Az Európai Unió Hivatalos Lapja

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Az Európai Unió Hivatalos Lapja"

Átírás

1 L 3/5 A BIZOTTSÁG (EU) 2016/6 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2016. január 5.) a Japánból származó vagy onnan szállított takarmánynak és élelmiszernek a fukusimai atomerőműben bekövetkezett balesetet követő behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról és a 322/2014/EU végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről (EGT-vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, tekintettel az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre ( 1 ) és különösen annak 53. cikke (1) bekezdése b) pontjának ii. alpontjára, mivel: (1) A 178/2002/EK rendelet 53. cikke lehetővé teszi a valamely harmadik országból behozott élelmiszerre és takarmányra vonatkozó, megfelelő uniós szükségintézkedések elfogadását a közegészségnek, az állatok egészségének vagy a környezetnek a védelme érdekében, amennyiben az egyes tagállamok által hozott intézkedésekkel nem lehet eredményesen csökkenteni a kockázatot. (2) A fukusimai atomerőműben március 11-én bekövetkezett balesetet követően a Bizottság tájékoztatást kapott arról, hogy a radionuklidok mennyisége egyes Japánból származó élelmiszertermékekben meghaladja a Japánban az élelmiszerekre vonatkozóan megállapított beavatkozási szintet. Mivel ez a szennyeződés veszélyt jelenthet az Unióban a közegészségre és az állatok egészségére, a Bizottság elfogadta a 297/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletet ( 2 ). Az említett rendelet helyébe később a 961/2011/EU végrehajtási rendelet ( 3 ) lépett, majd ezt később a 284/2012/EU végrehajtási rendelet ( 4 ) váltotta fel. Az utóbbi rendelet helyébe a 996/2012/EU végrehajtási rendelet ( 5 ) lépett, amelyet később a 322/2014/EU végrehajtási rendelet ( 6 ) váltott fel. (3) Mivel a 322/2014/EU végrehajtási rendelet előírja, hogy rendelkezéseit március 31-ig felül kell vizsgálni, valamint annak érdekében, hogy a helyzet további alakulását és a takarmányban és élelmiszerben előforduló radioaktivitással kapcsolatos évi adatokat figyelembe lehessen venni, célszerű a 322/2014/EU végrehajtási rendeletet hatályon kívül helyezni és új rendeletet elfogadni. (4) A jelenlegi intézkedéseket felül kellett vizsgálni annak érdekében, hogy figyelembe lehessen venni a japán hatóságok által a baleset utáni negyedik termesztési idényre vonatkozóan szolgáltatott, a takarmányban és a marhahústól eltérő élelmiszerben tapasztalható radioaktivitással kapcsolatos több mint adatot, valamint a marhahúsban tapasztalható radioaktivitással kapcsolatos adatot. (5) A 2203-tól 2208-ig tartó KN-kódok alá tartozó szeszes italok többé nincsenek kifejezetten kizárva a rendelet hatálya alól, mivel a mintavételi és elemzési és a nyilatkozatra vonatkozó követelmények a takarmányok és élelmiszerek meghatározott listájára alkalmazandók. (6) A japán hatóságok által benyújtott adatok azt bizonyítják, hogy az Aomori és Szaitama prefektúrából származó takarmány és élelmiszer esetében többé már nincs szükség annak előírására, hogy az Unióba való exportálás előtt mintavétellel és elemzéssel kell ellenőrizni a takarmányban és élelmiszerben tapasztalható radioaktivitás mértékét. ( 1 ) HL L 31., , 1. o. ( 2 ) A Bizottság március 25-i 297/2011/EU végrehajtási rendelete a Japánból származó vagy onnan szállított takarmánynak és élelmiszernek a fukusimai atomerőműben bekövetkezett balesetet követő behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról (HL L 80., , 5. o.). ( 3 ) A Bizottság szeptember 27-i 961/2011/EU végrehajtási rendelete a Japánból származó vagy onnan szállított takarmánynak és élelmiszernek a fukusimai atomerőműben bekövetkezett balesetet követő behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról és a 297/2011/EU rendelet hatályvesztéséről (HL L 252., , 10. o.). ( 4 ) A Bizottság március 29-i 284/2012/EU végrehajtási rendelete a Japánból származó vagy onnan szállított takarmánynak és élelmiszernek a fukusimai atomerőműben bekövetkezett balesetet követő behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról és a 961/2011/EU végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 92., , 16. o.). ( 5 ) A Bizottság október 26-i 996/2012/EU végrehajtási rendelete a Japánból származó vagy onnan szállított takarmánynak és élelmiszernek a fukusimai atomerőműben bekövetkezett balesetet követő behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról és a 284/2012/EU végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 299., , 31. o.). ( 6 ) A Bizottság március 28-i 322/2014/EU végrehajtási rendelete a Japánból származó vagy onnan szállított takarmánynak és élelmiszernek a fukusimai atomerőműben bekövetkezett balesetet követő behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról (HL L 95., , 1. o.).

2 L 3/ (7) Az Unióba való exportálás előtti mintavétel és elemzés követelménye alóli felmentés tekintetében a Fukusima prefektúrából származó azon takarmányokat és élelmiszereket vették alapul, amelyek esetében a japán hatóságok két egymást követő évben (2013-ban és 2014-ben) nem észleltek meg nem felelést. Az e prefektúrából származó valamennyi egyéb takarmány és élelmiszer esetében célszerű fenntartani az Unióba való exportálás előtti mintavétel és elemzés követelményét. (8) Az alkalmazás megkönnyítése érdekében a rendelet rendelkezéseit célszerű oly módon megfogalmazni, hogy csoportosítva legyenek azok a prefektúrák, amelyeknél ugyanazon takarmányok és élelmiszerek esetében van szükség mintavételre és elemzésre az Unióba történő exportálás előtt. (9) Gunma, Ibaraki, Tocsigi, Mijagi, Ivate és Csiba prefektúra esetében a jelenlegi szabályozás a gomba, a halászati termékek, a rizs, a szójabab, a hajdina és bizonyos ehető vadon termő növények, valamint az ezekből előállított, illetve ezekből származó termékek tekintetében előírja, hogy minden olyan szállítmányból, amely az Unióba irányul, exportálás előtt mintát kell venni és azt elemezni kell. Ugyanez a követelmény az olyan összetett élelmiszerekre is vonatkozik, amelyek több mint 50 %-ban tartalmaznak ilyen termékeket. A negyedik termesztési idényre vonatkozó, a takarmányban és élelmiszerben előforduló radioaktivitással kapcsolatos adatok azt bizonyítják, hogy ezen élelmiszer- és takarmányáruk jelentős része esetében többé már nincs szükség mintavételre és elemzésre az Unióba történő exportálás előtt. (10) Akita, Jamagata és Nagano prefektúra esetében a jelenlegi szabályozás a gomba és bizonyos ehető vadon termő növények, valamint az ezekből előállított, illetve ezekből származó termékek tekintetében előírja, hogy minden olyan szállítmányból, amely az Unióba irányul, exportálás előtt mintát kell venni és azt elemezni kell. A negyedik termesztési idényre vonatkozó, a takarmányban és élelmiszerben előforduló radioaktivitással kapcsolatos adatok azt bizonyítják, hogy az egyik ehető vadon termő növény esetében többé már nincs szükség mintavételre és elemzésre az Unióba történő exportálás előtt. Másrészt, mivel egy másik ehető vadon termő növénynél előfordult, hogy nem felelt meg az előírásoknak, célszerű az e prefektúrákból származó ezen ehető vadon termő növény tekintetében bevezetni a mintavétel és -elemzés követelményét. (11) A negyedik termesztési idényre vonatkozó, a takarmányban és élelmiszerben előforduló radioaktivitással kapcsolatos adatok azt bizonyítják, hogy a Sizuoka, Jamanasi és Niigata prefektúrából származó gombák esetében az Unióba való exportálás előtti mintavétel és elemzés követelményét célszerű fenntartani. Mivel egy ehető vadon termő növénynél előfordult, hogy nem felelt meg az előírásoknak, célszerű az e prefektúrákból származó ezen ehető vadon termő növény tekintetében bevezetni a mintavétel és elemzés követelményét. (12) Az importáláskor elvégzett ellenőrzések azt mutatják, hogy az uniós jog által előírt különleges feltételeket a japán hatóságok megfelelően végrehajtják, és több mint három éven át nem fordult elő olyan eset, hogy importellenőrzéskor meg nem felelést találtak volna. Célszerű ezért az importáláskor végzendő ellenőrzések gyakoriságát alacsony szinten tartani, és többé nincs szükség arra, hogy a tagállamok az élelmiszer- és takarmánybiztonsági riasztási rendszeren (RASFF) keresztül háromhavonta tájékoztassák a Bizottságot valamennyi elemzési eredményről. (13) A japán jogszabályokban meghatározott, a 322/2014/EU rendelet III. mellékletében foglalt átmeneti intézkedések többé nem relevánsak a Japánból importált takarmány és élelmiszer tekintetében, ezért e rendeletben azokra többé nem kell hivatkozni. (14) Célszerű előírni, hogy amikor a baleset utáni ötödik termesztési idény (2015) tekintetében a takarmányban és élelmiszerben jelenlévő radioaktivitás vizsgálatát célzó mintavétel és elemzés eredményei rendelkezésre állnak, azaz június 30-ig a rendelkezéseket újból felül kell vizsgálni. A felülvizsgálat kritériumait a felülvizsgálat idején kell meghatározni. (15) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk Hatály Ezt a rendeletet a 3954/87/Euratom tanácsi rendelet ( 1 ) 1. cikkének (2) bekezdése szerinti, Japánból származó vagy onnan szállított takarmányra és élelmiszerre (a továbbiakban: termékek) kell alkalmazni, az alábbiak kivételével: a) olyan termékek, amelyek betakarítása és/vagy feldolgozása március 11. előtt történt; ( 1 ) A Tanács december 22-i 3954/87/Euratom rendelete nukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet követően az élelmiszerek és a takarmányok radioaktív szennyezettsége legmagasabb megengedhető határértékének megállapításáról (HL L 371., , 11. o.).

