SZERELÉSI ÚTMUTATÓ A 230 V/24 V NEA SZOBATERMOSZTÁT. Construction Automotive Industry

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "SZERELÉSI ÚTMUTATÓ A 230 V/24 V NEA SZOBATERMOSZTÁT. Construction Automotive Industry"

Átírás

1 Construction Automotive Industry

2 TARTALOMJEGYZÉK Információk és biztonsági utasítások Rendszerleírás Nea rendszerelemek Funkciók áttekintése Műszaki adatok Szerelés A rendszer felépítése A Nea H és Nea HT szobatermosztát bekötése a NEA H 230 V/24 V-os szabályozó osztósínbe Nea H és Nea HT szobatermosztátok bekötése szabályozó osztósín nélkül A Nea HCT szobatermosztát bekötése a NEA HC 24 V-os szabályozó osztósínbe A Nea HCT szobatermosztát bekötése 24 V-os Nea HC szabályozó osztósín nélkül A harmatpontfigyelő használata A Nea időkapcsoló óra bekötése a Nea szabályozó osztósínbe Szivattyú bekötése szivattyúmodullal rendelkező Nea szabályozó osztósínbe Paraméterek beállítása és a speciális funkciók Előszó Működtetés szerviz- és szakértő szinten Szerviz szint Szakértő szint A speciális funkciók Hibaüzenetek Hibaelhárítás Szószedet / 30

3 1. Információk és biztonsági utasítások Érvényesség Ez a Szerelési útmutató Magyarországra érvényes. Navigáció A dokumentum elején egy részletes tartalomjegyzék található hierarchikus sorrendben megadott címekkel és a megfelelő oldalszámokkal. Piktogramok és logók Biztonsági utasítás Jogi tudnivaló Fontos információ, melyet figyelembe kell venni Ez a szerelési útmutató további és kiegészítő információkkal szolgál a szakember számára. A szerelési útmutató a szabályozó osztósín és a szabályozó rendszer többi eleméhez csatlakoztatott 230 V-os és 24 V-os Nea szobatermosztátokra vonatkozik. Ez a szerelési útmutató nem helyettesíti az egyes rendszerelemekhez tartozó kezelési és szerelési utasításokat. A rendszer vezetékelésére és a szabályozó működtetésére vonatkozó fő információkat az egyes termékekhez tartozó útmutatók tartalmazzák. Ezek az útmutatók letölthető formában is hozzáférhetők. Biztonsági utasítások és kezelési útmutatók - Saját és mások biztonsága érdekében a szerelés megkezdése előtt figyelmesen olvassa végig a biztonsági utasításokat és a kezelési útmutatókat. - A kezelési útmutatókat őrizze meg és tartsa mindig elérhető helyen. - Ha valamelyik biztonsági utasítás vagy szerelési előírás nem érthető, vagy kérdése van, forduljon a REHAU irodához! - A biztonsági utasítások be nem tartása anyagi károkat vagy személyi sérüléseket okozhat. Rendeltetésszerű használat A Nea szobatermosztátot és a rendszer többi elemét rendeltetésszerűen kell felszerelni és használni, - a dokumentumokban foglalt és a termékeket kísérő - aktuális műszaki információk - betartásával, amint ez a szerelési útmutató is tartalmazza. Minden más használat nem rendeltetésszerűnek számít és ezért nem megengedett. Szereléskor vegye figyelembe az összes nemzeti és nemzetközi fektetési, szerelési, balesetvédelmi és biztonsági előírásokat, valamint a műszaki tájékoztatóban leírtakat. A műszaki tájékoztatóban nem található alkalmazási területek esetében (különleges felhasználás) forduljon a műszaki tanácsadóinkhoz. Forduljon a REHAU értékesítési irodához. 3 / 30

4 Személyi feltételek - Csak felhatalmazott és szakképzett személyek végezhetik rendszereink szerelését. - Az elektromos rendszeren vagy vezetékeken szükséges munkákat csak szakképzett és felhatalmazott személyek végezhetik. Általános óvintézkedések - A munkaterületet tartsa tisztán és mindenféle akadályozó tárgyaktól mentesen! - Gondoskodjon a munkaterület megfelelő megvilágításáról! - A gyerekeket, a háziállatokat és az illetéktelen személyeket tartsa távol a szerszámoktól és a szerelés helyétől! Ez különösen lakott területek felújítása esetén érvényes. - Mindig az adott szabályozó rendszerhez tartozó rendszerelemeket használja. A rendszeridegen termékek összeépítése balesetekhez, vagy egyéb veszélyekhez vezethet. Copyright by REHAU 4 / 30

5 2. Rendszerleírás 2.1. Nea rendszerelemek Nea H és Nea HC szabályozó osztósín Bekötőegység helyiséghőmérséklet szabályozóhoz, termoelektromos szelepfejhez és időkapcsoló órához. Nea H, Nea HT és Nea HCT szobatermosztátok 230 V AC vagy 24 V AC szobatermosztátok fűtéshez és fűtéshez/hűtéshez ábra. Nea H és Nea HC szabályozó osztósín Nea időkapcsoló óra 2 csatornás heti kapcsoló óra ábra. Nea H, HT és HTC szobatermosztát Nea távérzékelő Használja a Nea HCT szabályozóval, mint padlóhőmérséklet érzékelő, vagy mint kiegészítő helyiséghőmérséklet érzékelő ábra. Nea időkapcsoló óra 2-2. ábra. Nea távérzékelő Termoelektromos szelepfej Termikus szelepfej 230 V AC vagy 24 V AC üzemi feszültséggel, IP54-es védelmi mód 50 VA transzformátor Az EN szabványnak megfelelő 230 VAC/24 VAC biztonsági transzformátor, 50 VA teljesítmény Copyright by REHAU 5 / 30

6 2.2. Funkciók áttekintése Nea H Nea HT Nea HCT Fűtés P P P Hűtés P Csökkentett üzem belső időkapcsoló programmal P P Csökkentett üzem megadása külső "Nea időkapcsoló óra" segítségével P P P Aktuális hőmérséklet kijelzése P P P Aktuális idő és dátum kijelzése P P 3 időprogram beállítása naponta P P Party- és Szabadság üzemmód P P Beépített fagy- és szelepvédelem P P P Fűtés/Hűtés üzemmód kézi vagy külső átkapcsolása P Csatlakoztatható opcionális távérzékelő P 6 / 30

