HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Split Klíma. Modell: OSPL 9000GU OSPL 12000GU OSPL 18000GU
|
|
- Mariska Kocsisné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Split Klíma Modell: OSPL 9000GU OSPL 12000GU OSPL 18000GU
2 ELŐSZÓ A légkondicionáló berendezések magas értéket képviselnek, ezért kérjük kizárólag szakember végezze el a beszerelést, hogy Ön törvényes jogait és érdekeit biztosíthassa. Az Ön által vásárolt modell kissé eltérhet a használati útmutatóban leírtaktól, de ez egyáltalán nem befolyásolja a készülék működését, illetve használatát. Kérjük figyelmesen olvassa végig ezt a használati utasítást és őrizze meg jövőbeni hivatkozásokra. FIGYELMEZTETÉS: Gyermekek a készüléket felügyelet nélkül nem használhatják, illetve nem játszhatnak vele, mivel ez nem játékszer. TARTALOM Utasítások felhasználóknak Készülék részeinek megnevezései és funkciói A távirányító bemutatása A távirányító működése A fűtési funkció jellemzői Karbantartás Problémamegoldás Fontos tudnivalók Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig a használati útmutatót.
3 Beszerelési útmutató Kizárólag hitelesített szakszerviz szakembere szerelheti be az egységet. 1. Ne szerelje fel a készüléket olyan helyen, ahol robbanó gázok szivároghatnak. Győződjön meg arról, hogy gázszivárgás esetére a megszakító kapcsoló felszerelt. Ha a kiszivárgott gáz felgyülemlik a készülék körül, tüzet okozhat. A belső egység és a külső egység vezetékeinek csatlakoztatása után, ellenőrizze, kis erővel húzza meg, hogy a csatlakoztatás elég erős-e. A megszakító kapcsoló (gázszivárgás esetére) hiánya áramütést és egyéb sérüléseket okozhat. Helyesen földelje le a készüléket. A A nem helyes csatlakoztatás tüzet okozhat. földelő vezetéket szorosan J csatlakoztassa motorhoz a légkondicionálóban. A helytelen földelés áramütést és egyéb sérüléseket okozhat. Működési utasítások f Soha ne kapcsolja ki a készüléket úgy, hogy kihúzza a vezetéket a falból. Ez áramütést vagy tüzet okozhat. Vizes kézzel soha ne nyúljon a kapcsolóhoz. A készülék vezetékét ne csatlakoztassa közbülső csatlakozóba vagy hosszabbítóba, ez szigorúan tilos! Ugyanazt a fali aljzatot sem használhatja más készülék. Ez áramütést, tüzet, túlmelegedést vagy más balesetet okozhat. helytelen Mielőtt a készüléket csatlakoztatná a fali aljzathoz, győződjön meg arról, hogy nincs rajta por és a dugó teljesen a helyén van. tüzet okozhat. Ez áramütéshez vezeth Ha a dugó poros vagy nincs a helyén, ez áramütést vagy
4 Soha ne nyomja, nyújtsa, melegítse,^ okozzon kárt vagy módosítsa a vezetéket. Ez áramütést, túlmelegedést, tüzet, stb. Okozhat. Ha az elektromos vezeték sérült vagy cserére szorul bármilyen más okból kifolyólag, azt cak hitelesített szervízzel vagy szakemberrel végeztesse el. Soha ne használja a biztosítékot helytelen teljesítménnyel vagy más, / Réz huzal l huzallal. Fémvezeték vagy rézhuzal használata biztosítékként működési hibát vagy tüzet okozhat.
