4305. KATALÓGUSLAP TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "4305. KATALÓGUSLAP TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ"

Átírás

1 Excel50 Szabályozó KATALÓGUSLAP TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ TARTALOM ÁLTALÁNOS... 3 BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK... 3 RENDSZER ÁTTEKINTÉS... 4 HARDVER ÁTTEKINTÉS... 5 VERZIÓ ÁTTEKINTÉS... 5 FELSZERELÉS... 6 HÁZ... 6 Előlapba szerelés... 6 Szekrény belsejébe MMI nélkül... 7 Kapcsolószekrény belsejébe MMI-vel... 8 APPLIKÁCIÓS KÁRTYA... 8 ÜZEMBE HELYEZÉS... 9 RÉSZLETES SORKAPOCSKIOSZTÁS... 9 Blokk A... 9 Blokk B KÁBELEZÉS Kábelnyomvonal Árnyékolás Kábelhosszok és keresztmetszetek ANALÓG BEMENETEK Műszaki leírás Műszaki adatok Érzékelők és jelátalakítók DIGITÁLIS BEMENETEK Műszaki leírás Műszaki adatok Csatlakozási példák ANALÓG KIMENETEK Műszaki leírás Műszaki adatok Relé modulok DIGITÁLIS KIMENETEK Műszaki leírás Műszaki adatok Csatlakozási példák TÁPELLÁTÁS CRT-sorozat es sorozat Standard transzformátorok CSAVAROS SORKAPOCS BLOKK INST. ELJÁRÁS PHOENIX SORKAPOCS BLOKK INSTALLÁCIÓS ELJÁRÁS U.S. Registered Trademark Copyright 1997 Honeywell Inc. All Rights Reserved EN1B-101 GE51R0797

2 EXCEL 50 SZABÁLYOZÓ MMI KIJELZŐ KONTRASZTJÁNAK BEÁLLÍTÁSA...19 Előlapra szerelhető kivitel MMI-val DIN-sínre szerelhető kivitel MMI-val KOMMUNIKÁCIÓ C-BUSZ (RENDSZER BUSZ)...20 C-busz lezárás Kábel előírás C-busz meghosszabbítása repeater segítségével C-busz csatlakoztatási eljárás SOROS PORT...22 Kábel előírás INDÍTÁSI SZEKVENCIA EN1B-101 2

3 Excel 50 SZABÁLYOZÓ ÁLTALÁNOS Biztonsági intézkedések Minden munkafolyamatnál (beüzemelés, felszerelés, indítás), a gyártó által rendelkezésre bocsátott minden utasítást és különösen a beüzemelési útmutatóban található biztonsági utasításokat be kell tartani. Az Excel 50 szabályozó beüzemelését és felszerelését csak erre kiképzett és felhatalmazott szakember végezheti. Ha a készülékben bárminemű módosítás kerül végrehajtásra, hacsak ezt nem a gyártó végzi, minden működéssel és biztonsággal kapcsolatos garancia érvényét veszti. Győződjön meg róla, hogy bizonyos helyi szabványok és rendelkezések mindenkor betartásra kerültek. Példa ezekre a rendelkezésekre: VDE 0800 és VDE Csak a Honeywell-től származó vagy általa tanúsított tartozékokat használjon. FIGYELMEZTETÉS Az Excel 50 szabályozó üzembe helyezése előtt szüntessük meg a készülék tápellátását. Ne csatlakoztassa a tápfeszültséget a készülékhez az üzembe helyezés befejezéséig. FIGYELMEZTETÉS Az applikációs kártya eltávolítása vagy behelyezése előtt szüntessük meg a tápellátást. 3 EN1B-101

4 EXCEL 50 SZABÁLYOZÓ Rendszer áttekintés 1. ábra Excel 50 az Excel 5000 rendszerben. EN1B-101 4

5 Excel 50 SZABÁLYOZÓ Hardver áttekintés 4. ábra Phoenix sorkapocs blokkok. 2. ábra Excel 50 szabályozó ház. 5. ábra applikációs kártya. 3. ábra Csavaros sorkapocs blokkok. 6. ábra Szerelési tartozékok. Verzió áttekintés Ház: Felhasználói interfésszel (MMI) MMI nélkül Applikációs kártya: Egyedülálló (EPROM) Egyedülálló (Flash-EPROM)*) C-busz (Flash-EPROM)*) Felszerelés: Szekrény előlapra Szekrénybe, előlappal a DIN-sín felé Szekrénybe, hátlappal a DIN-sín felé Sorkapcsok: Csavaros sorkapocs blokkok Phoenix sorkapocs blokkok *)A verzió új operációs rendszer letöltésével frissíthető. A modemes kommunikáció letöltése az új operációs rendszer megjelenésével lesz lehetséges. 5 EN1B-101

6 EXCEL 50 SZABÁLYOZÓ FELSZERELÉS Az MMI-vel rendelkező Excel 50 szabályozók esetén a ház a szekrény előlapjára vagy DIN-sínre, hátlapjával a DIN-sín felé szerelhető. 3. Helyezze be a gumi tömítőgyűrűt az Excel 50 szabályozó előlapján található vájatba. Az MMI nélküli szabályozók DIN-sínre szerelhetők, előlapjukkal a DIN-sín felé. 1. táblázat Felszerelési lehetőségek. MMI Igen Nem Szekrény belső Szekrény belső Lehetőség Előlap Felszerelés Előlapba kivágásba DIN-sín DIN-sín Szükséges tartozék*) XL 50 ACC Gumi tömítő gyűrű és rögzítő az előlapba szereléshez DIN-sínhez rögzítő klipsz DIN-sínhez rögzítő klipsz *)A DIN-sínre rögzítő klipsz a szállítási terjedelem része. Az XL 50 ACC tartozék készletet, az előlapra szereléshez, külön kell megrendelni. Ház Előlapba szerelés 1. Válassza ki a szabályozó helyét az előlapon. Ügyeljen a más eszközöktől való minimális és maximális távolság betartására. 2. Vágjon ki egy 7-21/64 in. x 5-7/16 in. (186 mm x 138 mm) méretű téglalapot az előlapból (standard DIN méret). 8. ábra Tömítőgyűrű behelyezése. 4. Helyezze be a szabályozót a szekrény előlap kivágásába. 7. ábra Előlap kivágás méretek. 9. ábra Szabályozó behelyezése a kivágásba. EN1B-101 6

7 Excel 50 SZABÁLYOZÓ 5. Csatlakoztassa az előlapi rögzítőelemet a szabályozó mindkét oldalára és csavarhúzóval szorítsa meg a csavarokat a 10. ábra szerint. Szekrény belsejébe MMI nélkül 1. Csatlakoztassuk a DIN-sín szerelő klipszeket a házhoz a 11. ábra szerint. 2. Szereljük fel a szabályozót a DIN-sínre a 11. ábra szerint. 10. ábra A szabályozó rögzítése a rögzítőelemek segítségével. 11. ábra Szekrénybe szerelés MMI nélkül. 7 EN1B-101

8 EXCEL 50 SZABÁLYOZÓ Kapcsolószekrény belsejébe MMI-vel A csavaros sorkapocs blokk és a kapcsoló a busz lezáráshoz nem lesz hozzáférhető miután az MMI-vel rendelkező szabályozót a DIN-sínre szereltük. Habár a szalagkábel és a busz sorkapocs csatlakozók bedughatók és kihúzhatók maradnak, könnyebb a teljes installációt elvégezni a szabályozó DIN-sínre szerelése előtt: 1. Dugja be az applikációs kártyát a 13. ábra szerint. 2. Olvassa el a teljes "Üzembe helyezés" fejezetet figyelmesen. 3. Attól függően, hogy milyen sorkapocs blokkot használ a következők szerint járjon el: Kövesse a "Csavaros sorkapocs blokk installációs eljárás" fejezet utasításait (17. old.). vagy Kövesse a "Phoenix sorkapocs blokk installációs eljárás" fejezet utasításait (18. old.). 4. Opcionális: Csatlakoztassa a C-buszt az applikációs kártyához a "C-busz csatlakoztatási eljárás" (21. old.) fejezetben leírtak szerint. 5. Csatlakoztassa a DIN-sín szerelő klipszet a házhoz a 12. ábra szerint. 6. Szerelje a szabályozót a DIN-sínre. Applikációs kártya FIGYELMEZTETÉS Mindig helyezzen be applikációs kártyát a tápfeszültség csatlakoztatása előtt. FIGYELMEZTETÉS Az applikációs kártya kivétele előtt mindig szüntesse meg a tápellátást. Az applikációs modult csúsztassa ütközésig a szabályozó házba. 13. ábra Applikációs kártya behelyezése. 12. ábra Szekrénybe szerelés MMI-val. EN1B-101 8

