SH963 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "SH963 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv"

Átírás

1 SH963 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

2 Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Áttekintés... 6 A csomag tartalma...6 Távirányító elemei...7 Távirányító használata...7 A projektor jellemzői...8 Projektor külső nézete...9 Kezelőszervek és működésük...10 Kezelőpanel...10 Távirányító...11 A projektor elhelyezése A hely kiválasztása...12 A vetített kép beállítása kívánság szerinti méretre...13 Vetítési méretek...14 A vetítőlencsék eltolása...16 Videoeszköz csatlakoztatása Előkészületek...17 HDMI eszközök csatlakoztatása...17 Komponens videoeszközök csatlakoztatása...18 Videoeszközök csatlakoztatása...18 Számítógép csatlakoztatása...19 Monitor csatlakoztatása...19 A projektor használata A projektor bekapcsolása...20 Bemenőforrás kiválasztása...21 A menük használata...22 A projektor biztosítása...22 Biztonsági kábelzár használata...22 A jelszavas védelem használata...23 A vetített kép beállítása...25 A vetítési szög állítása...25 A kép automatikus korrekciója...25 A képméret és élesség finombeállítása...25 A képtorzulás kijavítása Az előre beállított és a felhasználói módok használata A kép-élesség finombeállítása Összetett képminőség vezérlők..30 A képoldalarány kiválasztása A kép elrejtése A kép kimerevítése A hang beállítása A lámpa üzemmód beállítása A projektor vezérlése LAN-on keresztül Működés magas tengerszint feletti környezetben Több forráskép megjelenítése egyidőben A projektor kikapcsolása A képernyőmenük (OSD) További információk A projektor ápolása Lámpa információk A lámpa üzemidejének meghatározása A lámpa élettartamának meghosszabbítása A lámpacsere időzítése A lámpa cseréje Jelzőlámpák Hibaelhárítás Specifikációk Garancia és copyright információk Tartalomjegyzék

3 Köszönjük, hogy választása a minőségi BenQ projektorra esett! Tervezésekor fontos szempont volt, hogy házimozi környezetben is tökéletesen élvezhető képet nyújtson. A legjobb eredmények érdekében tanulmányozza át figyelmesen a kézikönyvet, amely eligazítást nyújt a vezérlő menüvel és a működéssel kapcsolatban. Fontos biztonsági tudnivalók A projektor tervezése és tesztelése a számítástechnikai eszközökre vonatkozó legújabb biztonsági szabványok alapján történt. A termék biztonságos használata azonban csak akkor garantálható, ha betartja a kézikönyvben szereplő és a terméken feltüntetett utasításokat. 1. A projektor használata előtt kérjük, olvassa el a kézikönyvet. A kézikönyvet tartsa biztonságos helyen, hogy azt később is használhassa referenciaként. 2. A projektort mindig sima, vízszintes felületre helyezve használja. - Soha ne helyezze a projektort ingatag kocsira, állványra vagy asztalra, mert az onnan leeshet és megsérülhet; - Ne helyezzen gyúlékony anyagot a projektor közelébe; - Ne használja bal-jobb irányban 10 foknál nagyobb szögben, vagy előre-hátra irányban 15 foknál nagyobb szögben megdöntött helyzetben. 4. Ne helyezze a projektort az alábbi környezetekbe: - Zárt vagy rosszul szellőző térbe. A projektort legalább 50 cm távolságra helyezze el a faltól; körülötte legyen biztosított a levegő szabad áramlása; - Olyan helyekre, ahol a hőmérséklet extrém magassá válhat, például zárt ablakú autó belsejében; - Olyan helyekre, ahol a nedvesség, por vagy cigarettafüst beszennyezheti az optikai alkatrészeket, rövidítve a projektor élettartamát és egyben elhomályosítva a képet; 3. A projektort ne tárolja függőleges helyzetben az oldalán. Ilyenkor a projektor felborulhat, ami sérüléssel járhat vagy kár(oka)t okozhat. - Tűzriasztók közelébe; - Olyan helyekre, ahol a környezet hőmérséklete 35 feletti; - Olyan helyekre, amelyek tengerszint feletti magassága nagyobb mint 1500 méter méter Fontos biztonsági tudnivalók 3

4 5. Ne akadályozza a projektor szellőzőnyílásait a készülék bekapcsolása közben (ideértve a készenlét üzemmódot is): - A projektort ne takarja el semmilyen tárggyal sem; - Ne helyezze a projektort takaróra, ágyra vagy bármilyen más puha felületre. 9. A projektor működése közben ne nézzen közvetlenül a lencsébe. Az maradandóan károsíthatja a látását. 6. Ahol ingadozó az áramellátás - az ±10 Volttal ingadozhat - javasolt a projektort feszültségstabilizátor, túláramvédelem vagy szünetmentes tápegység (UPS) közbeiktatásával csatlakoztatni a hálózatra - az adott helyzetnek megfelelően. 10. Ne használja a projektorlámpát a névleges élettartamánál hosszabb ideig. A névleges élettartamon messze túlmenő használat következtében a lámpa egyes ritka esetekben eltörhet/felrobbanhat. 7. A projektorra ráállni vagy tárgyat ráhelyezni nem szabad. 11. Működéskor a lámpa szélsőségesen meleggé válik. Engedje hűlni a projektort mintegy 45 percig, mielőtt a lámpaegységet a cseréhez leszereli. 8. Ne helyezzen folyadékot a projektorra vagy annak közelébe. A projektorba fröccsenő folyadékok miatt elveszíti a garanciális jogait. Ha a projektorba mégis folyadék kerül, húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból és hívja a BenQ-t a projektor javítása érdekében. 12. A projektor alkalmas a mennyezetre szerelt módhoz szükséges fordított kép vetítésére. Csak a BenQ saját mennyezeti rögzítőkészletét használja a rögzítéshez. 4 Fontos biztonsági tudnivalók

5 13. Soha ne próbálja addig kicserélni a lámpaegységet, amíg a projektor le nem hűlt és azt nem húzta ki az elektromos csatlakozóaljzatból. 14. Ha azt feltételezi, hogy a projektort meg kell javítani vagy szervizelni kell, akkor vigye a terméket megbízható megfelelő jogosultságokkal rendelkező szakemberhez. 15. Ne próbálja a projektort szétszerelni. A készülék belsejében található veszélyes feszültség halált okozhat, ha az áram alatt lévő részhez ér. Az egyetlen, a felhasználó által is szervizelhető rész a lámpaegység, amely saját levehető fedéllel rendelkezik. Lásd a(z) 55. oldalt Soha, semmilyen körülmények között se távolítsa el a többi burkolatot. A javítását/ karbantartását csak megfelelő képesítéssel rendelkező szakemberrel végeztesse. Nedvesség kicsapódása Soha ne használja a projektort közvetlenül azután, hogy azt egy hidegebb helyről egy melegebb helyre mozgatta. Ilyen hőmérsékletváltozásnak kitett projektorban a nedvesség kicsapódhat a fontos belső alkatrészeken. A projektor potenciális károsodásának megelőzése érdekében, legalább 2 óra hosszat ne használja a projektort ilyen hirtelen hőmérsékletváltozás után. Kerülje az illékony folyadékok használatát Ne használjon illékony folyadékokat, pl. rovarirtókat és egyes tisztítószereket a projektor közelében. Ne engedje, hogy a gumi vagy műanyag alapanyagú termékek sokáig hozzáérjenek a projektorhoz. Ezek a felületen nyomokat hagyhatnak. Ha valamilyen vegyszerbe mártott anyagot használ a tisztításhoz, akkor minden esetben kövesse a termék biztonsági utasításait. Leselejtezés A termék a következő anyagokat tartalmazza, amelyek károsak az emberi szervezetre és/ vagy a környezetre. Ólom - ami a forrasztóónban található. Higany - ami a lámpában található. A termék és az elhasznált lámpák leselejtezéséhez kérjen segítséget a helyi hatóságoktól az érvényes rendelkezésekkel kapcsolatban. Figyelmeztetés Tartsa meg az eredeti csomagolást a későbbi potenciális szállításokhoz. Ha a projektort a használat után el kell csomagolnia, akkor állítsa a projektor lencséit a megfelelő állásban, tegye fel a lencsevédő párnát a lencsékre és igazítsa el a lencsevédő párnát és a projektort védő párnát úgy, hogy azok megakadályozzák a termék szállítás közbeni sérülését. Fontos biztonsági tudnivalók 5

6 Digital Projector Quick Start Guide Áttekintés A csomag tartalma Óvatosan bontsa ki a csomagot és ellenőrizze, hogy tartalmaz-e mindent az alább megadottak közül. Egyes tételek az adott vásárlási helyszínen nem elérhetők. Kérjük, ellenőrizze ezt a vásárlás helyén. Egyes tartozékok a vásárlás helyszíne alapján különbözhetnek. A garanciajegy csak egyes területeken képezi a csomag részét. Bővebb felvilágosítást a forgalmazótól kaphat. Projektor Távirányító Elemek Garanciajegy Felhasználói kézikönyv CD Rövid útmutató Hálózati kábel VGA kábel 6 Áttekintés

7 Távirányító elemei 1. Az elemtartó fedelének kinyitásához fordítsa a távirányítót a hátoldalával felfelé, az ujjbarázdákon kifejtett nyomással csúsztassa a fedelet a nyíllal jelölt irányba az ábra szerint. A fedél ekkor lecsúszik. 2. Az elemeket (ha szükséges) vegye ki, és illesszen be két új AAA elemet, ügyelve, hogy az elemeket az elemtartó alján jelzett polaritásnak megfelelően helyezze be. A pozitívot (+) a pozitívhoz és a negatívot (-) a negatívhoz illessze. 3. A fedél visszahelyezéséhez illessze azt az házhoz és csúsztassa vissza a helyére. A helyére érve kattanást hall. Megjegyzések az elemek használatával kapcsolatban Ne használja vegyesen a régi elemeket az új elemekkel, vagy ne használjon egyszerre különböző típusú elemeket. Ügyeljen, hogy a távirányító és az elemek ne maradjanak túl meleg vagy párás környezetben, például a konyhában, a fürdőszobában, a szaunában, a télikertben vagy zárt autóban. A használt elemek leselejtezését a gyártó utasításainak és az érvényes helyi környezetvédelmi előírásoknak megfelelően végezze. Ha a távirányítót hosszabb ideig nem használja, akkor vegye ki az elemeket a távirányítóból, hogy megvédje a távirányítót az elemek szivárgása által okozott esetleges sérülésektől. Távirányító használata Ügyelni kell, hogy a távirányító és az infravörös érzékelők között ne legyen olyan akadály/tárgy, amely elzárná az infravörös Akár 8 m sugár útját a projektor irányába. A távirányítót akár 8 m távolságból is használhatja, 30 fokos infravörös sugárral. A távirányítót mindig fordítsa a projektor felé, ennek ellenére a legtöbb képernyő tükrözi az infravörös sugarakat a projektor felé. A projektor mennyezetre szerelése Célunk, hogy Ön teljes mértékben elégedett legyen a BenQ projektor használatával, ezért fel kell hívnunk figyelmét a személyi sérülések és anyagi károk megelőzését célzó biztonsági óvintézkedésekre. Ha a projektort a mennyezetre kívánja felszerelni, mindenképp a megfelelő BenQ mennyezeti szerelőkészlet használatát javasoljuk és nagyon fontos a megbízható, biztonságos rögzítésre is ügyelni. Ha nem a BenQ mennyezeti szerelőkészletet használja a projektor felszereléséhez, akkor fennáll a veszélye annak, hogy a helytelen méretű vagy hosszúságú csavarok miatt a nem kielégítő rögzítés következtében a projektor leesik a mennyezetről. A BenQ mennyezeti szerelőkészletet megvásárolhatja ugyanott, ahol a BenQ projektort vásárolta. A BenQ önálló Kensington zár kompatibilis biztonsági kábel vásárlását is javasolja, amelyet a projektoron a Kensington zár nyílásába és a mennyezeti tartókonzol alapjához kell erősíteni. Ez fogja a projektort megtartani akkor, ha annak rögzítése a szerelőkonzolon kilazulna. Áttekintés 7

8 A projektor jellemzői Full HD kompatibilis A projektor kompatibilis a 480i, a 480p, a 576i, a 576p és a 720p szabványos TV felbontásokkal (SDTV) és a 720p, az 1080i és az 1080p HD TV felbontásokkal, ahol az 1080p formátum valósan 1:1 arányban jeleníti meg a képet. Kiváló képminőség A projektor a nagy felbontásának, kiváló házimozi fényerejének, extrém magas kontrasztarányának, élénk színeinek és gazdag szürkeárnyalat megjelenítési képességének köszönhetően kiváló képminőséget biztosít. Nagy fényerő A projektor extrém fényerővel rendelkezik, hogy a környezeti megvilágítás mellett is kitűnő képeket jeleníthessen meg, ellentétben a hagyományos projektorokkal. Élénk színmegjelenítés A projektor egy hatszegmenses színkörből áll, hogy valós színmélységeket jeleníthessen meg; olyan tartományokat, amelyeket a kevesebb szegmensből álló színkörök nem tudnak megjeleníteni. Gazdag szürkeárnyalatok Az automata gammavezérlés kiváló szürkeárnyalat megjelenítésről gondoskodik, amely a besötétített helyiségben feltárja az árnyékok részletgazdagságát, vagy az éjszakai vagy kevés fény mellett felvett jelenetek részleteit. Intuitív lencse-elmozdítás A lencse-elmozdulást szabályozó intuitív vezérlővel flexibilisen állíthatja be a projektort. Számos input- és videoformátum A projektor számos PC-s és videoformátumot kezel, ideértve a komponens videót, a kompozit videót, HDMI-t, a PC jelet és azt az automatikát, amely a képernyő és a háttérvilágításnak megfelelően adja ki a jelet. Professzionális kalibrálásvezérlés A legmagasabb teljesítményelvárásoknak való megfelelés érdekében a projektor OSD menüjéből elérhetők az Expert Mode (Szakértő mód) üzemmód beállításai is, melyeket a jóváhagyott ISF telepítők kalibrálhatnak a megfelelő eszközökkel. Kompatibilis a panamorph lencsékkel A projektor panamorph lencse-kompatibilis, így a 16:9 arányú vetítést 2,35:1 arányra tudja átváltani. 8 Áttekintés