5 (Erős napsugárzást vagy forró levegőt ne engedjen a szobába. Próbálja meg csökkenteni más eszközök hő kibocsátását a légkondicionáló működése alatt. Ne használjon más nyílt lánggal rendelkező készüléket a légkondicionált szobában. A készülék működése közben húzza be a függönyöket vagy a redőnyt, hogy közvetlen napsugárzás ne érje. Ne helyezzen semmilyen rovarölőt, festéket vagy egyéb gyúlékony sprayt a légkondicionáló mellé, vagy fújja közvetlenül a légkondicionálóra. Vigye ki a szobából a melegítő készülékeket. Ha a légkondicionálót és egy nyílt lángos készüléket egy szobában kell használnia, időről időre szellőztetnie kell. Szellőztetés hiánya oxigén hiányhoz vezethet vagy más egyéb veszélyeket rejt magában. Megfullado k! Ez a készülékek helytelen gyújtásához vezethet. Tisztítás és karbantartás előtt mindig kapcsolja ki az áramot. Soha ne tisztítsa a készüléket, ha a ventilátor működik. Ez tüzet okozhat. Soha ne dugjon botokat vagy rudakat a szellőző nyílásokba.? ^ Veszélyes! A levegőáramlását helyesen válassza meg. Válassza meg helyesen a fel/le és bal/jobb irányba fújó levegőt, a szoba egyenletes Ne tegye ki magát sokáig közvetlenül a hideg levegőnek. Mert ha a ventilátorok működnek miközben ezt teszi, úgy ez balesetekhez vezethet. Ne tisztítsa a légkondicionáló készüléket vízzel. Ez áramütést okozhat. hőmérsékletének eléréséhez Soha ne tegyen, akasszon a készülékre tárgyakat, ruhákat, egyebeket. Ez egészségére káros lehet. A készüléktartó elemeit figyelmesen vizsgálja át. Ne üljön vagy helyezzen bármit a külső egységre. A készülék leesése Ez a készülék leeséséhez vezethet, ami baleseteket, sérüléseket okozhat. Ne használja a következő anyagokat: Ha bármi sérülést talál a tartószerkezeten azonnal javítassa meg, hogy megelőzze a szerkezet esését, ezáltal sérülés vagy más baleset okozását. Amikor hosszú ideig nem használja a készüléket húzza ki a falból, biztonsági okokból. emberi sérülést vagy más balesetet okozhat. Forró víz (40 C fok felett) Forró víz használata eltorzíthatja a készüléket vagy fakíthatja a színét. Benzin, hígító, benzol és tisztítószerek, stb. Ezek az anyagok eldeformálhatják a légkondicionálót, valamint karcolhatják a készüléket. Mielőtt kihúzná a falból, győződjön meg róla, hogy lekapcsolta a légkondicionáló kapcsolóját. LESZERELÉSI ÉS JAVÍTÁSI TANÁCSOK Amikor leszerelés vagy javítás szükségessé válik, kérjük forduljon hitelesített szakszervizhez. Bármilyen, a normálistól eltérőt (égett szag) észlel, kapcsolja ki a készüléket azonnal, áramtalanítsa és forduljon a hitelesített szakszervizhez.
6 A KÉSZÜLÉK RÉSZEINEK MEGNEVEZÉSEI ÉS FUNKCIÓI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Split falra szerelhető légkondicionáló A készülék jellemzői, megjelenése modellenként változhat. Belső egység Levegő bevezető rács A szobai levegőt szívja Szobahőmérséklet ellenőrző Levegő bemenet Az oldalaknál és a hátsó felületen Kiáramló levegő szellőző Levegőnyílás A levegő innen fúj ki Levegőszűrő A belső levegőt tisztítja meg a portól és piszoktól Lefolyócső A levegőből kivont folyadékot vezeti Vezeték Vezeték nélküli távirányító A hűtőfolyadék csövének kapcsolata, elektromos vezeték KÉSZÜLÉK MŰKÖDTETÉSE Hogyan nyissuk ki Hogyan zárjuk be Nyomja le a levegő bevezető rácsot, majd nyomja meg mindkét oldalát az alján. Vészleállító gomb Gyengéden nyomja meg mindkét oldalát a levegő Ezt a gombot vészhelyzet esetén a be- és kikapcsolásra bevezető rácsnak az alján és húzza erre amíg használhatja, ha a távirányító nem elérhető. 'ellenállást nem érez. Megjegyzés: Soha ne nyissa ki a rácsot 60 -nál nagyobb szögben. Ne működtesse a készüléket túl magas fokozaton.
7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Split falra szerelhető légkondicionáló A bemutatása Ventilátorlapát Páramentesítő Hűtés Fűtés Alvási (hűtő-fűtő modellnél) Automatikus ; mód Időzítő Beállított hőmérséklet Hőmérséklet beállítás : A beállított hőmérséklet a CONT (folyamatos) módban, amúgy -- mutat. Ventilátor sebesség Ez lehet magas, közepes és alacsony sebességű. Működés Időzítő HI POWER A távirányító jelének érzékelője ECONO Hőmérséklet beállítása, időzítő és hibás kód je. A fenti ábra a készülék a legfontosabb részeit mutatja be. A változhat, de ez nem befolyásolja a működést.