9 Excel 50 SZABÁLYOZÓ ÜZEMBE HELYEZÉS Az Excel 50-hez két különböző típusú bemeneti/kimeneti sorkapocs használható: csavaros sorkapocs blokk a közvetlen bekötéshez és Phoenix sorkapocs blokk a szekrényen belüli, de közvetett bekötéshez. A két típus üzembe helyezési eljárása különbözik. A helyes üzembe helyezéshez kövesse a következő utasításokat: 1. Olvassa el a teljes "Üzembe helyezés" fejezetet figyelmesen. 2. A rendelkezésre álló sorkapocs blokk típusától függően válasszon a következők közül: Kövesse a "Csavaros sorkapocs blokk installációs eljárás" fejezet utasításait (17. old). vagy Kövesse a "Phoenix sorkapocs blokk installációs eljárás" fejezet utasításait (18. old.). 3. táblázat Szalagkábelek. Phoenix Hossz sorkapocs blokkokhoz 5 ft (1.50m) 8 ft (2.50m) 11 ft (3.50m) XSP 526 XW 575 XW 576 XW 577 XSP 534 XW 572 XW 573 XW 574 Részletes sorkapocskiosztás Blokk A 15. ábra Csavaros sorkapocs blokk A. 16. ábra Phoenix sorkapocs blokk A. 14. ábra Kábelcsatlakozási opciók. A két csavaros sorkapocs blokk közvetlenül a készülékházhoz csatlakozik. A Phoenix sorkapocs blokkok szalagkábellel csatlakoznak a szabályozóhoz. A Phoenix sorkapocs blokkok és a szalagkábel együttes használata mérsékli a szükséges odafigyelés mértékét és a kábelelkötésekből adódó hibákat az üzembe helyezés során. 2. táblázat Sorkapocs blokkok. Név Kód Sorkapocs szám Csavaros sork. XS 50 blokk A 14 blokkok XS 50 blokk B 34 Phoenix XSP sork. blokkok XSP EN1B-101

10 EXCEL 50 SZABÁLYOZÓ Blokk B 4. táblázat Megfeleltetés a csavaros és Phoenix sorkapcsok számozásai között. Blokk A Csavaros Phoenix Blokk B Csavaros Phoenix 17. ábra Csavaros sorkapocs blokk B. 18. ábra Phoenix sorkapocs blokk B. A Phoenix sorkapcsok számozása teljes mértékben eltér a csavaros sorkapcsok számozásától. A csavaros sorkapocs blokkok használata a legáltalánosabb megoldás. Ezért a következő bekötési példákban csak a csavaros sorkapocs blokkok bekötése lesz látható. Phoenix sorkapocs blokkok használata esetén a 4. táblázat ad tájékoztatást. EN1B

11 Excel 50 SZABÁLYOZÓ Kábelezés Kábelnyomvonal Minden jelkábel (bemenet/kimenet, törpefeszültség) egy kommunikációs hálózat a VDE 0100, VDE 0800 és a helyi szabványok szerint és ezért a hálózati feszültségtől külön nyomvonalon kell vezetni. 5. táblázat Minimum távolság a hálózati feszültségtől. Kábel típus Árny. nélküli kábel Árnyékolt kábel Minimum távolság 4 in. (100 mm) 3/8 in. (10 mm) Kerüljük az érzékelő kábelek toldását. Árnyékolás Kábelhosszok és keresztmetszetek Jel típus 24 Vacval 24 Vac nélkül 6. táblázat Keresztmetszetek. Keresztmetszet 300 ft 550 ft (100m) (170m) 16 AWG ( 1.5 mm 2 ) 14 AWG ( 2.5 mm 2 ) 1300 ft (400m) - 20 AWG ( 0.5 mm 2 ) Kábelek 24 Vac tápfeszültséggel lehetnek pl. 0-10V-os érzékelők, digitális bemenetek, 0-10V-os állítóművek, stb. Kábelek 24 Vac tápfeszültség nélkül lehetnek pl. 0-10V-os érzékelők, számlálók, digitális bemenetek, 0-10V-os állítóművek, stb. A 24Vac tápfeszültséget tartalmazó kábelek maximális hossza 550 ft (170m). Egy kétvezetékes 0-10 Vdc jel kábelének maximális hossza 1300 ft (400m). 20. ábra 24 Vac tápfeszültségű állítómű kábelezése, max. 550 ft (170m) távolsággal. 19. ábra Érzékelő árnyékolása. Törpefeszültségű érzékelők és állítóművek kábeleinek árnyékolása nem szükségszerű, ha a kábelnyomvonalra vonatkozó általános utasítások betarthatók (ld. Kábelnyomvonal). Ha ezek a feltételek nem tarthatók be, akkor minden esetben árnyékolt kábeleket kell használni. A kábelek árnyékolását a 19. ábra szerint kell földelni. Ha a 24 Vac tápfeszültségű állítómű vagy érzékelő és a szabályozó távolsága nagyobb, mint 550 ft (170m), akkor külön külső transzformátor szükséges az állítómű vagy érzékelő megtáplálásához. Az érzékelőkhöz és állítóművekhez csatlakozó I/O kábelek árnyékolását a földhurkok elkerülése végett csak a szekrény oldalon kell bekötni. Minden Honeywell állítómű RFI szűréssel rendelkezik a VDE 0871/B és VDE 0875/N szerint. 21. ábra 24Vac tápfeszültségű állítómű kábelezése külső transzformátorral, max ft (400m) távolsággal. 11 EN1B-101

12 EXCEL 50 SZABÁLYOZÓ Analóg bemenetek Műszaki leírás Az analóg bemenetek passzív érzékelők és feszültség kimenetű aktív érzékelők jeleit fogadják. Az analóg bemenetek képesek áramkimenetű aktív érzékelők jeleinek fogadására is, de ebben az esetben a bemenettel párhuzamos külső ellenállás használata szükséges. Az analóg bemenetek használhatók digitális bemenetekként is. Műszaki adatok Mennyiség: 8 analóg bemenet Jelek típusai: NTC 20 kω V (max. +11V) 0 (4) - 20 ma (külső 499Ω ±0.25%-os ellenállással (ld. 22. ábra)) Passzív érzékelők (NTC 20 kω): Helyiséghőmérséklet-érzékelő RF 20 Vízhőmérséklet-érzékelő VF 20A Külsőhőmérséklet-érzékelő AF 20 Aktív érzékelők (0-10V): Légcsatorna páratartalom érzékelő H7011A1000 Légcsatorna páratartalom érzékelő H7012A1009 Aktív érzékelők (0 (4) - 20 ma): Merülő hőmérséklet érzékelő VF 100 Légcsatorna levegőhőmérséklet érzékelő LF 100 Szélérzékelő: WAF 20 szélérzékelő MWW 20 jelátalakítóval További csatlakozási lehetőségek: Hőmérsékletérzékelő terminál TF 26 Az egyéb érzékelő típusok jelleggörbéi kézzel vihetők be az adatpontok leírásánál (ld. Excel 50 Felhasználói útmutató). A bemenetek átkapcsolása az NTC 20 kω (nagy impedancia) vagy feszültség bemenetek, V (max. +11V, kis impedancia), között szoftverből automatikusan történik. NTC 20 kω: Tartomány -58 F F (-50 C C) Feszültség forrás: Tartomány 0-10V Az analóg bemenetek rövidzár és túlfeszültségvédettek 24 Vac-ig és 30 Vdc-ig. Bármely bemenet 40 Vdc-nél nagyobb vagy negatív feszültséggel való megtáplálása befolyásolja a többi bemenetet is. Ez hibás mérési értékeket eredményezhet. Érzékelők és jelátalakítók 23. ábra Analóg bemenetek, relé használata a kontaktusokhoz. Normál állapotban nyitott kontaktus esetén a digitális jelet külső, váltókontaktussal rendelkező relén keresztül kell a bemenetre kapcsolni. A csatlakozással nem rendelkező analóg bemenetek alapértéke 8.5V. Ezt a szabályozó logikai 1-ként értelmezi. Ez azt jelenti, általánosságban, hogy az alapállapotban nyitott kontaktusokhoz nem kell külső relé. A relé kontaktusainak alkalmasnak kell lenniük kis feszültségek kapcsolására. Nagy vezeték hosszok esetén az analóg bemenet érzékeny lehet az interferenciára. Ilyen esetekben külső relét kell használni alapállapotban zárt kontaktusokhoz is. 22. ábra Analóg bemenetek és érzékelők csatlakoztatása EN1B

