KICSOMAGOLÁS KIEGÉSZÍTŐK

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "KICSOMAGOLÁS KIEGÉSZÍTŐK"

Átírás

1

2 KICSOMAGOLÁS A csomagolás a következőket tartalmazza: Keylite Mesterbillentyűzet (25,49 vagy 61 billentyűs) USB Kábel Felhasználói útmutatót tartalmazó CD A csomagolóanyag nem játék! Tartsa távol a gyerekektől. Tartsa meg az eredeti csomagolást jövőbeni felhasználásra. Az egység tápellátása USB n keresztül történik, tehát ha egy külső eszközt csatlakoztat a billentyűzethez ez biztosítja a megfelelő feszültséget a billentyűzetnek. Ha a billentyűt egy külső eszköz vezérlésére használja MIDI OUT csatlakozón keresztül, szüksége lesz egy adapterre (9VDC Center Positive). A Soundsation PSU 20 adapter megfelelő tápellátást biztosít a billentyűnek. Nem megfelelő adapter használata az eszköz károsodásához és a garancia azonnali megszűnéséhez vezethet. KIEGÉSZÍTŐK KEYLITE billentyűzetet többféle kiegészítővel használhatja, mint pl pedálok, kapcsolók sustain pedál vagy az említett PSU 20 adapter. Ajánlott a Soundsation kiegészítők használata, mivel más gyártók termékeivel esetleges inkompatibilitás előfordulhat. Forduljon Soundsation márkakereskedőjéhez, a megfelelő kiegészítők kiválasztásához. 4

3 ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK A sérülések elkerülése érdekében olvassa el az alábbiakat: Ne tegye a készüléket nedves vagy koszos helyre. Ne távolítsa el a védőburkolatot. Ne takarja el a hangszer szellőzőnyílásait. Biztosítson megfelelő légáramlást az eszköz körül. Ne tegye a készüléket erősen vibráló felületre. Ne tegye ki elektromágneses interferenciának. Ne tegye ki hőhatásnak, hidegnek, nedvességnek vagy pornak. Ne hagyja a készüléket a napon. Ne tegye ki elektrosztatikus hatásnak. Ne tegyen a hangszerre lángoló dolgokat, mint pl. gyertya vagy öngyújtó. Ne helyezze a készüléket vízbe vagy más folyadékba. Ha bármilyen idegen tárgy kerül a készülékbe, forduljon szervizhez A szériaszám, elektromos jellemzők és a nemzetközi szabványok megtalálhatóak a készülék alján levő címkén. 5

4 ELSŐ LÉPÉSEK A Keylite szériát stúdió és élő fellépéseken való használatra tervezték. A felhasználóbarát kezelőfelület egyik a legjobb tulajdonságai közül. Biztosítja a hangszer könnyű és gyors beállítását és használatát. Keylite billentyűzetek használhatóak PC és MAC számítógépekkel valamint bármilyen Digitális Audio Munkaállomással. Nincs szükség meghajtóprogramra, mert ez egy Plug & Play eszköz. ALL DAW COMPATIBILITY Csak csatlakoztassa az USB kábel egyik végét az eszközbe, majd a másik végét a számítógéphez. A MIDI hangvezérlő eszközök közül válassza ki az USB Midi Controller eszközt. Ha használja a Midi Out portot, győződjön meg arról, hogy az eszköz tudja fogadni a Midi üzeneteket azon a csatornán, amin a Keylite dolgozik (Alap csatorna az 1 (Ch 1). A Keylite hoz 2 kapcsolót vagy pedált tud csatlakoztatni. Ajánlott a Soundsation pedálok használata. Mielőtt bármilyen pedált csatlakoztat, olvassa el a használati útmutató erre vonatkozó fejezetét, ahol minden instrukciót megtalál a pedálok ellenállási tartományának beállításához. 6

5 JELLEMZŐK 25/49/61 Dinamikus billentyű 1 x programozható pedál interfész(pedal B), kompatibilis kapcsoló és continuous pedállal. Ezt hozzárendelheti mint 152-es vezérlő (K25).. 2 x programozható pedál interfész (PEDAL A, PEDAL B), kompatibilis kapcsoló és continuous pedállal. Hozzárendelheti mint 152-es vezérlő (K49/61). 1 x programozható csúszó vezérlő. Pitch Bend és modulációs kerék (WHEEL P és WHEEL M), hozzárendelheti mint 148-as vezérlő. 2 x programozható data gomb (DATA +/-), hozzárendelheti mint 160-as vezérlő. 1 x szerkesztő gomb (EDIT), ezzel válthat a lejátszási és szerkesztő mód között. 1 x Forgatható funkciógomb csoport. Kapcsolható C1-C4-ről C5-C8 potméterekre. 4 x programozható potméter, hozzárendelhető mint 160-as vezérlő, független csatornával. 5 x Billentyű leütés érzékenység PC feltöltés és letöltés a gyors DAW beállítások Importálásához/exportálásához. Multifunkciós billentyűzet, amely olyan funkciókat biztosít, mint a hangbeállítás, dual, érintésérzékenység, split, tempo, mute, snap shot, stb. 1 x MIDI OUT. USB interfész, USB 1.1 kompatibilis. Tápellátás USB-n vagy DC 9V adapteren keresztül. Kompatibilis Win XP/Vista és Mac OSX rendszerekkel, driver nem szükséges. Kompatibilis a népszerű audio és sequencer programokkal, mint a Pro-Tools Cubase,Cakewalk Stb. 7

