XIAOMI REDMI NOTE 4G
|
|
- Lőrinc Székely
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 XIAOMI REDMI NOTE 4G HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a xiaomi.eu International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! E U S T O C K. H U
2 Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen tudja használni. A jobb szolgáltatás elérése érdekében a használati utasítás tartalma megváltozhat! A készülék funkciói és tulajdonságai előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak! Amennyiben eltérést tapasztal, keresse fel weboldalunkat a legfrissebb információkért! Kezdeti lépések Biztonsági figyelmeztetések Mindig tartsa be az alábbi előírásokat a készülék használata során. Ezzel csökkentheti tűz, áramütés és balesetveszély kockázatát. Figyelem: Áramütés elkerülése érdekében ne használja a terméket esőben vagy víz közelében. Karbantartás előtt húzza ki a készülékből a hálózati adaptert. Tartsa távol magas hőforrástól és kerülje a közvetlen napfénnyel történő érintkezést. Védje az adapter kábelét. Vezesse úgy a kábelt, hogy ne lehessen rálépni, illetve ne sértse meg rá vagy mellé helyezett más eszköz. Különösen figyeljen a kábelre a készülék csatlakozójánál. Csak a készülékhez mellékelt hálózati adaptert használja. Más adapter használata érvényteleníti a garanciát. Húzza ki az adaptert a fali aljzatból, amikor nem használja azt a készülék töltéséhez. Kijelző tisztítása Kezelje óvatosan a kijelzőt. A kijelző üvegből készült és megkarcolódhat vagy eltörhet. Az ujjlenyomatok és egyéb szennyeződés eltávolításához használjon puha, sima felületű ruhát, mint pl. kamera lencsetisztító kendő. Ha általános tisztító csomagot használ, ügyeljen arra, hogy a tisztító folyadék ne érje közvetlenül a kijelzőt. Nedvesítse be a tisztító kendőt a folyadékkal. A készülék tisztítása A készülék külső felületét (a képernyő kivételével) nedves ruhával tisztíthatja meg. Jellemzők Kijelző: 5,5 HD IPS 1280x720 kapacitív érintőképernyő Processzor: Qualcomm MSM8928 Snapdragon 400 Quad-Core Memória: 2 GB Tárhely: 8 GB Memória bővítés: MicroSD/SDHC memóriakártya Mobilhálózatok: 4G FDD-LTE (1800/2100MHz) & TDD-LTE (2600MHz) 3G: WCDMA 850/900/1900/ 2100MHz 2G: GSM 850/900/1800/1900MHzSzoftver: Android 4.2, MIUI V5 Kamera: Hátlapi 13 MP F2.2 28mm, autofókusz, LED vaku / Előlapi 5 MP WiFi: a/b/g/n/ac, WiFi hotspot, WiFi direct Bluetooth: Bluetooth 4.0LE, Bluetooth 3.0HS GPS: Beépített, GPS+GLONASS Méret: 154 x 78,7 x 9.45 mm Tömeg: 199 g. Extrák: 4G LTE, FM rádió, hangrögzítő, elemlámpa, USB-OTG 2
3 Kezelőszervek I Előlapi kamera 2. Státuszjelző LED 3. Hangerőszabályzó gomb (+/-) 4. Be / kikapcsoló gomb 5. MENU (menü) gomb 6. HOME (kezdőképernyő) gomb 7. USB csatlakozó 8. BACK (vissza gomb) 7 3
4 Kezelőszervek II. Memóriakártya behelyezése 1. Csúsztassa a memóriakártyát az ábra szerint ütközésig az aljzatba. 2. Kivételkor csúsztassa ki a memóriakártyát az aljzatból. 3. Csúsztassa el a fedelet SIM kártya behelyezése 1 db. normálméretű SIM kártya Hátlap leválasztási pontja A készülék alján, a microusb aljzat peremétől kiindulva a széleken körben óvatosan pattintsa le a hátlapot. A készülékben Lithium akkumulátor található. A megvásárolt új készülék akkumulátora nincs teljesen feltöltve, de tartalmaz annyi energiát, hogy a készülék bekapcsolhasson. Használja a készülékhez mellékelt eredeti akkumulátort és helyezze be az ábra szerint A doboz tartalma Xiaomi Redmi Note 4G okostelefon, akkumulátor, USB kábel, hálózati töltő, EU adapter, használati útmutató, jótállási jegy 4
