KICSOMAGOLÁS KIEGÉSZÍTŐK
|
|
- Enikő Feketené
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1
2 KICSOMAGOLÁS A csomagolás a következőket tartalmazza: Keylite Mesterbillentyűzet (25,49 vagy 61 billentyűs) USB Kábel Felhasználói útmutatót tartalmazó CD A csomagolóanyag nem játék! Tartsa távol a gyerekektől. Tartsa meg az eredeti csomagolást jövőbeni felhasználásra. Az egység tápellátása USB n keresztül történik, tehát ha egy külső eszközt csatlakoztat a billentyűzethez ez biztosítja a megfelelő feszültséget a billentyűzetnek. Ha a billentyűt egy külső eszköz vezérlésére használja MIDI OUT csatlakozón keresztül, szüksége lesz egy adapterre (9VDC Center Positive). A Soundsation PSU 20 adapter megfelelő tápellátást biztosít a billentyűnek. Nem megfelelő adapter használata az eszköz károsodásához és a garancia azonnali megszűnéséhez vezethet. KIEGÉSZÍTŐK KEYLITE billentyűzetet többféle kiegészítővel használhatja, mint pl pedálok, kapcsolók sustain pedál vagy az említett PSU 20 adapter. Ajánlott a Soundsation kiegészítők használata, mivel más gyártók termékeivel esetleges inkompatibilitás előfordulhat. Forduljon Soundsation márkakereskedőjéhez, a megfelelő kiegészítők kiválasztásához. 4
3 ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK A sérülések elkerülése érdekében olvassa el az alábbiakat: Ne tegye a készüléket nedves vagy koszos helyre. Ne távolítsa el a védőburkolatot. Ne takarja el a hangszer szellőzőnyílásait. Biztosítson megfelelő légáramlást az eszköz körül. Ne tegye a készüléket erősen vibráló felületre. Ne tegye ki elektromágneses interferenciának. Ne tegye ki hőhatásnak, hidegnek, nedvességnek vagy pornak. Ne hagyja a készüléket a napon. Ne tegye ki elektrosztatikus hatásnak. Ne tegyen a hangszerre lángoló dolgokat, mint pl. gyertya vagy öngyújtó. Ne helyezze a készüléket vízbe vagy más folyadékba. Ha bármilyen idegen tárgy kerül a készülékbe, forduljon szervizhez A szériaszám, elektromos jellemzők és a nemzetközi szabványok megtalálhatóak a készülék alján levő címkén. 5
4 ELSŐ LÉPÉSEK A Keylite szériát stúdió és élő fellépéseken való használatra tervezték. A felhasználóbarát kezelőfelület egyik a legjobb tulajdonságai közül. Biztosítja a hangszer könnyű és gyors beállítását és használatát. Keylite billentyűzetek használhatóak PC és MAC számítógépekkel valamint bármilyen Digitális Audio Munkaállomással. Nincs szükség meghajtóprogramra, mert ez egy Plug & Play eszköz. ALL DAW COMPATIBILITY Csak csatlakoztassa az USB kábel egyik végét az eszközbe, majd a másik végét a számítógéphez. A MIDI hangvezérlő eszközök közül válassza ki az USB Midi Controller eszközt. Ha használja a Midi Out portot, győződjön meg arról, hogy az eszköz tudja fogadni a Midi üzeneteket azon a csatornán, amin a Keylite dolgozik (Alap csatorna az 1 (Ch 1). A Keylite hoz 2 kapcsolót vagy pedált tud csatlakoztatni. Ajánlott a Soundsation pedálok használata. Mielőtt bármilyen pedált csatlakoztat, olvassa el a használati útmutató erre vonatkozó fejezetét, ahol minden instrukciót megtalál a pedálok ellenállási tartományának beállításához. 6
5 JELLEMZŐK 25/49/61 Dinamikus billentyű 1 x programozható pedál interfész(pedal B), kompatibilis kapcsoló és continuous pedállal. Ezt hozzárendelheti mint 152-es vezérlő (K25).. 2 x programozható pedál interfész (PEDAL A, PEDAL B), kompatibilis kapcsoló és continuous pedállal. Hozzárendelheti mint 152-es vezérlő (K49/61). 1 x programozható csúszó vezérlő. Pitch Bend és modulációs kerék (WHEEL P és WHEEL M), hozzárendelheti mint 148-as vezérlő. 2 x programozható data gomb (DATA +/-), hozzárendelheti mint 160-as vezérlő. 1 x szerkesztő gomb (EDIT), ezzel válthat a lejátszási és szerkesztő mód között. 1 x Forgatható funkciógomb csoport. Kapcsolható C1-C4-ről C5-C8 potméterekre. 4 x programozható potméter, hozzárendelhető mint 160-as vezérlő, független csatornával. 5 x Billentyű leütés érzékenység PC feltöltés és letöltés a gyors DAW beállítások Importálásához/exportálásához. Multifunkciós billentyűzet, amely olyan funkciókat biztosít, mint a hangbeállítás, dual, érintésérzékenység, split, tempo, mute, snap shot, stb. 1 x MIDI OUT. USB interfész, USB 1.1 kompatibilis. Tápellátás USB-n vagy DC 9V adapteren keresztül. Kompatibilis Win XP/Vista és Mac OSX rendszerekkel, driver nem szükséges. Kompatibilis a népszerű audio és sequencer programokkal, mint a Pro-Tools Cubase,Cakewalk Stb. 7
