micoach Pacer használati útmutató
|
|
- Szebasztián Molnár
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 micoach Pacer használati útmutató 1 Üdvözöljük a micoachnál micoach Pacer Hogyan viseljük Funkciók Kijelzők Pulzusszám Zónák 6 2 micoach.com A micoach Pacer beállítása micoach edzéstervek 9 Bevált edzésterv 9 Értékeléses edzés 10 Összehangolás a micoach profillal 10 3 Felkészülés A micoach Pacer feltöltése A pulzusszámláló felhelyezése IElem behelyezése a Lépés Szenzorba A Lépés Szenzor felhelyezése 12 4 Edzés a micoach Pacerrel micoach mód Free mód Smart off 15 5 Futás és zene 15 6 Az edzés végeztével A micoach Pacer összehangolása A fejlődés feljegyzése Feltöltés 18 7 Kalibrálás és Hangolás (Pairing) A lépésérzékelő (Stride Sensor) hangolása Pulzusszámláló és a lépésérzékelő (Stride Sensor) összehangolása 20 8 Rendszer követelmények 21 9 Kellékek Pulzusszámláló és közvetítő textilöv 22 Felhelyezés 22 Biztonsági intézkedések 23 Összehangolás más fitnesz kellékekkel 23 Elemcsere Stride Sensor 25 Felhelyezés 25 Elemcsere 25 Biztonság és gondozás Részletes leírás Technikai adatok Védjegy és szerzői jogok Megfelelési kötelezettségek Orvosi nyilatkozat Elővigyázatosság Vásárlói információk Garancia Segítség 31
2 2 1 Üdvözöljük a micoachnál A micoach az Ön személyi edzője, ami edzi és motiválja Önt, hogy elérje azt az edzettségi szintet, amiről álmodik. Függetlenül attól, hogy Ön csak most kezdene mozogni, vagy már a harmadik maratonjára készül, a micoach a mozgást egy intelligens webes alkalmazással kombinálva segíti kihozni Önből a legtöbbet minden edzésen micoach Pacer Az Ön micoach Pacerje folyamatosan vezeték nélküli kapcsolatban áll az Ön pulzus mérőjével és lépés számlálójával, hogy rögzítse az edzés statisztikáit. Az edzések alatt értesülni fog az eltelt időről, kalóriákról, pulzusról, megtett távolságról, a sebesség és lépések arányáról. A későbbiekben az edzés statisztikái felkerülnek a website-ra, így nyomon követheti a saját fejlődését Mit tartalmaz a doboz? 1. micoach Pacer 2. Pulzusszámláló 3. Közvetítő Textilöv 4. Stride Tracer (lépésszámláló) Lace Clip (cipőfűző csíptető) 7 5. USB Kábel 6. MP3 Konnektor Kábel 7. Fülhallgató
3 3 1.2 Hogyan viseljük? A lehetőség Ön dönti el, hogyan hordja a micoach Pacerjét, de azt javasoljuk, hogy a micoach Pacert és a lépés szenzort elöl hordja. B lehetőség A pulzusszámlálót és a lépés- szenzort (Stride Tracer) más pulzusszámláló kompatibilis Adidas termékkel is viselheti.
4 4 1.3 Funkciók Gombok Kijelzők Kezelés 1 Edzésválasztás 2 Start, szünet / Vissza az edzéshez 3 Edzés hangerő 4 Edzés információfrissítések 5 Üzemmód kapcsoló: off/free/micoach 6 Bekapcsoló/Kikapcsoló gomb 7 Lépés számláló 8 Pulzusszámláló Csatlakozások 9 USB/MP3 10 Fülhallgató 1 Edzésválasztás Ha micoach módban van, nyomja meg az edzésválasztást, hogy megtalálja az ideális edzéstervet (összehangolva a micoach honlappal) 2 Start, Szünet / Vissza az edzéshez 3 Edzés hangerő Öt hangerő fokozatból kiválaszthatja, hogy milyen hangosan hallgassa az edzés alatt az utasításokat. De ez nem befolyásolja az mp3 hangerejét. 4 Edzés információfrissítések Azonnal megtudhatja, hol tart az edzésben (eltelt idő, kalóriák, pulzusszám, távolság, lépés sűrűség és gyorsaság). 5 Üzemmód kapcsoló Három üzemmód közül választhat: On/Off/End Workout mód, Free mód, micoach mód. Hogy befejezze az edzés, tolja off pozícióba a kapcsolót, ekkor automatikusan elmenti a készülék az edzés eredményeit. Ha micoach módban edz, a Free mód elnémítás funkcióként is üzemel. Hogy újra hallja az edzésutasításokat, kapcsoljon vissza micoach módba OFF FREE MICOACH
5 5 1.4 Jelzőműszerek A számítógéphez kapcsolás esetén csatlakoztatva töltés töltés befejezve Edzés közben csatlakoztatva van a megfelelő szenzorokkal még nincsen csatlakoztatva Stride Sensor Indicator 7 Heart Rate Indicator 8 keres keresés szünetel Power Indicator 6 alacsony feszültség Kezdődik az edzés Fontos: A fények kialszanak tíz másodperc elteltével, de bármely gomb megnyomásával újra égni fognak. Edzés végeztével Minden jelzés visszatér, ha bármely gombot megnyomjuk, vagy valamilyen speciális eset esetén, például alacsony feszültség vagy egy szenzor elvesztése..
