Telenor N285 Mobiltelefon Felhasználói Kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Telenor N285 Mobiltelefon Felhasználói Kézikönyv"

Átírás

1 Telenor N285 Mobiltelefon Felhasználói Kézikönyv 1

2 JOGI INFORMÁCIÓK Copyright 2011 ZTE CORPORATION. Minden jog fenntartva Ezen kiadványt, vagy részeit tilos idézni, reprodukálni, lefordítani, vagy bármilyen formában vagy módon használni, elektronikusan vagy mechanikusan, beleértve a fénymásolást és a mikrofilmkészítést a ZTE Corporation előzetes engedélye nélkül. Ezt a kézikönyvet a ZTE Corporation adta ki. Fenntartjuk a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül módosításokat hajtsunk végre, javítsuk a nyomdahibákat, vagy frissítsük az előírásokat. Verziószám: R1.0 Kiadás: Kézikönyv sorozatszám:

3 Tartalomjegyzék Biztonság... 4 Hívások Termékbiztonsági információk... 4 Üzenetek küldése és fogadása Rádióhullám kibocsátás küldése és fogadása A felelősség korlátozása Felhasználói profilok Alapfunkciók Beállítások A készülék be/kikapcsolása Csatlakozási lehetőségek A képernyő lezárása és feloldása Szervező Az érintőképernyő használata Szolgáltatások Ikonok az állapotsorban Fájlkezelő Hangerő szabályzás Java alkalmazások Az akkumulátor Kamera A SIM kártya behelyezése Multimédia A microsd kártya behelyezése RoHS megfelelőségi nyilatkozat Szövegbevitel Az elhasznált készülékek kezelése Telefonkönyv EC MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT 57 Hívásindítás és hívásfogadás

4 Biztonság Vegye figyelembe az alábbiakat, hogy megvédje készülékét az illetéktelen személyektől: Állítson be PIN kódot SIM kártyájához. Állítson be telefonzár kódot. Állítson be híváskorlátozásokat. Termékbiztonsági információk Ez a rész a biztonságos és hatékony használathoz szükséges, fontos információkat tartalmaz. Kérjük, olvassa el figyelmesen, mielőtt használatba veszi telefonját. A készülék biztonságos kezelése Használja készülékét helyesen. Amikor hívást kezdeményez, vagy fogad, tartsa ugyanúgy a készüléket, ahogy egy vezetékes telefont is tartana. Figyeljen arra, hogy használat közben a telefon legalább két és fél centiméter távolságra legyen a testétől. 4

5 Ne érintse meg az antennát, amikor a készülékkel telefonál. Az antenna megérintése befolyásolja a hívás minőségét és a szükségesnél magasabb teljesítmény szinten való működést eredményezhet. Bizonyos személyek hajlamosak lehetnek epilepsziás rohamokra, ha ki vannak téve olyan felvillanó fényhatásnak, mint például a tévénézés, vagy a videojátékokkal való játék. Ha Ön már átélt ilyen rohamot, vagy ha a családban már előfordult ilyen esemény, kérjük, keresse fel orvosát, mielőtt elkezdene telefonján videojátékot játszani, vagy használná készüléke vakuját. (A vaku funkció nem található meg minden termékben.) Kisgyermekektől tartsa távol a telefont. A készülék sérülést okozhat, ha azzal játékszerként bánnak. Biztonság vezetés közben Kérjük, ügyeljen a közlekedés biztonságra. Nézzen utána a vonatkozó törvényeknek és szabályozásnak, ahol vezet, és mindig tartsa be azokat. Használjon kihangosító eszközt, ha lehetősége van rá. 5

6 Ha a körülmények úgy kívánják, álljon félre és parkoljon le, mielőtt hívást kezdeményez, vagy fogad. Orvosi eszközök és berendezések Ha készülékét szívritmus szabályozók közelében használja, tartsa a telefont legalább húsz centiméter távolságban, vagy távolabb, amikor a készülék be van kapcsolva. Ne hordja a telefont a mellényzsebében. Az esetleges interferenciák elkerülése érdekében a készüléket a szívritmus szabályozóval ellentétes oldalon tartsa a füléhez. Kapcsolja ki telefonját, ha az szükséges. Egyes telefonok interferenciát okozhatnak egyes hallókészülékeknél. Ilyen esetekben szüksége lehet arra, hogy egyeztessen hallókészüléke gyártójával a lehetséges megoldásokról. Ha bármilyen más, személyi orvosi eszközt használ, egyeztessen annak gyártójával, hogy biztos lehessen benne, megfelelően védelemmel rendelkezik a rádiófrekvenciás sugárzással szemben. Az olyan különleges épületekben, mint a kórházak, és más egészségügyi intézmények, vegye figyelembe a mobiltelefon használatra vonatkozó korlátozásokat. Kapcsolja ki készülékét, ha szükséges. 6

7 A mobiltelefon kezelése Csak eredeti, vagy a gyártó által is jóváhagyott tartozékokat használjon. A nem megfelelő tartozékok használata befolyásolhatja a készülék működését, tönkre is tehetik a telefont, vagy akár az egészségét is veszélyeztetheti, továbbá megsértheti a telekommunikációs eszközökre vonatkozó helyi szabályokat. Kapcsolja ki készülékét, mielőtt tisztítani kezdi. Használjon nedves, vagy antisztatikus kendőt a tisztításhoz. Ne használjon száraz, vagy elektrosztatikus feltöltődésre hajlamos kendőt. Ne használjon kémiai oldószereket, mert azok károsíthatják a készüléket. Miután készüléke elektromágneses mezőt bocsát ki magából, ne helyezze azt olyan mágneses adathordozók közelébe, mint a floppy lemezek. A készülék olyan elektromos berendezések közelében való használata, mint a TV, telefon, rádió, vagy személyi számítógép, interferenciát okozhat. Ne tegye ki készülékét közvetlen napsugárzásnak, és ne tárolja meleg helyen. A magas hőmérséklet megrövidítheti az elektronikus eszközök élettartamát. 7

8 Tartsa készülékét szárazon. A folyadékokkal való érintkezés tönkre teheti telefonját. Ne kezelje durván telefonját, ne ejtse le, vagy üsse oda, mert annak hatására megsérülhetnek az áramkörök. Ne csatlakoztassa a telefont azzal nem kompatibilis eszközhöz. Ne próbálja meg szétszerelni a készüléket, vagy annak akkumulátorát. Ne tárolja a telefont gyúlékony, vagy robbanásveszélyes anyagokkal együtt. Ne csatlakoztassa a telefont a töltőhöz, ha nincs behelyezve az akkumulátor. Óvintézkedések robbanásveszélyes környezetben Kapcsolja ki készülékét, mielőtt potenciálisan robbanékonyon területre lépne be, mint például a benzinkutak, az üzemanyag, vegyi anyagok szállítására vagy tárolására szolgáló területek. Ne vegye ki, tegye be, vagy töltse akkumulátorát ilyen területeken. Egy szikra a potenciálisan robbanásveszélyes környezetben is okozhat robbanást, vagy tüzet idézhet elő, ami súlyos testi sérüléseket, sőt halált is okozhat. 8

