Tartalomjegyzék. SoniWhite A-Z Pakk

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Tartalomjegyzék. SoniWhite A-Z Pakk"

Átírás

1 Tartalomjegyzék Bevezetés & Termék Tulajdonságok Specifikációk és Elektromos Biztonság Figyelmeztetések és Óvintézkedések Kicsomagolás és Beállítás Összerakás Kezelés Kontrol Panel Fémvilla és Tálcák Sterilizáció, Tisztítás és Karbantartás Hibakeresés és Tartozékok Garancia SoniWhite A-Z Pakk

2 Bevezetés A szerzık mindent megtettek annak érdekében, hogy ez a kézikönyv könnyen használható legyen és részletesen leírja a SoniWhite használatát. Rendkívül fontos, hogy mielıtt megpróbálná beüzemelni a készüléket, alaposan olvassa el a kézikönyvet. A SoniWhite egy magas frekvenciájú ultrahang forrás és ultrahang kristály hordozó rendszer, mely az ultrahang hullámok segítségével a hagyományos fehérítı rendszerekhez képest a fehérítı anyagot többszörösen is aktiválni képes. Ha a SoniWhite QuickWhite elnevezéső fehérítı készletet használja, kimagaslóan tartós fehérítésre lehet számítani. FIGYELMEZTETÉS: A készülék ultrahangos teljesítményével bánjon ugyanolyan óvatosan mint az ultrahangos mérleg esetében. Hogy védje szemét, használja ugyanazt a normál biztonsági szemüveget melyet fogászati kezelések során használna. Termék Tulajdonságok A SoniWhite elınye, hogy rendkívül gyorsan fehéríti mind a felsı mind az alsó íveket szimultán, valamint gazdaságos áron kapható alacsony üzemeltetési és karbantartási költségekkel. A rendszert a fogorvosok közvetlenül használhatják és az alacsony hidrogén-peroxid tartalmának köszönhetıen, a SoniWhite higiénések és asszisztensek számára is könnyen kezelhetı. Az egység ultrahangos technológiát és speciális ultrahangos fehérítı gélt alkalmaz, hogy elegendı energia keletkezzen a TÉNYLEGES oxigén szabadgyökök aktiválására az optimális fehérítés elérésére. Következésképpen, az ultrahangos technológiát alkalmazva, a fehérítés a beavatkozást követı órában FOLYTATÓDIK. Az otthoni karbantartást be kell fejezni amint a fehérítés a kívánt mértéket elérte. Az otthoni karbantartás egy új eljárás melyet párhuzamosan kell végezni a rendelıben történı beavatkozással.

3 Specifikációk Alább vannak felsorolva a SoniWhite Full Smile fehérítı rendszer alap specifikációi. További technikai információkért forduljon üzletkötıjéhez vagy a forgalmazóhoz. Áram Bemenet Áram Kimenet Ultrahangos Frekvencia Kezelési Hımérséklet VAC, 50/60 Hz +24/-12 vdc 300mA-en Biztosítékok: 250V ~, 2A 23,000-30,000 Hz, 5 C-40 C, 50 F-105 F Elektromos Biztosnág Dimenziók 36 X 26 X 15 cm, 14 X 10 X 6 hüvelyk Súly: kb. 4 kg, 7 font A mőszer megfelel a következı követelményeknek: Biztonság: IEC CSA Std. No M90; Ráadás (supplement) 1:1994 UL EMC: AS/NZS 2064 / EN FCC A Oszt. Berendezés 1 Oszt. BF, FDA Típus A terméket nem befolyásolya elektromágneses interferencia. Figyelmeztetések és Óvintézkedések FIGYELMEZTETÉS: Ne babráljon az ultrahangos fémvillával. FIGYELMEZTETÉS: A készülék ultrahangos outputjával bánjon ugyanolyan óvatosan mint az ultrahangos mérleg esetében. Hogy védje szemét, használja ugyanazt a normál biztonsági szemüveget melyet fogászati kezelések során használna. FIGYELMEZTETÉS: A tisztításon kívül, ne kísérelje meg önállóan szervizelni a berendezést. Ha ezt figyelmen kívül hagyja, a berendezés károsodhat és/vagy személyi sérülés is megeshet.

4 FIGYELMEZTETÉS: Beavatkozás elıtt a kezelı felelıssége észrevételezni, hogy a környezet gyúlékony anyagoktól és veszélyes kemikáliáktól mentes valamint biztonságos a SoniWhite alkalmazása során. FIGYELMEZTETÉS: Ehhez az egységhez kizárólag a hozzá javasolt fehérítı terméket használja. A SoniWhite gélt kifejezetten ehhez az ultrahangos készülékhez fejlesztették ki. ÓVINTÉZKEDÉS: Az ultrahangos elektromos villát ne tegye ki ultrahangos tisztításnak és ha lehet, a kábellel ne autoklávozza. Egyszerően törölje le fertıtlenítıszerrel, vagy mártsa sterilizáló folyadékba. A kábelt soha ne mártsa semmilyen folyadékba. Csak a VILLÁK autoklávozhatók, de azáltal azoknak is csökken élettartamuk. ÓVINTÉZKEDÉS: Ezt az egységet csak engedéllyel rendelkezı fogorvosnak lehet értékesíteni. ÓVINTÉZKEDÉS: Ha az egységet leejtették, húzza ki a csatlakozóból és mielıtt visszakapcsolná alaposan nézze át, nem lazult-e meg rajta valami, nem károsodott-e valamely alkatrész. Kicsomagolás és Beállítás Ellenırizze a doboz állapotát mielıtt felbontaná. Ha sérülést vesz rajta észre, kövesse a szállítmányozási instrukciókat, hogy megreklamálhassa a kárt a fuvarozónál, majd vegye fel a kapcsolatot beszállítójával. Óvatosan távolítsa el az egységet és a csomagolópapírt, majd ellenırizze a következıket: SoniWhite egység Ultrahangos fémvilla Páciens stop kábele Elektromos huzal Használati Utasítás Video/CD, (kívánság szerint) Marketing anyag A csomagolást ırizze meg arra az esetre, ha a készüléket vissza kell küldeni javításra.

5 Összerakás (assembly) Miután elolvasott minden figyelmeztetı címkét és óvatosam kivette a SoniWhite készüléket a csomagolásból, puha, pamut ronggyal törölje le. A készülék hátulján található a fıkapcsoló és az input AC csatlakozó dugasz. Bizonyosodjon meg arról, hogy a fıkapcsoló ki van kapcsolva. OFF Az elektromos kábelt csatlakoztassa a készülék hátulján lévı dugaszhoz, majd a fıkábelt dugja be egy megfelelı feszültségő földeléses AC konnektorba. ON Kapcsolja be a fıkapcsolót. A kapcsolót a készülék hátulján, az input csatlakozó dugasz mellett találja. FIGYELMEZTETÉS Az ultrahangos elektromos villát és a páciens stop kábelét csatlakoztatni kell mielıtt bekapcsolja a fıkapcsolót. A páciens stop kábelét dugja be a készülék elején található dugaszba, az elsı konnektor a jobboldalon, csak egy konnektor van melybe belepasszol. Dugja be az ultrahangos fémvilla kábelét a készülék elején, a második konnektor a jobboldalon, csak egy konnektor van melybe belepasszol. Az Ön SoniWhite készüléke használatra kész, most pedig kérem olvassa el a kezelési útmutatót. FIGYELMEZTETÉS Elsı használat elıtt, olvassa el és kövesse az összes biztonsági utasítást, figyelmeztetést és kezelési instrukciót. Kezelés MŐSZER Tulajdonságok Ergonomikus design Ultrahangos elektromos villa mely nem autoklávozható, de sterilizáló folyadékkal fertıtleníthetı, lásd fennebb.