6 FELSŐ PANEL A felső panel hasonló a Keylite 25/49/61 en. 1 - EDIT gomb Ez nyitja/zárja a billentyűzet multi-funkció üzemmódját. Amikor a LED kijelző működik, a billentyűzet multi-funkció be van kapcsolva, ha nem világít, akkor ki van kapcsolva. 2 - DATA +/- gombok Ezek programozható gombok, hozzárendelhetők mint 160-as vezérlő. A kezdő beállítás a 154-es vezérlő: oktávbeállítás. Amikor a LED kijelző ég, jelzi, hogy az oktáv állítható magasabbra/alacsonyabbra; amikor a kijelző lassan villog, jelzi, hogy a transzponálás állítható magasabbra/alacsonyabbra; amikor a kijelző gyorsan villog, jelzi, hogy az oktáv és a transzponálás egyszerre állítható magasabbra/alacsonyabbra; amikor a kijelző nem ég, jelzi, hogy nem állítható sem az oktáv sem a transzponálás. Ha egyszerre lenyomja a két gombot, CC 120&123 (All sound off-all notes off) Midi üzenetet küld a Ch1 & Ch2 csatornákra. 3 - GROUP gomb Ez a potméter csoport funkcióját váltja C1~C4 és C5~C8 között. 4 - CSÚSZÓVEZÉRLŐ Ez egy programozható szabályzó, amit hozzárendelhet mint 148-as vezérlő. A kezdő beállítás a 147-es vezérlő: Fő hangerő. 5 - PITCH BEND kerék Ez egy programozható kerék, amit hozzárendelhet mint 148-as vezérlő. A kezdő beállítás a 146-os vezérlő: Pitch bend kerék. 6 - MODULATION kerék Ez egy programozható kerékl, amit hozzárendelhet mint 148-as vezérlő. A kezdő beállítás az 1-es vezérlő: Modulációs kerék. 7 - C1~C8 Potméterek Ezek programozható tekerőgombok független csatornákkal megosztva minden gombbal, és minden gombot Hozzárendelhet mint 160-as vezérlő. A C1~C4 kezdő csatornája 0, a kezdő vezérlőszámok 152, 153, 156, 157 ami szabályozza a programot, csatornát, tempót és a billentyűzet érintés érzékenységét. A C5-C8 kezdő csatornája 0~3, a kezdő vezérlőszám7, amik a 0~3 csatornák hangerejét szabályozzák. A C1~C4 és a C5~C8 csoport közti váltást a GROUP gombbal végezheti el. 8 - LCD kijelző Kijelzi az aktuális szám/státusz információit. 8

7 HÁTSÓ PANEL Pedal 2 nem elérhető a Keylite 25 modellen 1 - MIDI OUT 2 - PEDAL 1 MIDI kimeneti csatlakozó. PEDAL A bemeneti csatlakozó, ahová kapcsoló vagy continuous típusú pedál csatlakoztatható. Ez amit hozzárendelhet mint 152-es vezérlő; a kezdő beállítás: soft pedal. 3 - PEDAL 2 PEDAL B bemeneti csatlakozó, ahová kapcsoló vagy continuous típusú pedál csatlakoztatható. Ez amit hosszárendelhet mint 152-es vezérlő; a kezdő beállítás: sustain pedal. 4 - USB 5 - DC 9V 6 - OFF/ON USB csatlakozó 9V tápcsatlakozó. Center Positive. (PSU-20 adapter ajánlott) Ki/BE kapcsoló 9

8 HALADÓ FUNKCIÓK KEYLITE billentyűzet alkalmas teljes körű általános MIDI üzenetek küldésére. Az első 49 billentyű felett (25 billentyű a K25-ön) cimkék találhatók, amivel a Haladó funkciókat használhatja EDIT módban. A következőkben ezekről a funkciókról talál leírást. HOZZÁRENDELÉS Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet Haladó Funkció múdjába lépéséhez, az EDIT kijelző világít. Nyomja le az ASSIGN gombot a vezérlő hozzárendelési módhoz, LCD mutatja: CHO, emlékeztetve a felhasználót a programozni kívánt vezérlő kiválasztására. Mozgassa a kívánt vezérlőt a kiválasztáshoz (Például, ha a SLIDER-t kívánja programozni, mozgassa a SLIDER-t a kiválasztáshoz), az LCD mutatja a kiválasztott vezérlő számát, vigye be a kívánt paraméter értékét numerikus paddal és nyomja meg az ENTERgomot az elfogadáshoz (például, ha a Slider kiválasztva, vigye be a 147 értéket és a Slider be van programozva, mint Fő hangerő vezérlő). PEDÁL GÖRBE Tudja szabályozni a pedál ellenállási görbéjét a jobb használhatóság érdekében. Becsült ellenállási göre értéke Pedál görbe értéke = (128 x pedál ellenállás érték) / (10K + pedál ellenállás érték) PL. ha a pedál ellenállási értéke 10K, a pedál görbe értéke: 128*10K/ (10K+10K) = 64 Pedál ellenállás értékét megtalálja a pedál gyártójának technikai leírásában. Az ellenállási görbe becslése nem kell, hogy nagyon pontos legyen, vagy egyszerűen állítsa mindaddig Számolás nélkül, amíg az Ön igényeinek meg nem felel. Az alap ellenállási görbe érték 64, ez megfelel a legtöbb piacon levő pedálhoz. Ha kapcsoló típusú pedált használ, az ajánlott ellenállási görbe érték 64. Amikor a DATA +/- gombok Pedal 1 CURVE vagy Pedal 2 CURVE értékhez van programozva, DATA +/- gombot használhatja az ellenállási görbe értékének beállításához. Nyomja meg a DATA +/- mindkét gombját egyszerre, hogy visszaállítsa az ellenállási görbe értékét az alap 64-re. Amikor a potméterek (C1~C4 vagy C5~C8) Pedal 1 CURVE vagy Pedal 2 CURVE értékhez vannak programozva, ezeket használhatja a pedál ellenállás értékének beállításához. Nyomja le az EDIT gombot a billentyű multi-funkciós módjába lépéséhez, nyomja le a Pedal 1 CURVE vagy Pedal 2 CURVE multi-funkciós gombot a pedál ellenállási görbe beállításához. Vigye be a pedál ellenállás értékét a numerikus paddal, majd nyomja le az ENTER gombot az elfogadáshoz. VELOCITY GÖRBE Velocity görbe beállítással megtalálhatja az Önnek legkényelmesebb billentyű beállítást. Nyomja le az EDIT gombot majd nyomja le a VEL CURVE gombot és nyomja le 0-4 közötti gombot (5 -féle görbe). Nyomja le az ENTER gombot a beállítás elfogadásához. 10