7 2.3. Műszaki adatok Nea szobatermosztát Nea 230 V Nea 24 V Szín Előlap: fehér (RAL 9016); Hátlap: antracitszürke (RAL 7016) Üzemi feszültség 230 V, AC ±10% 24 V, AC -10% / +20% Indítóáram 0,2 A (Ohm-os ellenállás) 1 A (Ohm-os ellenállás) Biztosíték T 0,63 A T 1 A Védelmi osztály II. osztály III. osztály Termoelektromos szelepfejek maximális száma 5 db termoelektromos szelepfej Védelmi mód IP 30 Fagyvédelem 5 C Előlap mérete 88 x 88 mm Hátlap mérete 75 x 75 mm Mélysége 26 mm Tárolási hőmérséklet C Üzemi hőmérséklet 0 50 C Alkalmazási terület Zárt helyiségben Nea távérzékelő Érzékelő típusa NTC 10K (10 kohm, 1% 2 C foknál) Kábelhossz 4 m Védelmi mód IP 67 Nea időkapcsoló óra Üzemi feszültség 230 V AC Memóriahelyek száma 84 Élettartam 10 év Copyright by REHAU 7 / 30

8 A Nea elosztó Szín Nea szabályozó osztósín 230 V Nea szabályozó osztósín 24 V fűtéshez fűtéshez, fűtéshez/hűtéshez Ház alsó rész és előlap: antracit, a RAL 7021-hez hasonló; Ház fedele: világosszürke, a RAL 7035-höz hasonló Üzemi feszültség 230 V, AC 24 V, AC *) Szivattyúrelé kapcsolóérintkezővel **) Potenciál nélküli kontaktus, 230 V AC: 5 A; 24 V DC: 1A Biztosíték T 4 A H T 2 A Védelmi osztály II. osztály III. osztály Szobatermosztátok maximális száma 6 db Termoelektromos szelepfejek 12 db termoelektromos szelepfej maximális száma Szabályozható zónák száma 2 db időkapcsoló órán keresztül ***) Védelmi mód IP 20 Fagyvédelem 5 C Méretek Ma x Szé x Mé 74 mm x 40 mm x 300 mm Üzemi hőmérséklet 0 60 C Páratartalom max. 80%, harmatpont feletti hőmérsékleten Alkalmazási terület Zárt helyiségben *) az ellátáshoz 50 VA transzformátor szükséges **) csak szivattyúvezérlő egységgel ellátott szabályozó osztósín esetén ***) Nea időkapcsoló óra szükséges 50 VA transzformátor Üzemi feszültség Kimeneti feszültség Teljesítmény Méretek Szé x Ma x Mé További műszaki adatok 230 V AC 24 V AC 50 VA 68 mm x 70 mm x 75 mm Biztonsági transzformátor az EN szerint Rövidzárlattal szemben ellenálló, integrált túlmelegedés elleni védelemmel Hálózati vezeték villásdugóval, hossza 100 cm 30 cm hosszú vezeték a szekunder oldalon Kalapsín rögzítéshez Copyright by REHAU 8 / 30

9 Termoelektromos szelepfej 230 V-os termoelektromos szelepfej 24 V-os termoelektromos szelepfej Üzemi feszültség 230 V, AC +10% %, 50/60 Hz 24 V, AC, +20% - 10%, 0-60 Hz Indítóáram 300 ma max. 200 ms-ig 250 ma max. 2 percig Teljesítmény 1,8 W Kivitel Áram nélkül zárva (NC) Zárási és nyitási idők Kb. 3 perc Mozgástartomány 4 mm Működtető erő 100 N ±5% Környezeti hőmérséklet Védettségi fok/védelmi osztály IP 54/II Ház Poliamid műgyanta/szürke Csatlakozó kábel 2 x 0,75 mm², 1 m Méretek Szé x Ma x Mé 44 mm x 58 mm x 47 mm Copyright by REHAU 9 / 30

10 3. Szerelés 3.1. A rendszer felépítése ábra. A Nea szabályozás felépítése 1 - Nea szobatermosztát 2 - Nea szabályozó osztósín 3 - Termoelektromos szelepfejek 4 Nea időkapcsoló óra 5 - Távérzékelő A Nea szobatermosztátok, a termoelektromos szelepfejek és az opcionális Nea időkapcsoló óra beköthetők a szabályozó osztósínbe. A Nea elosztó lehetővé teszi a rendszer biztonságos és áttekinthető bekábelezését a fűtési rendszer kapcsolótábláján. A szabályozó osztósínhez legfeljebb 6 szobatermosztát és 12 termoelektromos szelepfej csatlakoztatható. A csökkentett üzemmód központi megadásához az opcionálisan beköthető külső Nea időkapcsoló óra használható. A Nea HCT szabályozókhoz egy távérzékelő csatlakoztatható. Fűtés/hűtés üzemmód esetén kizárólag a Nea HC szabályozó osztósín és a Nea HCT szobatermosztátok használhatók! A Nea HCT szobatermosztátok nem üzemeltethetők együtt a Nea H és Nea HT szobatermosztátokkal! Copyright by REHAU 10 / 30

11 3.2. A Nea H és Nea HT szobatermosztát bekötése a NEA H 230 V/24 V-os szabályozó osztósínbe Nea H / HT 230V 24V opcionális optional Nea Regelverteiler szabályozó osztósín Nea 230 V AC L N 24 V AC L1 L2 A B N L L2 L1 N/L2 L/L1 230V 24V opcionális optional A B N L L2 L1 N/L2 L/L1 3-2 ábra. A Nea H és Nea HT szobatermosztát bekötése a NEA H 230 V/24 V-os szabályozó osztósínbe Magyarázat: A csökkentett üzemmód jelének (óra szimbólum) csatlakoztatása opcionális. A Nea szabályozó osztósín esetében 2 időkapcsoló jel (A és B) áll rendelkezésére. A két időkapcsoló jel közül bármelyik hozzárendelhető egy szabályozóhoz. A szabályozó osztósín az időkapcsoló jelet a Nea időkapcsoló órától kapja (2 csatornás heti kapcsoló óra). A csökkentett üzemmód aktiválása (energiatakarékosság): Nea H: A külső időkapcsoló óra jele csak akkor hatásos, ha a szobatermosztáton az idővezérelt üzem engedélyezett. A külső idővezérlés nem működik, ha a szabályozó normál, vagy csökkentett üzemmódba van kapcsolva. Nea HT: A Nea H szabályozóra vonatkozó leírások ez esetben érvényesek, kivéve ha a szabályozó idővezérelt módban működik. A belső program által megadott működési módot (normál/csökkentett) a külső időkapcsoló óra jele felülírja (átkapcsolás csökkentett üzemmódba). Lásd a PE20-as paramétert. Copyright by REHAU 11 / 30

