TG-470. Használati Útmutató.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "TG-470. Használati Útmutató. www.franklin.com"

Átírás

1 TG-470 Használati Útmutató

2 LICENCMEGÁLLAPODÁS A TERMÉK HASZNÁLATBAVÉTELE ELŐTT OLVASSA EL A JELEN LICENCMEGÁLLAPODÁST. HA HASZNÁLATBA VESZI A TERMÉKET, AZ AZT JELENTI, HOGY ELFOGADTA A LICENC FELTÉTELEIT. HA NEM ÉRT EGYET EZEKKEL A FELTÉTELEKKEL, A VÁSÁRLÁSI BIZONYLATTAL EGYÜTT VISSZA-JUTTATHATJA A CSOMAGOT A KERESKEDŐHÖZ, AKINÉL A TERMÉKET VÁSÁROLTA, ÉS VISSZAKAPJA A VÉTELÁRAT. TERMÉK alatt a csomagban található szoftvertermék és dokumentáció, FRANKLIN alatt pedig a Franklin Electronic Publishers, Inc. cég értendő. KORLÁTOZOTT HASZNÁLATI LICENC A TERMÉKHEZ fűződő valamennyi jog a FRANKLIN tulajdonában marad. Mivel Ön megvásárolta a TERMÉKET, a FRANKLIN személyre szóló, nem kizárólagos licencet nyújt Önnek a TERMÉK használatára. A TERMÉKRŐL vagy az abban tárolt adatokról sem elektronikus, sem nyomtatott formában nem készíthet másolatot. A másolatkészítés az érvényben lévő szerzői jogi előírások megsértését jelentené. Ön a TERMÉKET nem módosíthatja és nem adaptálhatja, nem nyithatja fel és nem szerelheti szét, nem fordíthatja le, továbbá nem használhatja fel más derivációs munkák elkészítéséhez és semmilyen módon nem fejtheti vissza. A TERMÉKET - akár közvetlenül, akár közvetve - csak a vonatkozó kormányrendeletek betartásával exportálhatja vagy újraexportálhatja. A TERMÉK a FRANKLIN bizalmas és törvény által védett információit tartalmazza. Ön kötelezettséget vállal, hogy megfelelő lépéseket tesz ezen információk jogosulatlan közzétételének és használatának megelőzésére. A jelen licenc a megállapodás felbontásáig érvényes. Ha Ön a licenc bármely kikötésését megsértené, a licenc a FRANKLIN mindenfajta előzetes értesítése nélkül azonnal érvényét veszti.

3 Jelmagyarázat a billentyűkhöz Funkcióbillentyűk Belépés a Fordító beviteli képernyőjére. A Fordítón belül váltás a Forrás és a Célnyelv között. Belépés a Kifejezések menübe. Belépés az Adatbank menübe. A Számológép megnyitása. Belépés a Konverter menübe. Váltás a Helyi és a Világidő között. Belépés a Játékok menübe. A készülék ki- illetve bekapcsolása. Váltás a lehetséges 12 szimbólum között.

4 Belépés a Beállítások menübe. Váltás nagybetűre és írásjelekre. A Fordítóban visszatérés a Bevitel képernyőre. A Bevitel képernyőn a begépelt betűk törlése. A Számológépben minden bevitel törlése. A Konverter, az Adatbank és a Játékok menükből visszalépés a főmenübe. Váltás a lehetséges ékezetek között. Egy lépést visszavétele. Egy betű törlése a Bevitel képernyőkön. Egy lappal lejjebb lépés a menükben és a Fordító beviteli képernyőkben. Adatbeviteli képernyőkön szóköz megjelenítése. Szó bevitele, vagy tétel kiválasztása. A Számológépben számítás elvégzése. Az Adatbankban belépés a számmezőre.

5 Nyilak Mozgás a jelzett irányba. A következő bejegyzésre lépés. Az előző bejegyzésre lépés. Számológép billentyűk Q P Számok begépelése. A(1/x) Reciprok számítása. S( x) Négyzetgyök számítása. D(x 2 ) Szám négyzetre emelése. F(%) Százalék számítása. G(.) Tizedesvessző beillesztése. H(+)/J(-) Számok összeadása, kivonása, K(x)/L( ) szorzása osztása. Z(+/-) A képernyőn szereplő szám negatív, vagy pozitív előjelének megváltoztatása. X(M+) A képernyőn szereplő szám hozzáadása a memóriában tárolt számhoz. C(M ) A képernyőn szereplő szám kivonása a memóriában tárolt számból. V(MR) A memóriában tárolt szám előhívása. B(MC) A memória törlése.

6 Az első lépések A TG-470 egy 3 V-os CR2032 teleppel működik. Mielőtt használná az eszközt, óvatosan húzza le a telep szigetelő címkéjét. Egy gemkapoccsal óvatosan nyomja meg a RESET gombot az eszköz hátulján. A részleteket lásd: A TG-470 visszaállítása című részben. Figyelmeztetés! Ha a RESET gombot túl erősen nyomja meg, az tönkreteheti a készüléket. A telep cseréje Ha megjelenik az alacsony telepfeszültség kijelzés, cserélje ki telepet. Figyelem!! Ha a telep teljesen kimerül, vagy ha a telepcsere néhány másodpercnél tovább tart, a felhasználó által beírt adatok törlődnek. Mindig tartson fontos információiról írásos másolatot. Kérjük, kövesse az alábbi útmutatót a beillesztés és csere során. 1. Kapcsolja ki a készüléket és fordítsa meg. 2. Óvatosan nyomja meg a teleptartó fedelén lévő fület, és húzza le a fedelet. 3. Ha szükséges, a régi telep eltávolításához használjon gemkapcsot.

7 4. Helyezze be az elemeket a pozitív oldalukkal felfelé. Megjegyzés: Ne távolítsa el a védő habszivacsot a másik telepnyílásról, és ne helyezzen ide telepet. A készülék csak akkor működik, ha a telepet az eredeti helyre helyezi. 5. Helyezze vissza a teleptartó fedőlapját. Az Üzenet nyelvének beállítása és megváltoztatása A Fordító első használata alkalmával be kell állítani az Üzenetek nyelvét. Az Üzenet nyelve a képernyőn megjelenő utasítások és a menüpontok nyelvét jelenti. Adja meg a kívánt nyelvet: E angol, F francia, D német, I olasz, S spanyol, N holland, P portugál, R orosz, C cseh, M Magyar, O lengyel és T török. Az Üzenet nyelvének megváltoztatása a következőképpen történik: 1. Nyomja meg a billentyűt. 2. A segítségével jelölje ki Az Üzenet Nyelvé, majd válassza ki az ENTER megnyomásával.

