A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A"

Átírás

1 A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A Budapest, március 1., vasárnap TARTALOMJEGYZÉK 1998: VIII. tv. A Magyar Köztársaság és Izrael Állam közötti Szabadkereskedelmi Megállapodás kihirdetésér ól A Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Köztársaság Kormánya között a munkavállalók cseréjér ól a szakmai és nyelvi ismeretek b óvítése érdekében, Szombathelyen, március 26-án aláírt Egyezmény kihirdetésér ól A Magyar Köztársaság Kormánya és az Osztrák Köztársaság Kormánya között a határmenti térségekben történ ó foglalkoztatásról szóló, Szombathelyen, március 26-án aláírt Egyezmény kihirdetésér ól Az Alkotmánybíróság határozata Az Alkotmánybíróság határozata F óiskolai tanárok felmentésér ól Oldal szám 37/1998. (III. 1.) Korm. r. 38/1998. (III. 1.) Korm. r. 4/1998. (III. 1.) AB h. 5/1998. (III. 1.) AB h. 7/1998. (III. 1.) ME h Ára: 700, Ft II. rész JOGSZABÁLYOK 2. A Megállapodás magyar nyelv ú fordítása a következ ó: Törvények évi VIII. törvény a Magyar Köztársaság és Izrael Állam közötti Szabadkereskedelmi Megállapodás kihirdetésér ól* (A Megállapodás meger ósítésér ól szóló jegyzékváltás december 10-én megtörtént, ennek megfelel óen a Megállapodás február 1-jén hatályba lép.) 1. A Magyar Köztársaság Országgy úlése a Magyar Köztársaság és Izrael Állam közötti Szabadkereskedelmi Megállapodást (a továbbiakban: Megállapodás) e törvénnyel kihirdeti. * A törvényt az Országgy úlés az február 17-i ülésnapján fogadta el.,,szabadkereskedelmi Megállapodás a Magyar Köztársaság és Izrael Állam között PREAMBULUM A Magyar Köztársaság (a továbbiakban: Magyarország) és Izrael Állam (a továbbiakban: Izrael), emlékeztetve azon szándékukra, hogy aktívan részt vegyenek az európai gazdasági integráció folyamatában, és kifejezve készségüket az e folyamat er ósítését szolgáló utak és módok feltárásában való együttm úködésre, ismételten meger ósítve elkötelezettségüket a gazdasági kapcsolataik alapját képez ó piacgazdasági elvek iránt, valamint a Világkereskedelmi Szervezet Megállapodásaiból és az évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezményb ól (a továbbiakban: WTO/GATT 1994) fakadó jogokhoz és kötelezettségekhez való alkalmazkodásukat,

2 1002 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 1998/14. szám abban a meggy óz ódésben, hogy e Megállapodás újfajta légkört teremt gazdasági kapcsolataik, különösen a kereskedelmi beruházások, valamint a gazdasági és technológiai együttm úködés számára, az alábbiakban állapodtak meg: 1. Cikk Célkit úzések 1. A jelen Megállapodásban részt vev ó Felek (a továbbiakban: Felek), a jelen Megállapodás rendelkezéseivel összhangban és a GATT 1994 XXIV. Cikkének megfelel óen, egy legkés óbb január 1-jével végz ód ó átmeneti id ószak alatt fokozatosan szabadkereskedelmi övezetet hoznak létre. 2. Jelen Megállapodás célkit úzései a következ ók: a) az egymással folytatott kereskedelem b óvítése révén a Felek közötti gazdasági kapcsolatok harmonikus fejl ódésének el ómozdítása és ezáltal gazdasági tevékenységük fejl ódésének el ósegítése, az élet- és foglalkoztatási feltételek javítása, valamint a termelékenység és a pénzügyi stabilitás fokozása; b) a Felek közötti kereskedelemben korrekt versenyfeltételek biztosítása; c) a kereskedelmi korlátok lebontásával a világkereskedelem harmonikus fejl ódéséhez és b óvüléséhez való hozzájárulás; d) az együttm úködés el ósegítése azokon a területeken, amelyeken a Felek kölcsönös érdekeltsége áll fenn. I. Cím IPARI TERMÉKEK 3. Cikk Importvámok 1. A Felek az egymás közötti kereskedelemben új importvámokat nem vezetnek be. 2. Az importvámokat a jelen Megállapodás 1. Jegyz ókönyve (a továbbiakban: 1. Jegyz ókönyv) rendelkezéseinek megfelel óen eltörlik. 4. Cikk Alapvámok 1. Az alapvám, amelyre a jelen Megállapodásban el óirányzott, egymást követ ó vámcsökkentések alkalmazandók: a Magyarországra importált áruknál az február 29-én érvényes legnagyobb kedvezményes elbánás szerinti vámtétel, az Izraelbe importált áruknál az szeptember 1-jén érvényes legnagyobb kedvezményes elbánás szerinti vámtétel. 2. Ha a jelen Megállapodás hatálybalépése után bármilyen általános hatályú vámcsökkentés történik, az így csökkentett vámtételek lépnek az 1. bekezdésben említett alapvámok helyébe, a csökkentések alkalmazásának id ópontjától kezd ód óen. 3. A 3. Cikknek megfelel óen kiszámított, csökkentett vámokat az els ó tizedesre kerekítve, vagy specifikus vámok esetén, a második tizedesre kerekítve kell alkalmazni. 2. Cikk A Megállapodás hatálya Jelen Megállapodás rendelkezéseinek hatálya az alábbiakra terjed ki: a) a Felekt ól származó ipari termékekre azzal, hogy a jelen Megállapodás szempontjából az,,ipari termékek kifejezés a Harmonizált Áruleírási és Jelölési Rendszer 25-t ól 97-ig terjed ó árucsoportjaiba tartozó termékeket jelenti, a jelen Megállapodás 1. a) és 1. b) Mellékleteiben (a továbbiakban: 1. Melléklet) felsorolt termékek kivételével; b) a Felekt ól származó mez ógazdasági termékekre azzal, hogy a jelen Megállapodás szempontjából a,,mez ógazdasági termékek kifejezés a Harmonizált Áruleírási és Jelölési Rendszer 1-t ól 24-ig terjed ó árucsoportjaiba tartozó termékeket, valamint a II. Címben foglalt feltételek szerint az 1. Mellékletben felsorolt termékeket jelenti. 5. Cikk Az importvámokkal egyenérték ú hatású terhek 1. A Felek az egymás közötti kereskedelemben semmilyen új, az importvámokkal egyenérték ú hatású terhet nem vezetnek be. 2. Valamennyi, az importvámokkal egyenérték ú hatású terhet a jelen Megállapodás hatálybalépésekor eltörlik, kivéve, ha a jelen Megállapodás 2. Mellékletében (a továbbiakban: 2. Melléklet) eltér ó rendelkezés van. 6. Cikk Fiskális jelleg ú vámok A 3. Cikk rendelkezései érvényesek a fiskális jelleg ú vámokra is. A Felek a fiskális jelleg ú vámokat vagy a vámok fiskális alkotóelemeit bels ó adóval helyettesíthetik, a 14. Cikk rendelkezéseinek megfelel óen.

3 1998/14. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y Cikk Exportvámok és azokkal egyenérték ú hatású terhek 1. A Felek az egymás közötti kereskedelemben exportvámot vagy azzal egyenérték ú hatású terhet nem vezetnek be. 2. Az exportvámokat és az azokkal egyenérték ú hatású terheket a jelen Megállapodás hatálybalépésekor eltörlik. 8. Cikk Mennyiségi importkorlátozások és azokkal egyenérték ú hatású intézkedések 1. A Felek az egymás közötti kereskedelemben új mennyiségi importkorlátozást, vagy azzal egyenérték ú hatású intézkedést nem vezetnek be. 2. Minden olyan mennyiségi korlátozást és azzal egyenérték ú hatású intézkedést, mely az egyik Félt ól származó termékeknek a másik Félhez történ ó importjára vonatkozik, a jelen Megállapodás hatálybalépésekor eltörölnek, kivéve, ha a jelen Megállapodás 3. a), 3. b) és 3. c) Mellékleteiben (a továbbiakban: 3. Melléklet) eltér ó rendelkezés van. 9. Cikk Mennyiségi exportkorlátozások és azokkal egyenérték ú hatású intézkedések 1. A Felek az egymás közötti kereskedelemben új mennyiségi exportkorlátozást vagy azzal egyenérték ú hatású intézkedést nem vezetnek be. 2. A Felek a jelen Megállapodás hatálybalépésekor eltörölnek minden mennyiségi exportkorlátozást és azzal egyenérték ú hatású intézkedést, kivéve azokat, amelyeket nemzetközi kötelezettségek teljesítése kívánhat meg. 2. A Felek egészségügyi és növényegészségügyi intézkedéseiket a WTO/GATT 1994 Megállapodások rendelkezéseinek megfelel óen alkalmazzák. A Felek nem alkalmazzák állat-, növényegészségügyi és egészségügyi el óírásaikat olyan módon, hogy azok önkényes vagy indokolatlan diszkriminációt jelentenének a Felek között azonos feltételek fennállása esetén, vagy a közöttük folyó kereskedelem leplezett korlátozását szolgálnák. 3. A 11. Cikk értelmében nyújtott koncessziók fenntartásával, a jelen Cikk 1. bekezdésének rendelkezései semmilyen módon nem korlátozzák a Feleket saját mez ógazdasági politikájuk folytatásában, vagy abban, hogy e politika alapján bármiféle intézkedést hozzanak. Mindkét Fél haladéktalanul értesíti a másikat a mez ógazdasági politikájában bekövetkezett azon változásokról, amelyek hátrányosan érinthetik a Felek közötti mez ógazdasági termék-kereskedelmet. Ilyen esetekben a másik Fél kérésére haladéktalanul konzultációt tartanak azzal a céllal, hogy megvizsgálják a helyzetet és, ha szükséges, kölcsönösen elfogadható megoldást találjanak. 11. Cikk Koncessziók cseréje 1. A Felek a jelen Megállapodás 2. Jegyz ókönyvében (a továbbiakban: 2. Jegyz ókönyv) meghatározott koncessziókat nyújtják egymásnak, a jelen Cím rendelkezéseinek megfelel óen és az említett Jegyz ókönyvben foglaltak szerint. 2. A Felek a Vegyesbizottság keretében id óközönként megvizsgálják annak lehet óségét, hogy a mez ógazdasági termékek kereskedelmét illet óen további kedvezményeket nyújtsanak egymásnak. ÁLTALÁNOS III. Cím RENDELKEZÉSEK 12. Cikk II. Cím MEZ ÓGAZDASÁGI 10. Cikk TERMÉKEK Származási szabályok A jelen Megállapodás 3. Jegyz ókönyve (a továbbiakban: 3. Jegyz ókönyv) rögzíti a származási szabályokat és a származási bizonyítékokkal kapcsolatos követelményeket. A mez ógazdasági termékek kereskedelme 1. A Felek kinyilvánítják készségüket, hogy a mez ógazdasági politikájuk szerint lehetséges mértékben el ómozdítsák a mez ógazdasági termékek kereskedelmének harmonikus fejl ódését, és ezt a kérdést a Vegyesbizottságon belül id óközönként megvitassák. 13. Cikk Vámügyi együttm úködés 1. A Felek vámhatóságai együttm úködnek és egyeztetnek egymással annak érdekében, hogy a 3. Jegyz ókönyv és a jelen Megállapodás vonatkozó Cikkeinek rendelkezései

