Megfelelőségi tanúsítvány Kezelési utasítás Alkatrész katalógus
|
|
- Ilona Kelemen
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HU Megfelelőségi tanúsítvány Kezelési utasítás Alkatrész katalógus He-Va Vip-Roller m Fontos: Mielőtt elkezdené használni a gépet, alaposan tanulmányozza át a kezelési utasítást, hogy megismerje a biztonsági előírásokat. N. A. Christensensvej 34 DK-7900 Nykøbing Mors Tel: Fax:
2 TARTALOMJEGYZÉK EC MEGFELELOSEGI TANUSITVANY ÁTADÁS-ÁTVÉTELI ELLENŐRZÉS SPECIFIKÁCIÓ MŰSZAKI LEÍRÁS KEZELÉSI UTASÍTÁS ÜZEMBE HELYEZÉS KÖZÚTI SZÁLLÍTÁS KARBANTARTÁS HENGEREK KENÉS BIZTONSÁGI ÉS EGYÉB JELZÉSEK A GÉPEN ALKATRÉSZ KATALÓGUS VÁZ, KÖZÉPSŐ RÉSZ, ALVÁZ STB TENGELYEK ÉS CSAPÁGYAK GYŰRŰK HIDRAULIKA RENDSZER 5.4 M M M M KÖZÚTI VILÁGÍTÁS HIDRAULIKA RENDSZER HIDRAULIKA RAJZ 5.4 M M - 7.3M AND 8.2M KÖZÚTI VILÁGÍTÁS KAPCSOLÁSI RAJZ KIEGÉSZÍTŐ FELSZERELÉS HIDRAULIKUS FÉK LÉGFÉK JEGYZETEK
3 EC MEGFELELŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY az EU 2006/42/EC gépdirektívájának megfelelően December 29-től alkalmazva: HE-VA ApS N. A. Christensensvej 34, DK-7900 Nykøbing Mors megerősíti, hogy az alábbi gép gyártása a 2006/42/EC hivatalos direktíva szerint való A tanúsítvány a következő gépekre érvényes: Vip Roller 5.4m 6.3m 7.3m - 8.2m Nykøbing the 29th December 2009 Villy Christiansen The undersigned is furthermore authorised to compile technical documentation for the above machine. 3
4 1. Átadás-átvételi ellenőrzés Ellenőrizzük a gép sérüléseit. Ellenőrizze, hogy a hidraulika csöveken nincs-e vágás, vagy becsípődés nyoma. Ellenőrizze, hogy az egyéb hidraulika részek nem sérültek-e meg a szállítás során. Ellenőrizze, hogy a váz nem sérült-e. Emellett még ellenőrizze azt is, hogy a henger nem kapott-e olyan ütést, lökést, ami a gyűrűket, csapágyakat rongálhatta. Végezetül ellenőrizze, hogy a kerekek nyomása és rögzítése rendben van-e. Ellenőrizze a levegő nyomását a kerekekben, ez kb. 3.8 bar / 55 psi 2. Specifikáció 3-részes, hidraulikus működtetésű, kerekekkel felszerelt mezőgazdasági henger szabad mozgással minden tagrészben. A rögök és a hantok széttörését végzi és a felső talajfelület megmunkálását. A henger 5,4m/6,3m/7,3m/8,2m-es méretben kapható, három különböző gyűrűtípussal Cambridge, Crosskill és bütykös gyűrűvel. 2.1 Múszaki információk 5.4 m 6.3m 7.3 m 8.2m Munkaszélesség 5.7 m 6.6 m 7.6 m 8,2 m Hosszúság 3.4 m 3.8 m 4.8 m 5,3 m Szállítási szélesség 2.45 m 2.45 m 2.45 m 2,45 m Szállítási magasság 1,6 m 1,6 m 1,6 m 1,6 m Vonószem terhelése szállítási helyzetben (a teljes tömeg%-ban) Gumizás, standard Gumi nyomás ca. 40 % ca. 40 % ca. 40 % Ca. 40% 10.0/75x PLY 10.0/75x PLY 3,8 bar / 55 psi 11.5/80x PLY 11.5/80x PLY Olajnyomás Hidraulika kivezetés min. 150 bar 1 egyes működésű és 1 kettős működésű Csatlakozó, standard Sterling E 402 Hidraulika rendszer feltöltöltve: Hydro Texaco HD32 4
5 3.1 Henger üzembe helyezése 3. Kezelési utasítás Szállításkor a henger szállítási helyzetben van. Amikor a hengert üzembe helyezzük, ellenőrizzük, hogy a vonószem magassága mm. A traktorra történő kapcsolás után helyezzük be a biztosító szeget. + + Vegye ki a támasztó lábat és helyezze el a vonórúdon. Most helyezzük el a három hidraulika tömlőt. A hengernek egy kettősműködésű és egy egyesműködésű hidraulika tömlőre van szüksége. Helyezzük el a hidraulika csatlakozókat a traktor kivezetésein. FONTOS: Ellenőrizze, hogy a gyárban felszerelt gyorscsatlakozó illik a traktoron lévő gyorscsatlakozóhoz. Most adjunk nyomást a billentő munkahengernek, ezáltal az oldalsó tagok szabadon kiemelkednek a szállítási helyzetből. Ezután az oldalsó tagok szétnyílnak a tagok munkahengerének segítségével. Ezután a henger a hidraulika segítségével átbillen munkahelyzetbe a billentő munkahenger működtetésével. Gyűrű típus Szélesség 5.4 m Szélesség 6.3 m Szélesség 7.3 m Szélesség 8.2 m Gyűrűk száma Súly kg Gyűrűk száma Súly kg Gyűrűk száma Súly kg Gyűrűk száma Cambridge, Ø45 cm/ Cambridge, Ø51 cm/ Sima, Ø55 cm Crosskill, Ø48/Ø53 cm D-Corrugated Sima 505mm Súly kg 5
6 3.2 Szállítás Amikor munkahelyzetből szállítási helyzetbe rakjuk a gépet, akkor a billentő munkahengert nyomás alá helyezzük és a henger visszabillen.. Most nyomás alá helyezzük az oldaltagi munkahengert, ezáltal az oldaltagok befordulnak egészen a vonórúd szállítási ütközőjéig.. Amikor az oldaltagok párhuzamosak a vonórúddal, akkor lehelyezzük őket a szállító kengyelekbe úgy, hogy a billentő munkahengert nyomásmentesítjük. Ezután nyomásmentesítünk minden hidraulikát és a henger kész a szállításra. 4. Karbantartás A. Kb. 10 munkaóra után ellenőrizzük a kerekek nyomását, a csapágyakat és húzzuk után a csavarokat. Ellenőrizzük a tömlőket, csatlakozókat és munkahengereket, hogy nem folynak-e és nem lazultak-e ki. B. Kb. 30 munkaóra után zsírozzuk a billentő munkahenger szárát és az oldaltagok két zsírzási pontját. C. Szezon után zsírozzuk a hengert és töltsük fel olajjal. FIGYELEM: A golyósccsapágyat szigorúan cask egy-két nyomásnyi mennyiséggel zsírozzuk, hogy ki ne nyomjuk a porvédőt. 4.1 Hengerezés Sebesség: max 10 km/ó. Fordulásnál a lehető lengnagyobb ívet használja. A fordulást nem lehet olyan éles szögben végezni, hogy a gyűrűk ne tudjanak folyamatosan forogni. Kerülje a nagy köveket, akadályokat. 6