8 3. A segítségével jelölje ki a kívánt nyelvet. 4. Válassza ki az ENTER megnyomásával. A Forrás és a Célnyelv beállítása A Forrás (Eredeti:) nyelv az a nyelv, amelyen a Fordító Bevitel képernyőn beírja a szót. A Cél (Célnyelv:) nyelv az, amelyen a fordítást meg szeretné kapni. A Forrás és a Cél nyelvek kiválasztása a következőképpen történik: 1. Nyomja meg a billentyűt. 2. Az ENTER megnyomásával kiválasztja a Nyelv-et. A Eredeti nyelv villog. 3. A vagy a segítségével válassza ki a Forrás nyelvet, majd nyomja meg az ENTER-t, vagy a billentyűt. A Célnyelv nyelv villog. 4. A vagy a segítségével válassza ki a Cél nyelvet, majd nyomja meg az ENTER-t. 5. A billentyű lenyomásával visszatér a Fordító Bevitel képernyőre. A Forrás és a Célnyelvek között a megnyomásával válthat.

9 A beállítások megváltoztatása A fordító használatakor beállíthatja a képernyő kontrasztját, a kikapcsolási időt és a betűméretet. A kikapcsolási idő azt jelenti, hogy mennyi idő múlva kapcsol ki automatikusan a TG-470, bekapcsolva felejti. 1. Nyomja meg a billentyűt. 2. A vagy az segítségével jelölje ki a kívánt pontot, majd az ENTER megnyomásával válassza ki. 3. A nyíl billentyűk segítségével állítsa be a kívánt értéket. 4. Az ENTER megnyomásával vigye be a változtatást. A BACK megnyomásával a beállítás érvényesítését mellőzi. 5. A megnyomásával visszatér a Fordító Bevitel képernyőre.

10 Az Órák használata Az órán be lehet állítani a Helyi Időt, illetve 45 város zónaidejét a világ különböző pontjain. A Világidő beállítása előtt be kell állítani a Helyi Időt, mivel a Világidők a Helyi Időn alapulnak. A Helyi Idő beállítása 1. Nyomja meg a billentyűt. A Város itt megjelenik a képernyőn. 2. Az S megnyomásával belép a beállítás módba. 3. Az ENTER megnyomásával kiválasztja a Idő formátum beáll.-t (beállításat). A vagy az billentyű megnyomásával a 12 és 24 órás, illetve a nap/hónap/év formátumok között válthat. Az ENTER megnyomásával elmenti a választását. 4. A megnyomásával kijelöli a Nyári idősz. beáll.-t (időszámítás beállításat), az ENTER megnyomásával pedig kiválasztja. A és az megnyomásával válthat a Nyári idősz. aktiv. és a Nyári idősz. inaktiv között. A bevitel az ENTER megnyomásával történik.

11 5. A megnyomásával kijelöli, az ENTER megnyomásával kiválasztja az Idő beáll. (beállítása) st. Az vagy a megnyomásával az aktuális óra megjelenik a kijelzőn. A segítségével lépjen tovább a percbeállításhoz. Az vagy a lenyomva tartásával állítsa be az aktuális percet. Az ENTER megnyomásával beviheti a megadott időt. 6. A megnyomásával kijelöli a Dátum beállĺtása, az ENTER megnyomásával pedig kiválasztja. A és a segítségével válthat a következő és az előző mező között. Az és a billentyűkkel pedig az aktuális napot/hónapot/évet görgetheti. Bevitel az ENTER billentyűvel. 7. A megnyomásával kijelöli a Helyi város beáll.-t (beállítását), az ENTER billentyűvel pedig kiválasztja. A és az billentyűk segítségével kijelölheti saját városát.

12 Az ENTER segítségével választja ki. 8. A CLEAR vagy a BACK billentyűkkel kilép a beállítási módból. A Világidő megtekintése 1. Tartsa lenyomva a billentyűt, amíg meg nem jelenik a Más város felirat. 2. A és az segítségével megtekintheti a listán szereplő városokban a dátumot és az időt. VÁROS RÖVIDÍTÉS VÁROS RÖVIDÍTÉS ADELAIDE ADL KABUL KBL AMSTERDAM AMS KARACHI KHI ANCHORAGE ANC LISBON LIS AUCKLAND AKL LONDON LON AZORES ISLANDS AZO LOS ANGELES LAX BANGKOK BKK MADRID MAD BARCELONA BCN MID ATLANTIC MAT BEIJING BEI MIDWAY ISLANDS MID BERLIN BER MOSCOW MOW BRUSSELS BRU NEW YORK NYC CAIRO CAI NOUMEA NOU CARACAS CCS PARIS PAR CHICAGO CHI RIO DE JANEIRO RIO DELHI DEL RIYADH RUH DENVER DEN ROME ROM DHAKA DAC SINGAPORE SIN DUBAI DXB SYDNEY SYD FERNANDO DE NORAH FER TEHRAN THR GUAM GUM TOKYO TYO HELSINKI HEL TONGA TNG HONG KONG HKG TORONTO YYZ HONOLULU HNL WELLINGTON WLG YANGON RGN

13 Megadhatja, hogy melyik legyen az első Világváros, amely megjelenik a Világidőbe történő belépéskor. 1. Tartsa lenyomva a billentyűt, amíg meg nem jelenik a Más város. 2. Az S megnyomásával belép a Beállítás Módba. 3. A megnyomásával kijelöli a Zonaváros Beáll.-t (Beállítását), majd az ENTER segítségével kiválasztja. A és az segítségével keresse ki a kívánt várost. Válassza ki az ENTER segítségével. 4. A CLEAR vagy a BACK segítségével kilép a beállítás módból.

14 Szavak fordítása Ezzel a fordítóval szavakat fordíthat egy Forrásnyelvről egy Célnyelvre. A megnyomásával válthat a jelenlegi Forrásnyelv és Célnyelv között. A Forrás- és a Célnyelvet bármikor megváltoztathatja, lsd. A Forrás- és a Célnyelv beállítása részt. 1. A megnyomásával belép a Fordító Bevitel képernyőre. A bevitel nyelve a Forrásnyelv lesz. 2. Írjon be egy kikeresendő szót. Ékezeteket, mellékjeleket és nagybetűket is be lehet írni, de ez nem feltétele a fordítás kikeresésének. Az ékezetek megadásához először írja be a betűt, majd nyomja meg az ACNT billentyűt. Írásjelek megadásához először gépelje be a betűt, majd nyomja meg többször a SYMB billentyűt, amíg meg nem jelenik a kívánt jel.

15 3. Nyomja meg az ENTER-t. A Találat: szám üzenet villog a képernyőn, melyet a szavak és/vagy kifejezések sorozata követ. 4. A és az segítségével kijelölheti a kívánt szót vagy kifejezést, majd az ENTER megnyomásával megtekintheti a fordítást. Ha több képernyőt töltenek meg az adatok, az olvasáshoz használja a, vagy a SPACE billentyűket. 5. A BACK megnyomásával visszatér a listához. 6. A CLEAR megnyomásával új keresést indíthat.