12 3.3. Nea H és Nea HT szobatermosztátok bekötése szabályozó osztósín nélkül maximal legfeljebb 5 db! 5! Nea H / HT 230V 24V L/L1 N/L2 N L L2 L1 230V 24V opcionális optional N L L2 L1 3-3 ábra. A Nea H és Nea HT szobatermosztát bekötése szabályozó osztósín nélkül Figyelem! A csökkentett üzemmód aktiválásához használt jel 24 V-os rendszereknél L1, ill. 230 V-os rendszereknél L potenciálokkal kell rendelkezzen. A jel létrehozásához használjon egy időkapcsoló órát, vagy (a szobatermosztátokkal közös, vagy azoktól független) kapcsolóérintkezőt. Olyan rendszerkél, amelyek esetében az üzemi feszültségellátás több bemeneten keresztül történik (pl. több fűtőkör osztó-gyűjtő, tehát több szabályozó osztósín van), figyeljen a fázisegyenlőségre, amennyiben a szabályozó csoportok közötti összekötés galvanikus! Copyright by REHAU 12 / 30

13 3.4. A Nea HCT szobatermosztát bekötése a NEA HC 24 V-os szabályozó osztósínbe Nea HC szabályozó osztósín CO opcionális opcionális L2 L1 CO N/L2 L/L1 CO opcionális opcionális L2 L1 CO N/L2 L/L1 CO 3-4. ábra. A Nea HCT szobatermosztát bekötése a NEA HC 24 V-os szabályozó osztósínbe Megjegyzés: A CO-jel az elosztóban alakul ki. Miután megtörténik a külső zárás a fent jelzett kapcsolópáron, a csatlakoztatott szabályozók átkapcsolnak hűtési üzemmódba. A szabályozókat, amelyek nem kapcsolhatnak hűtési üzemmódba (pl. a fürdőszobában) csatlakoztassa ugyancsak a fenti rajz szerint. A hűtési üzemmód bezárása a PE9-es paraméterrel történik. A Nea H vagy Nea HT sorozatú szobatermosztátokat nem szabad a Nea HC 24 V-os szabályozó osztósínre kötni. Ezek a szobatermosztátok kizárólag fűtési üzemmódban üzemelő rendszerekhez használhatók, emiatt hűtési módban egyéb módon kell megakadályozni a működésüket. Copyright by REHAU 13 / 30

14 3.5. A Nea HCT szobatermosztát bekötése 24 V-os Nea HC szabályozó osztósín nélkül L/L1 N/L2 opcionális opcionális L2 L1 Fűtés CO Hűtés max. 5 opcionális L2 opcionális L1 CO 3-5. ábra. Nea HCT szobatermosztát bekötése 24 V-os Nea HC szabályozó osztósín nélkül Magyarázat: A csökkentett üzemmód és a hűtési üzemmód aktiválásához használt jel potenciálja L1 kell legyen. A csökkentett üzemmód aktiválásához szükséges jel létrehozásához használjon egy időkapcsoló órát, vagy (a szobatermosztátokkal özös, vagy azoktól független) kapcsolóérintkezőt. Olyan rendszereknél, amelyek esetében az üzemi feszültségellátás több bemeneten keresztül történik (pl. több fűtőkör osztó-gyűjtő, tehát több szabályozó osztósín van), figyeljen a fázisegyenlőségre, amennyiben a szabályozó csoportok közötti összekötés galvanikus! Copyright by REHAU 14 / 30

15 3.6. A harmatpontfigyelő használata A harmatpontfigyelőt a csatlakozó vezeték leghidegebb pontján kell elhelyezni. Kérjük, figyeljen a harmatpontfigyelőn (TPW) a megfelelő légmennyiség átáramlására! A harmatpontfigyelő a termoelektromos szelepfejek feszültségellátását szakítja meg, így a harmatpont elérésekor a szelepfej nem tud kinyitni. TPW opcionális L2 L1 CO N/L2 L/L1 CO 3-6. ábra. A harmatpontfigyelő bekötése Megjegyzés: A bekábelezési terv a harmatpontfigyelő (TPW) bekötését mutatja be. A harmatpontfigyelő (TPW) maximális teljesítményfelvétele 1 VA, így rendszerint a szabályozó osztósín 24 V-os feszültségellátása a harmatpontfigyelő (TPW) feszültségellátására is használható. A TPW kapcsolási teljesítménye 24 V, 1 A, ezért 5 db termoelektromos szelepfej működtetésére alkalmas. Copyright by REHAU 15 / 30

16 3.7. A Nea időkapcsoló óra bekötése a Nea szabályozó osztósínbe N L Nea Regelverteiler szabályozó Nea tó í A B A! B N/L2 L/L1 CO 3-7 ábra. A Nea időkapcsoló óra bekötése a Nea szabályozó osztósínbe Figyeljen a Nea időkapcsoló óra 2-es és 5-ös kapcsainak bekötésére a szabályozó osztósínbe! A Nea időkapcsoló óra 3-as és 6-os kapcsainak használatakor a kapcsoló órát úgy kell beprogramozni, hogy normál üzemben a BE, a csökkentett üzem idején a KI jelzés jelenjen meg. A fenti bekötés az összes Nea szabályozó osztósínre érvényes. Copyright by REHAU 16 / 30

17 3.8. Szivattyú bekötése szivattyúmodullal rendelkező Nea szabályozó osztósínbe Kötődoboz Klemmdose PE N L L/L2 N/L1 szivattyúmodullal Regelverteiler Nea mit rendelkező Option Pumpenlogik Nea szabályozó osztósín A B A B N/L2 L/L1 CO 3-8 ábra. Szivattyú bekötése szivattyúmodullal rendelkező Nea szabályozó osztósínbe Bekötéskor a szivattyú feszültségellátásán keresztül a Nea szabályozó osztósínhez idegen feszültséget kapcsoltunk. Figyeljen szabályozó osztósínhez kapcsolt relék maximális kapcsolási teljesítményére (5 A 230 V AC, 1 A 24 V DC). A fenti bekötés az összes szivattyúmodullal rendelkező Nea szabályozó osztósínre érvényes. Copyright by REHAU 17 / 30