3 L 3/7 b) a 206/2009/EK bizottsági rendelet ( 1 ) 2. cikkének hatálya alá tartozó, állati eredetű személyes takarmány- és élelmiszer-szállítmányok; c) a nem állati eredetű, nem kereskedelmi célú, természetes személynek személyes fogyasztásra, illetve használatra szánt személyes takarmány- és élelmiszer-szállítmányok. Kétség esetén a bizonyítási kötelezettség a szállítmány címzettjét terheli. E rendelet alkalmazásában a szállítmány : 2. cikk Fogalommeghatározás azon termékek esetében, amelyeknél az 5. cikk mintavételt és elemzést ír elő, azonos osztályú vagy megnevezésű, ugyanazon okmány(ok) kíséretében, ugyanazon szállítóeszközzel szállított, Japán ugyanazon prefektúrájából (vagy prefektúráiból) származó, az e rendelet hatálya alá tartozó takarmány vagy élelmiszer bizonyos mennyisége, az e rendelet hatálya alá tartozó egyéb termékek esetében ugyanazon okmány(ok) kíséretében, ugyanazon szállítóeszközzel szállított, Japán ugyanazon prefektúrájából (vagy prefektúráiból) származó, az e rendelet hatálya alá tartozó takarmány vagy élelmiszer bizonyos mennyisége, az 5. cikkben említett nyilatkozatban rögzített feltételek szerint. 3. cikk Behozatal az Unióba A termékek csak abban az esetben hozhatók be az Európai Unióba, ha megfelelnek ennek a rendeletnek. 4. cikk A cézium-134 és a cézium-137 mennyiségének legnagyobb értéke A termékeknek meg kell felelniük az I. mellékletben megfogalmazott, a cézium-134 és cézium-137 együttes mennyiségének legnagyobb értékére vonatkozó követelményeknek. 5. cikk Nyilatkozat bizonyos termékekhez (1) A fésűskagyló, a rizs, a szójabab, a datolyaszilva, a japán acsalapu vagy óriásacsalapu (fuki), az Aralia spp. bambuszrügy, a sasharaszt, a japán királypáfrány, a struccpáfrány, az Eleutherococcus sciadophylloides rügy vagy az ezekből készült termék vagy olyan összetett takarmány vagy élelmiszer, amely több mint 50 %-ban tartalmaz ilyen termékeket kivételével a gombák, halak és halászati termékek valamennyi, Japánból származó vagy onnan szállított szállítmányához a 6. cikknek megfelelően kiállított és aláírt érvényes nyilatkozatot kell mellékelni. (2) Az (1) bekezdésben említett nyilatkozat igazolja, hogy a termékek megfelelnek a hatályos japán jogszabályoknak. (3) Az (1) bekezdésben említett nyilatkozat ezenkívül tanúsítja, hogy: a) a terméket március 11. előtt takarították be és/vagy dolgozták fel; vagy b) a termék nem a II. mellékletben ( 2 ) felsorolt azon prefektúrákból származik vagy érkezett, amelyek esetében a termékből mintát kell venni, és azt elemezni kell; vagy ( 1 ) A Bizottság március 5-i 206/2009/EK rendelete az állati eredetű termékek személyes szállítmányainak a Közösségbe történő behozataláról és a 136/2004/EK rendelet módosításáról (HL L 77., , 1. o.). ( 2 ) A II. mellékletben szereplő termékfelsorolás nem érinti az új élelmiszerekről és az új élelmiszer-összetevőkről szóló, január 27-i 258/97/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet követelményeit (HL L 43., , 1. o.).