9 Projektor külső nézete Elöl és oldal nézet Hátul nézet A csatlakoztatás részleteit lásd Videoeszköz csatlakoztatása c. részt a(z) 17. oldalon Alul nézet Vezérlőpanel (bővebben lásd Kezelőpanel c. részt a(z) 10. oldalon.) 2. Lámpafedél 3. Szellőzőnyílás (meleg levegő kiáramlás) 4. Vetítő lencsék 5. Kensington zár nyílása 6. Szellőzőnyílás (hűtőlevegő beáramlás) 7. Elülső infravörös szenzor 8. Lencse-elmozdító kar 9. Váltakozó áramú hálózati kábel bemenet 10.Hátsó infravörös szenzor 11. Audiobemenet csatlakozó Audiokimenet csatlakozó 12.RJ45 LAN bemeneti csatlakozó 13.HDMI port 14.Mini B típusú USB csatlakozó 15.RS-232 vezérlő port A számítógép-/házimozi-vezérlő/automata rendszer csatlakoztatásához. 16.RGB jelkimeneti csatlakozó V-os egyenáramú kimenet Külső eszközök, például elektromos vászon vagy fényvezérlő berendezés, stb. indítására használatos. Csatlakoztatásuk módjáról kérdezze a forgalmazót. 18.RGB (PC)/komponens videó (YPbPr/ YCbCr) jelbemeneti csatlakozódugó 19.Komponens videojel bemenetek (BNC)/RGBHV 5 BNCs az RGB vagy a komponens (YPbPr), SD vagy HD videojelek csatlakoztatásához. 20.Videobemenet csatlakozó 21.Állítható láb 22.Furatok a mennyezeti szereléshez Áttekintés 9

10 Kezelőszervek és működésük Kezelőpanel Fókusz-beállító gyűrű A vetített kép fókusztávolságát állítja. 2. Zoom gyűrű A vetített kép méretét állítja. 3. TEMPerature warning light (Hőmérsékletet figyelmeztető lámpa) Akkor kezd világítani vagy villogni, ha a projektor hőmérséklete túl magassá vált. 4. Bekapcsolás állapotjelző lámpa A projektor működése közben világít vagy villog. 5. MODE (MÓD) Az elérhető, előre beállított képbeállításokat jeleníti meg egymás után az összes bemenethez Nyíl/Trapéztorzítás gombok (Bal /, Fel /, Jobb /, Le / ) Mozgassa az aktuális képernyőmenüt (OSD) a nyilakkal - az OSD menü aktiválásakor. A ferde vetítésből adódóan torzult képek kézi korrigálása. 8. MENU/EXIT (Menü/Kilépés) Ki- és bekapcsolja a képernyőmenüt (OSD). Visszatér az előző OSD menükhöz, kilép és menti az OSD menü beállításait. 9. ENTER Érvényesíti a képernyőmenü (OSD) kiválasztott elemét. 10.ECO BLANK (TAKARÉKOS ELREJTÉS) A képernyőkép elrejtésére használjuk. 11. LÁMPA jelzőlámpa 1, 2 Világít vagy villog, ha a projektorlámpával probléma adódott. 12.ASPECT (Képarány) A vetítés arányát választja ki. 13.AUTO (Automatikus) Automatikusan megállapítja a megjelenített képhez a legjobb képidőzítést. 14.SOURCE (Forrás) Ugyanazzal a funkcióval rendelkezik, mint a(z) forráskiválasztó gombok távirányítón. A bemeneti jelek között vált sorrendben. II 6. POWER (Főkapcsoló) Ugyanazzal a funkcióval rendelkezik, mint a(z) POWER (Főkapcsoló) távirányítón. Vált a projektor készenléti és bekapcsolt állapota között. 10 Áttekintés

11 Távirányító Főkapcsoló ON (Be)/OFF (Ki) Vált a projektor készenléti és bekapcsolt állapota között. 2. Forrásválasztó gombok Kiválasztja a megjelenítendő bemeneti forrást. 3. MENU/EXIT (Menü/Kilépés) Bekapcsolja a képernyőmenüt (OSD). Visszaugrik az előző OSD menüre, kilép és menti a menü beállításokat. 4. Nyíl/Trapéztorzítás gombok (Bal /, Fel /, Jobb /, Le / ) Mozgassa az aktuális képernyőmenüt (OSD) a nyilakkal - az OSD menü aktiválásakor. A ferde vetítésből adódóan torzult képek kézi korrigálása. 5. MODE (MÓD)/ENTER Az elérhető, előre beállított képbeállításokat jeleníti meg egymás után az összes bemenethez. Érvényesíti a képernyőmenü (OSD) kiválasztott elemét. 6. ECO BLANK (TAKARÉKOS ELREJTÉS) A képernyőkép elrejtésére használjuk. 7. LASER (Lézer) Látható lézerfény-mutatót bocsát ki a bemutatóhoz TEST (TESZT) Megjeleníti a tesztmintát. 9. FREEZE (Kimerevít) Kimerevíti a kivetített képet. 10.PIP (Kép a képben) A PIP (kép a képben) ablakot jeleníti meg. 11. NETWORK SETTING (Hálózati beállítás) Közvetlenül belép a hálózati beállításokba. 12.Numerikus gombok Számokat visz be a hálózati beállításokba. Az 1, a 2, a 3 és a 4 numerikus gombok a jelszó megadásakor nem használhatók. 13.AUTO (Automatikus) Automatikusan megállapítja a megjelenített képhez a legjobb képidőzítést. 14. SOURCE (Forrás) Kiválasztja a megjelenítendő bemeneti forrást. 15.VOLUME+ (Hangerő +/-)/VOLUME- (Hangerő -) Módosítja a hangerősséget. 16.BRIGHTNESS (FÉNYERŐ) A fényerőt állítja. 17.CONTRAST (KONTRASZT) A kontrasztot állítja. 18.MUTE (Némítás) A projektor hangját kapcsolja ki és be. 19.ASPECT (Képarány) A vetítés arányát választja ki. 20.LAMP MODE (LÁMPA ÜZEMMÓD) A lámpa üzemmódját választja ki. A lézermutató LASER (Lézer) használata A lézermutató egy professzionális segédeszköz a bemutatóhoz. Megnyomásra piros színnel világít. A lézermutató nem játékszer. A szülőknek nem szabad megfeledkezniük a lézerenergia veszélyeiről, és ügyelniük kell arra, hogy a távirányító ne kerülhessen gyermekek kezébe. A lézerbe ne nézzen bele és ne irányítsa a lézerfényt önmagára vagy másokra. Használat előtt olvassa el a figyelmeztető üzeneteket a távirányító hátoldalán. Áttekintés 11

12 A projektor elhelyezése A hely kiválasztása A projektor számára négy lehetséges felállítási hely jöhet szóba. A felállítási hely kiválasztása függ a szoba alaprajzától és a személyes ízléstől. Vegye figyelembe a vetítővászon méretét és a helyzetét, a megfelelő hálózati aljzat helyét, valamint a projektor és a többi berendezés elhelyezkedését és a közöttük lévő távolságot. 1. Floor Front (Padló szemben): Ezt az elhelyezést akkor válassza, ha a projektort a vetítővászonnal szemben a padló közelében helyezi el. Ez a projektor leggyakoribb elhelyezése, amely gyors felállítást és hordozhatóságot biztosít. 3. Floor Rear (Padló hátul): Ezt az elhelyezést akkor válassza, ha a projektort a vetítővászon mögött, a padló közelében helyezi el. Ne feledje, ekkor speciális, hátsó vetítésre alkalmas vetítővászon szükséges. *A projektor bekapcsolása után adja meg a(z) Floor Rear (Padló hátul) beállítást. 2. Ceiling Front (Mennyezet szemben): Ezt az elhelyezést akkor válassza, ha a projektort a mennyezetre függeszti fel a vetítővászonnal szemben. A projektor mennyezetre szereléséhez vásárolja meg a forgalmazótól a BenQ projektor mennyezeti szerelőkészletet. *A projektor bekapcsolása után adja meg a(z) Ceiling Front (Mennyezet szemben) beállítást. 4. Ceiling Rear (Mennyezet hátul): Ezt az elhelyezést akkor válassza, ha a projektort a mennyezetre függeszti fel a vetítővászon mögött. Ehhez a felállításhoz speciális hátulról vetíthető vászonra és a BenQ mennyezeti szerelőkészletre is szükség van. *A projektor bekapcsolása után adja meg a(z) Ceiling Rear (Mennyezet hátul) beállítást. *A projektor pozíciójának megadásához: 1. Nyomja meg a(z) MENU/EXIT (Menü/Kilépés) gombot, majd a(z) / gombokkal jelölje ki a(z) System Setup (Rendszerbeállítás) menüt. 2. A(z) / gombokkal jelölje ki a(z) Projector Position (Kivetítő pozíciója) elemet, majd nyomja a(z) / gombokat addig, amíg a helyes pozícióhoz nem ér. 12 A projektor elhelyezése

13 A vetített kép beállítása kívánság szerinti méretre A vetített kép méretét a projektorlencsék távolsága a vetítővászontól, a nagyítás beállítása és a videó formátuma befolyásolja. A projektor négy állítható lábbal rendelkezik. Bővebben lásd A vetítőlencsék eltolása c. részt a(z) 16. oldalon. Lásd a(z) 14. és a(z) 15. oldalakon a diagramokat a vertikális eltolási értékekkel kapcsolatban a méret táblázatokban, amely méreteket a lencsék teljesen felfele vagy lefele eltolt állapotához határoztunk meg. Ha 120 hüvelyes, 4:3 arányú vásznat használt, akkor használja referenciaként a(z) "A vetítővászon aránya 4:3-hez és a kivetített kép aránya 4:3-hez" c. részt. Az átlagos vetítési távolság 494 cm. Ha 16:3 arányú vásznat használt és a mért vetítési távolság 4,5 m (450 cm), akkor használja referenciaként a(z) "A vetítővászon aránya 16:9-hez és a kivetített kép aránya 16:9-hez" c. részt. A legközelebbi érték a(z) "Átlag" oszlopban a 449 cm. A sorban előre haladva látható, hogy 100"-es vászonra lesz szükség. A(z) Vetítési távolság <D> [cm] c. részt a(z) 14. oldalon oszlop legkisebb és legnagyobb vetítési értékeinek ellenőrzésekor kiderül, hogy a 4,5 m mért vetítési távolsághoz a 90"-es és 110"-es vászon is megfelelő. A projektor beállítható (a nagyításvezérlő segítségével) ezekhez az eltérő méretű vásznakhoz is az adott vetítési távolság mellett. Ne feledje, hogy a különböző vászonméretekhez különböző függőleges eltolási értékek tartoznak. Ha a projektort (az ajánlottól) eltérő helyre helyezi, akkor azt felfelé vagy lefelé kell döntenie, hogy a kép a vetítővászon közepére kerüljön. Ilyen esetben a kép némiképp torzulni fog. A torzulás a trapéztorzítás funkcióval javítható. Bővebben lásd A képtorzulás kijavítása c. részt a(z) 26. oldalon. A projektor elhelyezése 13

14 Vetítési méretek 16:9 arányú vetítővászon telepítése Telepítés a padlóra Elhelyezés a mennyezeten <A> <B> <F> <G> <A> <E> <B> <D> <E> <C> <D> <F>: Vetítővászon <G>: Lencse középpont <C> <F>: Vetítővászon <F> <G> <G>: Lencse középpont Avetítővászon aránya 16:9-hez és a kivetített kép aránya 16:9-hez Átló <A> [hüvelyk (mm)] Vetítővászon méretei Magasság <B> [cm] Szélesség <C> [cm] Vetítési távolság <D> [cm] Min. távolság (legnagyobb nagyítással) Átlag Max. távolság (legkisebb nagyítással) Legalacsonyabb/ legmagasabb lencse pozíció <E> [cm] 30 (762) ,7 40 (1016) (1270) (1524) (1778) (2032) (2286) (2540) (2794) (3048) (3302) (3556) (3810) (4064) (4318) (4572) (4826) (5080) (6350) (7620) A fent megadott számok becsült adatok, és azok a tényleges értékektől kis mértékben eltérhetnek. Csak a javasolt vetítővászon-méreteket adtuk meg. Ha az Ön vetítővászna nem szerepel a fenti táblázatban, akkor lépjen kapcsolatba a forgalmazóval és kérjen tőle tanácsot. 14 A projektor elhelyezése