6 FELSŐ PANEL A felső panel hasonló a Keylite 25/49/61 en. 1 - EDIT gomb Ez nyitja/zárja a billentyűzet multi-funkció üzemmódját. Amikor a LED kijelző működik, a billentyűzet multi-funkció be van kapcsolva, ha nem világít, akkor ki van kapcsolva. 2 - DATA +/- gombok Ezek programozható gombok, hozzárendelhetők mint 160-as vezérlő. A kezdő beállítás a 154-es vezérlő: oktávbeállítás. Amikor a LED kijelző ég, jelzi, hogy az oktáv állítható magasabbra/alacsonyabbra; amikor a kijelző lassan villog, jelzi, hogy a transzponálás állítható magasabbra/alacsonyabbra; amikor a kijelző gyorsan villog, jelzi, hogy az oktáv és a transzponálás egyszerre állítható magasabbra/alacsonyabbra; amikor a kijelző nem ég, jelzi, hogy nem állítható sem az oktáv sem a transzponálás. Ha egyszerre lenyomja a két gombot, CC 120&123 (All sound off-all notes off) Midi üzenetet küld a Ch1 & Ch2 csatornákra. 3 - GROUP gomb Ez a potméter csoport funkcióját váltja C1~C4 és C5~C8 között. 4 - CSÚSZÓVEZÉRLŐ Ez egy programozható szabályzó, amit hozzárendelhet mint 148-as vezérlő. A kezdő beállítás a 147-es vezérlő: Fő hangerő. 5 - PITCH BEND kerék Ez egy programozható kerék, amit hozzárendelhet mint 148-as vezérlő. A kezdő beállítás a 146-os vezérlő: Pitch bend kerék. 6 - MODULATION kerék Ez egy programozható kerékl, amit hozzárendelhet mint 148-as vezérlő. A kezdő beállítás az 1-es vezérlő: Modulációs kerék. 7 - C1~C8 Potméterek Ezek programozható tekerőgombok független csatornákkal megosztva minden gombbal, és minden gombot Hozzárendelhet mint 160-as vezérlő. A C1~C4 kezdő csatornája 0, a kezdő vezérlőszámok 152, 153, 156, 157 ami szabályozza a programot, csatornát, tempót és a billentyűzet érintés érzékenységét. A C5-C8 kezdő csatornája 0~3, a kezdő vezérlőszám7, amik a 0~3 csatornák hangerejét szabályozzák. A C1~C4 és a C5~C8 csoport közti váltást a GROUP gombbal végezheti el. 8 - LCD kijelző Kijelzi az aktuális szám/státusz információit. 8
7 HÁTSÓ PANEL Pedal 2 nem elérhető a Keylite 25 modellen 1 - MIDI OUT 2 - PEDAL 1 MIDI kimeneti csatlakozó. PEDAL A bemeneti csatlakozó, ahová kapcsoló vagy continuous típusú pedál csatlakoztatható. Ez amit hozzárendelhet mint 152-es vezérlő; a kezdő beállítás: soft pedal. 3 - PEDAL 2 PEDAL B bemeneti csatlakozó, ahová kapcsoló vagy continuous típusú pedál csatlakoztatható. Ez amit hosszárendelhet mint 152-es vezérlő; a kezdő beállítás: sustain pedal. 4 - USB 5 - DC 9V 6 - OFF/ON USB csatlakozó 9V tápcsatlakozó. Center Positive. (PSU-20 adapter ajánlott) Ki/BE kapcsoló 9
8 HALADÓ FUNKCIÓK KEYLITE billentyűzet alkalmas teljes körű általános MIDI üzenetek küldésére. Az első 49 billentyű felett (25 billentyű a K25-ön) cimkék találhatók, amivel a Haladó funkciókat használhatja EDIT módban. A következőkben ezekről a funkciókról talál leírást. HOZZÁRENDELÉS Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet Haladó Funkció múdjába lépéséhez, az EDIT kijelző világít. Nyomja le az ASSIGN gombot a vezérlő hozzárendelési módhoz, LCD mutatja: CHO, emlékeztetve a felhasználót a programozni kívánt vezérlő kiválasztására. Mozgassa a kívánt vezérlőt a kiválasztáshoz (Például, ha a SLIDER-t kívánja programozni, mozgassa a SLIDER-t a kiválasztáshoz), az LCD mutatja a kiválasztott vezérlő számát, vigye be a kívánt paraméter értékét numerikus paddal és nyomja meg az ENTERgomot az