micoach Pacer használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "micoach Pacer használati útmutató"

Átírás

1 micoach Pacer használati útmutató 1 Üdvözöljük a micoachnál micoach Pacer Hogyan viseljük Funkciók Kijelzők Pulzusszám Zónák 6 2 micoach.com A micoach Pacer beállítása micoach edzéstervek 9 Bevált edzésterv 9 Értékeléses edzés 10 Összehangolás a micoach profillal 10 3 Felkészülés A micoach Pacer feltöltése A pulzusszámláló felhelyezése IElem behelyezése a Lépés Szenzorba A Lépés Szenzor felhelyezése 12 4 Edzés a micoach Pacerrel micoach mód Free mód Smart off 15 5 Futás és zene 15 6 Az edzés végeztével A micoach Pacer összehangolása A fejlődés feljegyzése Feltöltés 18 7 Kalibrálás és Hangolás (Pairing) A lépésérzékelő (Stride Sensor) hangolása Pulzusszámláló és a lépésérzékelő (Stride Sensor) összehangolása 20 8 Rendszer követelmények 21 9 Kellékek Pulzusszámláló és közvetítő textilöv 22 Felhelyezés 22 Biztonsági intézkedések 23 Összehangolás más fitnesz kellékekkel 23 Elemcsere Stride Sensor 25 Felhelyezés 25 Elemcsere 25 Biztonság és gondozás Részletes leírás Technikai adatok Védjegy és szerzői jogok Megfelelési kötelezettségek Orvosi nyilatkozat Elővigyázatosság Vásárlói információk Garancia Segítség 31

2 2 1 Üdvözöljük a micoachnál A micoach az Ön személyi edzője, ami edzi és motiválja Önt, hogy elérje azt az edzettségi szintet, amiről álmodik. Függetlenül attól, hogy Ön csak most kezdene mozogni, vagy már a harmadik maratonjára készül, a micoach a mozgást egy intelligens webes alkalmazással kombinálva segíti kihozni Önből a legtöbbet minden edzésen micoach Pacer Az Ön micoach Pacerje folyamatosan vezeték nélküli kapcsolatban áll az Ön pulzus mérőjével és lépés számlálójával, hogy rögzítse az edzés statisztikáit. Az edzések alatt értesülni fog az eltelt időről, kalóriákról, pulzusról, megtett távolságról, a sebesség és lépések arányáról. A későbbiekben az edzés statisztikái felkerülnek a website-ra, így nyomon követheti a saját fejlődését Mit tartalmaz a doboz? 1. micoach Pacer 2. Pulzusszámláló 3. Közvetítő Textilöv 4. Stride Tracer (lépésszámláló) Lace Clip (cipőfűző csíptető) 7 5. USB Kábel 6. MP3 Konnektor Kábel 7. Fülhallgató

3 3 1.2 Hogyan viseljük? A lehetőség Ön dönti el, hogyan hordja a micoach Pacerjét, de azt javasoljuk, hogy a micoach Pacert és a lépés szenzort elöl hordja. B lehetőség A pulzusszámlálót és a lépés- szenzort (Stride Tracer) más pulzusszámláló kompatibilis Adidas termékkel is viselheti.

4 4 1.3 Funkciók Gombok Kijelzők Kezelés 1 Edzésválasztás 2 Start, szünet / Vissza az edzéshez 3 Edzés hangerő 4 Edzés információfrissítések 5 Üzemmód kapcsoló: off/free/micoach 6 Bekapcsoló/Kikapcsoló gomb 7 Lépés számláló 8 Pulzusszámláló Csatlakozások 9 USB/MP3 10 Fülhallgató 1 Edzésválasztás Ha micoach módban van, nyomja meg az edzésválasztást, hogy megtalálja az ideális edzéstervet (összehangolva a micoach honlappal) 2 Start, Szünet / Vissza az edzéshez 3 Edzés hangerő Öt hangerő fokozatból kiválaszthatja, hogy milyen hangosan hallgassa az edzés alatt az utasításokat. De ez nem befolyásolja az mp3 hangerejét. 4 Edzés információfrissítések Azonnal megtudhatja, hol tart az edzésben (eltelt idő, kalóriák, pulzusszám, távolság, lépés sűrűség és gyorsaság). 5 Üzemmód kapcsoló Három üzemmód közül választhat: On/Off/End Workout mód, Free mód, micoach mód. Hogy befejezze az edzés, tolja off pozícióba a kapcsolót, ekkor automatikusan elmenti a készülék az edzés eredményeit. Ha micoach módban edz, a Free mód elnémítás funkcióként is üzemel. Hogy újra hallja az edzésutasításokat, kapcsoljon vissza micoach módba OFF FREE MICOACH