6 6 1.5 Pulzusszám Zónák A micoach Zone a pulzusszámot zónákra osztja, mindegyiknek egy színt adva. Ezekkel a színekkel segíti Önt, hogy mindig az Önnek legmegfelelőbben tudja végezni az edzését. A micoach Zone folyamatosan utasításokat ad, hogy segítsen Önnek a megfelelő zónában edzeni. Piros zóna Maximum erőkifejtés, gyorsaság és erőfejlesztés Sárga zóna Kemény erőkifejtés, kardió erősítés Zöld zóna Közepes erőkifejtés, optimális kalóriaégetés és állóképesség fejlesztés Kék zóna Könnyed erőkifejtés, rehabilitáció segítése és aerobikus alapok fejlesztése
7 7 2 micoach.com A micoach website elengedhetetlen segítsége a micoach Pacernek, hogy mindig tisztában legyen eredményeivel és a megfelelő irányba fejlődjön. Ez a rész arról szól, hogyan készítse fel micoach Pacerjét az edzésre az internetről. Fontos: a micoach Pacert a Settings menüpont alól lehet konfigurálni A micoach Manager software nélkül nem lehet összehangolni a honlapot a micoach Pacerrel A My Pacer menüpont alatt ellenőrizheti, hogy milyen edzéstervek találhatóak a micoach Paceren Ha akarja, cserélje meg a következő edzéstervet a MyPacer menüpont alatt További információkért, tippekért és tudnivalókért keresse fel a honlapot (Help menüpont).
8 SIGN UP A micoach Pacer beállítása 1 Regisztráljon az adidas.com/micoach honlapon 2 A Settings menüpont alatt válassza a Gear Setting pontot, és adja meg a micoach Pacer adatait. Kérjük, konfigurálja a micoach Pacert. Ez nagyon fontos! Elérhető beállítások a konfigurációhoz a. Az edzés tagolása: A micoach Pacer tizenöt edzéstervet képes elmenteni. A micoach Pacer automatikusan összehangolja az összes edzést, de Önnek előtte ki kell választania, hogy milyen típusú edzéseket szeretne. Already Registered? Log In * Address *Passaword CLOSE * denotes required field Your address will also be your login ID. Edzések tagolása: Tíz ütemezett edzésterv és öt kedvenc edzésterv Tizenöt ütemezett edzésterv GET COACHED! Set your own personal workout plan. Track your progress at every step. Stay motivated with real-time coaching advice and feedback. Please consult your physician before beginning or advancing in any exercise program. *Re-type Password *Secret Question *Secret Answer *Country *Date of Birth *Service Terms SELECT A COUNTRY YEAR MONTH DAY? By checking this box, you agree to let micoach store your personal fitness data and acknowledge that you have read and agree to the micoach terms of use and SIGN UP Tizenöt kedvenc edzésterv Az ütemezett edzéstervek esetén a micoach Pacer automatikusan betölti a következő (tervezett, vagy választott) edzéstervet. A kedvenc edzésterveket függetlenül tárolja egymástól a micoach Pacer, így ezeket addig tárolhatja, ameddig gondolja, illetve akkor edzhet ezek alapján, amikor szeretne. Ezeket Ön kezeli a ütemezéseknél. b. Utasítások nyelve: válassza ki a kívánt nyelvet és hangot, amit hallani szeretne edzés közben. Az angol nyelv az alapértelmezett. c. Kellékek: válassza ki a kellékeket, amiket rendszeres használ (pulzusszámláló és lépésérzékelő (Stride Sensor)). A micoach Pacer megkeresi ezeket a kellékeket az edzések előtt. d. Értesítés a frissítésekről: válassza ki mely statisztikákat szeretné hallani, amikor megnyomja az edzés frissítés gombot a micoach Paceren edés közben. e. Töltse le a micoach Manager sofware-t, hogy összehangolhassa a beállításokat és edzésterveket a micoach Pacerrel. 3 Válasszon ki egy edzéstervet, vagy hozza létre és ütemezze be saját edzéstervét.
9 9 2.2 micoach edzéstervek A micoach mód olyan edzésterveket kínál, melyek edzés előtt, közben és után is tanácsokkal szolgálnak Önnek. Számtalan variációból választhat, és mindet Önnek kell online beállítania. A beállításaitól függően, ezeket az edzésterveket az Ütemezett tervek, vagy a kedvenc edzéstervek közül választhatja ki. Több információt a honlapon a Help menüpont alatt talál. micoach mód edzésterek: Kész edzéstervek Azok az edzéstervek, melyek a micoach edzéstervek között találhatóak mind abban segítik Önt, hogy könnyebben elérje kitűzött célját. Az edzéshez a tervek szerint állítsa be az edzés tagoltságát a Eszközbeállításban (Gear Settings), hogy hozzáillessze az edzéseket a megfelelő edzéstervhez. micoach edzéstervek a micoach edzéstervek részei edzés előtti utasításokat tartalmaznak minden esetben ütemezettek edzés utáni visszajelzést tartalmaznak Értékeléses edzés A micoach az összetett edzésterv adatait gyűjti, hogy frissítse az edzés során a pulzusszám zónáinak alakulását. Ez segíti, hogy személyre szabottá váljon Önnek a micoach, folyamatosan közölve a megfelelő adatokat, eredményeket és tanácsokat. Mindig jó ötlet, ha összetett edzésterv szerint edz, akár a micoach edzéstervvel, akár a nélkül. Az összetett edzésterv egy tizenkét perc hosszú edzés folyamatos audiotanácsokkal. Gyaloglással kezdődik, folyamatos gyorsulással eljutni a maximumig, majd két perc gyaloglással levezetni. 