16 Kifejezések fordítása Megjegyzés: A termékben a kifejezések az aktuális Forrásnyelven vannak listázva. A kifejezések fordításának kikereséséhez kövesse a következő lépéseket. 1. Nyomja meg a billentyűt. 2. A és az segítségével jelölje ki a kívánt kategóriát, majd nyomja meg az ENTER-t a kiválasztásához. Szükség esetén a és az nyilakkal jelölje ki a kívánt alkategóriát, majd nyomja meg az ENTER-t a kiválasztáshoz. A keresett bejegyzés nevét is megadhatja, vagy megadhat egy betűt, hogy az első adott betűvel kezdődő kategóriát, vagy alkategóriát elérje. A betű megadása után megjelenik egy kis méretű Bejegyzés Keresése képernyő.

17 3. A és az billentyűkkel jelölje ki a kívánt kifejezést. A keresett szót is megadhatja, vagy megadhat egy betűt, hogy megjelenítse az első adott betűvel kezdődő kifejezs. A betű megadása után megjelenik egy kis méretű Bejegyzés Keresése képernyő. 4. A fordítás megtekintéséhez nyomja meg az ENTER billentyűt. Ha egynél több képernyőt töltenek meg az adatok, az olvasáshoz használja a billentyűt. 5. A BACK billentyűvel visszatér a listához. 6. A CLEAR megnyomásával visszatér a Kifejezések menübe. A megnyomásával visszajut a Fordító Bevitel menübe.

18 Az Adatbank használata A termékben található egy adatbank, amely legfeljebb 100 név és telefonszám tárolására képes. Az elmenthető nevek és számok maximális száma az egyes bejegyzések karakterszámától függ. Bejegyzés hozzáadása a telefonlistához 1. Nyomja meg a billentyűt. 2. Az ENTER lenyomásával válassza az Új Bejegyzés lehetőséget. 3. Gépelje be a nevet, majd nyomja meg az ENTER billentyűt. Egy név szóközökkel együtt legfeljebb 30, nagybetűként megjelenő karaktert tartalmazhat. Megjegyzés: Ékezetes karaktereket a telefonlista nem támogat. Karakter törléséhez nyomja meg a BACK billentyűt. 4. A szám-billentyűk segítségével gépelje be a telefonszámot, majd nyomja meg az ENTER billentyűt az adatai eltárolásához. Megjegyzés: Telefonszámba betűket nem lehet begépelni.

19 Figyelem! Telefonlistája addig tárolódik biztonságosan a memóriában, amíg a telep ki nem merül. Ha kimerül, ezek az adatok végleg elvesznek. Fontos információiról mindig tartson írásos másolatot. A telefonlista megtekintése 1. Nyomja meg a billentyűt. 2. Ha szükséges, a Tekintésé meg lehetőség kiválasztásához használja az billentyűt, majd nyomja le az ENTER gombot. 3. A bejegyzés megtekintéséhez a és az billentyűk segítségével keresse meg azt, vagy gépelje be a keresett nevet. 4. Ha valamelyik bejegyzés nem fér el a képernyőn, nyomja meg a vagy a gombot. A telefonlista bejegyzések szerkesztése 1. Nyomja meg a billentyűt. 2. Nyomja meg a billentyűt a Módos. a bejegyzést kijelöléséhez, majd nyomja meg az ENTER billentyűt a kiválasztásához.

20 3. A és az billentyűk segítségével keresse meg a bejegyzést, vagy írja be a keresett nevet, majd nyomja meg az ENTER-t. 4. Szerkessze a névmezőt, majd nyomja meg az ENTER billentyűt a számmező szerkesztéséhez. A BACK segítségével a kurzortól balra elhelyezkedő karaktert törölheti. 5. Szerkessze a Szám mezőt, majd nyomja meg az ENTER-t a változtatások mentéséhez. A CLEAR megnyomásával visszatér az Adatbank menübe a változtatások mentése nélkül. Bejegyzés törlése a telefonlistáról 1. Nyomja meg a billentyűt. 2. A billentyűvel jelölje ki a Törléje a bejegyzést pontot, majd nyomja meg az ENTER-t a kiválasztáshoz. 3. A és az segítségével keresse ki a kívánt bejegyzést, vagy gépelje be a keresett nevet, majd nyomja meg az ENTER billentyűt.

21 4. Az I megnyomásával törölheti a bejegyzést, az N segítségével pedig elállhat a törléstől. Megjegyzés: Az I és az N az Igent és a Nemet jelentik, és a kiválasztott Üzenet nyelvnek megfelelően változhatnak. Például ha az Üzenetek nyelve francia, a betűk O és N lesznek. Az összes telefonlista-bejegyzés törlése Figyelem! Ez az eljárás véglegesen töröl minden nevet és számot a telefonlistájáról. 1. Nyomja meg a billentyűt. 2. A billentyűvel jelölje ki a Összes Adat Törléndo pontot, majd nyomja meg az ENTER- t a kiválasztáshoz. 3. Az I megnyomásával törölheti a bejegyzést, az N segítségével pedig elállhat a törléstől.

22 Jelszó használata A jelszó használatával megőrizhető az Adatbankban található információ bizalmas jellege. A jelszó kérésére akkor kerül sor, mikor a készülék be van kapcsolva és az Adatbankhoz kíván hozzáférni. Jelszó figyelmeztetések Figyelem! A jelszót, beállítása után, minden alkalommal meg kell adni, amikor a használat során először kíván hozzáférni az adatbankhoz. Mindig jegyezze le jelszavát és tartsa elkülönítve. Ha elfelejti a jelszavát, indítsa újra a készüléket az adatbankhoz való hozzáférés érdekében. Óvatosan nyomja meg a készülék hátoldalán található reset gombot egy kiegyenesített gémkapocs végével. Ha a készülék nem indul újra a reset gomb megnyomása után, távolítsa el a telepet, várjon legalább két percet, majd ismét helyezze be. A teleppel kapcsolatos további útmutatáshoz lásd a A telep cseréje című részt. Figyelem! A készülék újraindítása az összes felhasználói adat elvesztésével jár. Mindig tartson írásos másolatokat az adatairól.

23 Jelszó beállítása 1. Nyomja meg a billentyűt. 2. A billentyűvel jelölje ki a Rógzítse a jelszót pontot, majd nyomja meg az ENTER-t a kiválasztáshoz. 3. Írja be a jelszót, majd nyomja meg az ENTER billentyűt. A jelszó legfeljebb 8 betűt tartalmazhat. A készülék figyelmezteti a jelszó ismételt begépelésére. 4. Gépelje be a jelszót ismét, pontosan ugyanúgy, ahogy az első alkalommal. 5. Az ENTER megnyomásával beviszi és aktiválja a jelszót. A jelszó teszteléséhez nyomja meg kétszer az billentyűt, gépelje be a jelszót, majd nyomja meg az ENTER-t. A jelszó hatástalanításához ismételje meg a fenti 1. és 2. lépéseket, majd nyomja meg az ENTER-t, mikor az Írjon be új jelszót megjelenik a képernyőn.

