Pegasus F3 N 2S Gáztüzelésű, elektronikus gyújtású és lángőrzésű öntöttvas tagos gázkazánok
|
|
- Vince Bognár
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Pegasus F3 N 2S Gáztüzelésű, elektronikus gyújtású és lángőrzésű öntöttvas tagos gázkazánok Használati kezelési utasítás, gépkönyv Modell: Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) , info@ketkorkft.hu., honlap: 1
2 Tisztelt Vevőnk! Őszinte örömünkre szolgál, hogy FERROLI gázkazánt vásárolt és reméljük, hogy hosszú időn keresztül fogja szolgálni Önöket a FERROLI kazánoknál megszokott csendes és üzembiztos módon. Kérjük, hogy saját érdekében tanulmányozza át ismertetőnket, és tanulja meg a berendezés kezelését. Néhány fontos tudnivalóra az alábbiakban hívjuk fel a figyelmét. - a kazánt csak a címlistán szereplő szervizek helyezhetik üzembe, garanciális igény csak ebben az esetben érvényesíthető. - védettségi fokozat: IP 40 - a kazán korrekt földelést igényel - csak kismegszakítóval " fázishelyesen " szabad bekötni. - a garanciális idő a vásárlás keltétől számított 15, ez időn belül az üzembe helyezéstől számított 12 hónap, amennyiben az üzembe helyezéstől számított a 12. és a 24. hónapban a kötelező karbantartást elvégeztetik. A kötelező üzembe helyezés és karbantartás költsége az üzembentartót terhelik amelyeknek az elvégeztetése esetén meghosszabbodik további 12 hónappal a jótállás, amely így 36 hónapra megnövekszik. - nem számít garanciális meghibásodásnak a kazán elszennyeződése - nem számít garanciális meghibásodásnak, ha bizonyítható, hogy a hiba oka az átadás után keletkezett, szakszerűtlen kezelés, idegen beavatkozás, átalakítás, elemi kár, vagy szakszerűtlen tárolás következménye. - szavatossági igény a PTK 305, 306, és 307 alapján érvényesíthető, amely a vásárlás keltétől számított 36 hónap pótalkatrészt a vásárlás keltétől számított legkevesebb 8 évig biztosítunk - javasoljuk, hogy minden évben rendszeresen végeztesse el a kazán égőjének a tisztíttatását, ezzel meghosszabbítja a készülék élettartamát, és biztosítja, hogy az a legjobb hatásfokkal fog üzemelni. Gondoskodjék a szobatermosztát és az elektromos hálózat vezetékeinek a kiépítéséről. A készüléket csak szakképzett szerelő kötheti a gázhálózatra, illetve a központi-fűtési rendszerre. 2
3 1. Üzemeltetés 1.1. A Pegasus F3 N 2S jó hatásfokú, álló, öntöttvas, tagos fűtő kazán, amely föld-, vagy PBgázzal működhet. A gyújtása és lángőrzése elektronikus. A kazán termosztátja 2 fokozatú, automata légtelenítőt, és biztonsági termosztátot tartalmaz. Működése automatikus Kezelőfelület 1.ábra Jelmagyarázat: 1. Vezérlődoboz helye (opció) 2. Termomanométer 3. Biztonsági termosztát reset (fedél alatt) 4. Dugó 5. Lángőrzés gyújtás reset (világító) 6. 2 fokozatú kazán termosztát Teszt kapcsoló 1.3. Ki-be kapcsolás Begyújtás Nyissa ki a gázcsapot a kazán előtt. Helyezze feszültség alá a rendszert. Állítsa a 7. forgatógombot 1 helyzetbe. Fordítsa a 6. gombot a kívánt előremenő hőmérsékletre, a helyiség termosztátot pedig a kívánt hőmérsékletre. Ekkor az égő begyújt, és automatikusan működni kezd, a kazán a vezérlő, és biztonsági berendezéseinek megfelelően. Ha a kazánra időjárás követő elektronikát is kötnek, akkor értelemszerűen figyelembe kell venni annak a leírását is. 3
4 Ha a begyújtás nem sikeres és az 5 jelű gomb világít, várjon kb. 15 másodpercet és nyomja meg a gombot. Ekkor az elektronika megismétli a gyújtási ciklust. Ha a begyújtás néhány kísérlet után sem sikeres, nézze meg a hibaelhárítás fejezetet. Elektromos feszültségkiesés esetén a kazán kialszik, majd újraindul, ha a feszültség visszatér. Lekapcsolás Zárja el a gázcsapot, fordítsa el a 7 gombot 0 helyzetbe és feszültségmentesítse a kazánt. Téli hosszabb leállás közben a kazán lefagyhat, ezért ürítse le a rendszert, vagy töltse fel fagyállóval. A 7 jelű forgatógomb 3 állású, 0-1-Teszt. (Ki-be-tesztállás) 1.4. Beállítások Fűtési rendszer hőmérséklete A 6 jelű forgatógombbal állítható. Jobbra forgatva nő, balra csökken. A fűtési hőmérséklet 30 és 90ºC között állítható, de nem tanácsos 45ºC alá menni. Helyiséghőmérséklet Ajánlatos szobatermosztátot használni, amely a kazánt ki- ill. bekapcsolja a szobahőmérséklettől függően. Üzem közben a kazán a saját kazántermosztátján beállított hőmérsékletű vizet adja. Egyébként a kazán termosztátról is járatható. Fűtési rendszer nyomása A nyomás hozzávetőleg 1 bar legyen, hogy pl. levegőkiválás miatt lecsökken, után kell tölteni. (A készülék víznyomáskapcsolóval rendelkezik.) 1.5. Karbantartás Erre kiképzett és feljogosított szakember végezze. A külső felület nedves ruhával tisztítható. Koptató hatású mosószer, és oldószer használata tilos Rendellenességek Szimbólum Hiba Megoldás Gyújtási hiba. Kazán leáll vízhiány miatt. Leáll túlmelegedés miatt. Gázcsap nyitva? Reseteljen, többszöri hiba után => Szerviz. Töltse fel a rendszert 1-1,5 barra. Utána zárja el a feltöltőcsapot. Biztonsági termosztát gombját lenyomni (fedél alatt). Ha többször leáll, forduljon szervizhez. 4