13 Excel 50 SZABÁLYOZÓ Digitális bemenetek Műszaki leírás Paraméter követelmények: Ha a digitális bemenetek normál digitális vagy analóg jelekkel használtak, a jeleknek meg kell felelniük a 7. és 8. táblázatban található statikus és dinamikus követelményeknek. Ha a 4 digitális bemenetből 3 számláló bemenetként használt, a jeleknek a számláló bemeneteken ki kell elégíteniük a 7. és 9. táblázatban megfogalmazott statikus és dinamikus követelményeket, míg a jelnek a 4. bemeneten csak a 7. táblázatban megfogalmazott statikus követelményeknek kell eleget tennie. 24. ábra Bemenet kapcsolási feszültségei. A digitális bemeneti jel DC feszültség jel lehet. Ha a bemeneti feszültség 5V-nál nagyobb, akkor a digitális bemenet logikai "1" állapotban van. 2.5V hiszterézissel, a bemeneti jelnek 2.5V alá kell esnie, mielőtt a digitális bemenet logikai "0" állapotba kerül. A 4 digitális bemenetből 3 használható számláló bemenetként. Műszaki adatok Mennyiség: 4 digitális bemenet 7. táblázat Digitális bemenetek statikus paraméterei. Bemenet típ. ON küszöbfesz OFF küszöbfesz DC fesz. és pot. mentes kontaktus 5V 2.5V 8. táblázat Digitális bemenetek dinamikus paraméterei. Frekvencia Imp. hossz OFF per. Pergési idő hossz max. 0.4 Hz min. 1.25s min. 1.25s max. 50 ms 9. táblázat Számlálók dinamikus paraméterei. Frekvencia Imp. hossz OFF per. Pergési idő hossz max. 15 Hz min. 20 ms min. 30 ms max. 5 ms Csatlakozási példák Jel típus: DC jel max. 24 Vdc Bemeneti ellenállás: 10 kω Az analóg bemenetek rövidzár és túlfeszültségvédettek 24 Vac-ig és 30 Vdc-ig. 25. ábra Digitális bemenetek, csatlakozási példák 13 EN1B-101

14 EXCEL 50 SZABÁLYOZÓ Analóg kimenetek Műszaki leírás Az analóg kimenetek pl. szelepek, zsaluk működtetésére használhatók. Az állítóművek jelleggörbéi az MMI segítségével beállíthatók (ld. Excel 50 Felhasználói útmutató). Minden analóg kimenet digitális kimenetként is használható. Műszaki adatok Mennyiség: 4 analóg kimenet Analóg kimenetek részletesen: Feszültség 0-10V, max. 11V Áram max. 1 ma Felbontás 8 Bit Min. lépésköz mv Pontosság ±100 mv ±1 digit Relé modulok A relé modulok lehetővé teszik nagy teljesítményigényű perifériák vezérlését a szabályozó analóg kimenetein keresztül. A csatlakozási példákat (MCD 3 és MCE 3 relé modulok) lásd a következőkben. 26. ábra Analóg kimenetek, MCD 3 relé modul csatlakoztatása. MCD 3: A 17. relé sorkapocs vezérli a K3 váltókontaktust. A 18. relé sorkapocs vezérli a K1, K2 zárókontaktust. A földpont a 2/3. sorkapcson áthurkolható. A relé modulok külső megtáplálását a szabályozóéval megegyező, külső 24Vac feszültség forrásból kell biztosítani. Megtáplálás: A relé modulok a megfelelő sorkapocspárok áthidalásával sorba köthetők: 24 Vac: A relé modul 11/12. sorkapcsai 24 Vac (-): A relé modul sorkapcsai 27. ábra Analóg kimenetek, MCE 3 relé modul csatlakoztatása. MCE 3: A relé 16. sorkapcsa vezérli a K3 zárókontaktust. A relé 17. sorkapcsa vezérli a K2 váltókontaktust. A relé 18. sorkapcsa vezérli a K1 váltókontaktust. EN1B

15 Excel 50 SZABÁLYOZÓ Digitális kimenetek Műszaki leírás Csatlakozási példák A digitális kimeneteket triak kapcsolja, amelyek közvetlenül külső relékhez csatlakoztathatók. Műszaki adatok Mennyiség: 6 digitális kimenet Kimenet állapotai: Alacsony jelszint Magas jelszint Típus 0V 24 Vac Csak záró Terhelhetőség: Kimenetenként min. 0.01A max. 0.8A Összesen max. 2.4A Cos ϕ A digitális kimenetek belső biztosítón keresztül rövidzárlati áram védettek, de nem védettek túlterhelés ellen. Az összes digitális kimenet egy biztosítóval védett, így ha bármelyik digitális kimenet rövidre záródik, a biztosító kiolvad és megszakítja a tápfeszültséget. Ebben az esetben a szabályozó működése leáll. Ha a CPU bármely szoftver vagy hardver hibából kifolyólag belefut a WATCHDOGba, minden digitális kimenet alacsony jelszintet vesz fel, tehát minden digitális kimenet inaktívvá válik. 28. ábra Digitális kimenetek, relé csatlakoztatása. 29. ábra Digitális kimenetek, 3-pont állítóművek közvetlen csatlakoztatása. 15 EN1B-101

16 EXCEL 50 SZABÁLYOZÓ Tápellátás Az Excel 50 szabályozó megtáplálása külső transzformátorról történik. Transzformátor követelmények az Excel 50 szabályozóhoz: Feszültség 24 Vac ±20% Áram 3A, teljes kiterhelésnél (6 DO x 0.4A) 2A, ha a DO-k áramfelvétele < 1.8A-nál Teljesítmény 72 VA, teljes kiterhelésnél A kapcsolószekrénybe már bennlévő transzformátor, ha megfelelő teljesítményű, megtáplálhat néhány szabályozót, kommunikációs eszközt vagy perifériát, mint pl. állítóművet. CRT-sorozat 30. ábra Transzformátor példa 10. táblázat Egy transzformátorhoz csatlakoztatható szabályozók száma. Transzformátor Excel 50 szabályozó CRT 2 1 (1.8A max.) CRT 6 2 CRT 12 4 A transzformátor primer oldalának védelmére 10A-es gyors biztosítót (vagy automatát H16 v. L16) kell használni. A CRT 2 primer oldalán egy M A (T) 250 V biztosítóval biztosítható kimenet található a finomvédelem céljából. 11. táblázat A CRT sorozat AC/DC áramú áttekintése Transzform. max. AC áram max. DC áram CRT 2 2A 0.5A = 500 ma CRT 6 6A 1.3A = 1300 ma CRT 12 12A 2.5A = 2500 ma 1450-es sorozat Minden transzformátor az 1450-es sorozatban 50/60 Hz AC feszültségre tervezett és szigetelt kiegészítő kimenetei vannak. A transzformátorok beépített biztosítókat tartalmaznak, fázis tranziens/hullámzás védelmet és AC konnektor kimeneteket és megfelelnek a NEC class 2 előírásainak. 12. táblázat 1450-es transzformátor sorozat. Rend. # Primer oldal Szekunder oldal Vac 24 Vac, 50 VA Vac 2 x 24 Vac, 40 VA és 100 VA különálló transzformátorokról Vac 24 Vac, 100 VA és 24 Vdc 600 ma /220 Vac 24 Vac, 50 VA /220 Vac 2 x 24 Vac, 40 VA és 100 VA különálló transzformátorokról /220 Vac 24 Vac, 100 VA és 24 Vdc 600 ma Standard transzformátorok A standard kereskedelemben kapható transzformátoroknak a következő követelményeknek kell megfelelniük: 13. táblázat Elvárások standard transzformátoroktól. Kimeneti feszültség Impedancia AC áram 24.5 Vac Vac 1.15Ω max. 2A 24.5 Vac Vac 0.40Ω max. 6A 24.5 Vac Vac 0.17Ω max. 12A 31. ábra AC/DC áram grafikonok EN1B