6 Hallható indikátor a fehérítı ciklus idıtartamára, hangjelzés és kikapcsoló funkció. Könnyő használat, egygombos vezérlés, program kiválasztás. Olcsó fehérítı tálca csere, melyhez hozzá tartozik a gél szett. Hordozható, könnyen átrakható egyik szobából a másikba. Mielıtt elmozdítaná, a kábeleket húzza ki. A SoniWhite gyárilag programozott ultrahang teljesítményt nyújt, utólag nem kell hangolni. Kontrol Panel Kijelzı ablak. Percekben és másodpercekben mutatja az idıt. Ciklus megkezdéséhez Hogy növelje, ill. Program kiválasztásához Nyomja meg a zöld start csökkentse a ciklus nyomja meg a fekete P Gombot idıt, nyomja meg a gombot, a ciklus + vagy gombot megszakításához pedig a piros gombot. Minden beavatkozás elıtt, a kontrol panel kijelzi az idıt, az ultrahangos hullámhossz frekvenciáját, a tálcák terminálját, ha az nincs csatlakoztatva és a programot. Amikor megnyomja a zöld gombot, hogy elkezdje a procedúrát, hangjelzést fog hallani, (ultrahangos fém villa leírása alább). Három program közül lehet választani: Prog.1: 12 perces ciklus: -5 perc be, a készülék sípol miután letelt az öt perc - 2 perc ki, ez idı alatt kicserélheti a gélt (lásd SoniWhite gél instrukciói) és hagyja a pácienst öblíteni. - 5 perc be, amikor a készülék sípol nyomja meg a zöld start gombot, majd ha a ciklus befejezıdött a készülék ismét sípol egyet. Ezt a programot arra tervezték, hogy a Vita Shades B1-D4-el használja, de szükség szerint megismételhetı. Prog. 2: 22 perces ciklus: -10 perc be, a készülék sípol miután letelt az öt perc - 2 perc ki, ez idı alatt kicserélheti a gélt (lásd SoniWhite gél instrukciói) és hagyja a pácienst öblíteni perc be, amikor a készülék sípol nyomja meg a zöld start gombot, majd ha a ciklus befejezıdött a készülék ismét sípol egyet.

7 Ezt a programot arra tervezték, hogy a Vita Shades A3-C4-el használja, de szükség szerint megismételhetı. Nagyon sok fogorvos úgy találta, hogy 30 perc elegendı egy hat árnyalatnyi javulás elérésére. Prog. 3: Ez egy elıre meghatározott program, mely igazodik az Ön fehérítési stílusához, technikájához. Például, amikor azt kívánja, hogy gél csere és öblítés nélkül 8 percig folyamatosan fehérítsen. Az eredmény látványosabb lesz, ha az alacsony koncentrációjú hidrogén peroxid tartalmú gélt (5-7.5%) hosszabb ideig hagyja a fogakon. Javasolt az ínyre E vitamin olajt használni. Érzésteleníteni nem kell. KÉREM VEGYE FIGYELEMBE: Az egység ultrahangos technológiát alkalmaz, melyhez az ehhez kifejlesztett fehérítı gélt használja, mely elınye, hogy elegendı energiát termel a VALÓS oxigén szabadgyökök felszabadítására egy optimális fehérítés érdekében. Következésképpen, az ultrahangos technológiát alkalmazva, a fehérítés a beavatkozást követı órában FOLYTATÓDIK. Az otthoni karbantartást be kell fejezni amint a fehérítés a kívánt mértéket elérte. Az otthoni karbantartás egy új eljárás melyet párhuzamosan kell végezni a rendelıben történı beavatkozással. Ultrahangos Fémvilla FIGYELMEZTETÉS: Soha nem babráljon a fémvilla bemeneteivel, vagy csatlakozóival. Helyezze a fehérítı tálcát az oldalzsebeken a fémvillára. Használhat önálló, felsı vagy alsó tálcát is. Azt is lehet, hogy mindkettıt. A következı egyszerő lépések megmutatják, hogyan cseréljék ki a tálcákat: - Helyezze a tálcákat a fémvillákra úgy, hogy a tálcákat átcsúsztatja a középsı nyílásba a fogón keresztül, majd tegye a fémvilla végeit a tálca belsı oldalzsebeibe és bizonyosodjon meg arról, hogy helyén vannak. - Kenjen gélt, de CSAK a fémvillára (kis mennyiség elegendı a fémvilla befedésére, mert a gél térfogata megnövekszik az eljárás alatt és betakarja az összes fogat, lásd a SoniWhite gél instrukciókat). - Helyezze a tálcákat a páciens szájába úgy, hogy elıször a tálca egyik szélét helyezi fel, majd a szájpadlás ívét követve rögzítse. Bizonyosodjon meg arról, hogy az ajkai a tálcán kívül esnek.

8 - Bizonyosodjon meg arról, hogy a tálca nyele 90 -ra van a páciens szájpadlásához (íveihez?) húzza át a kábelt a karon és csíptesse a páciens kötényéhez. Kérje meg a pácienst, hogy ide-oda mozgassa szájában, addig amíg kényelmes nem lesz neki. Sterilizáció és Tisztítás MŐSZER FIGYELMEZTETÉS: Tisztítás elıtt mindig kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a kábeleket. Tisztításhoz ne használjon se oldószert, se éles tárgyat. A mőszer felületei (kivéve az ultrahangos fémvillát), tisztíthatja a kereskedelemben használt tisztítószerrel, beleértve a lágy, nem maró háztartási tisztítószereket. Soha ne alkalmazzon hajtógázt vagy pumpás sprayt közvetlenül a SoniWhite-ra vagy mellé. Egyes sprayk megbéníthatják az ultrahangot. Ha spray tisztítót használ, fújja egy tiszta, puha rongyra és úgy töröljön vele. Soha ne használjon erıs kemikáliát, maró vagy súrolószert. FÉM ULTRAHANGOS VILLA FIGYELMEZTETÉS: Tisztítás elıtt mindig kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a kábeleket. Tisztításhoz ne használjon se oldószert, se éles tárgyat. A mőszer felületei (kivéve az ultrahangos fémvillát), tisztíthatja a kereskedelemben használt tisztítószerrel, beleértve a lágy, nem maró háztartási tisztítószereket. Soha ne alkalmazzon hajtógázt vagy pumpás sprayt közvetlenül a SoniWhite-ra vagy mellé. Egyes sprayk megbéníthatják az ultrahangot. Ha spray tisztítót használ, fújja egy tiszta, puha rongyra és úgy töröljön vele. Soha ne használjon erıs kemikáliát, maró vagy súrolószert. MEGELİZİ KARBANTARTÁS A SoniWhite úgy lett tervezve, hogy könnyen kezelhetı és problémamentes legyen. A standard tisztítási eljárások segítségével elérheti, hogy készüléke Hosszú évekig újnak tőnjön. Nem árt viszont idınként ellenırizni állapotát. Ha valamelyik alkatrész hibás, forduljon a beszállítóhoz. FIGYELMEZTETÉS Tisztítás elıtt mindig kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a kábeleket. Kövesse a korábban leírt tisztítási és sterilizálási utasításokat. Ha merıben eltér ezektıl a javaslatoktól, tönkreteheti az ultrahangos tartozékokat és ronthatja a készülék teljesítményét. Tárolás: A SoniWhite tárolása hosszú ideig lehetséges normál rendelıben. A mőszert használat után ki kell kapcsolni, hogy megakadályozza annak jogtalan vagy szakszerőtlen használatát.