4 L 3/ c) a termék a II. mellékletben felsorolt azon prefektúrák egyikéből érkezett, amelyek esetében a termékből mintát kell venni, és azt elemezni kell, de nem ezen prefektúrák valamelyikéből származik, és a tranzit alatt nem volt kitéve radioaktív sugárzásnak; vagy d) a termék a II. mellékletben felsorolt azon prefektúrák egyikéből érkezett, amelyek esetében e termékből mintát kell venni, és azt elemezni kell, és mellékelték hozzá a mintavétel és elemzés eredményeit tartalmazó vizsgálati jelentést; vagy e) nem ismert, hogy honnan származik a termék vagy a termékben található összetevők több mint 50 %-a, azonban mellékelték a termékhez a mintavétel és elemzés eredményeit tartalmazó vizsgálati jelentést. (4) A Fukusima, Gunma, Ibaraki, Tocsigi, Mijagi, Csiba vagy Ivate prefektúrák parti vizében fogott vagy betakarított halakhoz és halászati termékekhez mellékelni kell az (1) bekezdésben említett nyilatkozatot, valamint a mintavétel és az elemzés eredményeit tartalmazó vizsgálati jelentést, a termékek kirakodási helyétől függetlenül. 6. cikk A nyilatkozat kiállítása és aláírása (1) Az 5. cikkben említett nyilatkozatot a III. mellékletben szereplő minta szerint kell kiállítani. (2) Az 5. cikk (3) bekezdésének a), b) és c) pontjában említett termékeket illetően a nyilatkozatot a japán illetékes hatóság meghatalmazott képviselője, vagy a japán illetékes hatóság által meghatalmazott szerv egyik meghatalmazott képviselője írhatja alá, az illetékes japán hatóság engedélyével és felügyelete alatt. (3) Az 5. cikk (3) bekezdésének d) és e) pontjában és az 5. cikk (4) bekezdésében említett termékeket illetően a nyilatkozatot melyhez mellékelni kell a mintavétel és az elemzés eredményeit tartalmazó vizsgálati jelentést a japán illetékes hatóság meghatalmazott képviselője írja alá. 7. cikk Azonosítás Az 5. cikk (1) bekezdésében említett termékek valamennyi szállítmányénak kód alapján azonosíthatónak kell lennie, amelyet fel kell tüntetni az 5. cikkben említett nyilatkozaton, a 6. cikk (3) bekezdésében említett vizsgálati jelentésen, a 9. cikk (2) bekezdésében említett közös beléptetési okmányon vagy közös állat-egészségügyi beléptetési okmányon, valamint a szállítmányhoz mellékelt egészségügyi bizonyítványon. 8. cikk Állat-egészségügyi határállomások és kijelölt beléptetési hely (1) Az 5. cikk (1) bekezdésében említett termékek szállítmányait a 669/2009/EK bizottsági rendelet ( 1 ) 3. cikkének b) pontja szerinti kijelölt beléptetési helyen (a továbbiakban: kijelölt beléptetési hely) kell behozni az Unióba. (2) Az (1) bekezdés nem alkalmazandó az 5. cikk (1) bekezdésében említett, a 97/78/EK tanácsi irányelv ( 2 ) hatálya alá tartozó termékekre. Ezeket a szállítmányokat az említett irányelv 2. cikke (2) bekezdésének g) pontjában meghatározott állat-egészségügyi határállomáson kell behozni az Unióba. ( 1 ) A Bizottság július 24-i 669/2009/EK rendelete a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek bizonyos nem állati eredetű takarmányok és élelmiszerek behozatalára vonatkozó fokozott hatósági ellenőrzések tekintetében történő végrehajtásáról, valamint a 2006/504/EK határozat módosításáról (HL L 194., , 11. o.). ( 2 ) A Tanács december 18-i 97/78/EK irányelve a harmadik országokból a Közösségbe behozott termékek állat-egészségügyi ellenőrzésének megszervezésére irányadó elvek megállapításáról (HL L 24., , 9. o.).

5 L 3/9 9. cikk Előzetes értesítés (1) A takarmány- és élelmiszer-ipari vállalatok vagy képviselőik minden, az 5. cikk (1) bekezdésében említett termékszállítmány érkezése előtt előzetes értesítést tesznek. (2) Az előzetes értesítés céljából a takarmány- és élelmiszer-ipari vállalatoknak vagy képviselőiknek ki kell tölteniük az alábbiakat: a) nem állati eredetű termékek esetében: a közös beléptetési okmány I. részét, amelyet a 669/2009/EK rendelet 3. cikkének a) pontja említ, figyelembe véve az említett rendelet II. mellékletében szereplő, a közös beléptetési okmányra vonatkozó magyarázatot. E rendelet alkalmazásában a közös beléptetési okmány I.13. rovatában több árukód is szerepelhet; b) hal és halászati termékek esetében: a 136/2004/EK bizottsági rendelet ( 1 ) III. mellékletében meghatározott közös állategészségügyi beléptetési okmányt (KÁBO-t). A megfelelő dokumentumot legalább két munkanappal a szállítmány tényleges megérkezése előtt el kell juttatni a kijelölt beléptetési hely vagy állat-egészségügyi határállomás illetékes hatóságához. 10. cikk Hatósági ellenőrzések (1) Az állat-egészségügyi határállomás vagy a kijelölt beléptetési hely illetékes hatósága az 5. cikk (1) bekezdésében említett terméken a következő vizsgálatokat végzi el: a) minden termékszállítmány okmányainak ellenőrzése; b) szúrópróbaszerű fizikai és azonossági ellenőrzések, ezen belül a cézium-134 és a cézium-137 jelenlétének kimutatására irányuló laboratóriumi vizsgálatok. A laboratóriumi vizsgálat eredményeinek 5 munkanapon belül rendelkezésre kell állniuk. (2) Ha a laboratóriumi vizsgálat eredménye azt bizonyítja, hogy az 5. cikkben említett nyilatkozatban szereplő biztosítékok hamisak, a nyilatkozat érvénytelennek minősül, a takarmányok és élelmiszerek szállítmánya pedig nem felel meg e rendeletnek. 11. cikk Költségek A 10. cikkben említett hatósági ellenőrzések, valamint a meg nem felelés esetén hozott további intézkedések valamennyi költségét a takarmány- és élelmiszer-ipari vállalatok viselik. 12. cikk Szabad forgalomba bocsátás (1) Az 5. cikk (1) bekezdésében említett termékszállítmányok szabad forgalomba bocsátásának feltétele az, hogy a takarmány- és élelmiszer-ipari vállalat vagy annak képviselője a vámhatóságoknak (papíron vagy elektronikus formában) bemutassa a közös beléptetési okmányt, melyet az illetékes hatóság a hatósági ellenőrzések mindegyikének megtörténte után megfelelően kitöltött. A vámhatóságok csak akkor engedélyezik a szállítmány szabad forgalomba bocsátását, ha a közös beléptetési okmány II.14. rovatában az áll, hogy az illetékes hatóság kedvező döntést hozott, és ezt aláírás tanúsítja a II.21. rovatban. (2) Az (1) bekezdés nem alkalmazandó a 97/78/EK irányelv hatálya alá tartozó, az 5. cikk (1) bekezdésében említett termékekre. Az említett szállítmányok a 136/2004/EK rendeletnek megfelelően bocsáthatók szabad forgalomba. ( 1 ) A Bizottság január 22-i 136/2004/EK rendelete a harmadik országokból behozott termékeknek a közösségi állat-egészségügyi határállomásokon való állat-egészségügyi ellenőrzésére vonatkozó eljárások megállapításáról (HL L 21., , 11. o.).

6 L 3/ cikk Nem megfelelő termékek Azok a termékek, amelyek nem felelnek meg az e rendeletben foglalt rendelkezéseknek, nem hozhatók forgalomba. A nem megfelelő termékeket biztonságosan ártalmatlanítani kell, vagy vissza kell küldeni Japánba. Ezt a rendeletet június 30-ig felül kell vizsgálni. 14. cikk Felülvizsgálat A 322/2014/EU végrehajtási rendelet hatályát veszti. 15. cikk Hatályon kívül helyezés 16. cikk Átmeneti rendelkezés A 3. cikktől eltérve a következő feltétekkel be lehet hozni a termékeket az Unióba: a) a termékek megfelelnek a 322/2014/EU végrehajtási rendeletnek, és b) vagy e rendelet hatálybalépését megelőzően hagyták el Japánt, vagy e rendelet hatálybalépése után, de február 1-je előtt hagyták el Japánt, és a 322/2014/EU végrehajtási rendeletnek megfelelő, e rendelet hatálybalépése előtt kibocsátott nyilatkozat van mellékelve hozzájuk. 17. cikk Hatálybalépés Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, január 5-én. a Bizottság részéről az elnök Jean-Claude JUNCKER