17 Excel 50 SZABÁLYOZÓ Csavaros sorkapocs blokk inst. eljárás 1. Győződjön meg róla, hogy a szekrény tápellátása le van kapcsolva. 2. Győződjön meg róla, hogy a szekrény tápellátása le van kapcsolva és az applikációs kártya be van dugva a házba. 3. Válassza ki a 6. táblázatból a minimális kábel keresztmetszeteket azok az érzékelők, állítóművek, szelepek, relék, stb. összes kábeleihez, amelyeket csatlakoztatni kíván az Excel 50 szabályozóhoz (11. oldal). 4. Csatlakoztassa az érzékelőket, jelátalakítókat, stb. az analóg bemeneti sorkapcsokhoz (12. oldal). FIGYELMEZTETÉS Magas feszültség Életveszély vagy áramütés. Ne csatlakoztassa a hálózati feszültséget közvetlenül a sorkapcsokra. Válassza le a 120 Vac / 230 Vac eszközöket transzformátor segítségével. Az Excel 50 szabályozónak és az őt megtápláló transzformátornak közös szekrénybe kell lennie. A transzformátor kiválasztásánál a max. DC áramot is figyelembe kell venni, ha a terepi eszközök DC tápfeszültséget használnak. A transzformátor szekunder oldalát tilos leföldelni. 11. Csatlakoztassa a transzformátor 24 Vac (-) szekunder oldalát az 1. sorkapocshoz az A csavaros sorkapocs blokkon. 12. Csatlakoztassa a transzformátor 24 Vac szekunder oldalát az 2. sorkapocshoz az A csavaros sorkapocs blokkon. 32. ábra Vezetékek csatlakoztatása a csavaros sorkapcsokhoz. A külső transzformátor beszerelésekor ne csatlakoztassuk a szekrény földet a szabályozó rendszerföldjével. 5. Ha a távolság a szabályozó és egy 24Vac tápellátású állítómű vagy érzékelő között nagyobb, mint 550 ft (170m): a) Válasszon egy transzformátort a Tápellátás fejezetben található eszközökből (15. oldal). b) Csatlakoztassa a transzformátort közvetlenül az állítóműhöz vagy érzékelőhöz (11. oldal). 6. Csatlakoztassa az érzékelőket, jelátalakítókat, stb. a digitális bemeneti sorkapcsokhoz (13. oldal). 7. Csatlakoztassa a szelepeket, állítóműveket, reléket, stb. az analóg kimeneti sorkapcsokhoz (14. oldal). 8. Csatlakoztassa a reléket, állítóműveket, stb. a digitális kimeneti sorkapcsokhoz (15. oldal). 9. Válasszon egy transzformátort a CRT vagy 1450-es sorozatból a 11-es vagy 12-es táblázatból (16. oldal) vagy válasszon egy kereskedelemben kapható standard transzformátort, amely kielégíti a 13. táblázat követelményeit (16. oldal). 10. Győződjön meg róla, hogy az applikációs kártya csatlakoztatva van a házhoz. 33. ábra Tápfeszültség csatlakoztatása. Ha már van a szekrényben transzformátor, pl. állítóművek vagy aktív érzékelők megtáplálásához: Kösse össze a transzformátorok 24 Vac (-) (szekunder oldalak) kapcsait. 13. Csatlakoztassa a sorkapocs blokkot a házhoz a 34. ábra szerint. 34. ábra Csavaros sorkapocs blokk csatlakoztatása. 17 EN1B-101

18 EXCEL 50 SZABÁLYOZÓ Phoenix sorkapocs blokk installációs eljárás A Phoenix sorkapcsok számozása teljes egészében eltér a csavaros sorkapcsok számozásától, amelyek a csatlakozási példákban láthatók. A csavaros és a Phoenix sorkapcsok közötti megfeleltetés a 4. táblázat segítségével végezhető el (10. oldal). 1. Szerelje fel a Phoenix sorkapocs blokkot a DIN-sínre a 35. ábra alapján. 35. ábra A Phoenix sorkapocs blokk felszerelése. 2. Győződjön meg róla, hogy a szekrény tápellátása le van kapcsolva. 3. Győződjön meg róla, hogy az applikációs kártya be van dugva a házba. 4. Válassza ki a 6. táblázatból a minimális kábel keresztmetszeteket azok az érzékelők, állítóművek, szelepek, relék, stb. összes kábeleihez, amelyeket csatlakoztatni kíván az Excel 50 szabályozóhoz (11. oldal). 5. Csatlakoztassa az érzékelőket, jelátalakítókat, stb. az analóg bemeneti sorkapcsokhoz (12. oldal). A külső transzformátor beszerelésekor ne csatlakoztassuk a szekrény földet a szabályozó rendszerföldjével. 6. Ha a távolság a szabályozó és egy 24Vac tápellátású állítómű vagy érzékelő között nagyobb, mint 550 ft (170m): a) Válasszon egy transzformátort a Tápellátás fejezetben található eszközökből (15. oldal). b) Csatlakoztassa a transzformátort közvetlenül az állítóműhöz vagy érzékelőhöz (11. oldal). 7. Csatlakoztassa az érzékelőket, jelátalakítókat, stb. a digitális bemeneti sorkapcsokhoz (13. oldal). 8. Csatlakoztassa a szelepeket, állítóműveket, reléket, stb. az analóg kimeneti sorkapcsokhoz (14. oldal). 9. Csatlakoztassa a reléket, állítóműveket, stb. a digitális kimeneti sorkapcsokhoz (15. oldal). 10. Válasszon egy transzformátort a CRT vagy 1450-es sorozatból a 11-es vagy 12-es táblázatból (16. oldal) vagy válasszon egy kereskedelemben kapható standard transzformátort, amely kielégíti a 13. táblázat követelményeit (16. oldal). 11. Győződjön meg róla, hogy az applikációs kártya csatlakoztatva van a házhoz. FIGYELMEZTETÉS Magas feszültség Életveszély vagy áramütés. Ne csatlakoztassa a hálózati feszültséget közvetlenül a sorkapcsokra. Válassza le a 120 Vac / 230 Vac eszközöket transzformátor segítségével. Az Excel 50 szabályozónak és az őt megtápláló transzformátornak közös szekrénybe kell lennie. A transzformátor kiválasztásánál a max. DC áramot is figyelembe kell venni, ha a terepi eszközök DC tápfeszültséget használnak. A transzformátor szekunder oldalát tilos leföldelni. 12. Csatlakoztassa a transzformátor 24 Vac (-) szekunder oldalát, a rendszerfölddel, a Phoenix sorkapocs blokk A kapcsaihoz. 13. Csatlakoztassa a transzformátor 24 Vac szekunder oldalát a Phoenix sorkapocs blokk A kapcsaihoz. 36. ábra Vezeték csatl. a Phoenix sorkapcsokhoz. EN1B

19 Excel 50 SZABÁLYOZÓ MMI kijelző kontrasztjának beállítása Előlapra szerelhető kivitel MMI-val 37. ábra Tápfeszültség csatlakoztatása. 1. Húzza ki a csavaros sorkapocs blokk B-t vagy a szalagkábelt a B portról, miközben a szabályozó tápfeszültsége csatlakoztatva marad. 2. Állítsa be a kijelző kontrasztot sima vagy csillagcsavarhúzóval. Ha már van a szekrényben transzformátor, pl. állítóművek vagy aktív érzékelők megtáplálásához: Kösse össze a transzformátorok 24 Vac (-) (szekunder oldalak) kapcsait. 14. Csatlakoztassa a szalagkábelt a terminál blokkok és a ház foglalataihoz a 38. ábra szerint. A csatlakozók összeillesztésekor győződjön meg róla, hogy a tüskék megfelelően illeszkedjenek a foglalataikba. 39. ábra Kijelző kontraszt beállítása. 3. Csatlakoztassa a csavaros sorkapocs blokk B-t vagy a szalagkábelt a B porthoz. DIN-sínre szerelhető kivitel MMI-val 1. Szerelje le a szabályozót a DIN-sínről. 2. Húzza ki a csavaros sorkapocs blokk B-t vagy a szalagkábelt a B portról, miközben a szabályozó tápfeszültsége csatlakoztatva marad. 3. Állítsa be a kijelző kontrasztot sima vagy csillagcsavarhúzóval a 39. ábra szerint. 4. Csatlakoztassa a csavaros sorkapocs blokk B-t vagy csatlakoztassa a szalagkábelt a B porthoz. 5. Szerelje vissza a szabályozót a DIN-sínre. 38. ábra Szalagkábel csatlakoztatása. 19 EN1B-101