4 1004 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 1998/14. szám hatékonyan és harmonikusan kerüljenek alkalmazásra mindkét Fél jogszabályaival összhangban, hogy amennyire lehetséges, csökkentsék a kereskedelemmel kapcsolatos formalitásokat, és hogy kölcsönösen kielégít ó megoldásokat találjanak az említett rendelkezések érvényesítése során felmerül ó bármely nehézségre. 2. A Felek vámhatóságai közötti együttm úködés f óként a vámeljárás egyszer úsítésére és számítógéppel történ ó végzésére, az áruk származásának igazolására, valamint a csempészés, adómegkerülés és a tiltott kábítószerkereskedelem megakadályozására összpontosul. 3. E célból a vámügyi együttm úködésr ól részletes külön megállapodás kerül aláírásra. 14. Cikk Bels ó adózás 1. A Felek tartózkodnak minden olyan bels ó pénzügyi természet ú intézkedést ól vagy gyakorlattól, amely közvetlenül vagy közvetett módon diszkriminációt jelent a Felekt ól származó termékek között. 2. A Felek egyikének területére exportált termékek nem részesülhetnek olyan mérték ú közvetett bels ó adóvisszatérítésben, amely meghaladja a rájuk kivetett közvetett adók összegét. 15. Cikk Általános kivételek Jelen Megállapodás nem zárja ki az importra, az exportra és a tranzitárukra olyan tilalmak vagy korlátozások alkalmazását, melyek a közerkölcs, a közrend vagy a közbiztonság; az emberek, az állatok és a növények életének és egészségének védelme, beleértve az emberek, állatok és növények életének és egészségének védelmét célzó környezetvédelmi intézkedéseket, a m úvészeti, történelmi és régészeti jelleg ú nemzeti értékek védelme; a szellemi tulajdon védelme; az aranyra és ezüstre vonatkozó szabályok vagy a kimeríthet ó nemzeti er óforrások meg órzése alapján indokoltak. Ezek a tilalmak vagy korlátozások azonban nem képezhetik önkényes megkülönböztetés vagy a Felek közötti kereskedelem rejtett korlátozása eszközét. 16. Cikk Biztonsági kivételek A jelen Megállapodásban semmi nem gátolja meg egyik Felet sem abban, hogy megtegyen bármely, általa szükségesnek tartott intézkedést a GATT 1994 XXI. Cikkének megfelel óen. 17. Cikk Állami monopóliumok 1. A Felek biztosítják, hogy úgy alakítanak minden kereskedelmi jelleg ú állami monopóliumot, hogy a Felek állampolgárai között semmilyen diszkrimináció ne álljon fenn az áruk beszerzési és értékesítési feltételei tekintetében. 2. Jelen Cikk rendelkezései minden olyan szervre érvényesek, amelyen keresztül a Felek illetékes hatóságai, de jure vagy de facto, akár közvetlenül, akár közvetve felügyelik, meghatározzák vagy érzékelhet óen befolyásolják a Felek közötti importot vagy exportot vagy a hazai piacon történ ó eladást. Ezen rendelkezések hasonlóképpen vonatkoznak az állam által másokra átruházott monopóliumokra is. 18. Cikk Fizetések 1. A Felek közötti árukereskedelemhez kapcsolódó szabadon átváltható devizában történ ó fizetések, és az ilyen fizetéseknek azon Fél területére történ ó átutalása, ahol a hitelez ó székhelye található, mindenféle korlátozástól mentes. 2. A Felek tartózkodnak bármiféle devizális vagy adminisztratív korlátozástól az olyan kereskedelmi ügyleteket fedez ó rövid és középtávú hitelek nyújtásának, visszafizetésének vagy felvételének vonatkozásában, amelyekben rezidens vesz részt. 3. Az árumozgással kapcsolatos folyó fizetéseket érint ó minden intézkedés a Nemzetközi Valutaalap alapszabálya VIII. Cikkében rögzített feltételekkel összhangban történik. 19. Cikk A vállalatokra vonatkozó versenyszabályok 1. A jelen Megállapodás megfelel ó m úködésével, amennyiben érinthetik a Felek közötti kereskedelmet, összeegyeztethetetlenek a következ ók: a) minden olyan, vállalatok közötti megállapodás, vállalatok társulásai által hozott döntés és vállalatok között egyeztetett gyakorlat, amelynek célja vagy hatása a verseny megakadályozása, korlátozása vagy torzítása; b) egy vagy több vállalat által uralkodó helyzettel való visszaélés a Felek területeinek egészén vagy jelent ós részén.

5 1998/14. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y Az 1. bekezdés rendelkezései mindenféle vállalkozás tevékenységére vonatkoznak, beleértve az állami vállalatokat és azokat, amelyek számára a Felek különleges vagy kizárólagos jogokat biztosítanak. Az általános gazdasági érdeket képez ó szolgáltatások nyújtásával megbízott vagy jövedelemtermel ó monopóliumjelleg ú vállalatok az 1. bekezdésben foglalt rendelkezések hatálya alá tartoznak, amennyiben e rendelkezések alkalmazása nem gátolja, de jure vagy de facto, a rájuk bízott konkrét közületi feladatok teljesítését. 3. Ha valamelyik Fél úgy véli, hogy egy adott gyakorlat jelen Cikkel összeegyeztethetetlen, és ha ez a gyakorlat komoly érdeksérelmet okoz az adott Félnek vagy anyagi kárt hazai iparának, vagy ilyen okozásával fenyeget, a 29. Cikkben rögzített feltételekkel és eljárásokkal összhangban megteheti a megfelel ó intézkedéseket. 4. Mindkét Fél, törvényei, rendelkezései és politikái függvényében, korrekt és méltányos elbánásban részesíti a másik Félnek a jelen Megállapodás alapján folytatott tevékenységeket végz ó magánszemélyeit, vállalatait, kormányszerveit és egyéb egységeit. 20. Cikk Állami támogatás 1. A valamelyik Fél által vagy állami forrásokból bármilyen formában nyújtott támogatás, mely bizonyos vállalkozások vagy bizonyos áruk termelésének el ónyben részesítésével torzítja a versenyt, vagy ezzel fenyeget, összeegyeztethetetlen a jelen Megállapodás megfelel ó m úködésével, amennyiben befolyásolhatja a Felek közötti kereskedelmet. 2. Az 1. bekezdés rendelkezései nem alkalmazandók a 2. Cikk b) bekezdésében és a II. Címben említett termékekre. 3. A Felek biztosítják az áttekinthet óséget az állami támogatások terén, a Támogatásokról és Kiegyenlít ó Intézkedésekr ól szóló WTO/GATT 1994 Egyezmény rendelkezéseinek megfelel óen, többek között azzal, hogy évente jelentést tesznek a Vegyesbizottságnak. Mindegyik Fél a másik Fél kérésére tájékoztatást ad a támogatások rendszerér ól és az állami támogatás egyes konkrét felhasználásairól. 4. Ha bármelyik Fél úgy véli, hogy egy adott gyakorlat összeegyeztethetetlen az 1. bekezdésben foglalt kikötésekkel, vagy ha ez a gyakorlat komoly érdeksérelmet okoz az adott Félnek, vagy anyagi kárt hazai iparának vagy mez ógazdaságának, vagy ilyen okozásával fenyeget, a 29. Cikkben rögzített feltételekkel és rendelkezésekkel összhangban megteheti a megfelel ó intézkedéseket. Ilyen megfelel ó intézkedések csak a Támogatásokról és Kiegyenlít ó Intézkedésekr ól szóló WTO/GATT 1994 Egyezményben rögzített eljárásoknak és feltételeknek megfelel óen hozhatók. 21. Cikk Közbeszerzés 1. A Felek a jelen Megállapodás egyik céljának tekintik közbeszerzési piacaik liberalizálását. 2. A jelen Megállapodás hatálybalépését ól kezd ód óen Izrael lehet óvé teszi a magyar vállalatok számára a szerz ódés odaítélési eljárásokon való részvételt kormányzati beszerzéseinél, az április 15-i Kormányzati Beszerzésekr ól szóló Megállapodásnak megfelel óen, abban vállalt kötelezettségei függvényében. 3. A jelen Megállapodás hatálybalépését ól kezd ód óen Magyarország lehet óvé teszi az izraeli vállalatok számára a szerz ódés odaítélési eljárásokon való részvételt olyan elbánás szerint, amely nem kedvez ótlenebb a bármely más ország vállalatai részére biztosított elbánásnál. 4. A Vegyesbizottság a 32. és 33. Cikkeknek megfelel óen eljárva foglalkozik a fenti 2. és 3. bekezdésekben foglaltak megvalósításának gyakorlati módozataival. 22. Cikk Szabványok 1. A Feleknek a szabványokra vagy m úszaki el óírásokra, valamint az ezekhez kapcsolódó intézkedésekre vonatkozó jogait és kötelezettségeit a Kereskedelem Technikai Akadályairól szóló WTO Egyezmény szabályozza. 2. Mindkét Fél, a másik Fél kérésére, tájékoztatást ad a szabványokkal kapcsolatos intézkedések konkrét egyedi eseteir ól. 3. A Felek arra törekszenek, hogy csökkentsék a kereskedelem technikai akadályait. E célból a Felek, ahol indokolt, megállapodásokat kötnek a megfelel óségtanúsítás területén történ ó kölcsönös elismerésr ól. 23. Cikk Dömping Ha valamelyik Fél úgy találja, hogy a WTO/GATT 1994 VI. Cikke értelmében dömping fordul el ó a jelen Megállapodás által szabályozott kereskedelmi kapcsolatokban, megfelel ó intézkedéseket tehet e gyakorlattal szemben a WTO/GATT 1994 VI. Cikkének és az említett Cikkhez kapcsolódó megállapodásoknak megfelel óen, a 29. Cikkben rögzített feltételekkel és eljárással összhangban.

6 1006 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 1998/14. szám 24. Cikk A szellemi tulajdon védelme 1. A Felek megadják és biztosítják a szellemi tulajdonjogok megfelel ó, hatékony és diszkriminációmentes védelmét, beleértve az e jogok megadását és érvényesítését célzó intézkedéseket. Ahol szükséges, a védelmet 1998 vége el ótt a jelen Megállapodás 4. Mellékletében (a továbbiakban: 4. Melléklet) meghatározott sokoldalú megállapodások lényeges kívánalmainak megfelel ó szintre terjesztik ki. 2. A jelen Megállapodás szempontjából a,,szellemi tulajdon védelme magában foglalja nevezetesen a szerz ói jog védelmét, beleértve a számítógépes programokat és adatbázisokat, valamint az ezzel szomszédos jogokat, a védjegyeket, a földrajzi jeleket, az ipari terveket, a szabadalmakat, az integrált áramkörök topográfiáját, valamint a nyilvánosságra nem hozott információkat, beleértve a know-how-t, továbbá az új növényfajták védelmét. 3. A Felek együttm úködnek a szellemi tulajdonnal kapcsolatos kérdésekben. Bármelyik Fél kérésére szakért ói konzultációkat tartanak ezekr ól a kérdésekr ól, különösen a harmonizációval foglalkozó meglév ó vagy jöv óbeli nemzetközi egyezményekkel, a szellemi tulajdon kezelésével és alkalmazásával kapcsolatos tevékenységekr ól, a nemzetközi szervezetekben úgymint a Világkereskedelmi Szervezet, a Szellemi Tulajdon Világszervezete folyó tevékenységr ól, valamint a Feleknek a szellemi tulajdonnal kapcsolatos kérdésekben harmadik országokkal fenntartott kapcsolatairól. 25. Cikk Általános védelem 1. Ha bármely terméket olyan megnövekedett mennyiségben és olyan feltételek mellett importálnak, hogy az a) az importáló Fél területén a hasonló vagy közvetlenül versenyz ó termékek hazai termel óinek komoly kárt okoz, vagy ilyen károkozással fenyeget, vagy b) a gazdaság bármely ágazatában komoly zavarokat, vagy olyan nehézségeket okoz, amelyek valamely térség gazdasági helyzetének komoly romlását idézhetik el ó, vagy ilyen zavarok, illetve nehézségek okozásával fenyeget, az érintett Fél megfelel ó intézkedéseket tehet a 29. Cikkben rögzített feltételekkel és eljárásokkal összhangban. 2. Ha az importáló Fél véleménye szerint egy terméknek a másik Félt ól történ ó importja nem alapvet ó okozója egy komoly kárnak vagy az azzal történ ó fenyegetésnek, a másik Fél termékét mentesíti minden olyan importkorlátozás alól, amelyet az adott termék harmadik országokból történ ó importjával kapcsolatban kivethet. 26. Cikk Szerkezeti átalakítás 1. Bármelyik Fél vámemelések formájában olyan korlátozott id ótartamú rendkívüli intézkedéseket hozhat, amelyek eltérnek a 3. Cikkben foglalt rendelkezésekt ól. 2. Ezek az intézkedések kizárólag szület ó iparágakra, illetve szerkezeti átalakítás alatt álló vagy komoly nehézségekkel küzd ó bizonyos ágazatokra vonatkozhatnak, különösen, ha ezen nehézségek fontos társadalmi problémákat okoznak. 3. Azok, az érintett Félnél a másik Félt ól származó termékekre alkalmazandó importvámok, amelyeket ezekkel az intézkedésekkel vezetnek be, nem haladhatják meg az ad valorem 25%-ot, és a Felekt ól származó termékekre nézve preferenciális elemet tartalmaznak Az ezekkel az intézkedésekkel érintett termékek importjának teljes értéke nem haladhatja meg a másik Félt ól származó, az I. Címben meghatározott teljes ipari termékimport 15%-át, annak az utolsó évnek alapján számítva, amelyre nézve statisztikai adatok rendelkezésre állnak. 4. Ezeket az intézkedéseket legfeljebb öt évig lehet alkalmazni, kivéve, ha a Vegyesbizottság hosszabb id ószakhoz járul hozzá. Alkalmazásukat legkés óbb az átmeneti id ószak leteltekor meg kell szüntetni. 5. Nem lehet ilyen intézkedést bevezetni valamely termék tekintetében, ha több mint három év eltelt azóta, hogy az adott termékre nézve valamennyi vámot és mennyiségi korlátozást, valamint azokkal egyenérték ú hatású terhet és intézkedést felszámoltak. 6. Az érintett Fél tájékoztatja a másik Felet azokról a rendkívüli intézkedésekr ól, amelyeket meghozni szándékozik, és a másik Fél kérésére ezekr ól az intézkedésekr ól és az általuk érintett ágazatokról, még bevezetésük el ótt, a Vegyesbizottságon belül konzultációkat tartanak. Ilyen intézkedések meghozatala esetén az érintett Fél a Vegyesbizottság rendelkezésére bocsátja a jelen Cikk alapján bevezetett vámok felszámolására vonatkozó menetrendet. Ez a menetrend éves egyenl ó ütemezésben írja el ó a vámok megszüntetését, megkezdve azt legkés óbb a bevezetésük után két év elteltével. A Vegyesbizottság ett ól eltér ó menetrendet is megállapíthat. 27. Cikk Reexport és súlyos hiány Amennyiben a 7. és 9. Cikk rendelkezéseinek betartása a) olyan, harmadik országba irányuló reexporthoz vezet, amellyel szemben az exportáló Fél az érintett termékre vonatkozóan mennyiségi exportkorlátozást, exportvámot