7 L 3/11 I. MELLÉKLET A japán jogszabályok által az élelmiszerekre meghatározott felső határértékek ( 1 ) (Bq/kg) Csecsemők és kisgyermekek számára készült élelmiszerek Tej és tejalapú italok Ásványvíz és más hasonló italok, valamint nem fermentált levelekből készült tea Egyéb élelmiszer Cézium-134 és cézium-137 együttesen 50 ( 2 ) 50 ( 2 ) 10 ( 2 ) 100 ( 2 ) ( 1 ) Az eredeti állapotba visszaállított formában fogyasztandó szárított termékek esetében a felső határérték a fogyasztásra kész, eredeti állapotába visszaállított termékre alkalmazandó. A szárított gombák esetében 5-ös visszaállítási tényezőt kell alkalmazni. A tea esetében a nem fermentált tealevelekből készült főzetre kell a felső határértéket alkalmazni. A szárított tea esetében 50-es feldolgozási tényezővel kell számolni, így a szárított teára megállapított 500 Bq/kg-os felső határérték biztosítja, hogy a teafőzet ne lépje túl a 10 Bq/kg-os felső határértéket. ( 2 ) A Japánban jelenleg alkalmazott felső határértékekkel való összhang biztosítása érdekében ezek az értékek ideiglenesen a 3954/87/Euratom rendeletben megállapított értékek helyébe lépnek. A japán jogszabályok által a takarmányokra meghatározott felső határértékek ( 1 ) (Bq/kg) Szarvasmarha- és lótakarmány Sertéstakarmány Baromfitakarmány Haltakarmány ( 3 ) Cézium-134 és cézium-137 együttesen 100 ( 2 ) 80 ( 2 ) 160 ( 2 ) 40 ( 2 ) ( 1 ) A felső határérték 12 %-os nedvességtartalmú takarmányra vonatkozik. ( 2 ) A Japánban jelenleg alkalmazott felső határértékekkel való összhang biztosítása érdekében ezek az értékek ideiglenesen a nukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet követően az élelmiszerek és a takarmányok radioaktív szennyezettsége legmagasabb megengedhető határértékének megállapításáról szóló, március 29-i 770/90/Euratom bizottsági rendeletben (HL L 83., , 78. o.) megállapított értékek helyébe lépnek. ( 3 ) Kivételt képeznek a díszhalaknak szánt takarmányok.

8 L 3/ II. MELLÉKLET Takarmány- és élelmiszertermékek, melyek esetében az Unióba történő exportálás előtt a szállítmányból mintát kell venni, és azt elemezni kell a cézium-134 és a cézium-137 jelenlétének kimutatására a) Fukusima prefektúrából származó termékek: a , , , , , , , , , , , és KN-kód alá tartozó gombák és azokból a 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307, 0308, , , 1604 és 1605 KN-kód alá tartozó halak és halászati termékek, kivéve a , és KN-kód alá tartozó fésűskagylókat, az 1006, , , , , , , , , , , 1901, , , és KN-kód alá tartozó rizs és abból az , és az 1507 KN-kód alá tartozó szójabab és abból a , , és KN-kód alá tartozó óriásacsalapu (fuki) vagy japán acsalapu (Petasites japonicus) és azokból készült feldolgozott termékek, a , , és KN-kód alá tartozó Aralia spp. és azokból a , , , , és KN-kód alá tartozó bambuszrügy (Phyllostachys pubescens) és abból a , , és KN-kód alá tartozó sasharaszt (Pteridium aquilinum) és abból a , , és KN-kód alá tartozó Eleutherococcus sciadophylloides rügy és abból a , , és KN-kód alá tartozó japán királypáfrány (Osmunda japonica) és abból a , , és KN-kód alá tartozó struccpáfrány (Matteuccia struthiopteris) és abból a , , , és KN-kód alá tartozó datolyaszilva (Diospyros sp.) és abból származó termékek; b) Gunma, Ibaraki, Tocsigi, Mijagi, Csiba vagy Ivate prefektúrából származó termékek: a , , , , , , , , , , , és KN-kód alá tartozó gombák és azokból a 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307, 0308, , , 1604 és 1605 KN-kód alá tartozó halak és halászati termékek, kivéve a , és KN-kód alá tartozó fésűskagylókat, a , , és KN-kód alá tartozó Aralia spp. és azokból a , , , , és KN-kód alá tartozó bambuszrügy (Phyllostachys pubescens) és abból a , , és KN-kód alá tartozó sasharaszt (Pteridium aquilinum) és abból

9 L 3/13 a , , és KN-kód alá tartozó japán királypáfrány (Osmunda japonica) és abból a , , és KN-kód alá tartozó Eleutherococcus sciadophylloides rügy és abból a , , és KN-kód alá tartozó struccpáfrány (Matteuccia struthiopteris) és abból származó termékek; c) Akita, Jamagata vagy Nagano prefektúrából származó termékek: a , , , , , , , , , , , és KN-kód alá tartozó gombák és azokból a , , és KN-kód alá tartozó Aralia spp. és azokból , , , , és KN-kód alá tartozó bambuszrügy (Phyllostachys pubescens) és abból a , , és KN-kód alá tartozó japán királypáfrány (Osmunda japonica) és abból a , , és KN-kód alá tartozó Eleutherococcus sciadophylloides rügy és abból származó termékek; d) Jamanasi, Sizuoka vagy Niigata prefektúrából származó termékek: a , , , , , , , , , , , és KN-kód alá tartozó gombák és azokból a , , és KN-kód alá tartozó Eleutherococcus sciadophylloides rügy és abból származó termékek; e) összetett termékek, amelyek az ezen melléklet a), b), c) és d) pontjaiban felsorolt termékeket több mint 50 %-ban tartalmazzák.

10 L 3/ III. MELLÉKLET Nyilatkozat az alábbi terméknek az Unióba történő behozatalához:... (termék és származási ország) Tételazonosító kód:... A nyilatkozat száma:... A Japánból származó vagy onnan szállított takarmánynak és élelmiszernek a fukusimai atomerőműben bekövetkezett balesetet követő behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról szóló (EU) 2016/6 bizottsági végrehajtási rendelet rendelkezéseivel összhangban... (az (EU) 2016/6 végrehajtási rendelet 6. cikke (2) vagy (3) bekezdésében említett meghatalmazott képviselő) KIJELENTI, hogy a(z)... (az (EU) 2016/6 végrehajtási rendelet 5. cikke (1) bekezdésében említett meghatalmazott termékekből) álló szállítmány a következőkből tevődik össze: (szállítmány megnevezése, termék, csomagok száma és típusa, bruttó vagy nettó tömeg) berakodási helye:... (feladás helye)...-án/-én (feladás dátuma) szállítmányozó:... (szállítmányozó megnevezése) rendeltetési helye:... (rendeltetési hely és ország) származási létesítménye: (a létesítmény neve és címe) megfelel a cézium-134 és cézium-137 együttes mennyiségének legnagyobb értékére vonatkozó hatályos japán jogszabályoknak. KIJELENTI, hogy a szállítmány tartalma: gombák, halak és halászati termékek, rizs, szójabab, datolyaszilva, japán acsalapu vagy óriásacsalapu (fuki), Aralia spp., bambuszrügy, sasharaszt, japán királypáfrány, struccpáfrány, Eleutherococcus sciadophylloides rügy, vagy az ezekből készült termék vagy olyan összetett takarmány vagy élelmiszer, amely több mint 50 %-ban tartalmaz ilyen termékeket, amelyek betakarítása és/vagy feldolgozása március 11. előtt történt; gombák, halak és halászati termékek, rizs, szójabab, datolyaszilva, japán acsalapu vagy óriásacsalapu (fuki), Aralia spp., bambuszrügy, sasharaszt, japán királypáfrány, struccpáfrány, Eleutherococcus sciadophylloides rügy, vagy az ezekből készült termék vagy olyan összetett takarmány vagy élelmiszer, amely több mint 50 %-ban tartalmaz ilyen termékeket, amelyek nem az (EU) 2016/6 végrehajtási rendelet II. mellékletében felsorolt azon prefektúrákból származnak vagy érkeztek, amelyek esetében a termékből mintát kell venni, és azt elemezni kell; gombák, halak és halászati termékek, rizs, szójabab, datolyaszilva, japán acsalapu vagy óriásacsalapu (fuki), Aralia spp., bambuszrügy, sasharaszt, japán királypáfrány, struccpáfrány, Eleutherococcus sciadophylloides rügy, vagy az ezekből készült termék vagy olyan összetett takarmány vagy élelmiszer, amely több mint 50 %-ban tartalmaz ilyen termékeket, amelyek az (EU) 2016/6 végrehajtási rendelet II. mellékletében felsorolt azon prefektúrák egyikéből érkeztek, amelyek esetében a termékből mintát kell venni, és azt elemezni kell, de nem ezen prefektúrák valamelyikéből származnak, és a tranzit alatt nem voltak kitéve radioaktív sugárzásnak; gombák, halak és halászati termékek, rizs, szójabab, datolyaszilva, japán acsalapu vagy óriásacsalapu (fuki), Aralia spp., bambuszrügy, sasharaszt, japán királypáfrány, struccpáfrány, Eleutherococcus sciadophylloides rügy, vagy az ezekből készült termék vagy olyan összetett takarmány vagy élelmiszer, amely több mint 50 %-ban tartalmaz ilyen termékeket, amelyek az (EU) 2016/6 végrehajtási rendelet II. mellékletében felsorolt azon prefektúrák egyikéből érkeztek, amelyek esetében a termékből mintát kell venni, és azt elemezni kell, és a szállítmányból...-án/-én (dátum) mintát vettek, azt pedig a(z)... (laboratórium neve) laboratóriumi vizsgálatnak vetette alá a radionuklidok, a cézium-134 és a cézium-137 mennyiségének meghatározása céljából, és a vizsgálati jelentés mellékelve van;