24 A Számológép használata Számítás elvégzése 1. Nyomja meg a billentyűt. 2. Írjon be egy számot. Legfeljebb 10 számjegyet írhat be. 3. Nyomja meg a H(+), J(-), K(X), L( ) billentyűket az összeadáshoz, kivonáshoz, szorzáshoz és osztáshoz. 4. Írjon be egy másik számot. 5. Nyomja meg az ENTER-t. A számítás megismétléséhez nyomja meg ismét az ENTER-t. 6. Az aktuális számításokat a CLEAR billentyűvel törölheti.

25 A Számológép memóriájának használata 1. Végezzen el egy számítást a Számológéppel, vagy írjon be egy számot. 2.A képernyőn lévő számnak a memóriában tárolthoz való hozzáadása az X(M+) billentyűvel történik. A képernyőn lévő számnak a memóriában tároltból való kivonása pedig a C(M-) billentyűvel végezhető el. Az M a számnak a memóriában való eltárolását jelenti. 3. A szám előhívása a memóriából a V(MR) billentyűvel történik. 4. A memória törlése: B(MC).

26 A konverterek használata A konverter lehetővé teszi a mértékegységek és valutanemek egyszerű átváltását. Mértékváltás végrehajtása 1. Nyomja meg a billentyűt. 2. A és az segítségével jelölje ki az átváltási kategóriát, majd nyomja meg az ENTER-t a kiválasztáshoz. Almenü esetén ismételje meg a 2. lépést. 3. Az egység után írjon be egy számot. A és az segítségével mozoghat a vonalak között. A szám törléséhez nyomja meg a BACK billentyűt. 4. Az átváltáshoz nyomja meg az ENTER billentyűt. 5. Végül nyomja meg a CLEAR billentyűt. Valutanem-váltás elvégzése 1. Nyomja meg a billentyűt. 2. A segítségével jelölje ki a Valuták, majd nyomja meg az ENTER-t a

27 kiválasztáshoz. 3. Írjon be egy váltási arányt és nyomja meg az ENTER billentyűt. Az aránynak a másik valuta egységeiben kell megjelennie, a hazai valuta egy egységére számítva (n másik/1 hazai). 4. Írjon be egy összeget a hazai vagy a másik valutában. A és az segítségével mozoghat a vonalak között. A szám törléséhez nyomja meg a BACK billentyűt. 5. Az átváltáshoz nyomja meg az ENTER billentyűt. Az Euro konverter használata A termék tartalmaz egy Euro konvertert az Euro és 12 nemzeti valuta közötti váltás elvégzéséhez. Az Európai Tanács által a 12 résztvevő ország számára elfogadott arányok képezik az alapértelmezést, melyek az 1 Euro = x nemzeti valuta beállításon alapulnak. Ezeket az arányokat nem lehet megváltoztatni az Európai Bizottság által megalkotott kerekítési szabályoknak megfelelően.

28 Az arányokat a következőképpen lehet beállítani: 1 EURO = BEF (Belga Frank) = DEM (Német Márka) = ESP (Spanyol Pezeta) = FRF (Francia Frank) = IEP (Ír font) = ITL (Olasz Líra) = LUF (Luxemburgi Frank) = NLG (Holland Gulden) = ATS (Osztrák Shilling) = PTE (Portugál Escudo) = FIM (Finn Márka) = GRD (Görög Drachma) 1. Nyomja meg a billentyűt. 2. Az ENTER megnyomásával kiválasztja az Euró átszámító. 3. A és az segítségével kijelöli a váltási kategóriát, majd az ENTER segítségével kiválasztja. 4. Írja be az átváltandó összeget, majd nyomja meg az ENTER-t. A N(INV) megnyomásával megfordíthatja a váltás irányát. 5. ACLEAR megnyomása után új váltást végezhet. 6. A megnyomásával visszatér a Fordító Bevitel képernyőre.

29 Játékok Öt izgalmas játék közül választhat: Akasztófas játék, Rejtvény, Lutri, Memória és Billentyűvarázsló. Játék kiválasztása 1. Nyomja meg a billentyűt. 2. A és az segítségével kijelölheti a kívánt játékot. 3. Az ENTER megnyomásával kiválasztja. Ügyességi szint beállítása A következő lehetőségek közül választhatja ki a nehézségi szintet: Kezdő, Közepes (Középhaladó), Haladó, Szakértő és Varázsló. 1. Nyomja meg a billentyűt. 2. Jelölje ki a Játékfelállítás pontot, majd válassza ki az ENTER megnyomásával. 3. A és az segítségével kijelölheti a kívánt ügyességi szintet, majd az ENTER megnyomásával kiválaszthatja. 4. A BACK megnyomásával visszatér a Játékok listájára. Akasztófás játék Az Akasztófás játék elrejt egy szót, és annak

30 betűnkénti megfejtésére hívja ki Önt. Az elrejtett szó betűit kérdőjelek helyettesítik. A fennmaradó találgatási lehetőségek számát a # jelek száma jelzi. 1. Válassza ki az Akasztófas játék a Játékok menüből. 2. Írjon be egy betűt, amely Ön szerint szerepel a szóban. Ha helyesen tippel, a betű megjelenik a kérdőjel helyén. Hiba esetén eltűnik egy # jel a képernyőről, és a figura újabb része jelenik meg. 3. Az ENTER megnyomásával megtekintheti a szót és befejezheti a játékot. 4. Az ENTER ismételt megnyomásával újra játszhat. A Rejtvény játék A Rejtvény a fordítási képességeit teszi próbára. Megjegyzés: A Rejtvény nyelvének megváltoztatásához a játék előtt meg kell változtatni a Forrásnyelvet. Ehhez lásd a Forrás és Célnyelvek megváltoztatása részt. 1. Válassza ki a Rejtvényt a Játékok menüben. Megjelenik egy szó a képernyőn

31 2. Ejtse ki a szót és próbálja meg kitalálni a fordítását. 3. Az ENTER megnyomásával megtekintheti a fordítást. 4. Az ENTER ismételt megnyomásával újra játszhat. Lutri játék A TG-470 segítségével kiválaszthat legfeljebb 9 véletlenszerű számot 1 és 99 között. 1. Válassza ki a Lutrit a Játékok menüből. Megjelenik a Set#(1-9) üzenet és a 6-os villog a képernyőn, jelezve, hogy ez megváltoztatható. 2. Az ENTER megnyomásával kiválasztja a 6- ost, a és az segítségével pedig kiválaszthat egy számot 1 és 9 között. Válassza például az 5-öst. 3. Nyomja meg ismét az ENTER-t. Most kiválaszthatja a legnagyobb számát, amely legfeljebb 99 lehet. 4. Az új maximum szám kiválasztása és az gombokkal történhet. Például válassza a 75-öst. 5. Nyomja meg az ENTER-t többször új számhalmazok megtekintéséhez.