5 Üzembe helyezés Az akkumulátor töltése Csatlakoztassa az adaptert a készülékhez, majd a fali aljzathoz. A ikon az akkumulátor töltése alatt zöldre vált. Az első használat előtt ajánlott az akkumulátor 5-8 órás teljes töltése. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor ne merüljön le teljesen, ne hagyja azt kisülni. A teljesen lemerült akkumulátorral a készülék töltőre csatlakoztatva sem lesz bekapcsolható, amíg az akkumulátor minimális töltöttségi szintet el nem ér. Az akkumulátor teljes töltöttségét egy telített állandó fehér ikon jelzi az értesítő sávon. A ikon azt jelzi, hogy a töltés még folyamatban van, akkor is, ha 100% jelenik meg töltöttségi szint jelzéseként a Beállítások A telefonról Állapot menüpontban. Megjegyzés: Ajánlott a készülék töltése kikapcsolt kijelzővel, bekapcsolt kijelző mellett töltve a töltés nem biztos, hogy teljes lesz. A mellékelt töltő (5V, 1000 ma). Ne használja a készüléket 9V vagy 12V töltővel, mert a készülék meghibásodhat és erre a jótállás nem terjed ki. SIM kártya behelyezése és kivétele Behelyezés: kikapcsolt állapotban vegye ki a készülék akkumulátorát. Majd helyezze a SIM kártyát a foglalatba a jelzésnek megfelelően. Helyezze be a kártyát az ábrának megfelelően: normál SIM kártya az LTE foglalatba. Kivétel: Húzza ki az aljzatból a SIM kártyát. Be-, és kikapcsolás A bekapcsoláshoz nyomja meg és tartsa nyomva a Bekapcsoló gombot több mint 3 másodpercig. Várja meg, míg a lezárást jelző ikon megjelenik. Érintse meg a lezárást jelző ikont, és húzza át a feloldó ikon fölé a képernyő feloldásához. A kikapcsoláshoz nyomja meg és tartsa nyomva a Bekapcsoló gombot több mint 3 másodpercig, amíg a kikapcsoló menü meg nem jelenik. A menüből válassza az KIKAPCSOLÁS opciót a kikapcsoláshoz. Energiatakarékosság és képernyőzár Ha a beállított időn belül nem érinti meg a képernyőt, akkor a készülék energiatakarékos üzemmódba vált, a képernyő elsötétül és lezárásra kerül. Ebben az esetben nyomja meg a Bekapcsoló gombot a feloldó ikon megjelenítéséhez. Megjegyzés: alacsony energiaszint esetén a készülék folyamatosan figyelmeztet erre és töltés nélkül kikapcsol. Ha a készülék nem indítható be, hagyja töltőn 5-10 percig és próbálja meg újra a bekapcsolást. PC csatlakozás Csatlakoztassa a készüléket PC-hez az USB kábelen keresztül. A csatlakozás létrehozása után szinkronizálhatjuk a file-okat vagy adatokat tölthetünk át a PC és a telefon között. Csatlakoztassa az USB kábel egyik végét a telefonhoz, a másikat pedig a számítógéphez. Húzza le az állapotsávot a bal felső saroknál és válassza a használni kívánt üzemmódot (FÉNYKÉPEK vagy FÁJLOK). 5
6 Első lépések 1. Helyezze be a SIM kártyát az ábra szerint. 2. A be/kikapcsoló gomb hosszú nyomva tartásával kapcsolhatja be a készüléket. 3. Az első bekapcsolás hosszabb ideig is eltarthat. A képernyőn válassza a MAGYAR nyelvet. 4. Nyomja meg a KÖVETKEZŐ gombot. 5. Állítsa be a WiFi hálózatokat, lépjen tovább, majd a folyamat végén koppintson a TELEFON HASZNÁLATÁNAK MEGKEZDÉSE gombra. 6
7 Zárolt képernyő 1. A kijelző aljáról indulva, felfelé húzva tudja a lezárt kijelzőt feloldani. 7
8 Kezdőképernyő A képernyőt feloldva a kezdőképernyőre jut. Itt helyezkednek el a különböző applikációkat elindító ikonok. Az ikonokat mappákba rendezheti. A homescreen 3 kezdőképernyőből áll, ide rendezheti a programindító ikonokat és a minialkalmazásokat (widgetek). 8