5 2. Beszerelés 2.1. A beépítés a jóváhagyott terv alapján szakember végezze a hatályos előírások figyelembe vételével Telepítés helye Nyílt égésterű kazán, ezért csak megfelelően szellőzött helyen telepíthető. A kazán közelében nem lehet éghető anyag és korróziót okozó gáznemű anyag. A helyiség legyen száraz, fagymentes. A javításhoz megfelelő szabad helyet kell hagyni Csővezeték A rendszert úgy kell kialakítani, hogy ne keletkezzenek légzsákok, és ne induljon be gravitációs áramlás. Az előremenő és a visszatérő hőmérséklet különbsége ne legyen több mint 20ºC. A csővezeték nem lehet földelés. Üzembe helyezés előtt át kell mosni a rendszert. Ajánlatos a kazánnak a fűtési rendszerből való leválasztására elzáró szerelvényeket beépíteni. A csatlakozásokat úgy kell megoldani, hogy a vezeték ne feszüljön! Vízminőség Ha a vízkeménység 25 francia keménységi foknál több, akkor ajánlatos a rendszert kezelt vízzel feltölteni. A vízkőlerakódás rontja a hőátbocsátást, túlmelegedést okoz. Az ebből adódó hiba nem garanciális! Ajánlatos az utántöltéshez is kezelt vizet használni! Feltöltés Hideg állapotban a nyomás hozzávetőleg 1 bar legyen. Ha üzem közben esik a nyomás, (légtelenedés, szivárgás) után kell tölteni. Felmelegedés után 1,5 2 bar legyen a rendszer nyomása Gázcsatlakozás Csatlakoztatás előtt biztosítsa a gázvezetéket. A kötés feleljen meg a helyi előírásoknak. Győződjön meg a tömörségről. Feltétlenül építsen csapot a készülék elé. A kazán gázcsatlakozásának mérete nem határozhatja meg a gázórához vezető csatlakozó vezeték átmérőjét. A gázcső nem lehet földelés! 5
6 2.5. Elektromos csatlakozás 230V 50Hz hálózat szükséges A biztonságot csak a megfelelő értékű védőföldelés garantálja! A kazán kapocslécére termosztát csatlakoztatható. Ezen túl a kazán el van látva három eres csatlakozó kábellel. Fixen kell bekötni, kétpólusú megszakítót alkalmazva, amely legalább 3 mm-re nyit és 3 A-es. Fázishelyesen kell bekötni! (fázis: barna, 0: kék, föld: sárga-zöld) Az elektromos bekötéshez az ábráknak megfelelően járjon el. Bontsa meg a kazán felső burkolatának csavarjait. Emelje le a fedelet. Bontsa meg a kezelőpanel dobozának csavarjait. Billentse előre a dobozt. A fűtési rendszer vezérlő és biztonsági elemeit, hőfokérzékelőt, nyomáskapcsolót, termosztátot, stb. az előremenő vezetéken a kazántól számított 40 cm-en belül kell elvégezni. 7. ábra 6
7 2.6. Füstgázcsatlakozás A füstcső átmérője nem lehet kisebb, mint a kazán csatlakozó átmérője. A deflektortól számítva legalább 50 cm függőleges szakaszt kell beiktatni Több kazánból álló rendszer építése Csak szakember végezheti el a hatályos, szabványos előírások és a jelen tájékoztatóban leírtak figyelembe vételével. Általános irányelvek: Ajánlott az egyes kazánok (modul) és a rendszer közé elzáró szerelvényeket beiktatni, hogy bármelyik kazánt le lehessen választani a rendszerről. Ebben az esetben mindegyik kazán előremenőjébe saját biztonsági szelepet kell építeni. Ha a fűtési rendszer előremenője és visszatérője olyan vonalat követ, hogy légzsákok keletkezhetnek, akkor légtelenítőket kell szerelni a megfelelő pontokra. Az előremenő és visszatérő hőmérséklet különbsége nem lehet 20ºC-nál nagyobb. Feltétlenül meg kell akadályozni a kondenzációt és az abból adódó károkat. A füstgázelvezetést az alábbiaknak megfelelően kell kialakítani. A füstcső kazáncsatlakozása legyen légtömör, - a gázmérő áteresztőképessége feleljen meg a - a csővezeték ne feszüljön. Vízminőség A vízkezelés feltétlenül elengedhetetlen, ha a rendszer nagyon nagy, vagy gyakran kell utántölteni. Elrendezés A kazántelep legfeljebb 4 egységből állhat, amelyek egymás mellé (sorba), vagy részben sorba helyezhetők el. 7
8 8. ábra 8
9 9. ábra 9
10 Elektromos bekötés Az egyes kazánokhoz 2A-es biztosítót kell bekötni. Meg kell bizonyosodni arról, hogy a földelés megfelelő. Kaszkádvezérléshez külön modul rendelhető. Az elhelyezésére az 1. ábra ad tájékoztatást. Egy vezérlés szükséges a 4 kazánból álló rendszerhez. (Tanulmányozza át a vezérlésre vonatkozó leírást.) 10. ábra 10
11 Felépítési módok A W 6050C jelű kaszkádmodul 4 db egyfokozatú égőt tud kezelni. (A Pegasus F3N2S kétfokozatú termosztáttal rendelkezik, ezt egy egységnek veszi!) Rendszer: 1 : 4 kazán, HMV készítés nélkül 11a és 11b ábra Jelmagyarázat: C1-C4 = kazánmodulok V1-V4 = 3 járatú szelepek T3 = előremenő hőfokérzékelő T3 = külső hőmérsékletérzékelő P1 = fűtési keringető szivattyú 11
12 Rendszer: 2 : 4 kazán, és HMV termelés (váltószeleppel) 12a és 12b ábra Jelmagyarázat: C1-C4 = kazánmodulok T4 = tartály hőmérsékletérzékelő V1-V4 = 3 járatú szelepek T5 = előremenő hőmérsékletérzékelő B = indirekt tároló P1 = fűtési keringető szivattyú VD = váltószelep P2 = tároló töltő szivattyú T3 = külső hőfokérzékelő Ha a rendszer használati melegvizet termel, akkor csak egy kazán működik, ez az ábrán a C1. Külön megrendelésre a Ferroli a bekötéseket és a kapcsolásokat, ellenőrzést elősegítő szerelődoboz is szállít! 12