8 A távirányító bemutatása és működése A távirányító HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Split falra szerelhető légkondicionáló IVENTILÁTOR SEBESSÉG HŐMÉRSÉKLET A beállított hőmérsékletet jelzi ki. (De az Auto Select (automatikus kiválasztás) módban nem mutat hőmérsékletet. ÓRA/IDŐZÍTŐ A kiáramló levegő sebességét jelzi ki. Magas teljesítmény Magas teljesítmény beállításakor látható. ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD Az energiatakarékos üzemmód működésének jele. Időzítő működése közben azt az időt mutatj a, amit beállított. Rendes működés közben az órát jeleníti meg. SET TEMPERATURE hőmérséklet beállítás) gomb A szobahőmérséklet állítható be ezzel a gombbal. AIR FLOW(levegőáramlás)gomb (Ez a gomb a levegőáramlás irányát változtatja. A gombnyomások a következőképpen jelennek meg a n: LEVEGŐÁRAMLÁS A kiválasztott keringetési sebességet jelenti. MŰKÖDÉSI MÓD A kiválasztott operációs módot jelzi ki. ON/OFF (be- és kikapcsoló) gomb Ezzel a gombbal indíthatja el illetve állíthatja meg a készülék működését. ECONO (energiatakarékos) gomb Ez a gomb kapcsolja be az energiatakarékos üzemmódot. FAN SPEED(Keringetési sebesség) gomb A levegő áramlásának sebességét hivatott beállítani ez a gomb. SLEEP(készenléti) gomb Ezzel a gombbal helyezheti a készüléket készenléti állapotba. MODE(működési mód) gomb Ezen gomb megnyomásával a működési módok a következőképpen változnak: POWER (magas teljesítmény) gomb Ezzel a gombbal kapcsolhat magas teljesítményre. ON TIMER(Időzítő) gomb Ezzel a gombbal válthat az időzített program és a normál működés között. ÓRA BEÁLLÍTÁSI GOMB Ezekkel a gombokkal állítható be az óra, valamint az időzítő. MEGJEGYZÉS: A fenti ábrán láthatóak a főbb k, gombok. Amikor a légkondicionálónak csak hűtési funkciója van, a HEAT(fűtés) funkció AIR-DRAFT (keringetés) funkcióvá változik.
9 TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Split falra szerelhető légkondicionáló Különbözőmódok működtetése 2. Nyomja meg a SET TEMPERATURE (hőmérséklet beállítása) gombokat addig amíg a kívánt hőmérsékletet el nem éri A beállítható hőmérséklet 18 C-30 C között lehet 3. Nyomja meg a FAN SPEED (keringetési sebesség) gombot a levegőkiáramlási sebesség meghatározásához: magas(high), közepes(med), alacsony(low) vagy automatikus(auto). 4. Nyomja meg az AIR FLOW (levegőáramlás) gombot és ezzel kiválaszthatja a levegő áramlási stílusát: természetes, oldalirányba mozgás, egyirányú szél. Magas teljesítményű működés Nyomja meg a HI POWER(magas teljesítmény) gombot a COOL (hűtés) vagy HEAT(fűtés) funkciók működése közben, a levegő kiáramlási sebessége magas(high) fokozatba kapcsol és így működik tovább 15 percig. Megjegyzés: magas teljesítményű működés közben a levegő kiáramlási sebesség nem változtatható. Energiatakarékos üzemmód Nyomja meg az ECONO(energiatakarékos) gombot a COOL(hűtés) funkció alatt a beállított hőmérséklet 2 C-kal emelkedhet, míg a HEAT(fűtés) vagy DRY (páramentesítés) funkciónál csökkenhet a hőmérséklet 2 C -kal és a levegőáramlási sebesség lecsökken LOW(alacsony) fokozatra. Bal/jobb levegőáramlás irányának beállítása A levegőáramlás irányát egyszerűen beállíthatja, az irányítást szabályozó lapátok kézi elforgatásával. Figyelmeztetés: kapcsolja ki a készüléket, mielőtt ezt a műveletet elvégezné. Óra beállítás Módszer (az egyes számú távirányítókra érvényes) 1. Az elemek behelyezése után, mielőtt még az időzítőt beállítaná, vegye le a hátsó borítót és nyomja meg a CLK gombot például egy toll hegyével. Az idő villogni fog, ekkor állíthatja be a pontos időt. 2. Nyomja meg az HOUR (óra) gombot és beállíthatja a kívánt órát. 3. Nyomja meg a MIN (perc) gombot és állítsa be a pontos percet. 