9 Tárcsázó hívás indítása A telefon ikonra kattintva érheti el a tárcsázó képernyőt. Itt megjelenik a híváslista, és átkattinthat a névjegyzékre. Itt kiválaszthatja a hívni kívánt személyt, vagy bebillentyűzheti annak telefonszámát. Hívás kezdeményezésekor eldöntheti, hogy melyik SIM kártyáról induljon a hívás. Ha elérhető GSM hálózaton belül tartózkodik, segélyhívást SIM kártya nélkül is kezdeményezhet. Ezen a felületen fér hozz a híváslistához is. A nem fogadott hívások telefonszáma vagy a kapcsolat neve megjelenik a hívásnaplóban. A bejegyzést megérintve további lehetőségek állnak rendelkezésre: szám hívása, új kapcsolat felvétele, üzenet küldése, videohívás, törlés a naplóból stb. A fenti kapcsolóval könnyedén elérheti a névjegyzéket is, ahonnan hívást vagy üzenetküldést kezdeményezhet közvetlenül is. 9
10 Hívásfogadás Hívás fogadásához koppintson a ikonra. Headset használatakor a hívás a headset gombjával is fogadható. A hívás elutasításához koppintson a ikonra. Headset használatakor a gomb nyomva tartásával utasíthatja el a hívást. 10
11 Üzenetek (SMS) Szolgáltatási területen üzenetet küldhet és fogadhat. Az üzenet lehet multimédia üzenet is. Üzenetek kezeléséhez érintse meg a ikont. 11
12 WiFi hálózat beállítása 1. Lépjen a BEÁLLÍTÁSOK / Wi-Fi menüpontba, és engedélyezze a WiFi-t. 2. Megjelennek az elérhető hálózatok nevei. 3. Koppintson arra a hálózatra, amelyhez csatlakozni szeretne. 4. Írja be a titkosító kulcsot a csatlakozáshoz. 12
13 Mobil internet beállítása Ahhoz, hogy csatlakozni tudjon a mobil internet hálózathoz (WCDMA, 3G, HSDPA), be kell állítania az Ön szolgáltatójának a beállításait. Az Androidos készülékek mobil internet beállításai megtalálhatók a szolgáltatók weblapjain ( APN beállítások. 1. Menjen a BEÁLLÍTÁSOK / MOBILHÁLÓZATOK / HOZZÁFÉRÉSI PONTOK NEVEI menüpontba. 2. SIM kártyánként külön állíthatja be az APN-eket (HOZZÁFÉRÉSI PONT SZERKESZTÉSE) 3. Adja meg a korrekt adatokat, amelyeket a szolgáltatójától kapott. 13
14 Értesítési terület A képernyő tetején található az állapotsáv. Az állapotsávban jobb oldalon látható az idő, dátum, értesítések, baloldalon pedig a csatlakoztatások. Az állapotsáv lehúzásával újabb részleteket láthat a repülőgép üzemmódról, az akkumulátor, beállítások, WiFi, GPS, Bluetooth, mobilhálózatok, repülőgép üzemmód, fényerő, készenlét, képernyő forgatás zárolás, stb. és a telefon állapotáról. 14
15 Internet böngésző Mobil Internet vagy Wi-Fi hálózatra csatlakoztatás esetén, elindíthatja a böngészőt weboldalak megtekintéséhez. Írja be a weboldal címét és érintse meg az Ugrás gombot a weboldal betöltéséhez. Elmenthet gyakran látogatott oldalakhoz könyvjelzőket, illetve beállíthatja a kezdőoldalt is. 15
16 Kamera A kamera alkalmazással készíthet képeket, vagy videó felvételt a beépített kamerákkal. A fenti kapcsolóval válthat fénykép és videó felvétel között. Az exponáló terület jobbra vagy balra húzásával készíthet panorámaképet, adhat hangjegyzetet az elkészült felvételekhez, alkalmazhat szín effektusokat, vagy HDR fotókat készíthet. A beállításokban testre szabhatja a kamera működését. Importőr / forgalmazó: EU Stock s.r.o. Gútsky rad Komárno DIČ: info@eustock.hu Web: 16
XIAOMI MI3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI MI3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a xiaomi.eu International V6 2014.11.21. szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Bevezetés Köszönjük, hogy
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenTHL T6Pro HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
THL T6Pro HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Importőr / forgalmazó: EU Stock s.r.o. Gútsky rad 5 945 01 Komárno DIČ: 2023136665 Email: info@eustock.hu Web: www.eustock.hu Bevezetés Köszönjük, hogy THL terméket választott!
RészletesebbenTALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 Bevezetés... 5 Kezdeti lépések... 5 Biztonsági figyelmeztetések... 5 Kijelző tisztítása... 6 A készülék tisztítása... 6 Jellemzők... 6 Gombok és csatlakozások... 7 A doboz
RészletesebbenXIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI MDZ-15-DA Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a
RészletesebbenKérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen tudja használni.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Meizu FlyMe OS 4.5.1 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! 1 Bevezetés Köszönjük, hogy Meizu terméket
RészletesebbenElement BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
RészletesebbenXIAOMI Mi (MDZ-15-DB)
XIAOMI Mi (MDZ-15-DB) Bluetooth hangszóró (US verzió) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást,
RészletesebbenElement T6. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element T6 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Meizu M3 Note manual-hu 1. oldal
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Meizu FlyMe OS 5.1.3.2G International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Meizu M3 Note manual-hu 1. oldal Bevezetés
RészletesebbenEncore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.
Encore S2 Bluetooth sport fülhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 Bevezetés Köszönjük, hogy Tronsmart terméket választott!
Részletesebben2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
RészletesebbenRC12 Air Mouse. Használati útmutató
RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
RészletesebbenRC11 Air Mouse. Használati útmutató
RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
RészletesebbenCJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
Részletesebbenmyphone 2015. Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató
Használati útmutató 1 csomag tartalma: Használat előtt ellenőrizze a csomag tartalmát: készülék, akkumulátor, töltő, töltő állomás, microusb kábel, használati útmutató, Amennyiben valamely tartozék hiányzik,
RészletesebbenXiaomi MiBand HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi MiBand 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Mi Fit 2.1.9 Android szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest,
Részletesebbenxtab 7x Tablet PC Használati utasítás
xtab 7x Tablet PC Használati utasítás Tartalomjegyzék BEVEZETÉS... 3 I - KEZDETI LÉPÉSEK... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 KIJELZŐ TISZTÍTÁSA... 3 A TABLET TISZTÍTÁSA... 4 JELLEMZŐK... 4 GOMBOK...
RészletesebbenWayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató
HU WayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató A használati útmutató magyar nyelvű teljes változatát a: http://wayteq.eu/hu/letoltes oldalról töltheti le. 1. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS MEGJEGYZÉSEK Ez
Részletesebbenxtab 8Q GPS Tablet PC Használati utasítás
xtab 8Q GPS Tablet PC Használati utasítás Tartalomjegyzék BEVEZETÉS... 3 I - KEZDETI LÉPÉSEK... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 KIJELZŐ TISZTÍTÁSA... 3 A TABLET TISZTÍTÁSA... 4 JELLEMZŐK... 4 GOMBOK...
RészletesebbenElement MEGA. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element MEGA Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
RészletesebbenAz órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.
Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek
RészletesebbenARC. Bluetooth fejhallgató
ARC Bluetooth fejhallgató 2018 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés Köszönjük,
Részletesebbenxtab-s7 Tablet PC Használati utasítás
xtab-s7 Tablet PC Használati utasítás Tartalomjegyzék BEVEZETÉS... 3 I - KEZDETI LÉPÉSEK... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 KIJELZŐ TISZTÍTÁSA... 3 A TABLET TISZTÍTÁSA... 4 JELLEMZŐK... 4 GOMBOK...
Részletesebben3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.
1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek
RészletesebbenElement T2. Hordozható Bluetooth hangszóró WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.
Element T2 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 Bevezetés Köszönjük, hogy Tronsmart terméket választott!