10 fokozat van (1-10), ahol a hármas fokozat a gyaloglás, a kilences pedig az Ön maximum sebessége. Az összetett edzéstervet a választható edzéstervek között találja, de el lehet menteni kedvencként is. Hangolja be a micoach Pacert, és már indulhat is. Bevált edzéstervek A saját útján szeretne járni? Használja a választható edzéstervet (a Schedule menüpont alatt), hogy létrehozzon egy időn, kalórián és távolságon alapuló edzéstervet. Hogy hogyan edz, csak Önön múlik, fut, sétál, kocog, kardióedzés, vagy bármi, amit gondol. Személyesen tervezett, vagy választott előre kidolgozott edzésterv Lehet ütemezett, vagy nem ütemezett Tartalmazhat edzés utáni tanácsokat is (ha előre kidolgozott edzésterv) Értékeléses edzés micoach által tervezett Speciálisan választott edzésterv Személyre szabja és frissíti az edzés zónáit Tartalmaz edzés előtti tanácsokat Tartalmaz edzés utáni tanácsokat
10 10 Kedvenc edzéstervek Csak a micoach Paceren elérhető. A kedvenc edzéstervek egy speciális részét képezik a választható edzésterveknek, melyeket bármikor elérhet. Ahogy a névében van, Ön ezeket gyakrabban szereti alkalmazni, az aktuális edzésterveken kívül, mivel ezek az Ön kedvencei. Két féle edzéstervet menthet el kedvencként (vagy egy Ön által létrehozott, vagy egy kiválasztott) Edzés kétféleképpen: 1 Tegye az edzéstervet a MyPacer mappába, ezután a micoach átnevezi ezt, amit hallani fog a Paceren keresztül. Másolat is készül majd erről, amit a választható edzéstervek között ér majd el. 2 Ha ez egy választható edzésterv, klikkeljen a start ikonra a Costum Workout mappában. Az edzésterv megjelenik majd a MyPacernél is, mint kedvenc edzésterv. Ha úgy döntött, hogy a kedvenc edzésterv szerint fut, addig nyomja az edzésterv választás gombot (Selection), amíg meg nem hallja a kiválasztott edzésterv nevét. Ha úgy állítja be a Pacert, hogy kedvenc és ütemezett edzésterveket is elmentett, akkor a lista végén találja majd meg a kiválasztott edzést. A micoach Pacer először az ütemezett edzésterveket sorolja fel. Viszont, ha egy kedvenc edzéstervvel edz, a legközelebbi alkalommal már a kedvenc edzésterveket sorolja majd fel először. Password: Remember password: Forgot your password? Need to register? Cancel Submit A micoach Pacer összehangolása a honlappal Ellenőrizze, hogy a micoach Pacer ki van kapcsolva, és a fülhallgató nincs csatlakoztatva! csatlakoztassa a micoach Pacert a számítógépéhez az USB kábellel. A beállításai és edzéstervei azonnal össze lesznek hangolva a honlappal. Ha most nem állítja be az edzésterveket, nem fog audio üzeneteket kapni.
11 11 3 Felkészülés 3.1 A micoach Pacer feltöltése Kérjük, ellenőrizze, hogy a micoach Pacer ki van-e kapcsolva, és a fülhallgató nincs csatlakoztatva! Kapcsolja a Pacer-t az USB kábellel a számítógéphez, és töltse fel teljesen. A teljesen feltöltött micoach Pacer nagyjából 10 munkaórán keresztül képes működni. A micoach Pacer jelzi, ha az akkumulátor-feszültség alacsony. Az első feltöltés megközelítőleg két órát vesz igénybe. Töltés Töltés befejezve A pulzusszámláló felhelyezése 1 Csíptesse a pulzusszámlálót a textil övre 3 2 Nedvesítse be a szíjhoz érintkező szenzorokat 3 A pulzusszámlálót hordja a meze, vagy melltartója alatt, a textil szíjat szorosan helyezze fel a bőrére 2 Fontos! A pulzusszámlálónak és a közvetítő textilövnek tökéletesen kell a testéhez illeszkedni, hogy a pulzusszámláló adatait a micoach fogadni tudja..
12 Elem behelyezése a Lépés Szenzorba 1 Vegye le a Lépés Szenzort a cipőfűző csíptetőről 2 Vegye le a Lépés Szenzor fedelét 3 Helyezze be az elemet a helyére és helyezze vissza a fedőt 4 Zárja le a Lépés Szenzort A Lépés Szenzor felhelyezése Első variáció: Helyezze el a cipőfűző csíptetőt a cipőfűzők alatt, és arra helyezze rá erős mozdulattal a lépés szenzort. Az adidas logónak felfelé kell néznie. Első variáció Második variáció: Második variáció: Ha micoach kompatibilis cipője van, akkor vegye le a cipőfűző csíptetőt és helyezze a lépés szenzort a megfelelő résbe. Az adidas logónak lefelé kell néznie, amikor behelyezik Második variáció
13 OFF FREE MICOACH 13 4 Edzés a micoach Pacerrel 4.1 micoach mód 1 MICOACH mode 2 micoach módban audio üzeneteket, utasításokat kaphat edzés közben. micoach edzésterveket (komplett edzésterveket, vagy csak választható edzéstervet) a micoach website-on talál, ezeket a micoach manager azonnal össze is hangolja a micoach Pacerrel, ha kell. Ha ezek az edzéstervek felkerülnek a micoach Pacerre, egyszerűen kapcsoljon micoach módra, és máris kezdheti az edzést! 1 Válassza ki a micoach módot 2 A szenzor pirosan világít, amíg keresi a pulzusszámlálót és lépés szenzort. Zöldre vált, ha megtalálta ezeket. Ha nem találja meg, nyomja meg a középső gombot az ismételt kereséshez! 3 Nyomja meg az edzésterv választás (workout selection) gombot, hogy megtalálja az ideális edzéstervet. Hangüzenet tájékoztatja az összes edzéstervről. 3 OFF FREE MICOACH 4 4 A start gombbal kezdje meg az edzést. Utasítani fogják, hogy kezdje meg az edzést, a bekapcsoló fény világítani fog. Kezdje meg az edzést, az eredményeit automatikusan elmentik majd. 5 Az edzés alatt a hangerőt a hangerő gombbal tudja állítani. Ha free módra kapcsol, úgy el tudja némítani a készüléket. Állítsa meg, majd folytassa az edzést a start gomb megnyomásával. 6 Edzés közben nyomja meg a középső gombot az edzés statisztikáiért (Személyre szabott statisztikákat a Pacer konfigurálásával érhet el a micoach. com/settings honlapon). Az edzés befejezéséhez kapcsolja ki a készüléket. 5 6