4. Nyomja meg a CLK gombot ismét, majd helyezze vissza a hátsó borítót. 2.módszer (a kettes számú távirányítókra érvényes) 5.Nyomja meg az HOUR (óra) gombot közvetlenül és állítsa be a kívánt órát. 6.Nyomja meg a MIN (perc) gombot és állítsa be a kívánt percet. 15 másodperc múlva a beállított értékek lezárnak. Megjegyzés: Az időzítő beállításai az óra értékei alapján működnek, ezért bizonyosodjon meg róla, hogy helyesen állította be az értékeket. Készenléti állapot beállítása 1.módszer Használja ezt az opciót alvás közben, stb. a működési zajok csökkentésére. A szobahőmérséklet automatikusan ellenőrzött az eltelt idővel és nem engedi túlságosan lehűlni vagy túlságosan felmelegedni. Pl.: 7 óra hossza múlva kikapcsol 1. Nyomja meg az ON/OFF (be- és kikapcsol) gombot a készülék bekapcsolásához. 2. Nyomja meg a SLEEP (készenléti) gombot. A gombnyomásokkal az idő intervallum a következőképpen változik: 1:00, 2:00, 3:00, 5:00, 7:00, 10:00, állítsa be 7:00-re. Kilépés a beállításból Amikor a 10:00-ra ér, nyomja meg a SLEEP (készenléti) gombot ismét és ezzel kilép a beállításból. ^
10 Időzítő beállítása 1.A légkondicionáló működése közben, nyomja meg az ON TIMER (időzítő) gombot és ezzel belép az időzítés beállítási módba. 2.Nyomja meg az HOUR (óra) gombot, amíg a kívánt órát eléri. Az óra számláló 1 óránkénti lépésközökkel számol. 3.Nyomja meg a MIN (perc) gombot, amíg a kívánt percet eléri. A percszámláló 10 perces lépésközökkel számol. 4.Beállítás után, nyomja meg az ON TIMER (időzítő)gombot ismét a beállítások érvényesítéséhez. Kilépés a beállításból Nyomja meg az ON TIMER gombot, amíg a pontos idő megjelenik. Az elemek cseréje Amikor észreveszi, hogy a távirányító jelei gyengébbek és a beltéri egység nem veszi ezeket, vagy a n a jelek homályosan jelennek meg, kérjük cserélje ki az elemeket. Ügyeljen, hogy a pozítív és negatív pólusokat helyesen tegye be. Ugyanazon típusú elemeket használjon. Ha a távirányítót nem kívánja használni hosszabb ideig, úgy vegye ki az elemeket, hogy megelőzze az elektrolit szivárgást, ami károsítja a távirányítót. Megjegyzés: 1.Ne keverje az új és használt elemeket. 2.Normális használat esetén az elemek 6-12 hónapig használhatóak a JIS és IEC megfelelőségi nyilatkozatok szerint. Ha tovább használja vagy ilyen nyilatkozattal nem rendelkező elemet használ, akkor az elem elkezdhet szivárogni és ezáltal a távirányító károsodhat és működésképtelenné válhat. 3.A lejárati idő az elemen nyomtatva látható. Az elemek felhasználhatósága rövidebb, mint a légkondicionálók Élettartama. A fűtési funkció jellemzői Alapvető információk A készülék beszívja a meleget a kinti levegőből és ezt használja fel a szoba fűtésére. A kinti hőmérséklet csökkenése és növekedése alapján a fűtési pumpa fel/le jár, ez az alapelv határozza meg a fűtési képességet. Viszonylag rövid idő szükséges a szoba hőmérsékletének növeléséhez, ezzel a forró levegő keringető rendszerrel. Amikor a kinti hőmérséklet nagyon lecsökken, más fűtési eszközökkel együtt is használható, csak bizonyosodjon meg a jó szellőztetésről a balesetek megelőzése érdekében. Kiolvasztás Amikor a kinti hőmérséklet nagyon alacsony és a páratartalom magas, a kültéri egység hőcserélője elfagyhat, ami rossz hatással van a fűtési teljesítményre. Ekkor veszi hasznát az automatikus kiolvasztó funkciónak. A fűtés megáll 5-10 percre amíg a kiolvasztás megtörténik. Mindkét, kültéri és beltéri egységhez tartozó ventilátor leáll. Kiolvasztás alatt, a kültéri egységből gőz jöhet ki, ez a gyors kiolvasztás jele, ami nem jelent hibát. A kiolvasztás végeztével a hűtési funkció folytatódik.