Részletesebben1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény
1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7
Részletesebbenxtab-100is Tablet PC Használati utasítás
xtab-100is Tablet PC Használati utasítás Tartalomjegyzék BEVEZETÉS... 4 I - KEZDETI LÉPÉSEK... 4 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 4 KIJELZŐ TISZTÍTÁSA... 5 A TABLET TISZTÍTÁSA... 5 JELLEMZŐK... 5 GOMBOK...
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Meizu MX6 manual-hu 1. oldal
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Meizu FlyMe OS 5.1.3.2G International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Meizu MX6 manual-hu 1. oldal Bevezetés
RészletesebbenGYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB
Részletesebbenxtab-79qci Tablet PC Használati utasítás
xtab-79qci Tablet PC Használati utasítás Tartalomjegyzék BEVEZETÉS... 3 I - KEZDETI LÉPÉSEK... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 KIJELZŐ TISZTÍTÁSA... 3 A TABLET TISZTÍTÁSA... 4 JELLEMZŐK... 4 GOMBOK...
Részletesebbenxbook-60fl Használati utasítás
xbook-60fl Használati utasítás Tartalomjegyzék Bevezetés...3 A doboz tartalma...4 Biztonsági figyelmeztetések...4 Bemutatás...6 Főképernyő...9 Könyvek... 11 Képnézés... 24 Alkalmazás... 26 Beállítás...
RészletesebbenDF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás
DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenEncore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató
Encore S4 Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató 017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 1 73 63 Bevezetés
RészletesebbenSP-1 mobiltelefon HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SP-1 mobiltelefon HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! WayteQ SP-1 Manual HU v1.0-1. oldal Bevezetés Köszönjük, hogy
RészletesebbenEncore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató
Encore S6 Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Legal 2 2 Jogi nyilatkozat A szerzői jogok tulajdonosa: 2011 Google Inc. Minden jog fenntartva. Copyright 2010 Google Inc. All rights
RészletesebbenU-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 -
U-Band P1 GPS Használati utasítás - 1 - Telefon párosítás Használja a Zeroner Health Pro-t ios vagy Android okostelefonján az okoskarperec beállításához az alábbiak szerint: Figyelem: a karkötővel való
RészletesebbenXiaomi Mi LED Desk Lamp HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi LED Desk Lamp Manual HU v oldal
Xiaomi Mi LED Desk Lamp HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi LED Desk Lamp Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen
RészletesebbenKöszönjük, hogy a LEAGOO termékét választottad! Mielőtt használni kezdenéd készüléked, kérjük gondosan olvasd el a kézikönyvet!
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a LEAGOO termékét választottad! Mielőtt használni kezdenéd készüléked, kérjük gondosan olvasd el a kézikönyvet! A doboz tartalma: LEAGOO készülék Micro-USB adatkábel Töltő
Részletesebbenxtab-100qcr Tablet PC Használati utasítás
xtab-100qcr Tablet PC Használati utasítás Tartalomjegyzék BEVEZETÉS... 3 I - KEZDETI LÉPÉSEK... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 KIJELZŐ TISZTÍTÁSA... 3 A TABLET TISZTÍTÁSA... 4 JELLEMZŐK... 4 GOMBOK...
RészletesebbenXiaomi Redmi 2 PRO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Bevezetés. Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott!
Xiaomi Redmi 2 PRO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Xiaomi.eu MIUI7 5.9.24 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Bevezetés Köszönjük,
RészletesebbenUMAX. VisionBook 8Wi. Használati útmutató ásti balení
UMAX VisionBook 8Wi Használati útmutató ásti balení Csomag tartalma A csomag a következőket tartalmazza: Táblagép USB kábel Hálózati adapter Táblagép leírása Név Funkció 1. Audio port (3.5 mm) Fülhallgató,
RészletesebbenAvantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
Részletesebbenxtab-70dci Tablet PC Használati utasítás
xtab-70dci Tablet PC Használati utasítás Tartalomjegyzék BEVEZETÉS... 4 I - KEZDETI LÉPÉSEK... 4 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 4 KIJELZŐ TISZTÍTÁSA... 5 A TABLET TISZTÍTÁSA... 5 JELLEMZŐK... 5 GOMBOK...