14 OFF FREE MICOACH Free mód FREE mode A Free mód az gyors edzéskezdést segíti, egyidejű idejű utasítások nélkül. Állítsa a micoach Pacert Free módra, és máris kezdheti az edzést. Ha Önön van a pulzusszámláló és a lépésérzékelő, a micoach Pacer rögzíti az időt, kalóriákat, pulzusszámot, távolságot, lépés sebességet és gyorsaságot. Ez a mód csak az adatokat rögzíti, hangutasításokat nem ad Válassza ki a Free módot. 2 A szenzor pirosan világít, amíg keresi a pulzusszámlálót és lépés szenzort. Zöldre vált, ha megtalálta ezeket. Ha nem találja meg, nyomja meg a középső gombot az ismételt kereséshez. 3 A start gombbal kezdje meg az edzést. Egy utasítást hall majd, hogy kezdje el az edzést, a bekapcsoló fény kigyullad. Kezdje meg az edzést, az eredményeit automatikusan elmentik majd. 3 4 Az edzés alatt a hangerőt a hangerő gombbal tudja állítani. Ha free módra kapcsol, úgy el tudja némítani a készüléket. Állítsa meg, majd folytassa az edzést a start gomb megnyomásával. 5 Edzés közben nyomja meg a középső gombot az edzés statisztikáiért (Személyre szabott statisztikákat a Pacer konfigurálásával érhet el a micoach.com/settings honlapon). Az edzés befejezéséhez kapcsolja ki a készüléket. 4 5
15 Smart off Ha befejezte az edzést, kapcsolja a nyomja az On/Off gombot off pozícióba. Az edzés befejezésekor az aktuális információkat mentődnek, erről audio üzenet érkezik, és a Pacer kikapcsol.: OFF FREE MICOACH Szép volt. Az edzésnek vége. Összegzés: Idő: Távolság: Kalória: A mentés sikeres. Viszlát. 5 Futás és zene Ha Ön zenére szeret edzeni, bármely mp3 lejátszóval összekapcsolhatja a micoach Pacert. Az mp3 lejátszót az mp3 konnektor kábellel kell csatlakoztatni. Az edzés során az mp3 lejátszót külön lehet irányítani az micoachtól függetlenül. Az edzői utasítások rövid időre félbeszakíthatják a zenét. 1 Csatlakoztassa az mp3 lejátszót a micoach Pacerrel. 2 Csatlakoztassa a fülhallgatót (vagy saját fülhallgatóját) a micoach Pacerrel. off free micoach 3 A zene hangerejét és a számokat az mp3 lejátszón állíthatja be.
16 16 Hogyan horduk a micoach Pacerrel az mp3 lejátszót? 1 Ön dönti el hogyan hordja a készülékeket, de azt tanácsoljuk, hogy mindent (micoach Pacer, lépés szenzor, mp3 lejátszó) elöl hordjon, hogy könnyebben hozzáférjen. Első lehetőség: A micoach Pacert a zsebére helyezze fel, a fülhallgatót a pólója alatt vezesse végig, míg az mp3 lejátszót a micoach Pacer mellett helyezze el. Második lehetőség: Tegye a micoach Pacert és az mp3 lejátszót is a karszíjára. Fontos: a karszíj nem tartozéka a micoach Pecer terméknek. Megfelelő hosszúságú mp3 kábeét bármely elektronikai szaküzletben vásárolhat. természetesen a saját fülhallgatóját is használhatja, a micoach jack dugó mérete a sztenderd, 3.5mm. 2
17 FEEDBACK TOTAL Feel good about your hard work today it s going to pay off fast. You stayed in your target heart rate zone for 90% Way to go! Log out Messages Settings Support CAL MILES IN ZONE MIN/MI STEPS/MIN 17 6 Az edzés végeztével Explore 00:16:02 TIME Plan Manage Track THU, 12 MAR :26 PM LW CALORIES 0.97 DISTANCE 90% HEART RATE 16:58 PACE SHARE 144 STRIDE RATE 6.1 A micoach Pacer összehangolása BPM Az USB kábellel csatlakoztassa a számítógépéhez a micoach Pacerjét. A micoach Pacer automatikusan feltölti magát. Töltse fel a micoach Pacerből az adatokat a micoach Managert használva a website-ra. Jelentkezzen be az adidas.com/micoach honlapon, hogy megnézze az eredményeit, fejlődésének menetét. Nem szükséges minden alkalommal feltöltenie az adatokat az edzés végeztével, mert a Pacer hatvankettő edzés infót és harminckét órányi munkát képes elmenteni. NOTES ROUTE TOOLS PLAYLIST 6.2 A fejlődés feljegyzése A feltöltés után lépjen be az adidas.com/micoach honlapon a profiljába, hogy megnézhesse eredményeit és fejlődésének menetét. További információért, tippekért és tudnivalóért látogassa meg a honlap Help menüpontját. A feltöltött adatok kezelése Mivel az adatait (pulzusszámát, edzés eredményeit) az internetre tölti fel, kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat: Az összes micoach-csal kapcsolatos információ, amit feltöltött magáról a honlapra mások által is látható, felhasználható. Így harmadik személy is láthatja, nyilvánosságra hozhatja és fel is használhatja az Ön adatait. Fontos: Az Adidas nem felelős az Ön által ide feltöltött adatokért. A vásárló a saját felelősségére készíti el a profilját, az Adidas nem felelős az adatok elvesztéséért, visszaélésekért, vagy bármilyen forgalomba kerüléséért.