11 L 3/15 gombák, halak és halászati termékek, rizs, szójabab, datolyaszilva, japán acsalapu vagy óriásacsalapu (fuki), Aralia spp., bambuszrügy, sasharaszt, japán királypáfrány, struccpáfrány, Eleutherococcus sciadophylloides rügy, amely származása nem ismert, vagy az ezekből készült termék vagy olyan összetett takarmány vagy élelmiszer, amely több mint 50 %-ban tartalmaz ilyen termékeket, amelyekből...-án/-én (dátum) mintát vettek, azt pedig a(z)... (laboratórium neve) laboratóriumi vizsgálatnak vetette alá a radionuklidok, a cézium-134 és a cézium-137 mennyiségének meghatározása céljából, és a vizsgálati jelentés mellékelve van. Kelt...-án/-én... Pecsét és aláírás az (EU) 2016/6 végrehajtási rendelet 6. cikke (2) vagy (3) bekezdésében említett meghatalmazott képviselő

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 143/3

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 143/3 2013.5.30. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 143/3 A BIZOTTSÁG 495/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. május 29.) a Japánból származó vagy onnan szállított takarmánynak és élelmiszernek a fukusimai atomerőműben

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 20. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 20. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 20. (OR. en) 11435/17 AGRILEG 141 DENLEG 57 VETER 64 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. július 17. Címzett: a Tanács Főtitkársága

Részletesebben

2011.3.23. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 77/25

2011.3.23. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 77/25 2011.3.23. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 77/25 A BIZOTTSÁG 284/2011/EU RENDELETE (2011. március 22.) a Kínai Népköztársaságból és Hongkong Különleges Közigazgatási Területről származó vagy ott feladott

Részletesebben

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg) L 142/48 2019.5.29. A BIZOTTSÁG (EU) 2019/890 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2019. május 27.) a Gambiából és a Szudánból származó földimogyoró behozatalára vonatkozó egyedi feltételek megállapításáról, valamint

Részletesebben

EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG MEZŐGAZDASÁGI ÉS VIDÉKFEJLESZTÉSI FŐIGAZGATÓSÁG

EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG MEZŐGAZDASÁGI ÉS VIDÉKFEJLESZTÉSI FŐIGAZGATÓSÁG EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG MEZŐGAZDASÁGI ÉS VIDÉKFEJLESZTÉSI FŐIGAZGATÓSÁG Brüsszel, 2018. február 1. REV1 KÖZLEMÉNY AZ ÉRDEKELT FELEK RÉSZÉRE AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

Részletesebben

EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG

EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG Brüsszel, 2018. február 27. KÖZLEMÉNY AZ ÉRDEKELT FELEK RÉSZÉRE AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG KILÉPÉSE AZ EU-BÓL ÉS AZ ÉLŐ ÁLLATOK MOZGÁSÁVAL

Részletesebben

L 358/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja BIZOTTSÁG

L 358/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja BIZOTTSÁG L 358/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2004.12.3. BIZOTTSÁG A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2004. december 1.) a kutyák, macskák és görények harmadik országokból az Európai Unióba irányuló nem kereskedelmi célú

Részletesebben

(EGT-vonatkozású szöveg) (2013/519/EU)

(EGT-vonatkozású szöveg) (2013/519/EU) L 281/20 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2013.10.23. A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2013. október 21.) a kutyák, macskák és görények behozatalára engedéllyel rendelkező területek és harmadik országok

Részletesebben

L 115/40 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2006.4.28.

L 115/40 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2006.4.28. L 115/40 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2006.4.28. A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2006. április 21.) a fotózselatin behozatalát illetően a 2004/407/EK bizottsági rendelet módosításáról (az értesítés a C(2006)

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 3. (OR. en) 8540/16 DENLEG 34 AGRI 222 SAN 162 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2016. április 29. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz.

Részletesebben

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg) L 77/6 2018.3.20. A BIZOTTSÁG (EU) 2018/456 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018. március 19.) az új élelmiszerré történő minősítésre irányuló, az új élelmiszerekről szóló (EU) 2015/2283 európai parlamenti és

Részletesebben

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA L 162/10 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2013.6.14. A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2013. június 13.) a Kínából származó rizstermékekben előforduló, nem engedélyezett, géntechnológiával módosított

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049061/02 számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049061/02 számú dokumentumot. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 2. (OR. en) 5896/17 AGRILEG 26 VETER 10 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. február 1. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok.

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.28. C(2018) 3120 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018.5.28.) a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról szóló 1169/2011/EU európai

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 5. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 5. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. január 5. (OR. en) 5023/16 DENLEG 1 AGRI 2 SAN 2 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2015. december 23. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok.

Részletesebben

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért 2014D0909 HU 29.05.2015 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2014. december

Részletesebben

RENDELETEK. (EGT-vonatkozású szöveg)

RENDELETEK. (EGT-vonatkozású szöveg) 2018.7.23. HU L 185/9 RENDELETEK A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1032 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018. július 20.) a Schizochytrium sp. mikroalgából nyert olaj (EU) 2015/2283 európai parlamenti és tanácsi rendelet

Részletesebben

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért 2006D0168 HU 01.08.2013 004.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2006. január 4.) a szarvasmarha-embriók

Részletesebben

HATÁROZATOK. (az értesítés a C(2017) számú dokumentummal történt) (Csak a német nyelvű szöveg hiteles)

HATÁROZATOK. (az értesítés a C(2017) számú dokumentummal történt) (Csak a német nyelvű szöveg hiteles) 2017.11.29. L 313/5 HATÁROZATOK A BIZOTTSÁG (EU) 2017/2201 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2017. november 27.) az Escherichia coli BL21 törzsével előállított 2 -fukozil-laktóznak a 258/97/EK európai parlamenti

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2019.2.6. C(2019) 595 final A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE (2019.2.6.) a 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet IX. mellékletének és a 142/2011/EU bizottsági rendelet

Részletesebben

A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX)

A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, XXX SANCO/10387/2013 Rev. 1 (POOL/E3/2013/10387/10387R1- EN.doc) D030733/02 [ ](2013) XXX draft A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX) a folyékony olaj és zsír tengeri szállítása

Részletesebben

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/47

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/47 2005.10.22. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/47 A BIZOTTSÁG 1739/2005/EK RENDELETE (2005. október 21.) cirkuszi állatok tagállamok közötti mozgására vonatkozó állat-egészségügyi követelmények meghatározásáról

Részletesebben

RENDELETEK Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 201/1

RENDELETEK Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 201/1 2008.7.30. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 201/1 I (Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező) RENDELETEK A TANÁCS 733/2008/EK RENDELETE (2008. július

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.11.14. COM(2017) 643 final 2017/0297 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA a 2003/17/EK tanácsi határozatnak a Brazíliában a takarmánynövény- és gabonavetőmag-termesztés

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D039942/02 számú dokumentumot. Melléklet: D039942/ /15 1 DGB 2B. Az Európai Unió Tanácsa

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D039942/02 számú dokumentumot. Melléklet: D039942/ /15 1 DGB 2B. Az Európai Unió Tanácsa Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. július 16. (OR. en) 10916/15 AGRILEG 148 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2015. július 13. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok. sz.: D039942/02

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 17. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 17. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 17. (OR. en) 11367/17 AGRILEG 137 VETER 61 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. július 17. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok.