32 6. A BACK megnyomásával törli a választását és új kört kezd, a CLEAR megnyomásával pedig visszajut a Játékok menübe. A Memória játék Ahogy a név is mutatja, ez a játék a memóriáját teszi próbára. A játék öt szintből áll, melyek növekvő mennyiségű rejtett számot takarnak: Kezdő -4, Közepes -6, Haladó -8, Szakértő -10 és Varázsló Válassza ki a Memóriá a Játékok menüből. 2. A nyíl billentyűk segítségével jelölje ki a rejtett számot és tekintse meg az ENTER segítségével. A kurzoron lévő szám megjelenik. 3. Folytassa addig, amíg összeillő számokat nem talál. A játék célja minden összeillő számhalmaz megtalálása. Ha egymás után két azonos számot jelenít meg, mindkét szám kint marad a képernyőn, egyébként a számok rejtve maradnak. Ha minden számot felfedett, a játék véget ér és kezdődik a következő kör. 4. A BACK vagy a CLEAR megnyomásával visszalép a Játékok menübe.

33 A Billentyűvarázsló játék Ez a játék a billentyűzet-ismeretét és a reflexeit teszi próbára! Betűk száguldanak keresztül a képernyőn. A játék célja a képernyőn keresztülszáguldó betű beütése. 5 sebességszint van. 1. Válassza ki a Billentyűvarázslót a Játékok menüből. 2. Nyomja meg a képernyő bal szélén látható betűt. Ha a megfelelő betűt nyomja meg, az eltűnik. 20 karakter megjelenése után a játék véget ér. 3. Az ENTER megnyomásával újra játszhat.

34 A TG-470 visszaállítása Ha a billentyűzet nem reagál, vagy ha a képernyő hibásan jelenít meg, a következő lépések követésével hajthatja végre a rendszer újraindítását. 1. Tartsa lenyomva a CLEAR-t, majd nyomja meg az billentyűt. Ha semmi nem történik, próbálkozzon a 2. lépéssel. 2. Egy gémkapocs segítségével óvatosan nyomja meg a készülék hátoldalán lévő reset billentyűt. Figyelem! Ha a reset gombot enyhe nyomásnál erősebben nyomja meg, az véglegesen károsíthatja a TG-470-t. Ezen felül, a TG-470 visszaállítása törli a beállításokat és az összes felhasználói információt. Elektrosztatikus kisülés vagy túlfeszültség hatására az egység működési módja megváltozhat, a memóriában tárolt adatok elveszhetne, vagy előfordulhat, hogy az egység nem válaszol. Az egység normál működése a reset gomb megnyomásával, a gomb megnyomásával vagy a telep kivételével és visszahelyezésével állítható vissza.

35 Termékismertető Modell: TG-470 Méret: 12.3 x 15.4 x 1.7 cm Telep: 1 CR-2032 lítium ISBN Kapcsolattartás Kérjük, tartsa kéznél a termék számát (TG-470) és a vásárlás időpontját a nyilvántartás megkeresésekor. A nyilvántartásba vételhez és az ügyfélszolgálattal való kapcsolatfelvételhez hívja az (csak USA) számot. Műszaki támogatáshoz hívja a et, vagy keressen fel bennünket a honlapon. A termék tisztítása A termék tisztításához permetezzen be egy ruhát gyenge üvegtisztítóval, majd tisztítsa le a felületét. Folyadékot közvetlenül a készülékre ne permetezzen. A terméket ne használja és ne tárolja rendkívüli, vagy hosszantartó magas, vagy alacsony hőmérsékleten, illetve páratartalom mellett, vagy más káros körülmények között. Ha problémája van a termékkel: lásd a garanciát. Szerzői jogok, védjegyek és szabadalmak Figyelem! Ha a telep teljesen kimerül, vagy ha a telepcsere néhány másodpercnél tovább tart, a felhasználó által beírt adatok törlődnek. Mindig tartson fontos információiról írásos másolatot.

36 A telep kiselejtezése: A telepet ne dobja ki a normál háztartási hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált telepet a helyi rendeleteknek megfelelően kell kiselejtezni. Megjegyzés: Ha a billentyűzet nem válaszol, vagy ha a képernyő rendellenesen működik, állítsa alaphelyzetbe a rendszert. Figyelemeztetés! Ha a reset gombot túl erősen nyomja meg, az véglegesen tönkreteheti az egységet. Az egység alaphelyzetbe állítása töröl minden megadott beállítást és információt Franklin Electronic Publishers, Inc., Burlington, N.J USA. Minden jog fenntartva. OTTHONI ÉS IRODAI HASZNÁLATRA FCC tesztelve, az FCC szabványoknak megfelel. Egyesült államokbeli szabadalmak: 4,830,618; 4,891,775; 5,113,340; 5,218,536

37 Korlátozott garancia (EU és Svájc) Erre a termékre az elemek és a folyadékkristályos kijelző (LCD) kivételével a Franklin cég a vásárlás időpontjától számított két éves időtartamra garanciát vállal. Ha a készülék gyártási vagy anyaghiba miatt meghibásodna, azt a Franklin cég saját választása szerint - díjmentesen megjavítja vagy kicseréli. Az Európai Unión és Svájcon kívül vásárolt és a garancia keretében visszaküldendő termékeket az eredeti kereskedőhöz kell visszajuttatni a vásárlást igazoló bizonylattal és a hiba leírásával együtt. Ha hiányzik a vásárlást igazoló, érvényes bizonylat, a javításért fizetni kell. A garancia a helytelen használatból, véletlen sérülésből vagy elhasználódásból eredő hibákra nem vonatkozik. Ez a garancia nem érinti a törvényes fogyasztói jogokat.

38 Korlátozott garancia (Az Egyesült Államokon, az EU-n és Svájcon kívüli államok) Erre a termékre az elemek és a folyadékkristályos kijelző (LCD) kivételével a Franklin cég a vásárlás időpontjától számított egy éves időtartamra garanciát vállal. Ha a készülék gyártási vagy anyaghiba miatt meghibásodna, azt a Franklin cég saját választása szerint - díjmentesen megjavítja vagy kicseréli. Az Egyesült Államokon, az Európai Unión és Svájcon kívül vásárolt és a garancia keretében visszaküldendő termékeket az eredeti kereskedőhöz kell visszajuttatni a vásárlást igazoló bizonylattal és a hiba leírásával együtt. Ha hiányzik a vásárlást igazoló, érvényes bizonylat, a javításért fizetni kell. A garancia a helytelen használatból, véletlen sérülésből vagy elhasználódásból eredőhibákra nem vonatkozik. Ez a garancia nem érinti a törvényes fogyasztói jogokat. MPL Rev. B

12 nyelvű globális fordító

12 nyelvű globális fordító Az elemmel kapcsolatos óvintézkedések A készülék egy darab 3 V-os CR2032 gombelemmel működik. A nem tölthető elemeket ne töltse fel. Soha ne töltse fel a készülékhez mellékelt elemeket. A tölthető elemeket

Részletesebben

A nyomógombok funkciói. A munka megkezdése előtti teendők: Fordítógép Rend. szám: 772 834 772834 1 / 6

A nyomógombok funkciói. A munka megkezdése előtti teendők: Fordítógép Rend. szám: 772 834 772834 1 / 6 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Fordítógép Rend. szám: 772 834 A nyomógombok funkciói Funkcióbillentyűk D(x2) F(%) G(.) H(+)/J(-) K(x)/L( ) Z(+/-) X(M+) Szám négyzetre

Részletesebben

1. Műszaki adatok Rádió frekvenciatartomány

1. Műszaki adatok Rádió frekvenciatartomány elemtartóba, majd zárja vissza a fedelet. Csak higanyt vagy kadmiumot nem tartalmazó elemet alkalmazzon. Biztonsági, környezetvédelmi, felszerelési tudnivalók Ajánljuk alkáli típusú elemek használatát.