18 4. Paraméterek beállítása és a speciális funkciók 4.1. Előszó A Nea szabályozóknál a paraméterek többsége előre beállított értéket tartalmaz, ezek a legtöbb esetben a működéshez megfelelőek. Amennyiben bizonyos paraméterek módosítása szükséges, kérjük, legyen körültekintő s jegyezzen fel minden módosítást! A PE25 paraméterrel az összes többi paraméter és beállítás visszaállítható a gyári értékekre Működtetés szerviz- és szakértő szinten Belépés: - A kijelző megvilágításához nyomja meg bármelyik gombot és várjon kb. 2 másodpercet! - Nyomja meg egyszerre és kb. 5 másodpercig tartsa lenyomva a és a gombokat, amíg a kijelzőn megjelenik a szoftver verziószáma! - Nyomja meg az egység oldalán lévő jóváhagyás gombot! - A és a gombokkal írja be a 111 jelszót a szerviz szint, a 314 jelszót pedig a szakértő szint aktiválásához! - Megerősítéshez használja az egység oldalán lévő jóváhagyás gombot! Navigáció/paramétermódosítás a szerviz szinten: - Használja a és a gombokat a paraméterlista görgetéséhez! - A módosítás jóváhagyásához használja az egység oldalán lévő jóváhagyás gombot! - A módosítandó érték elkezd villogni. - Használja a és a gombokat az érték módosításához a lehetséges tartományban! - A módosítás jóváhagyásához használja az egység oldalán lévő jóváhagyás gombot! - A szerviz- vagy a szakértő szint bezárásához nyomja meg 2-szer gyorsan (dupla kattintás) az egység oldalán lévő. Copyright by REHAU 18 / 30

19 4.3. Szerviz szint Hozzáférési jelszó: 111 Paraméter PS01 PS02 PS03 PS04 PS05 PS06 PS07 PS08 Megnevezés Megjegyzés Alapbeáll. Kívánt érték Lehetővé teszi a kívánt hőmérséklet módosításának módosítását a szabályozón. engedélyezése Üzemmód módosításának engedélyezése Ki-üzemmód engedélyezése Party/szabadság üzemmód engedélyezése Időkapcsoló program módosításának engedélyezése Az idő beállításának engedélyezése A dátum beállításának engedélyezése A szabadság üzem beállításának engedélyezése Lehetővé teszi az üzemmód (Normál/csökkentett/idővezérelt/Ki) módosítását a szabályozón Lehetővé teszi a szabályozó átkapcsolását a Ki-üzemmódba 0: Party üzemmód zárolva 1: Szabadság üzemmód engedélyezve 2: Party üzemmód engedélyezve az időtartam szabad megadásával 3: Party üzemmód engedélyezve az időtartam kiválasztható megadásával (30, 60, 90, 120, perc); Gyárilag beállított érték: 60 perc Lehetővé teszi a beállított időkapcsoló program módosítását Min. érték Max. érték NeaH Nea HT Nea HCT BE KI BE P P P BE KI BE P P P KI KI BE P P P P P BE KI BE P P Lehetővé teszi az idő beállítását BE KI BE P P Lehetővé teszi a dátum beállítását BE KI BE P P Lehetővé a szabadság üzem aktiválását BE KI BE P P PS09 Billentyűzár aktiválása 30 perc eltelte után az összes gomb lezár (gombok megnyomásakor a kijelzőn megjelenik egy lakat). A billentyűzár ideiglenes feloldásához lásd. az *1 lábjegyzetet) PS10 PS11 PS12 A kijelzett hőmérséklet mértékegységének kiválasztása ( C/F) Időformátum kiválasztása (24h/12h) Háttérvilágítás kiválasztása BE: Kijelzés C-ban KI: Kijelzés Fahrenheit-ben BE: 24h formátum KI: 12h formátum (AM/PM kijelzéssel) 0: Ki 1: állandóan bekapcsolva 2: Auto: bekapcsolás gombnyomáskor, automatikusan késleltetett kikapcsolás *1) Pár másodpercig nyomja le egyszerre a szobatermosztát mindhárom gombját, és írja be a 410 jelszót. A billentyűzár 30 percre felold, ez idő alatt lehetséges a PS09 paraméter alaphelyzetbe állítása. KI KI BE P P P BE KI BE P P P BE KI BE P P P P P Copyright by REHAU 19 / 30

20 Paraméter PS13 PS14 PS15 PS16 PS17 PS18 PS19 PS20 PS21 PS22 PS23 Megnevezés Megjegyzés Alapbeáll. Módosított értékek automatikus érvénybe lépése Fűtési üzem kívánt érték csökkentett üzemmódban Fűtési üzem kívánt érték normál üzemmódban Hűtési üzem kívánt érték normál üzemmódban Hűtési üzem kívánt érték csökkentett üzemmódban A helyiséghőmérséklet kívánt és aktuális értékének kijelzési módja Belső hőmérsékletérzékelő kalibrálása Külső hőmérsékletérzékelő kalibrálása Külső hőmérsékletérzékelő aktuális értéke Kapcsoló kimenet állapota Csatlakoztatott termoelektromos szelepfejek száma BE: Az egység oldalán lévő jóváhagyás gomb megnyomását követő 5 másodperc után, ill. ez idő eltelte a módosított értékek aktiválódnak. KI: A módosított értékek aktiválásához a szobatermosztát oldalán lévő jóváhagyás gombot meg kell nyomni. Ha ez nem történik meg, a változtatások elvesznek. A kívánt helyiséghőmérséklet értéke fűtés esetén csökkentett üzemmódban [ C] A kívánt helyiséghőmérséklet értéke fűtés esetén normál üzemmódban [ C] A kívánt helyiséghőmérséklet értéke hűtés esetén normál üzemmódban [ C] A kívánt helyiséghőmérséklet értéke hűtés esetén csökkentett üzemmódban [ C] 0: Az értékek 1 K-es lépésekben kerülnek kijelzésre. 1: 0,5 K-os lépésekben 2: 0,1K-os lépésekben Belső helyiséghőmérséklet-érzékelő eltolási értéke Külső helyiséghőmérsékletérzékelő/padlóérzékelő eltolási értéke A külső hőmérséklet-érzékelő aktuális hőmérséklet értéke A rendszer kijelzi a termoelektromos szelepfej kapcsoló kimenetének állapotát Be/Ki. Megjegyzés: A kimenet állapotát a szobatermosztát végfelhasználó szinten is kijelzi a fűtés ill. hűtés szimbólumok megjelenésével. Csak a 24 V-os szabályozó osztósínek esetén: A kapcsoló kimenethez közvetlenül bekötött termoelektromos szelepfejek száma Min. érték Max. érték Nea H Nea HT Nea HCT BE KI BE P P P P P P P P P P P P P P 0K -5K +5K P P P 0K -5K +5K P - 0 C 50 C P - KI BE P P P P P P Copyright by REHAU 20 / 30