9 Hibakeresés Az egyetlen szervizelhetı alkatrészek a SoniWhite rendszerben az ultrahangos fémvilla, a páciens biztonsági kábel és az AC biztosítékok. A következı táblázat segítségével könnyebben fog tudni kommunikálni szervizünkkel: A kijelzı nem kap energiát, Nem kapcsol be Az ultrahangos fény nem kapcsol be/ki Ellenırizze, hogy a kábel be van-e dugva és van-e áramellátás Ellenırizze az on/off kapcsolót, az on pozíción kell lennie Ellenırizze a biztosítékokat Hívja szerviz szolgálatunkat Normál mőködés a piros gomb kapcsol be/ki Hívja szerviz szolgálatunkat 1 vagy 2 terminál nyitva Bizonyosodjon meg arról, hogy a fémvilla helyére van téve, ezt pontok jelzik a lengıállvány 1 illetve 2 jelzésénél Az egység bekapcsol, de nem indítja el a programot Bizonyosodjon meg arról, hogy a villa kábele csatlakoztatva van és bele van csavarozva az egységbe. Bizonyosodjon meg arról, hogy a fémvillák jól bele vannak téve a tartójukba Err 0,1,2 Hívja a szervizt Az egység kikapcsol, még mielıtt a program befejezıdik. Az egység kikapcsol, még mielıtt a program befejezıdik. A gél kifolyik a tálcából Csökkentse a fémvillára kent gél mennyiségét A gél továbbterjed Ez normális, mert a gél ilyennek lett kifejlesztve. Mindig csak nagyon keveset tegyen a fémvillára A páciens kényelmetlenül kezdi érezni magát A páciensnek kifehéredik az ínye az eljárás közben Bizonyosodjon meg arról, hogy a tálcaállványa 90 -ra van a páciens szájától, különben a fémvilla nekinyomódik a páciens ínyének Túl sok gélt használt, az eljárás elıtt és után használjon E vitamint A DMDS, ha tud költség ellenében cserekészüléket biztosít arra az esetre ha a sajátot ki kell küldeni szervizelni. Amikor kiselejtezi a készüléket, tegye azt a veszélyes anyagokra vonatkozó szabályoknak megfelelıen. Cégünkkel a kapcsolatot a telefonszámon tudja felvenni, vagy látogasson el weboldalunkra:

10 ALKATRÉSZ CIKKSZÁMOK QWSW001 SoniWhite Complete System SPSW SoniWhite Vezérlıegység SPSW Ultrahangos fémvilla átalakító Szalag, 1 Osztály SPSW Ultrahangos fémvilla átalakító Szalag, 2&3 Osztály SPSW Páciens stop kábel Limitált Garancia A DMDS limitált garanciát vállal berendezésre. Ez a garancia 12 hónap a szállítás napjától számítva és csak a berendezés megrendelıje veheti igénybe. Ez a limitált garancia a lámpákra nem vonatkozik. Hogy a limitált garancia feltételeinek eleget tegyen, a DMDS vagy hivatalos képviseletének meg kell tenni a kellı intézkedéseket, legyen az igazítás vagy módosítás. A DMDS felelıssége érvényes garancia igény esetén a termék javítása illetve cseréje a DNDS telephelyén vagy az importáló üzletében A SZÓBAN FORGÓ LIMITÁLT GARANCIA EXKLUZIV ÉS HELYETTESÍTHETI AZ ÖSSZES TÖBBI GARANCIÁT, LEGYEN AZ ÍRÁSOS, SZÓBENI VAGY BENNEFOGLALT, EZÁLTAL A BESZERZİ SZÁMÁRA SEGÍTSÉG, A DMDS SZÁMÁRA SZERZİDÉSES ÉS GARANCIÁLIS KÖTELEZETTSÉG. A DMDS NEM VÁLLAL SEMMILYEN HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT A TERMÉKKERESKEDELMIESÍTÉSÉRE VAGY HASONLÓ CÉLOKRA. A DMSDS NEM VÁLLAL FELELİSSÉGET BALESETEK VAGY VÉLETLEN KÁROK ESETÉBEN, LEGYEN AZ PÉNZÜGYI VESZTESÉG VAGY AZ ITT LESZÁLLÍTOTT TERMÉK NEM TETSZİLEGES TELJESÍTMÉNYE.

11 SoniWhite A-Z Pakk Tartalom Bevezetés Fogorvost Érintı Témák Bevezetés Fogfehérítési Elırejelzés Folttípusok Tippek a csalódás elkerülésére Hibaüzeneti Útmutató Nyomtatvány Telefonos Tanácsadásra Kérdıív Páciens Számára Fogorvost Érintı Témák Páciens Adatai Páciens Fehérítési Adatai Páciens Beleegyezési Nyilatkozata Egyedi Ultrahangos Technológia, szabadalmazott fehérítı géllel, mely elısegíti az oxigén szabadgyökök felszabadulását az optimálisabb fehérítés elérése Érdekében. A SoniWhite elınye a gyors megoldás mind a felsı mind az alsó ívek fehérítésére szimultán, gazdaságos áron, alacsony kezelési és karbantartási költségekkel. Ez egy többszörös ultrahang forrás mely úgy aktiválja a gélt, hogy az nem okoz érzékenységet. A fogfehérítés területén szakavatott orvosok valamint az ehhez főzıdı kutatások azt mutatják, hogy a legelıreláthatóbb és hatékonyabb fogfehérítés akkor érhetı el, ha kombinálják a rendelıben történı fehérítést az otthoni karbantartó fehérítı rendszerrel, mely csupán pár perces elfoglaltságot jelent a páciens számára és csak pár napig kell alkalmazni azt.

12 Mi teszi a SoniWhite rendszert hatékonyabbá a többi rendszerhez képest? Röviden, nincs több festék vagy rubber dam, nincs több kellemetlen érzés és gyors. Az egység ultrahangos technológiát és szabadalmazott fehérítı gélt használ, hogy segítse oxigén szabadgyökök felszabadulását az optimálisabb fehérítés elérése érdekében. Ez egy több tálcás és hangsebességgel rendelkezı ultrahangos rendszer, speciális fehérítı géllel a fogfehérítéshez szükséges energia felszabadítására. Nagyon sok fogfehérítésben jártas fogorvos át akarja majd ugrani a használati utasítás egyes lépéseit. Ez a rendszer más mint az eddig használt rendszerek. KÉREM NE TEGYÉK! Mellékhatások és csalódások következhetnek be ha a gélt nem az utasítások alapján készítik elı. A több nem jobb, a kevesebb pedig nem olyan jó. Fogfehérítési Elırejelzés Tökéletes Jelentkezı Jó Jelentkezı Rossz Jelentkezı A fogak fiatalkorban sokkal fehérebbek voltak Fiatalkorban a fogak valamivel fehérebbek voltak A fogak mindig sötét színőek voltak Sárga árnyalat Barna Árnyalat Szürke Árnyalat Külsıleges Pigmentáció Külsı és Belsı Pigmentáció Valódi Pigmentáció Egészséges külsejő, nem restaurált elsı fogak Néhány, jól passzoló elsı tömés és kevés forma Sok tömés, fogszuvasodás, repedések, ínysorvadás probléma Enyhe változást szeretne Világos fogakat szeretne Fehér fogakat szeretne Reális elképzelések és Reális elképzelések és magas Nem realisztikus elvárások elvárások Együttmőködı, felelısségteljes páciens elvárások Mérsékelten felelısségteljes páciens Nem együttmőködı, felelısségtelen páciens. Folttípusok Belsı Foltok 1 Pre-eruptiv Endemikus Fluorozis Tetraciklin Amelogenesis Dentinogenesis imperfecta Hematologikus rendellenességek