7 4.2 Kenés Minden 10 munkaóra után zsírozzuk: - a hengertagok tartó elemeit - a szélső és középső hengertagok zsírzó pontjait Minden 30 munkaóra után zsírozzuk - a középső tag felső pontját - a csapágyakat - a munkahengereket - a kerekeknél lévő zsírzópontokat Egyszer egy évben - a támasztó lábat FONTOS A csapágyak csak egy-két nyomásnyi mennyiséggel zsírozzuk, mert különben kilökődhetnek a golyók. 4.3 Biztonsági és egyéb cimkék a gépen Tanulmányozza a Kezelési utasítást figyelmesen mielőtt dolgozna a géppel és tartsa be a biztonsági előírásokat. Vigyázzon, hogy ne tartózkodjon senki a gép veszélyeztettt részén az összecsukás és a nyitás ideje alatt. Tábla gépszámmal és a gyártás évével. Húzza meg a csavarokat folyamatosan. Ha ez nem történik meg, a garancia nem érvényes. 7
8 5.1 Váz, Középső rész, alváz stb. 5. Alkétrész katalógus 2b 8
9 Pos Itemnumber Designation 5.4 m 6.3 m 7.3 m 8,2m Front drawbar (danish) Front drawbar (german) Front drawbar (italien) Front drawbar (Drawbar solid Ø50) From machine number: a Bolt M16x45mm b Self locking nut M c Bolt M16x65mm 8.8 From machine number: d Self locking nut M16 From machinenumber: e Faceted disc Ø16 From machine number: Double hose support Ø14 mm Top plate a Bolt M8x35 mm b Parking device f/hydr. hose on drawbar Drawbar Drawbar from machine number: Drawbar Drawbar from machine number: Drawbar Drawbar from machine number: Drawbar Support leg Support leg from machine number: a Pin b Split-pin Ø4mm G Pin Ø30 L= G Pin Ø40 L= a Bolt M12x b Locking sleeve for pin head Cylinder 80/40x600, Ø30/Ø Cylinder 100/50x600 Ø40/Ø
10 Pos Item.No. Designation 5.4 m 6.3 m 7.3 m 8.2m Transport brackets Ø470mm Transport brackets Ø530mm Transport brackets Ø550mm Nut M Bolt M20x Warning triangle a Bolt M5x b Faceted disc Ø c Self locking nut M Center frame for axle Ø50 END Center frame for axle Ø60 turned down to Ø Center frame a Hub M18/ kg a Hub /w brakes 3750 kg b Hub bolt M18 x 1.5 x c Hub nut M18 x d Bearing e Bearing f Sealing ring g Hub cover Ø62 mm G Pin Ø30 L=685 mm G Pin Ø40 L=685 mm a Bolt M12x b Locking sleeve for pin head Wing cylinder 70/40x600, Ø Bush Ø45/Ø31 L=50mm Wheel10.0/75x PLY Hjul 11.5/80x15,3-10 PLY Outer left section f/ axle Ø50 END Outer left section f/ axle Ø50 END Outer left section f/ axle Ø Outer left section f/ axle Ø Outer left section f/ axle Ø
11 Outer left section f/ axle Ø Outer right section f/ axle Ø50 END Outer right section f/ axle Ø50 END Outer right section f/ axle Ø50 END Outer right section f/ axle Ø Outer right section f/ axle Ø Outer right section f/ axle Ø Yderled højre for aksel Ø G Pin Ø30 L= G Pin Ø40 L= a Bolt M12x b Locking sleeve for pinhead Lubrication nipple M8x1,
12 5.2 Tengelyek és csapágyak Pos Item number Designation Axle for center section Ø50 St70 L=2370 END Axle for side section Ø50 St70 L=1940 END Axle for center section Ø60 St70 L= Axle for side section Ø60 St70 L= Axle for center/side section Ø50 St70 L=2370 END Axle for center/side section Ø60 St70 L= Axle for side section Ø50 St70 L=2913 END Axle for side section Ø60 St70 L= Axle for center/side section Ø60 St70 L= Stopring w/bolt Ø50mm END Stopring w/bolt Ø60mm a Bolt M10x Bearing SFT Bearing SFT Bearing UCF209 from year a Bolt M16x b Faceted disc Ø c Self locking nut M
13 5.3 Gyűrűk Agresszív Kíméletes 13
14 Pos Item number Designation 5,4 6,3 7, Cambridge smooth 15 (ø50) Aggressive END Cambridge serrated 15 (ø50) Aggressive END Cambridge smooth 18 (ø50) Lenient END Cambridge smooth 18 (ø50) Aggressive END Cambridge smooth 18 (ø60) Lenient Cambridge serrated 18 (ø50) Lenient END Cambridge serrated 18 (ø50) Aggressive END Cambridge serrated 18 (ø60) Lenient Cambridge glatring 21 (ø50) Aggressive END Cambridge glatring 21 (ø60) Lenient Cambridge glatring 21 (ø60) Aggressive Cambridge serrated 21 (ø50) Aggressive END Cambridge serrated 21 (ø60) Lenient Cambridge serrated 21 (ø60) Aggressive Cam 22 (ø50) Loose crosskill-ring 530 mm Hub f/ loose crosskill-ring Ø50 END Hub f/ loose crosskill-ring Ø Crosskill-ring ø485 mm (ø50) END Crosskill-ring ø485 mm (ø60) Corrugated ring ø500 mm END from april a D Corrugated ring NEW from april Plain ring ø505 mm (ø60)
15 5.4 Hidraulika 5.4 m m m m Pos. Itemnumber Designation Qtr Quick-coupling ½ E Dust cap blue (END) Dust cap red (END) Fitting straight 10-1/2 BSP Hydr.hose. 1/4 L=5350 mm Hydr. hose ¼ L=3300 mm Fitting, /8 BSP Filter plug (ventilation) 3/ Wing cylinder complete, 70/40x600 ø xxx See position 6 page Throttle 1 mm 2 Figyelem: Ellenőrizze a számokat és a csövek méretét mielőtt megrendeli az alkatrészeket. 15