Részletesebben

MÓDOSÍTÁSOK előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

MÓDOSÍTÁSOK előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 8.3.2018 A8-0026/ 001-001 MÓDOSÍTÁSOK 001-001 előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság Jelentés Adina-Ioana Vălean Newcastle-betegség elleni védekezés A8-0026/2018

Részletesebben

2003.11.27. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 312. A BIZOTTSÁG HATÁROZATA. (2003. november 26.)

2003.11.27. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 312. A BIZOTTSÁG HATÁROZATA. (2003. november 26.) 003..7. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 3. A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (003. november 6.) a kutyák, macskák és görények Közösségen belüli mozgásához való útlevélminta létrehozásáról (az értesítés a C(003)

Részletesebben

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg) 2018.7.19. HU L 183/9 A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1018 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018. július 18.) az UV-fénnyel kezelt sütőélesztő (Saccharomyces cerevisiae) (EU) 2015/2283 európai parlamenti és tanácsi rendelet

Részletesebben

Magyar joganyagok - 3/2010. (VII. 5.) VM rendelet - az élelmiszer-előállítással és -for 2. oldal fogalmait is alkalmazni kell. 3. (1)1 A megyei kormán

Magyar joganyagok - 3/2010. (VII. 5.) VM rendelet - az élelmiszer-előállítással és -for 2. oldal fogalmait is alkalmazni kell. 3. (1)1 A megyei kormán Magyar joganyagok - 3/2010. (VII. 5.) VM rendelet - az élelmiszer-előállítással és -for 1. oldal 3/2010. (VII. 5.) VM rendelet az élelmiszer-előállítással és -forgalmazással kapcsolatos adatszolgáltatásról

Részletesebben

Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. február 19. (OR. en) 6648/14 AGRILEG 39 DENLEG 36 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2014. február 17. Címzett: Biz. dok. sz.: D030733/03 Tárgy: az Európai Bizottság

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D034473/02 számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D034473/02 számú dokumentumot. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2014. augusztus 20. (OR. en) 12561/14 DENLEG 144 AGRI 536 SAN 317 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2014. augusztus 6. Címzett: a Tanács Főtitkársága

Részletesebben

2012.2.23. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 50/51

2012.2.23. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 50/51 2012.2.23. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 50/51 A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2012. február 17.) a 92/65/EGK tanácsi irányelv E. mellékletének a telepekről, valamint az engedélyezett szervezetekből,

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, július 7. (OR. en) 9526/08 Intézményközi referenciaszám: 2007/0101 (ACC) CODIF 79 ATO 42 AGRI 137 COMER 91

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, július 7. (OR. en) 9526/08 Intézményközi referenciaszám: 2007/0101 (ACC) CODIF 79 ATO 42 AGRI 137 COMER 91 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2008. július 7. (OR. en) 9526/08 Intézményközi referenciaszám: 2007/0101 (ACC) CODIF 79 ATO 42 AGRI 137 COMER 91 JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS RENDELETE

Részletesebben

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 2013. május 31. (OR. en) 2012/0040 (COD) PE-CONS 10/13 AGRILEG 28 VETER 17 CODEC 540 OC 134 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: AZ EURÓPAI

Részletesebben

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA L 293/62 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.11.11. A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2010. november 10.) a 92/65/EGK tanácsi irányelv E. melléklete 1. részének a telepekről származó állatokra vonatkozó állat-egészségügyi

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 17. (OR. en) 9384/17 DENLEG 44 AGRI 273 SAN 203 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. május 17. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz.

Részletesebben

Egészségügyi Minisztérium

Egészségügyi Minisztérium Szívességi fordítás Egészségügyi Minisztérium ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI, ÉLELMEZÉSI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐOSZTÁLY ÉLELMISZERBIZTONSÁGI ÉS ÉLELMEZÉSI OSZTÁLY III. sz. Hivatal Állati Eredetű Élelmiszerek Higiéniája

Részletesebben

MELLÉKLETEK I III. MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

MELLÉKLETEK I III. MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.4.24. C(2015) 2619 final ANNEXES 1 to 3 MELLÉKLETEK I III. MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE a kábítószer-prekurzorokról

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.7.19. COM(2016) 477 final 2016/0229 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló 952/2013/EU rendeletnek az Unió vámterületét

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D050358/04 számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D050358/04 számú dokumentumot. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 24. (OR. en) 11471/17 AGRILEG 146 DENLEG 61 VETER 68 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. július 20. Címzett: a Tanács Főtitkársága

Részletesebben

2010.10.23. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/3 RENDELETEK

2010.10.23. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/3 RENDELETEK 2010.10.23. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/3 RENDELETEK A BIZOTTSÁG 955/2010/EU RENDELETE (2010. október 22.) a 798/2008/EK rendeletnek a Newcastle-betegség elleni vakcinák felhasználása tekintetében

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/781 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/781 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE L 124/4 15.5.. A BIZOTTSÁG (EU) 15/781 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (15. május 19.) a Szerb Köztársaságból származó egyes halakra és halászati termékekre vonatkozó uniós vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 1. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 1. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. december 1. (OR. en) 14805/15 DENLEG 156 AGRI 626 SAN 413 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2015. november 27. Címzett: a Tanács Főtitkársága

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 11. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 11. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 11. (OR. en) 13182/16 AGRILEG 147 VETER 97 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2016. október 11. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok.

Részletesebben

/2006. ( ) FVM rendelete

/2006. ( ) FVM rendelete A földművelésügyi és vidékfejlesztési miniszter Tervezet! /2006. ( ) FVM rendelete a takarmányok előállításáról, forgalomba hozataláról és felhasználásáról szóló 2001. évi CXIX törvény végrehajtásáról

Részletesebben

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 205/13

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 205/13 2013.8.1. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 205/13 A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2013. július 30.) a 2000/29/EK irányelv egyes rendelkezéseitől való eltérésnek a tagállamok számára a Libanon Akkar

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048897/03 számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048897/03 számú dokumentumot. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 14. (OR. en) 6294/17 AGRILEG 42 VETER 16 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. február 13. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok.

Részletesebben

A vidékfejlesztési miniszter /2011. ( ) VM rendelete. egyes önkéntes megkülönböztető megjelölések élelmiszereken történő használatáról

A vidékfejlesztési miniszter /2011. ( ) VM rendelete. egyes önkéntes megkülönböztető megjelölések élelmiszereken történő használatáról A vidékfejlesztési miniszter /2011. ( ) VM rendelete egyes önkéntes megkülönböztető megjelölések élelmiszereken történő használatáról Az élelmiszerláncról és hatósági felügyeletéről szóló 2008. évi XLVI.