13 2 Post-eruptive Trauma Fogszuvasodás Öregedés Másodlagos/harmadlagos fogazat Fogászati Helyreállítás Gyökérkezelés Külsı Foltok 1 Színezett anyagok melyek megtapadnak a fog felületén és elszínezıdést okoznak (kezelése: alaposabb orál-higiénia 2 Színezett anyagok melyek színt váltanak miután a fog felületére tapadtak (kezelése: fogorvosi tisztítás 3 Színtelen anyag mely a fog felületéhez tapadva kémiai reakción megy keresztül és foltot képez (kezelése: a Quickwhite használata) Tippek a Csalódás Elkerülésére 1 SZÍN ELTALÁLÁSA Ez nagyon fontos mind a fogorvos mind a páciens számára. A fogorvosnak meg kell osztani páciensével mind a pre-operációs mind a post-operációs árnyalatot és fel kell tüntetnie a változást a beleegyezési nyomtatványon. A páciensek gyakran hazamennek és egyszerően elfelejtik milyen sikeres volt a beavatkozás. A színskálát mindig érték és ne árnyalat szerint rendezze át: B1, A1, B2, D2, A2, C1, C2, D4, A3, D3, B3, A3.5, B4, C3, A4, C4 2 FONTOS LÉPÉSEK FOGFEHÉRÍTÉS ELİTT A fogfehérítés elkezdése elıtt az összes pácienst alaposan meg kell vizsgálni és röntgenfelvételt kell készíteni. Az összes szuvasodást és tályogot meg kell szüntetni. Ellenırizze, nincs-e a páciens szájában fogszuvasodás vagy elszínezıdés, erózió, mikro repedések melyek befolyásolhatják a végeredményt. Ha a fogíny piros, be van gyulladva vagy vérzik, fogfehérítés elıtt azt a problémát is meg kell szüntetni. Nagyon fontos ismerni a páciens személyiségét, hozzáállását és elvárásait a fogfehérítést illetıen.

14 Kérdezze meg tılük, mennyivel fehérebb fogakat szeretnének? A megfelelı válasz: természetesen világosabbak legyenek Kicsit legyenek világosabbak a barna elszínezıdéseket tompítsuk, hogy ne látszanak olyan elhanyagoltnak. Nem megfelelı válasz: legyenek hófehérek olyan fehérek amennyire csak lehet Ragyogóan Fehérek Minden kezelendı fogat közvetlenül az eljárás elıtt fogkıtleníteni kell. A gélt KIZÁRÓLAG A HASZNÁLAT ELİTT kell rátenni az ultrahangos fémvillára. Soha ne tegye rá elıre. Nem szükséges a damra festéket tenni valamint ne használjon rubberdamot, mivel a gél hidrogén peroxid koncentrációja kevesebb mint 7.5%. 3 REÁLIS ELVÁRÁSOK Soha ne tegyen a páciensnek ígéreteket arra vonatkozóan, hogy fogaik mennyit fognak fehéredni. Ez katasztrófahelyzetet idézhet elı. Az 50 év feletti páciensek esetében reális a két-három árnyalatnyi javulás, de egyesek túlteljesíthetik ezt. Tippek a Csalódás Elkerülésére folytatás Mindig remélje a legjobbakat, de készüljön fel az esetleges csalódásra is. Néha elıfordulhat, hogy olyan pácienssel lesz dolga aki kevés vagy semmilyen eredményt nem mutat egy kezelés után. Ezek a páciensek általában 2 vagy 3 kezelés után mutatnak látványos változást. A páciensnek tudni kell, hogy a legjobb szolgáltatást fizetik meg, az önök erıfeszítéseit és a legjobb fehérítı rendszer használatát, a legjobb eredmény reményében. Sajnos az eredmény nem mindig garantált. 4 BIZSERGÉS Figyelmeztesse páciensét, hogy a kezelés alatt bizsergést érezhet. Ez normális, viszont ha az eljárás alatt páciense égı érzést vagy komoly fogérzékenységet tapasztal, kérje meg, hogy szóljon azonnal. Ha ez elıfordul, a kezelést abba kell hagyni. A tüneteket csökkentheti, ha az ínyre E vitamint alkalmaz. 5 KAMASZOKNAK CSAK 2 RÖVID APPLIKÁCIÓVAL SZÁMOLJON Mivel a kamaszoknak tág pulpa kamrájuk van, tanácsos két rövid applikációt alkalmazni, fıként ha érzékenységre panaszkodnak.

15 6 A GÉLT TARTSÁK TÁVOL A SZÖVETEKTİL ÉS A FOGGYÖKÉRTİL Próbálja meg elkerülni, hogy a tálcákra gélt tegyen. Csak a fémvillára tegyen keveset (annyit, hogy befedje), különben érintkezik az ínnyel, esetleg gyökérfelülettel. Ilyenkor a páciens érzékenységre panaszkodhat. Ha nem tud a gyökerekre levegıt fújni, akkor ne fehérítsen. Ha a páciens nem panaszkodik érzékenységre, akkor elkezdheti fehéríteni a sárga gyökér felületeket. Óvatosan mérje fel esetrıl esetre, hogy megtegye-e. 7 NEM KELL MINDENKIN FOGFEHÉRÍTÉST VÉGEZNIE Ne próbáljon meg hıs lenni és ne végezzen mindenkin fogfehérítést aki erre kéri. Sokszor nagyobb feladat nemet mondani. Ha a páciensnek amúgy is nagyon érzékeny fogai vannak, ne tetızze a problémát. Csak vesztesen jöhet ki belıle. Ha a páciens magas elvárásokat támasztó ember irreális elképzelésekkel, amúgy sem tudja ıket boldoggá tenni. Tippek a Csalódás Elkerülésére folytatás Ha vissza kell térítenie egy díjat azért, hogy kiengeszteljen egy pácienst, sose gondolkodjon. Jobb megtartani a pácienst mint elégedetlenül elküldeni. A fogfehérítés eredménye a legmegjósolhatatlanabb, így mindig várjon kevesebbet mint amit eltervezett. Ne feledje, képtelenség az összes biológiai folyamatot kiszámítani egy ilyen komplex terápia során. 8 KÖVESSE PONTOSAN AZ UTASÍTÁSOKAT Az utasítások pontosak és pontosan kell azokat követni. Nagyon sok fogfehérítésben jártas fogorvos át akarja majd ugrani a használati utasítás egyes lépéseit. KÉREM NE TEGYÉK! Mellékhatások és csalódások következhetnek be ha a gélt nem az utasítások alapján készítik elı. A több nem jobb, a kevesebb pedig nem olyan jó. 9 MAGYARÁZZA EL, HOGY A KOMPOZITOK ÉS A PORCELÁN NEM FEHÉREDNEK Bizonyosodjon meg arról, hogy páciense megértette, hogy a fehér tömések és koronák nem fehérednek hanem tisztulnak. Ez azt jelenti, hogy a természetes fogak fehérebbé válhatnak mint a pótlások. Sok páciens örömmel fogadhatja