16 5.5 Közúti világítás Pos. Vare nr. Betegnelse Bolt M5x Facet plate Ø Self-locking nut M Bracket f/lighting box Bolt M6x Facet plate Ø Self-locking nut M Light box (left) Light box (right) Rear light (complete) Glass f/rear light Bulb f/flasher 12V 1x21W BA15s Bulb f/rear and stop light 12V 1x21/5W BAY 15d Reflex (white) w/screwed pin and nut Reflex (red) w/hole Reflex (yellow) w/screwed pin and nut Side light (L+R) Glass f/side light (white) 2 16
17 Pos. Vare nr. Betegnelse Glass f/side light (red) Bulb f/side light 12V 10W BA15s Screw M5x Cable 5 x 1 mm², left Cable 5 x 1 mm², right Connecting box 105x105x Connector PG11 w/nut Cable 5 x 1 mm² Plug 7-poles DIN ISO Figyelem: Ellenőrizze a számokat és a kábelek méretét mielőtt megrendeli az alkatrészeket. 17
18 6. Hidraulika rendszer 6.1 Hidraulika rendszer 5.4 m m - 7.3m és 8.2m Pos. Itemnumber Designation Qty Wing cylinder 70/40x600 ø Cylinder 80/40x600 ø30/ø30 (see position 6 page 8) Filter plug F38 3/8" Quick-coupling E Throttle 1 mm 2 18
19 6.2 Világítás: Kapcsolási rajz 19
20 7. Kiegészítő felszereltség 7.1 Hidraulikus fék Pos. Vare nr. Betegnelse Stk Fitting /8 BSP Hydraulic hose 1480mm ¼ st/st Hydraulic hose 1260mm ¼ st/st Fitting 10mm Fitting T Hydraulic hose 5640mm ¼ st/st Fitting straight 10-1/2 BSP Quick coupling E402 ½ 2 Figyelem: Ellenőrizze a hidraulika csövek számát és méretét rendelés előtt. 20
21 7.2 Légfék 21
22 Pos. Item no. Designation w/nylon tube f/ membrane cyl. w/rubber hose for membrane cyl Membrane cylinder Hose fitting M16x1,5 m/ Ø12 fitting Test fitting, straight M16x1, Bonded seal PP Mounting set, short U-bracket Fitting, straight, lige M16x1,5, Ø15 hose Relay valve M22x1, Fitting, straight M22x1,5, Ø15 hose Fitting, straight M22x1,5, Ø10 hose Nylon tube Ø10x1mm Nylon tube Ø15x1,5mm Hose Ø14,5x5mm Hose fitting M22x1,5, m/ø12 fitting Support bushing for tube Ø10x1,5mm Support bushing for tube Ø15x1,5mm Brake power regulator M22x1, Trailer air brake valve M22x1, Plug Relief valve Fitting, straight M16x1,5+M22x1, Filter M22x1, Hose coupling M22x1,5 (red) Hose coupling M22x1,5 (yellow) V-Fitting M22x1, Air receiver 40ltr Drainage valve Suspension for air receiver Pressure ring M22x1, O-ring M22x1, Clamp mm
23 8.Jegyzetek 23
24 A változtatás joga fenntartva.
Megfelelőségi tanúsítvány Kezelési utasítás Alkatrész katalógus
HU Megfelelőségi tanúsítvány Kezelési utasítás Alkatrész katalógus He-Va Vip-Roller 3.3 4.5 m N. A. Christensensvej 34 DK-7900 Nykøbing Mors Tel: +45 9772 4288 Fax:+45 9772 2112 www.he-va.com 2 TARTALOMJEGYZÉK:
RészletesebbenMegfelelőségi Tanúsítvány Kezelési utasítás Alkatrész jegyzék
Megfelelőségi Tanúsítvány Kezelési utasítás Alkatrész jegyzék HU He-Va Tip-Roller 4,5m 5,4m 6,3m (kivéve 6,3m 620mm Cambridge) N. A. Christensensvej 34 DK-7900 Nykøbing Mors Tel: +45 9772 4288 Fax:+45
RészletesebbenMegfelelőségi Tanúsítvány Kezelési utasítás Alkatrész jegyzék
HU + Megfelelőségi Tanúsítvány Kezelési utasítás Alkatrész jegyzék He-Va Tip-Roller 6.3m 620mm Cambridge gyűrűvel, 7.3m 8.2m 9.5m 10.2m minden gyűrűtípussal N. A. Christensensvej 34 DK-7900 Nykøbing Mors
RészletesebbenEC MEGFELELŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY
Tartalomjegyzék EC MEGFELELŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY... 3 1. Átadáskori ellenőrzés... 4 2. Kezelési utasítás... 4 2.1 Henger üzembe helyezése... 4 2.2 Szállítás... 4 3. Karbantartás... 5 4. Alkatrész lista, henger...
RészletesebbenImportőr: SZ-AGRO KFT. H-9172 Győrzámoly, Bartók Béla u Web: Mobil:
HU Importőr: SZ-AGRO 2007. KFT. H-9172 Győrzámoly, Bartók Béla u. 45. Email: szagro2007@gmail.com Web: www.szagro.hu Mobil: +36307485381 Munkaszélesség: 6 7 8 9 10 m 2 Tartalomjegyzék Ellenőrzés szállításkor...
RészletesebbenWWW.LINEAMOTOR.HU. linea 50QT-6 PARTS CATALOGUE. linea 50QT-6 YY50QT01000. Model Part No. 图 1 消 声 器. 价 格 合 计 Total. Description
图 Draft 消 声 器 Kipufogó PARTS CATALOGUE YY50QT0000 YY50QT0000 Kipufogó dob Exhaust Muffler YY50QT0000 gyűrű Washer, Exhaust Outlet 3 YY50QT00003 alátét Washer YY50QT0000 Cap Nut, M6 5 YY50QT00005 díszítő
RészletesebbenKverneland vontatott hengerek. Actiroll és Actiroll HD hengerek
Kverneland vontatott hengerek Actiroll és Actiroll HD hengerek Actiroll és Actiroll HD hengerek A vontatott Kverneland Actiroll és Actiroll HD hengerek kialakításukkal biztosítják a hatékony talajtömörítést
RészletesebbenA hengerezés új szintje HENGEREK
TipRoller A hengerezés új szintje HENGEREK mindez egy egységben! Válassza a HEVA szántóföldi hengert növeli termelékenységét időt és pénzt takarít meg. A HEVA Board simítólemezeket kínálunk. Így a henger
Részletesebben2T Engine / Disk Brake
2T Engine / Disk Brake E01 HENGER SZETT, CYLINDER SET 1 E0101-MMA-0001 HENGERFEJ CYLINDER HEAD 1 2 E0102-MMA-0000 HENGERFEJ TÖMÍTÉS GASKET CYLINDER HEAD 1 3 E0103-MMA-0000 GYÚJTÓ GYERTYA BPR6HS SPARK PLUG
RészletesebbenModellszám MM TABLE SAW
Oldal 1 / 4 Oldal 2 / 4 Oldal 3 / 4 Oldal 4 / 4 Oldal 1 / 4 Tétel Cikkszám Megnevezés ÁtalakMenny. N/O Opc 1 Opc 2 Megjegyzés 001 JM27100031 CROSS HEAD SCREW M5 4 002 JM27100032 FLAT WASHER 5 4 003 JM27100033
RészletesebbenCAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó
ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...
RészletesebbenA hengerezés új szintje HENGEREK
TipRoller A hengerezés új szintje HENGEREK mindez egy egységben! Válassza a HEVA szántóföldi hengert növeli termelékenységét időt és pénzt takarít meg. A HEVA Board simítólemezeket kínálunk. Így a henger
RészletesebbenOPTIMUM MASCHINEN - GERMANY
Tartalékalkatrészek - Spare parts B24H - B28H OPTIMUM 6 Tartalékalkatrészek - Spare parts B24H - B28H 6.1 Áttekintés - Overview B24H 37 OPTIMUM Tartalékalkatrészek - Spare parts B24H - B28H 6.1.1 Tartalékalkatrész
RészletesebbenOPTIMUM. 7 Tartalékalkatrészek - Spare parts S350 G. 7.1 Rajz - Explosion drawing - S350 G. Tartalékalkatrészek - Spare parts S350 G
R OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY Tartalékalkatrészek - Spare parts S350 G 7 Tartalékalkatrészek - Spare parts S350 G 7.1 Rajz - Explosion drawing - S350 G 49 10.4.07 K:\AA Optimum\EREDETI manuals\metal_belt_saws\s350g\h\s350g_parts.fm
RészletesebbenEGYEDÜLÁLLÓ SAT RENDSZER
HENGEREK mindez egy egységben! Válassza a HEVA szántóföldi hengert növeli termelékenységét időt és pénzt takarít meg. A HEVA hengerre történö felszereléshez SpringBoard simítólemezeket kínálunk. Így a
RészletesebbenMaxiRoll 2008 a sokoldalú henger
MaxiRoll 2008 a sokoldalú henger A Maxiroll 2008 a DAL-BO hengerek új generációja. A Maxiroll 2008 egy különösen erős építésű henger, amely a sok kiegészítőnek köszönhetően számos munka elvégzésére alkalmas.
RészletesebbenFRAME ASSEMBLY 零 部 件 目 录 PART CATELAG 序 号 S/ N 零 部 件 代 号 Part No Description 数 量 Quantit All S7 S6;S11 1 511000-130 FRAME JOINT ASSY VÁZ 1 x 2
FRAME ASSEMBLY 零 部 件 目 录 PART CATELAG MODELL 序 号 S/ N 零 部 件 代 号 Part No Description 数 量 Quantit All S7 S6;S11 1 511000-130 FRAME JOINT ASSY VÁZ 1 x 2 512100-051 BUMPER GALLYTÖRŐ 1 x 512100-052 BUMPER GALLYTÖRŐ
RészletesebbenF0101-MRS-0000 VÁZ FRAME
Magnet RS F01 FRAME 1 F0101-MRS-0000 VÁZ FRAME 1-4232,00 2 F0102-MMA-0000 BLOKK TARTÓ TENGELY 12X280mm E/G MOUNTING BOLT, 1 (12X280mm) 1-117,00 4 F0104-MMA-0000 HIMBA TARTÓ CSAVAR E/G MOUNTING BOLT, 2
RészletesebbenHAKKO Alkatrészlista. Hegytisztítás HAKKO599B Cleaning wire
1188. Budapest, Rákóczi u. 53/B Ungarn Tel/Fax: 06-1-294-1558 www.forrasztastechnika.hu HAKKO Alkatrészlista Kép Rendelési kód Megnevezés Megjegyzés Teszter HAKKO FG-100 FG-101 191-212 Sensor FG-100 FG101
RészletesebbenMEGNEVEZÉS ARTICLE KISZERELÉS MOQ. alumínium csőszelvény Ø 38 mm, 580 cm. alumínium csőszelvény Ø 42, 580 cm. "M" méretű gyöngyláncos hajtómű, fehér
Round M chain ROUND M CHAIN RLRTU-38 alumínium csőszelvény Ø 38 mm, 580 cm roller blind tube, aluminium, 38 mm, 580 cm RLRTU-42 alumínium csőszelvény Ø 42, 580 cm roller blind tube, aluminium, 42 mm, 580
RészletesebbenPARTS LIST. Elna Lotus
Lotus 0 0 KEY PARTS NO. NO. DESCRIPTION 0 0000 000 00000 0000 0000 00 00000 000000 0000 0000 000 000 0000 000000 00000 000000 000 00 00000 00000 0000 0000 000 00000 000000 Upper shaft (unit) Hexagonal
RészletesebbenM10 A2, retaining nut for the impeller 9 Washer 1 No. 10 A2 Spring washer for the impeller retaining nut 10 Washer 1 No
VB25/ 1300 Inox Type Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture 1 Pump case JPV413 730 1 Yes 2 Screw 1 No 3 O ring 17*3 OR8 1 No 4 Plastic cap 2 No 5 O ring
RészletesebbenMadison ellipszistréner
Madison ellipszistréner A szervizért és az alkatrészekért az eladó cég felel. Insportline Hungary kft. Kossuth Lajos u. 65, 2500 Esztergom tel. +36 (33) 313242, +36 (70) 211 8227, www.insportline.hu Figyelmeztetés:
RészletesebbenMEGNEVEZÉS ARTICLE KISZERELÉS MOQ. alumínium csőszelvény Ø 42, 580 cm. Somfy motor felfogató. adapter somfy motorhoz Ø 42-es tengelyhez
Round M motor ROUND M MOTOR RLRTU-42 alumínium csőszelvény Ø 42, 580 cm roller blind tube, aluminium, 42 mm, 580 cm RLRC2046-ABC Somfy motor felfogató universal bracket adapter Somfy motors RLRC3044-ABC
RészletesebbenHasználati utasítás PV-AC2610-CE
Használati utasítás PV-AC2610-CE - 1 - Biztonsági instrukciók Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Annak ellenére, hogy igyekszünk minden gyártással kapcsolatos hibát elhárítani, azok
RészletesebbenMEGNEVEZÉS ARTICLE KISZERELÉS MOQ. alumínium csőszelvény Ø 28 mm. alumínium csőszelvény Ø 38 mm, 580 cm. alumínium csőszelvény Ø 42, 580 cm
Round S chain ROUND S CHAIN RLRTU-28 Ø 28 mm aluminium, 28 mm, 580 cm RLRTU-38 Ø 38 mm, 580 cm aluminium, 38 mm, 580 cm RLRTU-42 Ø 42, 580 cm aluminium, 42 mm, 580 cm RLRC2001-W "S" méretű gyöngyláncos
RészletesebbenPower für Profis! Teknős billentős pótkocsi. Az első. www.fliegl.com
Power für Profis! Európa legnagyobb mezőgazdasági pótkocsigyártója Az első Teknős billentős pótkocsi www.fliegl.com HU Agrartechnik Teknős billentős pótkocsi-a robosztus mindentudó a biztonságos szállításhoz
RészletesebbenMELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY
TRACON BUDAPEST KFT. TRACON BUDAPEST LTD. 2120 DUNAKESZI, PALLAG U. 23. TEL.: (27) 540-000, FAX: (27) 540-005 WWW.TRACON.HU EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT, a 79/1997. (XII. 31.) IKIM számú és a 374/2012.
RészletesebbenBTSZ 600 Special. Type
Type BTSZ 600 Special Elpumps Kft. Fehérgyarmat, Szatmári u. 21. Tel.: +36-44/510-530 Fax.: +36-44/510-535 E-mail.: info@elpumps.hu Home Page: www.elpumps.hu Serial no. Description Order code Weight Piece
RészletesebbenMakita Werkzeug Ges.m.b.H. Airportstr. 4, 2401 Fischamend Tel: / Fax: / Mail: Web:
Airportstr., 0 Fischamend Tel: 03 / 777 00 Fax: 03 / 777 00-0 Makita Service Information / Model: LH00 Seite /8 (c) 09 by Makita Austria. All Rights Reserved. Änderungen und Irrtümer vorbehalten / MSIO
RészletesebbenSerial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture. BT612 1100 1 Yes. BT622 600 1 Yes Ø 154 mm cast iron disc
Type BT6877K Special Elpumps Kft. Fehérgyarmat, Szatmári u. 21. Tel.: +36-44/510-530 Fax.: +36-44/510-535 E-mail.: info@elpumps.hu Home Page: www.elpumps.hu Serial no. Description Order code Weight Piece
RészletesebbenNitro Rollátor. Használati utasítás. www.gyogyaszat i.h
Nitro Rollátor Használati utasítás www.gyogyaszati.hu MEDIGOR www.gyogyaszat i.h u Rollátor részei 3 1 4 2 6 5 7 12 8 11 10 9 1. Markolat 2. Állítható kormányrúd 3. Foganytyú fényvisszaverõje 4. Fékkar
RészletesebbenMüszaki könyv: Silók feletti porátadóhoz
Müszaki könyv Silók feletti porátadó Tervezö és kivitelezö: ENTRA-SYS Kft. Szeged Rigó u 29 Villeroy & Boch Magyarország Rt Padlóportöltö rendszer Oldal: 1 Müszaki könyv Silók feletti porátadóhoz 1. Müszaki
RészletesebbenRetrosa 125 (ym.2010)
Retrosa 125 (ym.2010) F01 FRAME 1 F0101-4BA-0000 VÁZ BODY COMP FRAME 120 1 2 F0102-4BA-0000 BLOKK TARTÓ, KOMPLET ENG HANGER ASSY 20 1 3 F0103-4BA-0000 BLOKK TARTÓ BRKT ENG HANGER 20 1 4 F0104-4BA-0000
Részletesebben2.. Gumi távtartót * 3.. Olajtömítés 4.. Niet Meer Leverbaar 5. 2-Weg Verbinding 6. Mixer olajszűrő 7. Vákuum benzincsapot 8.. Niet Meer Leverbaar 9.
1 2.. Gumi távtartót * 3.. Olajtömítés 4.. Niet Meer Leverbaar 5. 2-Weg Verbinding 6. Mixer olajszűrő 7. Vákuum benzincsapot 8.. Niet Meer Leverbaar 9. Ball Ring, komplett 10. Üzemanyag tartály 10. Niet
RészletesebbenMakita Werkzeug Ges.m.b.H. Airportstr. 4, 2401 Fischamend Tel: / Fax: / Mail: Web:
Seite / Seite / 65999-8 TAPPING SCREW X5 65995-6 Önmetsző csavar Mx8* 68705-0 Kábel-feszültségmentesítő. 6879-9 STRAIN RELIEF 6697-5 POWER SUPPLY CORD.0-6-.56 5 68506-6 Kábelvédő -90 6 6880-0 LINE FILTER
RészletesebbenWWW.LINEAMOTOR.HU LINEA BRAVER 50 PARTS CATALOGUE. 价 格 合 计 Total 消 声 器 图 1 LINEA BRAVER 50 YYB950QT01000. Model Part No.
图 Draft 消 声 器 EXHAUST MUFFLER PARTS CATALOGUE YYB90QT0000 YYB90QT000 Kipufogó dob Pipe, Exhaust Muffler YYB90QT000 könyökcső Front Tube, Exhaust Muffler 3 YYB90QT0003 alátét Washer, Exhaust Outlet 4 GB/T93-φ6
RészletesebbenRENOBO BMF RÖNKSZÁLLÍTÓ PÓTKOCSIK BMF RÖNKSZÁLLÍTÓ PÓTKOCSIK ERDÉSZETI TERMÉKKÖR ERDÉSZETI TERMÉKKÖR ERDÉSZETI TERMÉKKÖR RÖNKSZÁLLÍTÓ PÓTKOCSIK
BMF BMF WWW.renobo.eu Vállalat Az OÜ Lisako 001-ben kezdte meg működését. Erdészeti berendezéseket gyártó vállalat. Az erdészeti pótkocsik és daruk gyártására és azok optimalizálására vagyunk specializálódva.
RészletesebbenVIBROMOTOROK. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SPV SPC típusok
VIBROMOTOROK FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SPV SPC típusok 2 01 SZIMBÓLUMOK 02 BEVEZETÉS 03 BIZTONSÁGI AJÁNLÁSOK 04 TÁROLÁS 05 BEÉPÍTÉS 05.1 Általános előírások 05.2 Ellensúlyok beállítás 05.3 Elektromos csatlakozás
RészletesebbenIPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ
Ipari kapu szerelési útmutató NL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ Szerelési útmutató Minden jog fenntartva: Automata Bejáratok Specialistája Kft. 2014 www.ditec.hu 01 106 991 rev. 13-04-2015 útmutató
RészletesebbenDM1101, DM1103, DM1104 DM1103-L, DM1103-S Kézi jelzésadó Oltás indító nyomógomb és Oltás blokkoló nyomógomb kollektív/synoline600
DM1101, DM1103, DM1104 DM1103-L, DM1103-S Kézi jelzésadó Oltás indító nyomógomb és Oltás blokkoló nyomógomb kollektív/synoline600 AlgoRex Synova Tűzjelző rendszer kollektív nyomvonalára illeszthető kézi
RészletesebbenVIBRO MASTER. Kezelési utasítás. VIBRO MASTER Magágykészítő kombinátorokhoz
Kongskilde - Polska Spółka z o.o. ul. Metalowa 15, 99-300 Kutno, Polska tel: (024) 355 15 15, fax: (024) 355 15 35 E-mail: mail@kpl.kongskilde.com VIBRO MASTER Kezelési utasítás VIBRO MASTER Magágykészítő
RészletesebbenA SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA!
A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA! Insportline Hungary kft., Kossuth Lajos utca 65, 2500 Esztergom tel/fax: +36(06)33 313242, mobil: (0670)2118227 www.insportline.hu Fontos biztonsági
RészletesebbenHL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ. Szerelési útmutató. Ipari kapu szerelési útmutató
Ipari kapu szerelési útmutató HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ Szerelési útmutató Minden jog fenntartva: Automata Bejáratok Specialistája Kft. 2014 www.ditec.hu 01 112 991 rev. 13-04-2015 útmutató
Részletesebben1 Megjegyzés... 2. 2 Előszó... 3. 3 Bevezetés... 4. 4 Azonosítás... 5
Tartalomjegyzék 1 Megjegyzés... 2 2 Előszó... 3 3 Bevezetés... 4 4 Azonosítás... 5 4.1 Típusadatok... 5 4.2 Típustábla leírása... 6 4.3 A típusjel értelmezése... 7 4.4 Teherbírás... 7 5 Biztonság... 9
RészletesebbenMűanyagipari Kereskedelmi BT
Műanyagipari Kereskedelmi BT FULL SHINE Extrúziós flakonfúvó gépek H tipuscsalád A Full Shine (Tajvan) H Széria flakonfúvó gépek alkalmasak 0.2 10 L űrméretű különféle műanyag flakonok gyártására. lehet
Részletesebben3. Assembly Part List
3. Assembly Part List 1. TUB AS A26 A24 A25 A21 A22 A13 A23 A27 A28 A29 A12 A11 A14 A15 A10 A30 A03 A04 A09 A16 A05 A18 A19 A20 A31 A06 A17 A08 A32 A07 A02 A01 5 No. PART NAME DESCRIPTION T EMARK A01 DRUM
Részletesebben101 Alváz Chassis 108 Fűgy.fogantyú Catcher holder 115a Első kerék "A" típus Wheel front Type A 118b Hátsó dísztárcsa "B" típus Wheelcap rear Type B
101 Alváz Chassis 108 Fűgy.fogantyú Catcher holder 115a Első kerék "A" típus Wheel front Type A 118b Hátsó dísztárcsa "B" típus Wheelcap rear Type B 125 Szárnyas anya Wing nut 102 Motor E-Motor 109 Motor
RészletesebbenProMax ClearDrain ProMax ClearDrain
DUNAPARK Kft - KERTÉSZETI ÉS ÖNTÖZÉSTECHNIKAI SZAKÜZLET 1039 Budapest, Attila utca 107. Szaküzlet: 1039 Budapest, Rákóczi u. 38. (Szentendrei út csillaghegyi szakasza, az OMV és az ALDI között) Telefon:
RészletesebbenMULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás
MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás Tartalom: Biztonsági utasítások Alkatrészek felsorolása Alkatrészek képes listája Robbantott rajz Szerelési leírás Bemelegíítő
RészletesebbenMakita Werkzeug Ges.m.b.H. Airportstr. 4, 2401 Fischamend Tel: / Fax: / Mail: Web:
Seite /7 Seite /7 66665-6 POWER SUPPLY CORD.00--5.0 6857- Törésvédő JR050T 5 68705-4 Kábel-feszültségmentesítő 6870 6 6504- Trapézfejű csavar M4x8 40RH/ 7 65995-6 Önmetsző csavar M4x8* 9 96-8 Trapézfejű
RészletesebbenMakita Werkzeug Ges.m.b.H. Airportstr. 4, 2401 Fischamend Tel: / Fax: / Mail: Web:
Seite /5 7 993-8 Hatlapfejű csavar 8 34580-4 Hatlapú alátét 9 47630-4 Fogantyú 0 58057-6 Markolat, komplett 3 450980-4 CHANGE LEVER 4 3379-0 5 450978- LOCK BUTTON 6 378-8 O gyűrű 7 7 58945-7 GEAR HOUSING
RészletesebbenAtlas Copco Instruction Manual
Atlas Copco Instruction Manual Használati útmutató az Atlas Copco WEDA víztelenítő szivattyúhoz Magyar - Hungarian WEDA 04 WEDA 08 WEDA 04B Használati útmutató az Atlas Copco WEDA víztelenítő szivattyúhoz
Részletesebben16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató
16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási
RészletesebbenCsavarok és tárazott csavar
Csavarok és tárazott csavar 1 Tartalomjegyzék Szegbelövő Elektromos csavarhúzók 3 6 Elektromos tűzőgépek Pneumatikus tűzőgép 11 Kalapács tűzőgép Kompresszorok 13 Tartozékok 10 12 14 Jelmagyarázat Egyetlen
RészletesebbenLetolókocsi POWER-PUSH plus
Letolókocsi POWER-PUSH plus 1 POWER-PUSH Hatalmas raktér a rövid szerkezeti konstrukció ellenére a rendkívüli fordulékonyság érdekében. Kedvelni fogja! Letolókocsi 75 év tapasztalata és több mint 125.000
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Szántáselmunkáló henger FlexPack - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet:
RészletesebbenSPC szállítókocsi SPC 6 soros vetőgép Közúton hosszában történő vontatásához
Mezőgazdasági Gép- és alkatrész kereskedelmi Kft. Postacím: 6900 Makó, Aradi u. 135. E-mail cím: info@hanki-ker.hu Telefon: +36-62/211-718, Fax: +36-62/510-640, Honlap: www.hanki-ker.hu SPC szállítókocsi
RészletesebbenModell típus: WITL100FR. www.mosogepszerviz.info
Modell típus: WITL100FR Általános jegyzet Technikai Dokumentáció irányelvei ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RészletesebbenLAGG 18M 8 4.4. Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9
Tartalomjegyzék 1. Alkalmazás 5 2. Leírás 5 2.1. LAGF sorozatú zsírpumpák 5 2.2. LAGG sorozatú zsírpumpák 5 2.3. LAGT 180 kocsi 6 3. Műszaki adatok 6 4. Kezelési utasítás 7 4.1. Általános előkészületek
RészletesebbenAllrounder 900 / profiline-
Allrounder 900 / 1200 -profiline- Allrounder 900 / 1200 - profiline - Az ALLROUNDER -profiline- a magas és tágas vázszerkezete miatt (vázmagasság 60 cm) nem egy klasszikus magágykészítő, hanem inkább egy
RészletesebbenEG-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS ALKATRÉSZ KATALÓGUS RÖVID TÁRCSÁS BORONA TerraDisc pro 300 400 A-8661 Wartberg / Mürztal T +43 (0)3858/605 0, F +43 (0)3858/605 109, E info@vogel-noot.net www.vogel-noot.info
RészletesebbenEnergreen ILF S1500 Teljesítmény (kw/le): 105 / 140 Hengerek száma (db): 4 John Deere PowerTech 4045 Turbo
Típus: Energreen ILF S1500 Teljesítmény (kw/le): 105 / 140 Hengerek száma (db): 4 Motor típus: John Deere PowerTech 4045 Turbo Hűtés: Víz Lökettérfogat (cm³): 4500 Üzemanyagtank: 180 liter Kormányzás:
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Típusszám: NTIVEX99.0 Sorozatszám: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Sorozatszám: Címke A visszakereshetőség végett tüntesse fel a sorozatszámot a fenti sorban. KÉRDÉSE VAN? Ha kérdése van, vagy valamilyen alkatrész
RészletesebbenMakita Werkzeug Ges.m.b.H. Airportstr. 4, 2401 Fischamend Tel: / Fax: / Mail: Web:
Seite /4 Seite /4 Seite 3/4 Seite 4/4 Seite 5/4 Seite 6/4 Seite 7/4 POS Bestell-Nr. 0383000 Kengyelfogantyú. 038300 BワGELGRIFF kpl. DCS6400-7900 03830060 CLAMP 3 90800645 TORX hengeresfejű csavar M6x4
RészletesebbenDugattyúrúdfék, Sorozat LU6 Ø mm Tartás és fékezés: rugó visszahúzó erő fixen beállítva, Nyitás: levegővel
ISO 555, Sorozat TRB - inch Dugattyúrúdfék, Sorozat LU6 3-5 mm Tartás és fékezés: rugó visszahúzó erő fixen beállítva, Nyitás: levegővel Építési mód Befogópofás arretálás Funkció Statikus tartás dinamikus
RészletesebbenFontos használati utasítások:
1 2 Fontos használati utasítások: 1. Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati útasítást. Ellenőrizze le, hogy a szobabicikli megfelelően van összerakva és az összes csavar megfelelően van rögzitve.
RészletesebbenTöbb, mint 20 éve. az erdészeti munkában
Több, mint 20 éve az erdészeti munkában Daruk Megnevezés Palms 2.42 Palms 2.54 Palms 3.52 Palms 3.53 Palms 3.67 Maximális kinyúlás (m) 4,2 5,4 5,2 5,3 6,7 Bruttó emelési nyomaték (knm) 26 26 37 43 37 Bruttó
RészletesebbenHasználati utasítás PHANTON edzőtorony A szervizért és az alkatrészekért az eladó cég felel.
Használati utasítás PHANTON edzőtorony A szervizért és az alkatrészekért az eladó cég felel. Insportline Hungary kft. Kossuth Lajos u. 65, 2500 Esztergom tel. +36 (33) 313242, +36 (70) 211 8227, www.insportline.hu
Részletesebben101128 hossz: 6500 mm length:6500 mm
Összesítő táblázat ablak, és franciaajtó profilokról Widows and french doors profile recapitulation table 101128 Tokprofil ablakokhoz, és francia ajtókhoz Frame profile for windows, and french doors 101328
RészletesebbenHaszná lati útmuta tó
KT 70 GB F S E NL DK TR Haszná lati útmuta tó - 2 - Ábra 1 M 4 x 15 M 6 x 40 M 4 x 15 ábra 2 a b c 1 ábra 3 4. ábra 3 2-3 - 5. ábra H Tisztelt vevő! Használati útmutató Mikro koordinátaasztal, KT 70 A
RészletesebbenMakita Werkzeug Ges.m.b.H. Airportstr. 4, 2401 Fischamend Tel: / Fax: / Mail: Web:
Seite / (c) 09 by Makita Austria. All Rights Reserved. Änderungen und Irrtümer vorbehalten / MSIO V.0 / Tuesday 9th of March 09 07:3:7 AM / Seite / Seite 3/ Seite / Seite 5/ Seite 6/ Seite 7/ Seite 8/
RészletesebbenTitan UW. Átütőerő újabb dimenzióban
Titan UW Átütőerő újabb dimenzióban MICHAEL HORSCH: 10 évvel ezelőtt a Titan 34 UW-t az EÁ-ból importtáljuk, ma már teljesen saját gyártmány, és ezt a lehetőséget a kiépített termelőkapacitásunknak köszönhetjük.
RészletesebbenEXS40 Szerelési és kezelési utasítás
EXS40 Szerelési és kezelési utasítás 1. Szimbólumok Veszély Figyelmeztetés Kézi működtetés További utasítások Motoros működtetés 2. Általános figyelmeztetések Ez a szerelési utasítás, képzett szakemberek
RészletesebbenMakita Werkzeug Ges.m.b.H. Airportstr. 4, 2401 Fischamend Tel: / Fax: / Mail: Web:
Airportstr. 4, 40 Fischamend Tel: 03 / 777 00 Fax: 03 / 777 00-40 Makita Service Information / Model: DCS640 Seite /4 (c) 09 by Makita Austria. All Rights Reserved. Änderungen und Irrtümer vorbehalten
RészletesebbenC M Y K strana 1. extra STEEL line EURÓPAI UNIÓ EURÓPAI REGIONÁLIS FEJLESZTÉSI ALAP BERUHÁZÁS A JÖVŐBE
C M Y K strana 1 MAGÁGYKÉSZÍTÉS KOMPAKTOR LK KOMPAKTOR CAMBRIDGE HENGER DV HENGER extra STEEL line EURÓPAI UNIÓ EURÓPAI REGIONÁLIS FEJLESZTÉSI ALAP BERUHÁZÁS A JÖVŐBE C M Y K strana 2 KOMPAKTOROK extra
RészletesebbenAllrounder 600 / 750 - profiline -
Allrounder 600 / 750 - profiline - Allrounder 600 / 750 - profiline - Az ALLROUNDER -profiline- a magas és tágas vázszerkezete miatt (vázmagasság 60 cm) nem egy klasszikus magágykészítő, hanem inkább egy
RészletesebbenMegfelelőségi tanúsítvány Kezelési utasítás Pótalkatrészjegyzék
Megfelelőségi tanúsítvány Kezelési utasítás Pótalkatrészjegyzék H HE-VA LT görgőtípus 4,5 m 5,4 m 6,3 m N. A. Christensensvej 34 DK-7900 Nykøbing Mors Tel: 9772 4288 Fax:9772 2112 www.he-va.com Tartalomjegyzék
RészletesebbenKARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ YAMADA
Magyar-Amerikai Környezet- és Egészségvédelmi Kft. KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ a YAMADA NDP-10 típusú, sőrítettlevegı meghajtású membránszivattyúkhoz Megrendelı: Típus: Gyártási szám: Eladás dátuma: Vadrózsa
RészletesebbenSTRONGBASE Edzőgép
100318 STRONGBASE Edzőgép Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Tartalom
Részletesebbenwindshield Cardioid microphone complete with XLR module, clip and windshield Super-cardioid microphone complete with XLR module, clip & windshield
MKH 8000 Series - Professzionális RF Kondenzátor mikrofonok, kiegészítők Omni-directional 500965 MKH 8020 complete with XLR module, clip & windshield 274 252 Ft 348 300 Ft 500966 MKH 8040 Cardioid complete
RészletesebbenKOMBINÁTOR PÓTALKATRÉSZEK
KOMBINÁTOR PÓTALKATRÉSZEK Törőhenger I. átm.260 mm,hossz 910 mm Törőhenger II.átm.210 mm,hossz 910 mm TörőhengerIII.átm.260 mm,hossz 1210 mm TörőhengerIV.átm.210 mm,hossz 1210 mm Csapágypersely (műanyag)
RészletesebbenMakita Werkzeug Ges.m.b.H. Airportstr. 4, 2401 Fischamend Tel: / Fax: / Mail: Web:
Airportstr., 0 Fischamend Tel: 03 / 777 00 Fax: 03 / 777 00-0 Makita Service Information / Model: HR5C Seite /6 (c) 09 by Makita Austria. All Rights Reserved. Änderungen und Irrtümer vorbehalten / MSIO
RészletesebbenW9 0901352 Tömítéskészlet DN40 méretű D15P nyomáscsökkentőhöz 1 14 774 Ft. W9 0901353 Tömítéskészlet DN50 méretű D15P nyomáscsökkentőhöz 1 15 912 Ft
T0 74570 CABLING UNIT SPM-400000431A 15 33 788 Ft T0 74581 CABLING UNIT SPM-400000432A 15 27 369 Ft T0 74584 CABLING UNIT SPM-400000668 15 19 138 Ft T0 74587 CABLING UNIT SPM-400000654 15 19 578 Ft T0
RészletesebbenMETAL-FACH bálacsomagolók
Z552 - helyben csomagoláshoz MEZŐGAZDASÁGI GÉP ALKATRÉSZ KENŐANYAG - SZERVIZ METAL-FACH bálacsomagolók A Z552 bálacsomagoló helyben történő csomagolásra alkalmas. A traktorhoz hárompont felfüggesztéssel
RészletesebbenSP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
Részletesebben3. Hegeszt - és vágó készletek / Cutting and welding sets
3. Hegeszt - és vágó készletek / Cutting and welding sets Varga hegeszt - és vágó készlet / Varga combined cutting and welding set DIN MSZ EN ISO 5172, Acetilénre Varga hegeszt - vágó készlet / Combined
RészletesebbenC30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
RészletesebbenTartalomjegyzék. Kamlok Csatlakozó / CAM & GROVE - Coupling Kamlok Csatlakozó - F Apa / CAM & GROVE - Type F
Tartalomjegyzék IPARI CSATLAKOZÓK GK Körmös Csatlakozók (Víz) / GEKA - Coupling GEKA Csatlakozó Tömlővéges / GEKA - Hose Shank GEKA Csatlakozó Belsőmenetes / GEKA - Internal Thread GEKA Csatlakozó Külsőmenetes
RészletesebbenMakita Werkzeug Ges.m.b.H. Airportstr. 4, 2401 Fischamend Tel: / Fax: / Mail: Web:
Airportstr., 0 Fischamend Tel: 0 / 777 00 Fax: 0 / 777 00-0 Makita Service Information / Model: RST50 Seite /0 (c) 09 by Makita Austria. All Rights Reserved. Änderungen und Irrtümer vorbehalten / MSIO
RészletesebbenKecskeméti Főiskola Műszaki Főiskolai Kar Automatizálási és Alkalmazott Informatikai Tanszék
Kecskeméti Főiskola Műszaki Főiskolai Kar Automatizálási és Alkalmazott Informatikai Tanszék Irányítástechnika III. Hidraulikus, csukló munkaemelvény tervezése -1- Technikai adatok: Gyártmány: Upright
RészletesebbenLAVE LINGE WASHING MACHINE AUTOMATA MOSÓGÉP HA-800NF HA-800NF-HD/D L2905 5X /2004
LAVE LINGE WASHING MACHINE AUTOMATA MOSÓGÉP HA-800NF HA-800NF-HD/D L2905 5X0983 11/2004 HA-800 NF-HD/D autómata mosógép pótalkatr észkegyzéke Sor - Megrendelési DESIGNATION szám szám Megnevezés, 0 55X8053
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........
RészletesebbenFitnesz állomás
Fitnesz állomás 10006741 10029365 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az
RészletesebbenMagnet 4T 2008 FRAME F01
Magnet 4T 2008 F01 FRAME 1 F0101-M4T-0000 VÁZ FRAME 1 4 F0104-M4T-0000 MOTORBLOKK FELFÜGGESZTŐ CSAVAR (RÖVID) HANG FRAME AXES (SHORT) 1 5 F0105-M4T-0000 MOTORBLOKK FELFÜGGESZTŐ CSAVAR (HOSSZÚ) HANG FRAME
RészletesebbenTriathlon - Ütőképes vetőgép
Triathlon Triathlon - Ütőképes vetőgép kis vonóerő igénnyel a modern szántóföldi műveléshez Sok modern univerzális vetőgép nagy önsúlyuk miatt nagy vonóerőt igényelnek, magas az üzemanyagfelhasználásuk,
RészletesebbenHasználati utasítás az MD20 tetőboxhoz, Standard záras
HU Használati utasítás az MD20 tetőboxhoz, Standard záras Tisztelt Vevő! Örülünk, hogy az általunk kínált tetőboxot választotta. Reméljük, hogy a termék használata örömére fog válni. A tetőbox felszerelése
RészletesebbenTartalom: Biztonsági utasítások Bemelegítés Alkatrészek listája Szerelési utasítások Pad pozíciói Edzés táblázat Felülnézeti rajz Alkatrészek listája
MULTI PURPOSE BENCH Állítható fekvőpad Cikk szám: 1513 Használati utasítások Tartalom: Biztonsági utasítások Bemelegítés Alkatrészek listája Szerelési utasítások Pad pozíciói Edzés táblázat Felülnézeti
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenÁR kulcsrakész ÁR lapraszerelt
Szélesség (cm) 90 Magasság (cm) 85 52 266 Ft 39 412 Ft 54 057 Ft 41 203 Ft 54 095 Ft 41 005 Ft 54 455 Ft 41 365 Ft 55 143 Ft 42 052 Ft 57 396 Ft 44 305 Ft 56 886 Ft 43 795 Ft 58 146 Ft 45 055 Ft 55 316
Részletesebben