21 4.4. Szakértő szint Hozzáférési jelszó: 314 Paraméter PE01 PE02 PE03 PE04 PE05 PE06 PE07 PE08 PE09 PE10 PE11 Megnevezés Megjegyzés Alapbeáll. Fűtési üzem kívánt értékének minimuma Fűtési üzem kívánt értékének maximuma Hűtési üzem kívánt értékének minimuma Hűtési üzem kívánt értékének maximuma A fűtési üzemmód arányossági tartománya A hűtési üzem arányossági tartománya A PWM jel ciklusának időtartama Az arányossági tartomány állapota A fűtési/hűtési üzemmód engedélyezése Fűtés/Hűtés átkapcsolás A fűtés/hűtés átváltást követő késleltetési idő A végfelhasználó szinthez tartozó kívánt érték minimuma fűtési üzemben [ C] A végfelhasználó szinthez tartozó kívánt érték maximuma fűtési üzemben [ C] A végfelhasználó szinthez tartozó kívánt érték minimuma hűtési üzemben [ C] A végfelhasználó szinthez tartozó kívánt érték maximuma hűtési üzemben [ C] Az arányossági tartomány szélessége a helyiséghőmérséklet szabályozásához fűtési üzemben [K] Lásd. a 7. fejezetet. Az arányossági tartomány szélessége a helyiséghőmérséklet szabályozásához hűtési üzemben [K] Lásd. a 7. fejezetet. A szobatermosztát PWM (Puls-Weiten- Moduliert - Pulzus Szélesség Moduláció) kimeneti jelének ciklus időtartama percekben. Lásd a 7. fejezetet is. A PWM jel %-ban a hőmérséklet kívánt értékének elérésekor. Ezzel egyszerre meghatározható az arányossági tartomány állapota és a fűtő/hűtő teljesítmény a kívánt érték elérésekor. Lásd a 7. fejezetet is. 0: csak a fűtési üzem engedélyezése 1: csak a hűtési üzem engedélyezése 2: fűtési és a hűtési üzem engedélyezése 1: A fűtés/hűtés átkapcsolás kizárólag a kezelőgombokkal lehetséges. 2: A fűtés/hűtés átkapcsolás kizárólag a CO bemeneten keresztül lehetséges. A fűtési üzemmódról a hűtési üzemmódra, vagy fordítva történő átkapcsolást követően a megadott időtartamban [min] a kimeneti jel zárolásra kerül. Az új üzemmód a megadott idő eltelte után aktiválódik. Min. érték Max. érték Nea H Nea HT Nea HCT P P P P P P P P 4 0,5 8 P P P 4 0,5 8 P P P P P P P P P P Copyright by REHAU 21 / 30

22 Paraméter PE12 PE13 PE14 PE15 PE16 PE17 Megnevezés Megjegyzés Alapbeáll. Az optimalizálási funkció engedélyezése A Felfűtés optimalizálás funkció engedélyezése A helyiséghőmérséklet kívánt értéke szabadság üzemben A fagyvédelmi funkció engedélyezése Szelepletapadás elleni védelem engedélyezése A külső hőmérsékletérzékelő funkciója A szabályozás bizonyos időközönként a helyiségben kialakuló hőmérsékleti viszonyokhoz igazodik. Lásd a 7. fejezetet is. A felfűtés optimalizálása a csökkentett üzemmód után történik. Lásd a 7. fejezetet is. A helyiséghőmérséklet kívánt értéke a szabadság üzemben. Ez a kívánt érték csak a fűtési üzemmódra vonatkozik, mivel szabadság üzemmódban a hűtési funkció zárolva van. Ezzel vezérelhető a szabályozó fagyvédelmi funkciója A szabályozó fagyvédelmi funkciója a KI üzemmódban is aktív. A fagyvédelmi funkció elindításakor a kijelzőn megjelenik az Fr kódot tartalmazó hibaüzenet A termoelektromos szelepfej vezérlőjele hetente egyszer aktiválódik 5 perc időtartamra. 0: nincs csatlakoztatva 1: Padlóhőmérséklet-érzékelő a minimális és maximális értékek ellenőrzéséhez (a minimális érték a hűtési üzemmódra, a maximális érték pedig, a fűtési üzemmódra vonatkozik) 2: Padlóhőmérséklet-érzékelő a minimális és maximális értékek ellenőrzéséhez (a minimális érték a hűtési és fűtési üzemmódra, a maximális érték pedig, a fűtési üzemmódra vonatkozik) 3: Külső helyiséghőmérséklet-érzékelő (a helyiséghőmérséklet szabályozása csak ezen érték alapján) 4: Külső padlóhőmérséklet-érzékelő (a padlóhőmérséklet szabályozásához) 5: Külső helyiséghőmérséklet-érzékelő (helyiséghőmérséklet szabályozás a belső és külső érzékelők által mért átlag alapján) Min. érték Max. érték Nea H Nea HT Nea HCT BE KI BE P P P KI KI BE P P P P P BE KI BE P P P BE KI BE P P P P Copyright by REHAU 22 / 30