9 TEMPO Ezzel állíthatja be a MIDI Time Code sebességét (MTC). Amikor a DATA +/- gombok TEMPO-ra vannak programozva használhatja ezeket a sebesség beállításához. Nyomja le a DATA +/- gombokat egyszerre hogy visszaállítsa az alap 100 értékre. Amikor a potméterek (C1~C4 vagy C5~C8) TEMPO-ra vannak programozva, ezeket használhatja a beállításhoz. Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, nyomja le a TEMPO-t a sebesség beállítás módba lépéshez, majd vigye be a tempo értéket a numerikus paddal és nyomjon ENTER-t a beállítások elfogadásához (K49/61). PROGRAM Hang beállítási funkció. Az aktuális csatorna hangját lehet beállítani vele. Amikor a DATA +/- gombok PROGRAM-ra vannak állítva, DATA +/- gombokkal tud programot váltani. Nyomja le a DATA +/- gombokat egyszerre, hogy visszaállítsa az alap 0 értékre. Amikor a potméterek(c1~c4 vagy C5~C8) PROGRAM-ra vannak állítva, ezekkel is tud programot váltani. Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, nyomja le a PROGRAM gombot a program beállítás módba lépéshez, majd vigye be a program számát a numerikus paddal és nyomja le az ENTER gombot a jóváhagyáshoz. MIDI CSATORNA Amikor a DATA +/- gombok CHANNEL-re vannak programozva, DATA +/- gombokkal tudja beállítani az általános MIDI csatornákat. Nyomja le a DATA +/- gombokat egyszerre hogy beállítsa a MIDI csatornát az alap 0-ra. Amikor a potméterek (C1~C4 vagy C5~C8) CHANNEL-re vannak programozva, ezeket is használhatja a MIDI csatornák beállításához. Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd nyomja le a CHANNEL gombot a csatorna beállítás módba lépéshez, majd használja a numerikus padot a MIDI csatorna számának beviteléhez és nyomja le az ENTER-t a jóváhagyáshoz. TRANSZPONÁLÁS Ez a funkció lehetővé teszi, hogy módosítsa a billentyűzet hangmagasságát fél hanggal fel/le. Amikor a DATA +/- gombok TRANSPOSE-ra vannak állítva, használja a DATA +/- gombokat a transzponálás beállításához. Az állítható tartomány +/- 12 félhang. Nyomja le a DATA +/- gombokat egyszerre, hogy visszaállítsa a transzponálás értékét az alap 0-ra. Tartsa nyomva az EDIT gombot és használja a DATA +/- gombokat a transzponálás beállításához. Az állítható tartomány +/- 12 félhang. Tartsa nyomva az EDIT és a DATA +/- gombokat egyszerre, hogy visszaállítsa a transzponálás értékét az alap 0-ra. Amikor a potméterek (C1~C4 vagy C5~C8) TRANSPOSE-ra vannak programozva ezekkel is beállíthatja a. transzponálást. Az állítható tartomány +/- 12 félhang. OKTÁV Ez a funkció lehetővé teszi, hogy módosítsa a billentyűzet hangmagasságát egy oktávval fel/le. Amikor a DATA +/- gombok OCTAVE-ra vannak állítva, használhatja a DATA +/- gombokat az oktáv beállításához. Az állítható tartomány +/- 3 oktáv. Nyomja le a DATA +/- gombokat egyszerre, hogy visszaállítsa az oktáv értékét az alap 0-ra. Amikor a potméterek (C1~C4 vagy C5~C8) OCTAVE-ra vannak állítva, akkor ezekkel is be tudja állítani az oktávot. Az állítható tartomány +/- 3 oktáv. 11