20 EXCEL 50 SZABÁLYOZÓ KOMMUNIKÁCIÓ Az Excel 50 szabályozó képes kommunikálni az Excel Building Supervisor (XBS) rendszerrel és egyéb, a C-buszra (rendszer busz) csatlakoztatott eszközökkel az applikációs kártyától függően, amint ezt az 1. ábra mutatja (4. oldal). C-busz lezárás A modemes kommunikáció az új operációs rendszer megjelenésével válik lehetségessé. 14. táblázat Applikációs kártya verziók. Applikációs kártya RAM EPROM Flash- EPROM Egyedülálló 128K 512K - Egyedülálló*) 256K - 2 x 512K C-busz*) 256K - 2 x 512K *) Ennek a két verziónak az operációs rendszere frissíthető. A modemes kommunikációra képes rendszer letöltése az új operációs rendszer megjelenésével lesz lehetséges. Az elektrosztatikus kisülések károsíthatják az applikációs kártyát. Mindig kapcsoljuk le a tápfeszültséget az applikációs kártya beillesztésekor ill. kihúzásakor. C-busz (rendszer busz) 41. ábra DIP kapcsolók beállítása a C-buszhoz. Az applikációs kártyán DIP kapcsoló található a C-buszhoz, a kommunikációs sebességnek megfelelő busz lezárás beállításához. 15. táblázat DIP kapcsoló beállítása a C-busz lezárásához. DIP kapcs. beállítás Kommunikációs sebesség Szab. elhely. Kompatibilitás fent max. 9.6 Kbps - XD505A középen max Kbps a busz XD508 elején v. végén lent max Kbps a busz közepén XD508 MEGJ.: A kompatibilitás oszlopban felsorolt eszközök az Excel 100/500/600 szabályozókhoz használhatók. Kábel előírás A kábel választás főként az átviteli sebességtől függ. Regionális különbségek vannak abban, hogy árnyékolt vagy árnyékolás nélküli kábelt kell/lehet használni. 40. ábra C-busz csatlakoztatás és a LED-ek. Max. 30 szabályozó képes egymással és az Excel Building Supervisor PC (XBS) rendszerrel kommunikálni a C-buszon keresztül. Az Excel 500/600 szabályozók helyett más C-busz kompatíbilis eszközök is csatlakoztathatók a rendszerhez (Excel IRC Multicontroller; Excel EMC; XM 100A modem meghajtó). Európában csak az árnyékolt kábel megengedett, míg Amerikában az árnyékolt és árnyékolatlan kábel egyaránt használható. Szekrény belsejében: J-Y-(ST)Y 2 x 2 x 0.8 Szekrényen kívül: A-Y-(ST) 2 x 2 x 0.8 Busz kábel előírások 76.8 Kbps felett: Kábel típus: Árnyékolt csavart érpár Adatvonalak közötti kapacitás: 13 pf/ft (42 pf/m) Az árnyékolás és az adatvonalak közötti kapacitás: 23 pf/ft (76 pf/m) Keresztmetszet: 24 AWG (0.5 mm 2 ) Elviekben az adatátviteli kábelnek árnyékoltnak kellene lenni az RFI miatt. EN1B

21 Excel 50 SZABÁLYOZÓ A 15. táblázat összefoglalja a kábeltípusokat és kiválasztási útmutatót ad. Figyeljen arra, hogy az átviteli sebesség és a 16. táblázat C-busz kábel típusok. maximális busz hossz függenek egymástól. Kábel típus Max. komm. Max. busz hossz Leírás Ajánlott sebesség J-Y-(ST)Y 76.8 Kbps 4000 ft árnyékolt, Európában (76.8 Kbps-ig) 2 x 2 x 0.8 (1200m) csavart érpár Szekrény belsejében A-Y-(ST)Y 76.8 Kbps 4000 ft árnyékolt, Európában (76.8 Kbps-ig) 2 x 2 x 0.8 (1200m) csavart érpár Szekrényen kívül AK Kbps 4000 ft árnyékolás nélküli, US (árnyékolás nélküli kábel) (1200m) csavart érpár Európában nem bevizsgált AK 3740A 76.8 Kbps 4000 ft árnyékolt US (árnyékolt olcsó kábel) (1200m) Európában nem bevizsgált Belden Kbps 1000 ft csavart érpár Európában (76.8 Kbps felett) (300m) US-ben szintén használható Belden ft árnyékolt US (árnyékolt kábel) (300m) AK ft árnyékolás nélküli, US (árnyékolás nélküli kábel) (150m) csavart érpár Európában nem bevizsgált AK 3740A 150 ft árnyékolt US (árnyékolt olcsó kábel) (50m) Európában nem bevizsgált A rendszer busz árnyékolásának mindkét végét csatlakoztatni kell a fogadó eszközök árnyékolás kapcsaihoz. Ne csatlakoztassuk a szekrény földhöz vagy más egyéb földponthoz. C-busz meghosszabbítása repeater segítségével A C-busz hossza repeater segítségével kiterjeszthető. Minden repeater egy buszhossznyival terjeszti ki a buszt. A regionális előírások különbözősége miatt a buszhoz csatlakoztatható repeaterek maximális száma különböző. Az alábbi 17. táblázat összefoglalja a különböző kommunikációs sebességekhez használható repeatereket. Figyeljen arra, hogy a busz maximális hossza függ a kábel típusától, a fent leírtak szerint. 17. táblázat Busz meghosszabbításának előírásai. Max. Baud Rate 76.8 Kbps (csak US-ben) 76.8 Kbps (máshol) Max. Eredményezett max. repeater sz. busz hossz m (24,000 ft) m (16,000 ft) Amerikában a repeaterek rendelhetők házzal vagy anélkül. Európában csak házzal kaphatók. 18. táblázat Repeaterek rendelési számai. Leírás US rendelési szám Európai rendelési szám ház nélkül házzal XD 509 C-busz csatlakoztatási eljárás 1. Válassza ki a megfelelő C-busz kábel típust a 16. táblázat alapján. Győződjön meg róla, hogy a közös C-buszra kapcsolódó minden eszközön megegyező kommunikációs sebesség van beállítva, ellenkező esetben a helyes kommunikáció nem biztosított. 2. Állítsa be a DIP kapcsolót a 15. táblázat szerint. A rendszer buszhoz való csatlakozás mindig csak egy szabályozón keresztül történhet (nyílt gyűrű). A csillagpont nem megengedett, mert nem kezelhető vonali reflexiók jöhetnek létre. 3. Csatlakoztassa a kábel árnyékolását a C-busz 4. sorkapcsához (40. ábra). 4. Csatlakoztassa a C- vezetéket a C-busz 5. sorkapcsához (40. ábra). 5. Csatlakoztassa a C+ vezetéket a C-busz 6. sorkapcsához (40. ábra). 6. Ha a maximális C-busz hossz a választott kábelhez nem elegendő (16. táblázat): Használjon repeatert a C-busz hosszának kiterjesztéséhez (ld. előző fejezet). Egy szabályozó C-buszhoz való hozzáillesztése vagy onnan történő leválasztása után a C-busz újra inicializálása eltarthat akár 2 percig is. Ezideig a kommunikáció a C-buszon nem működik. 21 EN1B-101

22 EXCEL 50 SZABÁLYOZÓ Soros port A külső MMI leválasztása után kb. 15 másodpercig tart, míg a lokális MMI újra működni kezd. Jel típus Jelföld Adás Vétel Vivőfrekvencia jelen Törlés a küldéshez Adat terminál kész 5V Kábel előírás 19. táblázat Soros port jelei. Szabályoz ó kimenet x x x Szabályozó bemenet x x x 42. ábra Soros port. A soros port 9-tűs Sub-D csatlakozó 9.6 Kbps kommunikációs sebességgel. A soros port minden Flash EPROM-os verziónál XI 582 kezelői terminál és a PC-alapú MMI XI 584 közvetlen csatlakoztatására használható. Ha XI 582 vagy XI 584 kábel csatlakozik normál működés közben egy MMI-vel rendelkező Excel 50 szabályozóhoz, akkor az Excel 50 MMI funkciói tiltottak. Előszerelt árnyékolt kábelek, számítógép modul csatlakozóvég oldali árnyékolás bekötéssel, használhatók külső MMI-k csatlakoztatására. 20. táblázat Kábel előírások. MMI típus Kábel XI 582 XW 582 XI 584 XW 585 További információért a kábelek tekintetében forduljon az "Excel 500/600 beüzemelési útmutató"-hoz (EN1R 1047). EN1B