RészletesebbenDF-600 és DF-800. Használati utasítás
DF-600 és DF-800 Bevezetés Köszönjük, hogy WayteQ terméket vásárolt! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen tudja használni.
RészletesebbenDOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847
DOUBLEPHONE Two phones in one MT847 Használati útmutató Elölnézet Alulnézet Mikrofon Hangszóró OK gomb. Zseblámpa be/ kif (3mp.) Navigációs gombok: bal/ jobb/fel/le/ok Töltő aljzat Felülnézet USB aljzat
RészletesebbenMARS G02. Vezeték nélküli játékvezérlő
MARS G02 Vezeték nélküli játékvezérlő 2018 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175
Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
Részletesebbenxtab-700dc Tablet PC Használati utasítás
xtab-700dc Tablet PC Használati utasítás Tartalomjegyzék BEVEZETÉS... 3 I - KEZDETI LÉPÉSEK... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 KIJELZŐ TISZTÍTÁSA... 3 A TABLET TISZTÍTÁSA... 3 JELLEMZŐK... 4 GOMBOK...
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)
RészletesebbenJABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
RészletesebbenVasco Traveler 5 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR
Vasco Traveler 5 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék üzembe helyezése 4 1.1 Funkcióbillentyűk 5 1.2 Az akkumulátor töltése
Részletesebbenxtab-80 Tablet PC Használati utasítás
xtab-80 Tablet PC Használati utasítás Tartalomjegyzék BEVEZETÉS... 4 I - KEZDETI LÉPÉSEK... 4 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 4 KIJELZŐ TISZTÍTÁSA... 5 A TABLET TISZTÍTÁSA... 5 JELLEMZŐK... 5 GOMBOK...
Részletesebben1. Gombok és funkciók
Kezelési útmutató 1. Gombok és funkciók 1. Első kamera 2. Hangerő + gomb 3. Hangerő - gomb 4. Hátoldali kamera 5. Fülhallgatóaljzat 6. SIM-kártya nyílása 7. Főkapcsoló és zár gomb 8. Áramkábel (DC-bemenet)
RészletesebbenGGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:
GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER
RészletesebbenGyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon SM 01
Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon SM 01 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági előírások... 2 2. A készülék megismerése... 3 2.1 Technikai specifikációk... 3 2.2 Műszaki adatok... 4 3. A memóriakártya és a
Részletesebbenxtab-100dci 3G Tablet PC Használati utasítás
xtab-100dci 3G Tablet PC Használati utasítás Tartalomjegyzék BEVEZETÉS... 3 I - KEZDETI LÉPÉSEK... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 KIJELZŐ TISZTÍTÁSA... 3 A TABLET TISZTÍTÁSA... 4 JELLEMZŐK... 4 GOMBOK...
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
RészletesebbenKezdő lépések Mobiltelefon SL plus 02
Kezdő lépések Mobiltelefon SL plus 02 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági előírások... 2 2. A készülék megismerése... 3 2.1 Technikai specifikációk... 3 2.2 Műszaki adatok... 4 3. A memóriakártya és a SIM kártya
RészletesebbenDigitális óra FULL HD WiFi kamerával
Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.
RészletesebbenIsmerkedés a MyPal készülékkel. Kezelőszervek a hátlapon
Ismerkedés a MyPal készülékkel Kezelőszervek az előlapon Kezelőszervek az oldalon Kezelőszervek a hátlapon Kezelőszervek a készülék tetején Kezelőszervek a készülék alján A MyPal készülék beüzemelése Mielőtt
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma
RészletesebbenVasco Traveler 7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR
Vasco Traveler 7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2019 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék üzembe helyezése 4 1.1 Funkcióbillentyűk 5 1.2 Az akkumulátor töltése
RészletesebbenKezdõ lépések. Nokia N93i-1
Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:
RészletesebbenBLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
RészletesebbenVERGE GYORS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!