10 DUAL Amikor a DUAL ON állapotban van, Billentyűzet/Kerék/Pedál/Slider küld MIDI információt két csatornán (alap 1-2), Ezzel mindkét csatorna hangja/csatornája állítható. Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd nyomja le a DUAL gombot a dual funkció megnyitásához/bezárásához. Dual és a keyboard split funkció nem használható egyszerre. Ha megnyitja a dual funkciót, ez kikapcsolja a keyboard split funkciót. SPLIT (csak a 49 és 61 változatban).amikor a SPLIT ON állapotban van, Kerék/Pedál/ Slider két csatorna MIDI információit küldi, a billentyűzet fel van osztva jobb és bal részre az osztási ponttól. Mindkét csatorna hangja/csatornája állítható. Nyomja meg az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd nyomja le a SPLIT gombot a split funkció megnyitásához /bezárásához. Dual és a keyboard split funkció nem használható egszerre. A keyboard split megnyitása bezárja a dual funkciót. SPLIT POINT Az alap Split Point a középső C (MIDI No. 60). A felhasználó választhat más osztási pontot is. Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd SPLIT POINT-tal válassza ki az osztási pontot. LED kijelző mutatja: CHO ekkor kiválaszthatja az osztási pontot a kívánt billentyű lenyomásával ezután ez a billentyű lesz az új osztási pont. MTC Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, ezután nyomja meg az MTC-t az MTC üzenetek küldésének megnyitásához/bezárásához (F8). ACTIVE SENSING (csak a 49 és 61 változatban) Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd nyomja le az ACTIVE SENSING-et az active sensing üzenetek megnyitásához/bezárásához (FE). LOCK (csak a 49 és 61 változatban) Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd nyomja le a LOCK-ot a zárolás funkció megnyitásához/bezárásához. Lock módban minden vezérlő működik, kivéve a billentyűzetet. 12

11 MUTE Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd nyomja le a MUTE-ot a némítás funkció megnyitásához/bezárásához. Mute üzemmódban semmiféle jel nem kerül továbbításra. SNAP SHOT Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd nyomja le a SNAP SHOT: minden vezérlő egyszerre küld egy ellenőrző jelet. UPLOAD/DOWNLOAD Az USB portot a számítógéphez csatlakoztatva a felhasználói paramétereket tudja feltölteni vagy letölteni: feltölteni a Keylite panel paramétereket a számítógépbe, vagy letölteni a számítógépből a Keylite billentyűzetbe. A továbbított üzenetek exkluzív rendszerüzenetek F0..F7 formában. A különböző szekvenszer programok különböző módon fogadják/küldik a rendszerüzeneteket: főleg a felvételi/lejátszási stílus és a rendszer üzenetablakának stílusa. PEDAL POLARITY (csak a 49 és 61 változatban) A rendszer fel tudja ismerni vagy megváltoztatni a pedál polaritását. Ha azt akarja hogy PEDAL ON üzenetet küldjön, miközben lenyomja a pedált és PEDAL OFF üzenetet miközben felengedi a pedált, ehhez Önnek nincs szüksége semmiféle beállításra. Ellenkező esetben nyomja le a pedált miközben bekapcsolja a készüléket és engedje fel a pedált miután a készülék bekapcsolódott. Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd nyomja le a PEDAL A POLARITY vagy PEDAL B POLARITY-t a pedál polaritásának beállításához. ALL SOUND OFF (csak a 49 és 61 változatban) Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd nyomja meg az ALL SOUND OFF-ot az összes hang kikapcsolása MIDI üzenet (Controller #120) továbbításához, abban az esetben ha állandó zavaró hang érkezik a rendszerből vagy külső hangmodulból. ALL NOTE OFF (csak a 49 és 61 változatban) Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd nyomja le az ALL NOTE OFF-ot az all notes off üzenet (Controller #123) küldéséhez, abban az esetben, ha állandó zavaró hang érkezik a rendszerből vagy a külső hangmodulból. 13

12 CTRL RESET Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd nyomja le a CTRL RESET az összes vezérlő összes beállításainak alapbeállításra (Controller #121) üzenet küldéséhez. GM/GS/XG ON (25 billentyűs verzióban) Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd nyomja le a GM/GS/XG ON-t a GM inicializációs üzenet (F0 7E 7F F7), GS inicializációs üzenet (F F F7) és XG inicializációs üzenet (F C E 00 F7) küldéséhez. GM ON (csak a 49 és 61 változatban) Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd nyomja le a GM ON-t a GM inicializációs üzenet (F0 7E 7F F7) küldéséhez. GM 2 ON (csak a 49 és 61 változatban) Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd nyomja le a GM2 ON-t a GM2 inicializációs üzenet (F0 7E 7F F7) küldéséhez. GS ON (csak a 49 és 61 változatban) Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd nyomja le a GS ON-t a GS inicializációs üzenet (F F F7) küldéséhez. XG ON (csak a 49 és 61 változatban) Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd nyomja le az XG ON-t az XG inicializációs üzenet (F C E 00 F7) küldéséhez. PRESET (csak a 49 és 61 változatban) Nyomja le az EDIT gombot a billentyűzet multi-funkciós módjába lépéséhez, majd nyomja le a PRESET-et a gyári beállítások visszaállításához. A rendszer a SNAP SHOT funkcióval indul és továbbítja a beállításokat az eszköznek. 0 9 CLEAN - ENTER Használja a számokat ha egy paramétert egy bizonyos értékre szeretne beállítani. Nyomja le a CLEAN-t hiba esetén a töréshez és nyomja le az ENTER-t minden művelet elfogadásához. 14

13 FÜGGELÉK 1. FÜGGELÉK HOZZÁRENDELHETŐ VEZÉRLŐK LISTÁJA NO. ITEM CHANNEL RANGE INITIAL CHANNEL PARAMTER RANGE INITIAL PARAMETER INITIAL PARAMETER VALUE 1 DATA +/- 0 0~ SLIDER 0~ WHEEL P 0~15 0~ WHEEL M CURRENT CHANNEL 0~ PEDAL A 0~ PEDAL B 0~ R1 0 0~ R2 0 0~ R3 0 0~ R4 0~15 0 0~ R5 INDEPENDENT CHANNEL 0 0~ R6 1 0~ R7 2 0~ R8 3 0~ FÜGGELÉK HOZZÁRENDELHETŐ VEZÉRLŐK PARAMÉTEREINEK LISTÁJA CONTROLLER NO. DEFINITION INITIAL VALUE VALUE RANGE 0 BANK SELECT MSB MODULATION MSB BREATH MSB CONTROLLER FOOT CONTROLLER MSB PORTAMENTO TIME MSB DATA ENTRY MSB CHANNEL VOLUME MSB BALANCE MSB CONTROLLER PAN MSB EXPRESSION MSB EFFECT CONTROL 1 MSB EFFECT CONTROL 2 MSB CONTROLLER BANK SELECT LSB MODULATION LSB BREATH LSB CONTROLLER FOOT CONTROLLER LSB