11 Karbantartás HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Split falra szerelhető légkondicionáló Karbantartás előtt kapcsolja ki és húzza ki a falból a készüléket Az éves használat előtt Az éves használat közben A levegőszűrő tisztítása (Minden két hétben egyszer) Ellenőrizze, hogy van-e valamilyen anyag ami elzárhatja a Vegye ki a levegőszűrőt az egységből. beltéri vagy a kültéri egység nyílásait Óvatosan nyomja meg a rács alsó végét és nyissa ki. Óvatosan húzza ki a levegőszűrőt és vegye ki maga felé húzva tovább. Ellenőrizze, hogy a felszerelési állvány nem rozsdásodott-e Ellenőrizze,.hogy a Tisztítsa meg a levegőszűrőt. Ha a szűrő nagyon piszkos, langyos vízzel (kb.30 C) mossa le. Majd szárítsa meg a levegőn. Megjegyzés: Ne használjon forró vizet a tisztításhoz. Ne szárítsa tűz felett. Ne használjon túl nagy erőt a szűrő kivételénél, ezzel kinyújthatja. szerkezet helyesen földelt-e. Ellenőrizze, hogy a levegőszűrő tiszta-e. Csatlakoztassa az áramforráshoz. Helyezzen elemeket a távirányítóba. Az éves használat után A szűrő behelyezése Szűrő nélküli használat a készülék belsejének elkoszosodásához, rossz teljesítményhez és károsodáshoz A légkondicionáló tisztítása Puha és száraz rongyot vagy porszívót használjon a légkondicionáló tisztításához. Ha a légkondicionáló nagyon piszkos, használjon egy semleges mosószerbe áztatott rongyot a tisztításhoz. Állítsa a hőmérsékletet 30 C-ra, keringetési módra és egy fél napig működtesse így a készüléket. Ez az egység belsejét szárítja ki. Kapcsolja ki és húzza ki a falból a készüléket. A készülék kikapcsolt állapotban is 5W áramot fogyaszt. Energiatakarékossági és biztonsági okokból mindig húzza ki a készüléket a falból az éves használat 'után. Tisztítsa meg és helyezze be a levegőszűrőt. Megjegyzés: Ha a levegőszűrő eltömődött, ez befolyásolja a készülék Teljesítményét, valamint a működési zaj és az áramfogyasztás is növekedik. Nagyon fontos, hogy rendszeresen tisztítsa a Levegőszűrőt. Tisztítsa meg a beltéri és kültéri egységet is. Vegye ki az elemeket a távirányítóból.
12 Problémamegoldás Kérjük, ellenőrizze a következőket, mielőtt a szakszervizhez fordulna. A légkondicionáló egyáltalán nem működik. Csatlakoztatta a fali aljzathoz? Az idő az ON(be) pozícióban áll? Áramkimaradás történt vagy egy biztosíték égett ki? -? x-a szobahőmérséklet nem szabályozható. ' (Túl hideg vagy túl meleg) A hőmérséklet szabályozás a CONT (beállítás) állásban áll? A szobahőmérséklet beállítás megfelelő? "A levegőszűrők tiszták? ^ Nem megfelelő hűtési vagy fűtési teljesítmény. Nem maradt ablak vagy ajtó nyitva? Megfelelő hőmérséklet A CONT (folyamatos) módban a készülék folyamatosan működik a szobahőmérséklettől függetlenül. Nem megfelelő hűtési teljesítmény A szobába közvetlenül besüt a nap? -Van bármilyen fűtő eszköz a szobában? Ha a készülék még a fenti pontok ellenőrzése után sem működik helyesen, ha még a 11. oldal elolvasása után is kétely van' Önben, vagy az alábbiakban láthatóak fordulnak elő, úgy kapcsolja ki a készüléket és forduljon a legközelebbi hitelesített szervizhez. Esetek, amelyeknél azonnal forduljon a hitelesített szakszervizhez A következő helyzetekben azonnal húzza ki a készüléket a fali aljzatból és forduljon a legközelebbi hitelesített szervizhez. A megszakító és a biztosíték gyakran letörik Túl sok ember van a szobában? A fali dugó vagy vezeték túl forró. A vezeték vagy a fali dugó törött. ^i Üzemzavart okoz a tv-ben, rádióban vagy egyéb készülékben. A kapcsoló nem indítja el készüléket Működés közben furcsa zaj hallható. Amikor a RUN (elindítás) gombot megnyomva nem vagy nem helyesen működik, sőt még áramtalaníts és 3 perc múlva az újraindítás után sem működik jól.