18 Feltöltés Ellenőrizze, hogy a micoach Pacer ki van kapcsolva, és a fülhallgató nincs csatlakoztatva! Csatlakoztassa a micoach Pacert az USB kábellel a számítógéphez és töltse fel teljesen! A feltöltés körülbelül két órát vesz igénybe. Egy teljes feltöltés után körülbelül tíz munkaórát bír a micoach Pacer. A micoach Pacer felhívja a figyelmét, ha az akkumulátor kimerülőben van. Pirosan kezd világítani és szóbeli figyelmeztetés is érkezik az edzés előtt, vagy az edzés után. A lépés szenzor és pulzusszámláló elemcseréjének menete az adidas.com/ micoach honlapon található, amicoach Pacer összehangolása után elolvasható Töltés Töltés befejezve
19 19 7 Kalibrálás és hangolás (Pairing) 7.1 A lépésérzékelő (Stride Sensor) hangolása Ha pontatlan méréseket tapasztal, újrakalibrálhatja a micoach Pacer távolság mérését, melyet az összehangolás során a lépésérzékelővel (Stride Sensor) együtt állított be. Ha az eredményeit szeretné megtekinteni, klikkeljen az Edit ikonra a Distance ikon mellett. A kalibrálás lépései: 1 Lépjen a Workout Details (edzések részletei)-hez egy a micoach Pacer-rel megtett futás grafikonján. A futásnak minimum négyszáz méter hosszúnak kell lennie megszakítások nélkül. Javasoljuk, hogy olyan szakaszt válasszon, melyet ismer, vagy futópályán mért. 2 Nyomja meg az Edit ikont a Distance ikon mellett. Ha a futás megfelel a követelményeknek, a rendszer felkínálja a kalibrálás lehetőségét. 3 Üsse be a helyes távolságot és mentse el. 4 hangolja össze újra a Stride Sensor-t és a micoach Pacert. A jövőben a helyes távolságot mérik majd (A régi edzések nem lesznek frissítve).
20 Pulzusszámláló és lépésérzékelő (Stride Sensor) összehangolása Ha a Heart Rate Monitor-t (pulzusszámlálót), a Stride Sensor-t és a micoach Pacert együtt vásárolta meg, akkor a pulzusszámlálót és a lépés szenzort már összehangolták a micoach Pacerrel. Ha új pulzusszámlálót vagy lépésérzékelőt vásárolt, akkor azt mindenképpen össze kell hangolni a micoach Pacerrel. Ezt nevezik pairing, összehangolásnak. Az összehangolás teszi lehetősvé, hogy az Ön micoach Pacerje képes legyen fogadni a pulzusszámláló vagy lépésérzékelő által küldött információt, és hogy csoportos edzés esetén zavartalanul tudjon edzeni. 3 Fontos: Ellenőrizze, hogy a közelben (40m) nincsen másik ANT+ kompatibilis eszköz, ami befolyásolhatná az összehangolást. 1 Vegye fel a pulzusszámlálót(hrm) és a Stride Sensor-t. 2 Tartsa nyomva a Running ikont. 3 Nyomja micoach pozícióba a készülék gombját. 2 4 Nyomja további öt másodpercen keresztül a Running ikont. 5 A rendszer keresni fogja az új kellékeket. Ha nem találja a kellékeket, kérjük, sétáljon kicsit keresés közben. 6 A készülék pirosan és zölden fog villogni, majd zöldre vált, ha sikerült az összehangolás. A többi kellék is zölden fog világítani sikeres összehangolás esetén. Fontos: Ha a pulzusszámlálóban, vagy a lépés szenzorban elemet cserél, nem szükséges újra összehangolni a készülékeket a micoach Pacerrel.
21 21 8 Rendszer követelmények Az internet hozzáférés nélkülözhetetlen. Hardware / Számítógép Processzor: 600 MHz vagy gyorsabb Lemez terület: 100 MB szabad hely RAM: 256 MB USB: 1.1 vagy 2 Internet böngésző Microsoft Internet Explorer 6.0 újabb Mozilla Firefox 2.x vagy újabb Safari 3.x vagy újabb Operációs rendszer Microsoft Windows XP (SP2 vagy újabb) Microsoft Windows Vista Mac OS X v10.4.x vagy újabb Java Runtime Environment 1.5 szükséges Mac OS X v10.5.x vagy újabb
22 22 9 Kellékek 9.1 Pulzusszámláló és közvetítő textilszíj Heart Rate Monitor A pulzusszámláló pontos információkat közvetít a pulzusról az edzés ideje alatt. A pulzusszámláló csak a közvetítő textilszíjjal együtt működik, vagy más olyan adidas pulzusérzékelő eszközzel, ami micoach kompatibilis. Textile Transmitter Strap Felhelyezés 1 A pulzusszámláló folyamatosan készenléti (standby) módban van, akkor kapcsol be, ha érzékeli a pulzust, az elektródákat stimulálják. A közvetítő textilövet a törzsön a mellizomzat, ill. a mellek alatt, a bőrhöz érintkezve kell elhelyezni. Az elektródáknak nagyjából a mellkas közepén kell elhelyezkedniük, míg a hátoldalon található L és R jelzőknek egyenként a megfelelő (Left (bal) és Right (jobb)) oldalon. 3 1 Helyezze a pulzusszámlálót(hrm) az öv két kapcsára 2 Igazítsa meg az övet, hogy kényelmes legyen 3 Nedvesítse be az elektródákat az öv hátulján. A két elektróda között ne nedvesítse be a területet, illetve a pulzusszámláló hátulján sem 4 Kapcsolja be a micoach Pacert és hozza a pulzusszámláló hatótávolságába
23 23 Biztonsági intézkedések 1 Pattintsa le a pulzusszámlálót a közvetítő textilövről. Ha rosszul csinálja, ez konnektorok korróziójához, vagy a pulzusszámláló pontatlan működéséhez vezethet. 2 A pulzusszámlálót és a közvetítő textilövet, kérjük, tartsa száraz helyen. Ha valamilyen vizes felülettel, például egy vizes törülközővel érintkezik a pulzusszámláló vagy a közvetítő textilszíj, akkor bekapcsolt állapotban maradhatnak, ezzel lemerítve az elemeket. 3 Tiszta vízzel öblítse le az övet, hogy meghosszabbítsa élettartamát, és segítse a tökéletes működését. Akassza fel valahová, hogy megszáradjon. 4 A közvetítő textilszíjat csak kézi mosással szabad tisztítani, tilos vasalni, kicsavarni, szárítógéppel szárítani. Összehangolás más fitnesz kellékekkel Azokkal a fitnesz termékekkel, amelyeken feltüntették az ANT+ logót, össze lehet kapcsolni az ANT+ pulzusszámlálót, és így folyamatosan követheti pulzusának mértékét. 1 Tegye fel a pulzusszámlálót. 2 Döntse meg a fitnesz terméket és hozza tizenöt-harminc centi távolságra pulzusszámlálót és három-négy másodpercre tartsa a Link Here logó felé. 3 Kezdje el az edzést, a pulzusszámát folyamatosan követni tudja majd a fitnesz termék konzolján.