9 Hogy elkerülje a lehetséges robbantási munkákkal való interferenciát, kapcsolja, ki készülékét mikor elektromos gyutacsok közelében tartózkodik, robbantási területen, vagy ahol látja a Kapcsolja ki az elektromos készülékeket! feliratot. Tartson be minden ilyen figyelmeztetést és szabályt. Óvintézkedések elektromos berendezésekhez Egyes, nem megfelelően árnyékolt elektromos berendezések, mint például az autók elektromos rendszerei, érzékenyek az elektromágneses interferenciára. Kérjük, forduljon a mobiltelefon gyártójához a készülék használata előtt, ha szükséges. Biztonsági és általános használati irányelvek járművekben A légzsákokat, a féket, a sebességellenőrző rendszert, és az üzemanyag-ellátó rendszert nem befolyásolja a vezeték nélküli adatátvitel. Ha mégis problémákkal szembesülne, lépjen kapcsolatba a gépkocsi gyártójával. Ne tegye a telefont a légzsák fölé, vagy a légzsák kibomlásának útjába. Ha a telefon a légzsák kibomlásának útjába kerül, és a légzsák kinyílik, a telefon nagy erővel kilövődhet, komoly sérülést okozva a jármű utasaiban. 9

10 Kapcsolja ki mobiltelefonját üzemanyagtöltő-állomásokon, és olyan helyeken, ahol a rádió adó-vevő használata tilos. Repülésbiztonság Kérjük, kapcsolja ki telefonját, mielőtt a repülőgép felszáll. A repülőgép kommunikációs rendszerének védelme érdekében repülés közben tilos a mobiltelefon használata. A biztonsági előírások megkövetelik, hogy a személyzet egy tagjától engedélyt kérjen, ha készülékét még felszállás előtt használni akarja. Ha a készülékében az automatikus bekapacsolási időzítő van beállítva, kérjük, ellenőrizze a beállításokat, biztosítva azt, hogy a telefon a repülés ideje alatt nem kapcsol be automatikusan. Akkumulátor használat Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait, mert az túlmelegítheti az egységet, és tüzet is okozhat. Ne tárolja az akkumulátort meleg helyen és ne dobja tűzbe, mert felrobbanhat. Ne szedje szét és ne javítsa az akkumulátort, mert az folyadékszivárgást, 10

11 túlmelegedést, az akkumulátor kigyulladását vagy felrobbanását okozhatja. Tárolja az akkumulátort száraz és hűvös helyen, ha hosszabb ideig nem használja. Az akkumulátor több százszor újratölthető, de idővel elhasználódik. Amikor a működési ideje (beszéd közbeni idő és készenléti üzemmód) észrevehetően rövidebb, mint általában, ideje van újra cserélni. Kérjük, ne használja a töltőt és az akkumulátort, ha sérültek, vagy látszik rajtuk, hogy elhasználódtak. Vigye vissza az elhasznált akkumulátort a szolgáltatóhoz, vagy a környezetvédelmi szabályozásoknak megfelelően dobja el. Ne dobja az otthoni szemetesbe. Használjon eredeti akkumulátort, vagy olyan akkumulátort, amelyet a telefon gyártója jóváhagyott. A nem jóváhagyott akkumulátor befolyásolhatja a készülék teljesítményét, és robbanásveszélyt okozhat, stb.. Figyelmeztetés: Ha az akkumulátor megsérül, ne használja tovább. Ha a szivárgás érintkezik a szemmel vagy a bőrrel, alaposan mossa meg tiszta vízzel, és keresse fel orvosát. 11

12 Rádióhullám kibocsátás Az Ön készüléke rádió adó-vevő egységet tartalmaz. Amikor be van kapcsolva rádiófrekvenciás energiát fogad és továbbít. Amikor telefonján keresztül kommunikál, a rendszer határozza meg telefonja adóteljesítményét. Specifikus Elnyelési Arány (SAR) Az Ön mobilkészüléke egy rádió adó-vevő készülék. A készüléket úgy tervezték, hogy a rádiófrekvenciás kibocsátás ne haladja meg az erre vonatkozó nemzetközi irányelvekben meghatározott értékeket. Ezeket az irányelveket az ICNIRP független tudományos szervezet dolgozta ki, és olyan biztonsági ráhagyásokat tartalmaz, amely a személyek biztonságát kortól és egészségi állapottól függetlenül szavatolja. Ez az ajánlás külön mértékegységet alkalmaz, amelyet Specifikus Elnyelési Aránynak (Specific Absorption Rate) neveznek. A SAR határérték mobilkészülékek számára 2.0 W/kg. Ennek a készüléknek a legnagyobb SAR értéke teszt körülmények között W/kg* volt. Ahogy készüléke sokféle funkcionalitással rendelkezik, úgy használatának módja is igen sokféle lehet, például a testén viselve, amiről ez a felhasználói 12

13 útmutató is említést tesz. A fenti SAR értéket a telefon legnagyobb átviteli teljesítményénél mértük, de használat közben a SAR érték jellemzően a fent jelzett érték alatt marad. Ezt a telefon automatikus teljesítmény szabályozása teszi lehetővé, amely állandóan csak a hálózat eléréséhez minimálisan szükséges energiát biztosítja. *A teszteket a [CENELEC EN50360] és az [IEC standard PT ] szabványokban leírtak szerint végeztük el. Használat testen viselve A rádiófrekvenciás (RF) sugárzásnak való kitettségre vonatkozó fontos biztonsági információk. A rádiófrekvenciás kitettségre vonatkozó irányelveknek megfelelően a telefont legalább 1,5 cm távol kell tartani az emberi testtől. Ha nem tartják be ezt az előírást, az RF kitettség meghaladhatja a vonatkozó irányelvekben megszabott határértékeket. 13

14 A felelősség korlátozása ZTE nem tehető felelőssé semmilyen elmaradt haszonért vagy közvetett, különleges, véletlen, vagy következményes kárért, vagy a termék használatából eredő kárért, függetlenül attól, hogy a ZTE tudomására hozták-e, tudta volna, vagy tudnia kellett volna az ilyen károk lehetőségéről. Olvassa el a mellékelt jótállási jegyet is a teljes garanciára és szerviz információk megismerése érdekében. Megjegyzés: Az ebben a kézikönyvben bemutatott képek és ábrák csak az egyes funkciók bemutatásához készült vázlatos rajzok. Ha ezek nincsenek összhangban a készülékkel, kérjük, a készüléket vegye alapul. Ha az ellentmondás a kézikönyvben a készülék funkciók frissítése miatt van, kérjük, nézzen utána ZTE által kiadott nyilvános anyagokban. 14

15 Alapfunkciók Bekapcsoló gomb Hallgató USB / töltő csatlakozó Fülhallgató csatlakozó Állapot sor Érintőképernyő Hangerő gombok Kamera gomb Hívás gomb Hívás vége gomb 15