7 1998/14. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 1007 vagy azzal egyenérték ú hatású intézkedéseket, illetve terheket tart fenn, vagy b) az exportáló Fél számára alapvet óen szükséges termék súlyos hiányát eredményezi, vagy azzal fenyeget és ha a fent említett helyzetek az exportáló Fél számára jelent ós nehézségeket idéznek el ó, vagy ilyen nehézségek el óidézését valószín úsíteni lehet, ez a Fél megfelel ó intézkedéseket hozhat a 29. Cikkben rögzített feltételekkel és eljárásokkal összhangban. Az intézkedéseknek diszkriminációtól menteseknek kell lenniük, és amikor fenntartásukat a körülmények tovább már nem indokolják, el kell törölni óket. 28. Cikk A kötelezettségek teljesítése 1. A Felek minden olyan általános vagy konkrét intézkedést meghoznak, amely a jelen Megállapodásból ered ó kötelezettségeik teljesítéséhez szükséges. Gondoskodnak arról, hogy a jelen Megállapodásban kit úzött célok megvalósuljanak. 2. Ha valamelyik Fél úgy véli, hogy a másik Fél nem teljesítette a jelen Megállapodásból ered ó valamely kötelezettségét, az érintett Fél megfelel ó intézkedéseket tehet a 29. Cikkben rögzített feltételekkel és eljárásokkal összhangban. 29. Cikk A védelmi intézkedések alkalmazásának eljárási rendje 1. A jelen Cikk következ ó bekezdéseiben ismertetett és a védelmi intézkedések alkalmazására vonatkozó eljárás kezdeményezése el ótt a Felek törekszenek arra, hogy bármely nézetkülönbséget közvetlen konzultáció útján oldjanak meg. 2. Abban az esetben, ha valamelyik Fél a termékek olyan importját, amely a 25. Cikkben említett helyzetet el óidézheti, olyan adminisztratív eljárásnak veti alá, amelynek célja a kereskedelmi folyamatok irányáról való gyors információszolgáltatás, err ól tájékoztatja a másik Felet. 3. A jelen Cikk 7. bekezdésében foglaltak fenntartásával, az a Fél, amelyik védelmi intézkedés alkalmazását mérlegeli, azonnal értesíti err ól a másik Felet, és megadja az összes lényeges információt. A Felek a Vegyesbizottságban haladéktalanul konzultációkat kezdenek azzal a céllal, hogy számukra elfogadható megoldást találjanak. 4. a) A 23. Cikket illet óen, mihelyt az importáló Fél hatóságai vizsgálatot kezdeményeztek, a szóban forgó Felet tájékoztatják dömping esetének fennállásáról. Ha az értesítést ól számított harminc napon belül a dömpingnek nem vetnek véget, vagy nem találnak más kielégít ó megoldást, az importáló Fél meghozhatja a megfelel ó intézkedéseket. b) A 25., 26. és 27. Cikket illet óen, a Vegyesbizottság megvizsgálja az esetet vagy a helyzetet, és bármely döntést meghozhat, amely szükséges ahhoz, hogy véget vessenek az érintett Fél által közölt nehézségeknek. Ha a Vegyesbizottság elé terjesztett kérdésben harminc napon belül nincs ilyen döntés, vagy ha harminc napon belül nem születik más kielégít ó megoldás, az érintett Fél meghozhatja a helyzet orvoslásához szükséges intézkedéseket. c) A 28. Cikket illet óen, az érintett Fél a konzultáció lefolytatása után vagy a másik Fél értesítésének napját követ ó három hónap elteltével megfelel ó intézkedéseket hozhat. d) A 19. és 20. Cikket illet óen, az érintett Felek minden szükséges segítséget megadnak a Vegyesbizottságnak az eset megvizsgálásához, és ahol indokolt, felszámolják a kifogásolt gyakorlatot. Ha a szóban forgó Fél a Vegyesbizottság által meghatározott id ón belül nem szünteti meg a kifogásolt gyakorlatot, vagy ha a Vegyesbizottság a beterjesztett kérdésben harminc munkanapon belül nem jut megállapodásra, az érintett Fél meghozhatja a megfelel ó intézkedéseket a kérdéses gyakorlatból ered ó nehézségek kezelésére. 5. A meghozott védelmi intézkedésekr ól haladéktalanul értesíteni kell a másik Felet. Ezen intézkedéseket, mértéküket és id ótartamukat illet óen, arra kell korlátozni, ami feltétlenül szükséges az alkalmazásukhoz vezet ó helyzet rendezéséhez, és nem haladhatják meg a kérdéses gyakorlat vagy nehézség által okozott kárt. Els óbbséget kell adni azon intézkedéseknek, amelyek legkevésbé zavarják jelen Megállapodás m úködését. A valamelyik Fél által a másik Fél tevékenysége vagy mulasztása ellenében hozott intézkedések kizárólag az ezen Féllel folytatott kereskedelmet érinthetik. 6. A meghozott védelmi intézkedésekr ól a Vegyesbizottságon belül id ószakos konzultációkat kell folytatni azzal a céllal, hogy amint lehet enyhítsék, vagy ha a feltételek többé már nem indokolják fenntartásukat, felszámolják azokat. 7. Amennyiben az azonnali cselekvést igényl ó rendkívüli körülmények az el ózetes vizsgálatot lehetetlenné teszik, az érintett Fél a 23., 25. és 27. Cikk esetében haladéktalanul alkalmazhatja a helyzet orvoslásához feltétlenül szükséges ideiglenes intézkedéseket. Az intézkedésekr ól késedelem nélkül tájékoztatást kell adni és, amint lehet, a Felek között a Vegyesbizottságban konzultációkat kell folytatni. 30. Cikk Fizetési mérleg nehézségek 1. A Felek törekszenek annak elkerülésére, hogy fizetési mérleg okokból korlátozó intézkedéseket alkalmazzanak, beleértve az importtal kapcsolatos intézkedéseket is.

8 1008 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 1998/14. szám 2. Amennyiben a Felek egyike komoly fizetési mérleg nehézségekkel küzd, vagy ilyenek bekövetkezése fenyeget, az érintett Fél a WTO/GATT 1994 keretében meghatározott feltételeknek megfelel óen korlátozó intézkedéseket hozhat, beleértve importtal kapcsolatos intézkedéseket is, amelyek korlátozott id ótartamra érvényesek, és nem mehetnek túl a fizetési mérleg helyzetének rendezéséhez szükséges mértéken. Az intézkedéseket a fizetési mérleg helyzetének javulásakor fokozatosan enyhítik, és ha a körülmények tovább már nem indokolják fenntartásukat, megszüntetik óket. Az érintett fél az intézkedések bevezetésér ól, és amikor csak megoldható, felszámolásuk ütemtervér ól haladéktalanul tájékozatja a másik Felet. 3. Átmeneti kereskedelmi intézkedések alkalmazásánál a szóban forgó Fél olyan elbánásban részesíti a másik Félt ól származó importot, amely nem kedvez ótlenebb a bármely más országból származó importra alkalmazott elbánásnál. 31. Cikk Továbbfejlesztési záradék 1. Amennyiben valamelyik Fél úgy véli, hogy a Felek gazdasági érdekei szempontjából hasznos lenne a Megállapodás által létesített kapcsolatok fejlesztése és elmélyítése, azoknak a Megállapodásban nem szerepl ó területekre történ ó kiterjesztése által, indoklással ellátott kérését a másik Fél elé terjeszti. A Vegyesbizottság e kérést megvizsgálja és, ahol indokolt, ajánlásokat tehet, különösen tárgyalások megkezdése céljából. 2. Az 1. bekezdésben említett eljárás eredményeként létrehozott megállapodások a Felek részér ól hazai törvényeiknek és eljárásaiknak megfelel óen meger ósítést vagy jóváhagyást igényelnek. beleértve a mennyiségi importkorlátozásokat további eltávolításának lehet óségét. 2. A jelen Megállapodásban foglaltak megfelel ó végrehajtása céljából a Felek információcserét folytatnak, és bármelyik Fél kérésére konzultációkat tartanak a Vegyesbizottság keretében. 3. A Vegyesbizottság a jelen Megállapodásban el óírt esetekben határozatokat hoz, a kölcsönös érdekl ódésre számot tartó bármely más kereskedelmi és gazdasági kérdésben pedig ajánlásokat tesz. 4. A Vegyesbizottság a Felek képvisel óib ól áll. 33. Cikk A Vegyesbizottság eljárási rendje 1. A jelen Megállapodásban foglaltak megfelel ó végrehajtása céljából a Vegyesbizottság szükség szerint, de legalább évente egyszer ülést tart. Az ülés összehívását bármelyik Fél kérheti. 2. A Vegyesbizottság közös megegyezéssel jár el. 3. Ha bármelyik Fél képvisel óje a Vegyesbizottságban alkotmányos követelmények teljesítéséhez kötve fogad el egy határozatot, a határozat amennyiben abban kés óbbi id ópont nem került meghatározásra a jelzett követelmények teljesítésér ól szóló értesítés napján lép hatályba. 4. A jelen Megállapodás céljából a Vegyesbizottság maga fogadja el m úködési szabályzatát, amely többek között tartalmazza az ülések összehívására és az elnök kinevezésére, illetve a kinevezés id ótartamára vonatkozó rendelkezéseket. 5. A Vegyesbizottság dönthet olyan albizottságok és munkacsoportok létrehozásáról, amelyek segítségét feladatai teljesítéséhez szükségesnek tartja. IV. Cím 34. Cikk ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK Vitás kérdések rendezése 32. Cikk A Vegyesbizottság 1. A jelen Megállapodás létrehoz egy Vegyesbizottságot, amely felel ós a Megállapodásban foglalt kérdések intézéséért és biztosítja annak megfelel ó végrehajtását. A Vegyesbizottság megvizsgál minden olyan jelent ós témát, amely a Megállapodás keretében felmerül, valamint bármely más, kölcsönös érdekl ódésre számot tartó kereskedelmi vagy gazdasági jelleg ú témát. A Vegyesbizottság folyamatosan figyelemmel kíséri a Felek közötti kereskedelem útjában álló akadályok 1. Mindkét Fél a Vegyesbizottság elé terjeszthet a jelen Megállapodás alkalmazásával vagy értelmezésével kapcsolatos bármely vitás kérdést. Különösen, amikor az egyik Fél úgy véli, hogy a másik Fél nem teljesítette a jelen Megállapodás alapján fennálló kötelezettségeit, vagy olyan intézkedéseket hozott, amelyek súlyosan torzítják a kereskedelmi mérleg hasznát, vagy jelent ósen aláássák a jelen Megállapodás alapvet ó célkit úzéseit, a vitás kérdést a Vegyesbizottság elé terjesztheti. 2. A Vegyesbizottság döntés útján rendezheti a vitás kérdést. Mindkét Fél köteles a fenti döntés végrehajtásával járó intézkedéseket megtenni.