23 Paraméter PE18 PE19 PE20 PE21 PE22 PE23 PE24 PE25 Megnevezés Megjegyzés Alapbeáll. Padlóhőmérséklet alsó határa Padlóhőmérséklet felső határa Az automatikus üzemmód/külső vezérlés engedélyezése Termoelektromos szelepfejek típusa (NC/NO) Átkapcsolás nyári üzemmódba Nyári üzemmód kezdetének időpontja Nyári üzemmód befejezésének időpontja Visszaállítás a gyári értékekre A padlóhőmérséklet alsó határértéke, hatékony ha PE17=1 (hűtési üzemmód kikapcsolva) és ha PE17=2 (hűtési üzemmód kikapcsolva, fűtési üzemmódban nem csökken a minimális hőmérséklet alá). A padlóhőmérséklet felső határértéke, hatékony ha PE17=1 és 2 (fűtési üzemmód esetében nem haladja meg a maximális hőmérsékletet). 0: az automatikus üzemmód zárolva 1: Belső időkapcsoló program engedélyezése 2: Időkapcsoló órán keresztüli vezérlés engedélyezése 3: Belső időkapcsoló program és külső időkapcsoló engedélyezése (a csökkentett üzemmód külső jele felülírja az automatikus üzemmód belső programját) BE: Termoelektromos szelepfejek normálisan nyitva (NO) KI: Termoelektromos szelepfejek normálisan zárva (NC) BE: Automatikus átkapcsolás nyári üzemmódba KI: Nincs átkapcsolás nyári üzemmódra Átkapcsolás idejének megadása óra (h), hónap hete (w), hónap (m). Formátum: hh.ww.mm (Az adatok megadása 3 egymást követő képernyőn) Megjegyzés: 5. hét azt jelenti, hogy a hónap utolsó vasárnapja kerül kiválasztásra Átkapcsolás idejének megadása óra (h), hónap hete (ww), hónap (mm). Formátum: hh.ww.mm (megadás 3 egymást követő oldalon) Megjegyzés: 5. hét azt jelenti, hogy a hónap utolsó vasárnapja kerül kiválasztásra Az "Igen" kiválasztása után az alapértelmezett értékek aktiválódnak és a szabályozó újraindul Min. érték Max. érték Nea H Nea HT Nea HCT P P P P P KI KI BE P P P BE KI BE P P NO NO YES (Igen) P P P P P P P Copyright by REHAU 23 / 30

24 4.5. Speciális funkciók A kimenet állapotának kijelzése A termoelektromos szelepfej vezérléséhez szükséges kimenet állapotát és működését a szabályozó kijelzője jelzi ki, a szimbólumokkal. és a A kimenet aktív, a szabályozó fűt A kimenet aktív, a szabályozó hűt A szabályozó kimenetének állapotát a PS22. paraméter is kijelzi. Átkapcsolás a fűtési/hűtési üzemmódokra billentyűzet használatával A fűtési és hűtési üzemmódok közötti átkapcsolás általában (PE10 paraméter) az e célból beépített CO bemeneten keresztül történik. Ez biztosítja, hogy a megadott üzemmódhoz tartozó összes szabályozó a fölérendelt rendszernek, vagy egyedi beavatkozásnak köszönhetően működik. Amennyiben a bekábelezés ezt nem teszi lehetővé, a PE10 paraméter 1-es értékre történő átállítása után, az átkapcsolás kézzel is elvégezhető: - A jóváhagyás gombbal tegye lehetővé az üzemmód kiválasztását! - Lapozzon a és a gombokkal, amíg megjelenik a HC kijelzés - Válassza a HC kijelzést a jóváhagyás gombbal! - Válassza a szimbólumot fűtéshez, vagy a szimbólumot hűtéshez, használva e célból a és a gombokat! - Megerősítéshez használja a jóváhagyás gombot! Billentyűzár A billentyűzár aktiválásához használja a PS09 paramétert (állítsa a paramétert a Be értékre! A billentyűzár a paraméter átállítását követő 30 perc után aktiválódik. A billentyűzár aktiválódása után az összes gomb zárolódik, és bármelyik gomb megnyomásakor a rendszer 1 másodpercig egy lakat szimbólumot jelenít meg a kijelzőn. A billentyűzár ideiglenes feloldása: - Nyomja meg egyszerre az összes gombot és tartsa azokat lenyomva 5 másodpercig! - A rendszer felszólítja Önt a jelszó beírására - Jelszóként írja be a "410"-et! Ezt követően a billentyűzár feloldódik 30 percig. Ebben az intervallumban lehetséges a kívánt hőmérsékletek módosítása, vagy hasonló műveletek végrehajtása. A 30 perc eltelte után a billentyűzár aktiválódik. A billentyűzár végleges feloldásához állítsa alaphelyzetbe a PS09 paraméterben lévő értéket. Több termoelektromos szelepfej bekötése a 24 V-os Nea szabályozó osztósínbe Amennyiben egy adott 24 V-os Nea szabályozóhoz több mint 1 termoelektromos szelepfej kerül csatlakoztatásra, írja be a PS23 paraméterbe a bekötésre kerülő szelepfejek számát (csak a 24 V-os Nea szabályozó osztósín esetén)! Copyright by REHAU 24 / 30

25 5. Hibaüzenetek Sz. Fr Er1 Er2 Er3 Er4 Er5 Er6 Megnevezés Fagyvédelem A távérzékelő hőmérséklete a mérési intervallumon kívül Szakadás a távérzékelőnél Rövidzárlat a távérzékelőnél A helyiséghőmérséklet érzékelő által mért érték a mérési intervallumon kívül Szakadás a helyiséghőmérsékletérzékelőnél Rövidzárlat a helyiséghőmérsékletérzékelőnél Megjegyzés A fagyvédelmi funkció aktiválódott, mert a helyiséghőmérséklet kisebb, mint +5 C A mért érték kívül esik a megengedett C mérési intervallumon Az érzékelő meghibásodott, vagy a csatlakozó kábel megszakadt Az érzékelő meghibásodott, vagy rövidzárlat a csatlakozó kábelnél A belső érzékelő túl magas, vagy túl alacsony értéket jelez Mérési intervallum: C Belső érzékelő meghibásodott Belső érzékelő meghibásodott Megoldás Bizonyosodjon meg a fűtés működéséről, ha nyitva van, csukja be az ablakokat! Ellenőrizze az érzékelőt és a csatlakozó kábelt! Ellenőrizze az érzékelőt és a csatlakozó kábelt! Ellenőrizze az érzékelőt és a csatlakozó kábelt! Ellenőrizze, hogy a szobatermosztátot nem éri extrém hőmérséklethatás, cserélje ki a Nea szobatermosztátot! Cserélje ki a Nea szobatermosztátot! Cserélje ki a Nea szobatermosztátot! Copyright by REHAU 25 / 30

SZERELÉSI ÚTMUTATÓ A 230 V/24 V NEA SZOBATERMOSZTÁT. Construction Automotive Industry

SZERELÉSI ÚTMUTATÓ A 230 V/24 V NEA SZOBATERMOSZTÁT. Construction Automotive Industry Construction Automotive Industry TARTALOMJEGYZÉK 1....... Információk és biztonsági utasítások................................................... 3 2....... Rendszerleírás......................................................................