24 24 Elemcsere 1 L R 2 1 Helyezze el a pulzusszámlálót egy egyenes és tiszta felületen. Egy kis Phillips csavarhúzóra lesz szüksége (crosstip), hogy eltávolíthassa a pulzusszámláló hátlapjáról a négy csavart! L R 2 Távolítsa el a négy csavart, és óvatosan emelje le a hátlapot! CR Vegye ki a régi elemet! Várjon egy percet az új elem behelyezésével! 4 Helyezze be az új CR2032 elemet, ellenőrizze, hogy a + jel az elemen Ön felé van! 5 Helyezze vissza a hátlapot megfelelően, úgy, hogy az L és R jelzők a megfelelő oldalon legyenek! 6 Csavarja vissza a négy csavart! Figyeljen rá, hogy ne feszítse túl a csavarokat! Ellenőrizze le, hogy az előlap és a hátlap megfelelően illeszkedik-e egymáshoz. Ha nem illeszkednek tökéletesen, lazítsa meg a csavarokat, és illessze össze őket újra, majd ellenőrizze ismét! CR L R L R CR2032
25 Stride Sensor A lépés szenzor pontos információkat ad az Ön sebességéről, megtett távolságáról, lépés gyorsaságáról és sűrűségéről az edzések folyamán Option 1 Felhelyezés Első lehetőség: Helyezze a cipőfűző csíptetőt a cipőfűzők alá, és arra helyezze rá határozott mozdulattal a lépés szenzort. Második lehetőség: Ha micoach kompatibilis cipője van, akkor vegye le a cipőfűző csíptetőt és helyezze a lépés szenzort a megfelelő résbe. Option 2 Elemcsere 1 Vegye le a Stride Sensor-t a cipőfűző csíptetőről. 2 Vegye le a Stride Sensor hátulsó fedelét. 3 Távolítsa el a régi elemet, majd helyezze be az újat Helyezze vissza a fedelet az elemmel együtt. 5 Csukja be a Stride Sensort! Biztonság és gondozás A lépés szenzor cseppálló, és alkalmas a kültéri sportolásra. Ennek ellenére ne merítse el vízben, és ne használja nagyon vizes cipővel sem. 4 5
26 26 10 Részletes leírás 10.1 Technikai adatok micoach Pacer Méret: Súly: 22.9g Felhelyezés: Audio bemenet: Akkumulátor: Munkaidő: Töltés idő USB-n keresztül: Kommunikációs csatorna: RF frekvencia: 56mm x 41mm x 16.75mm Hátulján lévő csíptetővel felhelyezhető az edzésfelszerelésre, vagy mp3 lejátszó tartóra 3.5mm jack Újratölthető lítium polimer akkumulátor 10 óra 2 óra 2.4 GHz Hatótávolság: < 2.5m PC csatlakozás: Működési hőmérséklet: Pulzusszámláló (HRM) Méret: Súly: Elem: Működési idő: Kommunikációs csatorna: 1/8 TRS USB A szériás kapcsolat (kábel szükséges) C 63mm x 38mm x 10.5mm 19.5g (öv nélkül) Manuálisan cserélhető CR20332 lítium elem 1000 munkaóra (2.8 év napi 1 óra edzés, 20 -on) Stride Sensor Méret a cipőben: Súly a cipőben: Méret a cipő csíptetővel: Súly a cipő csíptetővel: Felhelyezés: Sebesség mérés: Elem: Működési idő: Működési hőmérséklet: 0 40 C Kommunikációs csatorna: RF frekvencia: 34mm x 23mm x 8mm 8g (elemmel együtt) 45mm x 29mm x 13mm 9g (elemmel együtt) A csíptetővel a cipőre felcsíptetni, vagy kompatibilis Adidas cipőbe helyezni 3.6km/h 19.8 km/h Manuálisan cserélhető CR20332 lítium elem > 5 hónap (20 C hőmérsékleten), a nagyon hideg befolyásolhatja az élettartamot 2.4 GHz Hatótávolság: < 2.5m Szenzor technológia: Kalibrált sebesség/távolság pontosság: Futás 97% Nem kalibrált sebesség/távolság pontosság: Futás 95% A pulzusszámláló és a lépésérzékelő kompatibilis minden olyan fitnesz termékkel, amelyen megtalálható az ANT+ Link here logó Működési hőmérséklet: RF frekvencia: 0 -tól 40 -ig 2.4 GHz Hatótávolság: < 2.5m Vízálló: 1m-ig Mérési határ: 15 bpm-től 240 bpm-ig (beat per minute / szívdobbanás per perc)
27 Védjegy és szerzői jogok adidas AG, adidas és a márka a három csíkkal az Adidas group kizárólagos tulajdona Megfelelési kötelezettségek Ez a termék megfelel a 2004/108/EC az Elektromágneses Megfelelés és 2006/95/ EC Alacsony Feszültség Direktíváknak. Az erről szóló nyilatkozatok megtalálhatóak a honlapon. A micoach termékek elektronikus berendezéseire vonatkozó nyilatkozat: Az adidas, mint vállalat a fenntartható üzleti politika elkötelezett híve, ezért fontos célunk, hogy megőrizzük, védjük, és javítsuk környezetünk minőségét. Eszerint fejlesztjük új technológiáinkat, dizájnunkat, illetve válogatjuk ki a termékek alapanyagait. Az alapelvünk a folytonosság megőrzése érdekében, hogy minden direktíva és irányelv a mindenkori környezetet védő törvényekkel összhangban legyen. Amióta a micoach koncepció részét képezik az elektronikus berendezések, biztosítjuk, hogy azok a meglévő, vagy tervezett törvényeknek meg fognak felelni, melyek kötelezőek az elektronikus berendezések számára, és néha különleges intézkedéseket igényel, így címkézést, összegyűjtést, vagy újra hasznosítást. Fontos: A lemerült elem káros lehet a környezetre. Védje környezetét azzal, hogy gondoskodik az elhasznált elemek megfelelő helyére juttatásával.