23 Excel 50 SZABÁLYOZÓ INDÍTÁSI SZEKVENCIA A tápfeszültség csatlakoztatása vagy RESET után az indítási szekvencia kezdeti képernyője tűnik fel. RESET művelet a 'LE' és ' ' gombok egyidejű megnyomásával végezhető. MEGJ.: Az indítási szekvencia képernyői mindig angol nyelven jelennek meg, miután ezek az operációs rendszer részei. MEGJ.: A bemutatott szekvencia a konfigurálható alkalmazásokra vonatkozik. A standard alkalmazások indítási szekvenciája hasonló, csak nem tartalmazza a konfiguráció kódját. További részletek tekintetében lásd az Excel 50 Felhasználói útmutatót (EN2B-137). Honeywell XL 50 V NEXT Ez az indítási szekvencia első képernyője. Ezen a cégnév, a szabályozó típusa és az operációs rendszer verziószáma szerepel. Fogadja el ENTER lenyomásával. Date: Time: 17:35 NEXT Válassza ki a Dátum mezőt a dátum beállításához. az Idő mezőt az idő beállításához. Fogadja el ENTER lenyomásával. Ha a Dátum kiválasztott: Állítsa be a dátumot a '+' v. ' ' gombokkal. Használja a nyíl gombokat a mezők közötti mozgáshoz. Fogadja el ENTER lenyomásával. Válassza ki a BACK mezőt. Fogadja el ENTER-rel az előző képernyőhöz való visszatéréshez. MEGJ.: A dátumot a következő formátumban kell megadni: NN. HH. ÉÉÉÉ; pl Július 23-át a következőképpen kell bevinni: Nyomja meg a CANCEL gombot a művelet megszakításához vagy rontott beírás esetén az ENTER megnyomása előtt. Az előzőekben szereplő érték jelenik meg ismét. Ha az Idő a kiválasztott: Állítsa be az időt a '+' v. ' ' gombokkal. Használja a nyíl gombokat a mezők közötti mozgáshoz. Fogadja el ENTERrel. Használja a CANCEL gombot az előző képernyőhöz való visszatéréshez. MEGJ.: Az időt a következő formátumban kell megadni: ÓÓ:PP 24 órás formában; pl.: de. 9:30-at 09:30- ként, du. 9:30-at 21:30-ként kell megadni. Nyomja meg a CANCEL gombot a művelet megszakításához vagy rontott beírás esetén az ENTER megnyomása előtt. Az előzőekben szereplő érték jelenik meg ismét. Mozgassa a kurzort a NEXT' mezőre a nyíl gombokkal. Fogadja el ENTER-rel. BaudrBus: Contr NO: 1 NEXT Mozgassa a kurzort a nyilakkal a megfelelő mezőre a kommunikációs sebesség és a szabályozó sorszámának beállításához. Használja a '+' és ' ' gombokat az értékek megváltoztatásához. Fogadja el ENTER-rel. Mozgassa a kurzort a NEXT' mezőre a nyíl gombokkal. Fogadja el ENTER-rel. Select Applic. Requ. Download Válassza ki Alk. kiválasztás' mezőt az alkalmazás kézi kiválasztásához. 'Letöltés szüks' mezőt az alkalmazás XI 584 PC MMI vagy C-buszon keresztüli letöltéséhez. Fogadja el ENTER-rel. Az Alk. kiválasztása' kiválasztás után a következő képernyő jelenik meg: Select Applic. AH01 <application name> 1 <application name> Válassza ki az alkalmazást a nyíl gombok segítségével. Fogadja el ENTER-rel. Honeywell XL 50 V AH01 V 1.00 NEXT A kiválasztott alkalmazás kezdeti képernyője jelenik meg. Ez a szabályozó és az alkalmazás verziójáról tartalmaz információkat. Fogadja el ENTER-rel. 23 EN1B-101

24 EXCEL 50 SZABÁLYOZÓ Date: Time: 17:35 NEXT Ha ismét módosítani akarja a dátumot és időt, mozgassa a kurzort a nyíl gombokkal a megfelelő mezőre és a '+' és ' ' gombokkal a mező értékei megváltoztathatók. A mezők értékét megváltoztatásuk után fogadja el ENTER-rel. Mozgassa a kurzort a 'NEXT' mezőre a nyíl gombokkal. Fogadja el ENTER-rel. BaudrBus: Contr NO: 1 NEXT Mozgassa a kurzort a nyíl gombokkal a megfelelő mezőre a kommunikációs sebesség és a szabályozó sorszámának beállításához. A '+' és ' ' gombokkal a mezők értékei megváltoztathatók. Fogadja el ENTER-rel. Mozgassa a kurzort a 'NEXT' mezőre a nyíl gombokkal. Fogadja el ENTER-rel. Ha ugyanazzal az alkalmazási programmal több Excel 50 szabályozó kapcsolódik ugyanahhoz a C- buszhoz, a felhasználói címeknek, utótagként a busz sorszámukat is kell tartalmazniuk. Ha az Excel 50 szabályozó C-buszhoz kapcsolódik, a következő képernyő tűnik fel: Append Busnumber to User Addr.? YES NEXT Mozgassa a kurzort a 'YES' mezőre. Fogadja el ENTER-rel. Mozgassa a kurzort a 'NEXT' mezőre a nyíl gombokkal. Fogadja el ENTER-rel. C1-1 C3-1 CONFIG C2-1 C4-1 Ezen a képernyőn a konfigurálható alkalmazások kódjai módosíthatók. Az alkalmazás kódok a 'LIZARD-Excel 50 Alkalmazás kiválasztó -val generálhatók. MEGJ.: Ha a 'LIZARD-Excel 50 Alkalmazás kiválasztó nem áll rendelkezésére forduljon a helyi Honeywell képviselethez segítségért. Válassza ki a megfelelő kódot és változtassa meg az értékét a '+' és ' ' gombokkal. Mozgassa a kurzort a 'CONFIG' mezőre. Fogadja el ENTERrel. Ha a képernyőről bevitt kódok megengedhetők, a normál működés alapképernyője tűnik fel: <1. time program> MON :27 TO: 20:30 20 C TODAY NEXT Ha egy vagy több kód nem megengedett, a kezdeti képernyő tűnik fel ismét. Váltson a képernyők között a NEXT kiválasztásával, majd az ENTER megnyomásával egészen addig, amíg a konfigurációs képernyőt újra el nem éri. A nem megengedett kódok értéke '-1' lesz, a korábban bevitt kódok helyett. Változtasson a kódokon addig, amíg az összes kód helyes nem lesz. A normál működés alapképernyőjéhez fog érkezni: <1. time program> MON :27 TO: 20:30 20 C TODAY NEXT Honeywell Szabályozástechnikai Kft. H-1133 Budapest Petneházy u Tel.: (36 1) Fax: (36 1) EN1B

Elosztott I/O. XFL521, 522, 523 ÉS 524 Modulok JELLEMZŐK LEÍRÁS ÁLTALÁNOS 4400. KATALÓGOSLAP TERMÉKLEÍRÁS

Elosztott I/O. XFL521, 522, 523 ÉS 524 Modulok JELLEMZŐK LEÍRÁS ÁLTALÁNOS 4400. KATALÓGOSLAP TERMÉKLEÍRÁS Elosztott I/O XFL521, 522, 523 ÉS 524 Modulok 4400. KATALÓGOSLAP TERMÉKLEÍRÁS JELLEMZŐK 2-vezetékes LON busz a szabályozó és az I/O-k között Nem szükségesek további terepi terminálok Standard I/O modulokkal

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

Excel 50 SZABÁLYOZÓ JELLEMZÕK ÁLTALÁNOS LEÍRÁS 4300. KATALÓGUSLAP

Excel 50 SZABÁLYOZÓ JELLEMZÕK ÁLTALÁNOS LEÍRÁS 4300. KATALÓGUSLAP Excel 50 SZABÁLYOZÓ 4300. KATALÓGUSLAP ÁLTALÁNOS Az Excel 50 szabályozó beépített kommunikációs lehetõségekkel rendelkezik, amely lehetõvé teszi Honeywell EXCEL 5000 rendszerbe integrálását vagy nyitott

Részletesebben

Excel 50 SZABÁLYOZÓ JELLEMZŐK ÁLTALÁNOS LEÍRÁS KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS

Excel 50 SZABÁLYOZÓ JELLEMZŐK ÁLTALÁNOS LEÍRÁS KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS Excel 50 SZABÁLYOZÓ 4300. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS ÁLTALÁNOS Az Excel 50 szabályozó beépített kommunikációs lehetőségekkel rendelkezik, amely lehetővé teszi Honeywell EXCEL 5000 rendszerbe integrálását

Részletesebben

Kaméleon K860. IAS Automatika Kft www.iasautomatika.hu

Kaméleon K860. IAS Automatika Kft www.iasautomatika.hu Kaméleon K860 Univerzális Digitális Szabályozó A K860 szabályozók általános automatizálási feladatokra kifejlesztett digitális szabályozók. Épületgépészeti alkalmazásokra kiválóan alkalmasak, gazdaságos

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás:

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás: DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A SYS00-A a Dialog-III készülékcsalád analóg jelek kezelésére alkalmas tagja, amely kifejezetten épületgépészeti szabályozási és vezérlési feladatok

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális

Részletesebben

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek Speciális készülékek KIVITEL ALKALMAZÁS MŰKÖDÉS A DIALOG II PLM digitális szabadon programozható hálózati paraméter felügyeleti modul, három-, vagy egyfázisú hálózatok egyes, energetikai, illetve üzemviteli

Részletesebben

TxRail-USB Hőmérséklet távadó

TxRail-USB Hőmérséklet távadó TxRail-USB Hőmérséklet távadó Bevezetés TxRail-USB egy USB-n keresztül konfigurálható DIN sínre szerelhető hőmérséklet jeladó. Lehetővé teszi a bemenetek típusának kiválasztását és konfigurálását, méréstartomány

Részletesebben

Exigo. A lakóépületek fűtésének egyszerű szabályozása

Exigo. A lakóépületek fűtésének egyszerű szabályozása Exigo A lakóépületek fűtésének egyszerű szabályozása Fűtési és kazán szabályzás Az Exigo-val a szabályzás összes lépése a beépítéstől a működtetésen keresztül a karbantartásig még egyszerűbb, mint valaha.