13 Fontos tudnivalók /A készülék csak lekapcsolás után indítható újra Áramtalanítás után 3 percig, az egység védelme Érdekében, nem indítható újra A 3-perces védelmi időzítő a készülék Micro computerében található és automatikusan lép működésbe. Viszont ez a funkció csak áramtalaníts után lép életbe. A hűtési funkció bekapcsolása után azonnal nem kezd el levegőt fújni. Ez a hideg levegő keringetését akadályozza meg, amíg a beltéri hőcserélő felmelegszik. (2-5 perc) A hűtési funkció bekapcsolása után 6-12 perccel sem keringeti a levegőt A páramentesítő funkciónál nincs levegőkeringetés. COOL (hűtés) funkciónál vízpermet fúj a készülékből. A készülékből bűzös szag árad ki. Amikor a külső hőmérséklet alacsony és a páratartalom magas, az egység automatikusan elindítja a kiolvasztás funkciót. Kérjük, várjon türelemmel. Kiolvasztás alatt, víz és gőz távozhat a külső egységből. A belső ventilátor néha megáll energiatakarékossági okokból, valamint azért, hogy a pára lecsapódást Ez néha előfordulhat amikor a hőmérséklet és a páratartalom túl magas a páratartalom, de ez eltűnik, amint a hőmérséklet és a páratartalom lecsökken. Működés közben a kiáradó levegő büdös lehet, a készülékre ragadt cigarettafüst és parfüm illatok miatt. Furcsa, gurgulázó zaj-ez csak a hűtőanyag körbeforgása az egységben. hallatszódik. Furcsa, pattogó hang hallatszódik kikapcsolás vagy (áramtalanítás után. Nem működtethető az áramkimaradás után, _Ez a műanyag kitágulása és összehúzódása a meleg hatására. A Micro computer memóriaegysége törlődött. A Távirányítóval indítsa újra. Ez előfordulhat, ha a készülék jelfogadója közvetlen napfénynek vagy erős világításnak van kitéve. Sötétítse be a szobát vagy vegye le a világítást. Az egység nem veszi a távirányító jeleit. Pára keletkezik a levegő kivezető rács. Ha magas páratartalom mellett sokáig üzemelteti, a Készüléket, akkor a levegő kivezető rácson pára keletkezhet és csöpöghet le.
14 ORION Falra szerelhető légkondicionáló berendezés Modellszám OSPL9000GU IP védelmi osztály IP24 Névleges feszültség V Névleges frekvencia ~50Hz Hűtési bemeneti teljesítmény 865W Hűtési bemeneti áramfelvétel 4A Fűtési bemeneti teljesítmény 770W Fűtési bemeneti áramfelvétel 3.5A Hűtőanyag típusa/töltőtömege R410A Légáramlási sebesség (beltéri egység) 500m^3/h Zajszint beltéri egység 29-39dB(A) Hűtési teljesítmény kültéri egység 49dB(A) 9000Btu Fűtési teljesítmény 2780W 9000Btu 2780W Méretek(mm) beltéri egység 790 x 270 x 180 kültéri egység 700 x 225 x 500 Tömeg(kg) beltéri egység 12 kültéri egység 32 Gyártási idő Gyártási szám
15 ORION Falra szerelhető légkondicionáló berendezés Modellszám OSPL12000GU IP védelmi osztály IP24 Névleges feszültség V Névleges frekvencia ~50Hz Hűtési bemeneti teljesítmény 1080W Hűtési bemeneti áramfelvétel 4.8A Fűtési bemeneti teljesítmény 1000W Fűtési bemeneti áramfelvétel 4.4A Hűtőanyag típusa/töltőtömege R410A Légáramlási sebesség (beltéri egység) 600m^3/h Zajszint (beltéri egység) 35-42dB(A) (kültéri egység) 54dB(A) Hűtési teljesítmény 12000Btu 3500W Fűtési teljesítmény 12500Btu 3600W Méretek(mm) beltéri egység 790 x 270 x 180 kültéri egység 795 x 255 x 540 Tömeg(kg) beltéri egység 12 kültéri egység 38 Gyártási idő Gyártási szám
16 ORION Falra szerelhető légkondicionáló berendezés Modellszám OSPL18000GU IP védelmi osztály IP24 Névleges feszültség V Névleges frekvencia ~50Hz Hűtési bemeneti teljesítmény 1590W Hűtési bemeneti áramfelvétel 6.8A Fűtési bemeneti teljesítmény 1600W Fűtési bemeneti áramfelvétel 6.9A Hűtőanyag típusa/töltőtömege R410A Légáramlási sebesség (beltéri egység) 720m^3/h Zajszint (beltéri egység) 37-45dB(A) (kültéri egység) 56dB(A) Hűtési teljesítmény 18000Btu 5100W Fűtési teljesítmény 18300Btu 5200W Méretek(mm) beltéri egység 940 x 270 x 180 kültéri egység 795 x 255 x 540 Tömeg(kg) beltéri egység 16 kültéri egység 42 Gyártási idő Gyártási szám
Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM
Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
RészletesebbenA LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
RészletesebbenA távirányító működése
2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót
RészletesebbenTávirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
RészletesebbenTÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenAblakba szerelhető légkondicionáló berendezés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
1 MIDEA MWH-07CR Ablakba szerelhető légkondicionáló berendezés MD-A030411 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban
RészletesebbenKezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenMICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenO R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató
O R I O N OTB-8633/Y Használati útmutató Fontos óvintézkedések 1. Kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasításokat és őrizze meg jövőbeni hivatkozásokra. 2. Áramütés veszélyét elkerülendő a készülék
RészletesebbenAblakklímák. Kezelési kézikönyv
Ablakklímák Kezelési kézikönyv 1 KEZELÉSI KÉZIKÖNYV Köszönjük, hogy GREE légkondicionáló berendezést választott! Kérjük, figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót, mielőtt használatba veszi a készüléket!