14 CONTROLLER NO. DEFINITION INITIAL VALUE VALUE RANGE 37 PORTAMENTO TIME LSB DATA ENTRY LSB CHANNEL VOLUME LSB BALANCE LSB CONTROLLER PAN LSB EXPRESSION LSB CONTROLLER SUSTAIN PORTAMENTO SOSTENUTO SOFT PEDAL LEGATO FOOTSWITCH HOLD SOUND CONTROLLER RESONANCE RELEASE TIME ATTACK TIME CUTOFF DECAY TIME VIBRATO DEPTH VIBRATO DEPTH VIBRATO DEPTH SOUND CONTROLLER CONTROLLER PORTAMENTO CONTROL CONTROLLER REVERB EFFECTS CHORUS EFFECTS EFFECTS RPN INCREMENT RPN DECREMENT NRPN LSB NRPN MSB RPN LSB RPN MSB CONTROLLER ALL SOUND OFF RESET ALL CONTROLLERS LOCAL CONTROL ALL NOTES OFF OMNI OFF OMNI ON MONO POLY PITCH BEND SENSITIVITY (RPN) CHANNEL FINE TUNING (RPN) CHANNEL COARSE TUNING( RPN) MODULATION DEPTH RANGE (RPN)

15 CONTROLLER NO. DEFINITION INITIAL VALUE VALUE RANGE 132 VIBRATO RATE (NRPN) VIBRATO DEPTH (NRPN) VIBRATO DELAY (NRPN) FILTER CUTOFF FREQ. (NRPN) FILTER RESONANCE (NRPN) EQ LOW GAIN (NRPN) EQ HIGH GAIN (NRPN) EQ LOW FREQUENCY (NRPN) EQ HIGH FREQUENCY (NRPN) EG ATTACK TIME (NRPN) EG DECAY TIME (NRPN) EG RELEASE TIME (NRPN) POLYPHONIC KEY PRESSURE AFTER TOUCH PITCH BEND MASTER VOLUME START (MTC) CONTINUE (MTC) STOP (MTC) RESET (MTC) PROGRAM GLOBAL CHANNEL OCTAVE 0-3~3 155 TRANSPOSE 0-12~ TEMPO KEYBOARD CURVE PEDAL A CURVE PEDAL B CURVE FÜGGELÉK LED ÁLLAPOTOK LISTÁJA NO. STATUS LEÍRÁS 1 xxx 3 Digites Kijelző 2 xx Felső Transzponálás Érték 3 -xx Alsó Transzponálás Érték 4 x Felső Oktáv Érték 5 -x Alsó Oktáv Érték 6 CHO (1) Assign Módban: kijelzi a vezérlőt amihez hozzárendelünk. (2) Split Point Módban: kijelzi a billentyűzet osztási pontját. 7 ON/OFF Bizonyos funkciók On/Off kijelzése, vagy a pedál pozitív/negatív polaritását jelzi. 8 don Bizonyos funkciók befejeződtek. 9 Err Műveleti hiba 10 SEu Parameterek feltöltése. 11 SEd Parameterek letöltése. 17

16 4. FÜGGELÉK TECHNIKAI TULAJDONSÁGOK NO. TÉTEL TULAJDONSÁGOK 1 Billentyűzet Keylite 25: 25 billentyűs, C2-C4, Initial Touch. Keylite 49: 49 billentyűs, C1-C5, Initial Touch. Keylite 61: 61 billentyűs, C1-C6, Initial Touch. 2 Funkciók MIDI Data: Program Select, Bank Select, Sequencer Control, MTC, Controller Change, GM, GS, XG System Reset and etc. Controllable Parameters: Transpose, Octave, MIDI Transmit Channel, Velocity Curve Adjust, Keyboard Split Point and etc. 3 Panel & Visszajelző 4xProgramozható vezérlő 1xvezélőgomb-csoport funkcióváltó gomb (2 visszajelzővel.) 2xprogramozható Data +/- gombok (2 visszajelzővel.) 1xEdit gomb (1 visszajelzővel.) 4 Kijelző 8 Szegmenses, 3 Digites LED. 5 Bemenet & Kimenet 1xMIDI kimenet. 1xUSB Port. 1xPedál Bemenet. (Keylite 25) 2xPedál Bemenet. (Keylite 49/61) 1xDC Bemenet. 1xFőkapcsoló 6 Tápellátás 9V DC. USB tápellátás. 18

17 JEGYZETEK 19

18 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a termeket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termek újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyen az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta DESIGNED IN ITALY BY SOUNDSATION Forgalmazza az Euromusic Kft 8130 Enying, Ságvári E. u. 6/1 Tel: Web: www. euromusickft.com 20

STAGE PLAYER Digitális Pianínó

STAGE PLAYER Digitális Pianínó D i g i t a l P i a n o s STAGE PLAYER Digitális Pianínó Használati utasítás Forgalmazza az Euromusic Kft 8130 Enying, Ságvári E. u. 6/1 Tel: 06-22-572-030 Web: www.euromusickft.com www.euromusic.hu E-mail:

Részletesebben

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÉS UTASÍTÁSOK FIGYELMEZTETÉS

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÉS UTASÍTÁSOK FIGYELMEZTETÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÉS UTASÍTÁSOK FIGYELMEZTETÉS Bizonyosodjon meg arról, hogy a hálózati feszültség megfelel ő a hangszerhez(a feszültségigény fel van tüntetve a tápbemenetnél). Amikor elektromos eszközt

Részletesebben

STAGE CONCERT Hordozható Pianínó

STAGE CONCERT Hordozható Pianínó D i g i t a l P i a n o s STAGE CONCERT Hordozható Pianínó CDP 202 Digitális Pianínó Használati Útmutató Forgalmazza az Euromusic Kft 8130 Enying, Ságvári u. 6/1 Tel: 06-22-572-030 Web: www.euromusickft.com

Részletesebben

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

AX-3003P AX-6003P. 1. A kezelési útmutató használata. 2. Biztonságra vonatkozó információk

AX-3003P AX-6003P. 1. A kezelési útmutató használata. 2. Biztonságra vonatkozó információk AX-3003P AX-6003P 1. A kezelési útmutató használata A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. Átolvasás után is tartsa kéznél az útmutatót, hogy szükség esetén elérhető legyen.

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

FAST Hungary Kft. A készülékhez kottatartó, pedál, használati útmutató és jótállási jegy tartozik.

FAST Hungary Kft. A készülékhez kottatartó, pedál, használati útmutató és jótállási jegy tartozik. Biztonsági előírások Csak a jelzett feszültségű áramforrást használja, mert ellenkező esetben tűz- illetve áramütés veszélye áll fenn. A készülékhez ajánlott adapter típusa: CASIO AD-12150LW. Sérült vezetéket

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz

Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz - 2 - A készülék felépítése RS232 soros csatlakozó Dugaszolóaljzat hálózati töltő részére Csatlakozóaljzat a készülékek csatlakoztatásához

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot

Részletesebben

Backstage Gitárerősítő használati utasítás

Backstage Gitárerősítő használati utasítás Backstage Gitárerősítő használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden

Részletesebben

AVP 101 vezérlő. Felhasználói kézikönyv

AVP 101 vezérlő. Felhasználói kézikönyv AVP101 1. oldal, összesen 12 AVP 101 vezérlő Felhasználói kézikönyv AVP101 2. oldal, összesen 12 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE FIGYELMEZTETÉS: Az áramütés kockázatának csökkentése

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

D-Tronic Q5. Elektronikus dobkészlet. Használati utasítás

D-Tronic Q5. Elektronikus dobkészlet. Használati utasítás D-Tronic Q5 Elektronikus dobkészlet Használati utasítás 1 GONDOSAN ORIZZE MEG A KÖVETKEZO BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOKAT! Fontos biztonsági eloírások: FIGYELEM elektromos készülékek használatakor néhány alapveto

Részletesebben

Különleges információ

Különleges információ Kezelési útmutató Különleges információ A készülék elemekkel vagy egy külső áramforrásról (adapter) működik. Ne üzemeltesse azt más áramforrásról mint amit a kezelési útmutató előír, vagy ami a készülék

Részletesebben

ELECTRONIC-STAR. Mikrofon rendszer

ELECTRONIC-STAR. Mikrofon rendszer ELECTRONIC-STAR Mikrofon rendszer 10005828 A küldemény tartalma: Vezeték nélküli egység csatlakozó adapter 6.3 mm mono jack 9V elem, PP3 (2darab VH2, VN2 vagy VHN2- nek) Mikrofonok / transmitter(ek) a

Részletesebben

U42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése

U42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése U42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése Az U42S gyors használatbavételéhez kövesse az itt leírtakat. Ebben a példában Cubase LE 4-et használunk, de az U42S ugyan úgy használható más hangszerkesztőkkel

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

Biztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon

Biztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon Üdvözöljük a CASIO hangszert élvezők népes táborában! Biztosak vagyunk benne, hogy az Ön által választott hangszer nagy megelégedésére fog szolgálni. Kérjük, olvassa át figyelmesen e használati útmutatót

Részletesebben

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

TARTALOM JEGYZÉK. Strobe controller. Tartalom

TARTALOM JEGYZÉK. Strobe controller. Tartalom Strobe controller TARTALOM JEGYZÉK Tartalom.............................................................................3 Általános tudnivalók.....................................................................4

Részletesebben

Tartalomjegyzék Tulajdonságok Általános utasítások 1. Áttekintés 2. Működtetés 2.1 Programozás 2.2 Szerkesztés 2.3 Futtatás

Tartalomjegyzék Tulajdonságok Általános utasítások 1. Áttekintés 2. Működtetés 2.1 Programozás 2.2 Szerkesztés 2.3 Futtatás Tartalomjegyzék Tulajdonságok 1 Általános utasítások 2 1. Áttekintés 3 1.1 Előlap 3 1.2 Hátlap 5 2. Működtetés 6 2.1 Programozás 6 2.1.1 Rögzítés Engedélyezése 6 2.1.2 Programok védelme 6 2.1.3. Jelenetek

Részletesebben

SPLIT -INVERTER TÍPUSÚ SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ

SPLIT -INVERTER TÍPUSÚ SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ Mielõtt használatba venné a légkondícionálót, kérjük figyelmesen olvassa el azt az útmutatót SPLIT -INVERTER TÍPUSÚ SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ Olvassa el ezt az útmutatót Az útmutatóban hasznos tanácsokat