5 5 1.4 Jelzőműszerek A számítógéphez kapcsolás esetén csatlakoztatva töltés töltés befejezve Edzés közben csatlakoztatva van a megfelelő szenzorokkal még nincsen csatlakoztatva Stride Sensor Indicator 7 Heart Rate Indicator 8 keres keresés szünetel Power Indicator 6 alacsony feszültség Kezdődik az edzés Fontos: A fények kialszanak tíz másodperc elteltével, de bármely gomb megnyomásával újra égni fognak. Edzés végeztével Minden jelzés visszatér, ha bármely gombot megnyomjuk, vagy valamilyen speciális eset esetén, például alacsony feszültség vagy egy szenzor elvesztése..

6 6 1.5 Pulzusszám Zónák A micoach Zone a pulzusszámot zónákra osztja, mindegyiknek egy színt adva. Ezekkel a színekkel segíti Önt, hogy mindig az Önnek legmegfelelőbben tudja végezni az edzését. A micoach Zone folyamatosan utasításokat ad, hogy segítsen Önnek a megfelelő zónában edzeni. Piros zóna Maximum erőkifejtés, gyorsaság és erőfejlesztés Sárga zóna Kemény erőkifejtés, kardió erősítés Zöld zóna Közepes erőkifejtés, optimális kalóriaégetés és állóképesség fejlesztés Kék zóna Könnyed erőkifejtés, rehabilitáció segítése és aerobikus alapok fejlesztése

7 7 2 micoach.com A micoach website elengedhetetlen segítsége a micoach Pacernek, hogy mindig tisztában legyen eredményeivel és a megfelelő irányba fejlődjön. Ez a rész arról szól, hogyan készítse fel micoach Pacerjét az edzésre az internetről. Fontos: a micoach Pacert a Settings menüpont alól lehet konfigurálni A micoach Manager software nélkül nem lehet összehangolni a honlapot a micoach Pacerrel A My Pacer menüpont alatt ellenőrizheti, hogy milyen edzéstervek találhatóak a micoach Paceren Ha akarja, cserélje meg a következő edzéstervet a MyPacer menüpont alatt További információkért, tippekért és tudnivalókért keresse fel a honlapot (Help menüpont).

8 SIGN UP A micoach Pacer beállítása 1 Regisztráljon az adidas.com/micoach honlapon 2 A Settings menüpont alatt válassza a Gear Setting pontot, és adja meg a micoach Pacer adatait. Kérjük, konfigurálja a micoach Pacert. Ez nagyon fontos! Elérhető beállítások a konfigurációhoz a. Az edzés tagolása: A micoach Pacer tizenöt edzéstervet képes elmenteni. A micoach Pacer automatikusan összehangolja az összes edzést, de Önnek előtte ki kell választania, hogy milyen típusú edzéseket szeretne. Already Registered? Log In * Address *Passaword CLOSE * denotes required field Your address will also be your login ID. Edzések tagolása: Tíz ütemezett edzésterv és öt kedvenc edzésterv Tizenöt ütemezett edzésterv GET COACHED! Set your own personal workout plan. Track your progress at every step. Stay motivated with real-time coaching advice and feedback. Please consult your physician before beginning or advancing in any exercise program. *Re-type Password *Secret Question *Secret Answer *Country *Date of Birth *Service Terms SELECT A COUNTRY YEAR MONTH DAY? By checking this box, you agree to let micoach store your personal fitness data and acknowledge that you have read and agree to the micoach terms of use and SIGN UP Tizenöt kedvenc edzésterv Az ütemezett edzéstervek esetén a micoach Pacer automatikusan betölti a következő (tervezett, vagy választott) edzéstervet. A kedvenc edzésterveket függetlenül tárolja egymástól a micoach Pacer, így ezeket addig tárolhatja, ameddig gondolja, illetve akkor edzhet ezek alapján, amikor szeretne. Ezeket Ön kezeli a ütemezéseknél. b. Utasítások nyelve: válassza ki a kívánt nyelvet és hangot, amit hallani szeretne edzés közben. Az angol nyelv az alapértelmezett. c. Kellékek: válassza ki a kellékeket, amiket rendszeres használ (pulzusszámláló és lépésérzékelő (Stride Sensor)). A micoach Pacer megkeresi ezeket a kellékeket az edzések előtt. d. Értesítés a frissítésekről: válassza ki mely statisztikákat szeretné hallani, amikor megnyomja az edzés frissítés gombot a micoach Paceren edés közben. e. Töltse le a micoach Manager sofware-t, hogy összehangolhassa a beállításokat és edzésterveket a micoach Pacerrel. 3 Válasszon ki egy edzéstervet, vagy hozza létre és ütemezze be saját edzéstervét.