9 1998/14. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y Cikk A jelen Megállapodás és más Megállapodások által szabályozott kereskedelmi kapcsolatok 1. Jelen Megállapodás nem akadályozza meg olyan vámuniók, szabadkereskedelmi övezetek, illetve a határmenti kereskedelemre vonatkozó megállapodások fenntartását vagy létrehozását, amelyek összhangban vannak a WTO/GATT 1994 rendelkezéseivel. 2. A Felek kérés szerint konzultációkat tartanak a Vegyesbizottságon belül az ilyen vámuniókat vagy szabadkereskedelmi övezeteket létrehozó megállapodásokról. 36. Cikk Mellékletek és Jegyz ókönyvek A jelen Megállapodáshoz csatolt Mellékletek és Jegyz ókönyvek a Megállapodás szerves részét képezik. A Vegyesbizottság a 33. Cikk 3. bekezdése rendelkezéseivel összhangban dönthet a Mellékletek és Jegyz ókönyvek módosításáról. 37. Cikk Területi alkalmazás Jelen Megállapodás a Felek vámterületein érvényes. 38. Cikk Módosítások Jelen Megállapodás módosításait a 32. Cikk 1. bekezdésében említettek kivételével, amelyeket a Vegyesbizottság hagy jóvá, a Felek elé kell terjeszteni elfogadásra, és a módosítások akkor lépnek hatályba, ha azokat mindkét Fél elfogadta. 39. Cikk Hatálybalépés 1. Jelen Megállapodás január 1-jén lép hatályba, feltéve, hogy a Felek december 1-jét megel óz óen kicserélik a hazai ratifikációs eljárás megtörténtét igazoló jegyzékeket. 2. Amennyiben a jelen Megállapodás hatálybalépése a fenti id ópontban nem lehetséges, a hatálybalépés id ópontja az azt az id ópontot követ ó második hónap els ó napja lesz, amikor a Felek diplomáciai úton értesítik egymást a ratifikálásról. 40. Cikk Érvényesség és hatályon kívül helyezés Jelen Megállapodás korlátlan id ótartamra szól. A jelen Megállapodást bármelyik Fél felmondhatja a másik Félnek diplomáciai úton küldött írásos értesítéssel. A Megállapodás az ilyen értesítés keltét követ ó hat hónappal veszti hatályát. A fentiek hiteléül, alulírott meghatalmazottak, a kell ó felhatalmazás birtokában, aláírták a jelen Megállapodást. Készült Budapesten, október hó 14. napján, mely megfelel Tishrei hó 13. napjának, három eredeti példányban, héber, magyar és angol nyelven, mindegyik szöveg egyaránt hiteles. Értelmezésbeli eltérés esetén az angol szöveg az irányadó. A Magyar Köztársaság nevében Egyetértési Jegyz ókönyv Izrael Állam Kormánya nevében 1. Amennyiben Magyarország megegyezik az Európai Unióval azon vámok csökkentésének vagy azon mennyiségi korlátozások, terhek, valamint az azokkal egyenérték ú hatású intézkedések megszüntetésének gyorsításáról, amelyek a Magyarország és az Európai Közösségek és azok tagállamai között társulás létesítésér ól szóló Megállapodás hatálybalépésekor érvényben voltak, a Felek konzultálnak egymással azokról a feltételekr ól, amelyekkel az ilyen liberalizációt az érzékeny termékek izraeli lebontási ütemtervében szerepl ó változásokkal kapcsolatban Izraelre kiterjesztik. A két oldal egyensúlyát az egész átmeneti id ószak alatt alapvet óen fenn kell tartani, és a koncessziók különleges körülmények közötti cseréjét a Vegyesbizottság keretében meg kell fontolni. 2. Az 5. Cikket illet óen, a Felek ugyanazokat a vámokkal egyenérték ú terheket alkalmazzák, amelyek az Európai Unióval folytatott kereskedelmükben érvényesek. 3. A Felek megállapodnak, hogy a 15. Cikkben említett környezetvédelmi intézkedések olyan mértékben alkalmazhatók, ahogyan azt az évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény XX. Cikkében, valamint bármely más, az említett Egyezmény égisze alatt létrejött, a

10 1010 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 1998/14. szám Felek között alkalmazandó vonatkozó okmányban foglaltak lehet óvé teszik. 4. A 20. Cikk értelmezése céljából a Felek megállapodnak, hogy a Magyarország gazdasága szerkezeti átalakításának el ósegítését célzó intézkedéseket úgy tekintik, hogy azok nem összeegyeztethetetlenek a 20. Cikk (1) bekezdésével, feltéve, hogy nem mondanak ellent annak az állami támogatási gyakorlatnak, melyet a Magyarország és az Európai Közösségek és azok tagállamai között társulás létesítésér ól szóló Megállapodás alapján Magyarország alkalmaz. 5. A 26. Cikk alapján mindkét Fél olyan mértékben alkalmaz bármilyen intézkedést, amely az Európai Unióból származó import tekintetében érvényes. 6. Mihelyt az Európai Unió és tagállamai végrehajtja a szükséges módosításokat Izraellel kötött Megállapodásában, hasonló módosításokra kerül sor a Magyar Izraeli Szabadkereskedelmi Megállapodás származási szabályokkal kapcsolatos Jegyz ókönyvében is, ami által létrejön a származási szabályokra vonatkozóan a háromoldalú kumuláció feltétele. 1. a) Melléklet 2. Melléklet (az 5. Cikk 2. bekezdésének hivatkozása szerint) Azokat a vámokat és az importra vonatkozó más, velük egyenérték ú hatású terheket, melyeket Izraelben az alább felsorolt, Magyarországról származó termékekre alkalmaznak, az 1. Jegyz ókönyv b) és c) Mellékletében meghatározott ütemtervnek megfelel óen és a jelen Megállapodás 4. Cikkében foglaltak szerinti legnagyobb kedvezményes elbánás szerinti vámtétel alapján fokozatosan csökkentik: Vámtarifaszám Alapvám % % % % ,5%, de nem kevesebb, mint 0,46 IS/m ,5%, de nem kevesebb, mint 0,46 IS/m ,5%, de nem kevesebb, mint 0,46 IS/m 2 (a 2. Cikk hivatkozása szerint) Magyarország Vámtarifaszám A termék rövid leírása Illatanyagkeverékek 1. b) Melléklet (a 2. Cikk hivatkozása szerint) Izrael Vámtarifaszám A termék rövid leírása 3501 Kazein: 3502 Albuminok (beleértve két vagy több savófehérje koncentrátumát, mely szárazanyagra számítva több mint 80 tömegszázalék savófehérjét tartalmaz), albuminátok és más albuminszármazékok: Dextrinek és más átalakított keményít ók Enyvek 3. a) Melléklet (a 8. Cikk 2. bekezdésének hivatkozása szerint) A Magyarországra történ ó import esetén mennyiségi korlátozások alá es ó termékek listája 1. Azokat a mennyiségi korlátozásokat, amelyek az alább felsorolt, Izraelb ól származó termékek Magyarországra történ ó importjára vonatkoznak, a jelen Megállapodás hatálybalépésének napja és december 31. között fokozatosan eltörlik. 2. Az alább felsorolt, Izraelb ól származó termékek importjával kapcsolatos mennyiségi korlátozások kiszabása nem lesz kedvez ótlenebb, mint bármely más országból történ ó import tekintetében. 3. Amennyiben Magyarország mennyiségi plafonokat határoz meg a jelen Mellékletben felsorolt, más országból származó termékek importjára, Izrael kérésére megbeszéléseket kezd azzal a céllal, hogy mennyiségi plafonokat nyisson egyes olyan, Izraelb ól importált termékekre, amelyek még import engedélyezés alá esnek és nem szerepelnek a 3. b) Mellékletben.

11 1998/14. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 1011 Az évi importban forgalmi engedélyköteles termékek jegyzéke 0301 Él ó hal: Más él ó hal: Pisztráng (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache és Oncorhynchus chrysogastern): Oncorhynchus apache és Oncorhynchus chrysogastern fajból Más Angolnafélék (Anguilla spp.) Ponty Másféle: Édesvízi hal: Másféle: Egyéb 0305 Szárított, sózott vagy sós lében tartósított hal; füstölt hal, a füstölési eljárás el ótt vagy alatt f ózött is; emberi fogyasztásra alkalmas liszt, dara és labdacs (pellet) halból: Halfilé szárítva, sózva vagy sós lében tartósítva, de nem füstölve: T ókehalból (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) és a Boreogadus saida fajhoz tartozó halból: ex Halfilé sózva vagy sós lében tartósítva, de nem füstölve a Gadus macrocephalus fajhoz tartozó t ókehalból ex Halfilé sózva vagy sós lében tartósítva, de nem füstölve a Gadus morhus, Gadus ogac és a Boreogadus saida fajhoz tartozó halból ex Halfilé sózva vagy sós lében tartósítva, de nem füstölve csendes-óceáni lazacból (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou és Oncorhynchus rhodurus), atlanti-óceáni lazacból (Salm salar) és dunai lazacból (Hucho hucho) ex Halfilé sózva vagy sós lében tartósítva, de nem füstölve R einhardtius hippoglossoidesb ól Más: ex Halfilé sózva vagy sós lében tartósítva, de nem füstölve heringb ól és szardíniából ex Halfilé sózva vagy sós lében tartósítva, de nem füstölve egyéb halból Füstölt hal, beleértve a filét is: Csendes-óceáni lazac (Oncorhynchus spp.), atlanti-óceáni lazac (Salmo salar) és dunai lazac (Hucho hucho) Hering (Clupea harengus, Clupea pallasii) Másféle: Reinhardtius hippoglossoides Hippoglossus hippoglossus Makréla (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) Pisztráng (Salmo trutta, Salmo gairdneri, Salmo clarki, Salmo aguabonita, Salmo gilae) Angolna (Anguilla spp.) Más: Szardínia Egyéb Sózott vagy sós lében tartósított, de nem szárított vagy nem füstölt hal: Hering (Clupea harengus, Clupea pallasii) T ókehal (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) Ajóka (Engraulis spp.) Másféle: A Boreogadus saida fajhoz tartozó hal Reinhardtius hippoglossoides és Hippoglossus stenolepis

12 1012 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 1998/14. szám Hippoglossus hippoglossus Csendes-óceáni lazac (Oncorhynchus spp.), atlani-óceáni lazac (Salmo salar) és dunai lazac (Hucho hucho) Más: Szardínia Egyéb 1211 Növény és növényrész (beleértve a magot és a gyümölcsöt is), els ósorban illatszer, gyógyszer, rovarirtó szer, növényvéd ó szer, gombaöl ó szer és hasonlók gyártására, frissen vagy szárítva, vágva, zúzva vagy porítva is: Más: Másféle: ex Kokalevél ex Indiai kender, mákgubó 1604 Elkészített vagy konzervált hal; kaviár és halikrából készített kaviárpótló: Hal egészben vagy darabban, de nem aprítva: Lazac Hering: Nyers, filé, csupán híg tésztával vagy morzsával bevonva, olajban el ósütve is, mélyh útve Más: Légmentes csomagolásban Másféle Szardínia, szardella és kisméret ú hering, brisling vagy spratt: Szardínia: Olívaolajban Másféle Más Tonhal, skipjack és bonito (Sarda spp.): Tonhal és skipjack: Növényi olajban Más: Filéként ismert loin (törzsrész) Másféle Bonito (Sarda spp.) Makréla: Scomber scombrus és Scomber japonicus fajból: Filé Másféle Scomber australasicus fajból Ajóka Másféle: Szalmonidák, a lazac kivételével Euthynnus nemhez tartozó hal, a skipjack [Euthynnus (Katsuwonus) pelamis] kivételével: Filéként ismert loin (törzsrész) Másféle Az Orcynopsis unicolor fajhoz tartozó hal Más: Nyers, filé, csupán híg tésztával vagy morzsával bevonva, olajban el ósütve is, mélyh útve Másféle: T ókehal (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) Fekete t ókehal (Pollachius virens) Szürke t ókehal (Merluccius spp., Urophycis spp.)

13 1998/14. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y Theragra chalcogramma és Pollachius pollachius Másféle Más elkészített vagy konzervált hal: Halpaszta (surimi) készítmény Más: Lazacból Szalmonidákból, a lazac kivételével Ajókából Szardíniából, bonitoból, Scomber scombrus és Scomber japonicus fajhoz tartozó makrélából és az Orcynopsis unicolor fajhoz tartozó halból Tonhalból, skipjackból vagy más, az Euthynnus nemhez tartozó halból Más halból 1901 Malátakivonat; lisztb ól, darából, keményít ób ól vagy malátakivonatból el óállított, másutt nem említett élelmiszer-készítmény, amely kakaóport nem vagy 40 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz, teljesen zsírtalanított bázison számítva; a vtsz. alá tartozó árukból készített, másutt nem említett olyan élelmiszerkészítmény, amely kakaóport nem vagy 5 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz teljesen zsírtalanított bázison számítva: Gyermektápszer, a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve: Kiszerelt gyógyhatású humán tápszer 2106 Másutt nem említett élelmiszer-készítmény: Más: Más: Tejzsír-, szacharóz-, izocukor, sz ól ócukor- vagy keményít ótartalom nélkül vagy 1,5 tömegszázaléknál kevesebb tejzsír-, 5 tömegszázaléknál kevesebb szacharóz- vagy izocukor-, 5 tömegszázaléknál kevesebb sz ól ócukor- vagy keményít ótartalommal: Kiszerelt gyógyhatású humán tápszer 2812 Nemfémek halogén- és oxihalogén vegyületei: Kloridok és oxikloridok: Más: Foszgén 2825 Hidrazin, hidroxil-amin és ezek szervetlen sói; más szervetlen bázisok és fémoxidok, -hidroxidok és -peroxidok: ex Hidrazin-nitrátok 2829 Klorátok és perklorátok; bromátok és perbromátok; jodátok és perjodátok: Klorátok: Nátrium-klorát ex Másféle klorátok Más: Perklorátok Fulminátok, cianátok és tiocianátok ex Fulminátok Hidridek, nitridek, azidok, szilicidek és boridok, vegyileg nem meghatározottak is, a 2849 vtsz. alá tartozó karbidok kivételével: Azidok