VERGE GYORS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Amazfit Verge Manual HU v1.0-1. oldal Biztonsági figyelmeztetések Mindig tartsd be az alábbi előírásokat a készülék
RészletesebbenSJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato
SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító
Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró
RészletesebbenTartalomjegyzék. A termék kialakítása... 4 Gombok Az óra feltöltése Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6
Tartalomjegyzék A termék kialakítása... 4 Gombok... 4... 5 Az óra feltöltése... 5 Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6... 7 SIM-kártya beszerzése... 7 A SIM-kártya behelyezése... 8 A SIM-kártya
RészletesebbenRövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
RészletesebbenSJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenQmini Series Kézikönyv. Qmini series Felhasználói Útmutató
Qmini series Felhasználói Útmutató 1 Bevezető Bemutatkozás Köszönjük, hogy Hi-Target Qmini series GPS termékeit választotta partnerül! Ebben a kézikönyvben minden olyan információt megtalál amire szüksége
RészletesebbenConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató
ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató www.concorde.hu Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD20 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati
RészletesebbenOneplus One A0001 Használati útmutató. eustock.hu
Oneplus One A0001 Használati útmutató 2015 eustock.hu BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Oneplus terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket
RészletesebbenWiFi Amplifier DVB4144 CN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
WiFi Amplifier DVB4144 CN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket
RészletesebbenStratos HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Amazfit Stratos Manual HU v oldal. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!
Stratos HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Amazfit Stratos Manual HU v1.0-1. oldal Biztonsági figyelmeztetések Mindig tartsd be az alábbi előírásokat a készülék
RészletesebbenVasco Traveler Solid 2
Vasco Traveler Solid 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék használata 5 1.1. Funkciógombok 6 1.2. Az akkumulátor töltése
RészletesebbenKérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen tudja használni.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Meizu FlyMe OS 6.2.0.3G International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Meizu M6 manual-hu 1. oldal Bevezetés
RészletesebbenWayteQ x995 MAX GPS navigáció Használati útmutató
WayteQ x995 MAX GPS navigáció Használati útmutató Ez a használati útmutató a KK1.MP10.V1.6 szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! WayteQ X995 MAX használati útmutató
RészletesebbenUMAX Visionbook 10Wi
UMAX Visionbook 10Wi Használati útmutató A csomag a következőket tartalmazza: Csomag tartalma Táblagép Billentyűzet Hálózati adapter Használati útmutató Táblagép leírása Felülnézet Oldalnézet balról Elölnézet
RészletesebbenMÉRY Android Alkalmazás
MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói
RészletesebbenXiaomi Redmi 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Redmi 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Xiaomi.eu MIUI7 Global Stabil 7.1.1 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Redmi
RészletesebbenVasco Traveler 7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR
Vasco Traveler 7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék üzembe helyezése 4 1.1 Funkcióbillentyűk 5 1.2 Az akkumulátor töltése
RészletesebbenÜzembe helyezési útmutató
Üzembe helyezési útmutató Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211337, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei 8 Érintőképernyő 9 Másodlagos kamera 10 Hangerő/Nagyítás gomb 11 Média gomb 12 Képernyő-
RészletesebbenKészülék informácók Készülék hardverének bemutatása.
Készülék informácók Készülék hardverének bemutatása. Szám Tétel Funkciók 1 Earphone jack 2 Power Használjon headset-et a kézmentes telefonbeszéletéshez és zenehallgatáshoz. Tartsa lenyomva néhány másodpercig
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Meizu M5 manual-hu 1. oldal
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Meizu FlyMe OS 5.2.10.1G International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Meizu M5 manual-hu 1. oldal Bevezetés
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
RészletesebbenVasco Traveler 5 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR
Vasco Traveler 5 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Tartalomjegyzék 1. A készülék üzembe helyezése 4 1.1 Funkcióbillentyűk 5 1.2 Az akkumulátor töltése
RészletesebbenMini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
RészletesebbenFelhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion
Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in
RészletesebbenXiaomi Redmi 3S HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Redmi 3S HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a MIUI8 Global 6.9.8 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Redmi 3S Manual HU EU
RészletesebbenPhone Clip Használati útmutató
Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
RészletesebbenFontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
RészletesebbenQLink Universal SOFTPHONE - TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
QLink Universal SOFTPHONE - TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ iphone android android windows phone www.quaestel.hu Köszönjük, hogy kipróbálja telefonszolgáltatásunkat! A továbbiakban segítséget kívánunk nyújtani készüléke
Részletesebben1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény
1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Részletesebben