13 3. Karbantartás, javítás 3.1. Beállítások Csak erre kiképzett és feljogosított szakember végezheti. Égőnyomás beállítása Az F3N2S kazánok földgázzal, vagy PB gázzal üzemelhetnek. A két fokozatú szelep beállítását a 14. ábra mutatja. Előzetes műveletek 1. Gyújtsa be a kazánt, és állítsa a kazán termosztátot minimumra. 2. Csatlakoztassa a manométert az égő elosztó csövének mérőpontjára (24. ábra 14). 3. Vegye le a nyomásszabályozó védőfedelét (14.ábra 4). Minimális teljesítmény beállítása (1. fokozat) 1. Forgassa lassan az állító termosztátot az óramutató járásával az első kattanásig, ekkor a gázszelep csak az A és B kapcson kap feszültséget (14.ábra). 2. Csavarja a 6 jelű csavart ((14.ábra) ellenőrizve, hogy a nyomás megfelel- e a táblázatban megadottnak (4.3. fejezet). Maximális teljesítmény beállítása (2. fokozat) 1. Fordítsa az állítható termosztátot maximumra, ekkor a szelep az A,B és C kapcsokon is kap táplálást.( 14.ábra) 2. Forgassa az 5 jelű csavart (14.ábra), ellenőrizze, hogy a nyomásérték megfelel e a táblázatban megadottaknak. (4.3. fejezet) A beállítást egyformán meg kell csinálni az összes gázszelepen. A nyomást akkor kell leolvasni, amikor a láng stabilizálódott. Utána két-háromszori begyújtás után ellenőrizni kell a beállítást. Átállítás más gázfajtára A gyári beállítást az adattábla mutatja. Átállításkor a következőképpen járjon el: Földgázról- PB re 1. Cserélje ki a fúvókákat a táblázatban megadott méretre (4.3. fejezet) 2. Vegye ki a 3. jelű dugót (14. ábra), csavarja a helyére a 2. jelű step regulátort (az átállító készletből) és tegye rá vissza a 3. jelű dugót. 3. Állítsa be a min. és max. gáznyomást. 4. A fentieket az összes szelepen el kell végezni. 5. Tüntesse fel a készüléken az átállítás tényét. PB-ről földgázra Értelemszerűen az előzőekben leírtak szerint járjon el, ügyelve arra, hogy a 2. jelű step regulátort (14. ábra) vegye ki és tegye a helyére a 3.jelű dugót. 13
14 Jelmagyarázat: 1. Nyomásmérési pont a szelep előtt. 2. Gyújtási Step regulátor PB-re. 3. Dugó 4. Védőfedél 5. Maximum beállító csavar 6. Minimum beállító csavar (1. fokozat) 7. O gyűrű A+B = Min. teljesítmény kapcsai (1. fokozat) A+B+C = Max. teljesítmény kapcsai (2. fokozat) Az égőnyomást az égő elosztó csövén lehet mérni. (24. ábra 14) 14
15 3.2. Üzembehelyezés Csak erre kiképzett és feljogosított szakember végezze. A következő műveleteket kell elvégezni az első begyújtás előtt és a javítási munkák után újraindításkor. Begyújtás előtt Nyissa ki az összes elzáró szerelvényt a kazán és a rendszer között. Ellenőrizze a gázrendszer tömörségét. Töltse fel a fűtési rendszert, és győződjön meg arról, hogy lelégtelenedett! Győződjön meg a következőkről, hogy - Nincs vízszivárgás. - Az elektromos csatlakozás korrekt. - A földelés minősége megfelelő. - A gáznyomás és mennyisége megfelelő. - Nincs éghető anyag a kazán közelében. Begyújtás Nyissa meg a gázcsapot. Légtelenítse ki a gázvezetéket. Helyezze feszültség alá a kazánt. Kapcsolja a főkapcsolót 1-re (7. ábra). Állítsa a 6. jelű gombot (1. ábra) 50ºC fölé, és a szobatermosztátot a kívánt értékre (ha van beszerelve). Ekkor a kazán begyújt, és automatikusan működni kezd. Ha a gyújtás sikertelen, és a jelzőfény kigyullad, várjon 15 másodpercet, és nyomja be a Reset gombot. Ezt követően az elektronika megismétli a gyújtási ciklust. Ha ezután sem gyújt, nézze meg a hibaelhárítás fejezetet. Feszültség kimaradás esetén a kazán kialszik, majd újragyújt, ha a feszültség visszaáll. Ellenőrzések működés közben Ellenőrizze a gáz és vízrendszer tömörségét. Ellenőrizze a feszültségelvezetést. Ellenőrizze a vízkeringést. Ellenőrizze, hogy a gyújtás megfelelő e (termosztát forgatásával). Ellenőrizze, hogy a gázfogyasztás megfelel e a táblázatban megadottaknak (4. fejezet) Leállítás Rövid leállás: állítsa a 7. jelű forgatógombot (1. ábra) 0 állásba. Tartós leállás: állítsa a 7. jelű gombot 0-ra, zárja el a gázcsapot, feszültségmentesítse a kazánt. A téli fagyveszély elkerülése céljából (tartós üzemszünet idejére) ajánlatos leüríteni, vagy fagyállóval feltölteni a rendszert. 15
16 3.3. Karbantartás Csak szakember végezze! Időszakos ellenőrzések (Évente legalább egyszer érdemes ellenőriztetni a készüléket) A vezérlő és biztonsági berendezések (szelep, termosztát, stb.) korrekt működése. Füstgázvezeték átjárhatósága, tömörsége. Gáz- és vízrendszer tömörsége. Égő és kazántest tisztasága, állapota. Elektródák tisztasága, helyzete (21. ábra) Fűtési rendszer nyomása. Tágulási tartály nyomása Gáznyomás és mennyiség Keringtető szivattyú Biztonsági berendezések A Pegasus F3 N2 S fel van szerelve olyan biztonsági berendezésekkel, amelyek működési rendellenesség esetén is garantálják a biztonságot. Biztonsági termosztát (kézi resetelés) Megakadályozza, hogy a rendszerben felforrjon a víz. A maximális hőmérséklet 110ºC. A Resetelés csak akkor eredményes, ha a hőmérséklet legalább 10ºC-al csökkent, és a hiba okot megszüntették. (A Reset gombhoz való hozzáféréshez le kell venni a védősapkát.) A burkolat megbontása Lásd az alábbi ábrán. Előtte áramtalanítani kell a kazánt, és zárni a gázcsapot. 15. ábra 16