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Uponor szabályzás. Uponor hőtermelőoldali szabályzás egyedi rádiós helyiségszabályzással

Uponor szabályzás. Uponor hőtermelőoldali szabályzás egyedi rádiós helyiségszabályzással Uponor szabályzás Uponor hőtermelőoldali szabályzás egyedi rádiós helyiségszabályzással kombinálva 2 2 1 (je Verbindung) 8 7 6 6 5 Elemek 1 Rádiós központi egység (C-56) interfésszel (I-76) 2 Rádiós kozponti

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R

HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R PADLÓFŰTÉSI ZÓNA SZABÁLYZÓK TERMÉK LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK Könnyű és gyors telepítés az új vezetékezéssel Dugaszolható csatlakozók kábelszorítóval Integrált szivattyú relé a szivattyú

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

GreenCon On/Off szobatermosztát

GreenCon On/Off szobatermosztát Leírás Jellemzők: Skandináv dizájn fehér háttérvilágítással Felhasználóbarát interaktív kezelőfelület Szobahőmérséklet kijelzése és beállítása 12 vagy 24 órás időkijelzés és -beállítás Háromfokozatú kézi/automatikus

Részletesebben

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

Szobatermosztát LCD-kijelzővel

Szobatermosztát LCD-kijelzővel 3 031 Szobatermosztát LCD-kijelzővel Fűtési rendszerekhez RDD10 2-pont szabályozás BE/KI szabályozójellel, fűtési rendszerekhez Működési módok: Komfort hőmérséklet tartás és energiatakarékos hőmérséklet

Részletesebben

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

Vezetékes vezérlés felületfűtéshez

Vezetékes vezérlés felületfűtéshez felületfűtéshez Tartalomjegyzék: TARTALOMJEGYZÉK:... 2 VEZÉRLŐEGYSÉG (W-9018635 ÉS W-9018645)... 3 KIEGÉSZÍTŐ MODUL TOVÁBBI ZÓNÁKHOZ... 4 A SZOBATERMOSZTÁT FELSZERELÉSE... 5 SZOBATERMOSZTÁT CSATLAKOZTATÁSA,

Részletesebben

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 300 / 301 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozó kívánság szerinti felhasználásra programozható az ECL-kártya segítségével.

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

Szobai kezelő egység zónákhoz

Szobai kezelő egység zónákhoz 2 72 Szobai kezelő egység zónákhoz RRV817 szabályozóhoz QAW810 Digitális szobai kezelő egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Helyiséghőmérséklet szabályozók. Fűtési és hűtési rendszerekhez

Helyiséghőmérséklet szabályozók. Fűtési és hűtési rendszerekhez 3 041 RCU10 RCU10.1 Helyiséghőmérséklet szabályozók Fűtési és hűtési rendszerekhez RCU10... 2-pont vagy PI szabályozás választható ON / OFF vagy PWM kimenetek fűtéshez és hűtéshez Működési módok: normál,

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási) UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált

Részletesebben

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

record.group Rövid útmutató system 20 automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions

record.group Rövid útmutató system 20 automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions record your global partner for entrance solutions Rövid útmutató system 20 your global partner for entrance solutions record.group automatikus ajtórendszerek ez record! Módosítások listája Módosítások

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

Adatlap. Padlófûtések vezetékes szabályozása

Adatlap. Padlófûtések vezetékes szabályozása Padlófûtések vezetékes szabályozása Csatlakozó doboz padlófûtés szabályozáshoz Alkalamzás Az FH-WC csatlakozó doboz fõleg víz közegû, vezetékes padlófûtési rendszerekhez alkalmazható, az osztó-gyûjtõ fölött

Részletesebben

Hőmérséklet különbség vezérlő készülék AGV-2

Hőmérséklet különbség vezérlő készülék AGV-2 Hőmérséklet különbség vezérlő készülék AGV-2 Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300.

EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300. EMS plus 6 720 646 193-00.2O 6 720 812 182 (2014/04) [cs] Dálkové ovládání - Návod k instalaci a obsluze 2 [el] Τηλεχειριστήριο - Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης 10 [hu] Távvezérlő - Telepítési és kezelési

Részletesebben

Master Szobai egység

Master Szobai egység 2 723 Master Szobai egység RRV817 szabályozóhoz QAX810 Multifunkcionális digitális szobai egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS

CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TERMÉK LEÍRÁS A CM507 termosztát családi házak és lakások fűtési rendszerének időprogram szerinti, automatikus szabályozására alkalmazható. Felhasználható gázkazánt, szivattyút

Részletesebben

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat

Részletesebben

Hőmérséklet-szabályozás

Hőmérséklet-szabályozás Áttekintés PB501158 PB501159 Állítható termosztátok O (kék gomb) záró érintkez vel a ventilátor indításának vezérléséhez, ha a h mérséklet meghaladja a kijelzett maximum értéket. C (piros gomb) nyitó érintkez

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet

Részletesebben

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása 7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet

Részletesebben

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 200 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 200 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozót elõprogramoztuk több különféle felhasználási célhoz. Mindegyik alkalmazásnak saját

Részletesebben

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit

Részletesebben

TEMPOWER Controll Unit

TEMPOWER Controll Unit TEMPOWER Controll Unit ALKALMAZÁS A WTC3 készülék a WAVIN gyártmányú felületi hűtő-fűtő rendszer szabályozására, vezérlésére alkalmas. Egyedileg szabályozza a rendszerbe tartozó helyiségek hőmérsékletét,

Részletesebben

GreenCon On/Off szobatermosztát

GreenCon On/Off szobatermosztát Leírás Jellemzők: Skandináv design, kijelző háttérvilágítással; Felhasználóbarát, interaktív felhasználói felület; Szobahőmérséklet kijelzés és beállítások; 12 vagy 24 órás időmegjelenítés és beállítások;

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu D11 Wifi termosztát termékleírás 4.3inch színes érintőképernyő Elektromos fűtés