28 28 FCC Szabályozó Információk Fontos: Ez a termék le lett tesztelve, és megfelelt az FCC Szabályozás tizenötödik részének értelmében Class B besorolású digitális eszköznek. Ezek a limitek arra hivatottak, hogy elfogadható védelmet biztosítsanak a káros sugárzás ellen az otthoni installáció során. Az eszköz generál, használ, illetve sugározhat is rádióhullámot, és ha rosszul állították be, vagy használják, akkor zavart kelthet a rádió adásvételében. Minden elővigyázatosság ellenére előfordulhat, hogy az interferenciát okoz a telepítés során. Ha ez a készülék okoz interferenciát a televízióknál, vagy rádióknál, melyet úgy állapíthat meg, hogy ki-be kapcsolja a készüléket, akkor az alábbi javaslatokkal javasoljuk a probléma megoldását: Módosítsa a vevő antenna pozícióját Vigye távolabb a készüléket a vevőkészüléktől Kapcsolja az eszközt egy másik áramkörre, mint amin a vevő készülék van Vegye fel a kapcsolatot az eladóval, vagy egy Rádió/TV szerelővel Ez az eszköz megfelel az FCC Szabályozás tizenötödik részének. A működésnek két kondíciónak kell megfelelnie: (1) Ez az eszköz nem okoz káros interferenciát, és (2) a működését nem zavarhatja meg semmilyen interferencia, ami akár nem kívánt működést eredményezhet. FIGYELEM: Engedély nélküli javítás, vagy módosítás maradandó károkat eredményezhet az eszközben, befolyásolhatja az élettartamát. Ez esetben azonnal megszűnik a garancia, és a joga, hogy az FCC tizenötödik része szerint üzemeltesse az eszközt.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenBDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
RészletesebbenFull HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
Részletesebben3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.
1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek
RészletesebbenAvantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)
RészletesebbenS2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
RészletesebbenC2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
RészletesebbenAz órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.
Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
RészletesebbenMini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú USB adapter
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,
RészletesebbenMAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter
AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter Az AD-47W adapterrel egy Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató kompatibilis fülhallgatót csatlakoztathatunk a számítógéphez (vagy egyéb kompatibilis
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenFém minidiktafon távolsági lehallgatással
Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu
RészletesebbenDigitális vezeték nélküli rendszer MX W1
Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...
RészletesebbenDuke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.
Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenRC12 Air Mouse. Használati útmutató
RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii i8/i8+ Multimédiás Billentyűzet, Egér és Touchpad
Felhasználói Kézikönyv Rii i8/i8+ Multimédiás Billentyűzet, Egér és Touchpad 1. Bevezetés Ez egy kisméretű QWERTY billentyűzet, touchpaddel és egérrel kombinálva. Kiválóan alkalmas otthoni multimédiás
RészletesebbenBLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
RészletesebbenMANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK
MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian
RészletesebbenDRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
RészletesebbenGyors Telepítési Útmutató
Gyors Telepítési Útmutató Hálózati Adattárolóhoz Ver.2.3.0126 Tartalomjegyzék Közlemények... 3 Biztonsági Óvintézkedések... 4 1. Csomag Tartalma... 5 2. Opcionális Tartozékok... 6 3. Hardvertelepítési
RészletesebbenHasználati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W
Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W 1 Használat előtt olvassa el a használati útmutatót. 2 Használat: A) átlagsebesség szimbóluma akár magasabb vagy alacsonyabb, mint az átlag B) aktuális sebesség
Részletesebben800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
RészletesebbenBackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés
RészletesebbenTYPHOON computer. Insportline Hungary kft.
TYPHOON computer Insportline Hungary kft. A computer használata Technikai adatok Time (idő) 00:00-99:59 Min Speed (sebesség) 0.8-20.0 km/h Incline (dőlésszög) 0-15% Distance (távolság) 0.00-99.9 km Calories
RészletesebbenMűködési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC
RészletesebbenPET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2017_170501 1 FIGYELEM! A berendezést
RészletesebbenMagyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. LC202 Sweex Powerline Ethernet Adapter, 200 Mb/mp
LC202 Sweex Powerline Ethernet Adapter, 200 Mb/mp A termék bemutatása A 200 Mb/mp sebességű Ethernet Adaptert szélsőséges hőmérsékletektől óvja. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek
RészletesebbenChime. Beüzemelési útmutató
Chime Beüzemelési útmutató Tartalomjegyzék 2 Mi van a dobozban?... 3 Elektromossági követelmények... 4 Gyors telepítés... 5 Fényjelzések leírása... 6 A Ringgel mindig otthon érezheti magát! Mi van a dobozban?
RészletesebbenA KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
RészletesebbenKezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás
RészletesebbenMini mikrofon Használati útmutató
Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
RészletesebbenTanúsítvány feltöltése Gemalto TPC IM CC és ID Classic 340 típusú kártyára
Tanúsítvány feltöltése Gemalto TPC IM CC és ID Classic 340 típusú kártyára Windows XP, Vista, Windows 7 és Windows 8 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető...
RészletesebbenS2302 programozható digitális szobatermosztát
programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet
RészletesebbenJABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
RészletesebbenKöszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!