Részletesebben

ÚTMUTATÓ AZ ILLETÉKES HATÓSÁGOK SZÁMÁRA AZ AFLATOXINOKRÓL SZÓLÓ UNIÓS JOGSZABÁLYOK BETARTÁSÁNAK ELLENŐRZÉSÉHEZ

ÚTMUTATÓ AZ ILLETÉKES HATÓSÁGOK SZÁMÁRA AZ AFLATOXINOKRÓL SZÓLÓ UNIÓS JOGSZABÁLYOK BETARTÁSÁNAK ELLENŐRZÉSÉHEZ 2010. november ÚTMUTATÓ AZ ILLETÉKES HATÓSÁGOK SZÁMÁRA AZ AFLATOXINOKRÓL SZÓLÓ UNIÓS JOGSZABÁLYOK BETARTÁSÁNAK ELLENŐRZÉSÉHEZ FONTOS, A FELELŐSSÉGET KORLÁTOZÓ NYILATKOZAT E dokumentumnak nincs hivatalos

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048570/03 számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048570/03 számú dokumentumot. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. január 26. (OR. en) 5664/17 AGRILEG 23 VETER 9 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. január 20. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok. sz.:

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D032598/06 számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D032598/06 számú dokumentumot. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2014. július 11. (OR. en) 11839/14 AGRILEG 152 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2014. július 9. Címzett: Biz. dok. sz.: D032598/06 Tárgy: Uwe CORSEPIUS,

Részletesebben

Bizonyítvány a Közösségen belüli kereskedelemhez

Bizonyítvány a Közösségen belüli kereskedelemhez I.1. Feladó Bizonyítvány a Közösségen belüli kereskedelemhez I.2. Bizonyítvány hivatkozási száma I.2.a Helyi hivatkozási szám: I.3. Központi illetékes hatóság I. rész: Bemutatott szállítmány adatai I.4.

Részletesebben

A földművelésügyi miniszter 61/2016. (IX. 15.) FM rendelete a GMO-mentességre utaló jelölésről M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y évi 138.

A földművelésügyi miniszter 61/2016. (IX. 15.) FM rendelete a GMO-mentességre utaló jelölésről M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y évi 138. A földművelésügyi miniszter 61/2016. (IX. 15.) FM rendelete a GMO-mentességre utaló jelölésről M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2016. évi 138. szám Az élelmiszerláncról és hatósági felügyeletéről szóló 2008.

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, augusztus 11. (11.08) (OR. en) 13421/11 DENLEG 113 AGRI 557

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, augusztus 11. (11.08) (OR. en) 13421/11 DENLEG 113 AGRI 557 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. augusztus 11. (11.08) (OR. en) 13421/11 DENLEG 113 AGRI 557 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2011. július 28. Címzett: az Európai Unió Tanácsának

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049730/04 számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049730/04 számú dokumentumot. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. augusztus 25. (OR. en) 11730/17 AGRILEG 154 FEDŐLAP Az átvétel dátuma: 2017. augusztus 21. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok. sz.: D049730/04 Tárgy: A BIZOTTSÁG

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 27. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 27. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 27. (OR. en) 7690/17 DENLEG 26 AGRI 163 SAN 122 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. március 24. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz.

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 2. (OR. en) 15193/16 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2016. november 30. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: a Tanács Főtitkársága D048510_01

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 27. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 27. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 27. (OR. en) 7681/17 DENLEG 23 AGRI 160 SAN 118 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. március 24. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz.

Részletesebben

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg) L 301/14 2015.11.18. A BIZOTTSÁG (EU) 2015/2065 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. november 17.) az 517/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján a tagállamok képzési és képesítési programjainak

Részletesebben

L 109. Hivatalos Lapja. Az Európai Unió. Jogszabályok. Nem jogalkotási aktusok. 60. évfolyam április 26. Magyar nyelvű kiadás.

L 109. Hivatalos Lapja. Az Európai Unió. Jogszabályok. Nem jogalkotási aktusok. 60. évfolyam április 26. Magyar nyelvű kiadás. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 109 Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 60. évfolyam 2017. április 26. Tartalom II Nem jogalkotási aktusok RENDELETEK A Bizottság (EU) 2017/716 végrehajtási rendelete (2017.

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.3.8. C(2018) 1392 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018.3.8.) az (EU) 2016/798 európai parlamenti és tanácsi irányelv alapján a biztonságirányítási

Részletesebben

EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG

EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG Brüsszel, 2019. február 18. REV2 A 2018. október 2-án közzétett kérdések és válaszok (REV1) helyébe lép KÉRDÉSEK ÉS VÁLASZOK AZ EGYESÜLT

Részletesebben

Magyar joganyagok - 16/2008. (II. 15.) FVM-SZMM együttes rendelet - a nyers tej viz 2. oldal 9. Tejtétel: a tejtermelő gazdaságban az átadásra-átvétel

Magyar joganyagok - 16/2008. (II. 15.) FVM-SZMM együttes rendelet - a nyers tej viz 2. oldal 9. Tejtétel: a tejtermelő gazdaságban az átadásra-átvétel Magyar joganyagok - 16/2008. (II. 15.) FVM-SZMM együttes rendelet - a nyers tej viz 1. oldal 16/2008. (II. 15.) FVM-SZMM együttes rendelet a nyers tej vizsgálatáról Az élelmiszerekről szóló 2003. évi LXXXII.

Részletesebben

A BIZOTTSÁG 1060/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. október 29.) a bentonit valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről

A BIZOTTSÁG 1060/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. október 29.) a bentonit valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről HU 2013.10.31. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 289/33 A BIZOTTSÁG 1060/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. október 29.) a bentonit valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről

Részletesebben

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK 2018.6.25. L 160/1 II (Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK A BIZOTTSÁG (EU) 2018/895 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018. június 22.) az Európai Vegyianyagügynökség részére fizetendő díjakról szóló 340/2008/EK

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.3.8. C(2018) 1389 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018.3.8.) a Malajziából származó kerékpáralkatrészeknek a Kambodzsában gyártott kerékpárokhoz kumuláció

Részletesebben

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg) L 58/52 2015.3.3. A BIZOTTSÁG (EU) 2015/329 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. március 2.) az EXPO Milano 2015 (Olaszország) kiállítási területére való szállításra szánt állati eredetű termékek behozatala tekintetében

Részletesebben

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (1996. november 22.) krími-kongói haemorrhagiás lázzal kapcsolatos védekezési intézkedésekről

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (1996. november 22.) krími-kongói haemorrhagiás lázzal kapcsolatos védekezési intézkedésekről 1996D0659 HU 25.10.2001 002.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B a M1 A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (1996. november 22.) krími-kongói

Részletesebben

EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG MEZŐGAZDASÁGI ÉS VIDÉKFEJLESZTÉSI FŐIGAZGATÓSÁG

EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG MEZŐGAZDASÁGI ÉS VIDÉKFEJLESZTÉSI FŐIGAZGATÓSÁG EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG MEZŐGAZDASÁGI ÉS VIDÉKFEJLESZTÉSI FŐIGAZGATÓSÁG Brüsszel, 2019. március 20. REV2 a 2018. február 1-jén közzétett REV1 jelű közlemény

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.30. C(2015) 6466 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2015.9.30.) az (EU) 2015/288 felhatalmazáson alapuló rendeletnek az Európai Tengerügyi

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5674/12 DENLEG 4 AGRI 38 FEDŐLAP

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5674/12 DENLEG 4 AGRI 38 FEDŐLAP AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2012. január 25. (26.01) (OR. en) 5674/12 DENLEG 4 AGRI 38 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2012. január 20. Címzett: Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság * JELENTÉSTERVEZET

EURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság * JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 2013/0451(NLE) 4.2.2015 * JELENTÉSTERVEZET a nukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet

Részletesebben

Bizonyítvány a Közösségen belüli kereskedelemhez

Bizonyítvány a Közösségen belüli kereskedelemhez I.1. Feladó Bizonyítvány a Közösségen belüli kereskedelemhez I.2. Bizonyítvány hivatkozási száma I.2.a Helyi hivatkozási szám: I.3. Központi illetékes hatóság I. rész: Bemutatott szállítmány adatai I.4.