17 Füstgázanalízis A mintavételi pont a deflektor felső részén található. (16. ábra) A mintavételhez: 1) Le kell venni a felső burkolatot. 2) El kell távolítani a deflektor hőszigetelését. 3) Nyitható a mintavételi hely záródugója. 4) A szonda elhelyezhető. 5) Állítsa a kazánt max. teljesítményre. 6) Várjon percet, amíg beáll a stabil üzemállapot. (Egyébként hibás lehet a mérés) 7) Végezze el a mérést. 17
18 Az égő szétszerelése és tisztítása Áramtalanítsa a kazánt, zárja el a gát. Vegye le az elektronikát (2 csavar tartja) 17. és 18. ábra. Bontsa meg a gázszelephez vezető elektromos csatlakozást. Kösse ki a gyújtó és ionizációs elektróda kábelét, vegye ki a gázszelepet. Vegye ki az égőkamra ajtaját. Vegye ki az égőt. A tisztításhoz ne használjon fémkefét, vagy vegyszert. (Csak puha kefét, vagy sűrített levegőt) A visszaszerelés fordított sorrendben történjen. 18
19 Gyújtóégő Jelmagyarázat: 1. Égőkamra ajtó 2. Figyelő ajtó 3. Gyújtóégő 4. Gyújtóelektróda 5. Ionizációs elektróda 6. Gyújtóláng fúvóka 7. Gázcső 21. ábra Kazántest és füstgázvezeték tisztítás Bontsa meg a kazánt az előzőeknek megfelelően. A kazántest tisztításához használjon drótkefét és porszívót. Összeszerelésnél ügyeljen a gázvezeték és a füstgázcsatlakozás tömörségére. Jelmagyarázat: 1. Rögzítő csavarok 2. Fedél 3. Zárófedél 4. Zárófedél szigetelés 5. Kefe 6. Mérőpont takaró ábra
20 3.4. Hibaelhárítás Néhány sikertelen gyújtási kísérlet, reteszelt hibára megy. Gyújtóláng fúvóka elszennyeződött (tisztítás). Gázkimaradás? Légtelenedett a vezeték? Az elektródák tiszták? Helyzetük megfelelő? (21. ábra) Megfelelő a földelés? Az elektródák csatlakozása rendben? Nincs szikra. Elektródák tiszták? Helyzetük megfelelő? (21. ábra) Kazántermosztát túl alacsonyra van állítva. Elektromos betáp ok? Elektródák elektromos csatlakozása, kábele? Fázishelyes ez elektromos bekötés? Földelés megfelelő? Gáznyomás rendben? Reszetelés szükséges? Szobatermosztát rendben? Égés nem megfelelő: láng túl magas, túl alacsony, túl sárga. Gázszelep szűrője elszennyeződött. Gáznyomás? Fúvókák elszennyeződtek? Kazántest tiszta? Huzat? A helyiség szellőzése megfelelő? Van elég levegő az égéshez? Gázszag Győződjön meg arról, hogy a kazán tiszta. Ellenőrizze a gázfogyasztást. Tömörségellenőrzés. A kazán működik, de nem emelkedik a hőmérséklet. A termosztát 2. fokozata rendben van? A gázszelep 2. fokozata kap feszültséget? A gázfogyasztás megfelel a teljesítménynek: A kazántest tiszta? Megfelelő e a kazán teljesítménye? A keringtető szivattyú nem ragadt le? A vízhőmérséklet nem megfelelő (túl alacsony, vagy magas) A termosztát 2. fokozata rendben van? A keringtető szivattyú nem ragadt le? A keringtető szivattyú paraméterei megfelelnek az adott rendszerhez? 20
21 Robbanva, késve gyújt Elég a gáznyomás? Tiszta a kazántest? A termosztát csak nagy hőfokesés után kapcsol. Az érzékelője megfelelően van elhelyezve? Nem hibás? A 2. fokozat rendben van? Kondenz válik ki a füstgázból: Túl alacsony a vízhőmérséklet? (50ºCalatt) A gázfogyasztás nem túl alacsony? Jó a füstgázáramlás? Látható ok nélkül a kazán hibára megy. Biztonsági termosztát működésbe lép. Mielőtt a szervizt hívja, bizonyosodjon meg arról, hogy van e gáz, illetve az áramellátás rendben van e. 21
22 4. Műszaki adatok 4.1. Méretek, csatlakozások 22
23 4.2. Főbb alkatrészek Jelmagyarázat: 1. Kapcsoló 0-1-teszt 2. Kétfokozatú termosztát 3. Gyújtás, RESET gomb 4. Dugó 5. Termomanométer 6. Dugó 7. Biztonsági termosztát 8. Elektronikus vezérlés helye 9. Füstgázkilépés 10. Automata légtelenítő 11. Gáznyomás kapcsoló 12. Gyújtóégő + elektródák 13. Égő elosztó cső 14. Nyomásmérési hely 15. Ürítőcsap 16. Gyújtó elektronika 17. Gázszelep 18. Gázszelep 2. fokozat 19. Víznyomáskapcsoló 23