16 A sötétebb pótlások lecserélését, hogy hozzáigazodjanak fehérebb egészséges fogaikhoz. De ha a páciens nem számít erre, a páciens elvárhatja, hogy költségmentesen cserélje ki neki régi pótlásait. Új porcelán vagy kompozit cseréjét halassza a fogfehérítés utáni pár hétre. Akkor biztosabb lehet abban, hogy a legjobb árnyalatot sikerül elérnie. 10 BEFEJEZÉS Mindig azzal a gumi polírozóval vagy gyémánt pasztával csiszoljon (pld: Luminescence polírpaszta) melyet a készlet tartalmaz és a DMDS biztosítja az Ön számára. PROBLÉMA Nincs látványos árnyalat változás vagy a páciens elégedetlen az eredménnyel Hibakeresési Útmutató LEHETSÉGES OKOK Javasolja páciensének, hogy használja a házi karbantartási szettet. Ez tartóssá teszi az eredményt. Elıfordulhat, hogy a fogak nem lettek kellıen tisztítva a kezelés elıtt. A fogaknak tisztának kell lenni, hogy a gél hatékonyan beivódjon a zománcba. Elıfordulhat, hogy egy bizonyos foltot tetraciklin, vagy fluorid okozta melyet nagyon nehéz eltávolítani. Szemrevételezéssel nem mindig lehet megállapítani, hogy milyen típusú foltról van szó, ezért nem lehet tökéletesen megjósolni a végleges eredményt sem. A páciens kora. Az idıs korú páciensek fogait általában sokkal nehezebb fehéríteni mint a fiatal korú páciensekét. A gél nem fedett egyenletesen. A gélt egyenletesen kell a fémvillán eloszlatni, hogy megelızhetı legyen az árnyalateltérés. A gélt nem hagyták hatni a megfelelı ideig. A pre-operációs és post-operációs árnyalat méréseket nem végezték el megfelelıen. Ha az nem történik meg, irreális elvárások keletkezhetnek. Mivel az árnyalatok közti különbség nagyon alattomos tud lenni, ezért célszerő a fehérítés elıtt és után is méréseket végezni. Színkulcs nélkül nagyon nehéz még egy 5 árnyalatnyi különbséget is észrevenni. Idınkén nem lehet megállapítani, hogy egy bizonyos páciens fogai miért nem fehérednek kellıképpen. Míg egy kezelés eredményes szokott lenni a legtöbb ember esetében, vannak olyanok akiknek meg kell ismételni a kezelést. A gélt igénybevett, érzékeny gyökérfelületre applikálták. Ennek ellenére sok páciens vállalkozik a sárga felületek kezelésére és elviselhetınek ítéli meg a kellemetlenségeket.

17 Fogérzékenység Kezelés elıtt vagy után Szó lehet súlyos szuvasodásról vagy tályogokról. Minden ilyen jellegő betegséget kezelni kell minden egyes fehérítı eljárás elıtt. Ez vonatkozik a periodontális betegségekre is. A páciensnek lehet tág pulpa kamrája. Ez a fiatal pácienseknél fordul Elı leggyakrabban. A páciens fogai lehetnek természetesen érzékenyek. Ezt az eljárás elıtt figyelembe kell venni. Ha a páciens fogai a hidegre érzékenyek, akkor a kezelést követıen valószínőleg még érzékenyebbek lesznek. Elıfordulhat, hogy a gélt az elıírtnál hosszabb ideig hagyták hatni, vagy egy ciklusban több mint háromszor applikálták. Az applikáció idejére és gyakoriságára vonatkozó utasításokat pontosan be kell tartani. Hibakeresési Útmutató folytatás Szövetfehérítés A gélt valószínőleg nem megfelelıen keverték meg. Ennek következménye lehet, hogy a fogakat egyenetlenül éri a peroxid. Ellenırizze a keverési arányokat. Az ultrahangos forrást hosszabb ideig alkalmazták a javasolt idınél, vagy túl közel lett a foghoz tartva ami a fog túlmelegedését eredményezte. A tálcákat 90 -os szögben kell tartani. Kezelés után, a legtöbb esetben természetes a szövet kifehéredése. Ez ideiglenes állapot és perceken belül meg kell szőnnie. Hogy a fehéredést gyorsabban megszüntesse, használjon hideg vizes gézt, vagy folyékony E vitamint. Elıfordulhat, hogy a gél közvetlenül az ínyre lett kenve. Esetleg túl sok gél került a fémvillákra. A gélt nem megfelelıen keverték meg. Olvassa el a keverési tippeket. Elıfordulhat, hogy a páciensnek ínysorvadása, szájüregi betegsége vagy irritált szövete van. Az ilyen szövetek gyorsan kifehérednek. A páciensnek súlyos ínysorvadása, szájüregi betegsége van. A betegnek kezeletlen fogszuvasodása, vagy tályoga van. A páciensnek szabadok a gyökérfelületei, vagy nagyon tágak a (gyökérkamrái). A páciens égetı érzésre panaszkodik Az ultrahangos forrást hosszabb ideig alkalmazták a javasolt idınél, vagy túl közel lett a foghoz tartva ami a fog túlmelegedését eredményezte. A tálcákat 90 -os szögben kell tartani. A gélt nem megfelelıen keverték meg. Olvassa el a keverési tippeket. Lehet, hogy a páciens rendkívül érzékenyen reagál a peroxidra. Ha ez így van, a páciens nem jó alany a további fogfehérítésre és a kezelést azonnal abba kell hagyni. A páciens érdes Fogakra panaszkodik

18 Alkalomadtán, egyes fogak bizsereghetnek a fehérítési eljárás során. Ezt gyorsan meg lehet szüntetni egy kis polírozás alkalmazásával, használja például a Luminescence gyémántpasztát. Elıfordulhat, hogy a zománcot nem csiszolták meg kezelés után. A páciens arra panaszkodik, hogy fogai besárgultak Elıfordulhat, hogy a páciens elfelejtette milyen mértékő volt a fogfehéredés a kezelés után. Elıfordulhat, hogy a fogak elszínezıdtek a kávé, tea, cigaretta, bor vagy egyes zöldségek fogyasztása következtében. Telefonos Tanácsadás Tudna nekem tanácsot adni fogfehérítést illetıen? Meg tudunk Önnek beszélni egy idıpontot egy fogorvossal, İ majd személyre szabott tanácsot adni Önnek. Mindenki számára mőködik a fogfehérítés? A legtöbb páciensnek akinek egészséges fogai vannak de enyhén elszínezıdtek reagálnak a fehérítésre. Fogorvosunk megvizsgálja és elmondja véleményét. És mennyi ideig tart? Ez egyénenként változik, de legtöbb esetben 1-tıl 3 évig terjedı. Fogai állapotát megvizsgálva orvosunk pontosabban meg tudja mondani. Mennyivel lesznek világosabbak a fogaim? Általában egy pár árnyalattal lesznek világosabbak mint a mostani színe. Erıs dohányos/kávé/tea fogyasztó vagyok, a fehérítés el tudja tüntetni az elszínezıdéseimet? Igen, de sokkal erıteljesebb kezelésre lesz szükség. Lehet a gyökérkezelt kihalt fogat fehéríteni? Igen, lehet, de a részleteket beszélje meg az orvossal. Lehet a tetraciklin adta atlaszfényt tompítani? Ez a három cikluson múlik. Lehet, hogy az elsı kettı jól válaszol, a harmadik pedig bizonytalan. a fogfehérítést követıen mit nem szabad enni vagy inni? Az elsı 48 órában kerülje a dohányzást, túlzott kávé, tea és vörösbor valamint a színes zöldségek fogyasztását. Elıfordulhat, hogy a koronái, hídjaim vagy fogpótlásaim színt váltanak? Nem, de kitisztulnak és lehetséges, hogy le kell cserélnie ıket, hogy színük igazodjon az újonnan kifehérített fogaihoz. Biztonságos? Igen, biztonságos, de enyhe érzékenységet tapasztalhat az eljárást követı elsı 24 órában. Mennyi ideig tart? Az eljárás kb. 30 percig tart. A következı kérdés, a díjak egyik helytıl a másikig különböznek, ugyanúgy mint a látogatások és feltöltések száma. Ez mind Önön múlik, mi csak egy útmutatót tudunk adni.

19 Mennyibe kerül? Az ár a következı: ebben benne van a színmeghatározás, a vizsgálat, Tisztítás, fehérítés és a feltöltés. Habár vannak fogorvosok akik lényegesen többet kérnek. Ez a helyszíntıl és egyéni órabérüktıl függ. Páciens Kérdıíve: Ez csak egy példa amit hozzácsatolhat a páciens kartonjához. Név: Cím: Tel: Hol hallott a fehérítésünkrıl? Allergiás valamire? Vérzik az ínye? Dohányzik? Igen/Nem Igen/Nem Teázik vagy Kávézik? Igen/Nem Naponta hány csészével? Vörösbort iszik? Igen/Nem Milyen gyakran? Rendszeresen jár fogorvoshoz? Igen/Nem Milyen gyakran? Cím: Rendszeresen jár higiénikushoz? Igen/Nem Milyen gyakran?