Részletesebben

Advanced Global Translator

Advanced Global Translator Advanced Global Translator Licencszerződés (Csak az EK és Svájc területén kívül érvényes) AZ ELEKTRONIKUS REFERENCIA HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL EZT A LINCENCSZERZŐDÉST. AZ ELEKTRONIKUS REFERENCIA HASZNÁLATÁVAL

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

A GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület

A GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület GroupWise WebAccess Alap-illesztőfelület gyorskalauz 8 Novell GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület Gyorskalauz www.novell.com A GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület használata Miután a rendszergazda

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

1601-12. = fel = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = le = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A 1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

VarioFace dokumenta cio

VarioFace dokumenta cio VarioFace dokumenta cio Tartalom Felhasználói dokumentáció... 2 1. A program felépítése... 2 1.1. Vario csatlakoztatása... 2 1.2. Főablak... 3 1.3. Képkijelölő ablak... 4 2. A program használata... 4 2.1.

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Regisztrációs és felhasználói beállítások www.d-lab.hu

Regisztrációs és felhasználói beállítások www.d-lab.hu Determination Laboratory Consulting Kft. Adószám: 11708379-2-02 Cg.: 02-09-075186 Baranya H-7771 Palkonya Fő utca 109. www.d-lab.hu info@d-lab.hu Mobitel: +36 30 445 8932 Regisztrációs és felhasználói

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás Mark-X Használati utasítás Kérjük, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Az Alcovisor Mark X digitális alkoholszonda elektrokémiai érzékelőt használva határozza

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

ER Kereskedelmi. mérleg ÁRSZORZÓ MÉRLEG HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ER Kereskedelmi. mérleg ÁRSZORZÓ MÉRLEG HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÁRSZORZÓ MÉRLEG ER Kereskedelmi mérleg HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK....................................... 3 KIJELZÔ................................................ 4 A kijelzô..............................................

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

RF-80XX. Menedzserkalkulátor. Használati útmutató

RF-80XX. Menedzserkalkulátor. Használati útmutató RF-80XX Menedzserkalkulátor Használati útmutató Tartalomjegyzék Licencmegállapodás... 2 Tudnivalók... 3 Az első lépések... 4 Jelmagyarázat... 6 Az órák használata... 9 A hangjelzések beállítása... 12 A

Részletesebben

BODROGKOZ.COM / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BODROGKOZ.COM / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BODROGKOZ.COM / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Adminisztrációs felület elérhetősége: http://www.bodrogkoz.com/wp-admin/ vagy http://www.bodrogkoz.com/wp-login.php A honlap tesztidőszak alatt az alábbi címen érhető

Részletesebben

CitiDirect BE SM Felhasználói útmutató

CitiDirect BE SM Felhasználói útmutató CitiDirect BE SM Felhasználói útmutató Bejelentkezés A CitiDirect BE SM futtatásának minimális rendszerkövetelményei megegyeznek a CitiDirect Online Banking rendszer követelményeivel. Kérjük, kattintson

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CDX-303 Fejbeszélős telefonkészülék 1.Bevezetés Köszönjük a legújabb, hívásazonosító funkcióval ellátott telefonunk megvásárlását. Ez a kézikönyv segít a telefon minél előbbi megismerésében.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Felhasználói Kézikönyv Az eforte 5.0 e-időpont Modul használatához 1 T a r talomjegyzék 1. BEVEZETÉS... 3 1.1. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK A KÉZIKÖNYVRŐL... 3 1.2. SZÜKSÉGES TECHNIKAI KÖRNYEZET A RENDSZER HASZNÁLATÁHOZ...

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

Lapműveletek. Indítsuk el az Excel programot és töröljük ki a Munka1 nevű munkalapot!

Lapműveletek. Indítsuk el az Excel programot és töröljük ki a Munka1 nevű munkalapot! Bevezetés Ebben a fejezetben megismerkedünk az Excel munkalapjainak beszúrásával, törlésével, másolásával, valamint áthelyezésével, illetve csoportos kezelésével. Képesek leszünk különböző munkafüzetek

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató 40 Felhasználói útmutató AM Cardio 40 1 2 3 1 Világítás / Tápfesz. ( / ) Nyomja meg és tartsa lenyomva az eszköz bevagy kikapcsolásához. Nyomja meg a háttérvilágítás bekapcsolásához. 2 Vissza ( ) AM 4

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

Regisztrálási útmutató

Regisztrálási útmutató Regisztrálási útmutató Az első feladat a FONIO szolgáltatás igénybevételéhez, hogy adatait megadva beregisztrál a weboldalunkon: www.fonio.hu. a. A weboldalunk ( www.fonio.hu ) elindítása után válassza

Részletesebben

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék

Részletesebben

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Az óra jellemzői: 1. Automatikus naptár beállítás 2011 és 2099 között (év, hónap, nap, óra, perc, másodperc) 2. 12/24 órás kijelzés 3. Stopper: 23

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

A program telepítése

A program telepítése program telepítése Töltse le a telepítőt a www.kocheskochkft.hu internetes oldalról. Programjaink menü alatt válassza a Egyszerűsített foglalkoztatással kapcsolatos nyilvántartás programot, kattintson

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Nokia N8 (Mail for Exchange) beállítása Virtualoso email levelezésre

Nokia N8 (Mail for Exchange) beállítása Virtualoso email levelezésre Nokia N8 (Mail for Exchange) beállítása Virtualoso email levelezésre A következô lépések segítségével egyszeûen beállíthatja a Virtualoso email levelezést Nokia N8 készülékre. A készülék integrált e-mail

Részletesebben

ConCorde sphone 3100 Használati útmutató

ConCorde sphone 3100 Használati útmutató JELLEMZŐK: Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció Színes kijelző Kamera Vészhívás funkció ConCorde sphone 3100 Használati útmutató A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1). Hangszóró 2). Kijelző

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Basic RK 100 Árszorzós Mérleg