15 4:3 arányú vetítővászon telepítése A lenti illusztrációk és a táblázat olyan felhasználóknak készült, akik már 4:3 arányú vetítővásznakat használnak vagy 4:3 arányú vetítővászon vételén gondolkodnak a 4:3 vetítési arányú képek megtekintéséhez. Telepítés a padlóra Elhelyezés a mennyezeten <A> <B> <F> <G> <A> <E> <D> <G> <C> <E> <D> <F>: Vetítővászon <G>: Lencse középpont <C> <B> <F>: Vetítővászon <F> <G>: Lencse középpont Avetítővászon aránya 4:3-hez és a kivetített kép aránya 4:3-hez Vetítővászon méretei Vetítési távolság <D> [cm] Legalacsonyabb/ Átló Min. Max. legmagasabb Magasság Szélesség <A> távolság távolság lencse pozíció <B> <C> Átlag [hüvelyk (legnagyobb (legkisebb <E> [cm] [cm] (mm)] nagyítással) nagyítással) [cm] Képmagasság <H> [cm] 30 (762) ,3 34,3 40 (1016) ,7 45,7 50 (1270) ,1 57,2 60 (1524) ,6 68,6 70 (1778) ,0 80,0 80 (2032) ,4 91,4 90 (2286) ,9 102,9 100 (2540) ,3 114,3 110 (2794) ,7 125,7 120 (3048) ,1 137,2 130 (3302) ,6 148,6 140 (3556) ,0 160,0 150 (3810) ,4 171,5 160 (4064) ,9 182,9 170 (4318) ,3 194,3 180 (4572) ,7 205,7 190 (4826) ,1 217,2 200 (5080) ,6 228,6 250 (6350) ,7 285,8 300 (7620) ,9 342,9 A fent megadott számok becsült adatok, és azok a tényleges értékektől kis mértékben eltérhetnek. Csak a javasolt vetítővászon-méreteket adtuk meg. Ha az Ön vetítővászna nem szerepel a fenti táblázatban, akkor lépjen kapcsolatba a forgalmazóval és kérjen tőle tanácsot. A projektor elhelyezése 15

16 A vetítőlencsék eltolása A lencse-elmozdulás vezérlővel flexibilisen állíthatja be a projektort. Segítségével a projektort a vetítővászon közepére irányíthatja. A lencse-eltolást a kivetített kép magasságának vagy szélességének százalékában adjuk meg. Azt a kivetített kép vertikális vagy horizontális középpontjától való eltéréseként mérjük meg. A kar segítségével eltolhatja a lencséket tetszőleges irányba az engedélyezett tartományon belül - az Ön igényeinek megfelelően. A lencse-eltoló kar használata: 1. Oldja ki a kart, ehhez azt forgassa az óramutató járásával ellentétesen. 2. Mozgassa a kart, hogy módosítsa a kivetített kép helyét. 3. Zárja a kart, ehhez azt forgassa az óramutató járásával azonos irányba. Ha a vetítővászon pozíciója rögzített Projektor Vetítővászon Elmozdítás tartománya Lencse középpont Ha a projektor pozíciója rögzített 125% 125% 41,3% 41,3% A kart ne húzza túl. A lencse-eltolás állítása nem rontja a kép minőségét. Abban a ritka esetben, ha a megjelenített kép torzulna, akkor bővebben lásd A vetített kép beállítása c. részt a(z) 25. oldalon. 16 A projektor elhelyezése

17 Videoeszköz csatlakoztatása A projektort tetszőleges videoeszközhöz csatlakoztathatja, pl. videomagnóhoz, DVD lejátszóhoz, digitális beltéri egységhez, kábeles vagy műholdas beltéri egységhez, videojáték konzolhoz vagy digitális kamerához. A projektort csatlakoztathatja desktop vagy laptop PC-hez vagy Apple Macintosh számítógéphez. A projektor és a videoforrás összekötésére a fenti csatlakozási módok közül csak egyet kell használni, azonban az egyes módszerek különböző szintű videominőséget biztosítanak. A választott módszer leginkább attól függ, hogy mely csatlakozások állnak rendelkezésre mind a projektoron, mind a videoforráson, a következők szerint: Csatlakozó neve Csatlakozó megjelenése Referencia (lásd) Képminőség HDMI HDMI eszközök csatlakoztatása c. részt a(z) 17. oldalon Legjobb Komponens Video Komponens videoeszközök csatlakoztatása c. részt a(z) 18. oldalon Jobb Videó Videoeszközök csatlakoztatása c. részt a(z) 18. oldalon Rendes PC (D-SUB) Számítógép csatlakoztatása c. részt a(z) 19. oldalon Jobb Előkészületek Jelforrás csatlakoztatásakor ügyeljen a következőkre: 1. A csatlakoztatás előtt kapcsoljon ki minden készüléket. 2. Ügyeljen arra, hogy csak az adott forráshoz tartozó kábelt/csatlakozót használja. 3. Figyeljen arra, hogy az összes kábelcsatlakozót biztosan csatlakoztassa a készülékek aljzataihoz. Vegye figyelembe, hogy az alábbi ábrákon szereplő kábelek közül nem feltétlenül szerepel mindegyik a projektor csomagjában (lásd A csomag tartalma c. részt a(z) 6. oldalon). A legtöbb kábel kereskedelmi forgalomban kapható/elektronikai üzletben beszerezhető. HDMI eszközök csatlakoztatása A HDMI (High-Definition Multimedia Interface) tömörítetlen videoadatátvitelt támogat egyszerű kábelen keresztül a kompatibilis eszközök között, például digitális televízió egységek, DVD lejátszók és kijelzők között. Teljesen digitális látvány- és hangzásélményt nyújt. A HDMI eszközök és a projektor között HDMI kábelt kell használni. HDMI eszköz: DVD lejátszó, digitális beltéri egység, stb. Győződjön meg arról, hogy a HDMI jelhez a megfelelő bemeneti forrást választja ki, bővebben lásd HDMI Settings (HDMI beállítások) c. részt a(z) 51. oldalon. HDMI kábel Videoeszköz csatlakoztatása 17

18 Komponens videoeszközök csatlakoztatása Figyeljen oda, hogy a megfelelő színű kábeleket a megfelelő színű csatlakozókhoz csatlakoztassa. A videojelet adó eszközökhöz a BNC típusú komponens videocsatlakozódugókat mellékeltük. Az audio-csatlakozások csak referencia céllal készültek. Az önálló audiokábelt egy megfelelő erősítőhöz is csatlakoztathatja. A/V eszköz: DVD lejátszó, digitális beltéri egység, stb. Komponens kábel Audiokábel RGBHV kábel Hangszórók Videoeszközök csatlakoztatása Audiokábel Az audio-csatlakozások csak referencia céllal készültek. Az önálló audiokábelt egy megfelelő erősítőhöz is csatlakoztathatja. A/V eszköz Videokábel Audiokábel Hangszórók Audiokábel Ha a projektor és a videojelet adó készülék között már létrehozott komponens video-kapcsolatot, akkor a készülékhez nem kell újból csatlakozni kompozit videó használatával, mert ez egy szükségtelen második, gyengébb képminőségű kapcsolatot hoz létre. Ha a választott videokép a projektor bekapcsolása és a megfelelő videó jelforrás kiválasztása után nem jelenik meg, akkor kérjük, ellenőrizze, hogy a videojelforrás be van-e kapcsolva, és helyesen működik-e. Ellenőrizze a jelkábelek helyes csatlakoztatását is. 18 Videoeszköz csatlakoztatása

19 Számítógép csatlakoztatása A VGA kábel segítségével csatlakoztassa a projektort számítógéphez. Asztali vagy hordozható számítógép 5 x BNC kábel VGA kábel Audiokábel Hangszórók Audiokábel Sok laptop esetében a külső videoport nem kapcsolódik fel amikor a projektorhoz csatlakoztatja. Általában az Fn + F3 vagy a CRT/LCD billentyűkombináció kapcsolja ki és be a külső megjelenítőt. CRT/LCD feliratú vagy monitor szimbólummal ellátott funkcióbillentyűt keressen a laptopon. Nyomja meg az Fn és a felirattal ellátott funkcióbillentyűt egyszerre. Használja referenciaként a laptop dokumentációját a kérdéses billentyűzetkombináció megtalálásában. Monitor csatlakoztatása A prezentációt a vetítővásznon kívül nyomon követheti egy monitorról is, ha van MONITOR OUT (MONITOR KIMENET) csatlakozó is a projektoron. Ilyenkor a projektor MONITOR OUT (MONITOR KIMENET) jelkimenetét csatlakoztathatja. vagy VGA kábel VGA - DVI átalakító-kábel A(z) MONITOR OUT (MONITOR KIMENET) csak akkor működik, ha a projektor PC csatlakozójához megfelelő D-Sub bemenet csatlakozik. Ha ezt a csatlakozási módszert szeretné használni, amikor a projektor készenléti állapotban van, akkor győződjön meg arról, hogy bekapcsolta a(z) Standby Monitor Out (Kimenő jel monitor készenlétben) funkciót a(z) Advanced Setup (További beállítások) menüben. Bővebben lásd Standby Monitor Out (Kimenő jel monitor készenlétben) c. részt a(z) 50. oldalon. Videoeszköz csatlakoztatása 19

20 A projektor használata Előkészületek 1. Csatlakoztassa, majd kapcsolja be az összes csatlakoztatott készüléket. 2. Ha még nem csatlakoztatta, akkor csatlakoztassa a projektor hátuljához a mellékelt hálózati kábelt. 3. Csatlakoztassa a hálózati kábel másik végét a fali dugaljhoz és kapcsolja azt be (ha van azon kapcsoló). Kérjük, csak eredeti tartozékokat (pl. tápkábelt) használjon az eszközhöz, hogy megelőzze a potenciális veszélyeket, pl. az áramütést vagy a tűzveszélyt. A projektor bekapcsolása Kövesse a lenti lépéseket. 1. Ellenőrizze, hogy a bekapcsolás visszajelző lámpája narancssárgán világít-e a bekapcsolás után. 2. Nyomja meg a POWER (Főkapcsoló) gombot a projektoron vagy az ON (Be) gombot a távvezérlőn a projektor elindításához. Amint a lámpa világítani kezd a Bekapcsolási dallamot hallhatja. A csengőhang kikapcsolásának módját lásd Lekapcsolás: On/ Off Ring Tone (Be-/kikapcsolás hangjelzése) c. részt a(z) 37. oldalon. 3. A ventillátorok bekapcsolnak és a vásznon az induló képernyő jelenik meg pár másodpercig, amíg a termék bemelegszik. A projektor a melegítés során nem reagál a parancsokra. 4. Ha jelszót kell megadni, akkor a nyíl billentyűk segítségével adja meg a hatjegyű jelszót. Bővebben lásd A jelszavas védelem használata c. részt a(z) 23. oldalon. 5. Nyomja meg a projektoron vagy a távirányítón a Source (Forrás) gombot vagy nyomja meg többször a(z) SOURCE (Forrás) gombot, míg a használni kívánt jelhez nem ér. Bővebben lásd Bemenőforrás kiválasztása c. részt a(z) 21. oldalon. 6. Ha a bejövő jel horizontális frekvenciája túllépi a projektor működési tartományát, akkor a "No Signal" (Nincs jel) üzenet jelenik meg a vásznon. A felirat addig látható a vásznon, amíg a bemenőforrást le nem cseréli egy megfelelőre. A projektor kikapcsolás utáni közvetlen bekapcsolásakor a ventillátorok pár percig járhatnak a hűtés érdekében. A projektor indításához ismét nyomja meg a(z) II Áramellátás gombot a ventilátorok leállása és a Bekapcsolás állapotjelző narancssárga színre váltása után. 20 A projektor használata

21 Bemenőforrás kiválasztása A projektor egyidejűleg több készülékhez kapcsolódhat. A projektor a bekapcsoláskor megpróbál a legutoljára használt bemenőforráshoz csatlakozni, ahhoz, amit a projektor a lekapcsolása előtt használt. Videoforrás kiválasztásához: Távirányító vagy a projektor használatával Nyomja meg a távirányítón a Source (Forrás) gombot vagy nyomja meg többször a(z) SOURCE (Forrás) gombot, míg a használni kívánt jelhez nem ér. Az OSD menü használatával 1. Nyomja meg a(z) MENU/EXIT (Menü/Kilépés) gombot, majd a(z) / gombokkal jelölje ki a(z) System Setup (Rendszerbeállítás) menüt. 2. A(z) segítségével jelölje ki a(z) Input Source (Forrás input) opciót, és nyomja meg a(z) ENTER gombot. Erre megjelenik a jelforrás kiválasztó sáv. 3. A(z) / gombok ismételt nyomogatásával válassza ki a megfelelő jelet, majd nyomja meg a(z) ENTER gombot. A jel érzékelése után a kiválasztott jelforrás adatai néhány másodpercre megjelennek a képernyőn. Ha a projektorhoz több készülék csatlakozik, akkor a lépések megismétlésével megkeresheti a többi jelet is. Ha azt szeretné, hogy a projektor automatikusan keresse meg a jeleket, akkor válassza ki a(z) On (Be) elemet a(z) System Setup (Rendszerbeállítás) > Quick Auto Search (Gyors, auto. keresés) menüben. Ha a PIP funkciót szeretné használni, akkor bővebben lásd Több forráskép megjelenítése egyidőben c. részt a(z) 42. oldalon. Színpaletta váltása Abban a ritkán előforduló esetben, ha a projektort a DVD lejátszóhoz a projektor HDMI bemenetén keresztül csatlakoztatja és a vetített kép hibás színeket mutat, akkor állítsa a színrendszert a következőre: YUV. 1. Nyomja meg a(z) MENU/EXIT (Menü/Kilépés) gombot, majd a(z) / gombokkal jelölje ki a(z) Display (Megjelenítés) menüt. 2. A(z) gombbal jelölje ki a(z) Color Space Conversion (Színtér konverziója) elemet, és a(z) / gombokkal pedig válassza ki a megfelelő színrendszert. A funkció csak a(z) HDMI bemenet használata esetén érhető el. MEGJEGYZÉS: A projektor az érvényes bemeneti források keresése során felülről lefele ellenőrzi az elérhető jeleket, amit a forráskiválasztó sáv jelez. A projektor használata 21