20 Van korona/híd/pótlás/tömés az elülsı fogainál? Igen/Nem Kérem tájékoztassa a fogorvost. Mik a fogfehérítési elvárásai? a) Hófehér Fogak? Igen/Nem b) Egy-két árnyalattal világosabb? Igen/Nem c) Természetesen világos, tiszta fogak? Igen/Nem Páciens Kérdései K: Mennyire lesznek fehérek a fogaim? V: A Quickwhite fehérítı formulája bebizonyította, hogy 10 árnyalattal világosabbra tudja a fogakat kifehéríteni. A Quickwhite drámai hatást is el tud érni, de nem mindenkinek reagálnak egyformán a fogai. Az eredmények változni fognak a fogak sőrőségétıl, porozitásától és az életviteltıl függıen. Az emberek többsége látványos eredményt ér el már az elsı kezelés után. Egy még fehérebb mosoly érdekében pár napig alkalmazza a házi karbantartó szettet (15-30 perc naponta). K: Jó alany vagyok a fogfehérítésre? V: Fehérebbek voltak a fogai fiatalabb korában és most sárgák? A fogak Felületén a foltok belsı jellegőek mint a tetraciklin által okozott elszínezıdés gyerekkorban? Elülsı fogai egészségesek, nem bordásak vagy töredezettek? Ha minderre igen a válasz, akkor remek alany a fogfehérítésre. K: Meddig fog tartani a fehérítés? V: a Quickwhite mosolya 3 évig is tarthat. De figyelembe kell venni, hogy az emberek életvitele különbözik. A dohányzás, a rendszeres vörösbor, kávé, tea fogyasztása csökkentheti a fehérítés élettartamát. A rendszeres fogorvosi tisztítás segít tartósabbá tenni az eredményt. Ha többször alkalmazza a Quickwhite kezelést, megırizheti szép fehér mosolyát. K: Jár ez a kezelés bármiféle fájdalommal vagy kényelmetlenséggel? V: Nem, nem kell, hogy kényelmetlenséget érezzen. A Quickwhiteot ultrahanggal applikálják. Ennek ellenére egyes emberek érezhetnek enyhe érzékenységet. K: Biztonságos? V: Igen, a Quickwhite formula nem bántja a fogzománcot és nem befolyásolja jelenlegi töméseinek minıségét. A Quickwhite egy olyan fejlesztés melyet most is több mint praxisban biztonságosan alkalmaznak. K: A koronáim, pótlásaim fehérebbek lesznek? A: Nem. Csak a természetes fogai lesznek fehérebbek.

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás: Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró buborékok

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Fogorvosi rendelõkben használatos fogfehérítõ rendszer. Biztonságos, gyors, egyszerû fogfehérítési eljárás DENTAMERICA

Fogorvosi rendelõkben használatos fogfehérítõ rendszer. Biztonságos, gyors, egyszerû fogfehérítési eljárás DENTAMERICA Everbrite Fogorvosi rendelõkben használatos fogfehérítõ rendszer Biztonságos, gyors, egyszerû fogfehérítési eljárás Everbrite DENTAMERICA fogfehérítõ rendszert fogorvosi használatra fejlesztették ki. A

Részletesebben

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling. KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu FERNI 24V Külsı szárnyaskapu hajtás F1024 Magyarországi Képviselet

Részletesebben

N450 Felhasználói kézikönyv User Manual V1.2

N450 Felhasználói kézikönyv User Manual V1.2 N450 Felhasználói kézikönyv User Manual V1.2 (2008.08.04.) FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GPS navigációs készülék NAVON N450 1 Tartalom: Biztonsági információ 3 Telepítés 7 Nézetek 13 GPS (Globális helymeghatározó

Részletesebben

VDP-616 VEZETÉK NÉLKÜLI VIDEÓS KAPUTELEFON SZETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VDP-616 VEZETÉK NÉLKÜLI VIDEÓS KAPUTELEFON SZETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VDP-616 VEZETÉK NÉLKÜLI VIDEÓS KAPUTELEFON SZETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM A kültéri egység 3 A beltéri egység.. 3 A kijelzın megjelenített információk 4 Kezelıi útmutató. 5 Szerelıi útmutató 6 Technikai

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a kárt okozhat. Tilos Tilos "Tilos a termék szétszedése""tilos a terméket nedves területen használni" "Nedves kézzel használni tilos" Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben

Részletesebben

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta! 7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Részletesebben

JProducts Limited. ames. Használati utasítás. Ultrahangos tisztító

JProducts Limited. ames. Használati utasítás. Ultrahangos tisztító ames JProducts Limited Ultrahangos tisztító Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit

Részletesebben

series Használati utasítás

series Használati utasítás series Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró

Részletesebben

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék Tartalom Tartalom Bevezetés Alkatrészek Általános figyelmeztetések és biztonság Az Allergia Elleni Készülék használata Áramforrás Termékjellemzők Karbantartás A készüléken található szimbólumok magyarázata

Részletesebben

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

A forgalmazott termékeinkrıl információt kaphat a www.langsport.hu weboldalon.

A forgalmazott termékeinkrıl információt kaphat a www.langsport.hu weboldalon. Amennyiben termékünkkel kapcsolatban kérdése, észrevétele van, hívjon minket a 06(20)-574-8389-es telefonszámon, vagy írjon a szerviz@langsport.hu címre. A forgalmazott termékeinkrıl információt kaphat

Részletesebben

3B SCIENTIFIC MEDICAL. BASIC Billy TM életmentési baba P72 [1012793]

3B SCIENTIFIC MEDICAL. BASIC Billy TM életmentési baba P72 [1012793] 3B SCIENTIFIC MEDICAL BASIC Billy TM életmentési baba P72 [1012793] BLS-Szimulátor BasicBilly TM 1. BasicBilly TM tartalma 2. Összeszerelés 2.1 Rugó cseréje 2.1 Tüdı zacskó cseréje 3. Tisztítás és ápolás

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

Ultraviola cipő fertőtlenítő. Használati utasítás. H-2151 Fót József Attila u. 45. www.mediped.hu

Ultraviola cipő fertőtlenítő. Használati utasítás. H-2151 Fót József Attila u. 45. www.mediped.hu Ultraviola cipő fertőtlenítő H-2151 Fót József Attila u. 45. www.mediped.hu Használati utasítás FONTOS BI TONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Mielőtt használnál ezt az elektromos készüléket, különösen, ha gyerek is

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató USB-RS485 USB-s RS485 konverter Szerelési és kezelési útmutató EUROPROX Bt. E-mail: europrox@enternet.hu E01-07001-0A T A R T A L O M 1. Általános termékismertetı...3 2. Telepítés, üzembe helyezés...3

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Modellszám: PFEVEX2416.0 Sorszám: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét kielégítsük. Ha van kérdése, vagy vannak hiányzó, esetleg sérült alkatrészek

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

Steel Mate PTSV402. tolatóradar kamerával és monitorral

Steel Mate PTSV402. tolatóradar kamerával és monitorral Steel Mate PTSV402 tolatóradar kamerával és monitorral 1 Steel Mate PTSV402 tolatóradar kamerával és monitorral Használati és beszerelési útmutató Nyilatkozat A parkolást segítı rendszert arra tervezték,