16 A készülék be/kikapcsolása A Bekapcsoló gomb nyomva tartásával kapcsolható be és ki a telefon. A Menü Beállítások Telefon beállítások Egyéb beállítás LCD háttérvilágítás menüpontban állíthatja be a háttérvilágítás fényerejét és idejét. Ha ez idő alatt nem használja a telefont, akkor a képernyő elsötétül. A Bekapcsoló gomb, a Hangerő gombok, vagy a Kamera gomb megnyomásával ébresztheti fel telefonját. Megjegyzés: A Menü ikont a kezdőképernyőn találja meg. A képernyő lezárása és feloldása A Menü Beállítások Biztonsági beállítások Automatikus billentyűzár menüpontban állítsa be az automatikus billentyűzár idejét. Ha ez idő alatt nem használja a telefont, akkor a billentyűzár bekapcsol. Készenléti módban nyomja meg a Bekapcsoló gombot, vagy a Hívás vége gombot és válassza az Igen opciót a képernyő lezárásához. A képernyő zár feloldásához húzza el a zár ikont balról jobbra. 16

17 Megjegyzés: Jelen útmutatóban a gombnyomás a gomb megnyomását, majd felengedését; míg a nyomva tartás a gomb legalább két másodperces nyomva tartását, majd felengedését jelenti. A billentyűzár megakadályozhatja a nem szándékos billentyűzetműveleteket. Egy hívást a szokásos módon fogadhat akkor is, ha a billentyűzetzár be van kapcsolva. Az érintőképernyő használata Az Ön készüléke egy érintőképernyős telefon. Érintéssel tudja a kívánt menüpontokat megnyitni, alkalmazásokat elindítani. A megjelenő kép görgetéséhez mozgassa az ujját fel/le a képernyőn. 17

18 Ikonok az állapotsorban Ikon Jelentés Ikon Jelentés Térerő GPRS Új SMS, villog, ha megtelt az üzenet memória Új MMS Barangolás (Roaming) Elmulasztott hívás Néma Általános Kültéri Fülhallgató Tárgyalás Hívásátirányítás Bluetooth Ébresztőóra beállítva Nincs lezárva a képernyő Akkumulátor állapota 18

19 Hangerő szabályzás Amikor telefonál, vagy zeneszámokat hallgat, filmet néz, vagy más média tartalmakat, akkor a hangerőt készüléke jobb oldalán található gombokkal tudja a kívánt értékre beállítani. Minden más esetben, ezek a gombok a csengetés és más hangeffektus hangerejének beállítására szolgálnak. Az akkumulátor A telefonhoz tartozó lithium-ion akkumulátor kicsomagolás után azonnal használható. Az akkumulátor behelyezése 1. Az alsó részen található bemélyedésnél fogva emelje fel a hátlapot és pattintsa le a készülékről. 2. Helyezze be az akkumulátort úgy, hogy a telefon aranyozott csatlakozói az akkumulátoréval találkozzanak. 3. Nyomja le az akkumulátort, míg egy kattanással a helyére kerül. 19

20 4. Helyezze vissza a hátlapot, majd egy határozott nyomással rögzítse azt. Az akkumulátor eltávolítása 1. Győződjön meg róla, hogy a telefon kikapcsolt állapotban van. 2. Távolítsa el a hátlapot. 3. Emelje ki az akkumulátort a készülékből. 20

21 Az akkumulátor töltése Az Ön készüléke újratölthető akkumulátorral rendelkezik. A legjobb teljesítmény elérése érdekében ajánlott az akkumulátort először lemeríteni, azután feltölteni. Az új akkumulátor teljes kapacitását három, teljes lemerítési és feltöltési ciklus után éri el. 1. Csatlakoztassa telefonjához a csomagban található utazó adaptert az ábrán látható módon. 2. Az utazó adaptert dugja be a hálózatba. 3. Töltés közben a kijelzőn megjelenik egy, a töltést jelző szimbólum. 4. Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, húzza ki a töltőt. 21

22 A SIM kártya behelyezése A SIM behelyezéséhez kövesse az alábbiakat: 1. Győződjön meg róla, hogy a telefon kikapcsolt állapotban van és a töltő sem csatlakozik a készülékhez. 2. Fordítsa meg a telefont és távolítsa el a hátlapot. 3. Ha az akkumulátor még a készülékben van, vegye ki. 4. Tartsa a SIM kártyát aranyozott érintkezőivel lefelé úgy, hogy a kis 22

23 letörés az ábrán látható irányba nézzen, majd csúsztassa be a foglalatba. 5. Először helyezze vissza az akkumulátort. 6. Majd illessze a helyére a hátlapot. A SIM kártya (Subscriber Identity Module) egy mikrocsip, ami olyan személyes adatokat tartalmaz, mint a rajta tárolt nevek és telefonszámok. Az Ön készüléke nem működik nélküle. Ha már vannak adatok a SIM kártyáján, azokat a legtöbb esetben ebbe a készülékbe behelyezve is elérheti. 23

24 A microsd kártya behelyezése A memóriakártya segítségével megnövelheti telefonja tároló kapacitását. Olyan fájlokat tárolhat, vagy másolhat rá, mint a videó, fotó, vagy zenei anyagok, stb. Fájlmásolás, vagy adattárolás folyamata közben soha ne vegye ki a kártyát, vagy kapcsolja ki telefonját, mert az akár a telefonban, akár a kártyán adatvesztést, sőt károsodást is okozhat. A következő módon helyezze be a memóriakártyát készülékébe: A microsd kártyafoglalat nyílása a SIM kártyafoglalat oldalán található. Tolja be a kártyát a foglalat nyílásába fém érintkezőivel lefelé nézően, amíg egy halk kattanással rögzül. Ügyeljen arra, hogy a kártya pontosan illeszkedjen a foglalatba, ne erőltesse. 24

25 Megjegyzés: A Szövegbevitel az SD Card Association védjegye. A billentyűzet megjelenítéséhez érintsen meg egy olyan szövegmezőt, mint például egy új partner neve a Telefonkönyvben, vagy egy új üzenet. Ezen a billentyűzeten keresztül írhat be betűket, szavakat, számokat, írásjeleket és szimbólumokat. 25

26 Bökjön az ikonra a szövegbeviteli mód kiválasztásához. Bökjön az ikonra az írásjelek kiválasztásához. Bökjön az ikonra a szövegtörléshez. Bökjön az ikonra a nagybetűs írásmódhoz és az ikonra számok írásához. Bökjön az ikonra egy szóköz beírásához. Telefonkönyv Lehetnek olyan telefonszámok, amiket az ember újra és újra fel akar hívni, ezért rögzíteni szeretné azokat a Telefonkönyvben. Ezután már gyorsan és könnyen elérheti ezeket a telefonszámokat. Új névjegy hozzáadása Válassza a Menü Telefonkönyv Új névjegy hozzáadása menüt. (Adja meg a tárolás helyét is, ha a Mindkettő opciót választotta az Alapértelmezett tárhely menüben.) Adja meg az adatokat és a mentéshez válassza az Opciók Befejezve menüpontot. 26