Részletesebben

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Forgalmazza: 6782, Mórahalom, Szegedi u. 108. 1. DPC-10 előlap bemutatása Modell száma LED lámpa LCD kijelző Nyomásegység Gombok

Részletesebben

DELLA ÉS DELLA WAVE FÜRDŐSZOBAI CSŐRADIÁTOROK TARTALOM. BASICS Tartozékok 82 Kiegészítők 83. Bordázott lapradiátorok. Síklapú lapradiátorok

DELLA ÉS DELLA WAVE FÜRDŐSZOBAI CSŐRADIÁTOROK TARTALOM. BASICS Tartozékok 82 Kiegészítők 83. Bordázott lapradiátorok. Síklapú lapradiátorok TARTALOM 79 1 FÜRDŐSZOBAI CSŐRADIÁTOROK Síklapú lapradiátorok Vertikális lapradiátorok Bordázott lapradiátorok 2 DELLA 80 DELLA WAVE 81 DELLA ÉS DELLA WAVE Fürdőszobai csőradiátorok BASICS Tartozékok 82

Részletesebben

Danfoss Link FT Padlótermosztát

Danfoss Link FT Padlótermosztát Danfoss Link FT Padlótermosztát electricheating.danfoss.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető 2 2 A Danfoss Link FT elhelyezése 4 2.1 Működési üzemmód................ 4 2.2 Használat érzékelővel...............

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

Uponor Smatrix Wave. Uponor Smatrix Wave szabályzó szett X-165+I-167

Uponor Smatrix Wave. Uponor Smatrix Wave szabályzó szett X-165+I-167 Az Smatrix Wave szabályozó rendszer automatikus beszabályozási technológiát és egyéb energiahatékonysági funkciókat foglal magában felületfűtési és hűtési rendszerekhez. A Wave lehetővé teszi a távvezérlést

Részletesebben

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

DDC rendszerelemek, DIALOG-II család

DDC rendszerelemek, DIALOG-II család DDC rendszerelemek, DIALOG-II család KIVITEL ALKALMAZÁS BEKÖTÉS A SYS-100 L típusú készülék egyszerű légkezelő szabályzására kifejlesztet integráló szabályzó. Egy kalorifert tartalmazó légtechnikákhoz

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

CM67 chronotherm PROGRAMOZHATÓ HELYISÉGHŐMÉRSÉKLET SZABÁLYZÓ JELLEMZŐK ADATLAP

CM67 chronotherm PROGRAMOZHATÓ HELYISÉGHŐMÉRSÉKLET SZABÁLYZÓ JELLEMZŐK ADATLAP CM67 chronotherm PROGRAMOZHATÓ HELYISÉGHŐMÉRSÉKLET SZABÁLYZÓ ADATLAP A CM67 programozható helyiséghőmérséklet-szabályzót lakások, önálló épületek automatikus időprogram szerinti fűtés-, illetve hűtés szabályozására

Részletesebben

TxRail-USB Hőmérséklet távadó

TxRail-USB Hőmérséklet távadó TxRail-USB Hőmérséklet távadó Bevezetés TxRail-USB egy USB-n keresztül konfigurálható DIN sínre szerelhető hőmérséklet jeladó. Lehetővé teszi a bemenetek típusának kiválasztását és konfigurálását, méréstartomány

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

Digitális hőmérő Modell DM-300

Digitális hőmérő Modell DM-300 Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék

Részletesebben

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek Speciális készülékek KIVITEL ALKALMAZÁS MŰKÖDÉS A DIALOG II PLM digitális szabadon programozható hálózati paraméter felügyeleti modul, három-, vagy egyfázisú hálózatok egyes, energetikai, illetve üzemviteli

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive

Részletesebben

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU és P112245 P112248 400RC/R-DI P112246 400RC/R-SAE b dimmerek izzólámpák, halogénlámpák fényáramát és motorok teljesítményét szabályozzák 40 1000 W-ig egy vagy több kapcsolási pontról. b Vezérelhetők a

Részletesebben

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11 H 1. Tartalom jegyzék 2 1. Tartalom Oldal 2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5 3. Kezelőelemek 6 4. Kijelző 6 5. Gyári beállítás 7 6 Beállítások változtatása 8 6.1 Pontos idő, a hét napjai 8 6.2

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

Elektromos szelepállító

Elektromos szelepállító 4 865 Elektromos szelepállító Kis szelepekhez VVP47, VVI47..., VXP47..., VMP47... SFP21/18 SFP21/18 AC 230 V működtető feszültség, 2-pont vezérlőjel AC 24 V működtető feszültség, 2- pont vezérlőjel 105

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 TD-1 PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 1. Alkalmazás Az érzékelő a hőmérsékletet érzékeli és információt nyújthat: a túl alacsony hőmérsékletről, pl. melegház, virágüzlet, gyerekszoba, stb.;

Részletesebben

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON Nagyteljesítményű Hengeres kialakítású, digitális fémtokozású fotokapcsoló közelítéskapcsoló száloptikához Digitális kijelzőn látható a pillanatnyi érzékelési állapot

Részletesebben

Helyiségtermosztát. 4-csöves fan coil készülékekhez

Helyiségtermosztát. 4-csöves fan coil készülékekhez 3 023 Helyiségtermosztát 4-csöves fan coil készülékekhez RCC30 Kimenetek on / off (BE / KI) szelepmozgatókhoz Kimenetek 3-fokozatú ventilátorhoz Helyiség- vagy visszatérő levegő hőmérséklete alapján történő

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

MAGICTIME digitális szobatermosztát 1

MAGICTIME digitális szobatermosztát 1 MAGICTIME digitális szobatermosztát 1 MAGICTIME digitális szobatermosztát 2 MAGICTIME BAXI DIGITÁLIS SZOBATERMOSZTÁT KHG 714 086 710 páratlan típus: napi és heti programozás 2 db AA típusú elemmel működik

Részletesebben

Wavin szabályozórendszer

Wavin szabályozórendszer Wavin szabályozórendszer A következő információk korlátozás nélkül érvényesek. Olyan károkra, amelyek a szakszerűtlen szerelésből és az érvényes biztonsági előírások be nem tartásából adódnak, nem vonatkozik

Részletesebben

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára Kezelési útmutatóban A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása 1 Tmax. 2 Tmax. 1 2 3 1. TÁROLÓ 54 C A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Fontos,

Részletesebben