H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második
RészletesebbenA KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
RészletesebbenPOLAR WEBSYNC POLARGOFIT.COM FELHASZNÁLÓKNAK
POLAR WEBSYNC POLARGOFIT.COM FELHASZNÁLÓKNAK A Polar WebSync 2.2 (vagy újabb) szoftver és a Polar FlowLink adatátviteli egység lehetővé teszi a Polar Active aktivitásmérők és a polargofit.com webes szolgáltatás
RészletesebbenAB Vertical kockahasgép
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használat előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és tartsa meg jövőbeli használatra is. Izomcsoportok, melyeket az AB Vertical a legjobban megmozgat: 1. A
RészletesebbenNannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
Részletesebben2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
RészletesebbenPET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési
PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
RészletesebbenKezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset
RészletesebbenRC11 Air Mouse. Használati útmutató
RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e-mailek írásához,
RészletesebbenEM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő
EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő 2 MAGYAR EM8665 - Vezeték nélküli rezgés érzékelő Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Csomag tartalma... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. 1.2 Előlap... 3 1.3
RészletesebbenAB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás
AB GENERATOR Termék száma: 1515 Használati utasítás Fontos: olvassa el figyelmesen a használati leírást, mielőtt használatba venné ezt a terméket. Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Maximális terhelhetőség:
RészletesebbenPlantronics Explorer 50. Használati útmutató
Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6
RészletesebbenVARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SM273 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM73 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503 Kérjük olvassa el figyelmesen az útmutatót a felszerelés használata előtt. Őrizze meg a későbbi ellenőrzés érdekében. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
RészletesebbenRX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI
RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac
RészletesebbenSWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.
SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. ELSŐ LÉPÉSEK A csomag tartalma: SWS 500 hő- és páratartalom-érzékelő Felhasználói kézikönyv 2x 1,5 V AA típusú elem (alkáli) Az
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1
RészletesebbenHD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv
HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék
RészletesebbenMD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1
MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
RészletesebbenH P vezeték nélküli távoli rejtett kamera
H-264-1080P vezeték nélküli távoli rejtett kamera Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ennek a terméknek egyedi ultra-hordozható tervezése van, és sok területen használható. Nagyon kényelmes, biztonságos,
RészletesebbenWellion CALLA Light Vércukormérő-műszer
Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek
RészletesebbenBT-23 használati utasítás
BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel
RészletesebbenBT HS 112 1 021 204 122
Communication BT HS 112 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Tartalom BT HS 112 Bluetooth headset...2 Biztonsági tudnivalók és általános információk...3 Ártalmatlanítási tájékoztatók...3 A csomag tartalma...3
RészletesebbenCareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez
CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram
RészletesebbenGyors Indítási Útmutató
NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM
RészletesebbenTanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre
Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. A szoftver/hardver
RészletesebbenGyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel
1 HU Gyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel PNI BT-MIKE 7500 Bluetooth fejhallgató a Bluetooth V3.0 technológiát használja, amely bizotsítja
RészletesebbenBeltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
RészletesebbenTartalomjegyzék Működési útmutató Biztonsági tanácsok... 2 Működési környezet... 2 Alkatrészek nevei... 3
Modell: TPH12AJ-K3NNA1D Használati útmutató Tartalomjegyzék Működési útmutató Biztonsági tanácsok... 2 Működési környezet... 2 Alkatrészek nevei... 3 Működési útmutató Vezérlőpanel bemutatása... 4 Üzemmódok...
RészletesebbenBT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1
BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási
RészletesebbenSzoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenCMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG
MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska
RészletesebbenEM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver
RészletesebbenEW1051 USB Smart kártya olvasó
EW1051 USB Smart kártya olvasó 2 MAGYAR EW1051 USB Smart kártya olvasó Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 2.0 EW1051 telepítése Windows 2000 és
Részletesebben3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül
Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal
RészletesebbenA távirányító használata
A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől
RészletesebbenWi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30
Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30 Az Y-30 karóra kamera maximum 1280x720 pixeles felbontás mellett alkalmas videó felvételek rögzítésére, valamint azok élő megtekintésére mobiltelefonon
RészletesebbenPlantronics Explorer 10. User Guide
Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6 Két telefon használata 6 Újracsatlakoztatás
RészletesebbenNokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv
Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Biztonság Olvassuk el az alábbi egyszerű útmutatót. Az itt leírtak be nem tartása veszélyekkel járhat,
RészletesebbenCNR-SW1 Használati útmutató
CNR-SW1 Használati útmutató Canyon SportMaster karóra BEVEZETÉS FIGYELEM: Ez a készülék nem orvosi eszköz, nem alkalmas pontos mérések elvégzésére. A készülék az edzésprogramok követésére lett tervezve.
RészletesebbenCTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.
CTR 32 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen arra,
RészletesebbenTV Használati útmutató
TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................
Részletesebben15.5.1 Laborgyakorlat: Egy vezeték nélküli NIC beszerelése
15.5.1 Laborgyakorlat: Egy vezeték nélküli NIC beszerelése Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot, és végezd el a lépéseit! A laborgyakorlat során egy vezeték nélküli hálózati kártya beszerelését és
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
Részletesebbenwww.testiny.hu Mark-X Használati utasítás
Mark-X Használati utasítás Kérjük, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Az Alcovisor Mark X digitális alkoholszonda elektrokémiai érzékelőt használva határozza
RészletesebbenHasználati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra
Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás
RészletesebbenHasználati útmutató CicloControl HAC 5 outdoor komputerhez
Használati útmutató CicloControl HAC 5 outdoor komputerhez Tartalom: 1. Általános információk 2. Üzembe helyezés 2.1 A HAC5 rögzítése a csuklóra és a kormánybilincsre 2.2 Az elemek behelyezése 2.3 Beállítás
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS VIGYÁZAT! VEVŐSZOLGÁLAT. Modellszám: NTIVEX83016.0 Sorozatszám:
Modellszám: NTIVEX83016.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Sorozatszámmatrica VEVŐSZOLGÁLAT Kérdések, hiányzó, vagy sérült alkatrészek
RészletesebbenGyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell
Gyorskalauz Powerline 1000 PL1000v2 modell A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő elektromos kábelek felhasználásával
RészletesebbenMagyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
Részletesebben