22 A menük használata A projektor a különböző beállításokhoz egy többnyelvű képernyőmenüvel (OSD) rendelkezik. Az OSD menü szerkezete az alábbi. Főmenü ikon Kijelölés Főmenü Picture -- Basic Picture Mode Load Settings From Cinema Almenü Brightness Contrast Color Állapot Tint 0 Sharpness + 3 Aktuális bemeneti forrás Reset Picture Settings Rename User Mode Video EXIT Back A(z) EXIT (Kilépés) megnyomásával az előző oldalra juthat vissza vagy kiléphet. Az OSD menü használatához kérjük, állítsa az OSD menüt az Ön által előnyben részesített nyelvre. 1. Nyomja meg a(z) MENU/EXIT (Menü/Kilépés) gombot az OSD menü bekapcsolásához. Picture -- Basic Picture Mode Load Settings From Brightness Contrast Color Tint Sharpness Reset Picture Settings Rename User Mode Video Cinema EXIT Back 2. A(z) / gombokkal jelölje ki a(z) System Setup (Rendszerbeállítás) menüt. System Setup Language Splash Screen Projector Position Background Color Menu Settings Operation Settings Input Source Quick Auto Search Closed Caption Standby Monitor Out English BenQ Floor Front Blue Off Off 3. A(z) gombbal jelölje ki a(z) Language (Nyelv) opciót, és a(z) / gombokkal pedig válassza ki a használni kívánt nyelvet. System Setup Language Splash Screen Projector Position Background Color Menu Settings Operation Settings Input Source Quick Auto Search Closed Caption Standby Monitor Out Video English BenQ Floor Front 4. A kilépéshez és a beállítások mentéséhez nyomja meg kétszer* a(z) MENU/EXIT (Menü/Kilépés) gombot. *Az első nyomásra a főmenübe jut, majd a második megnyomásra bezárja az OSD menüt. Blue Off Off EXIT Back Video EXIT Back A projektor biztosítása Biztonsági kábelzár használata A projektort védett/biztonságos helyen kell elhelyezni a lopás megelőzéséhez. Ha ez nem lehetséges, akkor vásároljon a projektor védelméhez zárat, például egy Kensington zárat. A Kensington zárnyílás a projektor oldalán található. Bővebben lásd a(z) 5. elemet a(z) 9. oldalon. A Kensington biztonsági kábelzár általában kulcs(ok) és egy zár kombinációja. Használatának módját lásd a zár dokumentációjában. 22 A projektor használata

23 A jelszavas védelem használata Biztonsági okokból és az illetéktelen használat megakadályozása érdekében a projektor jelszavas védelmi lehetőséggel rendelkezik. A jelszavat a képernyőmenün (OSD) keresztül lehet beállítani. A jelszó beállítása és a funkció kiválasztása után a projektort jelszó védi. Azok a felhasználók, akik nem ismerik a jelszót nem tudják a projektort használni. Kellemetlen helyzetbe kerülhet, ha a jelszavas védelem bekapcsolását követően elfelejti a jelszót. Nyomtassa ki ezt a kézikönyvet (ha szükséges), a használt jelszót pedig jegyezze fel a kézikönyvben, majd őrizze a kézikönyvet biztonságos helyen a későbbi használathoz. Jelszó beállítása Miután a jelszót beállította és aktiválta a projektort nem lehet használni másképp, csakis úgy, ha a projektor minden egyes indításakor megadja a helyes jelszót. 1. Nyomja meg a(z) MENU/EXIT (Menü/Kilépés) gombot, majd Input Password a(z) / gombokkal jelölje ki a(z) Advanced Setup (További beállítások) menüt. 2. A(z) segítségével jelölje ki a(z) Password (Jelszó) opciót, és nyomja meg a(z) ENTER gombot. Erre a(z) Password (Jelszó) oldal jelenik meg. EXIT Clear 3. Jelölje ki a(z) Password (Jelszó) elemet, majd a(z) / gombokkal válassza a(z) On (Be) opciót. Erre a(z) Input Password (Jelszóbevitel) oldal jelenik meg. 4. Ahogy képen látható, a négy nyíl billentyű (,,, ) rendre négy számjegyet képvisel (1, 2, 3, 4). A beállítani kívánt jelszónak megfelelően a projektoron vagy a távirányítón a nyíl billentyűk megnyomásával adjon meg egy hat számjegyű számot jelszónak. Ha a funkciót először használja, akkor adja meg a projektor alapértelmezett jelszavát (1, 1, 1, 1, 1, 1), ehhez nyomja meg a nyíl gombot hatszor. A jelszó beállítása után az OSD menü a(z) Password (Jelszó) oldalra tér vissza. FONTOS: A beírt számjegyek a képernyőn csillagokként jelennek meg. A választott jelszót jegyezze fel ide a kézikönyvbe előre, vagy közvetlenül a megadása után arra az esetre, ha később elfelejtené. Jelszó: 5. A(z) MENU/EXIT (Menü/Kilépés) megnyomásával léphet ki az OSD menüből. Ha elfelejti a jelszót Ha a jelszavas védelmet aktiválta, akkor a projektor minden bekapcsoláskor kérni fogja a hatjegyű jelszót. Ha rossz jelszót ad meg, akkor a jelszó hibaüzenet jelenik meg három másodpercre, majd ezt a(z) Input Password (Jelszóbevitel) oldal követi. Lehetősége van újból próbálkozni egy másik hatjegyű számmal, vagy ha a jelszót nem jegyezte fel ebbe kézikönyvbe, és egyáltalán nem is emlékszik rá, akkor használhatja az elfelejtett jelszavak esetére szóló eljárást. Bővebben lásd Az elfelejtett jelszavak esetére szóló eljárás c. részt a(z) 24. oldalon. Ha egymást követően ötször sem sikerül a helyes jelszót megadnia, a projektor rövid időn belül automatikusan lekapcsol. A projektor használata 23

24 Az elfelejtett jelszavak esetére szóló eljárás 1. Győződjön meg arról, hogy a(z) Input Password (Jelszóbevitel) oldal látható a vásznon. Nyomja meg a(z) MODE (MÓD) gombot. Erre a projektor egy kódolt számot fog megjeleníti a vásznon. 2. Jegyezze fel ezt a számot, és kapcsolja ki a projektort. 3. A BenQ ügyfélszolgálattól kérjen segítséget a szám visszafejtéséhez. Szükség lehet arra, hogy a vásárlást igazoló dokumentumokkal bizonyítsa, hogy Ön a projektor jogos használója. Recall Password Please write down the recall code, and contact your nearest BenQ Customer Center. ( Recall code: EXIT Back A jelszó megváltoztatása 1. Nyomja meg a(z) MENU/EXIT (Menü/Kilépés) gombot, majd a(z) / gombokkal jelölje ki a(z) Advanced Setup (További beállítások) menüt. 2. A(z) / gombokkal jelölje ki a(z) Password (Jelszó) elemet, és nyomja meg a(z) ENTER gombot. Erre a(z) Password (Jelszó) oldal jelenik meg. 3. A(z) Change Password (Jelszóváltoztatás) kijelölése után nyomja meg a(z) ENTER gombot. Erre a(z) Input Current Password (Aktuális jelszó megadása) oldal jelenik meg. 4. Írja be a régi jelszót. Ha a jelszó helyes, akkor megjelenik a(z) "Input New Password (Új jelszó megadása)" üzenet. Ha rossz jelszót adott meg, akkor a Password error (Hibás jelszó) üzenet jelenik meg három másodpercre, majd a(z) "Input Current Password (Aktuális jelszó megadása)" üzenet megjelenésekor újra próbálkozhat. Lehetősége van a(z) MENU/EXIT (Menü/ Kilépés) megnyomásával kilépni a változtatásból, vagy próbálkozhat másik jelszó megadásával. 5. Írja be az új jelszót. FONTOS: A beírt számjegyek a képernyőn csillagokként jelennek meg. A választott jelszót jegyezze fel ide a kézikönyvbe előre, vagy közvetlenül a megadása után arra az esetre, ha később elfelejtené. Jelszó: A kézikönyvet tartsa biztonságos helyen. 6. A jelszó ismételt beírásával erősítse meg az új jelszót. 7. A projektor új jelszavának megadása sikeresen megtörtént. A projektor következő indításakor már az új jelszót kell megadnia. 8. A(z) MENU/EXIT (Menü/Kilépés) megnyomásával léphet ki az OSD menüből. A jelszavas védelem kikapcsolása A jelszavas védelem kikapcsolásához lépjen be a(z) Advanced Setup (További beállítások) > Password (Jelszó) > Password (Jelszó) menübe. Jelölje ki a(z) Password (Jelszó) elemet és válassza ki az Off (Ki) opciót a(z) / gombokkal. Erre a(z) "Input Password (Jelszóbevitel)" üzenet jelenik meg. Adja meg a jelenlegi jelszót. Ha a jelszó helyes, akkor az OSD menü visszatér a(z) Password (Jelszó) oldalra; az "Off (Ki)" opció látható ilyenkor a(z) Password (Jelszó) sorban. A projektor a következő indításkor már nem fogja kérni a jelszót. Ha rossz jelszót adott meg, akkor a Password error (Hibás jelszó) üzenet jelenik meg három másodpercre, majd a(z) "Input Password (Jelszóbevitel)" üzenet megjelenésekor újra próbálkozhat. Lehetősége van a(z) MENU/EXIT (Menü/Kilépés) megnyomásával kilépni a változtatásból, vagy próbálkozhat másik jelszó megadásával. Vegye figyelembe, hogy bár a jelszavas védelmet kikapcsolta, de a régi jelszót meg kell őriznie arra az esetre, ha később szükség lenne annak ismételt megadására, amikor megint aktiválni szeretné a jelszavas védelmet. 24 A projektor használata

25 A vetített kép beállítása A vetítési szög állítása A projektor alatt négy állítható láb található. Ezeket használhatja - szükség esetén - a projektor szögének módosításához. Csavarja befele vagy kifele a lábakat, hogy elérje a megfelelő vetítési szöget. Ha a vászon és a projektor nem merőleges egymáshoz képest, akkor a vetített kép egy vertikális trapézzá változik. Ennek korrekcióját lásd A képtorzulás kijavítása c. részt a(z) 26. oldalon. A kép automatikus korrekciója Egyes esetekben szükség lehet a kép minőségének optimalizálására. Ennek módja: nyomja meg a(z) AUTO (Automatikus) gombot. A beépített intelligens automatikus korrigálás funkció 3 másodpercen belül a frekvencia és az órajel értékét úgy módosítja, hogy a legjobb képminőséget érje el. Az aktuális jelforrás adatai három másodpercre megjelennek a képernyő sarkában. Ez a funkció csak a PC jel (analóg RGB) kiválasztásakor érhető el. A képméret és élesség finombeállítása 1. A vetített kép beállítása a kívánt méretre a zoom gyűrűvel történhet. 2. A fókuszáló gyűrű forgatásával tegye élessé a képet. A projektor használata 25

26 A képtorzulás kijavítása A trapéztorzítás akkor történik, ha a projektor nem merőleges a vászonra, ill. ha a kivetített kép trapéz alakúként jelenik meg, a következőkhöz hasonlóan: Két párhuzamos oldal (bal és jobb, vagy felül és alul), de szemmel láthatóan szélesebb az egyik oldalon. Nincsenek párhuzamos oldalak. A kép alakjának javítása a következő lépésekkel lehetséges. 1. Módosítsa a vetítési szöget. Mozgassa a projektort a vászon előtt úgy, hogy a lencsék középpontja essen a vászon közepére. 2. Ha a kép még most is torzított, vagy a projektort nem lehet az előbb ismertetett módon elhelyezni, akkor a képet manuálisan kell kijavítani. Távirányító vagy a projektor használatával i. Nyomja meg a nyíl/trapéztorzítás gombot (Bal /, Fel /, Jobb /, Le / ), hogy megjelenítse a(z) Keystone (Trapéz) oldalt. ii. Bővebben lásd a(z) iv. lépést lejjebb a részletesebb működéssel. Az OSD menü használatával i. Nyomja meg a(z) MENU/EXIT (Menü/Kilépés) gombot, majd a(z) / gombokkal jelölje ki a(z) Display (Megjelenítés) menüt. ii. A(z) segítségével jelölje ki a(z) Keystone (Trapéz) opciót, és nyomja meg a(z) ENTER gombot. Erre a(z) Keystone (Trapéz) oldal jelenik meg. iii. A(z) 2D Keystone (2D trapéztorzítás korrekció) kijelölése után nyomja meg a(z) ENTER gombot. Erre a trapéztorzítás korrigálása oldal jelenik meg. iv. Nyomja meg azt a trapéztorzítás ikont, amely a kivetített képalakkal szemben található. Addig nyomja ugyanazt a gombot vagy a többi gombot, amíg az alak elfogadhatóvá nem változik. Az oldal alján található értékek a lenyomás közben változnak. Ha a gomb ismételt nyomogatásával az érték eléri a maximumot vagy a minimumot, akkor a kép alakja többé nem változik. A képet ebbe az irányba nem lehet tovább változtatni. Két párhuzamos oldal Nyomja meg ezt: /. Nyomja meg ezt: /. Nincsenek párhuzamos oldalak Nyomja meg ezt: /. Nyomja meg ezt: /. 26 A projektor használata