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Basic RK 100 Árszorzós Mérleg FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Basic RK 100 Árszorzós Mérleg ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ... 3 TÁRÁZÁS... 3 TÁRA RÖGZÍTÉSE.... 3 KÉZI TÁRÁZÁS... 3 KÉZI NULLAFOGÁS.... 3 EGYSZERŰ ÁRSZORZÁS... 3 EGYSÉGÁR RÖGZÍTÉSE... 3

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

A 2-es partíció neve könyvelés, az 1-es alrendszerhez tartozik; a felhasználó az alrendszer master

A 2-es partíció neve könyvelés, az 1-es alrendszerhez tartozik; a felhasználó az alrendszer master Satel CA-64 Függelék Ez a függelék muködési példákat tartalmaz, melyeket akkor kell végrehajtani, amikor valamilyen felhasználói funkciót hív meg. Az elso oszlopban láthatja, hogy melyik gombot kell megnyomnia,

Részletesebben

Színes videó kaputelefon, 3,5, kagyló nélküli, süllyesztett kivitel

Színes videó kaputelefon, 3,5, kagyló nélküli, süllyesztett kivitel Színes videó kaputelefon, 3,5, kagyló nélküli, süllyesztett kivitel Felhasználói kézikönyv 2 MŰKÖDÉS Hívások fogadása és a kép átadása Egy hívás fogadásakor a videó kaputelefon cseng a beállított dallamon.

Részletesebben

Látványos fényshow max. 10 perc alatt Cerebellum digi 1024 vezérlővel. A DEZELECTRIC ajánlása gyors és hatékony vezérlő használathoz.

Látványos fényshow max. 10 perc alatt Cerebellum digi 1024 vezérlővel. A DEZELECTRIC ajánlása gyors és hatékony vezérlő használathoz. Látványos fényshow max. 10 perc alatt Cerebellum digi 1024 vezérlővel. A ajánlása gyors és hatékony vezérlő használathoz. Bevezető A dokumentum bemutatja, hogyan lehet a Cerebellum digi 1024-es vezérlőt

Részletesebben

Szociális ellátások nyilvántartási rendszere CSTINFO Lekérdezői modul

Szociális ellátások nyilvántartási rendszere CSTINFO Lekérdezői modul Szociális ellátások nyilvántartási rendszere CSTINFO Lekérdezői modul Békéscsaba, 2013.május 1 A települési önkormányzatok jegyzői, a közös önkormányzati hivatalok jegyzői, a kormányhivatalok járási hivatalai,

Részletesebben

Webáruház felhasználói útmutató

Webáruház felhasználói útmutató Webáruház felhasználói útmutató 1. Bejelentkezés Bejelentkezni a rendszerbe egyféleképpen, regisztrált vevőként lehetséges. A webáruházból rendelést kizárólag a rendszerben szereplő, felhasználónévvel

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv Connection Manager - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Tartalom A kapcsolatkezelő alkalmazás 3 Használatbavétel 3 A kapcsolatkezelő alkalmazás megnyitása 3 A jelenlegi csatlakozási állapot megtekintése

Részletesebben

1. A Windows programok telepítése

1. A Windows programok telepítése 1. A Windows programok telepítése Amennyiben a program egy korábbi példánya már telepítve van a számítógépre, akkor beszélünk frissítésről. Ellenkező esetben a következőkben leírtakat átlépheti és a telepítés

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

Microsec Zrt. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows 7 (x86/x64) Internet Explorer 9 (32 bites) böngészőbe

Microsec Zrt. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows 7 (x86/x64) Internet Explorer 9 (32 bites) böngészőbe Microsec Zrt. által kibocsátott elektronikus aláírás telepítése Windows 7 (x86/x64) Internet Explorer 9 (32 bites) böngészőbe 1. Indítsa el az Internet Explorer 9 (32 bites) böngészőt. (Start menü > Internet

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv a WEB EDInet rendszer használatához

Felhasználói kézikönyv a WEB EDInet rendszer használatához Felhasználói kézikönyv a WEB EDInet rendszer használatához A WEB EDInet rendszer használatához internet kapcsolat, valamint egy internet böngésző program szükséges (Mozilla Firefox, Internet Explorer).

Részletesebben

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés

Részletesebben

E-mail cím létrehozása

E-mail cím létrehozása E-mail cím létrehozása A Moodle-rendszerben Ön akkor tudja regisztrálni magát, ha rendelkezik e-mail címmel. A Moodle ugyanis az Ön e-mail címére küld egy elektronikus levelet, amelyben a regisztráció

Részletesebben

Tanrend jelentő képző szervek részére

Tanrend jelentő képző szervek részére Tanrend jelentő képző szervek részére Felhasználói segédlet Tartalomjegyzék Belépés Tanrend jelentő felület Új tanrend jelentő Névsor megadása Névsor megadása jelentkezési lap alapján Névsor nyomtatása

Részletesebben

Outlook Express használata

Outlook Express használata Outlook Express használata Az induló ablak több részre oszlik Nyitott mappa tartalma Mappák Partnerek Az induló ablak nézetét testre lehet szabni a Nézet menü/elrendezés almenüjével Az eszköztár testreszabásához

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

Ismertető az Electro Kontroll Bt. által készített felügyeleti szoftverről A felügyeleti szoftver az épületben található tűzjelző rendszer jelzéseinek grafikus megjelenítését végzi. A program által adott

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Digitális sebességfokozat kijelző szerelési útmutató

Digitális sebességfokozat kijelző szerelési útmutató Digitális sebességfokozat kijelző szerelési útmutató Műszaki adatok: Tápfeszültség (U): 6-24V DC Áramfelvétel max (I): 50mA Vezetékek jelölése: Piros vezeték: Fekete vezeték: Kék-fehér vezeték: Sárga-fehér

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz Rövidített használati útmutató Ability központokhoz A kezelőegység jelzései A védett objektum állapotának kijelzése K: Riasztó kikapcsolva B: Riasztó bekapcsolva (minden zóna éles) M: Éjszakai mód bekapcsolva

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 1. Belépés a www.akademiai.hu-n vásárolt e-könyvek eléréséhez. 2. A könyvespolc. 3. Az olvasó nézet

Tartalomjegyzék. 1. Belépés a www.akademiai.hu-n vásárolt e-könyvek eléréséhez. 2. A könyvespolc. 3. Az olvasó nézet Tartalomjegyzék 1. Belépés a www.akademiai.hu-n vásárolt e-könyvek eléréséhez 2. A könyvespolc 3. Az olvasó nézet 3.1. A lapozás, a helyi menü megjelenítése 3.2. A helyi menü opciói 3.3. Hivatkozások és

Részletesebben

Készlet nyilvántartó

Készlet nyilvántartó Készlet nyilvántartó Szécsy Számítáatechnika 4080 Hajdúnánás, Ady krt. 21. 06 30 34 54 101 06 52 381 163 info@szecsy.hu www.szecsy.hu Belépés A lista lenyítása. A lenyíló listából az adatrögzítést végző

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

QB-Suli Felhasználói útmutató verziószám: 4.0.2.6. 2015. március 4.