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ (19.01) TANÁCSA (OR. 5421/11 DENLEG

AZ EURÓPAI UNIÓ (19.01) TANÁCSA (OR. 5421/11 DENLEG AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. január 18. (19.01) (OR. en) 5421/11 DENLEG 4 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2011. január 17. Címzett: a Tanács Főtitkársága Tárgy: Tervezet

Részletesebben

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg) 2014.4.10. L 107/39 A BIZOTTSÁG 361/2014/EU RENDELETE (2014. április 9.) az autóbusszal végzett nemzetközi személyszállítás okmányaira vonatkozóan az 1073/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet

Részletesebben

2012.3.3. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 64/29

2012.3.3. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 64/29 2012.3.3. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 64/29 A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2012. március 1.) a házi sertések spermájának behozataláról (az értesítés a C(2012) 1148. számú dokumentummal történt)

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 4. (OR. en) 8681/16 DENLEG 41 AGRI 240 SAN 173 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2016. május 4. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok.

Részletesebben

(Jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK

(Jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK 2014.6.3. L 164/1 I (Jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2014/63/EU IRÁNYELVE (2014. május 15.) a mézről szóló 2001/110/EK tanácsi irányelv módosításáról AZ EURÓPAI PARLAMENT

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 10. (10.09) (OR. en) 13486/12 DENLEG 81 AGRI 555 FEDŐLAP. Az átvétel dátuma: augusztus 22.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 10. (10.09) (OR. en) 13486/12 DENLEG 81 AGRI 555 FEDŐLAP. Az átvétel dátuma: augusztus 22. AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2012. szeptember 10. (10.09) (OR. en) 13486/12 DENLEG 81 AGRI 555 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2012. augusztus 22. Címzett: a Tanács Főtitkársága

Részletesebben

MELLÉKLET I. MELLÉKLET AZ ÚJ ÉLELMISZERRÉ TÖRTÉNŐ MINŐSÍTÉSRE IRÁNYULÓ KONZULTÁCIÓS KÉRELMET KÍSÉRŐ LEVÉL MINTÁJA

MELLÉKLET I. MELLÉKLET AZ ÚJ ÉLELMISZERRÉ TÖRTÉNŐ MINŐSÍTÉSRE IRÁNYULÓ KONZULTÁCIÓS KÉRELMET KÍSÉRŐ LEVÉL MINTÁJA HU MELLÉKLET I. MELLÉKLET AZ ÚJ ÉLELMISZERRÉ TÖRTÉNŐ MINŐSÍTÉSRE IRÁNYULÓ KONZULTÁCIÓS KÉRELMET KÍSÉRŐ LEVÉL MINTÁJA A tagállam illetékes szerve Dátum: Tárgy: Konzultációs kérelem a(z) új élelmiszerré

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.8.16. C(2017) 5635 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2017.8.16.) az (EU) 2016/1240 végrehajtási rendeletnek az intervenciós készleteknek a leginkább

Részletesebben

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg) L 60/12 HU A BIZOTTSÁG (EU) 2019/337 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2019. február 27.) a mefentriflukonazol hatóanyagnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi

Részletesebben

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg) 2019.4.26. L 112/11 A BIZOTTSÁG (EU) 2019/661 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2019. április 25.) a fluorozott szénhidrogének forgalomba hozatalára vonatkozó kvóták elektronikus nyilvántartásának zökkenőmentes

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.10.11. C(2018) 6560 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2018.10.11.) a közszférabeli szervezetek honlapjainak és mobilalkalmazásainak akadálymentesítéséről

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.22. C(2018) 2980 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018.5.22.) a 29/2012/EU végrehajtási rendeletnek az olívaolaj címkézésén feltüntetendő

Részletesebben

mivel egy tagállamban már szabadforgalomba bocsátott jövedéki termék szabad mozgásait nem lehet korlátozni

mivel egy tagállamban már szabadforgalomba bocsátott jövedéki termék szabad mozgásait nem lehet korlátozni A BIZOTTSÁG 3649/92/EGK RENDELETE (1992. december 17.) a feladási tagállamban szabadforgalomba bocsátott jövedéki termékek Közösségen belüli szállításának egyszerűsített kísérőokmányáról AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK

Részletesebben

RENDELETEK. 2012.3.16. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 77/1. (Nem jogalkotási aktusok)

RENDELETEK. 2012.3.16. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 77/1. (Nem jogalkotási aktusok) 2012.3.16. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 77/1 II (Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK A BIZOTTSÁG 225/2012/EU RENDELETE (2012. március 15.) a 183/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II.

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.12.3. C(2018) 7920 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018.12.3.) egyes betegségmegelőzési és járványvédelmi szabályoknak a jegyzékbe foglalt betegségek

Részletesebben

Gyógynövények az élelmiszerek között

Gyógynövények az élelmiszerek között Gyógynövények az élelmiszerek között Budapest, 2011. március 25. Sárvár Deák Ferenc főosztályvezető-helyettes Vidékfejlesztési Minisztérium Élelmiszerlánc-felügyeleti Főosztály 1 Az emberi felhasználásra

Részletesebben

AZ EASA 06/2012. VÉLEMÉNYÉNEK MELLÉKLETE A BIZOTTSÁG.../../EU RENDELETE XXX

AZ EASA 06/2012. VÉLEMÉNYÉNEK MELLÉKLETE A BIZOTTSÁG.../../EU RENDELETE XXX EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, XXX [...](2012) XXX tervezet AZ EASA 06/2012. VÉLEMÉNYÉNEK MELLÉKLETE A BIZOTTSÁG.../../EU RENDELETE XXX a légi járművek üzemben tartásához kapcsolódó műszaki követelményeknek

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 5. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 5. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 5. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2013/0013 (COD) 11197/16 TRANS 296 CODEC 1056 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A Tanács álláspontja

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 22.12.2006 COM(2006) 910 végleges 2006/0305 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2004/39/EK irányelvnek

Részletesebben

Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 78. szám

Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 78. szám A BIZOTTSÁG 643/2000/EK RENDELETE (2000. március 28.) a strukturális alapok költségvetési gazdálkodásában az euró használatára vonatkozó szabályokról AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai

Részletesebben

2003R1830 HU

2003R1830 HU 2003R1830 HU 11.12.2008 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1830/2003/EK RENDELETE

Részletesebben

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT. Brüsszel, május 15. (OR. en) 2012/0260 (COD) LEX 1536 PE-CONS 65/1/14 REV 1

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT. Brüsszel, május 15. (OR. en) 2012/0260 (COD) LEX 1536 PE-CONS 65/1/14 REV 1 EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Brüsszel, 2014. május 15. (OR. en) 2012/0260 (COD) LEX 1536 PE-CONS 65/1/14 REV 1 DENLEG 63 AGRI 190 SAN 126 ENV 251 CODEC 735 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS

Részletesebben

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK 2010.8.17. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 216/1 II (Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK A BIZOTTSÁG 737/2010/EU RENDELETE (2010. augusztus 10.) a fókatermékek kereskedelméről szóló 1007/2009/EK európai

Részletesebben

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK 2017.6.16. L 153/1 II (Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK A BIZOTTSÁG (EU) 2017/1005 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2017. június 15.) a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2014/65/EU európai parlamenti és tanácsi

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.25. COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a jövedéki adók területén való közigazgatási együttműködésről szóló 389/2012/EU rendeletnek az elektronikus

Részletesebben

A BIZOTTSÁG 574/2014/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

A BIZOTTSÁG 574/2014/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE 2014.5.28. L 159/41 RENDELETEK A BIZOTTSÁG 574/2014/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2014. február 21.) a 305/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet III. mellékletének az építési termékekre

Részletesebben