27 Az előre beállított és a felhasználói módok használata Előre beállított mód kiválasztása A projektor számos előre megadott képmóddal rendelkezik, amelyek közül a vetítés környezetének és a bemeneti forrás képtípusának megfelelően választhat. Az Ön igényeinek megfelelő képmód kiválasztásához: A(z) MODE (MÓD) gomb ismételt megnyomásával válassza ki a megfelelő módot. Az OSD menü használatával 1. Nyomja meg a(z) MENU/EXIT (Menü/Kilépés) gombot, majd a(z) / gombokkal jelölje ki a(z) Picture -- Basic (Kép -- alapvető) menüt. 2. A(z) megnyomásával jelölje ki a(z) Picture Mode (Kép mód) elemet. 3. A(z) / gombokkal válassza ki a megfelelő módot. A módok olyan előre beállított értékeket tárolnak, amelyek a lejjebb ismertetett számos vetítési módokhoz használhatók: Cinema (Mozi)Színes filmek, videoklippek digitális fényképezőgépről vagy DV eszközről való lejátszásához ajánlott. Dynamic (Dinamikus): Maximalizálja a vetített kép fényerejét. A mód használata olyan környezetben célszerű, ahol nagyon erős fényerőre van szükség, például amikor a projektort jól megvilágított helyiségben használja. Presentation (Bemutató): Prezentációkhoz ajánlott. A mód kihangsúlyozza a fényerőt, hogy megfeleljen a PC vagy laptop színeinek. srgb: Maximális tisztaságú RGB színekkel a fényerő beállítástól függetlenül élethű képet ad. Ez a leginkább alkalmas srgb kompatibilis, megfelelően kalibrált kamerával felvett fényképek megtekintésére, valamint a számítógépes grafika és a rajzoló alkalmazások, például AutoCAD megtekintésére. User 1 (1. felhasználói)/user 2 (2. felhasználói): A testreszabott beállításokat lehet előhívni velük. Bővebben lásd A(z) User 1 (1. felhasználói)/user 2 (2. felhasználói) mód beállítása c. részt a(z) 28. oldalon. A kiválasztott képmód finombeállítása Az előre definiált képmód beállításait a(z) Picture -- Basic (Kép -- alapvető) és a(z) Picture -- Advanced (Kép -- összetett) menük elemeivel lehet módosítani. A képmód finomhangolásához: 1. Nyomja meg a(z) MENU/EXIT (Menü/Kilépés) gombot, majd a(z) / gombokkal jelölje ki a(z) Picture -- Basic (Kép -- alapvető) vagy a(z) Picture -- Advanced (Kép -- összetett) menüt. 2. A(z) megnyomásával jelölje ki azt az elemet, amit módosítani szeretne, majd a(z) / gombokkal állítsa be a megfelelő értéket. A kiválasztását a projektor automatikusan tárolja, és azt az adott bemeneti forráshoz társítja. Bővebben lásd A kép-élesség finombeállítása c. részt a(z) 29. oldalon és Összetett képminőség vezérlők c. részt a(z) 30. oldalon. Minden egyes esetben, amikor a képmódot változtatja a projektor az adott bemenethez tartozó beállításokat is a legutolsó képmódra változtatja. Ha megváltoztatja a bemeneti forrást, akkor a termék visszavált az adott bemenettel legutoljára használt képmódhoz és felbontáshoz. A projektor használata 27

28 A(z) User 1 (1. felhasználói)/user 2 (2. felhasználói) mód beállítása Két felhasználó által megadható mód is rendelkezésre áll, ha az aktuális képmódok nem felelnének meg valamely célra. A beállítások testreszabásához felhasználhatja kiindulópontnak a képmódokat (a kiválasztott felhasználó mód kivételével). 1. A(z) Picture -- Basic (Kép -- alapvető) menüben jelölje ki a(z) Picture Mode (Kép mód) elemet és a(z) / gombokkal válassza ki a(z) User 1 (1. felhasználói) vagy a(z) User 2 (2. felhasználói) módot. 2. A(z) megnyomásával jelölje ki a(z) Load Settings From (Beállítások betöltése a következő helyről) opciót. Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a(z) User 1 (1. felhasználói) vagy a(z) User 2 (2. felhasználói) mód van kiválasztva a(z) Picture Mode (Kép mód) almenüben. 3. Nyomja meg a(z) ENTER gombot a(z) Load Settings From (Beállítások betöltése a következő helyről) oldal megjelenítéséhez. 4. A(z) megnyomásával jelölje ki az igényeihez legközelebb álló képmódot és nyomja meg a(z) ENTER gombot. 5. A változtatni kívánt almenü-elemet válassza ki a(z) megnyomásával, majd a(z) / segítségével állítsa be az értéket. Bővebben lásd A kép-élesség finombeállítása c. részt a(z) 29. oldalon és Összetett képminőség vezérlők c. részt a(z) 30. oldalon. 6. Ha az összes beállítással elkészült, akkor nyomja meg a(z) MENU/EXIT (Menü/Kilépés) gombot a beállítások elmentéséhez és a beállításokból való kilépéshez. Felhasználó módok átnevezése Átnevezheti a(z) User 1 (1. felhasználói) és a(z) User 2 (2. felhasználói) elemeket olyan névre, amit a projektor felhasználói könnyen azonosíthatnak és jól megérthetnek. Az új név max. 12 karakter hosszú lehet, és az angol ábécé betűit (A-Z, a-z), a számjegyeket (0-9) és a szóköz karaktert tartalmazhatja. A felhasználói módok átnevezéséhez: 1. A(z) Picture -- Basic (Kép -- alapvető) menüben jelölje ki a(z) Rename User Mode (Felhasználómód átnevezése) elemet, majd nyomja meg a(z) ENTER gombot, hogy megjelenítse a(z) Rename User Mode (Felhasználómód átnevezése) oldalt. 2. A(z) / megnyomásával jelölje ki azt az elemet, amit átszeretne nevezni, majd nyomja meg a(z) ENTER gombot. A név első betűje jelenik meg kijelölve egy fehér négyzetben. 3. A(z) / gombok segítségével válassza ki az első karaktert. 4. A(z) gomb segítségével léphet a következő betűre, míg a név megadásával el nem készült, majd nyomja meg a(z) ENTER gombot a megerősítéshez. 5. Ismételje meg a(z) 2-4 lépéseket, ha a többi nevet is meg szeretné változtatni. A képmód visszaállítása A(z) Picture -- Basic (Kép -- alapvető) és a(z) Picture -- Advanced (Kép -- összetett) menü összes módosítását vissza lehet állítani a gyári alapértelmezett értékekre egy gombnyomással, miközben a(z) Reset (Alapérték) ki van jelölve. A képmód visszaállítása a gyári alapértelmezett értékekre: 1. A(z) Picture -- Basic (Kép -- alapvető) menüben jelölje ki a(z) Picture Mode (Kép mód) elemet és a(z) / gombokkal válassza ki azt a képmódot (ideértve a(z) User 1 (1. felhasználói) vagy a(z) User 2 (2. felhasználói) opciót), amit vissza szeretne állítani. 2. A(z) gomb megnyomásával jelölje ki a(z) Reset Picture Settings (Képbeállítások resetelése) elemet, majd nyomja meg a(z) ENTER gombot. Erre a megerősítést kérő üzenet jelenik meg. 3. A(z) / gombokkal jelölje ki a(z) Reset (Alapérték) elemet, majd nyomja meg a(z) ENTER gombot. A képmód erre visszaáll a gyári alapértelmezett beállításokra. 4. Ismételje meg a(z) 1-3 lépéseket, ha a többi képmódot is vissza szeretné állítani. 28 A projektor használata

29 A következő értékek továbbra is megmaradnak: Color Temperature (Színhőmérséklet), Color Temperature User_ Fine Tuning (Színhőmérséklet felhasználói_finomhangolás), Gamma Selection (Gamma kiválasztás), Film Mode (Filmmód), 3D Comb Filter (3D fésűs szűrő). A(z) Advanced Setup (További beállítások) menü Reset Picture Settings (Képbeállítások resetelése) funkcióját ne keverje össze a(z) Reset All Settings (Összes beállítás alapértékre) funkcióval. A(z) Reset All Settings (Összes beállítás alapértékre) funkció a legtöbb rendszerfunkció értékét állítja vissza a gyári alapértelmezésre. Bővebben lásd Reset All Settings (Összes beállítás alapértékre) c. részt a(z) 51. oldalon. A kép-élesség finombeállítása Függetlenül attól, hogy melyik képmódot választotta ki, a beállításokat finomhangolhatja az adott prezentáció igényeinek megfelelően. A beállításokat az OSD menüből való kilépéskor a rendszer az előre beállított módnál menti. Beállítás - Brightness (Fényerő) Jelölje ki a(z) Brightness (Fényerő) elemet a(z) Picture -- Basic (Kép -- alapvető) menüben és állítsa be az értékeket a projektoron vagy a távirányítón található / gombokkal. Minél magasabb az érték, annál nagyobb a kép fényereje. Minél kisebb az érték, a kép annál sötétebb lesz. Ezt úgy állítsa be, hogy a fekete területek éppen feketék legyenek, és a sötét területeken a részletek még láthatók legyenek. Beállítás - Contrast (Kontraszt) Jelölje ki a(z) Contrast (Kontraszt) elemet a(z) Picture -- Basic (Kép -- alapvető) menüben és állítsa be az értékeket a projektoron vagy a távirányítón található / gombokkal. Minél magasabb az érték, annál nagyobb a kép kontrasztja. Ezt a kiválasztott bemenethez és a környezethez megfelelő Brightness (Fényerő) beállítása után használja, a fehér csúcsértékének beállításához. Beállítás - Color (Szín) Jelölje ki a(z) Color (Szín) opciót a(z) Picture -- Basic (Kép -- alapvető) menüben és állítsa be az értékeket a projektoron vagy a távirányítón található / gombok segítségével. A kisebb értékekhez kevésbé telt színek tartoznak; az érték minimumra állításával a kép feketefehér képpé válik. Ha a beállított érték túl magas, akkor a kép színei túlságosan erősek lesznek, ami irrealisztikus képet eredményez. Beállítás - Tint (Árnyalat) Jelölje ki a(z) Tint (Árnyalat) elemet és állítsa be az értékeket a projektoron vagy a távirányítón található / gombokkal. Minél magasabb az érték, annál vörösebb árnyalatúvá válik a kép. Minél kisebb az érték, annál zöldebb árnyalatúvá válik a kép. Beállítás - Sharpness (Élesség) Jelölje ki a(z) Sharpness (Élesség) elemet és állítsa be az értékeket a projektoron vagy a távirányítón található / gombokkal. Minél nagyobb az érték, annál élesebbé válik a kép. Minél kisebb az érték, annál kevésbé éles a kép A projektor használata 29

30 A(z) Brightness (Fényerő), Contrast (Kontraszt) funkciókat elérheti a távirányító BRIGHTNESS (FÉNYERŐ), CONTRAST (KONTRASZT) gombjainak megnyomásával is, amire megjelenik az állítócsúszka; az értékeket a(z) / gombokkal állíthatja. Összetett képminőség vezérlők A(z) Picture -- Advanced (Kép -- összetett) menüben további haladó beállítási lehetőségeket találhat, amelyeket saját igényeinek megfelelően állíthat be. A beállítások mentéséhez nyomja meg a(z) MENU/EXIT (Menü/Kilépés) gombot, hogy kilépjen az OSD menüből. Beállítás Black Level (Feketeszint) Jelölje ki a(z) Black Level (Feketeszint) elemet és a projektoron vagy a távirányítón nyomja meg a(z) / gombot, hogy kiválassza a(z) 0 IRE vagy a(z) 7,5 IRE opciót. A videojel szürkeárnyalatát IRE egységekben mérjük. Egyes helyeken, ahol az NTSC szabványt használják a TV-hez a szürkeárnyalatot a 7,5 IRE (fekete) IRE (fehér) tartományban mérik, más területeken, ahol a PAL vagy a japán NTSC szabványt használják a szürkeárnyalatot a 0 IRE (fekete) IRE (fehér) tartományban mérik. Javasoljuk, hogy ellenőrizze a bemeneti forrást, és állapítsa meg, hogy az 0 IRE-t vagy 7,5 IRE-t használt, majd ennek megfelelően állítsa be a készüléket. A kép élességének szabályozása A kivetített kép lehet statikus vagy zajos is. A jobb képminőség eléréséhez: 1. Jelölje ki a(z) Clarity Control (Élességvezérlés) elemet és a projektoron vagy a távirányítón nyomja meg a(z) ENTER gombot, hogy megjelenítse a(z) Clarity Control (Élességvezérlés) oldalt. 2. A(z) / gombokkal válassza ki azt az elemet, amit módosítani szeretne, majd a(z) / gombokkal állítsa be a megfelelő értéket. Noise Reduction (Zajcsökkentés): Csökkenti a különböző médialejátszók miatt keletkezett elektromos képzajt. Minél magasabb az érték, annál kevesebb a zaj. Detail Enhancement (Részletkiemelés): Élesíti a képet. Minél magasabb az érték annál több részlet látható a képen. Luma Transmission (Luma átvitel) (Luminancia átvitel-javítás): Növeli a kép fényerejét. Minél magasabb az érték annál jobban érzékelhető a hatás. Chroma Transmission (Króma átvitel) (Króma átvitel-javítás): Csökkenti a színek elmosódását. Minél magasabb az érték annál jobban érzékelhető a hatás. 30 A projektor használata