27 Egy telefonszám elmentése a Telefonkönyvbe Elmenthet egy telefonszámot a hívást indítás, vagy fogadás után, vagy ha szöveges üzenetet kapott egy olyan számon, ami még nincs elmentve telefonkönyvében. Gyorskeresés Az egyes névjegyek közötti gyors kereséshez érintse meg a keresőmezőt és gépelje be a kívánt névjegy első betűit. Egy névjegy törlése A Telefonkönyvből való törléshez először válassza ki a törölni kívánt névjegyet, majd válassza az Opciók Törlés. Névjegyek másolása és áthelyezése Átmásolhat és áthelyezhet névjegyeket a SIM kártyáról a telefonra és viszont. Válassza az Opciók Másolás vagy Áthelyezés menüpontot. Az alapértelmezett tárhely beállítása Válassza az Opciók Telefonkönyv beállítások Alapértelmezett tárhely menüpontot, majd válasszon egyet a SIM, Telefon vagy Mindkettő lehetőségek közül. 27

28 A memóriafoglaltság megtekintése A SIM kártya illetve a telefon tárhely foglaltságának megtekintéséhez válassza az Opciók Telefonkönyv beállítások Memória állapota menüpontot. Hívásindítás és hívásfogadás A hívásindítás legegyszerűbb módja A kezdőképernyőn érintse meg a Tárcsázó ikont, majd a megjelenő számbillentyűk segítségével gépelje be a felhívni kívánt telefonszámot. Nyomja meg a Hívás gombot a megadott hívószám tárcsázásához. Hívás a Telefonkönyvből Válassza a Menü Telefonkönyv menüpontot. Keresse ki a felhívni kívánt személy névjegyét és nyomja meg a Hívás gombot. Segélyhívás kezdeményezése Segélyhívás kezdeményezésére akár SIM kártya nélkül is lehetősége van, ha mobiltelefon hálózattal ellátott területen tartózkodik és készüléke egyébként képes azon a rendszeren hívást indítani. 28

29 Hívásfogadás Nyomja meg a Hívás gombot. Hívás befejezése Nyomja meg a Hívás vége gombot. Hívásopciók Egy hívás közben az Opciók menüpontot választva juthat a hívásopciók menübe. Tartásba helyezheti az éppen folyó hívást, konferenciahívást kezdeményezhet, vagy olyan alkalmazásokat indíthat el, mint például az Üzenetek, vagy a Telefonkönyv. Kihangosíthatja a beszélgetést, ha a hívás közben megérinti a képernyő jobb alsó sarkában megjelenő Kihang. gombot. Hívások Menjen a Menü Hívások menübe. 29

30 Hívásnaplók A Hívásnaplók alatt tekintheti meg az Elmulasztott hívásokat, a Fogadott hívásokat és a Tárcsázott hívásokat. Ha az egyes naplók megtelnek, az újabb bejegyzés felülírja a legrégebbit. A fentieken túl a Hívásnaplók alatt tekintheti meg a hívásidőket, a hívásköltségeket és az üzenet és GPRS számláló értékeit is. Hívásbeállítások Hívóazonosító: Mutathatja, vagy elrejtheti hívószámát a hívott fél előtt. Hívásvárakoztatás: Ennek a funkciónak a bekapcsolása után a rendszer jelezni fogja, ha hívás közben Önnek egy második bejövő hívása is van. A további részletekért érdeklődjön szolgáltatója ügyfélszolgálatán. Hívásátirányítás: A hívásátirányítás szolgáltatás lehetővé teszi, hogy bejövő hívásait, bizonyos feltételekkel egy meghatározott telefonszámra irányítsa át. Ennek a szolgáltatásnak a bekapcsolása érdekében lépjen kapcsolatba szolgáltatója 30

31 ügyfélszolgálatával. Különböző feltételek szerint irányíthatja át hang- és adathívásait egy előre beállított telefonszámra. Híváskorlátozás: Korlátozhatja a kimenő és a bejövő hívásokat. Hívások váltása: Amennyiben két vonala van, itt válthat át közöttük. Zárt felhasználói csoport: Létrehozhat csoportokat és telefonszámokat rendelhet hozzájuk. Az egyes csoportba tartozó tagok hívhatják egymást, de nem hívhatnak más csoportokhoz tartozó telefonszámokat. Speciális beállítások: Be- és kikapcsolhatja az automatikus újratárcsázást, a hívásidő kijelzést és a hívásemlékeztetőt. Üzenetek küldése és fogadása Új üzenet írása Telefonját üzenetek fogadására és küldésére is használhatja. 1. Válassza: Menü Üzenetkezelés Üzenet írása. 2. Írja meg üzenetét. Erről a Szövegbevitel fejezetben további információkat talál. Az alapértelmezett üzenettípus az SMS. 31

32 3. Ha MMS üzenetre kíván váltani, választhatja a Beállítások menüelemet, és ott a Váltás MMS-re lehetőséget; vagy érintse meg az Opciók menüt és válassza a Kép hozzáadása, Hang hozzáadása, Videó hozzáadása vagy a Tárgy hozzáadása menüpontot multimédia tartalom közvetlen beillesztéséhez és az üzenet típusa automatikusan MMS üzenetre változik. 4. A Beállítások Dia opciók menüelemmel új diát lehet hozzáadni. Az Opciók Speciális menüben csatolmányt, névjegyből egy telefonszámot, nevet, vagy Internet böngészőjéből egy könyvjelzőt szúrhat be az üzenetbe. 5. Az üzenetírás végeztével válassza az Opciók Címzett menüelemet, vagy válassza ki a címzettet a telefonkönyvből. MMS írásakor, a címzettek megadása után választhatja az Opciók Módosítás másolatra vagy Módosítás titkos másolatra beállítást, amellyel az aktuális címzettet másolat vagy titkos másolat címzettjévé válthatja át. 6. Az üzenetet az Opciók Küldés gomb megérintésével küldheti el. Ha el kívánja menteni az MMS üzenetet piszkozatként, válassza 32

33 az Opciók Mentés a piszkozatok közé menüelemet. Ha SMS üzenetet ír, válassza az Opciók Mentés menüelemet. Üzenetek megtekintése Ha üzenet érkezik, a telefon csengőhanggal, vagy Új üzenet ikonnal küld azonnali figyelmeztetést. 1. Válassza a Megtekintés lehetőséget az üzenet megnyitásához. 2. Mialatt az üzenet meg van nyitva, használja az Opciók menüpontot válasz írására, az üzenet törlésére, vagy továbbítására. Vissza is hívhatja a hívó felet. Az Üzenetek felület egyes mappái a következők: A Beérkezett elem a fogadott üzeneteket tartalmazza. A Piszkozat elem a megírt, de még el nem küldött üzeneteket tartalmazza. Az Postázandó a sikertelenül elküldött üzeneteket tartalmazza. Az Elküldött üzenetek a sikeresen elküldött üzeneteket jeleníti meg. 33