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek

Részletesebben

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Műszer jellemzői Pontossági osztály IEC 62053-22szerint: 0.5 S Mért jellemzők Fázisfeszültségek (V) U L1, U L2, U L3 Vonali feszültségek (V) U L1L2,

Részletesebben

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Jellemzők Az univerzális mérőkészülék alkalmas villamos hálózat elektromos mennyiségeinek mérésére, megjelenítésére és tárolására. A megjelenített

Részletesebben

SYS700-DIDO-HFR Digitális szabadon programozható szabályozó (Digitális be- és kimenettel) Szabályozók és vezérlõk

SYS700-DIDO-HFR Digitális szabadon programozható szabályozó (Digitális be- és kimenettel) Szabályozók és vezérlõk KIVITEL ALKALMAZÁS, ILLESZTHETÕSÉG A SYS700-DIDO-HFR a Dialog-III készülékcsalád digitális jelek kezelésére alkalmas tagja, amely kifejezetten hő- és füstelvezetési vezérlési feladatok ellátására lett

Részletesebben

VDCU használati utasítás

VDCU használati utasítás VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4

Részletesebben

Multi-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt.

Multi-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. Multi-20 modul Felhasználói dokumentáció. Készítette: Parrag László Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. 49 Budapest, Egressy út 7-2. telefon: +36 469 4020; fax: +36 469 4029 e-mail: info@rubin.hu; web:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

Szobai kezelő egység zónákhoz

Szobai kezelő egység zónákhoz 2 72 Szobai kezelő egység zónákhoz RRV817 szabályozóhoz QAW810 Digitális szobai kezelő egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

IDAXA-PiroSTOP. PIRINT PiroFlex Interfész. Terméklap

IDAXA-PiroSTOP. PIRINT PiroFlex Interfész. Terméklap IDAXA-PiroSTOP PIRINT PiroFlex Interfész Terméklap Hexium Kft. PIRINT Terméklap Rev 2 2 Tartalomjegyzék. ISMERTETŐ... 3 2. HARDVER... 4 2. LED... 5 2.2 KAPCSOLAT A VKGY GYŰRŰVEL... 6 2.3 CÍMBEÁLLÍTÁS...

Részletesebben

Master Szobai egység

Master Szobai egység 2 723 Master Szobai egység RRV817 szabályozóhoz QAX810 Multifunkcionális digitális szobai egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési

Részletesebben

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft Budapest, Madridi út 2. Tel: (06 1) , Fax: (06 1) ,

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft Budapest, Madridi út 2. Tel: (06 1) , Fax: (06 1) , 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 2 Termék Tartalma... 3 Modul Eleje... 4 Modul Hátulja... 5 Csatlakozók Külső Interfészekhez 1... 6 Csatlakozók Külső Interfészekhez 2... 7 Telepítési Példa... 8 Termék

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

USB I/O kártya. 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható.

USB I/O kártya. 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható. USB I/O kártya 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható. Műszaki adatok: - Tápfeszültség: 12V DC - Áramfelvétel:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Műszaki adatok: Kimeneti áram: 1,0 4,2 A 15 beállítható mikró lépés felbontás (400-25 600 lépcső / fordulat) Rms érték: 3,0 A Tápfeszültség:

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró DT591 DT592 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Zárnyitás műszaki paraméterei...4 4. Felszerelés...4 4.1 Felszerelés esővédő nélkül...4 4.2 Felszerelés esővédővel...5

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

OPTIKAIKÁBEL ILLESZTŐ INT-FI

OPTIKAIKÁBEL ILLESZTŐ INT-FI OPTIKAIKÁBEL ILLESZTŐ INT-FI int-fi_hu 05/09 Az INT-FI illesztő lehetővé teszi az adatok átalakítását és optikai kábelen történő átvitelét. INTEGRA vezérlőpanelekkel kommunikációs buszával vagy az ACCO

Részletesebben

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv 500VA-1200VA-es sorozat Előlapi állapot jelzések LED jelzés Hang jelzés Üzem állapot LED1 (zöld)

Részletesebben

HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R

HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R PADLÓFŰTÉSI ZÓNA SZABÁLYZÓK TERMÉK LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK Könnyű és gyors telepítés az új vezetékezéssel Dugaszolható csatlakozók kábelszorítóval Integrált szivattyú relé a szivattyú

Részletesebben

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON Nagyteljesítményű Hengeres kialakítású, digitális fémtokozású fotokapcsoló közelítéskapcsoló száloptikához Digitális kijelzőn látható a pillanatnyi érzékelési állapot

Részletesebben

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft.

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft. StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft. SK03-08 buszos kontroller Hardver leírás v.2 Elérhetőségek 1158 Budapest, Késmárk u. 11-13. Telefon: +36 1 410-0556; +36 20 480-5933 Fax: +36 1 414-0913

Részletesebben

Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez

Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez Általános leírás A térfigyelő rendszerek megfelelő hatékonyságú üzemeltetésének feltétele, hogy a rendszer minden eleme lehetőség szerinti legkevesebb

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

KIBŐVÍTETT RUGALMAS AUTOMATIZÁLÁS

KIBŐVÍTETT RUGALMAS AUTOMATIZÁLÁS KIBŐVÍTETT RUGALMAS AUTOMATIZÁLÁS ZEN-C4 nagyobb rugalmasság RS-485 kommunikációval Kínálatunk kommunikációs típussal bővült. Így már lehetősége van több ZEN egység hálózati környezetbe csatlakoztatására.

Részletesebben

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság Kültér 50m 100m 150m 200m 250m Beltér 60m 90m 120m 180m 240m Érzékelő sugarak száma 4 sugár

Részletesebben

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához. v.1.0 PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához. HU Kiadás: 6. 19.10.2017-től Utolsó változtatás: ------------- Tulajdonságok: 5x1A/12V DC DC feszültségű kimenet, 5 HD kamerákhoz kimeneti feszültség

Részletesebben

MPLC-06-MIO 1 analóg és 3 digitális bemeneti állapotot átjelző interfész. Műszaki leírás

MPLC-06-MIO 1 analóg és 3 digitális bemeneti állapotot átjelző interfész. Műszaki leírás MPLC-06-MIO analóg és digitális bemeneti állapotot átjelző interfész MultiCom Fejlesztő és Szolgáltató Kft. H -1033 Budapest, Szőlőkert u. 4. Tel.: 437-8120, 437-8121, Fax.: 437-8122, E-mail: multicomkft@multicomkft.hu,

Részletesebben

Tartalom. Port átalakítók, AD/DA átalakítók. Port átalakítók, AD/DA átalakítók H.1. Port átalakítók, AD/DA átalakítók Áttekintés H.

Tartalom. Port átalakítók, AD/DA átalakítók. Port átalakítók, AD/DA átalakítók H.1. Port átalakítók, AD/DA átalakítók Áttekintés H. Tartalom Port átalakítók, Port átalakítók, Port átalakítók, Port átalakítók, Áttekintés.2 Soros port átalakítók.4.6.1 Port átalakítók, Áttekintés Port átalakítók, Soros port jelátalakítók és /RS485/422

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

3215. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS

3215. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS Villamos lineáris szelepállító 3215. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS Kézi működtetési lehetőség 0-10 V vagy 2-10 V bemenőjel Pozícióvisszajelzés Szinkron motor Direkt / fordított működés Jelhiba esetén beállítható

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Tápfeszültség: 24 VAC/VDC ±15%. Frekvencia 50/60 Hz ±3 Hz. KNX, KNX R24 változat: KNX Bus rendszeren keresztül.

Tápfeszültség: 24 VAC/VDC ±15%. Frekvencia 50/60 Hz ±3 Hz. KNX, KNX R24 változat: KNX Bus rendszeren keresztül. TA-Slider 160 Digitálisan konfigurálható, arányos push szelepmozgató 160/200 N Digitálisan konfigurálható szelepmozgatók KNX Bus kommunikációval vagy anélkül. A beállítási lehetőségek széles skálája nagyfokú

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

TORKEL 840 / 860 Akkumulátor terhelőegységek

TORKEL 840 / 860 Akkumulátor terhelőegységek TORKEL 840 / 860 Akkumulátor terhelőegységek Az erőművekben és transzformátor alállomásokon lévő akkumulátortelepeknek hálózat kiesés esetén készenléti energiát kell szolgáltatniuk. Sajnálatos módon az

Részletesebben

OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A

OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A F3SN-A 4-es kategóriájú fényfüggöny, mely megfelel a vonatkozó IEC és EN szabványoknak magasság = Fényfüggöny magasság 189... 1822 mm védett magasság 7 m illetve 10

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-607C/S1 VDT-607C/S1 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Felszerelés...4 3. Beállítások...4 3.1. Kaputábla címének beállítása...5

Részletesebben

AQUASTAT. Kazán-termosztátok Kapcsoló- és határoló üzemű csőtermosztátok

AQUASTAT. Kazán-termosztátok Kapcsoló- és határoló üzemű csőtermosztátok AQUASTAT Kazán-termosztátok Kapcsoló- és határoló üzemű csőtermosztátok ADATLAP Az L41../L61.. sorozatú aquastat-ok víz hőhordozó közegű fűtési rendszerek és forróvíz ellátó rendszerek kapcsoló-, illetve

Részletesebben

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 200 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 200 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozót elõprogramoztuk több különféle felhasználási célhoz. Mindegyik alkalmazásnak saját

Részletesebben

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók A VSF-1xx műholdas KF elosztó család, a műholdvevő LNB-ről érkező SAT KF jelek veszteség nélküli, illetve alacsony beiktatási csillapítással

Részletesebben

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0 ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.