31 Színhőmérséklet választása* Jelölje ki a(z) Color Temperature (Színhőmérséklet) elemet és állítsa be annak értékét a projektoron vagy a távirányítón található / gombokkal. Számos színhőmérséklet közül választhat. 1. Lamp Native (Natív izzó): A lámpa eredeti színhőmérsékletével és magasabb fényerővel. A beállítás használata olyan környezetben célszerű, ahol nagyon erős fényerőre van szükség, például amikor jól megvilágított helyiségben kell képeket kivetíteni. 2. Warm (Meleg): A képek vöröses fehérnek látszanak. 3. Normal (Normál): Megőrzi a fehér normál színét. 4. Cool (Hideg): A képek kékes fehérnek látszanak. 5. User 1 (1. felhasználói)/user 2 (2. felhasználói)/user 3 (3. felhasználói): A(z) Color Temperature User_ Fine Tuning (Színhőmérséklet felhasználói_finomhangolás) menüben beállított testreszabott beállításokat lehet előhívni velük. Bővebben lásd Tetszőleges színhőmérséklet beállítása c. részt a(z) 31. oldalon. *A színhőmérsékletről: Sok különböző árnyalat létezik, amelyek bizonyos célokra "fehérnek" számítanak. A "színhőmérséklet" az egyik leggyakoribb módja a fehér szín ábrázolásának. Az alacsony színhőmérsékletű fehér szín vöröses fehérnek tűnik. A magas hőmérsékletű fehér kékebbnek tűnik. Tetszőleges színhőmérséklet beállítása Tetszőleges színhőmérséklet beállításához: 1. Jelölje ki a(z) Color Temperature (Színhőmérséklet) elemet és a projektoron vagy a távirányítón nyomja meg a(z) / gombot, hogy kiválassza a(z) User 1 (1. felhasználói), a(z) User 2 (2. felhasználói) vagy a(z) User 3 (3. felhasználói) opciót. 2. A(z) segítségével jelölje ki a(z) Color Temperature User_ Fine Tuning (Színhőmérséklet felhasználói_finomhangolás) opciót, és nyomja meg a(z) ENTER gombot. Erre a(z) Color Temperature User_ Fine Tuning (Színhőmérséklet felhasználói_finomhangolás) oldal jelenik meg. A(z) "User_" (Felhasználó_) menünév megegyezik a(z) Color Temperature (Színhőmérséklet)-ban kiválasztott beállítással. 3. A(z) / gombokkal jelölje ki azt az elemet, amit módosítani szeretne, majd a(z) / gombokkal állítsa be az értéket. Red Gain (Vörös erősítés)/green Gain (Zöld erősítés)/blue Gain (Kék erősítés): A vörös, a zöld és a kék kontrasztszintjét állítja. Red Offset (Vöröseltolás)/Green Offset (Zöldeltolás)/Blue Offset (Kékeltolás): A vörös, a zöld és a kék fényerőszintjét állítja. 4. A(z) MENU/EXIT (Menü/Kilépés) megnyomásával mentheti a beállításokat és kiléphet. A projektor használata 31

32 Gammabeállítás kiválasztása Jelölje ki a(z) Gamma Selection (Gamma kiválasztás) elemet és állítsa be annak értékét a projektoron vagy a távirányítón található / gombokkal. A gamma a bemeneti forrás és a kép fényerejének a viszonyát jelenti. Gamma 1/2/3 Válassza ki az Ön igényeinek megfelelő értéket. Gamma 4 Növeli a kép átlagos fényerejét. Jól használható a világos helyiségekben, tárgyalókban vagy a nappaliban. Gamma 5/6 A legjobban a sötét helyiségekben használható a filmek nézéséhez. Gamma 7/8 A legjobb azon filmeknél, amelyek többségében sötét jeleneteket tartalmaznak. Nagy fényerő Alacsony kontraszt Alacsony fényerő Magas kontraszt Beállítás - Brilliant Color (Briliáns-szín) Ez a funkció egy új szín-feldolgozó algoritmusra és rendszerszintű fejlesztésekre épül, és nagyobb fényerő mellett teszi lehetővé a kép hűbb, élénkebb színeit. A(z) "Off (Ki)" beállításnál a(z) Brilliant Color (Briliáns-szín) le van tiltva. Color Management (Színkezelés) A legtöbb esetben a színkezelésre nem lesz szükség, ilyen a tanterem, a tárgyaló vagy a társalgó, amikor a világítás fennmarad, vagy ahol az épület ablakai a napfényt beengedik a szobába. A színkezelést csak olyan állandó helyre történő felállítás esetén érdemes megfontolni, ahol a világítás szintje szabályozható, például a tárgyalókban, előadótermekben vagy színháztermekben. A színkezelés a finom színbeállítási lehetőséggel pontosabb színvisszaadást tesz lehetővé, ha erre szükség lenne. A helyes színkezelés csak szabályozható és reprodukálható nézési viszonyok között érhető el. Szüksége lesz színmérő (színes fényt mérő) használatára, és alkalmas forráskép készletre a színvisszaadás mérésére. Ezeket az eszközöket a projektor csomagja nem tartalmazza, azonban a projektor értékesítője útbaigazítást adhat, sőt tapasztalt telepítő szakembert is javasolhat. A(z) 3D Color Management (3D színkezelés) hat beállítandó színt (RGBCMY) biztosít, amelyeket beállíthat a kedvenc színeire. Az egyes színek kiválasztásakor tetszés szerint beállíthatja azokhoz az értéktartományt és a telítettséget. 32 A projektor használata

33 A beállításhoz és a beállítások tárolásához: 1. A(z) Picture -- Advanced (Kép -- összetett) menüben jelölje ki a 3D Color Management (3D színkezelés) elemet, és nyomja meg a(z) ENTER gombot. Erre a(z) 3D Color Management Yellow Red (3D színkezelés) oldal jelenik meg. Green 2. Jelölje ki a(z) Primary Color (Elsődleges szín) elemet, majd a(z) / gombokkal válassza ki egy színt a(z) Red (Vörös), a(z) Magenta Cyan Yellow (Sárga), a(z) Green (Zöld), a(z) Cyan (Cián), a(z) Blue Blue (Kék) és a(z) Magenta (Bíborvörös) opciók közül. 3. A(z) gombbal jelölje ki a(z) Range (Tartomány) elemet, és a(z) / gombokkal válassza ki azt a tartományt, amit módosítani szeretne. Minél nagyon a tartomány, annál nagyobb részt tartalmaz az a két szomszédos színből is. A jobb oldali ábrán látható, hogy a színek hogyan viszonyulnak egymáshoz. Például, ha a(z) Red (Vörös) elemet választja és a tartományt 0-ra állítja, akkor csak a tiszta piros lesz kiválasztva. A tartomány növelésével benne lesz a sárgához közeli piros és a bíborvöröshöz közeli piros is. A(z) gombbal jelölje ki a(z) Saturation (Telítettség) elemet, és módosítsa a színtelítettség szintjét a(z) / gombokkal. Ha a(z) Red (Vörös) elemet választja, és az értékét 0-ra állítja, akkor ez csak a tiszta piros telítettségét érinti. A(z) Saturation (Telítettség) az adott szín mennyiségét jelzi a videoképen. Alacsonyabb értékek kevésbé telített színeket eredményeznek; a "0" érték az adott színt teljes mértékben eltávolítja a képről. Ha a telítettség túl nagy, akkor a szín túlságosan erőteljes, irrealisztikus lesz. 4. A(z) MENU/EXIT (Menü/Kilépés) megnyomásával mentheti a beállításokat és kiléphet. Beállítás Film Mode (Filmmód) A funkcióval a képminőséget lehet javítani akkor, ha egy DVD forrásról vetít filmet. Beállítás 3D Comb Filter (3D fésűs szűrő) A funkció különválasztja a kompozit jelet Y (fényerő) és C (szín) jellé, és segít tisztább és élesebb és a helyes színeket tartalmazó képeket készíteni. A funkció csak videojel kiválasztásakor érhető el. A projektor használata 33

34 A képoldalarány kiválasztása A képoldalarány a képszélesség és a képmagasság hányadosa. A digitális TV-nél ez leggyakrabban 16:9 - ami a projektor alapértelmezése is. A legtöbb analóg TV jel és DVD leginkább a 4:3 arányt használja. A digitális jelfeldolgozás beköszöntével a digitális megjelenítő eszközök, mint ez a projektor is, képesek dinamikusan megnyújtani és átméretezni a kimenő képet a forrásképtől eltérő arányúra. A képeket lehet lineárisan nyújtani, hogy a teljes kép azonos módon nyúljon meg, de lehet nem lineárisan is, ami a képet torzítja. A vetített kép oldalarányának módosításához (a bemeneti oldalaránytól függetlenül): A vezérlőgomb használata 1. Jelenítse meg a jelenlegi beállítást a(z) ASPECT (Képarány) megnyomásával. 2. A(z) ASPECT (Képarány) ismételt megnyomásával válasszon a videojelnek és a megjelenítési igényeknek megfelelő képoldalarányt. Az OSD menü használatával 1. Nyomja meg a(z) MENU/EXIT (Menü/Kilépés) gombot, majd a(z) / gombokkal jelölje ki a(z) Display (Megjelenítés) menüt. 2. A(z) megnyomásával jelölje ki a(z) Aspect Ratio (Képarány) elemet. 3. A(z) / gombokkal válasszon a videojelnek és a megjelenítési igényeinek megfelelő képoldalarányt. A képoldalarány 1. Anamorphic (Torzító objektív) (ANA): A képet úgy méretezi, hogy az a vetítőernyő közepén 16:9 oldalaránnyal jelenjen meg. Ez a beállítás a képet lineárisan nyújtja és méretezi újra, bár a függőleges és a vízszintes irányokat egymástól függetlenül kezeli. Addig nyújtja a forráskép magasságát, amíg az el nem éri a teljes kivetítési magasságot; és addig nyújtja a forráskép szélességét, amíg az el nem éri a teljes kivetítési szélességet. Ez az eredeti forráskép arányától függően változtathatja a kivetítési arányt. A torzító objektív a legalkalmasabb választás a már eleve 16:9 oldalaránnyal rendelkező képekhez, pl. a nagy felbontású (HD) televízióhoz, mivel a megjelenítés az oldalarány módosítása nélkül történik. 2. 4:3: A képet úgy méretezi, hogy az a vetítőernyő közepén 4:3 oldalaránnyal jelenjen meg. Ez a legalkalmasabb választás a 4:3 arányú képekhez, mint a számítógép monitorok, normál televízió és 4:3 oldalarányú DVD filmek képeihez, mivel a megjelenítés az oldalarányt nem módosítja. 16:9 kép 4:3 kép 34 A projektor használata

35 3. Letter Box (Szélesvásznú) (LB): Úgy méretezi át a képet, hogy az a projektor természetes felbontásának horizontális szélességéhez illeszkedjen, miközben a kép magasságát a kivetítési magasság 3/4-re méretezi át. Ez olyan képet eredményezhet, amelynek magassága nagyobb lehet a megjeleníthetőnél, így a kép egy része a kivetítés alsó és felső élén elveszik (nem lesz kivetítve). Ez a szélesvásznú képarányt (azon filmek, amelyek tetején és alján egy fekete csík látható) használó filmek megjelenítéséhez használható. 4. Wide (Széles): A képet horizontális irányban nem lineáris módon nyújtja meg úgy, hogy a kép szélei jobban megnyúlnak, mint a kép közepe, hogy a kép középső része kevésbé torzuljon. Ez akkor lehet hasznos, ha egy 4:3 képarányú képet szeretne egy 16:9 képarányú vászonra kinyújtani. A megoldás nem változtatja a magasságot. Egyes szélesvásznú filmeket úgy készítettek, hogy a szélességüket összenyomták a 4:3 arányra, így ezek a legjobban az eredeti méretarányra visszanyújtva érvényesülnek. 5. Real (Valós): A beállítás a képet pixel szinten felelteti meg (pixel a pixelhez), és nem változtatja, méretezi újra a kivetítés közepét. Ez használható a legjobban a számítógépes forrásokhoz. A fekete részek a nem használt, a fehér részek pedig a használt területeket jelzik. Az OSD menü megjeleníthető ezeken a használaton kívüli fekete területeken is. A panamorph lencsék használata (opcionális) 16:9 kép Szélesvásznú kép 4:3 kép 4:3 kép A panamorh lencsékkel a 16:9 kivetítéseket teljes 2,35:1 képarányra konvertálhatja a legtöbb filmnél, így a legjobb filmeket a szélesvásznú képek alsó és felső fekete sávja nélkül jelenítheti meg, miközben 33%-kal növeli a felbontást és 20%-kal a fényerőt. A távirányító LB gombjának megnyomásával A panamorph lencsék használata 2,35:1-hez képarány A 2,35:1-hez képarány a 16:9-es arányú vászon teljes felbontását kihasználja. 2,35:1 arányú kép 2,35:1 arányú vetítési területe A 2,35:1 arányú képek megjelenítéséhez 2,35:1-hez arányú vásznat kell használni. A részletekkel kapcsolatban kérjük, látogassa meg a webhelyet, vagy lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. A projektor használata 35