RészletesebbenA LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM
RészletesebbenOSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenVIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
RészletesebbenKerámia hősugárzó
Kerámia hősugárzó 10032003 Tisztelt Ügyfelünk, gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító MODELL:KJR-12B Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. TARTALOMJEGYZÉK 1.BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK------------------------------------------------
RészletesebbenYB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató
YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
Részletesebben-1- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY201E. Mobil párátlanító készülék
-1- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY201E Mobil párátlanító készülék Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! FI_A_F-DRY201E_070312
RészletesebbenHE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenPárátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
RészletesebbenOSZLOP VENTILÁTOR R-819
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-819 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenLéghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RészletesebbenLÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
RészletesebbenKezelési útmutató kazettás Fan Coil berendezéshez
Kezelési útmutató kazettás Fan Coil berendezéshez FONTOS TUDNIVALÓK Veszélyes FIGYELEM Ne telepítse házilagosan a készüléket A készüléket csak arra képzett szakember telepítheti VESZÉLY Ne szervizelje
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenBeachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
RészletesebbenLÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care
Használati útmutató LÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Osztott típusú, falra szerelhető légkondícionáló berendezések
Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Osztott típusú, falra szerelhető légkondícionáló berendezések A légkondicionáló berendezések nagy értékű készülékek. Saját
RészletesebbenKlarstein St. Moritz Elektromos kandalló
Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló Használati útmutató 10012128 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ MIDEA Ablakba szerelhető légkondicionáló berendezés
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MIDEA Ablakba szerelhető légkondicionáló berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! Biztonsági
RészletesebbenRIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenModell sz. Kompact 16
16,000 BTU Hőszivattyús hordozható légkondicionáló, párátlanító, fűtő berendezés és ventilátor Modell sz. Kompact 16 Kérjük, a berendezés használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót.
RészletesebbenPTC TORONY HŐSUGÁRZÓ TH-2003
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c PTC TORONY HŐSUGÁRZÓ TH-2003 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés
RészletesebbenDOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
RészletesebbenÜzemeltetési utasítások...1. A használattal kapcsolatos megjegyzések...3. Az egyes részek megnevezése és funkcióik...5
HU Split légkondicionáló Kezelési útmutató ACH-09CI, ACH-12CI INVERTER A jótállási feltételek teljesítése érdekében a légkondicionáló berendezést szakszerviznek kell beszerelnie. TARTALOMJEGYZÉK Üzemeltetés
RészletesebbenPADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849
Használati útmutató PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati útmutatóval részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RészletesebbenFali osztott típusú klímaberendezés Használati útmutató
Fali osztott típusú klímaberendezés Használati útmutató HU SAC 0910C SAC 0922CH Ezen klímaberendezés használata előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termékek használatát már ismeri.