Részletesebben

Használati és Karbantartási Kézikönyv. Endo Apex Lokátor

Használati és Karbantartási Kézikönyv. Endo Apex Lokátor Használati és Karbantartási Kézikönyv Endo Apex Lokátor 1 TARTALOMJEGYZÉK 1 ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS SZABVÁNYOK 1.1 BEVEZETÉS 1.2 A BERENDEZÉS LEÍRÁSA 1.3 REFERENCIA SZABVÁNYOK 1.3.1 Kötelezı Teljesítés

Részletesebben

HSA24520. Használati útmutató

HSA24520. Használati útmutató HSA24520 HU Használati útmutató FIGYELMEZTETÉS! Azl, R600a (csak bizonyos körülmények között gyúlékony) teljesen környezetberát gázzal mőködı hőtıberendzés normális mőködésének eléréséhez, kövesse a következı

Részletesebben

SYOGRA JADE kézi melegítı masszírozó készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használata a combon

SYOGRA JADE kézi melegítı masszírozó készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használata a combon SYOGRA JADE kézi melegítı masszírozó készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használata a háton Használata a vállon Használata a mellen Használata a lábon Használata a combon Köszönjük, hogy megvásárolta a SYOGRA

Részletesebben

Szerelési és használati útmutató Art.-No. 00438 gázgrillhez

Szerelési és használati útmutató Art.-No. 00438 gázgrillhez 00438 01/01 Bt 1 Szerelési és használati útmutató Art.-No. 00438 gázgrillhez FONTOS: OLVASSA EL GONDOSAN AZ ÖSSZES EZEN ÚTMUTATÓBAN TALÁLHATÓ UTASÍTÁST MIELİTT HASZNÁLNI KEZDENÉ A BERENDEZÉST. GONDOSAN

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Szeletelı gépek. Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY. Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Szeletelı gépek. Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY. Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szeletelı gépek Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari

Részletesebben

Elektromos darts tábla AP-50 IN 202 Használati útmutató

Elektromos darts tábla AP-50 IN 202 Használati útmutató Elektromos darts tábla AP-50 IN 202 Használati útmutató A GARANCIÁLIS ÉS GARANCIÁN TÚLI SZERVIZT A FORGALMAZÓ BIZTOSÍTJA: Insportline Hungary Kft. 2500 Esztergom, Kossuth Lajos u. 65. www.insportline.hu

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz

ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz 1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz magyarországi képviselet Fı alkatrészek 1) Hálózati transzformátor

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,

Részletesebben

Használati utasítás. Twist stepper Strong IN 1795 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA!

Használati utasítás. Twist stepper Strong IN 1795 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA! Használati utasítás Twist stepper Strong IN 1795 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA! Insportline Hungary kft., Kossuth Lajos utca 65, 2500 Esztergom tel/fax: +36(06)33 313242, mobil: (0670)2118227

Részletesebben

19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató. Kalkulációs lap. Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék:

19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató. Kalkulációs lap. Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék: 19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató 1. Költségkalkuláció Kalkulációs lap Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék: Nyersanyag Cikkszám Mennyiség Egység

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Az Ultralieve Pro készülék...2. Az ultrahang előnyös hatásai...2. Milyen problémák kezelésére használható a készülék...

Tartalomjegyzék. Az Ultralieve Pro készülék...2. Az ultrahang előnyös hatásai...2. Milyen problémák kezelésére használható a készülék... Tartalomjegyzék Az Ultralieve Pro készülék...2 Az ultrahang előnyös hatásai...2 Milyen problémák kezelésére használható a készülék...2 A készüléket tilos használni...3 Az Ultralieve Pro részei...4 Az ultrahang

Részletesebben

Csak tömegmérı mérleg

Csak tömegmérı mérleg PS-50/60 Csak tömegmérı mérleg FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MICRA-Metripond Kft. 6800 Hódmezıvásárhely Bajcsy-Zsilinszky u. 70. Telefon: (62) 245-460 Fax: (62) 244-096 www.micra.hu E-mail: micra@micra.hu 1.

Részletesebben

Ultrahangos tisztító

Ultrahangos tisztító Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Mosogatógépek Használati utasítás

Mosogatógépek Használati utasítás Mosogatógépek Használati utasítás GS61110BW 1 Olvassa el a használati utasítást! Ez a kézikönyv biztonsági, működési, beszerelési utasításokat, valamint hibaelhárítási ötleteket, stb. tartalmaz. A mosogatógép

Részletesebben

Optikai csatlakozók megelőző karbantartó tisztítása

Optikai csatlakozók megelőző karbantartó tisztítása Optikai csatlakozók megelőző karbantartó tisztítása Az optikai csatlakozókat úgy tervezték, hogy a hosszú éveket át tartó használatuk alatt a lehető legkevesebb karbantartásra legyen szükségük és a lehető

Részletesebben

JSE-L688 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ ÉS TÁVINDÍTÓ

JSE-L688 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ ÉS TÁVINDÍTÓ JSE-L688 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ ÉS TÁVINDÍTÓ Megjegyzések: 1. A távindító rendszer használatával egy idıben a motorkerékpár indítókulcsa nem helyezhetı be, mert ez a biztosíték kiolvadását

Részletesebben

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött

Részletesebben

VDP-610 VEZETÉK NÉLKÜLI VIDEÓS KAPUTELEFON SZETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VDP-610 VEZETÉK NÉLKÜLI VIDEÓS KAPUTELEFON SZETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VDP-610 VEZETÉK NÉLKÜLI VIDEÓS KAPUTELEFON SZETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM A kültéri egység 3 A beltéri egység.. 4 A kijelzın megjelenített információk 5 Kezelıi útmutató. 6 Technikai paraméterek 7

Részletesebben

NUK GİZSTERILIZÁTOR Használati útmutató

NUK GİZSTERILIZÁTOR Használati útmutató NUK GİZSTERILIZÁTOR Használati útmutató Kedves Szülı! Köszönjük, hogy megvásárolta a NUK Gızsterilizátorát! Ön most kipróbálhat egy olyan magas szintő minıségi terméket, amely nemcsak biztonságos, de megbízható,

Részletesebben

AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ

AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: HCA-501 1 A készülék forradalmi technológiájával biztosítja, hogy ön különösebb erőfeszítés nélkül, gyönyörű göndör hajfürtöket alkothasson, melyek

Részletesebben

Újdonságok az esztétikai fogászatban

Újdonságok az esztétikai fogászatban Újdonságok az esztétikai fogászatban Dr. Péter Tamás Úgy gondolom a XXI. században egyre több ember számára vált fontossá a jó megjelenés, ennek pedig szerves részét képezi az esztétikus, ápolt fogazat.

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

EasyStart T. Kezelési útmutató Komfort kapcsolóóra 7 napos programozási lehetıséggel. Bevezetés

EasyStart T. Kezelési útmutató Komfort kapcsolóóra 7 napos programozási lehetıséggel. Bevezetés EasyStart T Kezelési útmutató Komfort kapcsolóóra 7 napos programozási lehetıséggel Tartalomjegyzék Kérjük, olvassa el! 2 Biztonsági tudnivalók 2 Általános tudnivalók 2 Felhasználási terület 2 Áttekintés

Részletesebben

STEREOMEDICAL KFT. Felhasználói Gépkönyv

STEREOMEDICAL KFT. Felhasználói Gépkönyv STEREOMEDICAL KFT. Felhasználói Gépkönyv az STmed-700 Hang- és fényjelzéses nıvérhívó rendszerhez Verzió: 1.5 Tartalomjegyzék 1. Általános ismertetı... 3 2. A rendszer felépítése, mőködése... 3 3. Készülékek

Részletesebben

Allergia Elleni Készülék Használati Utasítás

Allergia Elleni Készülék Használati Utasítás Allergia Elleni Készülék Használati Utasítás Tartalom Tartalom Bevezetés Alkatrészek Általános figyelmeztetések és biztonság Az Allergia Elleni Készülék használata Áramforrás Termékjellemzők Karbantartás

Részletesebben

Typ 1/5/11 Typ 2/3/9. Typ 4 Typ 8. Typ 6 Typ 10

Typ 1/5/11 Typ 2/3/9. Typ 4 Typ 8. Typ 6 Typ 10 bu bknijkjsslhmoot^ Typ 1/5/11 Typ 2/3/9 Typ 4 Typ 8 Typ 6 Typ 10 ) Typ 1 Typ 2 7 3 I I I03 ) Typ 3 ) Typ 4 ) Typ 4 ) Typ 5 ) Typ 5 ) Typ 6 J02 Typ 7 ) Typ 8 ) Typ 9 ) Typ 10 ) Typ 11 07'3URGXFWV$NWLHQJHVHOOVFKDIW,QGXVWULHVWUD

Részletesebben

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:

Részletesebben

Pegasus F2 N 2S. Gáztüzeléső, elektronikus gyújtású és lángırzéső öntöttvas tagos gázkazánok

Pegasus F2 N 2S. Gáztüzeléső, elektronikus gyújtású és lángırzéső öntöttvas tagos gázkazánok Pegasus F2 N 2S Gáztüzeléső, elektronikus gyújtású és lángırzéső öntöttvas tagos gázkazánok Használati kezelési utasítás, gépkönyv Modell: 51-68-85-102 Magyarországi képviselı és forgalmazó: Két Kör Kft.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

3 in 1 Mikrodermabráziós készülék

3 in 1 Mikrodermabráziós készülék AB-203 3 in 1 Mikrodermabráziós készülék (Ultrahang, gyémántfejes csiszoló, hideg-meleg vasaló) Fontos megjegyzés: 1) Kérjük olvassa el a használati utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. 2) Ne

Részletesebben

C. A készülék működése

C. A készülék működése TARTALOMJEGYZÉK A. SOTO B. Termékjellemzők C. A készülék működése D. Hibaelhárítás E. Figyelmeztetés Gratulálunk,hogy a SOTO Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt a használati útmutatót

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV VC-50M FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MICRA-Metripond Kft. 6800 Hódmezıvásárhely Bajcsy-Zsilinszky u. 70. Telefon: (62) 245-460 Fax: (62) 244-096 www.micra.hu E-mail: micra@micra.hu 1. BEVEZETÉS 2 2. A MÉRLEG

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Mikrohullámú sütő. Tisztelt Vásárlónk. Használati utasítás

Mikrohullámú sütő. Tisztelt Vásárlónk. Használati utasítás Mikrohullámú sütő H Tisztelt Vásárlónk Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket. A készülék egyszerűbb használatának érdekében mellékeltük ezt a könnyen

Részletesebben

Használati útmutató Mágneses szobakerékpár

Használati útmutató Mágneses szobakerékpár Használati útmutató Mágneses szobakerékpár Jótállás A garancia a gyártási és az anyagbeli hibákra vonatkozik, a megvásárlást követı 2 évig. Ha Ön ez idın belül igényt tart a gép javítására, a gyártó köteles

Részletesebben

MELLKASI KOMPRESSZIÓS RENDSZER

MELLKASI KOMPRESSZIÓS RENDSZER MELLKASI KOMPRESSZIÓS RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU 100901-15 A. változat, érvényes: CO J2665 2014 Jolife AB LUCAS 2 mellkasi kompressziós rendszer Használati útmutató 2 Köszönjük, hogy a LUCAS TM 2

Részletesebben

KOELNER HUNGÁRIA KFT.

KOELNER HUNGÁRIA KFT. 1. Behajtási mélység állító 2. Állítható orr-rész 3. Övakasztó 4. Irányváltó kar 5. Mőködtetı billentyő zár 6. Mőködtetı billentyő 7. Csavarmegvezetı 8. 3 m-es vezeték Mőszaki adatok: Feszültség 230 V

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 4. oldal 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK - A vezérlıegység áramellátását (a külsı biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 - es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben

Részletesebben

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Győződjön meg róla, hogy az elektromos seprűt használat előtt

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ Modell: OM-023D Kérjük, hogy saját biztosnága érdekében az első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg! Ha rendeltetése

Részletesebben

KARAOKE HANGFAL SZETT

KARAOKE HANGFAL SZETT KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Az E-212 elektronikus vezérlıhöz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Az E-212 elektronikus vezérlıhöz 1 Nyíregyháza, Óvoda u. 29. Adószám: 13054391-2-15 Tel:42 310 381 fax: 42/500 689 30/94 54 991 www.aero-therm.hu Email:girhiny@aero-therm.hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az E-212 elektronikus vezérlıhöz 1.1 A mőködésrıl

Részletesebben

hasznalati.qxp 2008.06.25. 13:34 Page 1 jade köves kézi masszázs GYVM3 Használati útmutató Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót!

hasznalati.qxp 2008.06.25. 13:34 Page 1 jade köves kézi masszázs GYVM3 Használati útmutató Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót! hasznalati.qxp 2008.06.25. 13:34 Page 1 jade köves kézi masszázs GYVM3 Használati útmutató Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót! hasznalati.qxp 2008.06.25. 13:34 Page 2 A JADE KÕ A jade

Részletesebben

Mellkasi kompressziós rendszer Használati útmutató

Mellkasi kompressziós rendszer Használati útmutató Mellkasi kompressziós rendszer Használati útmutató HU www.lucas-cpr.com a JOLIFE terméke LUCAS TM mellkasi kompressziós rendszer használati útmutató 100666-00 E, érvényesség kezdete: COJ2236, 2009 JOLIFE

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a monitort használatba helyezné

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a monitort használatba helyezné Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a monitort használatba helyezné Tartalomjegyzék 1. Tulajdonságok...3 2. Muszaki adatok...3 3. Üzemeltetési utasítások...4 3.1 Kép beállítások...4 3.2 Színrendszer

Részletesebben

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség

Részletesebben

Beszerelési és használati útmutató. Tartalomjegyzék

Beszerelési és használati útmutató. Tartalomjegyzék Beszerelési és használati útmutató CC 9050 autós kihangosító mobiltelefonokhoz Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Bevezetı... 1 A csomag tartalma, méretek... 2 Kiegészítık... 3 Beszerelési útmutató...

Részletesebben

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

DutyMax hidraulikus festékszórók

DutyMax hidraulikus festékszórók Használat DutyMax hidraulikus festékszórók 3A2455A HU - Kizárólag professzionális használatra - - Európában nem engedélyezett a használata robbanékony légterû helyeken - Típusok: 24M054 (EH200DI), 24M055

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

TV Használati útmutató

TV Használati útmutató TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................

Részletesebben

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276 Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Kezelési utasítás. Demton. Demton Electronics

Kezelési utasítás. Demton. Demton Electronics APP-332 AC POWER PACK Kezelési utasítás Demton TISZTELT FELHASZNÁLÓ! A többi gyártóhoz hasonlóan mi is nagyon örülünk, hogy a termékünk megvásárlásával megtisztelt bennünket és támogatta a magyar termékek

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

FOAMJET 25 Mobil habtisztító berendezés Élelmiszeripari alkalmazásra

FOAMJET 25 Mobil habtisztító berendezés Élelmiszeripari alkalmazásra 1 FOAMJET 25 Mobil habtisztító berendezés Élelmiszeripari alkalmazásra Tartalomjegyzék 1. Általános leírás 3 2. Mőszaki adatok 3 3. Bevezetés a berendezés használatába 3 4. Üzembehelyezés 4 5. A berendezés

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Modellszám: PFEVEX74910.0 Sorszám: Késıbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét kielégítsük.

Részletesebben