34 Az Archiválás a lementett üzeneteket tartalmazza. A Hangposta szerver menüpontban állíthatja be a hangposta szolgáltatás hívószámát és felhívhatja hangpostáját. A Hálózati üzenet az ilyen jellegű üzeneteket jeleníti meg. A Sablonok az üzenetsablonokat jeleníti meg. Üzenet beállítások Válassza a Menü Üzenetkezelés Üzenet beállítások Szöveges üzenet menüelemet. Profilbeállítások: Ezt a szolgáltató állítja be automatikusan. Általános beállítások: A kézbesítési jelentés és a válaszútvonalat ki- és bekapcsolhatja. Be- és kikapcsolhatja az elküldött üzenet mentését. Memória állapota: Megtekinthető a SIM-kártya és a telefon memóriaállapota. Alapértelmezett tárhely: Beállítható, hogy a SIM-kártya vagy a 34

35 telefon legyen a preferált tároló. Preferált kapcsolat: Preferált kapcsolatként GPRS előnyben, vagy GSM előnyben, illetve Csak GSM lehet beállítva. Válassza a Menü Üzenetkezelés Üzenet beállítások Multimédia üzenet elemet. Profilok: Aktiválhatja az MMS profilt, vagy felvehet újat. Közös beállítások: Szerkesztésnél beállítható: Dia időköze, Létrehozás mód, Kép átméretezése, és az Automatikus aláírás. A Küldés folyamatban menüpontban az Érvényességi idő, a Kézbesítési jelentés, az Olvasási jelentés, a Prioritás, a Kézbesítés ideje, valamint a Küldés és mentés állítható be. A Lekérésben beállítható az Otthoni hálózat, Barangolás, Szűrők, Olvasási jelentés, Kézbesítési jelentés. Az Alapértelmezett tárhely menüben beállítható, hogy a memóriakártya vagy a telefon legyen a preferált tároló. A Memória állapota alatt megtekinthető a memóriaállapot. 35

36 küldése és fogadása fiókok beállítása Először is be kell állítania fiókjait Ha egy fiók nincs helyesen beállítva, vagy aktiválva, akkor nem tud üzeneteket küldeni és fogadni. Válassza a Menü Üzenetkezelés fiókok. 1. Válassza az Opciók Új fiók menüelemet. 2. Adja meg az címét, majd a protokollt, a használni kívánt adat előfizetést (adatfiók) és a szerverek címét, stb. 3. Ha végzett, aktiválja fiókját (Bekapcsol). üzenet küldése Válassza a Menü Üzenetkezelés írása menüpontot üzenetének megírásához. Ha befejezte az írást a válassza a küldés és/vagy a mentés parancsot. 36

37 Küldés és fogadás Ha le akarja tölteni új üzeneteit, akkor válassza a Menü Üzenetkezelés . Érintse meg a Küldés és fogadás menüpontot és üzenetei le fognak töltődni mobiltelefonjára. A Postázandó mappában található, még el nem küldött üzenetei pedig elküldésre kerülnek. A Beérkezett mappában tekintheti meg fogadott üzeneteit. Felhasználói profilok Válassza a Menü Felhasználói profilok menüelemet. Ebben a menüpontban választható ki a kívánt profil. A profil lehet: Általános, Megbeszélés, Szabadban, Beltéri, Halk, Fülhallgató és Bluetooth. Minden egyes profilhoz tartozik egy gyárilag alapértelmezett beállítás. Ezek módosíthatók az Opciók Testreszabás menüpontban. Hangbeállítások: A különböző funkciókhoz rendelt hangok beállítása. Hangerő: A csengetés és a billentyűzet hangok erősségét állíthatja be itt. 37

38 Figyelmeztetés típusa: Négy, csengetés és rezgés mód kombinációból lehet választani. Csengetés típusa: Válasszon az Egyszer, Ismétlés és a Növekvő lehetőségek közül. Extra hang: Kiválaszthatja, hogy a telefon hangjelzést adjon, ha figyelmeztet, hibát észlel, bekapcsolva marad a kagyló, vagy kapcsolódik. Válasz mód: Válassza a Bármely billentyű lehetőséget egy bejövő hívás felvételéhez. Megjegyzés: A Fülhallgató mód csak akkor választható, ha a fülhallgató csatlakozik a készülékhez. A Bluetooth mód szintén csak akkor választható, ha egy Bluetooth fülhallgató csatlakoztatva van. Beállítások Módosíthatók a telefon különféle beállításai. Válassza a Menü Beállítások menüelemet. Ceruza kalibrálása Ha úgy érzi, hogy az érintőképernyő nem a megfelelő helyen érzékeli 38

39 az érintést, akkor itt beállíthatja a helyes pozíciót. Hajtsa végre a kalibrációt a rendszer üzeneteit követve. A keresztek közepét érintse meg mindig, amíg a kalibráció során, amíg a folyamat véget nem ér. Telefon beállítások Dátum és idő: Beállíthatja a fővárost, a dátumot és az időt, illetve azok megjelenítésének formátumát. Be-/ kikapcsolás időzítése: Ha aktiválja ezt a funkciót, akkor beállíthatja, hogy telefonja mikor kapcsoljon be, illetve ki automatikusan. Nyelv: Beállíthatja a telefon menü nyelvét. Kijelző: Beállíthatja a kijelzőn megjelenő háttérképet. Repülési üzemmód: Beállíthatja telefonja olyan alap, működési üzemmódjait, mint a Telefon üzemmód és a Repülési üzemmód. Ha a Repülési üzemmódot választja, amíg ebben a módban van telefonja minden, vezeték nélküli képessége letiltásra kerül. További beállítások: Itt az LCD kijelző háttérvilágítás fényerejét és időtartamát állíthatja be. 39

40 Hálózati beállítások A Hálózatválasztás Kiválasztás módja menüben az Automatikus, illetve a Kézi a szolgáltató választás között dönthetünk. Kézi szolgáltató választás használata után legközelebb ismét kézileg kell váltani, vagy a szolgáltató váltáshoz vissza kell állni Automatikus beállításra, amikor ismét a másik hálózat SIM-kártyájára, vagy egy másik hálózatra vált át. A GPRS kapcsolat folyamatosságát Szükség esetén, illetve Mindig beállításra lehet állítani. Biztonsági beállítások SIM zárolása: Ha a SIM zárolás (PIN kód kérése) Ki van kapcsolva, akkor a bekapcsoláshoz válassza a Be elemet, és adja meg a PIN kódot. A legközelebbi bekapcsoláskor meg kell majd adni a helyes PIN kódot a SIM-kártya zárolásának feloldásához. Megjegyzés: A PIN kód egymást követő háromszori téves megadása után a PUK kódra van szükség a SIM-kártya zárolásának feloldásához. A PIN és PUK kódot a SIM-kártyával együtt rendszerint megkapja. Ha nem, akkor lépjen kapcsolatba a szolgáltatójával. 40

41 Telefon lezárása: A zárolással megakadályozható a mobiltelefon illetéktelen használata. A Ki/Be menüpont segítségével kapcsolhatja ki és be a készülék zárolási védelmét. Billentyűzet automatikus zárolása: Megválasztható az időtartam, amely elteltével a telefon magától zárolja a készüléket a szándékolatlan gombnyomások ás érintések megakadályozására. Jelszó megváltoztatása: Itt módosítható a PIN, a PIN2 és a telefonzár jelszava. Tanúsítványkezelő: Megtekinthetők és beállíthatók a kibocsátói és a felhasználói tanúsítványok. Gyári beállítások visszaállítása A gyári beállítások visszaállításához meg kell adni a helyes zárolási (telefon zár) jelszót, majd megnyomni az OK Igen gombot. Megjegyzés: Esetleg szüksége lehet arra, hogy megadja a telefonzár kódot más, biztonsági beállítás menüpontban is. Az alapértelmezett telefonzár kód

42 Csatlakozási lehetőségek Válassza a Menü Csatlakozási lehetőség. Bluetooth: A Bluetooth-eszközöket párosítani kell a kommunikáció megkezdése előtt. A telefon Bluetooth funkciójának be- és kikapcsolása Válassza a Tápfeszültség menüelemet, ahol a Bluetooth be- és kikapcsolható. A telefon elérhetővé tétele A Bluetooth Láthatóság menüpontnál állítható be, hogy a készülék látható-e. Ha a telefon látható, és a Bluetooth be van kapcsolva, akkor a hatótávolságon belül minden Bluetooth-képes eszköz észlelni fogja ezt a készüléket. Bluetooth-partnerkapcsolat létrehozása 1. A Bluetooth Saját eszköz Új eszköz lekérdezése paranccsal kereshetők és listázhatók a Bluetooth-képes eszközök. 42

Telenor R228/ZTE-G R228. Mobiltelefon Felhasználói Kézikönyv

Telenor R228/ZTE-G R228. Mobiltelefon Felhasználói Kézikönyv Telenor R228/ZTE-G R228 Mobiltelefon Felhasználói Kézikönyv Biztonság Vegye figyelembe az alábbiakat, hogy megvédje készülékét az illetéktelen személyektől: Állítson be PIN kódot SIM kártyájához. Állítson

Részletesebben

ZTE-G R236m. Mobiltelefon Felhasználói Kézikönyv

ZTE-G R236m. Mobiltelefon Felhasználói Kézikönyv ZTE-G R236m Mobiltelefon Felhasználói Kézikönyv JOGI INFORMÁCIÓK Copyright 2011 ZTE CORPORATION. Minden jog fenntartva. Ezen kiadványt, vagy részeit tilos idézni, reprodukálni, lefordítani, vagy bármilyen

Részletesebben

Telenor S215. Mobil Telefon Használati Útmutató

Telenor S215. Mobil Telefon Használati Útmutató Telenor S215 Mobil Telefon Használati Útmutató Jogi tájékoztató Copyright 2011 ZTE CORPORATION. Minden jog fenntartva. A kiadvány sem részben, sem egészben nem kivonatolható, reprodukálható, fordítható

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU Kezdő lépések Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (telefon mód) Típusszám: Nokia N95-1. A továbbiakban Nokia N95 néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 és választógombok a parancsok

Részletesebben

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv Connection Manager - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Tartalom A kapcsolatkezelő alkalmazás 3 Használatbavétel 3 A kapcsolatkezelő alkalmazás megnyitása 3 A jelenlegi csatlakozási állapot megtekintése

Részletesebben

myphone 2015. Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató

myphone 2015. Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató Használati útmutató 1 csomag tartalma: Használat előtt ellenőrizze a csomag tartalmát: készülék, akkumulátor, töltő, töltő állomás, microusb kábel, használati útmutató, Amennyiben valamely tartozék hiányzik,

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató

ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde EasyPhone 10 mobiltelefont választotta. A telefont kamera, FM rádió, zseblámpa, hangrögzítő, zene lejátszó és hosszú üzemidejű akkumulátor

Részletesebben

Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU

Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU Nokia N76-1 Kezdő lépések 9254327, 2. kiadás HU A készülék gombjai és részei (összecsukott és kinyitott állapot) A továbbiakban: Nokia N76. 1 Jobb oldali fedélgomb 2 Középsõ gomb 3 Bal oldali fedélgomb

Részletesebben

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847 DOUBLEPHONE Two phones in one MT847 Használati útmutató Elölnézet Alulnézet Mikrofon Hangszóró OK gomb. Zseblámpa be/ kif (3mp.) Navigációs gombok: bal/ jobb/fel/le/ok Töltő aljzat Felülnézet USB aljzat

Részletesebben

ConCorde Raptor P67 Használati útmutató

ConCorde Raptor P67 Használati útmutató ConCorde Raptor P67 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde Raptor P67 mobiltelefont választotta. A készülék porálló (IPX6), vízálló (IPX7), és ütésálló, akár 1,5 méteres sík felületű szabadesésnek

Részletesebben

ConCorde sphone 3100 Használati útmutató

ConCorde sphone 3100 Használati útmutató JELLEMZŐK: Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció Színes kijelző Kamera Vészhívás funkció ConCorde sphone 3100 Használati útmutató A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1). Hangszóró 2). Kijelző

Részletesebben

Fontos biztonsági előírások

Fontos biztonsági előírások Az úton első a biztonság Autóvezetés közben ne használjuk a mobiltelefont, előbb álljunk félre a járművel. Fontos biztonsági előírások Az itt szereplő utasítások be nem tartása veszélyes, illetve törvénybe

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Üzembe helyezési útmutató Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211337, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei 8 Érintőképernyő 9 Másodlagos kamera 10 Hangerő/Nagyítás gomb 11 Média gomb 12 Képernyő-

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Mobil Partner telepítési és használati útmutató

Mobil Partner telepítési és használati útmutató Mobil Partner telepítési és használati útmutató Tartalom Kezdeti lépések... 2 Telepítés... 2 A program indítása... 6 Mobile Partner funkciói... 7 Művelet menü... 7 Kapcsolat... 7 Statisztika... 8 SMS funkciók...