QB-Suli Felhasználói útmutató verziószám: 4.0.2.6. 2015. március 4. Felhasználói útmutató verziószám: 4.0.2.6. 2015. március 4. Készítette: Quadro Byte Zrt. Tartalomjegyzék: 1. Bevezető...3 2. QB-SULI Help...3 3. Regisztráció...3 4. Bejelentkezés...4 4.1. Elfelejtette

Részletesebben

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó! 3Sz-s Kft. 1158 Budapest, Jánoshida utca 15. Tel: (06-1) 416-1835 / Fax: (06-1) 419-9914 E-mail: zk@3szs. hu / Web: http://www. 3szs. hu Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy telepíti az AUTODATA 2007

Részletesebben

SPW-1002 BESZÉLİ ZSEBÓRA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SPW-1002 BESZÉLİ ZSEBÓRA HASZNÁLATI UTASÍTÁS SPW-1002 BESZÉLİ ZSEBÓRA HASZNÁLATI UTASÍTÁS ID:7004 CE A zsebóra tulajdonságai Egygombos mőködtetés és programozás, magyarul beszélı menü segítségével. A készüléket nem kell sem bekapcsolni, sem kikapcsolni,

Részletesebben

Jelentkezési lap képző szervek részére

Jelentkezési lap képző szervek részére Jelentkezési lap képző szervek részére Felhasználói segédlet Tartalomjegzék Belépés Jelentkezési lap felület Kézi kitöltés menete Alapadatok megadása Korábban megszerzett vezetői engedély adatai Személyes

Részletesebben

Belépés a GroupWise levelező rendszerbe az Internet felől

Belépés a GroupWise levelező rendszerbe az Internet felől 1 Belépés a GroupWise levelező rendszerbe az Internet felől A GroupWise levelező szolgáltatás web felelületről, az Internet felől az Egyetem honlapjáról is elérhető, az alábbi linken: www.uni-nke.hu WEBMAIL-NKE

Részletesebben

Szülői modul. Belépés a TANINFORM rendszerbe. Főoldal

Szülői modul. Belépés a TANINFORM rendszerbe. Főoldal Szülői modul Belépés a TANINFORM rendszerbe Belépni vagy a bogim.hu oldalon elhelyezett linkre való kattintással vagy a https://start.taninform.hu/application/start?intezmenyindex=032552 cím böngészőbe

Részletesebben

Expressz Import rendszer

Expressz Import rendszer Expressz Import rendszer Útmutató a Címzettek részére TNT Expressz Import rendszer A TNT Expressz Import rendszerével a világ 168 országából egyszerűen szervezheti dokumentumai és áruküldeményei felvételét

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

Mappák megosztása a GroupWise-ban

Mappák megosztása a GroupWise-ban - 1 - Fő me nü Mappák megosztása a GroupWise-ban Amennyiben a feladataink végzése szükségessé teszi, lehetővé tehetjük, hogy a GroupWise rendszerben tárolt személyes mappáinkat, az ott található tételeket

Részletesebben

Szöveges értékelés. Magiszter.NET. Elérhetőségeink: Tel: 62/550-748; 550-749 Fax: 62/550-919 E-mail: magiszternet@infotec.hu Honlap: www.infotec.

Szöveges értékelés. Magiszter.NET. Elérhetőségeink: Tel: 62/550-748; 550-749 Fax: 62/550-919 E-mail: magiszternet@infotec.hu Honlap: www.infotec. Magiszter.NET Szöveges értékelés Elérhetőségeink: Tel: 62/550-748; 550-749 Fax: 62/550-919 E-mail: magiszternet@infotec.hu Honlap: www.infotec.hu Ügyfélszolgálat: H-P 8:00-16:00 A Magiszter.Net rendszerben

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó. IP kamera Bevezetés: MAGYAR Szem előtt tarthatja tulajdonát és értékeit ezzel a ténylegesen Plug & Play IP kamerával. Könnyen és egyszerűen használatba vehető, nem kell konfigurálni. Az ingyenes ucare

Részletesebben

Weierwei Viv 1000 Használati utasítás

Weierwei Viv 1000 Használati utasítás Weierwei Viv 1000 Használati utasítás verzió Robika1001 weierwei v 1000 HU 1 Első Lépések Antenna : Ha összeszereltük a rádiót, ellenőrizzük hogy megfelelően a helyére csatlakoztattuk e az antennát. Rádió

Részletesebben

OTPdirekt Internet Banking. Használati útmutató

OTPdirekt Internet Banking. Használati útmutató OTPdirekt Internet Banking Használati útmutató 1 Tartalom I. OTPdirekt Internet Banking : Azonosítási lépések I.1. Azonosítás OTP Bank Románia által kibocsátott bankkártya segítségével...3 I.2. Azonosítás

Részletesebben

Energiainformációs Adattár Adatgyűjtő alrendszer felhasználói dokumentáció

Energiainformációs Adattár Adatgyűjtő alrendszer felhasználói dokumentáció Energiainformációs Adattár Adatgyűjtő alrendszer felhasználói dokumentáció Bevezető Tisztelt engedélyes! Üdvözöljük Önt a Magyar Energia Hivatal Energiainformációs Adattár - Adatgyűjtő alrendszerének felhasználói

Részletesebben

CitiManager: Migrációs gyors útmutató kártyabirtokosok részére

CitiManager: Migrációs gyors útmutató kártyabirtokosok részére Ez a Gyors útmutató az alábbiakban segít: 1. Regisztráció a CitiManager portálra a) Csak már meglévő online kivonatos kártyabirtokosok részére b) Csak papír alapú kivonatos kártyabirtokosok részére 2.

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. 98210 Elektromos mérleg

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. 98210 Elektromos mérleg HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)

Részletesebben

Használati utasítás.

Használati utasítás. Lotus Notes Naptár Windows telefonra Használati utasítás. Írta: Varga Róbert 1 http://www.robertwpapps.uw.hu Bevezetés: Ezt az alkalmazást a fejlesztő saját használatra írta a teljesség igénye nélkül.

Részletesebben

POSZEIDON dokumentáció (1.2)

POSZEIDON dokumentáció (1.2) POSZEIDON dokumentáció (1.2) Bevezetés a Poszeidon rendszer használatába I. TELEPÍTÉS Poszeidon alkalmazás letölthető: www.sze.hu/poszeidon/poszeidon.exe Lépések: FUTTATÁS / (FUTTATÁS) / TOVÁBB / TOVÁBB

Részletesebben

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.

Részletesebben

Az autorizáció részletes leírása

Az autorizáció részletes leírása Az autorizáció részletes leírása 1. REGISZTRÁCIÓ ÉS FELTÉTELEI 1.1 Regisztráció Az Autorizációs kérés előtt a szervezetnek vagy a magánszemélynek regisztráltatnia kell magát. A regisztrációs lapon megadott

Részletesebben