Részletesebben

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 300 / 301 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozó kívánság szerinti felhasználásra programozható az ECL-kártya segítségével.

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 Közvetlen fűtőkábel-bemenet az egységbe M25 csatlakozó készlettel

2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 Közvetlen fűtőkábel-bemenet az egységbe M25 csatlakozó készlettel DIGITRACE RAYSTAT-ECo-10 Környezetérzékelés Energiatakarékos fagyvédelem-szabályozó Általános adatok Felhasználási terület Normál kültéri területek Környezeti üzemi -20 C +40 C hőmérséklet-tartomány Tápfeszültség

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

Vezeték nélküli többzónás szabályozó modul

Vezeték nélküli többzónás szabályozó modul s 1 428 Vezeték nélküli többzónás szabályozó modul padlófűtés / zónafűtés rendszerekhez RDE-MZ6 RDE-MZ6 hálózati tápellátású, vezeték nélküli többzónás szabályozó modul (AC 230 V) DIN sínes rögzítés 2-poont

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 595A. VDT-595A Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 595A. VDT-595A Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT 595A VDT-595A Leírás v1.4.pdf Tartalom 1 Kaputábla és Funkciói... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Zárnyitás műszaki adatai... 4 4 Felszerelés... 4 5 Rendszer

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv T4ML rev.0112 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer Felhasználói Kézikönyv SÜLLYESZTETT DOBOZ TELEPÍTÉSE 1 2 KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE (A) (B) 1650 1850 1450 Eszköz....................... Süllyesztett

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató USB-RS485 USB-s RS485 konverter Szerelési és kezelési útmutató EUROPROX Bt. E-mail: europrox@enternet.hu E01-07001-0A T A R T A L O M 1. Általános termékismertetı...3 2. Telepítés, üzembe helyezés...3

Részletesebben

Rádiókommunikációval Az adatokat szabad rádiófrekvencián sugározza az őt lekérdező AQUADAT készüléknek.

Rádiókommunikációval Az adatokat szabad rádiófrekvencián sugározza az őt lekérdező AQUADAT készüléknek. - Műszaki adatok - Bekötés - Érzékelők Rádiókommunikációval Az adatokat szabad rádiófrekvencián sugározza az őt lekérdező AQUADAT készüléknek. 2xS-F-R 2xS-T-R - a korábbi jól bevált sorozat típusai a következők

Részletesebben

DHC23 Távfűtés-szabályozó

DHC23 Távfűtés-szabályozó Távfűtés-szabályozó 5000. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS JELLEMZŐK Alacsony konfigurálási és üzembe helyezési költség Előreprogramozott alkalmazások garantálják a gyors és könnyű rendszer indítást Gyári beállítású

Részletesebben

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség / Technikai adatok Bemenet (DC) SB 1200 SB 1700 Max DC teljesítmény 1320 W 1850 W Max DC feszültség 400 V 400 V Max bementi áramersség 12,6 A 12,6 A MPP tracker-ek száma 1 1 Sztrineg maximális száma 2 2

Részletesebben

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató LED DRIVER 6 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató Tartsa meg a dokumentumot, a jövőben is szüksége lehet rá! rev 2 2015.09.30 DEZELECTRIC LED DRIVER Bemutatás A LED DRIVER

Részletesebben

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez) Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS

Részletesebben

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta.

Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta. Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta. Kérjük olvassa el ezt a rövid útmutatót mielőtt üzembe helyezi a berendezést. A gyors üzembe helyezési útmutató nem tartalmaz

Részletesebben

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló! Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N E3X-DA-N Nagyteljesítményû digitális fotokapcsoló száloptikához n látható a pillanatnyi érzékelési állapot abszolút értékben, illetve százalékban Nagytávolságú,

Részletesebben

Analóg kimeneti modul MULTICAL -hoz és ULTRAFLOW -hoz. 1.0 Alkalmazás

Analóg kimeneti modul MULTICAL -hoz és ULTRAFLOW -hoz. 1.0 Alkalmazás Analóg kimeneti modul MULTICAL -hoz és ULTRAFLOW -hoz. 1.0 Alkalmazás Az analóg kimeneti modul egyaránt alkalmazható MULTICAL 66C hőfogyasztásmérőbe beépítve, vagy alkalmazható ULTRAFLOW analóg kimeneteként

Részletesebben

Rádiókommunikációval is Az adatokat szabad rádiófrekvencián sugározza az őt lekérdező AQUADAT készüléknek.

Rádiókommunikációval is Az adatokat szabad rádiófrekvencián sugározza az őt lekérdező AQUADAT készüléknek. - Műszaki adatok - Bekötés - Érzékelők - Levegő tisztítású ph armatúra - Nyomás alatt szerelhető ph armatúra Rádiókommunikációval is Az adatokat szabad rádiófrekvencián sugározza az őt lekérdező AQUADAT

Részletesebben

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic

Részletesebben

TORKEL 820 - Telecom Akkumulátor terhelőegység

TORKEL 820 - Telecom Akkumulátor terhelőegység TORKEL 820 - Telecom Akkumulátor terhelőegység Az áramkiesés tartama alatt igen fontos a telekommunikációs és rádiókészülékek akkumulátorról történő üzemben tartása. Sajnálatos módon az ilyen akkumulátorok

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz QALCOSONIC HEAT1 1. Szerelés 1.1. Előkészület A dokumentumban felsorolt követelmények szerint kizárólag szakképzett személyzet szerelheti be a

Részletesebben

Telepítői leírás. v2.8

Telepítői leírás. v2.8 Telepítői leírás v2.8 1. ISMERTETŐ Az infra sorompó pár áll egy adó (TX) oszlopból, ami modulált sugarakat bocsájt ki, és egy vevő (RX) oszlopból, ami veszi a modulált sugarakat egy vezetékes szinkron

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 601/ID. VDT-601ID Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 601/ID. VDT-601ID Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT 601/ID VDT-601ID Leírás v1.0.pdf 1 Tartalom 1. Kaputábla és funkciói... 3 2. Kaputábla telepítése... 3 2.1. Rögzítés... 3 2.2. Névtábla beillesztése...

Részletesebben

Programozó- készülék Kezelőkozol RT óra (pl. PC) Digitális bemenetek ROM memória Digitális kimenetek RAM memória Analóg bemenet Analóg kimenet

Programozó- készülék Kezelőkozol RT óra (pl. PC) Digitális bemenetek ROM memória Digitális kimenetek RAM memória Analóg bemenet Analóg kimenet 2. ZH A csoport 1. Hogyan adható meg egy digitális műszer pontossága? (3p) Digitális műszereknél a pontosságot két adattal lehet megadni: Az osztályjel ±%-os értékével, és a ± digit értékkel (jellemző

Részletesebben

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási

Részletesebben

ROG4K. EM210 fogyasztásmérő áramérzékelő ( A) Előnyök. Leírás

ROG4K. EM210 fogyasztásmérő áramérzékelő ( A) Előnyök. Leírás ROG4K EM210 fogyasztásmérő áramérzékelő (20-4000 A) Leírás Az áramérzékelő működése Rogowski elven alapul, EM210 fogyasztásmérővel együtt kell használni ( EM210 72D MV5 és EM210 72D MV6 verzió) egy-két

Részletesebben

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 50m 75m 100m 150m 200m 250m 150m 225m 300m 450m 600m 750m Érzékelő sugarak

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive

Részletesebben

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek)

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) 1/5 Termék leírás IR425 földeletlen 0...300 V AC/DC vezérlő áramkörök (IT rendszerek) szigetelési

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul Felhasználói Kézikönyv SAR-1/ Digitális relémodul F U S E BEVEZETÉS Köszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék

Részletesebben

DT9540 NE. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

DT9540 NE. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató Környezeti hőmérséklettávadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...3 1.1. Rendeltetése... 3 1.2. Célcsoport... 3 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 3 2. Biztonsági útmutató...4 2.1.

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:

Részletesebben