36 A kép elrejtése Ha az előadó a hallgatóság teljes figyelmét magára szeretné vonni a bemutató alatt, akkor használja a(z) ECO BLANK (TAKARÉKOS ELREJTÉS) funkciót a vetített kép elrejtésére. Ha a funkció aktiválása csatlakoztatott bemenő hangjel mellett történik, a hang továbbra is hallható. A kikapcsolási idő beállítása a(z) Display (Megjelenítés) > Blank Timer (Képkikapcsolási időzítő) menüben lehetséges, hogy az üres képernyő után a projektor automatikusan visszatérjen a képhez az adott időtartam letelte után. Az időtartam 5 és 30 perc között 5 perces lépésekben állítható. Ha az előre beállított tartamok nem felelnek meg az előadásához, akkor válassza a Letiltás opciót. Nem számít, hogy a(z) Blank Timer (Képkikapcsolási időzítő) aktiválva van-e vagy sem, a távirányító vagy a projektor bármely más gombjának megnyomásával visszatérhet a képhez. Amint megnyomja a(z) ECO BLANK (TAKARÉKOS ELREJTÉS) gombot a projektor automatikusan visszatér a(z) Dual-Reliable (Duál-megbízható) módba. A kép kimerevítése Nyomja meg a távirányítón a(z) FREEZE (Kimerevít) gombot a kép kimerevítéséhez. Erre a "FREEZE" szó jelenik meg a bal felső sarokban. A funkciót a távirányító vagy a projektor bármely gombbal hatástalaníthatja. Ha a képet kimerevíti a képernyőn, ettől a videó vagy egyéb eszközön a képek nem állnak meg. Ha a csatlakoztatott eszközök hangkimenettel is rendelkeznek, akkor a hangot hallani fogja akkor is, amikor a képet kimerevítette. 36 A projektor használata

37 A hang beállítása A következő hangbeállítások a projektor hangszóróját/hangszóróit befolyásolják. Ügyeljen arra, hogy a projektor audió bemenete helyesen legyen csatlakoztatva. Az audió bemenet csatlakoztatási módjával kapcsolatban lásd Videoeszköz csatlakoztatása c. részt a(z) 17. oldalon. A hang elnémítása A hang átmeneti lekapcsolása: 1. Az OSD menüt nyissa meg a(z) MENU/EXIT (Menü/Kilépés) megnyomásával, majd a(z) / gombokkal jelölje ki a(z) Advanced Setup (További beállítások) menüt. 2. A(z) gombbal jelölje ki a(z) Audio Settings (Hangbeállítások) opciót, majd nyomja meg a(z) ENTER gombot. Erre a(z) Audio Settings (Hangbeállítások) oldal jelenik meg. 3. Jelölje ki a(z) Mute (Némítás) elemet, majd a(z) / gombokkal válassza a(z) On (Be) opciót. Ha a távirányítón van MUTE (Némítás) gomb, akkor azzal ki- és bekapcsolhatja a projektor hangját. A hangerő beállítása A hangerősség módosításához nyomja meg a távirányítón a(z) VOLUME+ (Hangerő +/-)/ VOLUME- (Hangerő -) gombot. 1. Ismételje meg a fenti 1-2. lépéseket. 2. A(z) gombbal jelölje ki a(z) Volume (Hangerő) opciót, és a(z) / gombokkal pedig válassza ki a megfelelő hangerősséget. Lekapcsolás: On/Off Ring Tone (Be-/kikapcsolás hangjelzése) A csengőhang kikapcsolásának módja: 1. Ismételje meg a fenti 1-2. lépéseket. 2. A(z) gombokkal jelölje ki a(z) On/Off Ring Tone (Be-/kikapcsolás hangjelzése) elemet, és a(z) / gombokkal válassza ki a(z) Off (Ki) opciót. A On/Off Ring Tone (Be-/kikapcsolás hangjelzése) megváltoztatásának egyetlen módja a Be vagy Ki opció beállítása itt. A hang elnémítása vagy a hangerősség megváltoztatása nem befolyásolja a(z) On/Off Ring Tone (Be-/kikapcsolás hangjelzése) elemet. A lámpa üzemmód beállítása Ez a projektor alkalmas a duál-lámpás vetítésre és több lámpa üzemmóddal rendelkezik a különböző célú felhasználásokra. Lámpa üzemmód Felhasználó haszna Alkalmas környezet Dual-Brightest (Duál-legfényesebb) (Két lámpát használ normál módban) Dual-Reliable (Duál-megbízható) (Két lámpát használ gazdaságos üzemmódban) Single-Alternative (Egyetlen - alternatíva) (A rövidebb üzemidővel rendelkező lámpa kiválasztása automatikus, használata normál üzemmódban) Single-Eco (Egyes-takarékos) (A rövidebb üzemidővel rendelkező lámpa kiválasztása automatikus, használata takarékos üzemmódban) Szuper fényerősségű, tiszta képek Alkalmas magas megvilágítási szintű környezetben Folyamatos, non-stop működés kritikus viszonyok között A lámpa élettartamának meghosszabbítása Folyamatos, non-stop működés kritikus viszonyok között A következő lépések alapján választhatja ki a kívánt lámpa üzemmódot: Nagy, jól megvilágított tárgyalótermek és auditóriumok Közepes, nagy méretű tanácstermek Az üzemidő meghosszabbítása Normál méretű A lámpacsere gyakoriságának csökkentése szobák A lámpa élettartamának meghosszabbítása Kis és közepes Az üzemidő meghosszabbítása méretű helyiségek A lámpacsere gyakoriságának csökkentése A projektor használata 37

38 1. Nyomja meg a(z) MENU/EXIT (Menü/Kilépés) gombot, majd a(z) / gombokkal jelölje ki a(z) Advanced Setup (További beállítások) menüt. 2. A(z) segítségével jelölje ki a(z) Lamp Settings (Izzó beállításai) opciót, és nyomja meg a(z) ENTER gombot. 3. A(z) segítségével jelölje ki a(z) Lamp Mode (Izzó üzemmódja) opciót, és nyomja meg a(z) ENTER gombot. 4. A(z) megnyomásával álljon a használni kívánt lámpamódra, majd nyomja meg a(z) ENTER gombot. 5. Erre a megerősítést kérő üzenet jelenik meg. Az Yes (Igen) kijelölése után nyomja meg a(z) ENTER gombot. Ha az egyik lámpa meghibásodik, akkor a projektor automatikusan a Single-Alternative (Egyetlen - alternatíva) módra vált. A Dual-Brightest (Duál-legfényesebb), a Dual-Reliable (Duál-megbízható) és a Single-Eco (Egyes-takarékos) nem elérhető. A Dual-Brightest (Duál-legfényesebb)/Dual-Reliable (Duál-megbízható) módból a Single-Alternative (Egyetlen - alternatíva)/single-eco (Egyes-takarékos) módba és vissza történő váltáskor a lámpa módjának ismételt változtatása előtt várjon 90 másodpercet. Az egyes képmódok közötti váltás rövid idején a lámpa üzemmódok fényességében és színeiben kis változást lehet észrevenni. A projektor vezérlése LAN-on keresztül Lan Control Settings (Lan vezérlés beállítások) A(z) projektor státusza számítógép böngésző alkalmazásából is állítható, ha a számítógép és a projektor is megfelelően ugyanahhoz a helyi hálózathoz csatlakozik. A(z) Lan Control Settings (Lan vezérlés beállítások) konfigurálása Ha DHCP környezetet használ: 1. Egy RJ45 kábel egyik végét csatlakoztassa a projektor RJ45 LAN bemenetéhez, a másik végét pedig az RJ45 csatlakozóhoz. 2. Nyomja meg a(z) MENU/EXIT (Menü/Kilépés) gombot, majd a(z) / gombokkal jelölje ki a(z) Advanced Setup (További beállítások) menüt. 3. A(z) segítségével jelölje ki a(z) Lan Control Settings (Lan vezérlés beállítások) opciót, és nyomja meg a(z) ENTER gombot. Erre a(z) Lan Control Settings (Lan vezérlés beállítások) oldal jelenik meg. 4. A(z) megnyomásával jelölje ki a(z) Control by (Vezérlő) elemet, és a(z) / gombokkal válassza ki a(z) RJ45 opciót. 5. A(z) gombokkal jelölje ki a(z) DHCP elemet, és a(z) / gombokkal válassza ki a(z) On (Be) opciót. 6. A(z) gombbal jelölje ki a(z) AMX Device Discovery (AMX eszköz-felfedezés) elemet, és a(z) / gombokkal válassza ki a(z) On (Be) vagy a(z) Off (Ki) opciót. Ha a(z) AMX Device Discovery (AMX eszköz-felfedezés) beállítása: On (Be), akkor a projektort az AMX vezérlő detektálhatja. 7. A(z) segítségével jelölje ki a(z) Apply (Alkalmaz) opciót, és nyomja meg a(z) ENTER gombot. 8. Várjon kb másodpercet, majd újra lépjen be a(z) Lan Control Settings (Lan vezérlés beállítások) oldalra. 9. Erre a(z) Projector IP Address (Projektor IP címe), a(z) Subnet Mask (Alhálózati maszk), Default Gateway (Alapértelmezett átjáró) és a(z) DNS Server (DNS-kiszolgáló) beállítások jelennek meg. Jegyezze fel a(z) Projector IP Address (Projektor IP címe) sorban megjelenő IP címet. 38 A projektor használata

39 Ha a(z) Projector IP Address (Projektor IP címe) még most sem jelenik meg, akkor kérjen segítséget a rendszergazdától. Ha nem DHCP környezetet használ: 1. Ismételje meg a fenti 1-4. lépéseket. 2. A(z) gombokkal jelölje ki a(z) DHCP elemet, és a(z) / gombokkal válassza ki a(z) Off (Ki) opciót. 3. Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával és kérdezze őt a(z) Projector IP Address (Projektor IP címe), Subnet Mask (Alhálózati maszk), Default Gateway (Alapértelmezett átjáró) és DNS Server (DNS-kiszolgáló) beállításokról. 4. A(z) megnyomásával jelölje ki azt az elemet, amit módosítani szeretne, majd nyomja meg a(z) ENTER gombot. 5. A(z) / gombokkal mozgassa a kurzort, majd a(z) / gombok megnyomásával adjon meg egy értéket. 6. A(z) ENTER megnyomásával mentheti a beállításokat. Ha nem akarja a beállításokat elmenteni, akkor nyomja meg a(z) MENU/EXIT (Menü/Kilépés) gombot. 7. A(z) gombbal jelölje ki a(z) AMX Device Discovery (AMX eszköz-felfedezés) elemet, és a(z) / gombokkal válassza ki a(z) On (Be) vagy a(z) Off (Ki) opciót. 8. A(z) segítségével jelölje ki a(z) Apply (Alkalmaz) opciót, és nyomja meg a(z) ENTER gombot. A projektor távvezérlése LAN-on keresztül Ha már ismeri a projektor IP címét és a projektor készenléti üzemmódban van, akkor a helyi hálózathoz csatlakoztatott tetszőleges számítógép segítségével vezérelheti a projektort. 1. Adja meg a projektor címét a böngésző címsorában, majd kattintson a Frissítés gombra. 2. Erre az eszköz távoli hozzáférés oldala nyílik meg. Az oldalon a projektor távirányítós vagy vezérlőpanelos vezérléséhez hasonló módon irányíthatja a projektort. ii i i ii Menu (Exit) (Menü (Kilépés)) Blank (Kikapcsolás) Automatikus Forrás ( ) ( ) ( ) ( ) Bővebben lásd Távirányító c. részt a(z) 11. oldalon. Enter Aktiválja a képernyőmenü (OSD) kiválasztott elemét. A bemeneti forrás váltásához kattintson a megfelelő jelre. A forráslista a projektoron elérhető csatlakozók függvényében változik. A ''Video 1'' a videojelet. A projektor használata 39

40 Az eszközök segítségével vezérelheti a projektort, konfigurálhatja a LAN vezérlő beállításokat és biztonságossá teheti a projektor távoli, hálózati elérését. i iii ii iv v i. Nevet adhat a projektornak, követheti annak helyét és az érte felelős személyt. ii. Módosíthatja a(z) Lan Control Settings (Lan vezérlés beállítások) elemeit. iii. A beállítás után a projektor hálózati hozzáférése jelszóval védett. iv. A beállítás után az eszközök oldalhoz való hozzáférés jelszóval védett. A módosítások után nyomja meg a Send (Küldés) gombot, hogy az adatokat elküldje a projektornak és az elmentse azokat. v. A Kilépés megnyomásával a távoli hálózati üzemeltetés oldalhoz juthat vissza. Kérjük, vegye figyelembe a lenti lista beviteli hossz korlátozásait (beleértve a szóközt és a központozás karaktereit is): Kategória eleme Beviteli hossz Karakterek max. száma Crestron Control (Crestron vezérlés) Projector (Projektor) Network Configuration (Hálózati konfiguráció) User Password (Felhasználói jelszó) Admin Password (Rendszergazda jelszó) IP Address (IP cím) 16 IP ID (IP azonosító) 4 Port (Port) 5 Projector Name (Projektor neve) 32 Location (Helyszín) 32 Assigned To (Megbízott) 32 DHCP (Enabled) (DHCP (engedélyezve)) (N/A) IP Address (IP cím) 16 Subnet Mask (Alhálózati maszk) 16 Default Gateway (Alapértelmezett átjáró) 16 DNS Server (DNS-kiszolgáló) 16 Enabled (Engedélyezve) (N/A) New Password (Új jelszó) 26 Confirm (Megerősítés) 26 Enabled (Engedélyezve) (N/A) New Password (Új jelszó) 26 Confirm (Megerősítés) A projektor használata

SX920/SW921/SU922 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

SX920/SW921/SU922 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv SX920/SW921/SU922 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági útmutatások... 3 Áttekintés... 6 A csomag tartalma...6 Távirányító elemei...7 Távirányító használata...7 A

Részletesebben

MP512/MP513/MP522 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MP512/MP513/MP522 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MP512/MP513/MP522 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői...7 Csomag tartalma...8 Projektor nézete kívülről...9 Kezelőszervek

Részletesebben

MP515 ST/MP525 ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MP515 ST/MP525 ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MP515 ST/MP525 ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 Projektor nézete kívülről...