elfogadáshoz (például, ha a Slider kiválasztva, vigye be a 147 értéket és a Slider be van programozva, mint Fő hangerő vezérlő). PEDÁL GÖRBE Tudja szabályozni a pedál ellenállási görbéjét a jobb használhatóság érdekében. Becsült ellenállási göre értéke Pedál görbe értéke = (128 x pedál ellenállás érték) / (10K + pedál ellenállás érték) PL. ha a pedál ellenállási értéke 10K, a pedál görbe értéke: 128*10K/ (10K+10K) = 64 Pedál ellenállás értékét megtalálja a pedál gyártójának technikai leírásában. Az ellenállási görbe becslése nem kell, hogy nagyon pontos legyen, vagy egyszerűen állítsa mindaddig Számolás nélkül, amíg az Ön igényeinek meg nem felel. Az alap ellenállási görbe érték 64, ez megfelel a legtöbb piacon levő pedálhoz. Ha kapcsoló típusú pedált használ, az ajánlott ellenállási görbe érték 64. Amikor a DATA +/- gombok Pedal 1 CURVE vagy Pedal 2 CURVE értékhez van programozva, DATA +/- gombot használhatja az ellenállási görbe értékének beállításához. Nyomja meg a DATA +/- mindkét gombját egyszerre, hogy visszaállítsa az ellenállási görbe értékét az alap 64-re. Amikor a potméterek (C1~C4 vagy C5~C8) Pedal 1 CURVE vagy Pedal 2 CURVE értékhez vannak programozva, ezeket használhatja a pedál ellenállás értékének beállításához. Nyomja le az EDIT gombot a billentyű multi-funkciós módjába lépéséhez, nyomja le a Pedal 1 CURVE vagy Pedal 2 CURVE multi-funkciós gombot a pedál ellenállási görbe beállításához. Vigye be a pedál ellenállás értékét a numerikus paddal, majd nyomja le az ENTER gombot az elfogadáshoz. VELOCITY GÖRBE Velocity görbe beállítással megtalálhatja az Önnek legkényelmesebb billentyű beállítást. Nyomja le az EDIT gombot majd nyomja le a VEL CURVE gombot és nyomja le 0-4 közötti gombot (5 -féle görbe). Nyomja le az ENTER gombot a beállítás elfogadásához. 10
9 TEMPO Ezzel állíthatja be a MIDI Time Code sebességét (MTC). Amikor a DATA +/- gombok TEMPO-ra vannak programozva használhatja ezeket a sebesség beállításához. Nyomja le a DATA +/- gombokat egyszerre hogy visszaállítsa az alap 100 értékre. Amikor a potméterek (C1~C4 vagy C5~C8) TEMPO-ra vannak programozva, ezeket használhatja a beállításhoz. Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, nyomja le a TEMPO-t a sebesség beállítás módba lépéshez, majd vigye be a tempo értéket a numerikus paddal és nyomjon ENTER-t a beállítások elfogadásához (K49/61). PROGRAM Hang beállítási funkció. Az aktuális csatorna hangját lehet beállítani vele. Amikor a DATA +/- gombok PROGRAM-ra vannak állítva, DATA +/- gombokkal tud programot váltani. Nyomja le a DATA +/- gombokat egyszerre, hogy visszaállítsa az alap 0 értékre. Amikor a potméterek(c1~c4 vagy C5~C8) PROGRAM-ra vannak állítva, ezekkel is tud programot váltani. Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, nyomja le a PROGRAM gombot a program beállítás módba lépéshez, majd vigye be a program számát a numerikus paddal és nyomja le az ENTER gombot a jóváhagyáshoz. MIDI CSATORNA Amikor a DATA +/- gombok CHANNEL-re vannak programozva, DATA +/- gombokkal tudja beállítani az általános MIDI csatornákat. Nyomja le a DATA +/- gombokat egyszerre hogy beállítsa a MIDI csatornát az alap 0-ra. Amikor a potméterek (C1~C4 vagy C5~C8) CHANNEL-re vannak programozva, ezeket is használhatja a MIDI csatornák beállításához. Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd nyomja le a CHANNEL gombot a csatorna beállítás módba lépéshez, majd használja a numerikus padot a MIDI csatorna számának beviteléhez és nyomja le az ENTER-t a jóváhagyáshoz. TRANSZPONÁLÁS Ez a funkció lehetővé teszi, hogy módosítsa a billentyűzet hangmagasságát fél hanggal fel/le. Amikor a DATA +/- gombok TRANSPOSE-ra vannak állítva, használja a DATA +/- gombokat a transzponálás beállításához. Az állítható tartomány +/- 12 félhang. Nyomja le a DATA +/- gombokat egyszerre, hogy visszaállítsa a transzponálás értékét az alap 0-ra. Tartsa nyomva az EDIT gombot és használja a DATA +/- gombokat a transzponálás beállításához. Az állítható tartomány +/- 12 félhang. Tartsa nyomva az EDIT és a DATA +/- gombokat egyszerre, hogy visszaállítsa a transzponálás értékét az alap 0-ra. Amikor a potméterek (C1~C4 vagy C5~C8) TRANSPOSE-ra vannak programozva ezekkel is beállíthatja a. transzponálást. Az állítható tartomány +/- 12 félhang. OKTÁV Ez a funkció lehetővé teszi, hogy módosítsa a billentyűzet hangmagasságát egy oktávval fel/le. Amikor a DATA +/- gombok OCTAVE-ra vannak állítva, használhatja a DATA +/- gombokat az oktáv beállításához. Az állítható tartomány +/- 3 oktáv. Nyomja le a DATA +/- gombokat egyszerre, hogy visszaállítsa az oktáv értékét az alap 0-ra. Amikor a potméterek (C1~C4 vagy C5~C8) OCTAVE-ra vannak állítva, akkor ezekkel is be tudja állítani az oktávot. Az állítható tartomány +/- 3 oktáv. 11
10 DUAL Amikor a DUAL ON állapotban van, Billentyűzet/Kerék/Pedál/Slider küld MIDI információt két csatornán (alap 1-2), Ezzel mindkét csatorna hangja/csatornája állítható. Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd nyomja le a DUAL gombot a dual funkció megnyitásához/bezárásához. Dual és a keyboard split funkció nem használható egyszerre. Ha megnyitja a dual funkciót, ez kikapcsolja a keyboard split funkciót. SPLIT (csak a 49 és 61 változatban).amikor a SPLIT ON állapotban van, Kerék/Pedál/ Slider két csatorna MIDI információit küldi, a billentyűzet fel van osztva jobb és bal részre az osztási ponttól. Mindkét csatorna hangja/csatornája állítható. Nyomja meg az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd nyomja le a SPLIT gombot a split funkció megnyitásához /bezárásához. Dual és a keyboard split funkció nem használható egszerre. A keyboard split megnyitása bezárja a dual funkciót. SPLIT POINT Az alap Split Point a középső C (MIDI No. 60). A felhasználó választhat más osztási pontot is. Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd SPLIT POINT-tal válassza ki az osztási pontot. LED kijelző mutatja: CHO ekkor kiválaszthatja az osztási pontot a kívánt billentyű lenyomásával ezután ez a billentyű lesz az új osztási pont. MTC Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, ezután nyomja meg az MTC-t az MTC üzenetek küldésének megnyitásához/bezárásához (F8). ACTIVE SENSING (csak a 49 és 61 változatban) Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd nyomja le az ACTIVE SENSING-et az active sensing üzenetek megnyitásához/bezárásához (FE). LOCK (csak a 49 és 61 változatban) Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd nyomja le a LOCK-ot a zárolás funkció megnyitásához/bezárásához. Lock módban minden vezérlő működik, kivéve a billentyűzetet. 12
11 MUTE Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd nyomja le a MUTE-ot a némítás funkció megnyitásához/bezárásához. Mute üzemmódban semmiféle jel nem kerül továbbításra. SNAP SHOT Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd nyomja le a SNAP SHOT: minden vezérlő egyszerre küld egy ellenőrző jelet. UPLOAD/DOWNLOAD Az USB portot a számítógéphez csatlakoztatva a felhasználói paramétereket tudja feltölteni vagy letölteni: feltölteni a Keylite panel paramétereket a számítógépbe, vagy letölteni a számítógépből a Keylite billentyűzetbe. A továbbított üzenetek exkluzív rendszerüzenetek F0..F7 formában. A különböző szekvenszer programok különböző módon fogadják/küldik a rendszerüzeneteket: főleg a felvételi/lejátszási stílus és a rendszer üzenetablakának stílusa. PEDAL POLARITY (csak a 49 és 61 változatban) A rendszer fel tudja ismerni vagy megváltoztatni a pedál polaritását. Ha azt akarja hogy PEDAL ON üzenetet küldjön, miközben lenyomja a pedált és PEDAL OFF üzenetet miközben felengedi a pedált, ehhez Önnek nincs szüksége semmiféle beállításra. Ellenkező esetben nyomja le a pedált miközben bekapcsolja a készüléket és engedje fel a pedált miután a készülék bekapcsolódott. Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd nyomja le a PEDAL A POLARITY vagy PEDAL B POLARITY-t a pedál polaritásának beállításához. ALL SOUND OFF (csak a 49 és 61 változatban) Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd nyomja meg az ALL SOUND OFF-ot az összes hang kikapcsolása MIDI üzenet (Controller #120) továbbításához, abban az esetben ha állandó zavaró hang érkezik a rendszerből vagy külső hangmodulból. ALL NOTE OFF (csak a 49 és 61 változatban) Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd nyomja le az ALL NOTE OFF-ot az all notes off üzenet (Controller #123) küldéséhez, abban az esetben, ha állandó zavaró hang érkezik a rendszerből vagy a külső hangmodulból. 13
12 CTRL RESET Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd nyomja le a CTRL RESET az összes vezérlő összes beállításainak alapbeállításra (Controller #121) üzenet küldéséhez. GM/GS/XG ON (25 billentyűs verzióban) Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd nyomja le a GM/GS/XG ON-t a GM inicializációs üzenet (F0 7E 7F F7), GS inicializációs üzenet (F F F7) és XG inicializációs üzenet (F C E 00 F7) küldéséhez. GM ON (csak a 49 és 61 változatban) Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd nyomja le a GM ON-t a GM inicializációs üzenet (F0 7E 7F F7) küldéséhez. GM 2 ON (csak a 49 és 61 változatban) Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd nyomja le a GM2 ON-t a GM2 inicializációs üzenet (F0 7E 7F F7) küldéséhez. GS ON (csak a 49 és 61 változatban) Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd nyomja le a GS ON-t a GS inicializációs üzenet (F F F7) küldéséhez. XG ON (csak a 49 és 61 változatban) Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd nyomja le az XG ON-t az XG inicializációs üzenet (F C E 00 F7) küldéséhez. PRESET (csak a 49 és 61 változatban) Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd nyomja le a PRESET-et a gyári beállítások visszaállításához. A rendszer a SNAP SHOT funkcióval indul és továbbítja a beállításokat az eszköznek. 0 9 CLEAN - ENTER Használja a számokat ha egy paramétert egy bizonyos értékre szeretne beállítani. Nyomja le a CLEAN-t hiba esetén a töréshez és nyomja le az ENTER-t minden művelet elfogadásához. 14
13 FÜGGELÉK 1. FÜGGELÉK HOZZÁRENDELHETŐ VEZÉRLŐK LISTÁJA NO. ITEM CHANNEL RANGE INITIAL CHANNEL PARAMTER RANGE INITIAL PARAMETER INITIAL PARAMETER VALUE 1 DATA +/- 0 0~ SLIDER 0~ WHEEL P 0~15 0~ WHEEL M CURRENT CHANNEL 0~ PEDAL A 0~ PEDAL B 0~ R1 0 0~ R2 0 0~ R3 0 0~ R4 0~15 0 0~ R5 INDEPENDENT CHANNEL 0 0~ R6 1 0~ R7 2 0~ R8 3 0~ FÜGGELÉK HOZZÁRENDELHETŐ VEZÉRLŐK PARAMÉTEREINEK LISTÁJA CONTROLLER NO. DEFINITION INITIAL VALUE VALUE RANGE 0 BANK SELECT MSB MODULATION MSB BREATH MSB CONTROLLER FOOT CONTROLLER MSB PORTAMENTO TIME MSB DATA ENTRY MSB CHANNEL VOLUME MSB BALANCE MSB CONTROLLER PAN MSB EXPRESSION MSB EFFECT CONTROL 1 MSB EFFECT CONTROL 2 MSB CONTROLLER BANK SELECT LSB MODULATION LSB BREATH LSB CONTROLLER FOOT CONTROLLER LSB
14 CONTROLLER NO. DEFINITION INITIAL VALUE VALUE RANGE 37 PORTAMENTO TIME LSB DATA ENTRY LSB CHANNEL VOLUME LSB BALANCE LSB CONTROLLER PAN LSB EXPRESSION LSB CONTROLLER SUSTAIN PORTAMENTO SOSTENUTO SOFT PEDAL LEGATO FOOTSWITCH HOLD SOUND CONTROLLER RESONANCE RELEASE TIME ATTACK TIME CUTOFF DECAY TIME VIBRATO DEPTH VIBRATO DEPTH VIBRATO DEPTH SOUND CONTROLLER CONTROLLER PORTAMENTO CONTROL CONTROLLER REVERB EFFECTS CHORUS EFFECTS EFFECTS RPN INCREMENT RPN DECREMENT NRPN LSB NRPN MSB RPN LSB RPN MSB CONTROLLER ALL SOUND OFF RESET ALL CONTROLLERS LOCAL CONTROL ALL NOTES OFF OMNI OFF OMNI ON MONO POLY PITCH BEND SENSITIVITY (RPN) CHANNEL FINE TUNING (RPN) CHANNEL COARSE TUNING( RPN) MODULATION DEPTH RANGE (RPN)