9 9 2.2 micoach edzéstervek A micoach mód olyan edzésterveket kínál, melyek edzés előtt, közben és után is tanácsokkal szolgálnak Önnek. Számtalan variációból választhat, és mindet Önnek kell online beállítania. A beállításaitól függően, ezeket az edzésterveket az Ütemezett tervek, vagy a kedvenc edzéstervek közül választhatja ki. Több információt a honlapon a Help menüpont alatt talál. micoach mód edzésterek: Kész edzéstervek Azok az edzéstervek, melyek a micoach edzéstervek között találhatóak mind abban segítik Önt, hogy könnyebben elérje kitűzött célját. Az edzéshez a tervek szerint állítsa be az edzés tagoltságát a Eszközbeállításban (Gear Settings), hogy hozzáillessze az edzéseket a megfelelő edzéstervhez. micoach edzéstervek a micoach edzéstervek részei edzés előtti utasításokat tartalmaznak minden esetben ütemezettek edzés utáni visszajelzést tartalmaznak Értékeléses edzés A micoach az összetett edzésterv adatait gyűjti, hogy frissítse az edzés során a pulzusszám zónáinak alakulását. Ez segíti, hogy személyre szabottá váljon Önnek a micoach, folyamatosan közölve a megfelelő adatokat, eredményeket és tanácsokat. Mindig jó ötlet, ha összetett edzésterv szerint edz, akár a micoach edzéstervvel, akár a nélkül. Az összetett edzésterv egy tizenkét perc hosszú edzés folyamatos audiotanácsokkal. Gyaloglással kezdődik, folyamatos gyorsulással eljutni a maximumig, majd két perc gyaloglással levezetni. 10 fokozat van (1-10), ahol a hármas fokozat a gyaloglás, a kilences pedig az Ön maximum sebessége. Az összetett edzéstervet a választható edzéstervek között találja, de el lehet menteni kedvencként is. Hangolja be a micoach Pacert, és már indulhat is. Bevált edzéstervek A saját útján szeretne járni? Használja a választható edzéstervet (a Schedule menüpont alatt), hogy létrehozzon egy időn, kalórián és távolságon alapuló edzéstervet. Hogy hogyan edz, csak Önön múlik, fut, sétál, kocog, kardióedzés, vagy bármi, amit gondol. Személyesen tervezett, vagy választott előre kidolgozott edzésterv Lehet ütemezett, vagy nem ütemezett Tartalmazhat edzés utáni tanácsokat is (ha előre kidolgozott edzésterv) Értékeléses edzés micoach által tervezett Speciálisan választott edzésterv Személyre szabja és frissíti az edzés zónáit Tartalmaz edzés előtti tanácsokat Tartalmaz edzés utáni tanácsokat

10 10 Kedvenc edzéstervek Csak a micoach Paceren elérhető. A kedvenc edzéstervek egy speciális részét képezik a választható edzésterveknek, melyeket bármikor elérhet. Ahogy a névében van, Ön ezeket gyakrabban szereti alkalmazni, az aktuális edzésterveken kívül, mivel ezek az Ön kedvencei. Két féle edzéstervet menthet el kedvencként (vagy egy Ön által létrehozott, vagy egy kiválasztott) Edzés kétféleképpen: 1 Tegye az edzéstervet a MyPacer mappába, ezután a micoach átnevezi ezt, amit hallani fog a Paceren keresztül. Másolat is készül majd erről, amit a választható edzéstervek között ér majd el. 2 Ha ez egy választható edzésterv, klikkeljen a start ikonra a Costum Workout mappában. Az edzésterv megjelenik majd a MyPacernél is, mint kedvenc edzésterv. Ha úgy döntött, hogy a kedvenc edzésterv szerint fut, addig nyomja az edzésterv választás gombot (Selection), amíg meg nem hallja a kiválasztott edzésterv nevét. Ha úgy állítja be a Pacert, hogy kedvenc és ütemezett edzésterveket is elmentett, akkor a lista végén találja majd meg a kiválasztott edzést. A micoach Pacer először az ütemezett edzésterveket sorolja fel. Viszont, ha egy kedvenc edzéstervvel edz, a legközelebbi alkalommal már a kedvenc edzésterveket sorolja majd fel először. Password: Remember password: Forgot your password? Need to register? Cancel Submit A micoach Pacer összehangolása a honlappal Ellenőrizze, hogy a micoach Pacer ki van kapcsolva, és a fülhallgató nincs csatlakoztatva! csatlakoztassa a micoach Pacert a számítógépéhez az USB kábellel. A beállításai és edzéstervei azonnal össze lesznek hangolva a honlappal. Ha most nem állítja be az edzésterveket, nem fog audio üzeneteket kapni.