24 Modell Teljesítény Pmax Pmin Pmax Pmin Pmax Pmin Pmax Pmin Pmax Pmin Pmax Pmin Pmax Pmin Pmax Pmin Teljesítmény égéshőn kw Teljesítmény fűtőértéken kw Gáz Pmax Pmin Pmax Pmin Pmax Pmin Pmax Pmin Pmax Pmin Pmax Pmin Pmax Pmin Pmax Pmin Gyújtólángfúvóka G20 mm 1 x 0,40 1 x 0,40 1 x 0,40 1 x 0,40 1 x 0,40 1 x 0,40 1 x 0,40 1 x 0,40 Gyújtólángfúvóka G31 mm 1 x 0,24 1 x 0,24 1 x 0,24 1 x 0,24 1 x 0,24 1 x 0,24 1 x 0,24 1 x 0,24 Főfúvókák G20 mm 7 x 3,40 8 x 3,40 9 x 3,40 10 x 3,40 11 x 3,40 13 x 3,40 15 x 3,40 17 x 3,40 Csatlakozó nyomás G20 mbar 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 Égőnyomás G20 mbar 13,3 4,8 13,3 4,8 13,3 4,8 12,5 4,8 12,5 4,8 12,5 4,8 12,5 4,8 12,5 4,8 Fogyasztás G20 nm³/h 13,8 8,1 15,8 9,4 17,9 10,6 19,8 11,6 21,8 12,9 25,7 15,2 29,6 17,6 33,5 19,9 Főfúvókák G31 mm 7 x 2,15 8 x 2,15 9 x 2,15 10 x 2,15 11 x 2,15 13 x 2,15 15 x 2,15 17 x 2,15 Csatlakozó nyomás G31 mbar 37,0 37,0 37,0 37,0 37,0 37,0 37,0 37,0 Égőnyomás G31 mbar 36 11, , , , , , , ,4 Fogyasztás G31 kg/h 10,26 6,0 11,6 6,9 13,2 7,8 14,64 8,6 16,31 9,5 19,0 11,2 21,92 12,9 24,82 14,6 Fűtés Max. üzemi hőmérséklet ºC Max. üzemi nyomás a fűtési rendszerben bar Elemek száma Minimum üzemi nyomás bar 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 Égőcsövek száma Víztartalom liter Méretek, tömeg Magasság mm Szélesség mm Mélység mm Tömeg kg Gázcsatlakozás /2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 Fűtési előremenő Fűtési visszatérő Elektromos bekötés Felvett elektromos teljesítmény W Feszültség V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 Védettség IP X0D X0D X0D X0D X0D X0D X0D X0D 4.3. Műszaki adatok 24
25 4.4. Diagrammok Áramlási ellenállás Folyadékáram m³/h 25
26 4.5. Elektromos bekötés a 119 és 136 kw-os modellek Jelmagyarázat: 24 Gyújtóelektróda 114 Víznyomáskapcsoló 32 Fűtési keringtető szivattyú 116 Gáznyomáskapcsoló (nem tartozik a szállítási terjedelembe) 129 Reset gomb (visszajelző égővel) 44 Gázszelep 159 Teszt kapcsoló 49 Biztonsági termosztát 167 Gázszelep 72 Helyiségtermosztát 170 Kazántermosztát 1. fokozat 82 Ionizációs elektróda 171 Kazántermosztát 2. fokozat 83 Vezérlés 242 Kiegészítő elektronika kapocsléce 98 Kapcsoló 26
27 Elvi kapcsolás 119 és 136 kw-os modellek Jelmagyarázat: 24 Gyújtóelektróda 114 Víznyomáskapcsoló 32 Fűtési keringtető szivattyú 116 Gáznyomáskapcsoló (nem tartozik a szállítási terjedelembe) 129 Reset gomb (visszajelző égővel) 44 Gázszelep 159 Teszt kapcsoló 49 Biztonsági termosztát 167 Gázszelep 72 Helyiségtermosztát 170 Kazántermosztát 1. fokozat 82 Ionizációs elektróda 171 Kazántermosztát 2. fokozat 83 Vezérlés 242 Kiegészítő elektronika kapocsléce 98 Kapcsoló 27
28 Elektromos bekötés kw-os modellek Jelmagyarázat: 24 Gyújtóelektróda 114 Víznyomáskapcsoló 32 Fűtési keringtető szivattyú 116 Gáznyomáskapcsoló (nem tartozik a szállítási terjedelembe) 129 Reset gomb (visszajelző égővel) 44 Gázszelep 159 Teszt kapcsoló 49 Biztonsági termosztát 167 Gázszelep 72 Helyiségtermosztát 170 Kazántermosztát 1. fokozat 82 Ionizációs elektróda 171 Kazántermosztát 2. fokozat 83 Vezérlés 242 Kiegészítő elektronika kapocsléce 98 Kapcsoló 28
29 Elvi kapcsolás kw-os modellek Jelmagyarázat: 24 Gyújtóelektróda 114 Víznyomáskapcsoló 32 Fűtési keringtető szivattyú 116 Gáznyomáskapcsoló (nem tartozik a szállítási terjedelembe) 129 Reset gomb (visszajelző égővel) 44 Gázszelep 159 Teszt kapcsoló 49 Biztonsági termosztát 167 Gázszelep 72 Helyiségtermosztát 170 Kazántermosztát 1. fokozat 82 Ionizációs elektróda 171 Kazántermosztát 2. fokozat 83 Vezérlés 242 Kiegészítő elektronika kapocsléce 98 Kapcsoló 29
Pegasus F2 N 2S. Gáztüzeléső, elektronikus gyújtású és lángırzéső öntöttvas tagos gázkazánok
Pegasus F2 N 2S Gáztüzeléső, elektronikus gyújtású és lángırzéső öntöttvas tagos gázkazánok Használati kezelési utasítás, gépkönyv Modell: 51-68-85-102 Magyarországi képviselı és forgalmazó: Két Kör Kft.
RészletesebbenGFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,
RészletesebbenNew Elite 60 Tartályos kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv
New Elite 60 Tartályos kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,
RészletesebbenHC30, HF18, HF 24, HF30
Domina Domitop C24 E, F24 E, C30 E és F30 E típusú fali kombi gázkazánok, valamint HC24, HC30, HF18, HF 24, HF30 fűtő készülékek Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Magyarországi képviselő és forgalmazó:
Részletesebben1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm
1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4
RészletesebbenTervezési segédlet. Ferroli DIVAtop. nyílt égésterű HC24, HC32 és zárt égésterű HF24, HF32. fali gázkazánokhoz
Tervezési segédlet Ferroli DIVAtop nyílt égésterű HC24, HC32 és zárt égésterű HF24, HF32 fali gázkazánokhoz Tartalom 1 Készülék jellemzők...1 1.1 Alkalmazási terület...1 1.2 Műszaki adatok... 2 1.3 Csatlakozó
RészletesebbenHasználati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék
Használati útmutató R 24 E Elite készülékhez Fali fűtő gázkészülék Használati útmutató CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY MAGYAR KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSI UTASÍTÁSOK
RészletesebbenTervezési segédlet. Ferroli DIVATOP 60. F24 és F32 zárt égésterű. rétegtárolós fali kombi gázkazánhoz
Tervezési segédlet Ferroli DIVATOP 60 F24 és F32 zárt égésterű rétegtárolós fali kombi gázkazánhoz Tartalom 1 Készülék jellemzők...1 1.1 Alkalmazási terület...1 1.2 Műszaki adatok... 2 1.3 Csatlakozó méretek...4
RészletesebbenA javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.
A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014 (VIII.26) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő berendezés-szerelő
RészletesebbenSzűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
RészletesebbenElite RBC 24 Elite RBS 24
Használati útmutató Elite RBC 24 Elite RBS 24 készülékekhez Fali gázkazánok bitermikus hőcserélővel Használati útmutató CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY MAGYAR
RészletesebbenTANTAQUA. öntöttvas tagos gázkazán használati utasítás és jótállási jegy
TANTAQUA öntöttvas tagos gázkazán használati utasítás és jótállási jegy A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570, e-mail:
RészletesebbenEconcept 100A. kondenzációs álló gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv
Econcept 100A kondenzációs álló gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,
RészletesebbenSzűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
RészletesebbenIpari kondenzációs gázkészülék
Ipari kondenzációs gázkészülék L.H.E.M.M. A L.H.E.M.M. egy beltéri telepítésre szánt kondenzációs hőfejlesztő készülék, mely több, egymástól teljesen független, előszerelt modulból áll. Ez a tervezési
RészletesebbenKONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL
KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL A technológia csúcsán Az Econcept Kombi Stratos készülék egy különösen sokoldalú hőközpont, alkalmas bármilyen fűtési rendszerbe,
Részletesebben>> a sorozat. >> hatékony, ésszerű és robosztus kialakítás. Page 2
Page 1 >> hatékony, ésszerű és robosztus kialakítás A Bluehelix jó hatásfokú, alacsony káros anyag kibocsátású,mikroprocesszor vezérlésű, előkeveréses égőjű kondenzációs gázkazán család, fűtés és meleg
Részletesebbenfűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS
fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS ECON 90 fűtő kondenzációs gázkazán telepítési utasítás Az Econ 90 fűtő kondenzációs gázkazán fejlesztési célkitűzése alapvetően az volt, hogy a FÉG- Vestale
RészletesebbenÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN
ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN A legkompaktabb BAXI készülékcsalád Magas hatásfok (zárt égésterűeknek minősítés a 92/42/CEE szabvány szerint) Digitális vezérlőpanel széles LCD kijelzővel Kompakt hidraulikus szerelvénycsoport
RészletesebbenDomicompact. C 24, C 30, F 24, F 30 típusú fali gázkazán család Használati - kezelési utasítás, gépkönyv és jótállási jegy
Domicompact C 24, C 30, F 24, F 30 típusú fali gázkazán család Használati - kezelési utasítás, gépkönyv és jótállási jegy A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft 2051 Biatorbágy,
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenFali kombi gázkészülék
C 267-01 made in Italy Panarea Compact Fali kombi gázkészülék Szélesség Magasság Mélység KAZÁNOK Környezetbarát hő HU Fali kombi gázkészülék Panarea Compact HELYTAKARÉKOS szűk helyeken is elfér PRAKTIKUS
RészletesebbenElektromos vízmelegítő Mini Swing sorozat SN10SVE1.5(U), SN15SVE1.5(U) SN30VE1.5. Használati kezelési utasítás jótállási jegy.
Elektromos vízmelegítő Mini Swing sorozat SN10SVE1.5(U), SN15SVE1.5(U) SN30VE1.5 Használati kezelési utasítás jótállási jegy 3 év garancia Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy,
RészletesebbenHasználati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán. 7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére
7205 3100 04/2000 HU (HU) A kezelõ részére Használati útmutató Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán Használat elõtt, kérjük, tanulmányozza figyelmesen Elõszó Fontos általános tudnivalók
RészletesebbenFERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
RészletesebbenElite Stratos. Rétegtárolós kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv
Elite Stratos Rétegtárolós kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselı és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23)
RészletesebbenKeverőköri szabályozó készlet
0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.
RészletesebbenA legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.
A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok
RészletesebbenKezelési utasítás Gépkönyv, és jótállási jegy
Kezelési utasítás Gépkönyv, és jótállási jegy Econcept 15A, 25A, 25C, 35A, 35 C Kondenzációs, előkeveréses égőjű fali gázkazán család. 1 1.1 A készülékek általános jellemzése Az Econcept 15A, 25A, 35A
RészletesebbenTervezési segédlet. Ferroli Econcept tech. fűtő 25A, 35A és átfolyós kombi 25C, 35C. kondenzációs fali gázkazánok
Tervezési segédlet Ferroli Econcept tech fűtő 25A, 35A és átfolyós kombi 25C, 35C kondenzációs fali gázkazánok Tartalom 1 Készülék jellemzők...1 1.1 Alkalmazási terület...1 1.2 Műszaki adatok...2 1.3 Csatlakozó
Részletesebben!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal
SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi
RészletesebbenRÉTEGTÖLTÉSŰ INDIREKT TÁROLÓ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RÉTEGTÖLTÉSŰ INDIREKT TÁROLÓ HU TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU MÉRETEK A1 FÖLDRE TÖRTÉNŐ TELEPÍTÉS A2 FALRA TÖRTÉNŐ TELEPÍTÉS FÖLDRE TELEPÍTVE FALRA TELEPÍTVE Csatlakozási méret Ø18/20 Tömeg
RészletesebbenMŰSZAKI SEGÉDLET. Verzió 2011/01
MŰSZAKI SEGÉDLET Verzió 2011/01 TARTALOMJEGYZÉK Főbb tulajdonságok 3 Műszaki adattáblázat 4 Befoglaló méretek 5 Hidraulikai egység 6 Burkolat és szerkezeti felépítés 7 Adattábla 8 Bekötőegység 8 Tároló
Részletesebben/2006 HU
7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................
RészletesebbenCS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
RészletesebbenC 275-01. made in Italy. Tahiti Dual. Fali kombi és fali fűtő gázkészülékek. Környezetbarát hő
C 275-01 made in Italy Tahiti Dual Fali kombi és fali fűtő gázkészülékek Környezetbarát hő HU Fali kombi gázkészülékek Tahiti Dual MEGBÍZHATÓSÁG BIZTONSÁG EGYSZERŰ HASZNÁLHATÓSÁG MINŐSÉG INNOVÁCIÓ MAGAS
RészletesebbenA javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.
A 27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014. (VIII.26.) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő
RészletesebbenPEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!)
PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!) ÜZEMELTETÉSI VÍZMINŐSÉG: ÜZEMELTETÉSI TARTOMÁNY KEZELT/KEZELETLEN IVÓVÍZZEL HATÁRÉRTÉKEK PARAMÉTER MÉRTÉKEGYSÉG MIN MAX *A víz vezetőképessége 20 C-on µs/cm
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
RészletesebbenESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a www.esbe.se oldalról letölthető)
ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a www.esbe.se oldalról letölthető) Kompakt háromjáratú keverőszelep sorozat sárgarézből, Ø15-50 méretben, 10 bar nyomásig, csatlakozása belső, külső menet vagy roppantó
RészletesebbenBRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA
BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember
RészletesebbenCENTROMETAL El-Cm Basic 6-36 kw
Beszerelési, kezelési és karbantartási utasítás CENTROMETAL El-Cm Basic 6-36 kw Centrometal El-Cm Basic 6-36 kw falra szerelhető elektromos kazán központi fűtési rendszerekhez Általános információk Több,
RészletesebbenHASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ LZ2504, LZ2505, LZ2508, LZ2510, LZ2805, LZ2810, LZ3006, LZ3009, LZ3012 pizza kemencék Az első működésnél szaga lehet a berendezésnek, amit a szigetelő anyagok és a
RészletesebbenACO B. Az intelligencia új formája 24 BFFI 35 BFFI BEÉPÍTETT TÁROLÓVAL ELLÁTOTT KONDENZÁCIÓS GÁZKÉSZÜLÉK
ACO B BEÉPÍTETT TÁROLÓVAL ELLÁTOTT KONDENZÁCIÓS GÁZKÉSZÜLÉK 24 BFFI 35 BFFI Az intelligencia új formája Hatékony kondenzáció Komfort és energia megtakarítás Ökológiai komfort 35-ot elérő energia megtakarítás
RészletesebbenIDRABAGNO. 13-17 e.s.i.
KEZELÉSI UTASÍTÁSOK IDRABAGNO 13-17 e.s.i. Beretta kazánok 1. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK ÉS BIZTSÁGI ELŐÍRÁSOK Ez a használati utasításokat tartalmazó füzet a termék elválaszthatatlan részét képezi: mindig győződjön
RészletesebbenVERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS
VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS cod. 3952121 [VII] - www.sime.it EGY KAZÁN AZ ÖSSZES TÍPUSÚ BERENDEZÉSHEZ A Vera HE az előkeveréses kondenzációs falikazánok új termékcsaládja, mely különböző megoldásokat
RészletesebbenSzerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU
Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1
RészletesebbenSZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN
3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS
RészletesebbenTzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től
Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től Megnevezés Leírás Ábra Nettó listaár Cikkszám Tzerra M 24DS 256 000 Ft 90858 kondenzációs fali gázkazán család Tzerra M 24C fűtő (DS) és kombi (C) kivitelben, kis
RészletesebbenINTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató
INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület
RészletesebbenHARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
RészletesebbenTisztelt Vevnk! Befoglaló méretek: Ftési elremen és visszatér csonk 2 Gázcsonk: F3119, és F /4
Tisztelt Vevnk! szinte örömünkre szolgál, hogy FERROLI gázkazánt vásárolt és reméljük, hogy hosszú idn keresztül fogja szolgálni Önöket a FERROLI kazánoknál megszokott csendes és üzembiztos módon. Kérjük,
RészletesebbenGÁZKÉSZÜLÉK GYÁRTÁS PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) www.technorgaz.hu PARAPETES ÉS KÉMÉNYES.
GÁZKÉSZÜLÉK GYÁRTÁS PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) PARAPETES ÉS KÉMÉNYES Magyar Termék www.technorgaz.hu MIKA-6E A Technorgáz Energiaipari Kft-t több mint 30 éves gázkészülékgyártói
RészletesebbenLÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
RészletesebbenKondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure
Kondenzációs fali fűtő gázkészülék VU 246/7-2 (H-INT II) Szállítási terjedelem VU fali fűtő gázkészülék Készüléktartó konzol, papírsablon Mérőcsonkos égéstermék adapter A felszereléshez szükséges segédanyagok
RészletesebbenC30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
RészletesebbenHERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a
RészletesebbenVICTRIX Fali kondenzációs kazánok
VICTRIX Fali kondenzációs kazánok VICTRIX KÖRNYEZETBARÁT KONDENZÁCIÓS KAZÁNOK KÖLTSÉGHATÉKONYSÁG KOMPAKT MÉRETEK FORMATERVEZETT CSÚCS ÚJ VICTRIX MODELLEK A felhasználói igények folyamatos követésének eredményeképp
RészletesebbenIST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS
IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,
RészletesebbenSzerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer
RészletesebbenDigitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató
Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Forgalmazza: 6782, Mórahalom, Szegedi u. 108. 1. DPC-10 előlap bemutatása Modell száma LED lámpa LCD kijelző Nyomásegység Gombok
RészletesebbenC 269-01. Nias Dual. Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval. Környezetbarát hő
C 269-01 made in Italy Nias Dual Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval Környezetbarát hő HU Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval Nias Dual csak 450 mm MEGBÍZHATÓSÁG
RészletesebbenGázkészülék árlista Érvényes: 2007. március 1-tõl
Gázkészülék árlista Érvényes: 2007. március 1-tõl TERMO Öv Color N (õrlángos) alapkivitelû gázkazán melegvizes központifûtésre. TCN2V TCN3V TCN4V TCN5V TCN6V TCN7V Termoelektromos 2v 114.140,- 3v 128.500,-
RészletesebbenEGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás
EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN A gazdaságos megoldás Az Ön komfortjáért +10 energiamegtakarítás *** hatásfok Az EGIS az egyike az ARISTON által kifejlesztett új kazáncsaládnak, melyet a modern forma, energiatakarékos
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IL-REF20H mozgásérzékelős LED reflektorhoz www.inlightled.hu Bevezetés A passzív, infravörös érzékelővel ellátott LED reflektor érzékeli a mozgást, valamint a testhőmérsékletet.
RészletesebbenGARDENA lightline. Időkapcsoló óra többszörös kapcsolással. Vevőtájékoztató
GARDENA lightline Időkapcsoló óra többszörös kapcsolással Vevőtájékoztató GARDENA lightline időkapcsoló óra (cikksz. 4232) Tartalom 1. Megjegyzések a használati utasításhoz 2. Felhasználási területek 3.
RészletesebbenKÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉK ÁRLISTA
KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉK ÁRLISTA Érvényes: 2009. november 23-tól visszavonásig! Gyártó: BAXI S.P.A. 36061 Bassano Del Grappa - Italy Via Trozetti 20. Telefon: +39 0424 517111 Fax: +39 0424 38089 E-mail: marketing@baxi.it
RészletesebbenHercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
RészletesebbenSGB -...GG, SGB-...GR, SGB-...GN
SGB -...GG, SGB-...GR, SGB-...GN GÁZ- ÉS OLAJ ALTERNATÍV ÉGŐK 1200-9000 kw SGB- alternatív égők Általános ismertető: Az SGB-...-GG gáz és tüzelőolaj, az SGB-...- GR gáz és könnyű fűtőolaj, az SGB-...-GN
RészletesebbenEstia 5-ös sorozat EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ. Főbb jellemzők. További adatok. Energiatakarékos
EGY RENDSZER MINDEN ALKALMAZÁSHOZ Estia 5-ös sorozat Főbb jellemzők Hűtés, fűtés és használati melegvíz termelés Kompresszor szabályozási tartománya 10 és 100% között van Nincs szükség kiegészítő segédfűtésre
RészletesebbenCOLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás
COLEMAN MACH 3 (61 164 010) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás KEZELÉSI UTASÍTÁS Alaphelyzetben az üzemmód választó kapcsolónak OFF állásban kell lennie. 1. Kapcsolja be a jármű 240 V-os betáplálásának
RészletesebbenAriston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú
Ariston Hybrid 30 Kondenzációs- Hőszivattyú A hőszivattyú és a kondenzációs gázkészülék technológia egyesítése olyan módon, hogy a rendszer saját maga dönthessen arról, hogy számára melyik működés üzemmód
RészletesebbenEMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez
Raychem EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez Általános rész Kérjük az üzembe helyezés előtt elolvasni. A zavartalan üzem
RészletesebbenMYDENS - CONDENSING BOILER SFOKÚ KONDENZÁCI RENDSZEREK
A NAGY HATÁSFOK SFOKÚ KONDENZÁCI CIÓS S FŰTÉSI F RENDSZEREK ÚJ J GENERÁCI CIÓJA LAKOSSÁGI ÉS IPARI FELHASZNÁLÁSRA 16-60 KW 70-280 KW KONDENZÁCIÓS FALI GÁZKAZÁN LAKOSSÁGI HASZNÁLATRA MINDEN felhasználói
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenDecoFlame tűztér leírása
DecoFlame tűztér leírása A DecoFlame vízteres tűzterek szétszerelhetőek, és csak egy vízbekötési ponttjuk van. A radiátor és a hőcserélő teljesen öntöttvasból lett tervezve a füstelvezető pedig acéllemezből.
RészletesebbenGÁZKAZÁNOK KEVESEBB VESZTESÉG, TÖBB KOMFORTÉRZET. A BOLYGÓNK MEGKÖSZÖNI
KONDENZÁCIÓS GÁZKZÁNOK LTES ONE CLS ONE CRES PREMIUM GENUS ONE CLS B ONE ÚJ KZÁNGENERÁCIÓ, MELY MINDIG LEGJOBBT NYÚJTJ KONDENZÁCIÓS TECHNOLÓGI INTELLIGENS ÉS MINDIG MXIMÁLIS HTÁSFOKOT GRNTÁLJ KEVESEBB
Részletesebben8 719 002 366 0/8 719 002 380 0
Szerelési segédlet 8 719 002 366 0/8 719 002 380 0 NG25.1 NG LPG 1 Fúvóka 2 Tömítő gyűrű 3 Tömítő gyűrű 6 720 608 413 U (2006.11) SM Tárgymutató Tárgymutató 1 Biztonsági útmutató/jelmagyarázat 3 1.1 Biztonsági
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Részletesebben/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni
6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék
RészletesebbenGÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD. PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) TURBÓS KIVITELŰ MINI KAZÁN (MIKA-6E Turbó) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) www.technorgaz.
GÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) TURBÓS KIVITELŰ MINI KAZÁN (MIKA-6E Turbó) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) PARAPETES ÉS KÉMÉNYES Magyar Termék www.technorgaz.hu MIKA-6E/MIKA-6E.V A Technorgáz
Részletesebben900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
RészletesebbenEGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás
EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN A gazdaságos megoldás Az Ön komfortjáért +10 energiamegtakarítás *** hatásfok Az EGIS az egyike az ARISTON által kifejlesztett új kazáncsaládnak, melyet a modern forma, energiatakarékos
RészletesebbenHagyományos KaZánoK < 35 KW BS
Hagyományos KAZÁNOK < 35 kw Hagyományos KAZÁNOK < 35 KW tartalomjegyzék 1. Tulajdonságok és alkalmazási terület... 4 2. Áttekintõ bemutatás... 5 3. Fõ részegységek... 7 4. Hidraulikai rajz... 9 5. Méretek
RészletesebbenCES Hőgenerátor Kezelési útmutató
CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com
HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com FONTOS TUDNIVALÓK A biztonságos és hosszú élettartamú működés érdekében kérjük,
RészletesebbenAMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021
Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.
Telepítési útmutató Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki jellemzők........ 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........
RészletesebbenKezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW
Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata
RészletesebbenTzerra árlista Érvényes: 2015.09.01-től
Tzerra árlista Érvényes: 2015.09.01-től Ábra Energiaosztály Megnevezés Leírás Nettó listaár Cikkszám Tzerra M 24DS Plus 268 800 Ft 7625056 Tzerra kondenzációs fali gázkazán "A" energiaosztályos modulációs
RészletesebbenOLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb
RészletesebbenElektromos szelepállító
4 865 Elektromos szelepállító Kis szelepekhez VVP47, VVI47..., VXP47..., VMP47... SFP21/18 SFP21/18 AC 230 V működtető feszültség, 2-pont vezérlőjel AC 24 V működtető feszültség, 2- pont vezérlőjel 105
RészletesebbenHASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY
Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal
RészletesebbenA technológia házasodott a dizájnnal. A kazán most már egy bútordarab, ami szinte főszereplője egy modern lakrésznek.
A technológia házasodott a dizájnnal. A kazán most már egy bútordarab, ami szinte főszereplője egy modern lakrésznek. OSA s mélysége csak 18 cm - OSA: ejtsd ÓZA, jelentése: bátor, merész a te stílusod
RészletesebbenASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
RészletesebbenHASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY
Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1
RészletesebbenElektródás kazán vezérlés használati útmutató
Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása
RészletesebbenVevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO
Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO Amennyiben a garanciajegyben Önnek nem egyértelmű információkat talál, úgy kérjen felvilágosítást az eladó szervtől! HIBABEJELENTÉS, KAPCSOLAT: munkanapokon 06
RészletesebbenSzerelési útmutató ONE
Szerelési útmutató ONE A termékeinket úgy tervezték és gyártották, hogy megfeleljenek minden minőségi, esztétikai és használhatósági feltételnek. Gratulálunk a sikeres vásárláshoz, és kívánjuk, hogy a
Részletesebben