Részletesebben

W7000/W7000+ Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv

W7000/W7000+ Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv W7000/W7000+ Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Áttekintés... 6 Csomag tartalma...6 Távirányító elemei...7 Távirányító használata...7

Részletesebben

MS616ST/MX618ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MS616ST/MX618ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MS616ST/MX618ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése...

Részletesebben

TH670 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

TH670 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv TH670 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete... 10 Kezelőszervek és

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Hálózati projektor használati útmutató

Hálózati projektor használati útmutató Hálózati projektor használati útmutató Tartalomjegyzék Előkészületek...3 Projektor csatlakoztatása a számítógéphez...3 Vezetékes kapcsolat... 3 A projektor távvezérlése LAN-on keresztül...5 Támogatott

Részletesebben

MX763/MX764 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük

MX763/MX764 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük MX763/MX764 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése...

Részletesebben

LX60ST/LW61ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

LX60ST/LW61ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv LX60ST/LW61ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése...

Részletesebben

MP623/MP624 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MP623/MP624 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MP623/MP624 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői...7 Csomag tartalma...8 Projektor nézete kívülről...9 Kezelőszervek

Részletesebben

MX723/MW724 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MX723/MW724 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MX723/MW724 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete... 10 Kezelőszervek

Részletesebben

W6000 digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv

W6000 digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv W6000 digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók...3 Áttekintés...6 Csomag tartalma...6 Távirányító elemei...7 Távirányító használata...7 A

Részletesebben

MX704/MW705 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MX704/MW705 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MX704/MW705 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági útmutatások... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 Projektor külső nézete... 9 Kezelőszervek

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

SU964 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

SU964 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv SU964 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Áttekintés... 6 A csomag tartalma...6 Távirányító elemei...7 Távirányító használata...7 A projektor jellemzői...8

Részletesebben

W1070/W1080ST Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv

W1070/W1080ST Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv W1070/W1080ST Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Áttekintés... 6 A csomag tartalma...6 A távirányító elemeinek cseréje... 7 Távirányító

Részletesebben

W750/W770ST Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv

W750/W770ST Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv W750/W770ST Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Áttekintés... 6 A csomag tartalma...6 A távirányító elemeinek cseréje... 7 Távirányító

Részletesebben

SU917 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

SU917 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv SU917 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete... 10 Kezelőszervek és

Részletesebben

MS630ST/MX631ST/MW632ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MS630ST/MX631ST/MW632ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MS630ST/MX631ST/MW632ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése...

Részletesebben

W1300 Digitális projektor Home Cinema sorozata Felhasználói kézikönyv

W1300 Digitális projektor Home Cinema sorozata Felhasználói kézikönyv W1300 Digitális projektor Home Cinema sorozata Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete... 9 Kezelőszervek

Részletesebben

W1400 Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv

W1400 Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv W1400 Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Áttekintés... 6 A csomag tartalma...6 Alaptartozékok...6 Kiegészítő tartozékok...6 A

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

MP776/MP777 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MP776/MP777 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MP776/MP777 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 Projektor nézete kívülről... 9 Kezelőszervek

Részletesebben

GP10 Ultra könnyű LED projektor Felhasználói kézikönyv

GP10 Ultra könnyű LED projektor Felhasználói kézikönyv GP10 Ultra könnyű LED projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 6 A projektor jellemzői... 6 A csomag tartalma... 7 Projektor külső nézete... 8 Kezelőszervek

Részletesebben

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17) Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19) Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19") Kezelési útmutató Biztonsági óvintézkedések 1. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt tisztítaná azt! Mindig puha törlőkendővel

Részletesebben

Termékjellemzők. Megjegyzések. Támogatott fájlformátumok. Magyar

Termékjellemzők. Megjegyzések. Támogatott fájlformátumok. Magyar Termékjellemzők Magyar 1. Formatervezett design, nagy hatékonyságú ventillátor. 2. LED lámpa élénk színekkel, aminek az élettartama 20000 óra. 3. Elektronikus zoom, egyszerű képméret változtatási lehetőség.

Részletesebben

SP920 Digitális projektor. Felhasználói kézikönyv

SP920 Digitális projektor. Felhasználói kézikönyv SP920 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...6 A projektor jellemzői...6 Csomagtartalom...7 Projektor nézete kívülről...8 Kezelőszervek és működésük...9

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

Magyar 1. fejezet: Bevezetés TVGo A31 TVGo A31 1.1 A csomag tartalma

Magyar 1. fejezet: Bevezetés TVGo A31 TVGo A31 1.1 A csomag tartalma 1. fejezet: Bevezetés Ez az új Genius TVGo A31 eszköz ideális választás TV-hez, videókészülékhez vagy akár 1280 x 1024 képpont felbontású TFT / LCD / CRT monitorokhoz. Ez a TV/ Video eszköz lehetővé teszi,

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

W700 / W710ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük

W700 / W710ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük W700 / W710ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 Projektor nézete kívülről...

Részletesebben

W100 digitális projektor Otthoni Szórakoztató Sorozat Felhasználói leírás

W100 digitális projektor Otthoni Szórakoztató Sorozat Felhasználói leírás W100 digitális projektor Otthoni Szórakoztató Sorozat Felhasználói leírás Tartalomjegyzék Biztonsági, szabályozó és jogi információk... 3 Biztonsági utasítások... 3 Szabályozó és jogi információk... 6

Részletesebben

Projektor CP-DX250/CP-DX300 Felhasználói kézikönyv

Projektor CP-DX250/CP-DX300 Felhasználói kézikönyv Projektor CP-DX250/CP-DX300 Felhasználói kézikönyv Köszönjük, hogy megvásárolta a terméket. A projektor használata előtt kérjük, olvassa el a kézikönyvet. Őrizze azt meg, hogy azt később is használhassa.

Részletesebben

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk

Részletesebben

MH680/TH680 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MH680/TH680 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MH680/TH680 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése...

Részletesebben

W600 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük

W600 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük W600 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük Magyar Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 Projektor nézete kívülről... 9

Részletesebben

Projektor árlista 2008. november 13-tól Javasolt

Projektor árlista 2008. november 13-tól Javasolt Projektor árlista 2008. november 13-tól Javasolt Rendelési kód Megnevezés Kép végf. ár VPA75E VPA75E projektor Felbontás: XGA (1024x768) Fényerő: 2600 ANSI lumen Kontraszt: 400:1 Trapézkorrekció: Függőleges

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

W1500 Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv

W1500 Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv W1500 Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 4 Áttekintés... 7 A csomag tartalma...7 Alaptartozékok...7 Kiegészítő tartozékok...7 A

Részletesebben

TH681/TH681+ Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

TH681/TH681+ Digitális projektor Felhasználói kézikönyv TH681/TH681+ Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése...

Részletesebben

MP724/MP727/MP735 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük

MP724/MP727/MP735 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük MP724/MP727/MP735 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői...7 Csomag tartalma...8 Projektor nézete kívülről...9

Részletesebben

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Fontos biztonsági figyelmeztetések 1) Olvassa el ezeket az utasításokat! Figyelem! FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére

Részletesebben

Projektor árlista 2008. november 13-tól

Projektor árlista 2008. november 13-tól Projektor árlista 2008. november 13-tól Rendelési kód Megnevezés nettó ár Kép V3MS15i 3M S15i irodai projektor technológia: polysilicon LCD 0,55" képfelbontás: SVGA (800 x 600) fényerő ANSI Lumen (halk

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

W1060 Digitális kivetítő Használati utasítás. Üdvözöljük!

W1060 Digitális kivetítő Használati utasítás. Üdvözöljük! W1060 Digitális kivetítő Használati utasítás Üdvözöljük! Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A kivetítő jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete... 9 Kezelőszervek

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

MP626/MP670 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük

MP626/MP670 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük MP626/MP670 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzõi... 7 Csomag tartalma... 8 Projektor nézete kívülrõl... 9

Részletesebben

MX602/MW603 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MX602/MW603 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MX602/MW603 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése...

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

MS512H/MS521P/TS537/MX522P/ TX538 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MS512H/MS521P/TS537/MX522P/ TX538 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MS512H/MS521P/TS537/MX522P/ TX538 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor

Részletesebben

SX914 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

SX914 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv SX914 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése... 9 Vezérlők

Részletesebben

W1070+/W1080ST+ Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv

W1070+/W1080ST+ Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv W1070+/W1080ST+ Digitális projektor Házimozi sorozat Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók...3 Áttekintés...6 A projektor jellemzői... 6 A csomag tartalma... 8 Alaptartozékok...8

Részletesebben

MX722 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MX722 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MX722 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése... 9 Vezérlők

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

MX726/MW727 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MX726/MW727 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MX726/MW727 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A kivetítő jellemzői... 7 Csomag tartalma... 9 A kivetítő külső nézete... 10 Kezelőszervek

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

MS504/MX505 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MS504/MX505 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MS504/MX505 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése...

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez A készülék főbb elemei a központi egység, a HD kamera, az asztali HUB kiemelhető mikrofonnal (H sorozat) vagy 1-2 darab asztali mikrofon (HVC sorozat)

Részletesebben

Felhsználói kézikönyv

Felhsználói kézikönyv Felhsználói kézikönyv Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a monitort használatba helyezné Tartalomjegyzék 1. TULAJDONSÁGOK... 3 2. MUSZAKI ADATOK... 3 3. ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...4 3.1 FO MENÜ...4

Részletesebben

MW712 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MW712 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MW712 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 Projektor nézete kívülről... 9 Kezelőszervek és

Részletesebben

MX660/MX615/MS614 digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MX660/MX615/MS614 digitális projektor Felhasználói kézikönyv MX660/MX615/MS614 digitális projektor Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

MX570 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MX570 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MX570 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése... 9 Vezérlők

Részletesebben

MS506/MS3081+/MS504A Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MS506/MS3081+/MS504A Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MS506/MS3081+/MS504A Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor külső megjelenése...

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

W1100/W1200 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük

W1100/W1200 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük W1100/W1200 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A kivetítő jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 Projektor nézete kívülről... 9 Kezelőszervek

Részletesebben

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás 14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

W3000 Digitális projektor Home Cinema sorozat Felhasználói kézikönyv

W3000 Digitális projektor Home Cinema sorozat Felhasználói kézikönyv W3000 Digitális projektor Home Cinema sorozat Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 A kivetítő jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete... 9 Kezelőszervek

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

MS513/MX514/MW516 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MS513/MX514/MW516 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MS513/MX514/MW516 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A kivetítő jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete... 9 A kivetítő

Részletesebben

Gyors üzembehelyezési útmutató. ComboBox CE HD. Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére

Gyors üzembehelyezési útmutató. ComboBox CE HD. Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére Gyors üzembehelyezési útmutató ComboBox CE HD Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére Fontos biztonsági előírások - - Kérjük, figyelmesen olvassa el az utasításokat. - - Kérjük, őrizze

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

MX501/MS500/MX501-V/MS500-V

MX501/MS500/MX501-V/MS500-V MX501/MS500/MX501-V/MS500-V digitális projektor Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 A projektor

Részletesebben

Digitális projektor MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523. Felhasználói kézikönyv

Digitális projektor MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523. Felhasználói kézikönyv Digitális projektor MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A kivetítő jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete...

Részletesebben

MX813ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MX813ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MX813ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 Projektor nézete kívülről... 9 Kezelőszervek

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC PT-AE100E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5622249

Az Ön kézikönyve PANASONIC PT-AE100E http://hu.yourpdfguides.com/dref/5622249 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Hordozható TV készülék/tft LCD monitor Használati útmutató

Hordozható TV készülék/tft LCD monitor Használati útmutató Hordozható TV készülék/tft LCD monitor Használati útmutató LCD PTV-711 Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót Tartalom Borító......1 Tartalom....2 Figyelmeztetés....3 Biztonsági

Részletesebben

MS517/MX518/MW519/MS517F/MX518F MX503H/MS507H/TW519 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MS517/MX518/MW519/MS517F/MX518F MX503H/MS507H/TW519 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MS517/MX518/MW519/MS517F/MX518F MX503H/MS507H/TW519 Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A kivetítő jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A

Részletesebben

MX818ST/MX819ST/MW820ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv

MX818ST/MX819ST/MW820ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv MX818ST/MX819ST/MW820ST Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 A csomag tartalma... 8 Projektor külső nézete...

Részletesebben

Digitális projektor MX766/MW767/MX822ST. Felhasználói kézikönyv

Digitális projektor MX766/MW767/MX822ST. Felhasználói kézikönyv Digitális projektor MX766/MW767/MX822ST Felhasználói kézikönyv Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Bevezetés... 7 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 A kivetítő külső nézete... 10 Kezelőszervek

Részletesebben

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

MP615P/MP625P Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük

MP615P/MP625P Digitális projektor Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük MP615P/MP625P Digitális projektor Felhasználói kézikönyv Üdvözöljük Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók...3 Bevezetés...7 A projektor jellemzői... 7 Csomag tartalma... 8 Projektor nézete kívülről...

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben