MB-01(S) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÉS JÓTÁLLÁSI JEGY CSECSEMÕ LÉGZÉSFIGYELÕ KÉSZÜLÉK (BABY APNOE ALARM) Gyártási szám. Eladás kelte. Aláírás, P.H.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "MB-01(S) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÉS JÓTÁLLÁSI JEGY CSECSEMÕ LÉGZÉSFIGYELÕ KÉSZÜLÉK (BABY APNOE ALARM) Gyártási szám. Eladás kelte. Aláírás, P.H."

Átírás

1 MB-01(S) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÉS JÓTÁLLÁSI JEGY CSECSEMÕ LÉGZÉSFIGYELÕ KÉSZÜLÉK (BABY APNOE ALARM) 0120 Gyártási szám Eladás kelte Aláírás, P.H. Gyártja: Medicor Elektronika Rt. H-1097 Budapest, Illatos út 9. Tel.: *; * Fax: (00-361)

2 2 Használati útmutató SEMMELWEIS EGYETEM Egészségtudományi Kar I. sz. Gyermekgyógyászati Tanszék Az apnoe-alarm jelzése esetén a csecsemõ azonnali megfigyelése és szükség esetén az újraélesztés elkezdése szükséges. A beteg állapotát néhány másodperc alatt kell felmérnünk. Figyelemmel kell lenni arra, valóban leállt-e a csecsemõ légzése. Néhány másodperces légzésleállást néha az apnoe-alarm erõs hangja és fényjele is megoldhat. Meg kell ítélnünk, van-e a csecsemõnek szívmûködése, ezt a nyak oldalán pulzáló artéria vizsgálatával ítélhetjük meg. Legyünk figyelemmel a bõr színére: vajon sápadt, fehér vagy lila árnyalatú, továbbá arra, milyen az izomzat tónusa? Petyhüdt vagy görcsöl? A néhány másodperces állapotfelmérést követõen valódi légzésleállás esetén elõször a látható légutakat kell szabaddá tenni. Egy pelenkával el kell távolítani a szájban-garatban lévõ idegentestet, hányadékot stb. Ezt követõen szájból-orrba, vagy szájból-szájba kell elkezdeni a lélegeztetést. Ilyenkor figyelnünk kell arra, hogy a nyelv hátraesése ne zárja el a levegõ útját. Ezt úgy érhetjük el, hogy a fejet hátrahajtjuk és az állcsontot kissé kiemeljük a lélegeztetés ideje alatt. Amennyiben a nyakon pulzust sem tapintunk, a csecsemõt a puha ágyból kiemelve kemény alapra, pl. asztallapra helyezzük és a szegycsontra gyakorolt nyomással igyekszünk a szív munkáját pótolni. A lélegeztetést és a szívmasszázst ne egy idõben végezzük, figyelnünk kell arra, hogy kb. 3-4 szívmasszázst 1 lélegeztetés kövessen. Természetesen szívmûködés, pulzus esetén szívmasszázsra nincs szükség. A csecsemõt a rosszullét alatt tilos magára hagyni, azonban természetesen azonnal hívjunk vagy hívassunk mentõt, akik az újraélesztést szakszerûen, korszerû felszereléssel, gyógyszerrel is elõsegítik, és a csecsemõt intézetbe szállítják. Budapest, február 29. Prof. Dr. Czinner Antal tanszékvezetõ egyetemi tanár

3 Használati útmutató 3 MB-01 (S) csecsemõ légzésfigyelõ készülék (baby apnoe alarm) A csecsemõk légzésének figyelése csupán része annak a gondoskodásnak, amellyel kisgyermekeinket körülvesszük. Figyelemfelhívás, felelõsség definiálása Az MB-01 (S) csecsemõ légzésfigyelõ készüléket a csecsemõk leesés elleni védelmét is szolgáló szokásos helyen (gyermekágy, bölcsõ, inkubátor és hasonlóan védett, körülkerített helyek) szabad használni. Tekintettel a készülék fizikai mûködésének elvére, a párnán lévõ bármely mozgó tárgy vagy élõlény (mûködõ mechanikai játék, kisállatok, mint macska, kutya stb.) azt a látszatot keltheti, hogy a gyermek légzése folyamatos. Ez igen nagy veszélyt jelent, ezért erre külön felhívjuk a figyelmet: ezeket a dolgokat a gyermek környezetétõl távol kell tartani, meg kell akadályozni bejutásukat a gyermek közelébe. Hasonlóan a mozgó tárgyak hatásához, a készülék érzékelhetõ mozgásként érzékelheti a föld mozgásait (vonat, metró) vagy a levegõben haladó zajos vagy nyomáshullámot keltõ jármûvek (repülõ, helikopter) mozgásait. Ilyen hatása lehet egy becsapódó ajtónak is. Ilyen esetben a gyermeket és a készüléket rövid ideig meg kell figyelni (a türelmi idõt meghaladó ideig), hogy meggyõzõdjünk arról, hogy a gyermek lélegzik és ezt a készülék érzékeli is.

4 4 Használati útmutató A felügyeletet ellátó személyeknek a riasztás hangjának hatótávolságán belül kell tartózkodniuk, hogy a szükséges beavatkozást haladéktalanul megtehessék. A felügyeletet ellátó személyek lehetnek a szülõk is otthonukban. Az éber állapot nem szükséges (alhatnak), de a riasztási hang hatótávolságán belül minél közelebb kell tartózkodniuk a gyermekhez és a készülékhez. Igen fontos kivételt képez az italos vagy drogos állapot, amely esetekben az ilyen személy alkalmatlan a felügyelet ellátására. A készüléktõl nem várható el a gyermek teljes õrzése, az ebbõl eredõ következményért a felelõsség a felügyeletet ellátó személyeket terheli. Az MB-01 (S) készüléktõl a fenti emberi gondoskodás elmaradása és a mûködési határok (riasztás hang hatótávolsága) figyelmen kívül hagyása esetén nem várható el a tervezett õrzési feladat ellátása. Ez a készülék igen jó segédeszköz az újszülött gyermek légzésének figyelésére, azonban használata semmiképpen nem mentesít a mindent felülmúló figyelem és gondosság kötelezettsége alól! Olvassa el ezt a használat útmutatót alaposan, különösen a figyelmeztetõ útmutatásokat, mielõtt használja az MB-01 (S) készüléket! A további alkalmazáshoz is õrizze meg ezt a leírást.

5 A készülék rendeltetése, felhasználási területe 5 Az egészséges csecsemõk légzési sajátosságaihoz tartoznak a hosszabb, több másodpercig tartó szünetek (apnoe). Vannak esetek, amelyek viszont figyelmet igényelnek. A túlságosan hosszú ideig tartó légzési szünetek, a légzés kimaradása, a csecsemõ egészségére, életére veszélyesek lehetnek. Még a csecsemõ közelében tartózkodva is igen nehéz állandóan kitartó figyelemmel õrizni a csecsemõ légzését. Ebben a nehéz feladatban segít az MB-01 (S) légzésfigyelõ. A készüléket otthon, kórházban, csecsemõotthonokban, inkubátorban egyaránt jól használhatjuk. A légzésfigyelõ mûködési elve, használati helyzetei: Légzéskor a mellkas szabályos idõközönkénti (periodikus) mozgást végez, amelynek következtében a test tömege kicsit elmozdul. Ugyanez történik bármely mozdulatunknál, amelyet akár helyváltoztatás nélkül végzünk (pl. felemeljük a karunkat, elõretartjuk a lábunkat stb.). Háton fekve a légzési mozgások hatására a test tömege függõleges irányban mozdul el. A csecsemõt legtöbbször a hátára fektetik. Ha a gyermek kora és fizikai állapota ezt lehetõvé teszi, akkor õ elmászhat arról a helyrõl, ahová fektették. Ha a gyermek lemászik a párnáról, akkor a készülék a türelmi idõszak (15 sec) elteltével riasztást ad. Ha a gyermek a párna peremén fekszik, akkor az érzékelés bizonytalan lehet, ezért ilyenkor a gyermeket vissza kell helyezni a párna középsõ részére. Tudnunk kell, hogy a párna bármely okból történõ mozgatása, rajta mozgó test elhelyezése, vagy rá ható olyan erõk, amelyek mozgás hatását válthatják ki a párna felületén, azt a látszatot kelthetik, mintha ezt a hatást a párnán fekvõ gyermek mozgása váltotta volna ki. Az MB-01 (S) készüléket abból a célból tervezték, hogy a párnán lévõ test mozgását érzékelje, vagyis, hogy a gyermek lélegzik. A készüléket felügyelõ személynek feladata a megtévesztõ körülmények elhárítása, kiküszöbölése, ill. hatásuk megfelelõ értékelése.

6 6 A készülék rendeltetése, felhasználási területe A normál légzés percenkénti száma (a mozgások gyakorisága) igen fontos jellemzõ az õrzés, így az õrzõkészülék számára is. A felnõtt ember légzése nyugalomban percenként. A csecsemõ szaporábban lélegzik. A test tömegének megmozdulását a testben lévõ vér idõben szabályosan váltakozó mozgása is okozza, amelynek gyakorisága azonban eltér a légzésétõl (annak két-háromszorosa lehet). Fontos megkülönböztetni a légzési mozgások okozta testtömeg elmozdulásokat a többi, idõben szabályosan ismétlõdõ mozgástól, abból a célból, hogy külön figyelhessük a légzést. Az MB-01 (S) légzésõrzõ párna mûködése egy olyan érzékelõn alapul, amely villamos jeleket továbbít a készülék felé, ha rá a test tömegének (bármilyen) elmozdulásából származó erõ hat. Ez az érzékelõ egy rugalmas szerkezet a párnában, amelyre a csecsemõt hanyatt fekve elhelyezzük. A csecsemõ és a párna közé vékony lepedõt célszerû helyezni. Figyelem! Az érzékelõ párnára vastag plédet, matracot ne helyezzen, mert az érzékelés romlik. A vékony anyaggal letakart rugalmas párna finoman követi, figyeli a mozgásokat és az ezek hatására keletkezõ villamos jeleket a készülék úgy dolgozza fel, úgy értékeli ki, hogy kizárólag a légzés gyakoriságának megfelelõ szaporaságú mozgásokat válogatja ki, ezekre alapozza a figyelõ õrzést, az esetleges riasztást. Ha ugyanis ezek a légzési periódussal összhangban érkezõ jelzések egyszer csak elmaradnak és túlságosan hosszú (elõre beállított) ideig nem jelentkeznek, akkor a készülék hangos sípolással és piros fényjelzéssel jelzi ezt. A készülék ily módon a siket (piros fény), vagy vak (sípolás) szülõk számára is megfelelõen érzékelhetõ jelzést ad gyermekük légzésérõl. Igen fontos az, hogy a készülék akkor is jelez, ha a gyermek legurult az õrzõpárnáról. A riasztásra odasietünk a gyermekhez és kikapcsoljuk a készüléket, amely egyébként folyamatosan sípolna. Az újbóli bekapcsolás után azonnal üzemkész a készülék.

7 A készülék rendeltetése, felhasználási területe 7 A mai orvos szakmai vélemények szerint viszonylag hosszú (ebben a készülékben másodpercet állítottak be - lásd a 9. old.) az az idõtartam, amely megengedhetõ és károsodás nélkül elviselhetõ légzés nélkül. Ezt meghaladó légzésszünet esetén riasztás történik. Riasztás esetén a szülõ, vagy kórházban az orvos, nõvér azonnal a gyermekhez siet és megállapítja a riasztás okát, segítséget nyújt, vagy segítséget hív. Olyan riasztás elõfordulhat, amely nem a légzés kimaradásával függ össze (legurult a gyermek a párnáról), akkor a gyermek nagyságától, élethelyzetétõl függõen egyedi módon választott kisegítõ megoldással kell gondoskodni az ilyen helyzetek kialakulásának elkerülésérõl (fészekszerûen kell kialakítani a fekhelyet magasított peremmel stb.). Figyelmeztetõ útmutatások Az MB-01 (S) légzésfigyelõ párna mûködése egy olyan érzékelõn alapul, amely villamos jeleket továbbít a készülék felé, ha rá a gyermek testtömegének vagy bármilyen más a párnára kerülõ mozgó test elmozdulásából származó erõ hat. Feltétlenül szükséges, hogy az ebben a használati útmutatóban lévõ útmutatásokat és szakorvosának tanácsait a gyermek egészségének érdekében és az MB-01 (S) készülék helyes alkalmazásának érdekében betartsa. A gyermek ruházatán, puha lepedõjén és a szükséges takarón kívül ne használjon idegen tárgyakat a párna felületén (apró játékok, cumi nem befolyásolják a figyelés biztonságát). A gyermek fürdetése vagy etetése idején használja ki az alkalmat a fekvõpárna tisztítására. A gyermeket csak megszáradt felületre fektesse vissza! Az alapos higiéniát és a helyes kezelést feltétlenül be kell tartani ahhoz, hogy a gyermek egészségét megfelelõen védje.

8 8 Tudjon többet az MB-01 (S)-rõl Az MB-01 (S) készülék használata elõtt konzultálni kell a gyermek állapotát jól ismerõ, a kezelését végzõ orvossal és a vele közösen kialakított módon kell a használatot megtervezni. Tapasztalatok és elemzések alapján a csecsemõ háton fekvése közben a leghatékonyabb a légzés figyelése. Az MB-01 (S) készülék - mûködési elve alapján - ezekhez a készülékekhez tartozik.

9 A csecsemõ légzésõrzõ készülék felépítése, kezelésének leírása Az MB-01 (S) légzésfigyelõ elemmel mûködõ, kisméretû, mikroprocesszor vezérlésû készülék. A készülék fõ részei: mikroprocesszoros riasztó egység érzékelõ párna Az érzékelõ párna aranyozott csatlakozóját ütközésig bedugaszolva csatlakoztatjuk a készülék csatlakozóaljzatába. A bekapcsolást az ON/OFF feliratú nyomógomb megnyomásával végezzük. Az eredményes bekapcsolást 2 sípolás és a fényjelzõk egyidejû felvillanása jelzi, miközben a POWER ON feliratú zöld színû fényjelzõ folyamatosan jelez (bekapcsolt állapot). A légzés esetleges megszûnésétõl számított 15 másodperc elteltével (kívánságra a gyártónál átállítható) az ALARM feliratú piros fényjelzõ felvillan és ezzel egy idõben sípolás hallatszik egy másodpercig. Ez egy figyelmeztetés, hogy a készülék 15 másodperce nem érzékelte a csecsemõ lélegzetvételét. Ekkor a készülék még várakozik 9 másodpercig a légzési jelre. Ha ez idõ alatt érzékel jelzést, akkor újra kezdi a mérést. Amennyiben nem érzékel jelzést ez idõ alatt sem, akkor az ALARM feliratú piros fényjelzõ villogni kezd és vele egyidejûleg szaggatott sípoló hang hallható. Ez a riasztás csak a készülék kikapcsolásával szûnik meg. A kikapcsolás szintén az ON/OFF feliratú nyomógomb megnyomásával történik. A készülék kikapcsolását 1 sípolás és a fényjelzõk egyidejû felvillanása, majd a POWER ON feliratú zöld színû fényjelzõ kialvása jelzi. A készüléket tápláló elemek kimerült, használatra alkalmatlan állapotát a sárga színû BATTERY LOW és a piros színû ALARM feliratú fényjelzõk együttes villogása és a hangjelzõ szaggatott sípolása jelzi. Ilyen esetben a készülék használhatatlan, az elemeket cserélni kell. A készülék az elemekkel 2-3 hét folyamatos üzemre alkalmas. Elemcsere esetén célszerû a készüléket kikapcsolni, de emiatt a gyermek helyzetén, az õrzés körülményein nem kell változtatni. Az elemet a készülék alsó felületén található szokásos elemtartó fedél levétele után lehet cserélni. 9

10 10 Mûszaki adatok Típus: MB-01(S) csecsemõ légzésfigyelõ Kialakítás: hordozható, mikroprocesszoros, elemes táplálású készülék, piezoelektromos érzékelõkkel Orvosi mûszer besorolási kategória: BF Tápfeszültség: 6 BF (4 x 1,5 V elem) Elemtípus: kizárólag alkáli, tartós elem (pl. LR 06 AA) Mûködési idõ 4 elemmel: kb. 400 óra folyamatos üzem Érzékenység, felhasználhatóság: 2000 g-tól g-ig terjedõ testsúlyú gyermekeknél. Az érzékelés alapja a testtömeg kb. 1%-os változásának érzékelése a légzési frekvencia tartományában, más frekvenciák messzemenõ kiszûrésével (tájékoztató adatok) Apnoe (légzésszünet) türelmi idõ: sec (igény szerint az elõjelzési idõ (15 sec) a gyártó által módosítható 3-30 sec között) Kijelzések: Kikapcsolás: Méretek: Tömeg: Anyagok: - bekapcsolás: POWER ON folyamatosan jelez, mindhárom LED 2-szer felvillan, egyidejû hangjelzéssel - érzékelés: zöld LED villogása - riasztás: piros LED villogása, egyidejû hangjelzés - alacsony tápfeszültség: piros és sárga LED-ek villogása, egyidejû hangjelzés mindhárom LED 1-szer felvillan, egyidejû hangjelzéssel és a POWER ON kialszik 128(h) x 78(sz) x 45(m) mm (készülék) 570 x 330 x 10 mm (érzékelõ párna) készülék 180 g (elemmel, akasztóval) érzékelõ párna 900 g (vezetékkel) polisztirol (készülék) PVC (érzékelõ párna) Tartozékok: 1 db készülék 1 db érzékelõ párna, vezetékkel 1 db akasztó 4 db 1,5 V-os elem 1 db használati útmutató és jótállási jegy

11 Karbantartás 11 A készüléket és az érzékelõ párnát fokozottan védeni kell ütés és leejtés ellen. A párnára mûködés közben és üzemszünet esetén sem szabad nehezebb súlyt helyezni. Mûködés közben a készülék és a párna nem igényel karbantartást. Hosszabb üzemszünet esetén (72 óra) a készülékbõl az elemeket ki kell venni. A készüléket és a párnát enyhén nedves, szappanos törlõkendõvel tisztíthatjuk, feltétlenül kerülni kell a közvetlen víz alá merítést!

12 12 Jótállási jegy Gyártó: MEDICOR ELEKTRONIKA Rt Budapest, Illatos út 9. Tel.: *, * Fax: Az MB-01 (S) csecsemõ légzésfigyelõ készülékre - az anyag- és gyártási hibákra - a MEDICOR ELEKTRONIKA Rt. a vásárlás napjától számított 12 hónapig jótállást vállal. A jótállás vállalt tartama: a fenti hibák esetén a vásárló a mûszer cseréjére, javítására tarthat igényt. A jótállás úgy érvényesíthetõ, hogy anyag- vagy gyártási hiba miatti meghibásodás esetén a mûszert, a jelen - eladó által érvényesített - jótállási jeggyel a márkaszervizbe személyesen vagy postán (portóval) el kell juttatni. "A vásárló a jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti. Márkaszervíz címe: Medicor Elektronika Rt. Telephely: 1097 Budapest, Illatos út 9. H Budapest Pf.312 Tel.: ; */119 Fax:

Tisztelt látogató, kedves szülő!

Tisztelt látogató, kedves szülő! Tisztelt látogató, kedves szülő! Köszönjük, hogy megtisztel figyelmével, és megtekinti az ÁlomVirág babalégzésfigyelő készülékünk rövid ismertetőjét, mely orvosok által tesztelt és tanácsolt, a Babára

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Beta rendszer általános leírás

Beta rendszer általános leírás Beta rendszer általános leírás Ki és bekapcsolás A távirányító használata: Élesítés (bekapcsolás) : a piros gomb 1 mp. nyomva tartásával érhet el. Ilyenkor a központ 3 rövid sípszóval jelzi, hogy az élesedési

Részletesebben

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

ÜZEMBEHELYEZİI LEÍRÁS Figyelem! A konfigurációs mód eltér a 433MHz-es verziótól!

ÜZEMBEHELYEZİI LEÍRÁS Figyelem! A konfigurációs mód eltér a 433MHz-es verziótól! Rev.1T10MM ÜZEMBEHELYEZİI LEÍRÁS Figyelem! A konfigurációs mód eltér a 433MHz-es verziótól! Ez a kültéri, vezeték nélküli passzív infravörös mikrohullámú mozgásérzékelı bármilyen riasztóközponthoz illeszthetı,

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV

2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV 2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV FIGYELEM! Bármilyen szennyeződésnek a tachográfba jutása a készülék meghibásodásához vezethet, ezért a tachográfot csak az írólap cseréjének idejére nyissa ki. Ne hagyja az

Részletesebben

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra Digitális alkoholszonda Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra DA-7100 Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő 4 számjegyű kijelző háttérvilgítással Automatikus kikapcsolás

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

SE-33 TENS mikroprocesszoros ingeráram-készülék...a legújabb fejlesztés eredménye

SE-33 TENS mikroprocesszoros ingeráram-készülék...a legújabb fejlesztés eredménye SE-33 TENS mikroprocesszoros ingeráram-készülék...a legújabb fejlesztés eredménye Használati útmutató és jótállási jegy 0120 Gyártási szám:........................... Eladás kelte:..............................................

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

A telepítés megkezdése előtt a készülék hatékony és biztonságos üzemeltetése céljából - tekintse át az alábbi előírásokat. Vigyázat!

A telepítés megkezdése előtt a készülék hatékony és biztonságos üzemeltetése céljából - tekintse át az alábbi előírásokat. Vigyázat! A telepítés megkezdése előtt olvassa el az Útmutatót Az Optex bemutatja legújabb termékét, a kerületi védelmi rendszert, mely képes az illetéktelen behatoló érzékelésére, mielőtt

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

Receiver REC 150. hu Használati utasitás Receiver hu Használati utasitás Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a forgó lézerek. A Receiver a rotációslaser lasersugarait lehet fogni még akkor is,

Részletesebben

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga

Részletesebben

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési

Részletesebben

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 MŰSZER AUTOMATIKA KFT. H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 Telephely: H-2030 Érd, Alsó u.10. Pf.56.Telefon: +36 23 365152 Fax: +36 23 365837 www.muszerautomatika.hu

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)

Részletesebben

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) FL-11R kézikönyv (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) 1. Figyelmeztetések Az eszköz a Philips LXK2 PD12 Q00, LXK2 PD12 R00, LXK2 PD12 S00 típusjelzésű LED-jeihez

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. 55300 Elektronikus és UV szivárgáskereső szett

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. 55300 Elektronikus és UV szivárgáskereső szett 55300 Elektronikus és UV szivárgáskereső szett HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv A Super THD rövid bemutatása Gratulálunk, hogy Ön a Garrett termékcsalád THD modelljét választotta! Ön gyorsan és egyszerűen elsajátíthatja fémdetektor kezelését, miután figyelmesen

Részletesebben

GP 48. Használati útmutató MK 300

GP 48. Használati útmutató MK 300 GP 48 Használati útmutató MK 300 A készlet tartalma GP 48 riasztó készülék Riasztó kábelköteg Beltérvédelmi ultrahang szonda Motortér kapcsoló Rögzítő tappancs készlet Csúszósaru Biztosíték- és lengőaljzat

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 MŰSZER AUTOMATIKA KFT H-2040 Budaörs, Komáromi u 22 Pf 296 Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 Telephely: H-2030 Érd, Alsó u10 Pf56Telefon: +36 23 365152 Fax: +36 23 365837 wwwmuszerautomatikahu

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz

Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A HPA riasztók kétgombos távirányítóval,

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ Tartalomjegyzék Oldalszám 1. Biztonsági figyelmeztetés...2 2. Termékjellemzők...3 3. Műszaki jellemzők...3 4. A készülék felépítése...4

Részletesebben

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296.

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. MŰSZER AUTOMATIKA KFT. H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 Telephely: H-2030 Érd, Alsó u.10. Pf.56.Telefon: +36 23 365152 Fax: +36 23 365837 www.muszerautomatika.hu

Részletesebben

ÜZEMBEHELYEZİI LEÍRÁS

ÜZEMBEHELYEZİI LEÍRÁS ÜZEMBEHELYEZİI LEÍRÁS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Ez a kültéri, vezeték nélküli mozgásérzékelı bármilyen riasztóközponthoz illeszthetı, amelynek van szabad zónabemenete. A mozgásérzékelı használatához szükséges egy

Részletesebben

OBU EASY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OBU EASY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OBU EASY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 Mielőtt megkezdi útját a magyar fizető útvonalon, regisztráljon a http://www.hu-go.hu internetes oldalon és töltse fel egyenlegét. Az OBU csomagban elhelyezett regisztrációs

Részletesebben

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató

Részletesebben

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott ASC típusú digitális mérleghez. Kérjük, a mérleg

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

JSE-L688 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ ÉS TÁVINDÍTÓ

JSE-L688 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ ÉS TÁVINDÍTÓ JSE-L688 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ ÉS TÁVINDÍTÓ Megjegyzések: 1. A távindító rendszer használatával egy idıben a motorkerékpár indítókulcsa nem helyezhetı be, mert ez a biztosíték kiolvadását

Részletesebben

SANTON. Ívérzékelő egység Napelemes rendszerekhez. Használati útmutató

SANTON. Ívérzékelő egység Napelemes rendszerekhez. Használati útmutató SANTON Ívérzékelő egység Napelemes rendszerekhez Használati útmutató Fontos biztonsági tudnivalók! Vigyázat! A rendszer alkatrészein magas feszültség és nagy áramok jelenhetnek meg. Kövesse a pontosan

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

Használati útmutató a MOP3 ( ) MOP4 ( ) OPEL riasztókhoz

Használati útmutató a MOP3 ( ) MOP4 ( ) OPEL riasztókhoz Használati útmutató a MOP3 (93 183 386) MOP4 (93 183 390) OPEL riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A riasztó védelme

Részletesebben

Baby Control. Iker babákhoz is használható (kettes iker) készülék BC-230i típusú légzésfigyelő készülék használati útmutatója

Baby Control. Iker babákhoz is használható (kettes iker) készülék BC-230i típusú légzésfigyelő készülék használati útmutatója CE1011 Baby Control Iker babákhoz is használható (kettes iker) készülék BC-230i típusú légzésfigyelő készülék használati útmutatója Fontos telefonszámok, internetcím: a készülék üzemeltetésével kapcsolatos

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz Rövidített használati útmutató Ability központokhoz A kezelőegység jelzései A védett objektum állapotának kijelzése K: Riasztó kikapcsolva B: Riasztó bekapcsolva (minden zóna éles) M: Éjszakai mód bekapcsolva

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)

Részletesebben

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató AC feszültség detektor / Zseblámpa Model AX-T01 Használati útmutató Mielőtt használni kezdené a készüléket, vagy javítaná a készüléket, kérjük olvassa el a teljes használati útmutatót, különösen vegye

Részletesebben

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató MG 16 H H Masszírozó-készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR 1. Rendeltetésszerű

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Használati útmutató a Meta M8700 és M8700A riasztókhoz

Használati útmutató a Meta M8700 és M8700A riasztókhoz Használati útmutató a Meta M8700 és M8700A riasztókhoz Az M8700 riasztók kétgombos távirányítóval, valamint egy, a visszajelző LED tokozásában elhelyezkedő nyomógombbal működtethetőek. A távirányító kisebb

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben

DEF COM 3. Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

DEF COM 3. Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DEF COM 3 Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ - 2 - A DEF COM 3 riasztók kétgombos távirányítóval működtethetőek. A távirányító kisebb méretű, recés gombját A, a nagyobb, sima gombot B betűvel jelöljük.

Részletesebben

Használati útmutató a BKA (HPV) SKODA riasztókhoz

Használati útmutató a BKA (HPV) SKODA riasztókhoz Használati útmutató a BKA 609001 (HPV) SKODA riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A riasztók kétgombos távirányítóval,

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK 4 Egyszer lépés az Angelcare légzésfigyel# használatához... 7 Biztonsági el#írások... 7 Használati útmutató...

TARTALOMJEGYZÉK 4 Egyszer lépés az Angelcare légzésfigyel# használatához... 7 Biztonsági el#írások... 7 Használati útmutató... TARTALOMJEGYZÉK 4 Egyszer lépés az Angelcare légzésfigyel# használatához... 7 Biztonsági el#írások... 7 Használati útmutató... 7 Angelcare légzésfigyel# tesztelése... 8 Érzékenység beállítása... 8 Problémamegoldások...

Részletesebben

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td

Részletesebben

Baby Control. a BC-210 típusú légzésfigyelő készülék használati útmutatója. Fontos telefonszámok, internetcím:

Baby Control. a BC-210 típusú légzésfigyelő készülék használati útmutatója. Fontos telefonszámok, internetcím: CE1011 Baby Control a BC-210 típusú légzésfigyelő készülék használati útmutatója Fontos telefonszámok, internetcím: a készülék üzemeltetésével kapcsolatos műszaki szaktanácsadás: 06-22/302-611 Orvosi tanácsadás:

Részletesebben

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és

Részletesebben

A rendszer jelzései és működése

A rendszer jelzései és működése A rendszer jelzései és működése CC 600 A rendszer jelzései és működése A Kezelő A kezelő az a felület, melyen keresztül a felhasználó a riasztó központjával kommunikál. A parancsok kiadásának eszköze,

Részletesebben

Baby Control. a BC-110 típusú légzésfigyelő készülék használati útmutatója. Fontos telefonszámok, internetcím:

Baby Control. a BC-110 típusú légzésfigyelő készülék használati útmutatója. Fontos telefonszámok, internetcím: CE Baby Control a BC-110 típusú légzésfigyelő készülék használati útmutatója Fontos telefonszámok, internetcím: a készülék üzemeltetésével kapcsolatos műszaki szaktanácsadás: 06-22/302-611 Orvosi tanácsadás:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

DEBRECENI EGYETEM MŰSZAKI KAR GÉPÉSZMÉRNÖKI TANSZÉK SPM BEARINGCHECKER KÉZI CSAPÁGYMÉRŐ HASZNÁLATA /OKTATÁSI SEGÉDLET DIAGNOSZTIKA TANTÁRGYHOZ/

DEBRECENI EGYETEM MŰSZAKI KAR GÉPÉSZMÉRNÖKI TANSZÉK SPM BEARINGCHECKER KÉZI CSAPÁGYMÉRŐ HASZNÁLATA /OKTATÁSI SEGÉDLET DIAGNOSZTIKA TANTÁRGYHOZ/ DEBRECENI EGYETEM MŰSZAKI KAR GÉPÉSZMÉRNÖKI TANSZÉK SPM BEARINGCHECKER KÉZI CSAPÁGYMÉRŐ HASZNÁLATA /OKTATÁSI SEGÉDLET DIAGNOSZTIKA TANTÁRGYHOZ/ ÖSSZEÁLLÍTOTTA: DEÁK KRISZTIÁN 2013 Az SPM BearingChecker

Részletesebben

FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására!

FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására! INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX 1. A biztonságos telepítéshez Ez a telepítési útmutató információkkal ellátott és alapvető telepítési veszélyeket tartalmaz ennek az eszköznek a biztonsági módjában és a karbantartásakor

Részletesebben

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez Raychem EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez Általános rész Kérjük az üzembe helyezés előtt elolvasni. A zavartalan üzem

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

A készülék rendeltetése

A készülék rendeltetése Verzió: 1 REF 5019 Tartalomjegyzék A készülék rendeltetése 4 A készülék biztonságos üzemeltetésére vonatkozó megjegyzések 4 Ábrák leírása 5 Mûszaki leírás 5 A készülék leírása 6 A CCS Home mágnesterápiás

Részletesebben

BC-120 típusú légzésfigyelő készülék használati útmutatója. Fontos telefonszámok:

BC-120 típusú légzésfigyelő készülék használati útmutatója. Fontos telefonszámok: CE Baby Control BC-120 típusú légzésfigyelő készülék használati útmutatója Fontos telefonszámok: a készülék üzemeltetésével kapcsolatos műszaki szaktanácsadás: 06-22/302-611 Orvosi tanácsadás: 06-1/401-0963

Részletesebben

Szénmonoxid érzékelő- és riasztó készülék

Szénmonoxid érzékelő- és riasztó készülék Szénmonoxid érzékelő- és riasztó készülék GYCO Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Műszaki adatok Termékkód Elem Működési áramerősség Riasztási áramerősség Érzékelt gáz

Részletesebben

TERMÉK INFORMÁCIÓ XENOS lámpa

TERMÉK INFORMÁCIÓ XENOS lámpa DIPLOMAT DENTAL s.r.o. Vrbovská cesta 17 921 01 Piešťany SLOVENSKO TERMÉK INFORMÁCIÓ XENOS lámpa BEVEZETŐ Jelen kezelési útmutató a XENOS lámpa használatával kapcsolatos tudnivalókat tartalmazza. A lámpa

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

UPS technika. Villamos hálózatok zavaranalizis vizsgálata. Mérésszolgáltatás. 1

UPS technika. Villamos hálózatok zavaranalizis vizsgálata. Mérésszolgáltatás. 1 UPS technika. Villamos hálózatok zavaranalizis vizsgálata. Mérésszolgáltatás. 1 ENTERPRICE UPS kezelői útmutató. Az angol gyári dokumentáció sajátos "fordítása". Ver.: 1.0 Utolsó módosítás : 2005.04.17.

Részletesebben

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Vehicle Security System VSS 1 Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Tisztelt Vásárló, Ebben az útmutatóban a következőkhöz találja meg a szükséges információt és műveleteket : A riasztórendszer üzembeállításának

Részletesebben

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási

Részletesebben

Akkumulátoros vágószerszám

Akkumulátoros vágószerszám Akkumulátoros vágószerszám Használati útmutató Akkumulátoros kábelvágó AS-52 Cikkszám 216434 Video 216436 megoldások, melyek meggyőzik 1. Műszaki adatok: Felhasználási terület: Biztonság: Garancia: Alumínium

Részletesebben

Multifunkciós fém és gerendakereső Multi detektor

Multifunkciós fém és gerendakereső Multi detektor Multifunkciós fém és gerendakereső Multi detektor WMV Plus Használati útmutató... 2 1. Numerikus kijelzés 2. Figyelmeztető hangjelzés gyenge elem esetén 3. Fa 4. Váltakozó feszültség 5. Fém 6. Fém érzékelési

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8 TELECOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Instabil tömeg mérése 8 Automatikus kikapcsolás 8 MELLÉKELET 9 Az elem 9 Hibaüzenetek 9

Részletesebben

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató...2-14

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató...2-14 EM 38 H Hátfájás elleni öv Használati útmutató...2-14 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de email: kd@beurer.de 0344

Részletesebben

A visszajelző ikonjainak és fényjelzéseinek értelmezése

A visszajelző ikonjainak és fényjelzéseinek értelmezése Ez a használati útmutató 2013.07.26-án készült. A legfrissebb változata itt érhető el: webcontrol.utdij.info/doc/icontrol.pdf Amennyiben a használati útmutató módosul, a megadott elérhetőségén értesítjük

Részletesebben

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató Hőelem kalibrátor Model AX-C830 Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Ahhoz, hogy elkerülje az áramütést vagy a személyi sérülést: - Soha ne kapcsoljon 30V-nál nagyobb feszültséget

Részletesebben