Részletesebben

Samsung C5212. Felhasználói kézikönyv

Samsung C5212. Felhasználói kézikönyv Samsung C5212 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata A felhasználói kézikönyv végigkalauzolja Önt mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain. A készülék gyors használatbavételéhez lásd: Ismerkedés

Részletesebben

A GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület

A GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület GroupWise WebAccess Alap-illesztőfelület gyorskalauz 8 Novell GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület Gyorskalauz www.novell.com A GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület használata Miután a rendszergazda

Részletesebben

KF750 Használati útmutató MAGYAR

KF750 Használati útmutató MAGYAR www.lgmobile.com ENGLISH KF750 Használati útmutató MAGYAR KF750 Használati útmutató ELECTRONICS INC. P/N : MMBB0274834 (1.0) H Bluetooth QD ID B013855 A kézikönyv tartalma a szoftvertől és az adott szolgáltatótól

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

Kids phone használati útmutató

Kids phone használati útmutató Kids phone használati útmutató Q5G Az illusztráció és magyarázat 1. OK / hívás indítás / hívás fogadás / menü gomb 2. Mégse / hívás elutasítás / vissza gomb 3. SOS hívás gomb 4. Anya hívó / hívás alatt

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910

Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910 Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910 Amennyiben technikai támogatásra van szüksége, lépjen kapcsolatba információs vonalunkkal az alábbi számon (+48) 32 325 07 00 vagy serwis@maxcom.pl

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 1. Belépés a www.akademiai.hu-n vásárolt e-könyvek eléréséhez. 2. A könyvespolc. 3. Az olvasó nézet

Tartalomjegyzék. 1. Belépés a www.akademiai.hu-n vásárolt e-könyvek eléréséhez. 2. A könyvespolc. 3. Az olvasó nézet Tartalomjegyzék 1. Belépés a www.akademiai.hu-n vásárolt e-könyvek eléréséhez 2. A könyvespolc 3. Az olvasó nézet 3.1. A lapozás, a helyi menü megjelenítése 3.2. A helyi menü opciói 3.3. Hivatkozások és

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Vodafone 351 Mobil Telefon Felhasználói Kézikönyv

Vodafone 351 Mobil Telefon Felhasználói Kézikönyv Vodafone 351 Mobil Telefon Felhasználói Kézikönyv JOGI INFORMÁCIÓK Copyright 2011 ZTE CORPORATION. Minden jog fenntartva Az ön Vodafone 351 típusú készülékét a ZTE CORPORATION kizárólag a Vodafone részére

Részletesebben

Reenger alkalmazás Felhasználói kézikönyv

Reenger alkalmazás Felhasználói kézikönyv Reenger alkalmazás Felhasználói kézikönyv 1. Üdvözöljük a Nord Telekomnál-nál 1.1 - A Reenger androidos verziójáról 1.1.1 - Újdonságok 1.2 Funkciók 1.3 Reenger kezelőfelület és Felhasználói funkciók 2.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

Tisztelt Ügyfelünk! Nokia 6230i Beállítások. Személyes E-mail profil létrehozása és beállítása :

Tisztelt Ügyfelünk! Nokia 6230i Beállítások. Személyes E-mail profil létrehozása és beállítása : Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy a Nokia 6230i típusú készüléket választotta. Új multimédiás mobiltelefonjával képüzeneteket küldhet és fogadhat, a www.t-zones.hu WAP-portálon keresztül számos információt

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Legal 2 2 Jogi nyilatkozat A szerzői jogok tulajdonosa: 2011 Google Inc. Minden jog fenntartva. Copyright 2010 Google Inc. All rights

Részletesebben

Sony Ericsson S312. Üzenet küldése Menü Üzenetek Új üzenet írása Szöveges üzen. Üzenet küldése Menü Üzenetek Új üzenet írása Képüzenet Lehető.

Sony Ericsson S312. Üzenet küldése Menü Üzenetek Új üzenet írása Szöveges üzen. Üzenet küldése Menü Üzenetek Új üzenet írása Képüzenet Lehető. Tisztelt Ügyfelünk! A Sony Ericsson S312 multimédiás készülékével a kommunikáció számos formáját választhatja és sok érdekes, illetve hasznos információhoz juthat, vagy akár játékokat tölthet le. A T-Mobilenál

Részletesebben

Gyorskalauz NOKIA MMS BIZTONSÁGI KAMERA

Gyorskalauz NOKIA MMS BIZTONSÁGI KAMERA Gyorskalauz NOKIA MMS BIZTONSÁGI KAMERA A KAMERA HASZNÁLATBAVÉTELE KÉP RÖGZÍTÉSE A MOZGÁSÉRZÉKELÉS HASZNÁLATA AZ IDÕZÍTETT FELVÉTEL HASZNÁLATA A HÕMÉRSÉKLET ELLENÕRZÉSE 1. kiadás HU 9311305 Biztonságunk

Részletesebben

Használati utasítás Prestigio Nobile PER3562. Alapvető műveletek

Használati utasítás Prestigio Nobile PER3562. Alapvető műveletek Használati utasítás Alapvető műveletek Nyomja meg és tartsa benyomva a Power gombot a készülék bekapcsolásához. A készülék automatikusan belép a főmenübe a Kezdő képernyőn az üdvözlő képernyő után. A főmenü

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

S5050. Felhasználói kézikönyv

S5050. Felhasználói kézikönyv S5050 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata A felhasználói kézikönyv végigkalauzolja Önt mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain. A készülék gyors használatbavételéhez lásd: Ismerkedés a telefonnal,

Részletesebben

DORO PRIMO 365 Használati útmutató

DORO PRIMO 365 Használati útmutató DORO PRIMO 365 Használati útmutató 1 1. Bal gyorsgomb: Belépés a főmenübe 2. Jobb gyorsgomb: Telefonkönyv megnyitása 3. Hívó gomb: Hívásindítás, hívásfogadás, belépés a híváslistába 4. Hívás vége: Hívás

Részletesebben

TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 Bevezetés... 5 Kezdeti lépések... 5 Biztonsági figyelmeztetések... 5 Kijelző tisztítása... 6 A készülék tisztítása... 6 Jellemzők... 6 Gombok és csatlakozások... 7 A doboz

Részletesebben

Vodafone 550 Használati útmutató

Vodafone 550 Használati útmutató Vodafone 550 Használati útmutató JOGI INFORMÁCIÓK Copyright 2011 ZTE CORPORATION. Minden jog fenntartva A Vodafone 550 készüléket a ZTE CORPORATION készíti kizárólag a Vodafone számára. Jelen útmutató

Részletesebben

Használati útmutató PRO ML751

Használati útmutató PRO ML751 Használati útmutató PRO ML751 1 Tartalom Biztonsági utasítások 4 Kezdő lépések 9 Műszaki adatok 9 SIM kártya behelyezése 9 Memóriakártya behelyezése 9 Akkumulátor behelyezése 10 Akkumulátor töltése 10

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Nokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv

Nokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv Nokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv 3.0. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Kezdő lépések 7 Gombok és alkatrészek 7 Telefonhívás, hangfájl vagy videó hangerejének módosítása 9 A billentyűzet és a

Részletesebben

ConCorde sphone 1200. Használati útmutató. JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció

ConCorde sphone 1200. Használati útmutató. JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció ConCorde sphone 1200 Használati útmutató JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció 1 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1) Hangszóró 2) Kijelző 3) Fel/Le gomb * Készenléti állapotban:

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Kezelési útmutató...4 4. Alap beállítása...6 5. Beépített memória és SD kártya...9 6. Műszaki adatok...11

Részletesebben

BT-23 használati utasítás

BT-23 használati utasítás BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel

Részletesebben

A P-touch Transfer Manager használata

A P-touch Transfer Manager használata A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés

Részletesebben

Nokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv

Nokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv Nokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv 3.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 3 Terméktámogatás 4 Kezdő lépések 4 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 4 Az akkumulátor töltése 5 Antenna 5 Fülhallgató

Részletesebben

Kezelési útmutató myphone Halo 2

Kezelési útmutató myphone Halo 2 Kezelési útmutató myphone Halo 2 1 Köszönjük, hogy készülékünket választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. myphone HALO 2 900/1800 MHz GSM hálózatokon működik. Nagy gombok, jól

Részletesebben

Printed in Korea Code No.:GH68-17513A Hungarian. 04/2008. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea Code No.:GH68-17513A Hungarian. 04/2008. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com * A telepített szoftvertől, a szolgáltatótól vagy az országtól függően előfordulhat, hogy az útmutató egyes részei nem egyeznek a telefon valós tulajdonságaival. * Az országtól függően a telefon és a tartozékok

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129. Használati útmutató Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a top5.hu által forgalmazott Meitrack MT90 típusszámú nyomkövető egységre esett a választása. Kérjük, hogy az első üzembe helyezést megelőzően figyelmesen

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

Használati útmutató. Gyors start

Használati útmutató. Gyors start 1 Használati útmutató Gyors start Minden jog fenntartva! Az alábbi biztonsági előírások betartása meghosszabbítja az Ön készülékének szolgálati idejét. Biztonsági előírások!!! Ne tegyük ki a készüléket

Részletesebben

Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv

Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv 2. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 5 A SIM-kártya eltávolítása 5 A microsd-kártya behelyezése 5 Vegyük

Részletesebben

Rövid használati utasítás

Rövid használati utasítás 6034R Rövid használati utasítás Fontos információk: Az Ön telefonja kompakt (egybeépített) kialakítású készülék, a hátlap és az akkumulátor eltávolítása nem lehetséges. A felhasználó számára szigorúan

Részletesebben

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni a kívánt

Részletesebben

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv Médiatár Rövid felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés Bevezetés... 3 Kezdô gondolatok... 4 Hálózati követelmények... 4 Támogatott operációs rendszerek a számítógépeken...

Részletesebben

CVNI-G170 Pánikgomb karkötő. Használati útmutató

CVNI-G170 Pánikgomb karkötő. Használati útmutató CVNI-G170 Pánikgomb karkötő Használati útmutató Létrehozás dátuma: 2012.06.22 12:51 1. oldal, összesen: 8 Tartalom CVNI-G170... 1 Pánikgomb karkötő... 1 Használati útmutató... 1 Megjelenés és kezelőgombok...

Részletesebben

1. Gombok és funkciók

1. Gombok és funkciók Kezelési útmutató 1. Gombok és funkciók 1. Első kamera 2. Hangerő + gomb 3. Hangerő - gomb 4. Hátoldali kamera 5. Fülhallgatóaljzat 6. SIM-kártya nyílása 7. Főkapcsoló és zár gomb 8. Áramkábel (DC-bemenet)

Részletesebben

Memeo Instant Backup Rövid útmutató. 1. lépés: Hozza létre ingyenes Memeo fiókját. 2. lépés: Csatlakoztassa a tárolóeszközt a számítógéphez

Memeo Instant Backup Rövid útmutató. 1. lépés: Hozza létre ingyenes Memeo fiókját. 2. lépés: Csatlakoztassa a tárolóeszközt a számítógéphez Bevezetés A Memeo Instant Backup egyszerű biztonsági másolási megoldás, mely nagy segítséget nyújt a bonyolult digitális világban. A Memeo Instant Backup automatikus módon, folyamatosan biztonsági másolatot

Részletesebben

Általános e-mail fiók beállítási útmutató

Általános e-mail fiók beállítási útmutató Általános e-mail fiók beállítási útmutató Ennek az összeállításnak az a célja, hogy segítséget nyújtsunk azon Ügyfeleink számára, akik az IntroWeb Kft. által nyújtott e-mail szolgáltatáshoz be szeretnék

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

ecoline GSM Adapter TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.0 és újabb modulverziókhoz Rev. 1.3 2012.06.18

ecoline GSM Adapter TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.0 és újabb modulverziókhoz Rev. 1.3 2012.06.18 ecoline GSM Adapter TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.0 és újabb modulverziókhoz Rev. 1.3 2012.06.18 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazási területek...3 2 Funkciók...3 3 Beállítások...3 4 Hangerő beállító

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja

Részletesebben

1. A főbb funkciók bemutatása

1. A főbb funkciók bemutatása Kézikönyv SMO10QC3G FIGYELMEZTETÉSEK A készülék és annak tartozékai gyermekektől elzárva tartandó. A készüléket ne tartsa nedves helyeken vagy nedves tárgyak közelében és ne fogja meg nedves kézzel. A

Részletesebben

Online nyomtatás 4.0. 1. kiadás

Online nyomtatás 4.0. 1. kiadás Online nyomtatás 4.0 1. kiadás 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Nseries a Nokia Corporation védjegye, illetve bejegyzett védjegye. A Nokia tune a Nokia Corporation

Részletesebben

Aastra 6757i készülék kezelőszervei

Aastra 6757i készülék kezelőszervei Aastra 6757i készülék kezelőszervei Hívás kezdeményezése Emelje föl a kézibeszélőt, VAGY nyomja meg a kihangosító gombot VAGY a megfelelő vonali (L1-L4) gombot kihangosított híváshoz, írja be a telefonszámot

Részletesebben

Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre

Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. MiniDriver Manager

Részletesebben

Rövid használati utasítás

Rövid használati utasítás EASY Rövid használati utasítás 8000D Fontos információk: Az Ön telefonja kompakt (egybeépített) kialakítású készülék, a hátlap és az akkumulátor eltávolítása nem lehetséges. A felhasználó számára szigorúan

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Point of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL

Point of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL Tartalom 1. Megjegyzések...2 2. Doboz tartalma...2 3. Termék áttekintése...3 4. Indítás és leállítás...4 5. Asztal...5 6. Gombok...5 7. Az App Drawer...6 8. Rendszerbeállítások...6 9. HDMI...8 10. Telepítés,

Részletesebben

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató Phonak RemoteControl App alkalmazás Használati útmutató Kezdő lépések A RemoteControl App alkalmazás a Phonak, a világ egyik vezető, hallókészülékeket gyártó vállalata által kifejlesztett alkalmazás. Kérjük,

Részletesebben

VarioFace dokumenta cio

VarioFace dokumenta cio VarioFace dokumenta cio Tartalom Felhasználói dokumentáció... 2 1. A program felépítése... 2 1.1. Vario csatlakoztatása... 2 1.2. Főablak... 3 1.3. Képkijelölő ablak... 4 2. A program használata... 4 2.1.

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben