A TERMINÁTOR I. JAMES CAMERON ÉS GALE ANNE HURD FORGATÓKÖNYVE ALAPJÁN ÍRTA: RANDALL FRAKES ÉS BILL WISHER

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "A TERMINÁTOR I. JAMES CAMERON ÉS GALE ANNE HURD FORGATÓKÖNYVE ALAPJÁN ÍRTA: RANDALL FRAKES ÉS BILL WISHER"

Átírás

1 ARNOLD SCHWARZENEGGER LEGNAGYOBB FILMSIKERE A TÖKÉLETES GYILKOLÓGÉP A TERMINÁTOR I. JAMES CAMERON ÉS GALE ANNE HURD FORGATÓKÖNYVE ALAPJÁN ÍRTA: RANDALL FRAKES ÉS BILL WISHER A mű eredeti címe: The Terminator Copyright Randall Frakes & W. H. Wisher, 1985 All rights reserved! A fordítás a Bantam Books évi kiadása alapján készült Hungarian translation 1992 by Kiadja: LAP-ICS KÖNYVKIADÓ ISBN: x Készült a debreceni Kinizsi Nyomdában, évben Felelős vezető: Illyés Sándor Felelős kiadó: LAP-ICS KÖNYVKIADÓ

2 A gyűlölet és a pusztítás démona a távoli jövőből. Egy ártatlan nő, aki önmagánál hatalmasabb erők csapdájába esett. Egy ember az igazság nyomában, az időhatárain keresztül. És egy hideg, gonosz, embertelen teremtmény, amit úgy hívnak... A TERMINÁTOR James Cameronnak, aki először látta a Terminátort kijönni a tűzből. Köszönet Fred Klemnek és Dave Sternnek, a Bántam kiadótól, béketűrésükért és jó ízlésükért.

3 ELSŐ NAP LOS ANGELES, KALIFORNIA, GRIFFITH PARK-I OBSZERVATÓRIUM, MÁRCIUS 9. PÉNTEK REGGEL, 3 ÓRA 48 PERC A történelem halott" ez állt a holdfényes obszervatóriumot körülvevő műmárvány fal egyikén. Talán egy egyetemista írta fel hirtelen rosszkedvében, vagy valamelyik galeri tagja fújta oda festékszóróval, szokásos területjelző rituáléját irodalmi ötlettel kiegészítve. Vagy esetleg olyasvalaki írta oda, aki tudta, hogy ez az igazság. A háromkupolás épületben csend honolt. Csupán a rézből és üvegből készült bejárat feletti halvány sárga lámpa világított. A környék aránylag tiszta volt, ugyanis ezt a részt a városi park kertészei tartották rendben. A hatalmas parkolón azonban kis szemétcsomók örvénylettek keresztül, de csak addig, amíg a márciusi szél az elcsúfított falhoz nem lapította őket. Az obszervatórium valaha egy kozmoszra nyíló ablak volt. Mikor először megépítették, csillagászok mérték az égen magasan a hegyek fölött a kozmikus óra évszázados ketyegését. Ez mostanra már szinte teljesen lehetetlenné vált, egyrészt a város csillogó pókhálója miatt, amely éjjelente bevilágította a Los Angeles-i medencét és kioltotta a csillagok fényét, másrészt az üzemek és az autópálya forgalmának füstje miatt, amely szinte átlátszatlan és állandó felhősapkát hozott létre, ami még tovább nehezítette a mostanra inkább szunyókáló teleszkópok használatát. Az évek során a csillagvizsgálóból planetárium lett. A kupolák mennyezetén gépből vetített csillagok" tükröződtek, mintha már csak az emlékezne mintájukra. Valaha kutatóintézet volt, mostanra azonban már olyan lett, mint Disneyland. Egy hely, ahová szívesen betérnek a turisták; tulajdonképpen a középiskolai tanulmányi kirándulások Mekkája. Amióta hozzácsapták a Laserium"-ot is, az iskolás gyerekek kedvenc szórakozóhelyévé vált, ugyanis itt a dübörgő rockzene ritmusára még bonyolult formájú lézersugarak is tarkították a homorú mennyezetet. Itt, a dübörgő rockzene ritmusára, a lézersugarak bonyolult formákkal tarkították a homorú mennyezetet. Némi választék az autósmozi és a rockkoncertek mellé. A másik attrakció a parkolóból Los Angelesre nyíló kilátás volt. Az év harmincnegyven napján tiszta volt a levegő néha annyira tiszta, szinte borotvaéles, mint a hegytetőn. Ilyenkor, az utolsó lézerszínházi előadás után,

4 itt maradt néhány pár, hogy megcsodálja a kevésbé mozgalmas, de nem kevésbé látványos fényjátékot. Egészen addig, amíg a kocsiablakok be nem párásodtak, és egyéb érzékszervek fontosabbakká nem váltak a látásnál. Mégha nem is volt randevúja valakinek, a látvány akkor is megérte a hosszú hegymászást. Vagyis csak akkor, ha az út száraz volt, és nem esett a város fölött. Ilyenkor ugyanis alacsonyan úszó fekete esőfelhők érkeztek Santa Monica felől, valamint távolabbról, a Csendes-óceán termékeny sötétzöld nyúlványa felől. Ezek letompították az utcai lámpák és a neonreklámok sokszínű hálózatát. Ilyenkor nem volt értelme végigzötykölődni a kanyargós, hepehupás úton. Épp ezért pl. most, a közelgő vihar előtt, az egyetlen mozgó jármű a Vermont Canyon Roadon egy sárga-narancs színű behemót volt. Egy kukásautó. Del Ray Goines tapogatózva kereste vastag matrózkabátja jobb oldali zsebében walkmanje aprócska hangerőszabályzóját. B. B. King ujjai pont egy dögös blues akkordot szorítottak ki a húrokból. Del szerette ezt a részt, de mivel a kocsija éppen ekkor csúszott meg, kénytelen volt gázt adni az üvöltő dízelmotornak, s így a zajban eltűnt B. B. King. A kis fülhallgató, amit a magnóval adtak, túl sok hangot engedett be a külvilágból. Az eszébe véste, hogy kell vennie egy régebbi típusút, ami teljesen befedi a fület. Törvénytelen volt ugyan fejhallgatót használni vezetés közben, kétszeresen az olyasvalakinek, aki a város alkalmazásában állt, de a fenébe is, az embernek meg kell tartania a fontossági sorrendet. A zene megelőzi a szemetet, vélte Del. Ha rájönnének, hogy a walkmant magával hozta a munkába, biztosan az utcára kerülne. Nem mintha rajongott volna a munkáért. Sőt. De akárhogy is, ennie csak kellett, azonkívül ott volt még Leanna tartásdíja, valamint a taknyos háziúr, meg a kutyája, Boner. Rájuk is költenie kellett. Persze most tisztességes fizetést kapott, azonban a dán dognak, meg kell hagyni, rendkívül jó étvágya volt. Aztán meg Delt sem lehetett azzal vádolni, hogy könnyűsúlyú lett volna. A legínségesebb időkben is a 100-as fölé ugrott a mérleg ha ráállt. Mégis, szemetet hurcolászni a park egyik végéből a másikba nem volt épp az az elfoglaltság, amiről álmodozott. Huszonkét évvel ezelőtt azt csinálta, amire vágyott hátvéd volt a Huston Oilersben. Két jó év nagyjából ez volt az Oilersnek is az összes jó éve. Azután merő pechből nekiment egy téglafalnak. Térdsérülés. Válás. Kirakták a csapatból. Fizetésének java egy tőle jobb pókerjátékos zsebébe vándorolt át. Azóta tisztára mintha hullámvasúton ülne. Néha ment felfelé is, de leginkább lefelé vitte a rohadék. Most pedig szemetes. Bocs'... városi tanács, köztisztasági osztály, tereptechnikus. Nyavalyás szennyfuvaros! Egy régi csapattársa ajánlotta be, úgy vették fel.

5 Ébresztő hajnali rohadt kettőkor. Betámolyogni ebbe a fémdögbe, felküzdeni vele magát a szűk, kavicsos utakon. Begyűjteni mások piknikjének félig megevett maradékait. Szagolni a vele utazó szemét rohadt narancshéj szagát. Mindig. Mint egy ocsmány állat. Barna lapátkezével megragadta a csúszós sebességváltót, és kétszer erőteljesen kuplungolt. Az utolsó emelkedőn kapaszkodott fel, amikor is vissza kellett kapcsolnia, hogy felérjen. A nekifeszülő dízel berezegtette a motor felfüggesztéseit, és a bélrázó remegés végigfutott a vázon, fel a kormányon Del vaskos karjáig. Befordulva az obszervatórium parkolójába, nagyot nézett, amikor meglátta a metálszürke 68-as Chevy Malibut. A kocsi, mint valami blokád állt pontosan az ő útjában. Azalatt a két másodperc alatt, amíg agya tökéletesen tudatosította a megdöbbenést, a félelmet, majd a sértődést, hogy valaki még veszélyesebbé teszi munkáját, megpillantott egy fehér kölyköt, aki épp a Chevy hűtőrácsánál vizeit. A fiún láncokkal borított fekete bőrdzseki volt, lila haja tüskékben meredezett, amiről Délnek Buckwheat jutott eszébe a Kis Gézengúzokból. Szürke nadrágjának szárát katonai bakancsába tűrte. Egy punk így hívják az ilyeneket. Del keményen beletaposott a fékbe, és megforgatta a nagy kormánykereket. A srác tizenhét vagy tizennyolc éves lehetett egy fikarcnyit sem moccant, mikor Del kocsija eldübörgött mellette. Del belenézett a visszapillantóba, vajon hátraugrik-e a fiú. Az azonban nyugodtan utánanézett az elhaladó kukásautónak, és folytatta a hugyozást. Vizelete befröcskölte a hátsó kereket. Del félelmét szűrős haragtüskék váltották fel, és tenyerével a kormány közepére csapott. A vezetőfülke feletti kürt üvöltése a halottat is felijesztette volna. Ettől aztán tényleg égnek áll majd a haja! Del belepillantott a tükörbe, de csak azt látta, amint a punk egyre kisebbedé" alakja beint neki. Punk, a fenébe! Seggfej! Ha újra ilyet mutat, mikor visszafelé jön, majd ad ő neki behugyoznivalót. Kocsija hátsó lökhárítóján volt egy matrica, amin ez állt: Ezt a tulajdont a Smith & Wesson biztosítja". Del be is pakolt- igaz, csupán egy hétdolláros, HR 22-es pisztolyt. Néhány éve vette a sógorától. Lehet, hogy az egyetlen dolog, amit valaha is kinyírt vele csupán egy sörösdoboz volt, de attól még tud célozni, és a ravaszt is meg tudja húzni. Ahogy a kukák felé hajtott a hatalmas kocsival, keresztül az aszfalton, B. B. King újra visszatért a tudatába. Del Ray próbált megnyugodni, de ekkor hirtelen visszaemlékezett, miért is kezdte el magával hordani a pisztolyt. Nem a tucatnyi késelés és bandaháború miatt, amelyek beszennyezték a park történetét. Nem. Ennél sokkal személyesebb oka volt rá. Már a harmadik hete vezette a kukásautót azon az éjszakán. A park egy másik részében történt, nagyjából ugyanebben az időben.

6 Épp egy kukát emelt át a kabin fölött, hogy a tartályba ürítse, amikor valami puffant a vezetőfülke tetején és legurult a motorháztetőre. A rendőrség azt mondta, ez egy kábítószeres gyilkosság volt. Del viszont látta, hogy a tizennyolc éves fiú ki volt belezve, ugyanis a szélvédőre kiömlött egy csomó abból, amit előtte evett. Ettől fogva Del fegyverrel járt. Mindenki tudja, hogy Los Angeles tele van dilinyósokkal. És a fehér srácok kezdenek furcsák lenni manapság. Del újra belenézett a visszapillantóba, de túl messze volt már ahhoz, hogy lásson is valamit. Körbement a fal mellett, és beállt egy zsákutcába, ahol akkora nagy összevisszaságban várták a kukák, mintha valaki direkt, kitolásból összegórta volna őket. Olyan szögbe állította a kocsit, hogy fel tudja emelni az első kukát, és lazított egy kicsit. Igazi öreg hölgy kezdesz lenni, Del, gondolta. De most valahogy lassabban ment a munka, mint általában, mert folyton a visszapillantóra tévedt a tekintete sose lehet tudni. Mark Warfield épp a hugyozás közepén járt, mikor a parkolóba bedübörgött az a szörnyeteg. Mint a vadász fényszórójától megdermedt kengurunak, teljesen földbe gyökerezett a lába. A végzet érkezett, hogy próbára tegye a bátorságát. A végzet, hátul félig telve szeméttel, könyörtelenül robogott felé. Le van a végzet szarva. Meg le is van pisálva. Ahogy elment mellette, meg is tette. Egy másodperccel később, pont mikor visszatelepítette lövegét a nadrágba, összerezzent a kürt hangjára, és fájdalmasan becsípte magát a cipzár fogai közé. Azután egy ősi megvilágosodás téves kapcsolása villant át szedett-vedett agysejtjein. Rájött, hogy a végzet szarakodik vele. Szétrobbantja a fülét, és marcangolja a húsát. Felemelte az öklét, és középső ujjával a levegőbe mutatott. Káli ő akár a végzet ellen is! Kiáll ő még rosszabbal is. Olyannal is pl., mint ez a föld. Az is szarakodott vele. Vonaglik itt a lába alatt, mint egy konnektorba dugott kígyó. Bár meglovagolta, mint egy szörföző, egy igazi profi, mégis érezte minden moccanását. Harcolt vele az uralomért. De a föld győzött. Látott egy fehér villanást, hallotta saját távoli nyögését, aztán érezte a dudort a fején, ahol a parkoló megütötte. Röhögött. Hallotta, amint a haverjai is röhögnek, valószínűleg rajta. Johnny, a kisebbik, fürge, és piszkosul aljas. Általában Kotexnek hívják. És Rick, a magasabbik, csontos, mint egy kísértet szakadt, átmeneti kabátban. A barátai. Szerette Őket. Utálta ókét. Seggfejek. Lehet, hogy meg kéne késelni valamelyiket ma éjjel. Látott egy pár bontatlan sörösüveget a pénzbedobós távcső alatt, amit Kotex és Rick épp körbetáncolt. A kilátó teraszán álltak, a parkoló szélén, millió mérföld messzeségben, mégis

7 úgy hallotta őket, mintha csak tíz méternyire lettek volna. Hordozható magnójukon a Háborúzzunk" bömbölt, a Feartől. A trió a Cathay bárban kezdte. Csapoltak a színpadnál, a karok örvénylettek, s felkurblizták a dinamót. Az adrenalin energiája kiömlött az utcára, mikor kimentek a parkolóba. Néhány seggfej rocker kikezdett velük. Kotex átnyomta az egyik fazon fejét a járgánya ablakán, erre a többiek lekoptak. A dinamó begyorsított. Az adrenalin és a kóla összevegyült a vérükben, és fagyos-forró jókedvrohamot hozott rájuk. Bepréselődtek Rick Malibujába, és cirkálni kezdtek. Éhesen, céltalanul, mint a cápák, amíg a hegyek között nem találták magukat. Mark öklendezett, vágy talán röhögött. A kettő néha teljesen egyformának tűnt. Kotex és Rick már bunyóztak. Vagy lehet, hogy csak húzták az időt, mielőtt egymásnak esnek. Össze fogják törni az üvegeket. Ő pedig szomjas volt. Ez a sértés kést kívánt. Mark kúszni kezdett. Az obszervatórium felé tartó esőfelhők hatalmas takarója alatt villám villant. Del nem akart elázni lefelémenet a Vermont Canyonon, ezért gyorsított a tempón, miközben az emelőt vezérlő hidraulikával dolgozott. Az aszfalthoz csapta az utolsó kukát, majd visszatolatott egy kicsit, hogy szabaddá tegye az emelővillát, amikor egy újabb villám csattant a feje fölött. Ez már közel volt, pont a kukáskocsi felett. Del maga előtt látta a főcímet: Villám végzett egy köztisztasági dolgozóval". Nem volt ínyére a dolog. Inkább egyesbe csapta a sebváltót. Ahogy rálépett a gázpedálra, a motor felköhögött, majd lefulladt. Ugyanakkor, ugyanabban a pillanatban a fényszórók kihunytak, és B. B. King elhallgatott. Ó, csak ezt ne!, gondolta. Lerohadni East Jesusban, hat és fél kilométernyi kapaszkodóra a legközelebbi telefontól. Kipróbálta a gyújtást. Semmi. Rohadt dög! Újra megpróbálta, de hiába, még egy kattanás sem hallatszott a gyújtómotor felől. Tarkóját szurkálni kezdték a durva szőrszálak attól a furcsa, fülsértő, egyre halkuló hangocskától, amit a walkmanje kiadott. A magnónak nem kellett volna leállnia csak azért, mert a kocsi bedöglött. Lehet, hogy a levegő furcsa, feltöltött érzete okozta. Ököllel a műszerfalra csapott. Istenverte rohadt kocsi! Egy vacak fityinget sem ér... Tőle ez a mondat egy alig hallható nyögésnek számított csupán, ugyanis Del éppcsak hogy elkezdte felhúzni magát. Ekkor olyasmi történt, ami túltett a gépállomány hanyag karbantartásának határain. A kocsi mellett és felett fények villantak, mintha ezernyi vakut villantottak volna az arcába.

8 Elfordította a slusszkulcsot. Teljes képtelenség. Áram egy szál se. Hirtelen egy hatalmas energiakisülés hasított keresztül a légkörön, és körbekígyózott az egyik kuka peremén. Akármi is volt ez, egyre rosszabbodott. Del ösztönösen elengedte a fémkulcsokat, letépte magáról a fém fejhallgatót, és elrántotta könyökét a fém kartámaszról. Gumicsizma volt rajta. Vajon jól szigetel? Megállítják a szigetelők a villamosságot, vagy átengedik? Jaj, anyám, ne hagyd, hogy itt süljek meg! A levegő úgy recsegett és sivított, mintha a rádió keresőgombja két állomás között megakadt volna, s a rádióból kiáramló zene egy disszonáns sikolyba torzult volna. A recsegés felgyorsult, mint egy lassan induló 78-as fordulatszámú lemezjátszó korongja, majd erős zúgásba csapott át a kocsi melletti borzongató levegőben, mint egy nagyenergiájú transzformátor félelmetes, baljós zúgása. Del ki akart szállni és elrohanni, de ha megmoccant volna, biztos, hogy meghal. Ez nem hétköznapi villám volt. Az íves, lilás-fehér energiapászmák kaotikus összevisszaságban nyalogatták a kukásautót. Úgy csapkodtak tüzes nyelvükkel, mint ahogy a gyíkok szoktak, s közben a vezetőfülke fémrészeit simogatták. Nézte az erő eszeveszett táncát. A csapkodó fény hirtelen kövér gombóccá tekeredett fel. A fénygolyó egyre ragyogóbb lett, mintha az energianyalábok összenőttek volna. Del haja susogni kezdett, mintha szél kapott volna bele, pedig az ablakok fel voltak tekerve. Aztán égnek meredt a haja úgy, mint annak a punknak. De nem a rémülettől bár fél perce még attól sikított, mostarira azonban már kezdett úrrá lenni a rettegésén, hanem a mindenütt jelenlévő statikus elektromosságtól, ami a fülkét az ionizált levegő ősi, bizsergető illatával töltötte be. Azután, ahogy erősödött a ránehezedő nyomás, Del füle eldugult. A fénygolyó lila fénycsóvákká robbant szét, és valami betüremkedett a létbe. Olyan hang kísérte, mintha egy óriási King-Kong zuhant volna a Sziklás-hegységre. Del gyorsan behúzta a nyakát, mikor a légnyomás hirtelen magasra szökkent, és az ablakra csapott. Del hátát ellepték a porrá tört üveg csilingelő szilánkjai. A robbanás utóhatása egy csattanással kiszippantotta a levegőt a frissen szellőztetett fülkéből. Aztán úgy tűnt, lecsillapodnak a dolgok. Del lassan felült, s óvatosan tapogatózva vágásokat keresett magán. Jól volt, azt leszámítva, hogy valami volt a fülében. A nyomáskülönbség. Az sem segített, ha tenyérrel próbálta ütögetni. Elszorult a torka, de képtelen volt nyelni. Aztán már nem foglalkozott tovább a süketséggel sem, mert a robbanás helyét bámulta. A párafelhő olyan gyorsan oszlott szét a csípős szélben, mint a gőz. És valami volt benne. Ott, ahol előtte még semmi sem volt. Del nem akarta nézni.

9 De tudta, látnia kell azt a valamit, ami meg fogja ölni. Szemernyi kétség sem maradt Del Ray Goines elméjében afelől, hogy ez a természetfeletti valami miatta jött ide. Mivel alapjában véve egy rohadt dög volt, az a dolog csak a halálát hozhatta. Az ember pedig mindig nézzen a hóhéra szemébe, így hát Del elfordította a fejét és az oszladozó párában meglátta a formátlan fehér rakást. A semmiből jött, és most ott volt. Látta, hogy lélegzik. Majd azt is, amint lassan és kecsesen felegyenesedett. Egy meztelen férfi. Katonásan rövidre nyírt haja füstölgött. Testét fehér hamu borította, ami finom lisztként pergett le róla, láthatóvá téve az alatta lévő babarózsaszín bőrt. Azonban ez a valami nem egy gyerek volt. Del, mikor még az Oilersben rögbizett, látott már magánál nagyobb embereket. Talán még néhány erősebbet is. De ilyen tökéleteset még soha. Izmai sima, könnyed mozgással feszültek meg és ernyedtek el a gyönyörűen formált felsőtesten. Karja az erőteljes szimmetria tanulmánya volt. A bicepsz dühös íve precízen keskenyedett el a könyöknél, hogy azután félelmetes matematikai egyensúllyal szélesedjen ki a vaskos alkaron, amely szinte kecsesen folyt bele a vékony csuklóba. Az erős kéz ujjai kinyúltak és megfeszültek. Ha egy rögbipályára küldik ezt az embert, oda megy, ahova csak akar. Még ha három Del Ray csimpaszkodna is rá teljes súlyával, akkor sem tudnák leteperni. Del arra is rájött, miért nem. Nem a teste miatt. Az arca volt az oka. Kérlelhetetlen. Élő, mégis halott. Bevesz, de ki nem ad. Azonban még az arcánál is félelmetesebb volt a szeme. Abban a kobaltkék szemben a halál lakott. Elképzelhetetlen. Irgalmatlan. Engesztelhetetlen. Ilyen halálról sohasem álmodnak az emberek, mert ez túlontúl valóságos, őszinte, érzésnélküli, következésképp könyörtelen. Del tisztán látta, hogy a férfi őt bámulja. Tudta, ha elég közel van ahhoz, hogy lássa a férfi szemét, akkor ahhoz is elég közel van, hogy az végezzen vele. Ami a pályán Del egyik legnagyobb problémája volt, most az lett egyetlen reménye. A lába. Szíve hevesen vert. Vállával az ajtónak csapódott és kicsusszant a hideg aszfaltra. Lábai rosszul viselték ezt a megrázkódtatást, s a jól ismert fájdalmat küldték keresztül sérült térdén. Mozgás! Del nekiiramodott. Elrohant a kukásautó mellett. El attól az embertől, akinek szemei úgy fordultak utána, akár egy romboló lövegei. Követték a kövér férfit, aki tiszteletre méltó sprintet vágott ki. Del nem törődött azzal a szúró fájdalommal, amely fel üvöltött a lábában, s visszaverődve gyenge térdéről, a combjaiban lüktetett. Az a félelmetes alak ott volt a nyakán, tudta jól, hátra sem kellett néznie nem mintha szándékában

10 állt volna. Hasa zsákként ugrált. Lecsapódott az övére, aztán meg visszagyűrődött fel a mellkasára, de azért végül is sikerült megőriznie az egyensúlyát. Nem a belei fogják ledönteni a lábáról. A parkoló felénél járt, amikor meglátta a punkokat a kilátó teraszán. Figyelmeztetnie kell őket. Aztán eszébe jutott, hogyan hugyozta le az egyikük a kocsiját és inkább kirekesztette őket az életéből. Vigyázzanak ők magukra. Másrészt lehet, hogy lelassítják azt a fickót. A Szívélyes Embert. Aki mindig kész, hogy celofánba csomagolja a lelkedet. És lefagyassza későbbre. Veszettül rohant. Élete nagy futása. Elhagyta a metálszürke Chevy Malibut. Elhagyta a punkokat. Le a kanyargós úton. Azután lezúdult a Vermont Canyon Road őrült lejtőjén. Már akkor sem tudott volna megállni, ha akart volna. A lendület felkapta, mintha egy óriás keze sodorta volna, egészen addig, amíg térde össze nem csuklott, és fenékre nem esett. Lecsúszott az útról, le a meredek lejtőn. Magatehetetlenül gurult. Agóniájában belenyugodott, hogy a gravitáció és a tehetetlenség addig vigyék, amíg nekik tetszik. Egy olajtócsában állt meg, jó méternyire egy lánckerítéstől, hátára fordulva, erőtlen testtel. Azután valaki felcsavarta a hangerőt a világon. Hallható lett ziháló lélegzete, és felzokogott. Isten hozott B. B. Del lassan felült, imbolygott körülötte a világ. Az út üres volt felette. Nem hallatszottak lépések. Sehol semmiféle démoni Szívélyes Fickó. Sima leszállás. Gól. Elméje eldadogott minden egyes hálaimát, amit valaha erőnek erejével tanítottak meg vele. Ahogy ott ült, valami belenyomódott a csípőjébe. Lenyúlt, és megérezte a 22-es pisztoly testmeleg fémét. Legmélyebb és legátszellemültebb imája annak szólt, hogy elfelejtette használni. Maga sem tudta miért, de érezte, a fegyver nem állította volna meg azt a férfit. Nem is törődött volna vele. A nedves földről nagy nehezen felküzdötte magát a lábára, és továbbsántikált a kerítés mentén, el az obszervatóriumtól. Kezdte egyre kellemesebbnek érezni a munkanélküliséget. Azon kevesek közé tartozott, akik túlélték a Terminátorral való találkozást. A Terminátor egy mikroszekundumnyira kiesett a ritmusból. Valami elemi erő okozhatta a kihagyást. Azonban ébersége sebesen helyreállt. Elméjében csökkent az elektrosztatikus recsegés-ropogás, és a képek beúsztak a fókuszba. Homályos köd vette körül, de ő képes volt keresztüllátni rajta. A kronoportáció sikerült. Lélegzetet vett, és kielemezte. Ugyanaz volt itt, mint ott, eltekintve néhány olyan kisebb eltéréstói, mint pl. a nitrogén- és a

11 szennyeződéstartalom. Össze volt gömbölyödve, mint egy embrió, hogy növelje a diszkontinuitási védőburok hatását. Lassan felemelkedett, tökéletes egyensúlyban tartva magát, ahogy testrészei hozzáidomultak az új helyzethez. A széntartalmú vezetőzselé sikeresen megóvta bőrének külső rétegét az égési sebektől. A fehér hamuréteg miatt fehérmárványból vagy alabástromból faragott klasszikus szoborra emlékeztetett. Félelmetesen gyönyörű volt, mint bármelyik Bernini vagy Rodin. A Terminátor aktivitás nyomait keresve körbepásztázta a terepet. Egy nagy fémtárgy állt az aszfalton, négy méterre tőle. A körvonalakra pillantva azonnal felismerte, hogy GMC dízel szemeteskocsi, nagyjából 1975-ös modell. Fél másodperccel később azonosította a mögötte lévő épületet is. A Griffith Park-i Obszervatórium. Egy újabb másodpercen belül amint minden érzéke optimálisan kezdett működni észlelte a talajt, az időjárást, s a tartózkodási helyének földrajzi koordinátáit a memóriájában őrzött térképpel egybevetve. Célba érkezett. Figyelmét az autóban ülő emberre fordította. Negroid, megközelítőleg ötvenéves, tömege közei százötven kiló. Arckifejezése félelemről, zavarodottságról és átmeneti sokkról árulkodott. Az időáthelyezés betörte a jármű ablakát, és kiégette a gyújtási rendszert. A Terminátor a férfira koncentrált. A legapróbb, elszigetelt mozdulatait is megfigyelve képes volt megbecsülni a személy várható viselkedését, így azonnal felmérte, hogy a támadás valószínűsége igen alacsony. Még mielőtt a férfi kiugrott volna a vezetőfülkéből, a Terminátor megjósolta ezt a lehetőséget a felsőtest izom-összehúzódásainak elemzése alapján. Amíg elméjének maradéka és teste felgyorsult, a Terminátor észlelte, hogy a férfi keresztülrohan a parkolón. Könnyen utolérhette volna, de a személy sem céltárgy nem volt, sem ellenséges. A mezítelen férfi próbaképpen tett egy lépést, és úgy találta, teljesen ura minden motoros funkciójának. Elsétált a parkoló széléhez, és lenézett az alatta elterülő városra. A lenti látványra ráterült egy térkép a memóriájából. Los Angeles. Gyorsan rögzítette magában az utcákat és azok elnevezéseit, s elkezdte felhalmozni a választási lehetőségeket. Azután a legapróbb részletekig visszajátszotta az érkezése óta történt eseményeket, és felfedezett egy hibát. Meztelen volt. A néger férfi ruhát viselt. El kellett volna vennie tőle. Választási lehetőségek árasztották el az agyát. Rájött, hogy a város tele van emberekkel. Majd talál egy méretre és termetre megfelelőt, és kijavítja a hibát. Visszafordult a város látképéhez. Egy erőteljes felépítésű férfi, szinte tökéletes fizikummal, meztelenül az öt és fél fokos szélben, Los Angeles domborzati térképét tanulmányozta, száz és száz stratégiát terveit ki, ezernyi útvonalat térképezett fel, és érdekes környezeti adatokat gyűjtött, mielőtt belevágott volna küldetésének végrehajtásába.

12 Mark lábra állt, s mint egy kábítószerrel telített hidraulikus báb, Kotex és Rick felé lépkedett. Meg akarta ragadni a világ golyóit, és teljes erőből megtépni. Mikor odaért Kotexhez, megmarkolta kabátja mindkét láncos vállpántját, és őrült ívben meglendítve a kilátót szegélyező acélkorlátnak csapta. Keze és lába meglódult a visszacsapástól, ahogy Kotex lepattant a korlátról. Testvéri őrületben zuhantak egymásra. Együtt forogtak az izzadt ölelésben, amíg a pénzbedobós távcsőnek nem vágódtak, amely teljesen lekötötte Rick figyelmét. Rick Mark tarkójára sújtott a már félig üres sörösüvegével, így Mark hab és üvegszilánkok permetébe burkoltan esett össze. Majd egy szakértő módon alkalmazott katonai bakancs kidöntötte egyensúlyából Kotexet is, aki ettől egyensúlyát vesztve a magnóra perdült. Az reccsent egyet, és hirtelen elhallgatott. A Fear utolsó akkordjainak visszhangjai visszaverődtek a csillagvizsgáló épületéről, majd elhaltak a csendben. Rick felpillantott az üres parkoló felé fordított távcső lencséjéről. Döbbent arckifejezését gonosz jókedv vigyora váltotta fel. Hé! vonta magára kedélyesen a másik kettő figyelmét, mintha az előző percben nem is ő tört volna szét egyikőjük fejéri egy sörösüveget. Hé! Mi nem stimmel az ábrában? Kezeivel keretet rajzolt a levegőbe, mint a selyemnyakkendős és puhakalapos filmrendezők szokták a tévében. Mark odanézett, hogy lássa, mit keretezett be. Az ő álla is leesett a döbbenettől. Kotex hosszú ideig meredten bámult előre, mintha nem tudná élesre állítani a képet, majd hirtelen felkuncogott. A fazon olyan volt, mint azok a hihetetlen testű, napolajjal leöntött, tenyérnyi Speedo fürdőgatyát hordó alakok lent Venicében, a Muscle Beachen. Azzal a kivétellel, hogy ennek nem volt Speedója, valamint azzal, hogy jelenleg éjszaka közepe volt, öt és fél fok, és esett. Pont belénk sétál, haver mondta Kotex, felzárkózva a másik kettőhöz. Rick ellépett a távcsőtől, hagyva, hogy katonai bakancsának sarkai rövid, tompa hanggal csoszogjanak utána. Mindig ezt csinálta, ha rájött a dili. Piszkáljuk fel egy kicsit! suttogta hátra a válla fölött. Mark látta a vigyort, és tudta, most nagy balhé lesz. A pucér férfi rezzenéstelen tekintettel egyenesen feléjük lépdelt. Markba jeges rémület hasított, szemmel láthatólag Kotexbe is, mert így szólt: Hé, Rick, szállj le a gázról! Ez a pasi rohadt nagy darab. Rick lekezelően fordult felé:

13 Buzeránsok az ilyenek. Csak a tükörnek pumpálják magukat. Nem tudnak bunyózni. Hidd el! Nézd csak meg! Kotex bevette, és elvigyorodott. Mark viszont érzett valamit az idegen határozott lépteiben és arckifejezésében, ami elbizonytalanította. Rick keze eltűnt a művészien megtépett kabátja zsebében. Ez volt a jel. Mark és Kotex lopva megragadták késeiket. Mark keze izzadt, agya pedig egyszerre zúgott a félelemtől és a felvillanyzó örömtől. Ha most meghátrál, soha többé nem mehet velük. Kizárnák. Nem akarta, hogy kizárják. Előrelépett. A meztelen idegen pucér talpai a vizes aszfalton csapódtak. A lepergő esőcseppek a fák erezetéhez hasonló bonyolult mintában mosták le róla a fehér hamut. Megjelenése most inkább az elemek pusztításának évszázadokon át kitett reneszánsz szobrokéra emlékeztetett. Leengedett karral megállt a három punk előtt. Menet állj! Azok hárman elléptek egymástól, s mintegy fenyegetésképpen körbevették. Felvillant Rick halálfej-vigyora. Kellemes sétaidőnk van ma éjjel fűzte hozzá magyarázatul. Az idegen nyugodtan nézett végig rajtuk. Csak bevett, ki nem adott semmit. Azután egyenesen Rickre nézett, és azt mondta: Kellemes sétaidőnk van ma éjjel. Mark teljesen összezavarodott, mert egészen úgy hangzott, mintha Rick mondta volna. Csak éppen Rick most nem beszélt. Az idegen volt az. Ez a baj a drogokkal. Sohasem lehetsz biztos benne, hogy valami szokatlan dolog tényleg megtörténik-e, avagy sem. Ez a nyavalya eddig magasan vezet a furcsasági listán. Rick fesztelenül témát változtatott. Megvan! mondta, hirtelen megvilágosodva. Ma volt a nagymosás, mi? Semmi tiszta éjszakára, igaz? Markból kitört a röhögés, annak ellenére, hogy valaki mintha egy jéghideg kígyót dobott volna az ingébe. Rick túlzásba viszi a dolgot. Semmi tiszta éjszakára, igaz? visszhangozta a nagydarab fickó. Ez most csak szarakodik velünk? gondolta Mark komoran. Mi van, ha ez is egy olyan harcművészetbuzi, és úgy képzeli el a szórakozást, hogy levetkőzik pucérra, és jól szétrúgja valakinek a seggét? Mark erősen megmarkolta a gyöngyházberakásos bicskanyelet. Nálam van a te aranykapud, haver. Kotex előrenyúlt, és egy nyálas grimasz kíséretében csettintett egy párat az idegen arca előtt. Az átható tekintet rezzenéstelen maradt. Nem is pislantott.

14 Hé! bátorodott fel Kotex, ahogy elkapta a jókedv. Azt hiszem túl van ez már egy jó pár üvegen. A ruhádat mondta az idegen tompán. Add ide a ruhádat! Ez annyira váratlan volt, hogy még Rick is meglepődött. Vigyora elhalványult, majd visszatért, és körbeszaladt a képén. Most parancsolta az idegen, egyetlen mozdulat nélkül. Rick arcáról úgy tűnt el a vigyor, mint mikor a hideg szél bevágja az ajtót. Baszd meg, te seggfej! Kezdődik, a francba is, gondolta Mark. Rick pengéje előpattant, s a nagydarab fickó álla alá tükrözte a neonfényt, még mielőtt Mark keze megmoccant volna. Ezután Mark és Kotex húzták elő a rugóskésüket. A csapatmunka összehangoltságával egyszerre csattintották ki és forgatták meg a pengéket. Nagyon tiszta. Nagyon rémisztő. Garantált. Azonban ezen a súlyemelőn nem lehetett a remélt fokú, leesett állú félelmet észlelni. Tényszerűbben: kifejezéstelen arccal bámult végig rajtuk. Mark úgy érezte, valami nagyon nincs rendben. Aztán arcba találta egy baseballütő, és körbefordult vele a világ. Rájött, hogy ez az idegen hihetetlenül gyorsan mozgó ökle volt. Nekiesett a korlátnak, és összecsuklott, de még idejében pillantott fel ahhoz, hogy végignézhesse, miként katapultálta hátra Kotexet az idegen második, cölöpverő csapása. Kotex a földre puffant, teljesen mozdulatlanul. Összetört, gondolta Mark. Halott. Rick cselezett és döfött, egész súlyát beleadva. A penge tövig merült a férfi hasába, de úgy tűnt, mintha valami keménybe ütközött volna, talán egy bordába. De, hogyan került a bordája a köldöke alá? Rick kezében a véres késsel hátraugrott, hogy újra próbálkozzon; ekkor kenődött bele a Terminátor ökle. Bele. Mark látta, miként tűnik el a meztelen kar egészen könyékig, alig valamivel Rick szegycsontja alatt. Rick szemei kidülledtek, s elakadt a lélegzete, de inkább a döbbenettől, semmint a fájdalomtól. A Terminátor úgy emelte fel a karját, mint egy hidraulikus emelő. Rick bakancsai himbálózva szakadtak el a földtől. Egy hosszúra nyúlt pillanatig úgy lengtek a levegőben, mint egy akasztott ember lábai. Aztán tompa csontropogás hallatszott, és a Terminátor hátrarántotta a karját. Rick a földre zuhant. Meghalt, még mielőtt arca a betonhoz csapódott volna. Csak kinyúlt, és kitépte a gerincét!, visított egy hang Mark agyában.

Randall Frakes És Bill Wisher. A Terminátor I.

Randall Frakes És Bill Wisher. A Terminátor I. Randall Frakes És Bill Wisher A Terminátor I. A gyűlölet és a pusztítás démona a távoli jövőből. Egy ártatlan nő, aki önmagánál hatalmasabb erők csapdájába esett. Egy ember az igazság nyomában, az időhatárain

Részletesebben

démontámadást, akkor tanulta meg, hogy képes előre jelezni, ha démonok közelednek. Apja a király, nem lepődött meg fia képességein, a szíve mélyén

démontámadást, akkor tanulta meg, hogy képes előre jelezni, ha démonok közelednek. Apja a király, nem lepődött meg fia képességein, a szíve mélyén 1. A támadás Viktor az erőd tetejéről nézte a közeli erdőt. Minden nyugodtnak tűnt mozgásnak semmi nyomát nem látta. Pedig érezte a jelenlétüket, tudta, hogy a közelben vannak, nem látja őket, de valahol

Részletesebben

KAIRÓ, 2000. SZEPTEMBER

KAIRÓ, 2000. SZEPTEMBER 1 KAIRÓ, 2000. SZEPTEMBER A hosszú, csillogó-villogó, koromfekete limuzin lassan kihajtott a követség kapuján, egy pillanatra megállt, aztán nekieredt a forgalomnak. Elölrôl és hátulról két-két rendôrmotor

Részletesebben

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta.

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta. Bódi Zsolt Publio Kiadó 2012 Minden jog fenntartva! A BARÁT Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta. Szüleimnek, testvéreimnek,

Részletesebben

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido-történet gyerekeknek Richard Moon és Chas Fleischman tollából Vass Anikó és Erszény Krisztián fordításában Előszó Ezt a történetet közel huszonöt

Részletesebben

Hallani akarom a robbanás zaját. Én nem a szememmel, az ujjaimmal látok. Amit megérintek, rögtön a testembe hatol, és mielőtt megtudnám,

Hallani akarom a robbanás zaját. Én nem a szememmel, az ujjaimmal látok. Amit megérintek, rögtön a testembe hatol, és mielőtt megtudnám, Ott vess ki! Hallani akarom a robbanás zaját. Én nem a szememmel, az ujjaimmal látok. Amit megérintek, rögtön a testembe hatol, és mielőtt megtudnám, mi az, felrobban az idegek pályáin. Szépek a rózsák,

Részletesebben

Lily Tiffin: A bűnjel

Lily Tiffin: A bűnjel Lily Tiffin: A bűnjel Lily Tiffin A bűnjel (Részlet) Regény (Részlet) Lomart Kiadó A digitális kiadás a 2008-ban meg jelent ISBN 978-963-9632-15-8 számú kiadás változtatás nélküli másolata. A digitális

Részletesebben

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget Kovács Gabriella Hát ennyi volt... Hát ennyi volt érezte, hogy itt az út vége. Tehetetlenül, fáradtan feküdt a hideg kövön a fagyos szélben és nem akart többé engedelmeskedni a teste. Már nem érzett fájdalmat

Részletesebben

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó 1. Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó barátnak nem. A motort nem állította le, halk zúgása

Részletesebben

Tatay Sándor HÚSHAGYÓKEDD

Tatay Sándor HÚSHAGYÓKEDD Tatay Sándor HÚSHAGYÓKEDD TATAY SÁNDOR Húshagyókedd Regény 2011 Fapadoskonyv.hu Kft. Tatay Sándor jogutódja Barabás már kilencedik napja kerülgette a várost. S e kilenc napot megelőző kilenc hónapig vándorolt.

Részletesebben

Váll-, hát-, és mellizom fejlesztő gyakorlatok nemcsak kismamáknak

Váll-, hát-, és mellizom fejlesztő gyakorlatok nemcsak kismamáknak Váll-, hát-, és mellizom fejlesztő gyakorlatok nemcsak kismamáknak Nagyon fontos, hogy szülés után erős legyen a váll és hátizmod, mert a gyereket sokat kell majd cipelned, a mellizom gyakorlatok pedig

Részletesebben

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Kislányként sok álmom volt. Embereknek szerettem volna segíteni, különösen idős, magányos embereknek. Arrol

Részletesebben

Boldog új évet! (Happy New Year!)

Boldog új évet! (Happy New Year!) Boldog új évet! (Happy New Year!) KÜLSŐ - KÜLVÁROSI NÉPTELEN KISUTCA SZILVESZTER ÉJJEL Sötétség, nagy hideg. Az év utolsó napjának zaja ide már nem jut el. A házak fala kopott, részben lemállott róluk

Részletesebben

Pálfalvi Ilona MÉG MEDDIG?

Pálfalvi Ilona MÉG MEDDIG? Pálfalvi Ilona MÉG MEDDIG? I. könyv Még meddig tart a dackorszak? PROLÓGUS Géza és Lina egymás mellett ültek a folyosói padon, a főorvosi szoba előtt. Várták, hogy beszólíttassanak. Nem beszéltek, mindegyikük

Részletesebben

Létezés a végtelenben. Pásztor Magdolna. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Létezés a végtelenben. Pásztor Magdolna. Publio kiadó. Minden jog fenntartva! Létezés a végtelenben Pásztor Magdolna 2014 Publio kiadó Minden jog fenntartva! ÉJELI FOHÁSZ Üres, üres vagyok, a messzeségbe rohanok. Látok egy utat, ami arany, látom a fákat, ami ezüst. Látom a holdat,

Részletesebben

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK A következő történet szereplői közül példaként egy olyan helybéli embert állíthatunk, akit a neve miatt mindenki Bokor Mihálynak szólított, és akiről semmi rosszat

Részletesebben

Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA

Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA Volt egyszer egy szegény ember. Ennek a szegény embernek annyi fia volt, mint a rosta lika, még eggyel több. Éjjel-nappal búslakodott szegény, hogy mit csináljon ezzel a

Részletesebben

Írnod kell kislányom, erre születtél! visszhangzik fülemben Édesanyám hangja

Írnod kell kislányom, erre születtél! visszhangzik fülemben Édesanyám hangja Írnod kell kislányom, erre születtél! Írnod kell kislányom, erre születtél! visszhangzik fülemben Édesanyám hangja Tudom Édes, írnom kellene, de bajban vagyok. Talán azt a témát kéne papírra vetnem, amit

Részletesebben

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt Petőcz András Idegenek Harminc perccel a háború előtt Peut-être à cause des ombres sur son visage, il avait l air de rire. (Camus) Megyünk anyámmal haza, a plébániára. Szeretek az anyámmal kézen fogva

Részletesebben

M. Veress Mária. Szép halál

M. Veress Mária. Szép halál 184 Rügyek Szép halál Először nem figyeltem fel a kiáltásra, nem volt abban semmi különös, hogy valaki ordibál, megszokott volt ez arrafelé. Csak mikor közelebb értem, akkor hallottam, hogy mintha segítségért

Részletesebben

Helle Helle Rödby Puttgarden (regényrészlet)

Helle Helle Rödby Puttgarden (regényrészlet) Észak hírnökei 4023 Helle Helle Rödby Puttgarden (regényrészlet) Az Opera szálló Hamburg külterületén, egy építkezés mellett állt. Jóval éjfél után érkeztünk meg, útközben többször is megálltunk, hogy

Részletesebben

A Bélyegzési Ceremónia

A Bélyegzési Ceremónia xx. fejezet A Bélyegzési Ceremónia ár mindenki a Szentélyben várakozott. A kör alakú, kupolás, középkori terem teteje a magasba nyúlt, ezért úgy tűnt, mintha a hatalmas, kovácsoltvas, méteres fehér gyertyákkal

Részletesebben

Wass Albert - Kicsi Anna sírkeresztje

Wass Albert - Kicsi Anna sírkeresztje Wass Albert - Kicsi Anna sírkeresztje Elmondom, hadd tudja meg végre a világ kicsi Anna igaz történetét. A falu neve, ahol mindez történt, Mezőbölkény, és a falu szélén van egy ócska, düledező gabonás,

Részletesebben

LEE CHILD 10 RÖGÖS ÚT

LEE CHILD 10 RÖGÖS ÚT 1. fejezet Jack Reacher egy dupla feketét rendelt, csokireszelék és cukor nélkül, nem porceláncsészében, hanem mûanyag pohárban, és még mielõtt kihozták volna a kávét az asztalához, végignézte, ahogy egy

Részletesebben

2014 Montenegro Albania.

2014 Montenegro Albania. 2014 Montenegro Albania. Tanúságok: sok a kereszt az út mellett hegyekben ez óvatosságra inthet bárkit. Aki bevállalós az ezeken az utakon könnyen rajta veszthet. Mínusz első nap. Délután 1kor indulok.

Részletesebben

ALEA, az eszkimó lány. Regény

ALEA, az eszkimó lány. Regény ANAUTA ALEA, az eszkimó lány Regény 2011 Előszó Amit ebben a könyvben elmondok, az nem kitalálás. Nagy részét apámtól, Jorgkétől hallottam gyerekkoromban. Viharos téli estéken sokszor kértem, hogy meséljen

Részletesebben

A menedék. Gellai Tamás

A menedék. Gellai Tamás Gellai Tamás A menedék a fiú a tengerparton áll Egy nagy és erős kéz ragadta meg hátulról, és belökte a sötét helyiségbe. A szorítás nyomán vadul lüktetett felkarja, még alig tudott másra gondolni, vagy

Részletesebben

2014. október - november hónap

2014. október - november hónap 2014. október - november hónap Téma: A Lélek gyümölcse 5. hét Szeretet 2014. szeptember 30., kedd Tapasztald meg Isten szeretetét Ige: Drágának tartalak, és becsesnek (Ézsaiás 43,4) Max Lucado: Értékes

Részletesebben

válni a helyzet. Kész csoda, hogy ilyen sokáig maradt. Alig ha nem arra az ideje indulni -érzésre várt, amely néhány évenként rendre a hatalmába

válni a helyzet. Kész csoda, hogy ilyen sokáig maradt. Alig ha nem arra az ideje indulni -érzésre várt, amely néhány évenként rendre a hatalmába 2. fejezet Huszonnégy órányi utazás után finoman szólva jólesett feküdnie. A háta hónapok, de talán régebb óta fájt maga sem igazán tudta, mióta. A Kongói Demokratikus Köztársaság Bukavu nevű településén

Részletesebben

ANDALÚZIAI SZERENÁD. SuSANNA AgoStINo

ANDALÚZIAI SZERENÁD. SuSANNA AgoStINo ANDALÚZIAI SZERENÁD SuSANNA AgoStINo 1. fejezet Éjszaka eleredt a hó, és reggelre már vastagon ellepte az Alpok téli üdülőhelyeit. A sűrű hópelyhek között a hegycsúcsok körvonalai elmosódtak, és a táj

Részletesebben

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... *****

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ezüst gyertyatartók fénye mellet egy fiatal férfi hajol íróasztala fölé. Az arca márványfehér,

Részletesebben

2. OSZTÁLY/3 (2012 2013)

2. OSZTÁLY/3 (2012 2013) Név, osztály:... Visszaküldési határidô: 2013. március 11. 2. OSZTÁLY/3 (2012 2013) A világ összes kincse Ebben a feladatsorban Bátky András: A világ összes kincse című könyvéhez kapcsolódóan találtok

Részletesebben

Bányai Tamás. A Jóság völgye

Bányai Tamás. A Jóság völgye Bányai Tamás A Jóság völgye - Nem sikerült - suttogta Ria alig hallhatóan. - Azt hiszem senkinek sem fog sikerülni. Gézu értetlenül és csodálkozva nézett rá. A kötés alatt mintha kikerekedett volna egy

Részletesebben

T. Ágoston László A főnyeremény

T. Ágoston László A főnyeremény T. Ágoston László A főnyeremény Gondosan bezárta az ajtót, zsebre vágta a kulcsot és egy széllel bélelt, kopott nyári nadrágban, hasonlóképp elnyűtt pólóban, és mezítlábas papucsban lecsoszogott a földszintre

Részletesebben

A SZÁZEGYEDIK ASSZONY

A SZÁZEGYEDIK ASSZONY A SZÁZEGYEDIK ASSZONY (Egy kis tréfa) 1883 Sok tarkabarka dolgot írt meg hajdan a pajkos tollú Boccaccio. Veronai, florenci asszonyok segítették benne. Amennyi rossz fát azok a tuzre tettek, annak a hamujában

Részletesebben

Megbánás nélkül (No regrets)

Megbánás nélkül (No regrets) Stargate SG1- Megbánás nélkül (No Regrets) Kategória: Stargate SG1 Romantika Rövid ismertető: Bárcsak a Jég foglyai néhány perccel tovább tartott volna... Írta: Alli Snow Web: http://www.samandjack.net/fanfics/viewstory.php?sid=1251

Részletesebben

És bizony: Ha az emberek nincsenek valami hatalmas és kemény kontroll alatt, felfalják egymást. Ez nem igaz.

És bizony: Ha az emberek nincsenek valami hatalmas és kemény kontroll alatt, felfalják egymást. Ez nem igaz. Van egy hamis adat. Íme: Az igazság fáj. Hídvégi Róbert Ez nem igaz. Persze van egy dolog, ami miatt igaznak tűnik. De nem az. Hogyan is használható? 1. Amitől jól érzed magad, abban igazság van 2. Ha

Részletesebben

18 tiszatáj NÉMETH ZOLTÁN. Kórház

18 tiszatáj NÉMETH ZOLTÁN. Kórház 18 tiszatáj NÉMETH ZOLTÁN Kórház Mint az állat, úgy kéne meghalni, Összevérezni a hófehér ágyat, Szétrágni az ajtókilincset, amelyen A gyógyító lép be életünkbe. A csempén már keményedik az ember Félelmetesen

Részletesebben

Héra Jeges öle tüskés hópelyhekt ől duzzadó felh đ Héra szeme eső eső eső esđ eső esđ esđ

Héra Jeges öle tüskés hópelyhekt ől duzzadó felh đ Héra szeme eső eső eső esđ eső esđ esđ Héra Jeges öle tüskés hópelyhekt ől duzzadó felh đ Héra szeme eső eső eső esđ eső esđ esđ a gyémántgolyó ' vígan szaladgál a fekete lemez serceg ő ereiben a gumifal nélküli fekete biliárdasztalon Vétkek

Részletesebben

Max Lucado: Értékes vagy

Max Lucado: Értékes vagy Max Lucado: Értékes vagy A foltmanók kicsi, fából készült emberkék voltak. Mindannyian Éli fafaragómester keze alól kerültek ki. A mester műhelye messze fent a hegyen állt, ahonnan szép kilátás nyílt a

Részletesebben

a viszonyuk. És a lány nem is hozta rendbe a dolgokat, mielőtt az apja oly hirtelen elment. Visszatekintve már látta, hogy nagyon sok a hasonlóság

a viszonyuk. És a lány nem is hozta rendbe a dolgokat, mielőtt az apja oly hirtelen elment. Visszatekintve már látta, hogy nagyon sok a hasonlóság ELSŐ FEJEZET Nem így kellett volna történnie. Addie Folsom úgy képzelte, a középiskola után hat évvel tehetősen és egy jó kocsi volánjánál ülve tér majd haza. Ehelyett behúzott nyakkal és egy közel háromszázezer

Részletesebben

Szentendrei emlék BALLAI LÁSZLÓ COPYRIGHT 2002, BALLAI LÁSZLÓ, MINDEN JOG FENNTARTVA.

Szentendrei emlék BALLAI LÁSZLÓ COPYRIGHT 2002, BALLAI LÁSZLÓ, MINDEN JOG FENNTARTVA. BALLAI LÁSZLÓ Szentendrei emlék COPYRIGHT 2002, BALLAI LÁSZLÓ, MINDEN JOG FENNTARTVA. MEGJELENT AZ EZREDVÉG IRODALMI, MŰVÉSZETI ÉS TÁRSADALOMKRITIKAI FOLYÓIRAT XIV ÉVFOLYAM, 6-7. (2004. JÚNIUS-JÚLIUSI)

Részletesebben

Eresszen! Legyen olyan kedves, Lang úr. Most szépen elalszik még két órácskára, aztán mikor már világos lesz, elmehet sétálni.

Eresszen! Legyen olyan kedves, Lang úr. Most szépen elalszik még két órácskára, aztán mikor már világos lesz, elmehet sétálni. Amikor Konrad Lang felébredt, sötét volt. Idegen ágyban feküdt. Keskeny volt és magas, Elisabeth nem feküdt mellette. Fel akart kelni, de nem tudott. Az ágy két oldalán rács volt. Hé! kiáltotta. Majd hangosabban.

Részletesebben

Pierre Anthon aznap hagyta ott az iskolát, amikor rájött, hogy semmit sem érdemes csinálni, ha egyszer amúgy sincs értelme semminek.

Pierre Anthon aznap hagyta ott az iskolát, amikor rájött, hogy semmit sem érdemes csinálni, ha egyszer amúgy sincs értelme semminek. 8 II Pierre Anthon aznap hagyta ott az iskolát, amikor rájött, hogy semmit sem érdemes csinálni, ha egyszer amúgy sincs értelme semminek. Mi, többiek maradtunk. Bár a tanárok igyekeztek gyorsan eltüntetni

Részletesebben

Baróthy Borbála. Kártyák kiterítve. Cards on the table

Baróthy Borbála. Kártyák kiterítve. Cards on the table Baróthy Borbála Kártyák kiterítve Cards on the table 1. Fejezet A tükörből visszabámuló lányra meredtem. Szomorúnak tűnt és félt. Az arca fehérebb volt a szokásosnál és általában csillogó kék szeme most

Részletesebben

OLVASÁS-ÉLMÉNYEK A K Ö N Y V C Í M L A P J A K I V O N A T B U D A P E S T, 2 0 1 3. J Ú N I U S 1 6.

OLVASÁS-ÉLMÉNYEK A K Ö N Y V C Í M L A P J A K I V O N A T B U D A P E S T, 2 0 1 3. J Ú N I U S 1 6. OLVASÁS-ÉLMÉNYEK A K Ö N Y V C Í M L A P J A K I V O N A T B U D A P E S T, 2 0 1 3. J Ú N I U S 1 6. A K Ö N Y V H Á T S Ó F Ü L S Z Ö V E G E Zsebpénzét és nyári diákmunka keresetét félretette repülőgép

Részletesebben

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés V i c z i á n Á k o s Halálos haszonszerzés Nem is emlékszem, hogy mikor aludtam ilyen jót, igaz nem volt több hat óránál, de ennyit ritkán alszom. Nyújtózkodtam egy hatalmasat, majd felkeltem az ágyból,

Részletesebben

Joanne Harris Garantált Örök Élet Biztosítási Társaság. Fordította: Bálint Anna Szerkesztette: Szabó Ágnes

Joanne Harris Garantált Örök Élet Biztosítási Társaság. Fordította: Bálint Anna Szerkesztette: Szabó Ágnes Joanne Harris Garantált Örök Élet Biztosítási Társaság Fordította: Bálint Anna Szerkesztette: Szabó Ágnes Az áldozatok vére éppen hogy megszáradt, amikor Terry fülét kopogás ütötte meg. Kippkopp, hallatszott

Részletesebben

Michael Peinkofer. 1. kötet. A griff bűvöletében. Scolar

Michael Peinkofer. 1. kötet. A griff bűvöletében. Scolar Michael Peinkofer 1. kötet A griff bűvöletében Scolar E lőhang Több száz évvel ezelőtt, régi, sötét korokban A felhőkön átszűrődő sápadt holdfényben az emberi szem alig tudta kivenni a kőrakások gyűrűjét.

Részletesebben

lott mást, mint a létra nyikorgó dallamát. De az aljához közeledve megváltoztak a hangok. Először halk, fémes morajlás. Majd egy kattanás és a

lott mást, mint a létra nyikorgó dallamát. De az aljához közeledve megváltoztak a hangok. Először halk, fémes morajlás. Majd egy kattanás és a 8. fejezet Fredrik Beier! Itt van Fredrik Beier? A sátor ponyváját félrerántották, és egy kerek szemüveges, fehér overallos fickó bámult be rá. Itt vagyok. Gyere! A férfi keresztülrohant a gyepen, a pajta

Részletesebben

Advent 3. vasárnapja 2015. december 13. VÁRAKOZÁS

Advent 3. vasárnapja 2015. december 13. VÁRAKOZÁS Advent 3. vasárnapja 2015. december 13. VÁRAKOZÁS Simeon várakozása (LK 2,21-40) 21Amikor elérkezett a nyolcadik nap, hogy körülmetéljék a gyermeket, a Jézus nevet adták neki, úgy, amint az angyal nevezte,

Részletesebben

Harmadik lecke. a szekrény mellett. a tükör előtt. az ablak alatt. a trikó és az alsónadrág között. a fehérnemű között

Harmadik lecke. a szekrény mellett. a tükör előtt. az ablak alatt. a trikó és az alsónadrág között. a fehérnemű között Harmadik lecke - Hol a koffer? - A szekrény mellett. - Melyik szekrény mellett? - A nagy barna mellett. - Hol? - Ott, a tükör előtt. - Aha, tényleg. És az a nagy táska? - Kint, az ablak alatt. - Cipő.

Részletesebben

TARTALOM. Ügyintézés A hivatalban. Használt autó eladó. Birtesttás.

TARTALOM. Ügyintézés A hivatalban. Használt autó eladó. Birtesttás. TARTALOM 1. lecke Az emberi külső Neked ki tetszik?. Tanúvallomás. Körözés. Nem is tudom..... A magyarok és nyelvrokonaik Fél füllel hallottam Tükröm, tükröm... 2. lecke Öltözködés Divatbemutatón. Mit

Részletesebben

Jelige: whattrip PILLANGÓ. A deszkák között poloskák élnek ha nem félsz tőlük, ők sem félnek.

Jelige: whattrip PILLANGÓ. A deszkák között poloskák élnek ha nem félsz tőlük, ők sem félnek. Jelige: whattrip PILLANGÓ A deszkák között poloskák élnek ha nem félsz tőlük, ők sem félnek. I. A deszkák közt csakugyan poloskák éltek. Annyi verejték csöpögött le már a feszült homlokokról és észrevétlen

Részletesebben

SZKB103_10. Konfliktusok a közösségben

SZKB103_10. Konfliktusok a közösségben SZKB103_10 Konfliktusok a közösségben tanulói konfliktusok a közösségben 3. évfolyam 103 Diákmelléklet D1 Tornai József: Ki tud tovább lefelé lógni? Kora tavasz köszöntött ránk meleg esővel, s mi a kunyhót

Részletesebben

Dániel könyve. Világtörténelem dióhéjban

Dániel könyve. Világtörténelem dióhéjban Dániel könyve Világtörténelem dióhéjban 2300 éves prófécia Kr.e. 457 Kr.u. 34 Kr.u. 1844 490 év 1810 év 70 hét Rendelet 1. rész Evangélium 2. rész 10-11 Ki Mikáél? Mózes éneke Szólt az ellenség: `Üldözöm

Részletesebben

Mi az, hogy reméled? Nem t om, nincs túl nagy praxisom, még sohasem fogyasztottak el erdei manók. Pedig anyám sokszor mondta, hogy vigyen el a manó,

Mi az, hogy reméled? Nem t om, nincs túl nagy praxisom, még sohasem fogyasztottak el erdei manók. Pedig anyám sokszor mondta, hogy vigyen el a manó, Manó úr Hát, ha éppen tudni akarod, arról a magas hegyről származom mondta, mielőtt bármit is kérdezhettem volna. Hogy miért jöttem le erre az alacsonyabb hegyre? folytatta, még mindig kérdés nélkül nos,

Részletesebben

Isten hozta őrnagy úr!

Isten hozta őrnagy úr! Isten hozta őrnagy úr! Filmrészlet szöveges átirat Napsütéses idő van, a házak előtt egy négytagú tűzoltózenekar vidám indulót játszik. A zenészek barna egyenruhában vannak, fejükön tűzoltósisak. A zenekart

Részletesebben

Joachim Meyer. Bot. A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Fordította: Berki András

Joachim Meyer. Bot. A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Fordította: Berki András Joachim Meyer A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Bot Fordította: Berki András A botról Az ötödik, és egyben utolsó fejezete ennek a könyvnek, amiben elmagyarázom és röviden

Részletesebben

Erskine Angelika: Lélekmadár

Erskine Angelika: Lélekmadár A vers- és prózaíró pályázat díjazott alkotói a 2011-12-es tanévben: Erskine Angelika 1.a Ring Dóra 1.b Robotka Ádám 2.b Both Noémi 3.a Miletics Maya 4.b Bonecz Bendegúz 5.b Bodóczy Iliáná 8.b Török Anna

Részletesebben

Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS

Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS Hallottad-e már az öreg utcai lámpás történetét? Igaz, nem éppen vidám história, de azért egyszer végighallgathatod. Volt egyszer egy jóravaló, öreg utcai lámpás, aki

Részletesebben

Megfordult a világ a kék ég zöldre vált ragyogva húztak el a Liberátorok õk dobták lefele a robbanó babát mit késõbb a gyerek magához szorított

Megfordult a világ a kék ég zöldre vált ragyogva húztak el a Liberátorok õk dobták lefele a robbanó babát mit késõbb a gyerek magához szorított Gyermekportré Csak ott ül a gyerek mint kiszerelt pokolgép amit bölcsõ után az apja otthagyott a virágok között ha megnõ az erõtér és szétröpíti majd a jövõ századot kis seggét bökködik piros fehér virágok

Részletesebben

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb 1. fejezet Dorset, 2010 Egy évvel késõbb A napok egyre rövidebbek. A fûre hullott almákat megcsipkedték a varjak. Viszem be a fát, és rálépek az egyik puha gyümölcsre; szétnyomódik a lábam alatt. November

Részletesebben

Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget.

Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget. 5 PERCES MENEDZSMENT TANFOLYAM 1. lecke Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget. A feleség gyorsan maga köré csavar egy törölközőt, és

Részletesebben

AZ A NAP. LXVIII. évfolyam, 11-12. szám 2004. november-december

AZ A NAP. LXVIII. évfolyam, 11-12. szám 2004. november-december HD LXVIII. évfolyam, 11-12. szám 2004. november-december AZ A NAP APRÓ ISTVÁN Az a nap úgy kezdődött, hogy több kilométeres dugóba kerültem az elővárosban. Nem, így akármelyik nap kezdődhet, az a bizonyos

Részletesebben

A szenvede ly hatalma

A szenvede ly hatalma Előhang Leonard Kastner mostanában egyre többször gondolt ar ra, hogy vissza kéne vonulnia. Miért is ne? Az időzítés tökéletes lenne. Annyi pénzt keresett már, amiről régebben álmodni sem mert volna, ráadásul

Részletesebben

Tartásjavító program, törzsizom erősítő gyakorlatokkal

Tartásjavító program, törzsizom erősítő gyakorlatokkal Tartásjavító program, törzsizom erősítő gyakorlatokkal Ez a fejezet elsősorban azoknak szól, akiknek bár vannak gerinc (nyaki, háti, deréktáji) problémáik, panaszaik, azonban diagnosztizált deformitásuk

Részletesebben

Verzár Éva Kelj fel és járj!

Verzár Éva Kelj fel és járj! Verzár Éva Kelj fel és járj! A Tatárdombot megkerülte a viharos szél, ott fenn még egyszer jól összerázta a méltóságos, nehéz fellegeket, lehúzta őket egészen a földig, s mire Terike 1911 pityergő őszén

Részletesebben

Csillag-csoport 10 parancsolata

Csillag-csoport 10 parancsolata Csillag-csoport 10 parancsolata 1. Nagyon jól érezd magad mindig, mert ilyen hely nem lesz több a világon. (Panka) 2. Próbálj meg normálisan viselkedni, hogy ne legyenek rád dühösek. (Vince) 3. Kitartóan

Részletesebben

Teremtés utazói. Hunor Publio Kiadó 2012 Minden jog fenntartva! 1. fejezet

Teremtés utazói. Hunor Publio Kiadó 2012 Minden jog fenntartva! 1. fejezet Teremtés utazói Hunor Publio Kiadó 2012 Minden jog fenntartva! 1. fejezet - Képzeljük el, hogy az időnek nincs eleje és vége, végtelen folyamként halad önmagába visszatérve. Elméleti síkon lehetséges,

Részletesebben

- Haza jöttem. mondta hajnal derűsen. Mária ránézett és valami. - A dékán is keresett. próbálta a beszélgetést a megkezdett

- Haza jöttem. mondta hajnal derűsen. Mária ránézett és valami. - A dékán is keresett. próbálta a beszélgetést a megkezdett 6. fejezet Az eső - Hova tűntél? kérdezte Mária mikor belépett a kapun. - Haza jöttem. mondta hajnal derűsen. Mária ránézett és valami furcsa érzés töltötte el. - A dékán is keresett. próbálta a beszélgetést

Részletesebben

34 tiszatáj. Közönséges történet

34 tiszatáj. Közönséges történet 34 tiszatáj NAGY KOPPÁNY ZSOLT Közönséges történet Amikor Virág hazaérkezett, Gábor a pamlagon feküdt, behúzott sötétítőkkel. Nem mozdult akkor sem, amikor felesége már a cipőiből lépett ki. Virág mint

Részletesebben

Szeretet volt minden kincsünk

Szeretet volt minden kincsünk Szeretet volt minden kincsünk Azt mondják, mindenkinek meg van írva a sorskönyvében az élete. Mindenkinek ki van jelölve z út, mint a kerti ösvény, szélekkel, jelekkel, hogy ne lehessen letérni róla. Van

Részletesebben

kvízió Ha könnyen száll arcunkra a mosoly, ha mindennap készek vagyunk valami újat megtanulni... boldognak nevezhetjük magunkat.

kvízió Ha könnyen száll arcunkra a mosoly, ha mindennap készek vagyunk valami újat megtanulni... boldognak nevezhetjük magunkat. Ha könnyen száll arcunkra a mosoly, ha mindennap készek vagyunk valami újat megtanulni... boldognak nevezhetjük magunkat. Az emberről Szellemi kalandtúra kvízió Álmodni jó Miénk itt a tér... fotó: Oravecz

Részletesebben

útja a szabadság felé

útja a szabadság felé Szandra útja a szabadság felé Szandra útja a szabadság felé Szandra egy teljesen hétköznapi erdélyi kisvárosban nőtt fel. A családi házuk két kis szobából és egy nappali-konyhából állt. Két húga volt és

Részletesebben

LOWER EAST SIDE, New York, 1942. » E G Y ember meghalt, s fekete kutyája gazda nélkül maradt «

LOWER EAST SIDE, New York, 1942. » E G Y ember meghalt, s fekete kutyája gazda nélkül maradt « 302 M O D E L LOWER EAST SIDE, New York, 1942» E G Y ember meghalt, s fekete kutyája gazda nélkül maradt « A GAZDÁTLAN KUTYA HJALMAR SÖDERBERG EGY ember meghalt, s fekete kutyája gazda nélkül maradt. A

Részletesebben

REFORMÁCIÓ. Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország

REFORMÁCIÓ. Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország REFORMÁCIÓ Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország Szolgál: Johannes Wöhr apostol info: www.nagykovetseg.com www.fegyvertar.com www.km-null.de Felhasználási feltételek: A blogon található tartalmak

Részletesebben

Bizony mondom néktek, ha meg nem tértek, és olyanok nem lesztek, mint a kis gyermekek,

Bizony mondom néktek, ha meg nem tértek, és olyanok nem lesztek, mint a kis gyermekek, Bizony mondom néktek, ha meg nem tértek, és olyanok nem lesztek, mint a kis gyermekek, semmiképpen nem mentek be a mennyeknek országába. Máté 18:3 (Károli Gáspár fordítása) Prológus Angyalok az Arby s-ban

Részletesebben

Kisslaki László Kipper Róza temetése

Kisslaki László Kipper Róza temetése Kisslaki László Kipper Róza temetése Mikor megkondult a lélekharang, a galambok riadtan szétrebbentek a toronyból, ahol eddig teli hassal hűsöltek a vastag falak között. Mostanság nehezen kaptak szárnyra

Részletesebben

- Ne szégyelld magad, nem tehetsz róla tette még hozzá a szőke ismeretlen, akiről álmodott, s aki most ott guggolt mellette. Lágyan megsimogatta a

- Ne szégyelld magad, nem tehetsz róla tette még hozzá a szőke ismeretlen, akiről álmodott, s aki most ott guggolt mellette. Lágyan megsimogatta a BEVEZETÉS Esti fényben fürdött a füstös, külvárosi utca. A néma falak egymást nézték, s egy kósza szellő susogását hallgatták. Lassan szállingózott lefelé a tisztító köd, illatos nedvességgel árasztva

Részletesebben

ÉLEI, LES DOKUMENTUM. Saffer Pál Fratteli ungheri. Valahol Szezsana környékén kezd ődött. Künn a gyorsvonat-

ÉLEI, LES DOKUMENTUM. Saffer Pál Fratteli ungheri. Valahol Szezsana környékén kezd ődött. Künn a gyorsvonat- ÉLEI, LES DOKUMENTUM Saffer Pál Fratteli ungheri... Valahol Szezsana környékén kezd ődött. Künn a gyorsvonat- -fülke ablakán túl visszafelé repültek a novemberi kmbe burkolt isztriai tájak, mintha menekülnének

Részletesebben

Mikor Stacy visszaért, a kirakós játék előtt állva találta. Gyönyörű! fordult a lányhoz. Nagy munka lehetett összerakni.

Mikor Stacy visszaért, a kirakós játék előtt állva találta. Gyönyörű! fordult a lányhoz. Nagy munka lehetett összerakni. fejjel, mintegy alulról, egyenletesen szürke hajsátra alól pislogott rá. Mellette a padlón kisebbfajta tócsává gyűlt a víz, mely a kabátjáról csöpögött. Még mindig a karjára vetve tartotta. Meg kell mondjam,

Részletesebben

KISZÁRADT CSONTOK. Írta Tony Alamo

KISZÁRADT CSONTOK. Írta Tony Alamo KISZÁRADT CSONTOK Írta Tony Alamo Az Úr látomást küldött az ótestamentumbeli Ezékiel prófétának. Egy völgyet látott tele száraz csontokkal, amelyek Izráel és a világ lelki halálát jelképezték. A látomás

Részletesebben

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ A Móra Könyvkiadó a Szepes Mária Alapítvány támogatója. Az alapítvány célja az író teljes életmûvének gondozása, még kiadatlan írásainak megjelentetése,

Részletesebben

Általános követelmények a kép tartalmával és minőségével kapcsolatban

Általános követelmények a kép tartalmával és minőségével kapcsolatban Általános követelmények a kép tartalmával és minőségével kapcsolatban A következő követelmények egyrészt azért fontosak, hogy megfelelően dokumentálják az eseményeket (bizonyítékként felhasználóak legyenek),

Részletesebben

TEST IZ MAĐARSKOG JEZIKA

TEST IZ MAĐARSKOG JEZIKA Student's name : E-mail: Test štampajte i skeniranog ga vratite na e-mail office@centarzaedukaciju.com U slučaju da nemate tehničke mogućnosti, prihvata se i da na datu e-mail adresu pošaljete odgovore

Részletesebben

Sokféleképpen belefoghatnék ebbe a történetbe. Ábrándosabb lelkületű olvasóim, akik nem közömbösek régmúlt csaták és elporladt hősök iránt, bizonyára nem vennék zokon, ha úgy kezdeném: régesrég, azokban

Részletesebben

SZERELMES ÜZEMMÉRNÖK LÓDENBEN SZUROVY ATTILA ÓSZERES

SZERELMES ÜZEMMÉRNÖK LÓDENBEN SZUROVY ATTILA ÓSZERES festményeket pedig kevés kivétellel mindig megsiratom. De csapodár fajta az ószeres, szerelmes lesz néhány tárgyba, de aztán eladja, utána meg kesereg, miért tette. SZERELMES ÜZEMMÉRNÖK LÓDENBEN SZUROVY

Részletesebben

Andrzej Stasiuk: Taksim

Andrzej Stasiuk: Taksim Andrzej Stasiuk: Taksim Andrzej Stasiuk Taksim (Részlet) (Részlet) MAGVETŐ Magvető Könyvkiadó és Kereskedelmi KFT. www.magveto.hu ISBN 978-963-14-2915-2 A fordítás az alábbi kiadás alapján készült: Andrzej

Részletesebben

Szeretetettel ajánlom műveimet mindenkinek olvasásra, szórakozásra, vagy csupán elmélkedésre. Joli néni

Szeretetettel ajánlom műveimet mindenkinek olvasásra, szórakozásra, vagy csupán elmélkedésre. Joli néni BRÁTÁN ERZSÉBET HÉTKÖZNAPI CSODÁK NOVELLAGYŰJTEMÉNY ELŐSZÓ Kedves olvasóim! Az alábbi novelláim a valóság és a fantázia összefonódásából születtek. Számtalanszor elmegyünk apróságok felett, pedig az élet

Részletesebben

Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY

Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY Volt egyszer a világon egy király, akit a népe nagyon szeretett. Csak egy búsította az ország népét. A király hallani sem akarta, amikor arról beszéltek neki, hogy ültessen

Részletesebben

Testedzési program: 1.-6. hét

Testedzési program: 1.-6. hét Testedzési program: 1.-6. hét Az alábbiakban közreadunk egy teljes test megmozgatására alkalmas, kezdőnek szóló edzéstervet. A napi életritmusba rugalmasan beilleszthető, és emellett lehetőséget nyújt

Részletesebben

Az 50-es Évek. (tavasz)

Az 50-es Évek. (tavasz) Az 50-es Évek (tavasz) Te vagy az Út Pora a Hajamban, mondta magában Psziché, ahogy a folyó hullámai fel-felcsaptak eláztatva ülő lábfejeit, az évben először száraz folyóé. Halott galamb zuhan a mélybe

Részletesebben

Valódi céljaim megtalálása

Valódi céljaim megtalálása Munkalap: Valódi céljaim megtalálása Dátum:... - 2. oldal - A most következő feladat elvégzésével megtalálhatod valódi CÉLJAIDAT. Kérlek, mielőtt hozzáfognál, feltétlenül olvasd el a tanfolyam 5. levelét.

Részletesebben

Sofi Oksanen. Baby Jane. Scolar

Sofi Oksanen. Baby Jane. Scolar Sofi Oksanen Baby Jane Scolar Helsinki, 1995 2002 EGY True love You re the one I m dreaming of Your heart fits me like a glove And I m gonna be true blue baby I love you No more sadness, I kiss it goodbye

Részletesebben

Claire Kenneth. Randevú Rómában

Claire Kenneth. Randevú Rómában Claire Kenneth Randevú Rómában CLAIRE KENNETH Randevú Rómában Regény 2010 Fapadoskonyv.hu Kft. honlap: www.fapadoskonyv.hu e-mail: info@fapadoskonyv.hu A könyv az alábbi kiadás alapján készült: Claire

Részletesebben

Anita Wekker KÖNNYEZŐ CIPRUS

Anita Wekker KÖNNYEZŐ CIPRUS Anita Wekker KÖNNYEZŐ CIPRUS Regény Felém lép, én hátrálok, és már a szikla szélén állok. A föld egyszer csak szétfolyik a talpam alatt, térdre rogyok. Próbálok megkapaszkodni egy bokorban, egy fűcsomóban,

Részletesebben

ÁLTALÁNOS ISKOLÁK ALSÓ TAGOZATOS DIÁKJAI RÉSZÉRE

ÁLTALÁNOS ISKOLÁK ALSÓ TAGOZATOS DIÁKJAI RÉSZÉRE ÁLTALÁNOS ISKOLÁK ALSÓ TAGOZATOS DIÁKJAI RÉSZÉRE A kiadványt összeállította: Laskó Zoltánné, Rosta Helga, Szirmai Nóra Grafika: Varga Gábor Farkas, Tunyogi Gábor Kiadja: Városi Képtár - Deák Gyűjtemény,

Részletesebben

A három biciklis leugrik az udvaron. A biciklit begurítják a pitarba. - No, most már szakadhat akár a vízözön is! Bent a csárda csendes.

A három biciklis leugrik az udvaron. A biciklit begurítják a pitarba. - No, most már szakadhat akár a vízözön is! Bent a csárda csendes. A HORTOBÁGYI ORGONA Hirtelen beborult az ég, mintha egy óriás hamuszínű ponyvával vonták volna be. A Hortobágy síkján hűvös fuvallat száguldott végig. A távolban morgott már a zivatar. A kocsiúton három

Részletesebben