14 1014 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 1998/14. szám 2903 Szénhidrogének halogénszármazékai: Aciklikus szénhidrogének telített klórozott származékai: Tetraklór-metán (szén-tetraklorid) ,2-diklór-etán (etilén-diklorid) Másféle: ,1,1-triklór-etán (metil-kloroform) Aciklikus szénhidrogének fluorozott, brómozott és jódozott származékai: Bromidok: ex Dibróm-etán Bróm-metán (metilbromid) Megjegyzés: A 3808 vtsz. helyett ide sorolandók a hozzáadott szaganyagokat tartalmazó, metil-bromid alapú fert ótlenít ószerek. Aciklikus szénhidrogének két vagy több különböz ó halogént tartalmazó halogénszármazékai: Triklór-fluor-metán Diklór-difluor-metán Triklór-trifluor-etán Diklór-tetrafluor-etánok és klór-pentafluor-etánok: Diklór-tetrafluor-etán Klór-pentafluor-etán Csak fluorral és klórral perhalogénezett más származékok: Klór-trifluor-metán Pentaklór-fluoretán Tetraklór-difluor-etán Heptaklór-fluor-propán Hexaklór-difluor-propán Pentaklór-trifluor-propán Tetraklór-tetrafluor-propán Triklór-pentafluor-propán Diklór-hexafluor-propán Klór-heptafluor-propán Más Bróm-klór-difluor-metán, bróm-trifluor-metán és dibróm-tetrafluoretán: Bróm-klór-difluormetán Bróm-trifluormetán Dibróm-tetrafluoretán Más perhalogénezett származékok Másféle: Csak fluorral és klórral halogénezett: Metánból, etánból vagy propánból Más Csak fluorral és brómmal halogénezett: Metánból, etánból vagy propánból Más Ciklán-, ciklén- vagy ciklo-terpén szénhidrogének halogén származékai: ,2,3,4,5,6-hexaklór-ciklohexán: Lindán Más Aromás szénhidrogének halogénszármazékai: Hexaklór-benzol és DDT [1,1,1-triklór-2,2-bisz (para-klórfenil)-etán] Másféle: Más: Polibrómozott és poli-klórozott bifenilek, a diklórozott bifenilek kivételével Poliklórozott terfenilek ex Aldrin, Chlordane, Heptachlor, Campleclor

15 1998/14. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y Halogénezett vagy nem halogénezett szénhidrogének szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai: Csak nitro- vagy nitrozocsoportot tartalmazó származékok: ex Trinitro-toluol (TNT) Más: Más: Triklór-nitro-metán 2908 Fenolok vagy fenol-alkoholok halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai: Más: ex Nitroszármazékok 2909 Éterek, éter-alkoholok, éter-fenolok, éter-alkohol-fenolok, alkohol-, éter- és ketonperoxidok, vegyileg nem meghatározottak is, valamint ezek halogén-, szulfo-, nitrovagy nitrozoszármazékai: Aromás éterek és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai: ex Nitrofen 2910 Epoxidok, epoxi-alkoholok, epoxi-fenolok és epoxi-éterek háromtagú gy úr úvel és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai: ex Endrin, dieldrin 2914 Ketonok és kinonok egyéb oxigénfunkciós csoporttal és anélkül is, valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai: Aromás ketonok egyéb oxigénfunkciós csoport nélkül: Fenilaceton (1-fenil-2-propanon) 2916 Telítetlen, aciklikus, egybázisú karbonsavak, ciklikus, egybázisú karbonsavak és ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és peroxisavai; valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai: Aromás, monokarbonsavak, ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai, peroxisavai és ezek származékai: Fenilecetsav és sói Fenilecetsav észterei Foszforsavészterek és sóik, laktofoszfátok is; valamint ezek halogén-, szulfo-, nitrovagy nitrozoszármazékai: Más: Bisz-(2,3 dibróm-propil)-foszfát 2922 Aminovegyületek oxigénfunkciós csoporttal: Aminosavak és észtereik, kivéve, amelyek egynél több fajta oxigénfunkciós csoportot tartalmaznak; valamint ezek sói: Antranilsav és sói 2924 Karboxiamid funkciós vegyületek; a karbonsavak amidfunkciós vegyületei: Ciklikus amidok (ciklikus karbamátok is) és származékaik; valamint ezek sói: acetilamino-benzoesav (N-Acetil-antranilsav) Másféle: ex acetaminó-benzoesav (N-Acetil-antranilsav) sói 2932 Csak oxigén-heteroatomos heterociklikus vegyületek: Más Izoszafrol (1,3-benzodioxol-5-yl)propán-2-on (3,4-metilén-dioxifenil-2-propanon) Piperonal Szafrol

16 1016 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 1998/14. szám 2933 Csak nitrogén-heteroatomos heterociklikus vegyületek; nukleinsavak és sóik: Szerkezetükben nem fuzionált (kondenzált) piridingy úr út (hidrogénezve is) tartalmazó vegyületek: Piperidin és sói Más: Más: Trisz-aziridinil-foszfin-oxid 2939 Természetes vagy szintetikus úton el óállított növényi alkaloidák és ezek sói, éterei, észterei és más származékai: Efedrin és sói: Efedrin és sói Pszeudoefedrin és sói Anyarozs alkaloidja és származékai, valamint ezek sói: Ergometrin és sói Ergotamin és sói Lizergsav és sói 3004 Gyógyszerek (a 3002, 3005 vagy a 3006 vtsz. alá tartozó termékek kivételével), amelyek kevert vagy nem kevert termékekb ól készültek, terápiás vagy megel ózési célra, kimért adagokban vagy formákban vagy a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben: Penicillinsav-szerkezet ú penicillint vagy származékait tartalmazó gyógyszerek vagy sztreptomicinek és származékaik: Aktív anyagként csak penicillinsav szerkezet ú penicillint vagy származékait tartalmazó gyógyszerek: Humán gyógyászati célra Más: Humán gyógyászati célra Más antibiotikumtartalmú gyógyszerek: Kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben: Humán gyógyászati célra Más: Humán gyógyászati célra Hormonokat vagy más, a 2937 vtsz. alá tartozó termékeket tartalmazó, de nem antibiotikumtartalmú gyógyszerek: Inzulintartalmú gyógyszerek: Kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben: Humán gyógyászati célra Más: Humán gyógyászati célra Mellékvesekéreg-hormonokat tartalmazó gyógyszerek: Kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben: Humán gyógyászati célra Más: Humán gyógyászati célra Másféle: Kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben: Humán gyógyászati célra Más: Humán gyógyászati célra Alkaloidákat vagy származékait tartalmazó gyógyszerek, amelyekben hormonok vagy más, a 2937 vtsz. alá tartozó termékek vagy antibiotikumok nincsenek: Kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben: Humán gyógyászati célra

17 1998/14. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y Más: Humán gyógyászati célra Más vitaminokat vagy más, a 2936 vtsz. alá tartozó termékeket tartalmazó gyógyszerek: Kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben: Humán gyógyászati célra Más: Humán gyógyászati célra Más: Kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben: Jód- vagy jódvegyület tartalmú: Humán gyógyászati célra Másféle Humán gyógyászati célra Más: Jód- vagy jódvegyület tartalmú: Humán gyógyászati célra Másféle: Humán gyógyászati célra 3006 Az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések (4) bekezdésében meghatározott gyógyászati készítmények: Kontrasztanyag-készítmények röntgenvizsgálathoz; diagnosztikai reagensek: Kontrasztanyag-készítmények röntgenvizsgálathoz Hormon és spermicid alapú kémiai fogamzásgátló készítmények: Hormon alapú: Kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben: Tabletták embergyógyászati célra Egyéb Másféle: Tabletták embergyógyászati célra Egyéb Spermicid alapú: Tabletták embergyógyászati célra Egyéb 3301 Szilárd és vízmentes illóolajok (terpénmentesek is); rezinoidok; kivont oleorezinek; illóolajkoncentrátum szilárd és vízmentes is zsírban, szilárd olajban, viaszban vagy hasonló anyagban, amelyet hideg abszorpció vagy macerálás útján nyernek; illóolajok terpénmentesítésekor nyert terpéntartalmú melléktermék; illóolajok vizes desztillátuma és vizes oldata: Illóolajok, kivéve a citrusgyümölcsb ól készülteket: Másféle: Más: Nem terpénmentes: Szasszafrasz olaj Terpénmentes: Szasszafrasz olaj 3402 Szerves felületaktív anyagok (a szappan kivételével); felületaktív és mosókészítmények (beleértve a kiegészít ó mosókészítményeket is), tisztítókészítmények, szappantartalmúak is, a 3401 vtsz. alá tartozók kivételével: Készítmények a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve is: Felületaktív készítmények Mosó- és tisztítókészítmények

18 1018 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 1998/14. szám Más: Felületaktív készítmények: Közvetlenül felhasználható készítmény (mosópor, mosógatószer stb.) a kiskereskedelemben nem szokásos módon kiszerelve Mosó- és tisztítókészítmények: Közvetlenül felhasználható készítmény (mosópor, mosógatószer stb.) a kiskereskedelemben nem szokásos módon kiszerelve L ópor: Fekete l ópor Egyéb Elkészített robbanóanyag, a l ópor kivételével Biztonsági gyújtózsinór; robbantó gyújtózsinór; robbantógyutacs és robbantókapszulák; gyújtószerkezetek; elektromos detonátorok: Biztonsági gyújtózsinór; robbantó gyújtózsinór Más: Robbantógyutacs-alkatrész Egyéb 3604 T úzijátékok, jelz órakéták, es órakéták, ködjelz ók és más pirotechnikai termékek: T úzijátékok Más: Csappantyúszalag vagy -tekercs t úzszerszámhoz Paraffinozott szalag (kanóc) bányalámpához Egyéb 3808 Rovaröl ók, gombaöl ók, gyomirtók, patkányirtók, csírázásgátló termékek, növénynövekedés-szabályozó szerek, fert ótlenít ók és hasonló készítmények, kimért adagokban és formákban a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve mint készítmények vagy készáruk (pl. kénezett szalag, kénezett kanóc, kéngyertya, légyfogó papír): R ovaröl ók: Klórozott szénhidrogén alapúak: DDT hatóanyagú készítmények 3824 Elkészített köt óanyagok öntödei formához vagy maghoz; másutt nem említett vegyipari és rokon ipari termékek és készítmények (beleértve a természetes termékek keverékét is), a vegyipar és vele rokon iparágak maradékai és melléktermékei: Legalább két különböz ó halogént tartalmazó aciklikus szénhidrogén teljesen halogénezett származékait tartalmazó elegyek: Teljesen halogénezett fluorozott-klórozott aciklikus szénhidrogént tartalmazó elegyek Másféle Más: Más: Másféle: Részlegesen halogénezett fluorozott-klórozott aciklikus szénhidrogént tartalmazó keverékek Más részlegesen halogénezett aciklikus szénhidrogén származékot tartalmazó keverékek

19 1998/14. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y Újrafutózott vagy használt gumi légabroncs; tömör vagy kis nyomású gumiabroncs, cserélhet ó gumiabroncs-futófelület és gumiabroncs-töml óvéd ó szalag: Használt légabroncs: Polgári repüléshez: Újrafutózható Használt, de forgalomképes Más: Újrafutózható Használt, de forgalomképes 4203 Ruházati cikk és ruházati tartozék természetes, mesterséges vagy rekonstruált b órb ól Ruházati cikk: Természetes b órb ól Mesterséges vagy rekonstruált b órb ól 4303 Ruházati cikk, ruházati tartozék és más sz órmeáru: R uházati cikk és ruházati tartozék: Fehér bundájú grönlandi fókából és kékhátú kámzsás fókából Más Más M úsz órme és ebb ól készült áru Fels óruházati cikk Egyéb 4420 Intarziás és berakott famunka; ékszeres vagy ev óeszközös ládikó vagy -doboz és hasonló cikkek fából; kis szobor és más díszm úáru fából; lakberendezési tárgy, a 94. Árucsoportba tartozó bútorok kivételével: Kis szobor és más díszm úáru fából: Trópusi fából, az Árucsoporthoz tartozó Kiegészít ó megjegyzések 2. pontjában leírtak alapján Másféle fából Más: Intarziás és berakott famunka: Trópusi fából, az Árucsoporthoz tartozó Kiegészít ó megjegyzések 2. pontjában leírtak alapján Másféle fából Más: Trópusi fából, az Árucsoporthoz tartozó Kiegészít ó megjegyzések 2. pontjában leírtak alapján Másféle Szövet más növényi rostból; szövet papírfonalból Ramiszövet Más: Valódi kenderszövet, papírszövet Egyéb 5404 Szintetikus végtelen, legalább 67 decitex finomsági számú monofil, amelynek átmér óje legfeljebb 1 mm; szintetikus anyagból készült, legfeljebb 5 mm széles szalag és hasonló (pl. szintetikus m úszalma): Más: Polipropilénb ól: Csomagoláshoz használt dekoratív szalag Másféle Más

20 1020 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 1998/14. szám Mesterséges végtelen, legalább 67 decitex finomsági számú monofil, amelynek átmér óje legfeljebb 1 mm; mesterséges anyagból készült, legfeljebb 5 mm széles szalag és hasonló (pl. mesterséges m úszalma) Szintetikus végtelen szálú fonalból készült szövet, beleértve az 5404 vtsz. alá tartozó anyagból készült szövetet is: Szalagból vagy hasonló termékb ól készült szövet: Polietilénb ól vagy polipropilénb ól, szélessége: m-nél kisebb Legalább 3 m Más Legalább 85 tömegszázalék szintetikus végtelen szálat tartalmazó más szövet: Fehérítetlen vagy fehérített Festett Különböz ó szín ú fonalakból Nyomott 85 tömegszázaléknál kevesebb szintetikus végtelen szálat tartalmazó, els ósorban vagy kizárólag pamuttal kevert más szövet: Fehérítetlen vagy fehérített Festett Különböz ó szín ú fonalakból Nyomott Más szövet: Fehérítetlen vagy fehérített Festett Különböz ó szín ú fonalakból Nyomott 5511 Szintetikus vagy mesterséges vágott m úszálból készült fonal (a varrócérna kivételével), a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben: Legalább 85 tömegszázalék szintetikus vágott szál tartalommal tömegszázaléknál kevesebb szintetikus vágott szál tartalommal Mesterséges vágott szálból 5602 Nemez, impregnált, bevont, beborított vagy rétegelt is: T únemez és textilszálak szövedékéb ól, önmagukból felhúzott szállal, összeöltéssel készített nemez: Nem impregnált, bevont, beborított vagy rétegelt: T únemez: Jutából vagy az 5303 vtsz. alá tartozó más textilrost szálból Másféle textilanyagból A textilszálak szövedékéb ól, önmagukból felhúzott szállal, összeöltéssel készített nemez: Gyapjúból vagy finom állati sz órb ól Durva állati sz órb ól Másféle textilanyagból Impregnált, bevont, beborított vagy rétegelt Más nemez, nem impregnált, bevont, beborított vagy rétegelt: Gyapjúból vagy finom állati sz órb ól Másféle textilanyagból: Durva állati sz órb ól Más textil anyagból Más

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A Budapest, 2000. május 10., szerda 45. szám Ára: 1320, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2000: XXVIII. tv. 2000: XXIX. tv. 2000: XXX. tv. 2000: XXXI. tv.