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenTEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
RészletesebbenLÉGHŰTŐ
10031341 10031342 LÉGHŰTŐ Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék
RészletesebbenKezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz
Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne. Tartalomjegyzék
RészletesebbenPÁRAELSZÍVÓ
PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül
RészletesebbenMAXA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ P26R05 P35R05. Mobil légkondicionáló berendezés
MAXA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ P26R05 P35R05 Mobil légkondicionáló berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat MX-A070809
RészletesebbenÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Kényelem egész évben. MODELEK FTX50KMV1B FTX60KMV1B FTX71KMV1B Jellemzők Fokozott kényelem és energiatakarékosság KÉNYELMI LÉGFÚVÁS A levegőáramlás felfelé
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt
RészletesebbenOldalfali split klímák
Oldalfali split klímák Kereskedelmi split klímák Kezelési kézikönyv és garanciajegy Kezelési kézikönyv és garanciajegy 1 1 FIGYELMEZTETÉSEK Megfelelően csatlakoztassa a hálózati dugót! Különben áramütést,
RészletesebbenTL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
RészletesebbenQ80 ventilátor használati útmutató
Q80 ventilátor használati útmutató Olvassuk el és őrizzük meg a használati útmutatót. Fontos biztonsági tudnivalók Elektromos készülék használata esetén az alábbi biztonsági utasításokat szigorúan tartsuk
RészletesebbenI. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Légcsatornázható. Split rendszerű légkondicionáló berendezés
Üzemeltetési körülmények Hűtési üzemmód Külső hőmérséklet: 18 o C --- 45 o C Szobahőmérséklet: 17 o C --- 30 o C Fűtési üzemmód Szárítási üzemmód Külső hőmérséklet: -7 o C --- 24 o C Szobahőmérséklet:
RészletesebbenT80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató
. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:
RészletesebbenBeltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenBIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
!" #$!" $% BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági tudnivalókat. A csatlakozó dugót ütközésig toljuk be a konnektorba. Ellenkező esetben fennállhat
RészletesebbenHairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
RészletesebbenTOTALINE LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓ ÁTTEKINTÉS
TOTALINE LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓ ÁTTEKINTÉS Köszönjük, hogy a mi légkondicionálónkat vásárolta meg. Légkondicionálója használata előtt olvassa el alaposan ezt a kezelői kézikönyvet. TARTALOM A távirányító
RészletesebbenÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. TÍPUSOK 2 utas levegőfúvás, mennyezetre erősített, kazettás típus
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZERŰ Klímaberendezések TÍPUSOK 2 utas levegőfúvás, mennyezetre erősített, kazettás típus FXCQ20AVEB FXCQ25AVEB FXCQ32AVEB FXCQ40AVEB FXCQ50AVEB FXCQ63AVEB FXCQ80AVEB FXCQ125AVEB
RészletesebbenR-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332
Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ R-332 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenAktív PA hangfal szett. Használati utasítás
Aktív PA hangfal szett Használati utasítás Jelek magyarázata A háromszög jelet vektor piktogrammal olyan termékek jelzésére használják, amelyek a nem megfelelő használat miatt veszélyt jelenthetnek (például
RészletesebbenIdő és nap beállítás
Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az
RészletesebbenHasználati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi
RészletesebbenAC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez
AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)
RészletesebbenMobil légkondícionáló készülék kezelési és telepítési útmutató Típus: Ac9000
Mobil légkondícionáló készülék kezelési és telepítési útmutató Típus: Ac9000 Figyelem! Kérjük olvassa végig a kezelési útmutatót, mielõtt beüzemelné a készüléket! Minõségtanúsítás: Az Elektrikó Kft, mint
RészletesebbenHasználati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenSZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
RészletesebbenAPY-09CL. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás
APY-09CL Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű klímaberendezést választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. 48
RészletesebbenELEKTROMOS KERÁMIA HŐSUGÁRZÓ R-8065
Használati útmutató ELEKTROMOS KERÁMIA HŐSUGÁRZÓ R-8065 Mielőtt a terméket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. A terméket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK 2-utas kifúvás, mennyezetre erősített, kazettás típusú FXCQ20AVEB FXCQ25AVEB FXCQ32AVEB FXCQ40AVEB FXCQ50AVEB FXCQ63AVEB FXCQ80AVEB FXCQ25AVEB
RészletesebbenFAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP
MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com
RészletesebbenHeizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
RészletesebbenHairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
RészletesebbenÁlló hősugárzó
10031870 Álló hősugárzó Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásához. Kérjük, hogy olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi szerelési utasításokat, hogy elkerülje a készülék
RészletesebbenHasználati útmutató. Oldalfali split típusú légkondicionáló
Használati útmutató Oldalfali split típusú légkondicionáló WSZ 09.K WSZ 12.K WSZ 18.K WSZ 24.K WSZ 09.DK WSZ 09.KH WSZ 12.KH WSZ 18.KH WSZ 24.KH WSZ 12.DK 2003 2004 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A készülék használatba
RészletesebbenPERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
RészletesebbenRoyalty Line indukciós főzőlap 2000W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Saját és környezete biztonsága érdekében, kérjük, az alább felsoroltakat mindig
RészletesebbenZitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
RészletesebbenQuickstick Free Sous-vide
Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje
RészletesebbenOmnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.
10010781 10010782 10011460 10010783 10010784 10011461 Omnichef minisütő A berendezés részei: 1. Fűtőelem 2. Üveg ajtó 3. Belső tér 4. Toldások 5. Fogantyú 6. Burkolat 7. Hőmérséklet szabályozó 8. Üzemjelző
RészletesebbenÜVEGLAPOS KONVEKTOR R-020B/R-020W
Használati útmutató ÜVEGLAPOS KONVEKTOR R-020B/R-020W Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, ismerkedjen meg a használati utasítással. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai szerint
RészletesebbenKezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban
RészletesebbenElectric citrus fruits squeezer
Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃
Részletesebben