Részletesebben

Fullcsöves széria. Használati utasítás

Fullcsöves széria. Használati utasítás Fullcsöves széria Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz. RT6021 Felhasználói kézikönyve Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1,80-1.90GHz Csatornák Idő pontossága Moduláció 120 duplacsatornás 0 +2 ppm GFSK Frekvencia stabilitás

Részletesebben

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató A BioEntry Smart/Pass Kezdő Csomag tartalmazza: BioEntry Smart/Pass készülék Műanyag BioEntry állvány BioEntry interfész panel Stereo aljzat a DB-9-es kábelnek DB-9-es bővítő kábel Csavar szett CD, amely

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

REAL DRONE SIMULATOR PRE-ALPHA VErzió

REAL DRONE SIMULATOR PRE-ALPHA VErzió REAL DRONE SIMULATOR PRE-ALPHA VErzió BEVEZETŐ A Real Drone Simulator egy valósághű multikopter szimulátor, amely segít embereknek megtanulni és kifejleszteni a távirányítású légijárművet irányító képességét.

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

TV Használati útmutató

TV Használati útmutató TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................

Részletesebben

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCF2 sorozat

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCF2 sorozat Felhasználói útmutató Személyi számítógép VPCF2 sorozat n 2 Tartalomjegyzék Bevezetés... 4 További információk a VAIO számítógépről... 5 Ergonómiai szempontok... 8 Az első lépések... 10 A kezelőszervek

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Gyors Telepítési Útmutató

Gyors Telepítési Útmutató Gyors Telepítési Útmutató Hálózati Adattárolóhoz Ver.2.3.0126 Tartalomjegyzék Közlemények... 3 Biztonsági Óvintézkedések... 4 1. Csomag Tartalma... 5 2. Opcionális Tartozékok... 6 3. Hardvertelepítési

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEZZO SOUND EK-28 (2006.11.16.)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEZZO SOUND EK-28 (2006.11.16.) EasyKnob 18 MIDI KONTROLLER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEZZO SOUND EK-28 (2006.11.16.) Üzembehelyezés MIDI kábelek csatlakoztatása általános felhasználása esetén Általános felhasználás esetén a MIDI láncban a

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

CNS Moon. Felhasználói kézikönyv

CNS Moon. Felhasználói kézikönyv CNS Moon Felhasználói kézikönyv A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést az adatairól, azok adatvesztéséért, és/vagy az ebből eredő károkért

Részletesebben

Hordozható TV készülék/tft LCD monitor Használati útmutató

Hordozható TV készülék/tft LCD monitor Használati útmutató Hordozható TV készülék/tft LCD monitor Használati útmutató LCD PTV-711 Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót Tartalom Borító......1 Tartalom....2 Figyelmeztetés....3 Biztonsági

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kiegészítő egység VDT SC6V VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Kábelezési rajz... 4 5 Konfiguráció... 5 5.1 A

Részletesebben

DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700. Gyors üzembe helyezési útmutató. Hungarian/00 (KEE)

DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700. Gyors üzembe helyezési útmutató. Hungarian/00 (KEE) DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700 Gyors üzembe helyezési útmutató Hungarian/00 (KEE) Tartalomjegyzék A gyors üzembe helyezési útmutatóról... 2 Használatba vétel előtt... 3 Első lépés... 4 Alapvető működés...

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató 2012 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható, írható át,

Részletesebben

TM-73726 Szervó vezérlő

TM-73726 Szervó vezérlő TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést

Részletesebben

Gitárerősítő. Használati utasítás

Gitárerősítő. Használati utasítás Gitárerősítő Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

ICOM. IC-F4029SDR digitális PMR rádió

ICOM. IC-F4029SDR digitális PMR rádió ICOM Kezelési utasítás IC-F4029SDR digitális PMR rádió 1 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék...2 Előszó...4 Kiemelt kifejezések...4 Fontos figyelmeztetések...4 A készülékkel szállított alkatrészek és tartozékok...6

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

Kábel + scart rádiójel vezérlésű rendszer. Kezelési utasítás

Kábel + scart rádiójel vezérlésű rendszer. Kezelési utasítás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Kábel + scart rádiójel vezérlésű rendszer Megrend. szám: 35 05 46 CE 336! Engedélyezés: A készülék 433MHz-es frekvenciát használ. Németországban,

Részletesebben

- Biztosítani kell, hogy amikor a terméket bekötjük a hálózati kábel nincs szétlapítva és sérülésmentes.

- Biztosítani kell, hogy amikor a terméket bekötjük a hálózati kábel nincs szétlapítva és sérülésmentes. Gratulálunk a SINN7 Status 24/96 hangkártya beszerzéséhez. Köszönjük, hogy bizalmát a mi DJ technológiánkba fektette. Mielőtt használatba helyezi ezt a berendezést, arra kérjük Önt, hogy alaposan tanulmányozza,

Részletesebben

OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR

OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A KÉSZÜLÉK BE ÉS KIKAPCSOLÁSA Nyomja meg a bekapcsoló gombot a készülék bekapcsolásához. MEGJEGYZÉS: KÉNYELMI SZEMPONTOKBÓL

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

SM-G920F. Felhasználói kézikönyv

SM-G920F. Felhasználói kézikönyv SM-G920F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 10/2015. Rev.1.2 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 5 Az értékesítési doboz tartalma 6 A készülék elrendezése 8 SIM kártya 10 Akkumulátor 15

Részletesebben

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem

Részletesebben

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: 1011. Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék

SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER. Cikk szám: 1011. Összeszerelési útmutató. Tartalomjegyzék SPARTAN SPORT CROSSTRAINER ERGOMETER Cikk szám: 1011 Összeszerelési útmutató Tartalomjegyzék Alkatrészek listája Szerelés leírása Kijeljzö kezelése Alkatrészek listája SZ MEGNEVEZÉS DB A Számláló, kijelzö

Részletesebben

Motorola TLKR T80 /T80EXTREME magyar nyelvű használati útmutató

Motorola TLKR T80 /T80EXTREME magyar nyelvű használati útmutató Motorola TLKR T80 /T80EXTREME magyar nyelvű használati útmutató HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az adóvevő használata előtt olvassa át a termék rendeltetésszerű használatáról szóló kézikönyvet, melyet a rádió dobozában

Részletesebben

Az Ön kézikönyve KENWOOD KDC-5057SD http://hu.yourpdfguides.com/dref/5533140

Az Ön kézikönyve KENWOOD KDC-5057SD http://hu.yourpdfguides.com/dref/5533140 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Köszönjük, hogy az Axiomet AX-3004H kapcsolóüzemű DC Tápegységet választotta, kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót.

Köszönjük, hogy az Axiomet AX-3004H kapcsolóüzemű DC Tápegységet választotta, kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót. 1. Bevezetés Köszönjük, hogy az Axiomet AX-3004H kapcsolóüzemű DC Tápegységet választotta, kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót. 2. Biztonság A kézikönyv fontos biztonsági és használati

Részletesebben

Bluetooth Software frissítés leírása

Bluetooth Software frissítés leírása Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez Alkalmazandó 2012 utáni termékek esetén CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket a fejegység Bluetooth

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú, router

Netis vezeték nélküli, N típusú, router Netis vezeték nélküli, N típusú, router Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típusok: WF-2409/WF2409/WF2409D A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli, N típusú, router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv,

Részletesebben

Használati útmutató. Ezcast HDMI Dongle ---Windows PC

Használati útmutató. Ezcast HDMI Dongle ---Windows PC TARTALOM 1. Alapfogalmak... 2 1.1 Indítás... 2 1.2 Kikapcsolás... 3 1.3 Kezdőoldal... 3 1.4 A telepítés... 3 2. Főbb jellemzők... 4 2.1 EZCast... 4 2.2 DLNA... 6 2.3 EZMirror... 6 2.4 A Settings - beállítások...

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176 Használati útmutató Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176 CÍM Tartalomjegyzék OLDALSZÁM 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK. 4 1.1. A biztonsággal kapcsolatos információk 4 1.1.1. Munkakezdés előtt.

Részletesebben

SM-T810. Felhasználói kézikönyv

SM-T810. Felhasználói kézikönyv SM-T810 Felhasználói kézikönyv Hungarian. 07/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 5 Az értékesítési doboz tartalma 6 A készülék elrendezése 8 Akkumulátor 11 Memóriakártya 14

Részletesebben

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! lux1 kapuvezérlő lux1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

VDCU használati utasítás

VDCU használati utasítás VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás

Részletesebben

FONTOS MEGJEGYZÉS. A garancia érvényesítéséhez őrizze meg a vásárláskor kapott számlát!

FONTOS MEGJEGYZÉS. A garancia érvényesítéséhez őrizze meg a vásárláskor kapott számlát! Használati utasítás Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden utasítást! Ne használja a készüléket

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis vezeték nélküli, kétsávos router Gyors üzembe helyezési kézikönyv WF2471/WF2471D A csomagolás tartalma (Két sávos router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv) 1. Csatlakozás 1. Kapcsolja

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V2.20141208 3032258305-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv

Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv Szabályozó modell: T03H Szabályozó típus: T03H001 Megjegyzések, figyelmeztetések és Vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos

Részletesebben

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta! Használati útmutató Split Légkondícionáló Köszönjük, hogy termékünket választotta! A megfelelő használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa meg ezt az útmutatót! Tartalom Használati utasítások-

Részletesebben

Magyar 1. fejezet: Bevezetés TVGo A31 TVGo A31 1.1 A csomag tartalma

Magyar 1. fejezet: Bevezetés TVGo A31 TVGo A31 1.1 A csomag tartalma 1. fejezet: Bevezetés Ez az új Genius TVGo A31 eszköz ideális választás TV-hez, videókészülékhez vagy akár 1280 x 1024 képpont felbontású TFT / LCD / CRT monitorokhoz. Ez a TV/ Video eszköz lehetővé teszi,

Részletesebben

Neo Neon Chase 42 Multi 4 csatornás dimmer és futófényvezérlő SRC-136P. Felhasználói kézikönyv

Neo Neon Chase 42 Multi 4 csatornás dimmer és futófényvezérlő SRC-136P. Felhasználói kézikönyv Neo Neon Chase 42 Multi 4 csatornás dimmer és futófényvezérlő SRC-136P Felhasználói kézikönyv Bevezető A készülék egy 4 csatornával megvalósított dimmer és futófényvezérlő. Kompakt méret, egyszerű kezelhetőség,

Részletesebben

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Vezérlőegység 900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG...3 MUNKAESZKÖZÖK...3 TECHNIKAI ADATOK...4 ÁTTENTŐ ÁBRA...5 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK...6 PROGRAMOZÁS...7 PROGRAMOZÁSI FUNKCIÓK...8

Részletesebben