Részletesebben

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A Budapest, 1999. december 21., kedd TARTALOMJEGYZÉK Nemzetközi szerz ódések közzététele Szabadkereskedelmi Megállapodás a Magyar Köztársaság

Részletesebben

16. ÁRUCSOPORT 119 IV. ÁRUOSZTÁLY ALKOHOLTARTALMÚ FOLYADÉKOK ÉS ECET; DOHÁNY ÉS ELKÉSZÍTETT DOHÁNYPÓTLÓK

16. ÁRUCSOPORT 119 IV. ÁRUOSZTÁLY ALKOHOLTARTALMÚ FOLYADÉKOK ÉS ECET; DOHÁNY ÉS ELKÉSZÍTETT DOHÁNYPÓTLÓK 16. ÁRUCSOPORT 119 IV. ÁRUOSZTÁLY Megjegyzés ÉLELMISZER-KÉSZÍTMÉNYEK; ITALOK, ALKOHOLTARTALMÚ FOLYADÉKOK ÉS ECET; DOHÁNY ÉS ELKÉSZÍTETT DOHÁNYPÓTLÓK 1. Ebben az áruosztályban a labdacs (pellet) kifejezés

Részletesebben

MELLÉKLET. II. MELLÉKLET (12. rész) amely a következő dokumentumot kíséri JAVASLAT A TANÁCS HATÁROZATA

MELLÉKLET. II. MELLÉKLET (12. rész) amely a következő dokumentumot kíséri JAVASLAT A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.5.15. COM(2013) 290 final Annex II - Part 12/22 MELLÉKLET az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Ukrajna közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodás

Részletesebben

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A Budapest, 1998. március 24., kedd 24. szám TARTALOMJEGYZÉK 1998: XX. tv. A Magyar Köztársaság és a Török Köztársaság közötti Szabadkereskedelmi

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/781 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/781 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE L 124/4 15.5.. A BIZOTTSÁG (EU) 15/781 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (15. május 19.) a Szerb Köztársaságból származó egyes halakra és halászati termékekre vonatkozó uniós vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről

Részletesebben

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK 2010.1.30. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 26/1 II (Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK A BIZOTTSÁG 86/2010/EU RENDELETE (2010. január 29.) az 1005/2008/EK tanácsi rendelet I. mellékletének a halászati

Részletesebben

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A Budapest, 2002. május 14., kedd 64. szám II. kötet TARTALOMJEGYZÉK Nemzetközi szerzõdések közzététele Szabadkereskedelmi Megállapodás a Magyar

Részletesebben

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A Budapest, 1998. december 23., szerda 116. szám Ára: 910, Ft TARTALOMJEGYZÉK 205/1998. (XII. 23.) Korm. r. 206/1998. (XII. 23.) Korm. r. 207/1998.

Részletesebben

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A Budapest, 2002. október 10., csütörtök TARTALOMJEGYZÉK 2002: XXXII. tv. A Magyar Köztársaság és az Észt Köztársaság között létrejött Szabadkereskedelmi

Részletesebben

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A Budapest, 1998. január 28., szerda 4. szám I. kötet Ára: 980, Ft TARTALOMJEGYZÉK 10/1998. (I. 28.) Korm. r. 6/1998. (I. 28.) IKIM PM e. r.

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata EURÓPI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.1.22. COM(2016) 8 final NNEX 3 PRT 2/4 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat Tanács határozata az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, és másrészről az SDC-GPM-államok

Részletesebben

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A Budapest, 2002. április 13., szombat 47. szám Ára: 1260, Ft TARTALOMJEGYZÉK 74/2002. (IV. 13.) Korm. r. 75/2002. (IV. 13.) Korm. r. 76/2002.

Részletesebben

Hatály: 23.VIII Magyar joganyagok évi XX. törvény - a Magyar Köztársaság és a Török Köztársa 2. oldal elhatározták, hogy ezen célok megv

Hatály: 23.VIII Magyar joganyagok évi XX. törvény - a Magyar Köztársaság és a Török Köztársa 2. oldal elhatározták, hogy ezen célok megv Hatály: 23.VIII.19. - Magyar joganyagok - 1998. évi XX. törvény - a Magyar Köztársaság és a Török Köztársa 1. oldal 1998. évi XX. törvény a Magyar Köztársaság és a Török Köztársaság közötti Szabadkereskedelmi

Részletesebben

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A Budapest, 2002. december 21., szombat 160. szám I. kötet Ára: 1708, Ft TARTALOMJEGYZÉK 272/2002. (XII. 21.) Korm. r. 273/2002. (XII. 21.)

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.4.4. COM(2016) 174 final ANNEX 4 PART 2/7 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Kolumbia és Peru

Részletesebben

ANNEX MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS RENDELETE

ANNEX MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 18.9.14. COM(18) 625 final ANNEX MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A TANÁCS RENDELETE egyes halászati termékekre vonatkozó autonóm uniós vámkontingensek 19 közötti időszakra

Részletesebben

5730/16 ADD 6 MB/md DGC 1B. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, május 2. (OR. en) 5730/16 ADD 6. Intézményközi referenciaszám: 2016/0003 (NLE)

5730/16 ADD 6 MB/md DGC 1B. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, május 2. (OR. en) 5730/16 ADD 6. Intézményközi referenciaszám: 2016/0003 (NLE) z Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 2. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0003 (NLE) 5730/16 DD 6 CP 19 WTO 19 COFR 19 RELEX 68 JOGLKOTÁSI KTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: Gazdasági partnerségi

Részletesebben

STABILIZÁCIÓS ÉS TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁS egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, másrészről Koszovó * között

STABILIZÁCIÓS ÉS TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁS egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, másrészről Koszovó * között 2016.3.16. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 71/3 STABILIZÁCIÓS ÉS TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁS egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, másrészről Koszovó * között egyrészről AZ EURÓPAI

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 16. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 16. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 16. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0020 (NLE) 6410/17 ADD 1 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. február 8. Címzett: az Európai Bizottság

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

EURÓPAI PARLAMENT Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 2014/0086(NLE) 5.9.2014 VÉLEMÉNYTERVEZET a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről a Külügyi Bizottság részére az egyrészről az Európai

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: Módosított javaslat a Tanács határozata

MELLÉKLET. a következőhöz: Módosított javaslat a Tanács határozata EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.9.6. COM(2016) 552 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: Módosított javaslat a Tanács határozata az egyrészről az Amerikai Egyesült Államok, másrészről az Európai Unió

Részletesebben

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A Budapest, 2000. december 30., szombat TARTALOMJEGYZÉK 53/2000. (XII. 30.) GM r. 185/2000. (XII. 30.) KE h. Az egyes fogyasztási cikk behozatalának

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 24. (OR. en) 10556/08 FEROE 8 PECHE 143 UD 95

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 24. (OR. en) 10556/08 FEROE 8 PECHE 143 UD 95 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2008. június 24. (OR. en) 10556/08 FEROE 8 PECHE 143 UD 95 JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: Javaslat: AZ EK/DÁNIA FERÖER-SZIGETEK VEGYES BIZOTTSÁG HATÁROZATA az egyrészről

Részletesebben

MELLÉKLET a következő dokumentumhoz:

MELLÉKLET a következő dokumentumhoz: HU HU HU EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.6.3. COM(2010)264 végleges MELLÉKLET a következő dokumentumhoz: Javaslat: a Tanács határozata az Európai Unió és a Perui Köztársaság között a légi közlekedés bizonyos

Részletesebben

I. ÁRUOSZTÁLY (0101-0511) ÉLŐ ÁLLATOK, ÁLLATI TERMÉKEK

I. ÁRUOSZTÁLY (0101-0511) ÉLŐ ÁLLATOK, ÁLLATI TERMÉKEK I. ÁRUOSZTÁLY (01-0511) ÉLŐ ÁLLATOK, ÁLLATI TERMÉKEK Megjegyzések (1) Ebben az áruosztályban az egyes állatfajokra vagy fajtákra történő utalás, hacsak ellentétes rendelkezés nincs, annak a fajnak vagy

Részletesebben

3. ÁRUCSOPORT HALAK ÉS RÁKOK, PUHATESTŰ ÉS MÁS GERINCTELEN VÍZIÁLLATOK

3. ÁRUCSOPORT HALAK ÉS RÁKOK, PUHATESTŰ ÉS MÁS GERINCTELEN VÍZIÁLLATOK 3. ÁRUCSOPORT HALAK ÉS RÁKOK, PUHATESTŰ ÉS MÁS GERINCTELEN VÍZIÁLLATOK Árucsoporthoz tartozó megjegyzek 1. Nem tartozik ebbe az árucsoportba: (a) a 0106 vtsz. alá tartozó emlősök; (b) 0106 vtsz. alá tartozó

Részletesebben

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A Budapest, 1998. március 4., szerda 15. szám Ára: 420, Ft TARTALOMJEGYZÉK 39/1998. (III. 4.) Korm. r. 11/1998. (III. 4.) IKIM PM e. r. 12/1998.

Részletesebben

STABILIZÁCIÓS ÉS TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁS egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről a Szerb Köztársaság között

STABILIZÁCIÓS ÉS TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁS egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről a Szerb Köztársaság között L 278/16 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2013.10.18. STABILIZÁCIÓS ÉS TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁS egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről a Szerb Köztársaság között A BELGA KIRÁLYSÁG, A

Részletesebben

IV. ÁRUOSZTÁLY (1601-2403) ÉLELMISZER-KÉSZÍTMÉNYEK; ITALOK, ALKOHOLTARTALMÚ FOLYADÉKOK ÉS ECET; DOHÁNY ÉS ELKÉSZÍTETT DOHÁNYPÓTLÓK

IV. ÁRUOSZTÁLY (1601-2403) ÉLELMISZER-KÉSZÍTMÉNYEK; ITALOK, ALKOHOLTARTALMÚ FOLYADÉKOK ÉS ECET; DOHÁNY ÉS ELKÉSZÍTETT DOHÁNYPÓTLÓK Megjegyzés IV. ÁRUOSZTÁLY (1601-2403) ÉLELMISZER-KÉSZÍTMÉNYEK; ITALOK, ALKOHOLTARTALMÚ FOLYADÉKOK ÉS ECET; DOHÁNY ÉS ELKÉSZÍTETT DOHÁNYPÓTLÓK (1) Ebben az áruosztályban a labdacs (pellet) meghatározás

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.2.23. COM(2016) 86 final ANNEX 4 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata az Európai Unió, Izland, a Liechtensteini Hercegség és a Norvég Királyság közötti,

Részletesebben

ZÁRÓOKMÁNY. AF/CE/BA/hu 1

ZÁRÓOKMÁNY. AF/CE/BA/hu 1 ZÁRÓOKMÁNY AF/CE/BA/hu 1 A BELGA KIRÁLYSÁG, A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG, A SPANYOL KIRÁLYSÁG,

Részletesebben

(,1E69 (3. Az Országgyűlés a módosító Jegyzőkönyvet e törvénnyel kihirdeti. A módosító Jegyz őkönyv hiteles magyar nyelv ű tartalmazza.

(,1E69 (3. Az Országgyűlés a módosító Jegyzőkönyvet e törvénnyel kihirdeti. A módosító Jegyz őkönyv hiteles magyar nyelv ű tartalmazza. (,1E69 (3 t ;í-er. ; 2010 V 2 4. 2010. évi... törvény az Európai Unióról szóló Szerz ődéshez, az Európai Unió Működéséről szóló Szerz ődéshez és az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó Szerződéshez

Részletesebben

Vámtarifa számok számsorrend

Vámtarifa számok számsorrend számsorrend 0101110000 Fajtiszta élő tenyészló 0101191000 Másféle élő ló, vágásra 0101199000 Másféle élő ló, más célra 0101201001 Tenyészszamár 0101201099 Egyéb szamár 0101209000 Élő lóöszvér (muli) és

Részletesebben

I. ÁRUOSZTÁLY ( ) ÉLŐ ÁLLATOK, ÁLLATI TERMÉKEK

I. ÁRUOSZTÁLY ( ) ÉLŐ ÁLLATOK, ÁLLATI TERMÉKEK Megjegyzések I. ÁRUOSZTÁLY (01-0511) ÉLŐ ÁLLATOK, ÁLLATI TERMÉKEK (1) Ebben az áruosztályban az egyes állatfajokra vagy fajtákra történő utalás, hacsak ellentétes rendelkezés nincs, annak a fajnak vagy

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat a Tanács határozata

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat a Tanács határozata EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.4.18. COM(2018) 197 final ANNEX 2 PART 2/3 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat a Tanács határozata az Európai Unió és Szingapúr közötti szabadkereskedelmi megállapodásnak

Részletesebben

EGYÜTTES NYILATKOZATOK. Együttes nyilatkozat a megállapodás 22. és 29. cikkéről

EGYÜTTES NYILATKOZATOK. Együttes nyilatkozat a megállapodás 22. és 29. cikkéről EGYÜTTES NYILATKOZATOK Együttes nyilatkozat a megállapodás 22. és 29. cikkéről A felek kijelentik, hogy a 22. és 29. cikk végrehajtása során a Stabilizációs és Társulási Tanács keretében megvizsgálják

Részletesebben

T/6960/69. szám. Az Országgyűlés. az egyes egészségügyi tárgyú törvények módosításáról szóló T/6960. számú törvényjavaslat.

T/6960/69. szám. Az Országgyűlés. az egyes egészségügyi tárgyú törvények módosításáról szóló T/6960. számú törvényjavaslat. T/6960/69. szám ORSZÁGGYŰLÉS HIVATALA Érkezett : 2012 JÚN 06. Az Országgyűlés Egészségügyi bizottságának Foglalkoztatási és munkaügy i bizottságának második kiegészít ő ajánlás a az egyes egészségügyi

Részletesebben

L 333 Hivatalos Lapja

L 333 Hivatalos Lapja Az Európai Unió L 333 Hivatalos Lapja Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 61. évfolyam 2018. december 28. Tartalom II Nem jogalkotási aktusok NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁSOK A Tanács (EU) 2018/1908 határozata

Részletesebben

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2017. február 15. (OR. en) 2016/0218 (COD) LEX 1718 PE-CONS 56/1/16 REV 1 COWEB 151 WTO 354 CODEC 1855 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Részletesebben

EU jogrendszere nov. 15.

EU jogrendszere nov. 15. EU jogrendszere 2017. nov. 15. Az áruk szabad áramlása I. Belső piac II. Fogalmak III. Kimentési okok I. Belső piac EUSZ 3. cikk (2) Az Unió egy belső határok nélküli, a szabadságon, a biztonságon és a

Részletesebben

A MEGÁLLAPODÁS SZERZ D FELEINEK EGYÜTTES NYILATKOZATAI EGYÜTTES NYILATKOZAT AZ EURÓPAI UNIÓ ÉS AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉG EGYIDEJ B VÍTÉSÉR L

A MEGÁLLAPODÁS SZERZ D FELEINEK EGYÜTTES NYILATKOZATAI EGYÜTTES NYILATKOZAT AZ EURÓPAI UNIÓ ÉS AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉG EGYIDEJ B VÍTÉSÉR L 404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - S-Erklärung Ungarisch (Normativer Teil) 1 von 13 A MEGÁLLAPODÁS SZERZ D FELEINEK EGYÜTTES NYILATKOZATAI EGYÜTTES NYILATKOZAT AZ EURÓPAI UNIÓ ÉS AZ EURÓPAI GAZDASÁGI

Részletesebben

1. cikk. Terrorveszélyhelyze t

1. cikk. Terrorveszélyhelyze t Országgy ű léc uiir~ acsl~: Irományszám : TI o.' A 6 Magyarország Alaptörvényének hatodik módosítás a Érkezett : 2016 ÁPR 2 6. (2016 ) Az Országgy űlés mint alkotmányozó hatalom az Alaptörvény 1. cikk

Részletesebben

MEGÁLLAPODÁS. azzal a céllal, hogy elősegítsék és továbbfejlesszék a rendőri együttműködést a szomszédos országok között;

MEGÁLLAPODÁS. azzal a céllal, hogy elősegítsék és továbbfejlesszék a rendőri együttműködést a szomszédos országok között; BGBl. III - Ausgegeben am 18. April 2008 - Nr. 42 1 von 5 MEGÁLLAPODÁS az Osztrák Köztársaság Kormánya, a Magyar Köztársaság Kormánya és a Szlovén Köztársaság Kormánya között Dolga Vason Rendészeti Együttműködési

Részletesebben

7972/18 ADD 1 MB/md RELEX.1.A. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, október 2. (OR. en) 7972/18 ADD 1

7972/18 ADD 1 MB/md RELEX.1.A. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, október 2. (OR. en) 7972/18 ADD 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. október 2. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2018/0094 (NLE) 7972/18 ADD 1 WTO 76 SERVICES 25 COASI 93 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: Szabadkereskedelmi

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 28. (OR. en) 7770/11 Intézményközi referenciaszám: 2011/0042 (NLE)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 28. (OR. en) 7770/11 Intézményközi referenciaszám: 2011/0042 (NLE) AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. március 28. (OR. en) 7770/11 Intézményközi referenciaszám: 2011/0042 (NLE) MED 9 WTO 108 AGRI 223 PECHE 78 UD 65 JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS HATÁROZATA

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.4.8. COM(2013) 187 final 2013/0099 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1215/2009/EK tanácsi rendeletnek a borra vonatkozó vámkontingensek tekintetében

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.2.11. COM(2016) 63 final ANNEX 3 PART 5/6 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata az egyrészről a Kelet-afrikai Közösség (EAC) partnerállamai, és másrészről

Részletesebben

2. Melléklet: Harmonizált árucikkjegyzék (NHM)

2. Melléklet: Harmonizált árucikkjegyzék (NHM) Győr Sopron Ebenfurti Vasút Zártkörűen Működő Részvénytársaság Árufuvarozási Díjszabás 2. Melléklet: Harmonizált árucikkjegyzék (NHM) 01 Személyek által elfoglalt kocsi 01 Élő állatok 0101 Élő ló, szamár,

Részletesebben

MAGYAR KÖZLÖNY. 25. szám. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA 2011. március 10., csütörtök. Tartalomjegyzék

MAGYAR KÖZLÖNY. 25. szám. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA 2011. március 10., csütörtök. Tartalomjegyzék MAGYAR KÖZLÖNY A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA 2011. március 10., csütörtök 25. szám Tartalomjegyzék 2011. évi XV. törvény Az egyrészrõl az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészrõl a Tunéziai

Részletesebben

7621/16 ADD 2 MB/is DGC 1A. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, október 12. (OR. en) 7621/16 ADD 2. Intézményközi referenciaszám: 2016/0091 (NLE)

7621/16 ADD 2 MB/is DGC 1A. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, október 12. (OR. en) 7621/16 ADD 2. Intézményközi referenciaszám: 2016/0091 (NLE) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 216. október 12. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 216/91 (NLE) 7621/16 ADD 2 WTO 84 SERVICES 9 COLAC 23 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: Csatlakozási

Részletesebben

irományszám- T I Az Országgyűlés Törvényalkotási bizottsága Érkezett: 2015 JÚN 2 2. Ezysézes javasla t Kövér László úr, az Országgyűlés elnöke részére

irományszám- T I Az Országgyűlés Törvényalkotási bizottsága Érkezett: 2015 JÚN 2 2. Ezysézes javasla t Kövér László úr, az Országgyűlés elnöke részére y, db, 1 n ala a Az Országgyűlés Törvényalkotási bizottsága irományszám- T I L, gs'5 I Érkezett: 2015 JÚN 2 2. Ezysézes javasla t Kövér László úr, az Országgyűlés elnöke részére Tisztelt Elnök Úr! Az egyes

Részletesebben

MELLÉKLET IDEIGLENES MEGÁLLAPODÁS

MELLÉKLET IDEIGLENES MEGÁLLAPODÁS MELLÉKLET IDEIGLENES MEGÁLLAPODÁS EGYRÉSZRŐL AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG ÉS MÁSRÉSZRŐL A MONTENEGRÓI KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTT A KERESKEDELEMRŐL ÉS KERESKEDELEMMEL KAPCSOLATOS ÜGYEKRŐL HU 1 HU AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG, a

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2014.3.11. COM(2014) 166 ANNEX 1 PART 2/11 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete az Ukrajnából származó árukra vonatkozó vámok csökkentéséről

Részletesebben

ÖSSZEFÉRHETETLENSÉGI POLITIKA

ÖSSZEFÉRHETETLENSÉGI POLITIKA ÖSSZEFÉRHETETLENSÉGI POLITIKA A befektetési vállalkozásokról és az árutőzsdei szolgáltatókról, valamint az általuk végezhető tevékenységek szabályairól szóló 2007. évi CXXXVIII. tv (továbbiakban Bszt.

Részletesebben

T/ számú. törvényjavaslat

T/ számú. törvényjavaslat MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/10397. számú törvényjavaslat a Magyarország Kormánya és a Szlovén Köztársaság Kormánya között az államhatáron átvezető közúti kapcsolatok fejlesztéséről szóló Keretmegállapodás

Részletesebben

2005.11.19. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 302/47 2005. ÉVI NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁS AZ OLÍVAOLAJRÓL ÉS AZ ÉTKEZÉSI OLAJBOGYÓRÓL.

2005.11.19. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 302/47 2005. ÉVI NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁS AZ OLÍVAOLAJRÓL ÉS AZ ÉTKEZÉSI OLAJBOGYÓRÓL. 2005.11.19. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 302/47 AZ EGYESÜLT NEMZETEK KERESKEDELMI ÉS FEJLESZTÉSI KONFERENCIÁJA 2005. ÉVI NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁS AZ OLÍVAOLAJRÓL ÉS AZ ÉTKEZÉSI OLAJBOGYÓRÓL EGYESÜLT

Részletesebben

MAGYAR KÖZLÖNY. 22. szám. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA 2011. március 4., péntek. Tartalomjegyzék

MAGYAR KÖZLÖNY. 22. szám. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA 2011. március 4., péntek. Tartalomjegyzék MAGYAR KÖZLÖNY A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA 2011. március 4., péntek 22. szám Tartalomjegyzék 2011. évi XII. törvény Az egyrészrõl az Európai Közösségek és tagállamai, másrészrõl a Jordán Hasimita

Részletesebben

A TANÁCS 2658/87/EGK RENDELETE (1987. július 23.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról (HL L 256, , o.

A TANÁCS 2658/87/EGK RENDELETE (1987. július 23.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról (HL L 256, , o. 1987R2658 HU 01.01.2000 002.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A TANÁCS 2658/87/EGK RENDELETE (1987. július 23.) a

Részletesebben

A Fenntartható fejl ődés bizottsága jelentése

A Fenntartható fejl ődés bizottsága jelentése Az Országgy űlés Fenntartható fejlődés bizottsága Kapcsolódó bizottság A Fenntartható fejl ődés bizottsága jelentése az épített környezet alakításáról és védelmér ől szóló 1997. évi LxXVIII. törvénynek

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság (EU).../... felhatalmazáson alapuló rendelete

MELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság (EU).../... felhatalmazáson alapuló rendelete EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 207.6.2. C(207) 363 final ANNEX MELLÉKLET a következőhöz: A Bizottság (EU).../... felhatalazáson alapuló rendelete az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atoenergia-közösség,

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.23. COM(2016) 280 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió nevében az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergiaközösség,

Részletesebben

T/1762. számú törvényjavaslat

T/1762. számú törvényjavaslat MAGYARORSZÁG KORMÁNYA ORSZÁGA 1 L L Érkezett : 2014 OKT 2 7. T/1762. számú törvényjavaslat az Európai Unió, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság között az Európai Unió tagállamai, valamint

Részletesebben

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Ungarisch (Normativer Teil) 1 von 9 ZÁRÓOKMÁNY. AF/EEE/XPA/hu 1

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Ungarisch (Normativer Teil) 1 von 9 ZÁRÓOKMÁNY. AF/EEE/XPA/hu 1 404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Ungarisch (Normativer Teil) 1 von 9 ZÁRÓOKMÁNY AF/EEE/XPA/hu 1 2 von 9 404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Ungarisch (Normativer

Részletesebben

HU Egyesülve a sokféleségben HU B7-0080/437. Módosítás. Britta Reimers az ALDE képviselőcsoport nevében

HU Egyesülve a sokféleségben HU B7-0080/437. Módosítás. Britta Reimers az ALDE képviselőcsoport nevében 6.3.2013 B7-0080/437 437 110 cikk 110. cikk törölve A szabályok kiterjesztése (1) Abban az esetben, ha egy tagállam adott gazdasági térségében vagy több gazdasági térségében működő, elismert termelői szervezet,

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 6. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 6. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 207. június 6. (OR. en) 0049/7 ADD FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátua: 207. június 2. Cízett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató WTO 3

Részletesebben

IDEIGLENES MEGÁLLAPODÁS

IDEIGLENES MEGÁLLAPODÁS IDEIGLENES MEGÁLLAPODÁS egyrészről az Európai Közösség és másrészről a Szerb Köztársaság között a kereskedelemről és kereskedelemmel kapcsolatos ügyekről AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG, a továbbiakban: a Közösség

Részletesebben

A TANÁCS 169/2009/EK RENDELETE

A TANÁCS 169/2009/EK RENDELETE 2009.3.5. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 61/1 I (Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező) RENDELETEK A TANÁCS 169/2009/EK RENDELETE (2009. február

Részletesebben

NEMZETKZÖI GAZDASÁGTAN

NEMZETKZÖI GAZDASÁGTAN Nemzetközi kereskedelempolitika: Protekcionizmus vs. szabadkereskedelem NEMZETKZÖI GAZDASÁGTAN Forrás: Krugman-Obstfeld-Melitz: International Economics Theory & Policy, 9th ed., Addison-Wesley, 2012 10-1

Részletesebben

T/6768/18. szám. Az Országgyűlés. Alkotmányügyi, igazságügy i és ügyrendi bizottságána k. ajánlás a

T/6768/18. szám. Az Országgyűlés. Alkotmányügyi, igazságügy i és ügyrendi bizottságána k. ajánlás a T/6768/18. szám ORSZÁCG Y 1J lyé 7 _ 1 Tr l. Érkezett: 2008 DEC 1 5. Az Országgyűlés Alkotmányügyi, igazságügy i és ügyrendi bizottságána k ajánlás a a cégnyilvánosságról, a bírósági cégeljárásról és a

Részletesebben

IDEIGLENES MEGÁLLAPODÁS

IDEIGLENES MEGÁLLAPODÁS L 239/2 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2006.9.1. IDEIGLENES MEGÁLLAPODÁS egyrészről az európai közösség, másrészről albánia között a kereskedelemről és a kereskedelemmel kapcsolatos ügyekről AZ EURÓPAI

Részletesebben

ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat

ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat P8_TA-PROV(2017)0014 Az EU Kolumbia/Peru kereskedelmi megállapodásban foglalt kétoldalú védzáradék és banánkereskedelmi stabilizációs

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 7. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0346 (NLE) 14116/16 COEST 289 WTO 316 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 31. Címzett: Biz.

Részletesebben

2010. évi törvény. A hitelintézetekről és a pénzügyi vállalkozásokról szóló 1996. évi CXII. törvény módosítása

2010. évi törvény. A hitelintézetekről és a pénzügyi vállalkozásokról szóló 1996. évi CXII. törvény módosítása Országgyűlés Hivatala iroi áfr5 ^ám.i 1.7 ]- Lrk~ett : 2010 `OK i 2 6. 2010. évi törvény egyes pénzügyi tárgyú törvényeknek a nehéz helyzetbe került lakáscélú hitel t felvevőfogyasztók megsegítése érdekében

Részletesebben

24000000-4 Vegyipari termékek 24100000-5 Gázok 24200000-6 Festékek és pigmentek 24300000-7 Szervetlen és szerves alapvegyületek

24000000-4 Vegyipari termékek 24100000-5 Gázok 24200000-6 Festékek és pigmentek 24300000-7 Szervetlen és szerves alapvegyületek 24000000-4 Vegyipari termékek 24100000-5 Gázok 24110000-8 Ipari gázok 24111000-5 Hidrogén, argon, nemesgázok, nitrogén és oxigén 24111100-6 Argon 24111200-7 Nemesgázok 24111300-8 Hélium 24111400-9 Neon

Részletesebben

A belső piac joga Az áruk szabad mozgása

A belső piac joga Az áruk szabad mozgása A belső piac joga Az áruk szabad mozgása A belső piac joga- bevezetés Átfogó, komplex szabályozási terület Gazdaság számos területét érinti, befolyásolja Az Európai integráció alapvető célkitűzése Négy

Részletesebben

MELLÉKLET IDEIGLENES MEGÁLLAPODÁS

MELLÉKLET IDEIGLENES MEGÁLLAPODÁS MELLÉKLET IDEIGLENES MEGÁLLAPODÁS egyrészről az Európai Közösség és másrészről Albánia között a kereskedelemről és kereskedelemmel kapcsolatos ügyekről AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG, a továbbiakban: a Közösség,

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.9.1. COM(2014) 542 final 2014/0250 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Moldovai Köztársaságnak szánt autonóm kereskedelmi kedvezmények bevezetéséről

Részletesebben

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 20/1. (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező) TANÁCS. (2005. december 22.)

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 20/1. (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező) TANÁCS. (2005. december 22.) 2006.1.24. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 20/1 II (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező) TANÁCS AZ EU IZRAEL TÁRSULÁSI TANÁCS 2/2005 HATÁROZATA (2005. december 22.) az euro-mediterrán megállapodásnak

Részletesebben

I. fejezet. Általános rendelkezések. II. fejezet

I. fejezet. Általános rendelkezések. II. fejezet 78/2004. (IV. 19.) Korm. rendelet a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek földrajzi árujelzőinek oltalmára vonatkozó részletes szabályokról 2005. november 1-jétől hatályos szöveg A védjegyek és a földrajzi

Részletesebben

99 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 21 Ungarischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 8

99 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 21 Ungarischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 8 99 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 21 Ungarischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 8 BELSŐ MEGÁLLAPODÁS A TAGÁLLAMOK KORMÁNYAINAK A TANÁCS KERETÉBEN ÜLÉSEZŐ KÉPVISELŐI KÖZÖTT AZ AKCS-EK PARTNERSÉGI

Részletesebben

HASZONBÉRLETI SZERZÓDÉS

HASZONBÉRLETI SZERZÓDÉS HASZONBÉRLETI SZERZÓDÉS 5oi * amely létrejött Kaszás Attila, születési neve: Kaszás Attila 5310. Kisújszállás, Határ u, 18. szám alatti lakos, mint haszonbérbe adó, másrészr ől Indián Rizs-Agro Mez őgazdasági

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.11.7. COM(2012) 641 final 2012/0304 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Kínai Népköztársaság között az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény

Részletesebben

L 28/2 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.1.30.

L 28/2 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.1.30. L 28/2 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.1.30. IDEIGLENES MEGÁLLAPODÁS egyrészről az Európai Közösség és másrészről a Szerb Köztársaság között a kereskedelemről és kereskedelemmel kapcsolatos ügyekről

Részletesebben

L 345/2 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2007.12.28.

L 345/2 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2007.12.28. L 345/2 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2007.12.28. Ideiglenes megállapodás egyrészről az Európai Közösség és másrészről a Montenegrói Köztársaság között a kereskedelemről és kereskedelemmel kapcsolatos

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 13. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0156 (NLE) 11275/17 NT 4 AGRI 404 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. július 11. Címzett: Biz. dok. sz.:

Részletesebben

T/807. számú. törvényjavaslat

T/807. számú. törvényjavaslat MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/807. számú törvényjavaslat a Magyarország Kormánya és a Szlovák Köztársaság Kormánya között a két ország közös államhatárán, Abaújvár és Kechnec (Kenyhec) települések közötti közúti

Részletesebben

valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE

valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE A NEMEK KÖZÖTTI EGYENLŐSÉG EURÓPAI INTÉZETE valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE között létrejött együttműködési megállapodás Preambulum Az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége (FRA) és a Nemek Közötti

Részletesebben

ÉrketQ t: 2013SNT D3. 2013. évi... törvény

ÉrketQ t: 2013SNT D3. 2013. évi... törvény Országgyűlési képvisel ő ÉrketQ t: 2013SNT D3. Képviselői önálló indítvány 2013. évi... törvény a közszolgálati tisztvisel őkről szóló 2011. évi CXCIX. törvény é s a munka törvénykönyvér ől szóló 2012.

Részletesebben

részben önállóan, részben más hazai és nemzetközi szervezetekkel közösen részt vegyen )

részben önállóan, részben más hazai és nemzetközi szervezetekkel közösen részt vegyen ) Országgyűlés Hivatala Irományszám : AQ1-2..,t Érkezett : 2016 máj 1 7. 2016. évi... törvény a Magyar Fejlesztési Bank Részvénytársaságról szóló 2001. évi XX. Hírvény módosításáról (1) A Magyar Fejlesztési

Részletesebben

STABILIZÁCIÓS ÉS TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁS EGYRÉSZRŐL AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK ÉS AZOK TAGÁLLAMAI, MÁSRÉSZRŐL AZ ALBÁN KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTT

STABILIZÁCIÓS ÉS TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁS EGYRÉSZRŐL AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK ÉS AZOK TAGÁLLAMAI, MÁSRÉSZRŐL AZ ALBÁN KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTT 521 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Ungarisch (Normativer Teil) 1 von 107 STABILIZÁCIÓS ÉS TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁS EGYRÉSZRŐL AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK ÉS AZOK TAGÁLLAMAI, MÁSRÉSZRŐL AZ

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.6.2. C(2017) 3631 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.6.2.) az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről

Részletesebben

Világgazdaságtan 4. Kereskedelempolitikai alapelvek és eszközök. Kereskedelempolitikai alapelvek. SZABADKERESKEDELEM: nincsenek kereskedelmi

Világgazdaságtan 4. Kereskedelempolitikai alapelvek és eszközök. Kereskedelempolitikai alapelvek. SZABADKERESKEDELEM: nincsenek kereskedelmi Világgazdaságtan 4. Kereskedelempolitikai alapelvek 1 Kereskedelempolitikai alapelvek és eszközök Két alaptípus: protekcionizmus és szabadkereskedelem SZABADKERESKEDELEM: nincsenek kereskedelmi korlátozások

Részletesebben

149. sz. Egyezmény. a betegápoló személyzet foglalkoztatásáról, munka- és életkörülményeiről

149. sz. Egyezmény. a betegápoló személyzet foglalkoztatásáról, munka- és életkörülményeiről 149. sz. Egyezmény a betegápoló személyzet foglalkoztatásáról, munka- és életkörülményeiről A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató Tanácsa

Részletesebben

i;it'.. Yf te :SúiEi Irotnai} Érkezett : 2014 DEC 01. Politikai vita kezdeményezése Kövér László úrnak az Országgyűlés elnökéne k Budapest

i;it'.. Yf te :SúiEi Irotnai} Érkezett : 2014 DEC 01. Politikai vita kezdeményezése Kövér László úrnak az Országgyűlés elnökéne k Budapest Irotnai} i;it'.. Yf te :SúiEi V/ Érkezett : 2014 DEC 01. ORSZÁGGYŰLÉSI KÉPVISELŐ Politikai vita kezdeményezése Kövér László úrnak az Országgyűlés elnökéne k Budapest Tisztelt Elnök Úr! Az egyes házszabályi

Részletesebben

172. sz. Egyezmény. a szállodákban, éttermekben és hasonló létesítményekben irányadó munkafeltételekről

172. sz. Egyezmény. a szállodákban, éttermekben és hasonló létesítményekben irányadó munkafeltételekről 172. sz. Egyezmény a szállodákban, éttermekben és hasonló létesítményekben irányadó munkafeltételekről A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató

Részletesebben

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2016)0056 A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I Az Európai Parlament 2016. február 25-én elfogadott módosításai

Részletesebben

Közigazgatási Megállapodás

Közigazgatási Megállapodás BGBl. III - Ausgegeben am 18. August 2005 - Nr. 150 1 von 5 Közigazgatási Megállapodás az Osztrák Köztársaság Szövetségi Kormánya és a Magyar Köztársaság Kormánya között az Európai Unió Tanácsa 2003. február

Részletesebben

Magyar joganyagok évi 13. törvényerejű rendelet - a fizetett tanulmányi szaba 2. oldal 1. Cikk A jelen egyezmény szempontjából a fizetett tanu

Magyar joganyagok évi 13. törvényerejű rendelet - a fizetett tanulmányi szaba 2. oldal 1. Cikk A jelen egyezmény szempontjából a fizetett tanu Magyar joganyagok - 1976. évi 13. törvényerejű rendelet - a fizetett tanulmányi szaba 1. oldal 1976. évi 13. törvényerejű rendelet a fizetett tanulmányi szabadságról szóló, a Nemzetközi Munkaügyi Konferencia

Részletesebben

2012. évi... törvény

2012. évi... törvény lroin4nyszám, Ofszággyűl és Hivatal a filcezett : 2011,x 1 14. ORSZÁGGYÜLÉSI KÉPVISEL Ő Képviselői önálló indítvány 2012. évi... törvény az adózás rendjéről szóló 2003. évi XCII. törvény, valamint a köztulajdonban

Részletesebben