15 CONTROLLER NO. DEFINITION INITIAL VALUE VALUE RANGE 132 VIBRATO RATE (NRPN) VIBRATO DEPTH (NRPN) VIBRATO DELAY (NRPN) FILTER CUTOFF FREQ. (NRPN) FILTER RESONANCE (NRPN) EQ LOW GAIN (NRPN) EQ HIGH GAIN (NRPN) EQ LOW FREQUENCY (NRPN) EQ HIGH FREQUENCY (NRPN) EG ATTACK TIME (NRPN) EG DECAY TIME (NRPN) EG RELEASE TIME (NRPN) POLYPHONIC KEY PRESSURE AFTER TOUCH PITCH BEND MASTER VOLUME START (MTC) CONTINUE (MTC) STOP (MTC) RESET (MTC) PROGRAM GLOBAL CHANNEL OCTAVE 0-3~3 155 TRANSPOSE 0-12~ TEMPO KEYBOARD CURVE PEDAL A CURVE PEDAL B CURVE FÜGGELÉK LED ÁLLAPOTOK LISTÁJA NO. STATUS LEÍRÁS 1 xxx 3 Digites Kijelző 2 xx Felső Transzponálás Érték 3 -xx Alsó Transzponálás Érték 4 x Felső Oktáv Érték 5 -x Alsó Oktáv Érték 6 CHO (1) Assign Módban: kijelzi a vezérlőt amihez hozzárendelünk. (2) Split Point Módban: kijelzi a billentyűzet osztási pontját. 7 ON/OFF Bizonyos funkciók On/Off kijelzése, vagy a pedál pozitív/negatív polaritását jelzi. 8 don Bizonyos funkciók befejeződtek. 9 Err Műveleti hiba 10 SEu Parameterek feltöltése. 11 SEd Parameterek letöltése. 17
16 4. FÜGGELÉK TECHNIKAI TULAJDONSÁGOK NO. TÉTEL TULAJDONSÁGOK 1 Billentyűzet Keylite 25: 25 billentyűs, C2-C4, Initial Touch. Keylite 49: 49 billentyűs, C1-C5, Initial Touch. Keylite 61: 61 billentyűs, C1-C6, Initial Touch. 2 Funkciók MIDI Data: Program Select, Bank Select, Sequencer Control, MTC, Controller Change, GM, GS, XG System Reset and etc. Controllable Parameters: Transpose, Octave, MIDI Transmit Channel, Velocity Curve Adjust, Keyboard Split Point and etc. 3 Panel & Visszajelző 4xProgramozható vezérlő 1xvezélőgomb-csoport funkcióváltó gomb (2 visszajelzővel.) 2xprogramozható Data +/- gombok (2 visszajelzővel.) 1xEdit gomb (1 visszajelzővel.) 4 Kijelző 8 Szegmenses, 3 Digites LED. 5 Bemenet & Kimenet 1xMIDI kimenet. 1xUSB Port. 1xPedál Bemenet. (Keylite 25) 2xPedál Bemenet. (Keylite 49/61) 1xDC Bemenet. 1xFőkapcsoló 6 Tápellátás 9V DC. USB tápellátás. 18
17 JEGYZETEK 19
18 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a termeket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termek újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyen az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta DESIGNED IN ITALY BY SOUNDSATION Forgalmazza az Euromusic Kft 8130 Enying, Ságvári E. u. 6/1 Tel: Web: www. euromusickft.com info@euromusickft.com 20
STAGE PLAYER Digitális Pianínó
D i g i t a l P i a n o s STAGE PLAYER Digitális Pianínó Használati utasítás Forgalmazza az Euromusic Kft 8130 Enying, Ságvári E. u. 6/1 Tel: 06-22-572-030 Web: www.euromusickft.com www.euromusic.hu E-mail:
RészletesebbenBIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÉS UTASÍTÁSOK FIGYELMEZTETÉS
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÉS UTASÍTÁSOK FIGYELMEZTETÉS Bizonyosodjon meg arról, hogy a hálózati feszültség megfelel ő a hangszerhez(a feszültségigény fel van tüntetve a tápbemenetnél). Amikor elektromos eszközt
RészletesebbenSTAGE CONCERT Hordozható Pianínó
D i g i t a l P i a n o s STAGE CONCERT Hordozható Pianínó CDP 202 Digitális Pianínó Használati Útmutató Forgalmazza az Euromusic Kft 8130 Enying, Ságvári u. 6/1 Tel: 06-22-572-030 Web: www.euromusickft.com
RészletesebbenRC11 Air Mouse. Használati útmutató
RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
RészletesebbenAX-3003P AX-6003P. 1. A kezelési útmutató használata. 2. Biztonságra vonatkozó információk
AX-3003P AX-6003P 1. A kezelési útmutató használata A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. Átolvasás után is tartsa kéznél az útmutatót, hogy szükség esetén elérhető legyen.
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenRC12 Air Mouse. Használati útmutató
RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenGOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv
GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai
RészletesebbenFAST Hungary Kft. A készülékhez kottatartó, pedál, használati útmutató és jótállási jegy tartozik.
Biztonsági előírások Csak a jelzett feszültségű áramforrást használja, mert ellenkező esetben tűz- illetve áramütés veszélye áll fenn. A készülékhez ajánlott adapter típusa: CASIO AD-12150LW. Sérült vezetéket
RészletesebbenCentral Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
RészletesebbenBackstage Gitárerősítő használati utasítás
Backstage Gitárerősítő használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenTÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenGyors üzembe helyezési kézikönyv
Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenProgramozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz
Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz - 2 - A készülék felépítése RS232 soros csatlakozó Dugaszolóaljzat hálózati töltő részére Csatlakozóaljzat a készülékek csatlakoztatásához
Részletesebben16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval
AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza
RészletesebbenAVP 101 vezérlő. Felhasználói kézikönyv
AVP101 1. oldal, összesen 12 AVP 101 vezérlő Felhasználói kézikönyv AVP101 2. oldal, összesen 12 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE FIGYELMEZTETÉS: Az áramütés kockázatának csökkentése
RészletesebbenMicroScanner 2. kábelteszter. Üzembe helyezési útmutató
MicroScanner 2 kábelteszter Üzembe helyezési útmutató Kérdésével, észrevételeivel forduljon a hivatalos magyarországi képviselethez: EQUICOM Méréstechnikai Kft. 1162 Budapest, Mátyás Király u. 12. Telefon:
RészletesebbenA LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
RészletesebbenELECTRONIC-STAR. Mikrofon rendszer
ELECTRONIC-STAR Mikrofon rendszer 10005828 A küldemény tartalma: Vezeték nélküli egység csatlakozó adapter 6.3 mm mono jack 9V elem, PP3 (2darab VH2, VN2 vagy VHN2- nek) Mikrofonok / transmitter(ek) a
RészletesebbenT201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv
T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2017_170501 1 FIGYELEM! A berendezést
RészletesebbenGyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell
Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenKülönleges információ
Kezelési útmutató Különleges információ A készülék elemekkel vagy egy külső áramforrásról (adapter) működik. Ne üzemeltesse azt más áramforrásról mint amit a kezelési útmutató előír, vagy ami a készülék
RészletesebbenD-Tronic Q5. Elektronikus dobkészlet. Használati utasítás
D-Tronic Q5 Elektronikus dobkészlet Használati utasítás 1 GONDOSAN ORIZZE MEG A KÖVETKEZO BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOKAT! Fontos biztonsági eloírások: FIGYELEM elektromos készülékek használatakor néhány alapveto
RészletesebbenBESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor
BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai
RészletesebbenWally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő
1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,
RészletesebbenGyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő
Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.
RészletesebbenTelepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus
Telepítés Powerline 500 XAVB5421 típus A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. Megjegyzés: Az adapterek régiónként eltérhetnek. Előfordulhat, hogy adaptere nem
RészletesebbenBiztonsági utasítások és garancia
10030409 10030410 Biztonsági utasítások és garancia A használati utasítás célja, hogy megismertesse Önt a termék működésével. Ezért tartsa meg ezeket az utasításokat, hogy a jövőben akármikor hozzáférhessen.
RészletesebbenCPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
RészletesebbenSP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...
RészletesebbenPowerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok
RészletesebbenBiztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon
Üdvözöljük a CASIO hangszert élvezők népes táborában! Biztosak vagyunk benne, hogy az Ön által választott hangszer nagy megelégedésére fog szolgálni. Kérjük, olvassa át figyelmesen e használati útmutatót
RészletesebbenKimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus
H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es
RészletesebbenÚtmutató EDC kézivezérlőhöz
Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,
RészletesebbenU42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése
U42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése Az U42S gyors használatbavételéhez kövesse az itt leírtakat. Ebben a példában Cubase LE 4-et használunk, de az U42S ugyan úgy használható más hangszerkesztőkkel
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
RészletesebbenKARAOKE HANGFAL SZETT
KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,
RészletesebbenHasználati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001
Használati útmutató Autós CB rádió PNI Escort HP 9001 1. Figyelem: Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és kérjük őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. a készülék
RészletesebbenFelhasználói útmutató
A BioEntry Smart/Pass Kezdő Csomag tartalmazza: BioEntry Smart/Pass készülék Műanyag BioEntry állvány BioEntry interfész panel Stereo aljzat a DB-9-es kábelnek DB-9-es bővítő kábel Csavar szett CD, amely
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv SBA3011/00
A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome SBA3011/00 Felhasználói kézikönyv 1 Fontos! Biztonság Fontos biztonsági
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenTARTALOM JEGYZÉK. Strobe controller. Tartalom
Strobe controller TARTALOM JEGYZÉK Tartalom.............................................................................3 Általános tudnivalók.....................................................................4
RészletesebbenEnglish... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29
2 English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 10 Tartalom 19 HU Indítókábelek HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az Indítókábelek.
RészletesebbenTartalomjegyzék Tulajdonságok Általános utasítások 1. Áttekintés 2. Működtetés 2.1 Programozás 2.2 Szerkesztés 2.3 Futtatás
Tartalomjegyzék Tulajdonságok 1 Általános utasítások 2 1. Áttekintés 3 1.1 Előlap 3 1.2 Hátlap 5 2. Működtetés 6 2.1 Programozás 6 2.1.1 Rögzítés Engedélyezése 6 2.1.2 Programok védelme 6 2.1.3. Jelenetek
RészletesebbenNIPRESS. P6 programozó készülék
NIPRESS P6 programozó készülék Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika zrt. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel.: 889-0100 Fax: 889-0200 E-mail: marketing @nivelco.com www.nivelco.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...
RészletesebbenFullcsöves széria. Használati utasítás
Fullcsöves széria Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja
RészletesebbenTM-73733 Szervó vezérlő és dekóder
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai
RészletesebbenSPLIT -INVERTER TÍPUSÚ SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ
Mielõtt használatba venné a légkondícionálót, kérjük figyelmesen olvassa el azt az útmutatót SPLIT -INVERTER TÍPUSÚ SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ Olvassa el ezt az útmutatót Az útmutatóban hasznos tanácsokat
RészletesebbenRQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.
RQ-132 / RQ-132USB Kazettás lejátszó 10030827 10030828 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő
RészletesebbenRT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.
RT6021 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SPA2335 Felhasználói
RészletesebbenS2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
RészletesebbenHasználati Útmutató V:1.25
Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenAcer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató
Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:
RészletesebbenMagyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
RészletesebbenZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv
ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég
RészletesebbenDigitális óra FULL HD WiFi kamerával
Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.
Részletesebben1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
RészletesebbenUSB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e-mailek írásához,
RészletesebbenUser s Manual. Felhasználói kézikönyv. PTZ kameravezérlő pult. Version Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv PTZ kameravezérlő pult Version 1.0 EVA-KB100 Felhasználói kézikönyv Tartalom 1. Bevezetés...... 3 2. Jellemzők...... 3 3. Telepítés...... 4 4. Részegységek és funkciók...... 5 5.
Részletesebben2. A CSOMAG TARTALMA
1. FIGYELEM Előbb szeretnénk köszönetet mondani, hogy megvásárolta ezt az MP3 digitális lejátszót. Használat előtt kérjük gondosan olvassa el ezt az útmutatót, hogy a lejátszót helyesen használja. Ezen
RészletesebbenNetis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...
Részletesebben/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: ,
1 Bimm-Bamm csoport 0 2 3 Felhasználói kézikönyv DIGITÁLIS IDŐKAPCSOLÓ Kérjük, tanulmányozza alaposan ezeket az utasításokat A egy digitális időkapcsoló 4 független, de nem élő parancs-áramkörrel, mely
RészletesebbenTelepítési kézikönyv és használati útmutató
Megjegyzés: A készülék tápfeszültsége 12 V / 24 V. A túl magas vagy túl alacsony feszültség a készülék károsodását vagy meghibásodását okozhatja. A készüléket az USB lemezzel vagy SD kártyával csak a jármű
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017,
RészletesebbenKEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz
KEZELÉSI UTASÍTÁS VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_WP_vezetékes_20140310
RészletesebbenGombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása
AJÁNLOT BEÁLLÍTÁSOK: Érzékenység: kézi mód, beállítás: 30 70 % Hatótáv: a várható maximális vízmélységhez igazítva egy fix érték. Az Auto mód nem ajánlott! Frekvencia: 200 khz. Ha 83 khz van beállítva,
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
RészletesebbenKöszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!
H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második
RészletesebbenTávirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
RészletesebbenTV Használati útmutató
TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
RészletesebbenRegister your product and get support at www.philips.com/welcome Wireless notebook mouse SPM9800 HU Felhasználói kézikönyv a c b d e f g HU 1 Fontos! Elektromos, mágneses és elektromágneses mezők (EMF)
RészletesebbenPowerline 500 XAVB5602 Nano PassThru (2 készülék) Telepítési útmutató
Powerline 500 XAVB5602 Nano PassThru (2 készülék) Telepítési útmutató 2012 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható,
RészletesebbenREAL DRONE SIMULATOR PRE-ALPHA VErzió
REAL DRONE SIMULATOR PRE-ALPHA VErzió BEVEZETŐ A Real Drone Simulator egy valósághű multikopter szimulátor, amely segít embereknek megtanulni és kifejleszteni a távirányítású légijárművet irányító képességét.
RészletesebbenFelhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCF2 sorozat
Felhasználói útmutató Személyi számítógép VPCF2 sorozat n 2 Tartalomjegyzék Bevezetés... 4 További információk a VAIO számítógépről... 5 Ergonómiai szempontok... 8 Az első lépések... 10 A kezelőszervek
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító MODELL:KJR-12B Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. TARTALOMJEGYZÉK 1.BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK------------------------------------------------
RészletesebbenA biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
RészletesebbenKezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenDEMUX 8. 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató
DEMUX 8 8 csatornás digitálisról (DMX és DALI) 0-10V-ra átalakító - kezelési útmutató Bemutatás A DEMUX 8 egy DMX-512 és DALI jellel is vezérelhető átalakító, mely 8 csatorna értékét 0-10V-os jelekké alakítja.
RészletesebbenMD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1
MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
RészletesebbenGyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell
Gyorskalauz Powerline 1000 PL1000v2 modell A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő elektromos kábelek felhasználásával
RészletesebbenSzoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Részletesebben