11 11 3 Felkészülés 3.1 A micoach Pacer feltöltése Kérjük, ellenőrizze, hogy a micoach Pacer ki van-e kapcsolva, és a fülhallgató nincs csatlakoztatva! Kapcsolja a Pacer-t az USB kábellel a számítógéphez, és töltse fel teljesen. A teljesen feltöltött micoach Pacer nagyjából 10 munkaórán keresztül képes működni. A micoach Pacer jelzi, ha az akkumulátor-feszültség alacsony. Az első feltöltés megközelítőleg két órát vesz igénybe. Töltés Töltés befejezve A pulzusszámláló felhelyezése 1 Csíptesse a pulzusszámlálót a textil övre 3 2 Nedvesítse be a szíjhoz érintkező szenzorokat 3 A pulzusszámlálót hordja a meze, vagy melltartója alatt, a textil szíjat szorosan helyezze fel a bőrére 2 Fontos! A pulzusszámlálónak és a közvetítő textilövnek tökéletesen kell a testéhez illeszkedni, hogy a pulzusszámláló adatait a micoach fogadni tudja..

12 Elem behelyezése a Lépés Szenzorba 1 Vegye le a Lépés Szenzort a cipőfűző csíptetőről 2 Vegye le a Lépés Szenzor fedelét 3 Helyezze be az elemet a helyére és helyezze vissza a fedőt 4 Zárja le a Lépés Szenzort A Lépés Szenzor felhelyezése Első variáció: Helyezze el a cipőfűző csíptetőt a cipőfűzők alatt, és arra helyezze rá erős mozdulattal a lépés szenzort. Az adidas logónak felfelé kell néznie. Első variáció Második variáció: Második variáció: Ha micoach kompatibilis cipője van, akkor vegye le a cipőfűző csíptetőt és helyezze a lépés szenzort a megfelelő résbe. Az adidas logónak lefelé kell néznie, amikor behelyezik Második variáció

13 OFF FREE MICOACH 13 4 Edzés a micoach Pacerrel 4.1 micoach mód 1 MICOACH mode 2 micoach módban audio üzeneteket, utasításokat kaphat edzés közben. micoach edzésterveket (komplett edzésterveket, vagy csak választható edzéstervet) a micoach website-on talál, ezeket a micoach manager azonnal össze is hangolja a micoach Pacerrel, ha kell. Ha ezek az edzéstervek felkerülnek a micoach Pacerre, egyszerűen kapcsoljon micoach módra, és máris kezdheti az edzést! 1 Válassza ki a micoach módot 2 A szenzor pirosan világít, amíg keresi a pulzusszámlálót és lépés szenzort. Zöldre vált, ha megtalálta ezeket. Ha nem találja meg, nyomja meg a középső gombot az ismételt kereséshez! 3 Nyomja meg az edzésterv választás (workout selection) gombot, hogy megtalálja az ideális edzéstervet. Hangüzenet tájékoztatja az összes edzéstervről. 3 OFF FREE MICOACH 4 4 A start gombbal kezdje meg az edzést. Utasítani fogják, hogy kezdje meg az edzést, a bekapcsoló fény világítani fog. Kezdje meg az edzést, az eredményeit automatikusan elmentik majd. 5 Az edzés alatt a hangerőt a hangerő gombbal tudja állítani. Ha free módra kapcsol, úgy el tudja némítani a készüléket. Állítsa meg, majd folytassa az edzést a start gomb megnyomásával. 6 Edzés közben nyomja meg a középső gombot az edzés statisztikáiért (Személyre szabott statisztikákat a Pacer konfigurálásával érhet el a micoach. com/settings honlapon). Az edzés befejezéséhez kapcsolja ki a készüléket. 5 6

14 OFF FREE MICOACH Free mód FREE mode A Free mód az gyors edzéskezdést segíti, egyidejű idejű utasítások nélkül. Állítsa a micoach Pacert Free módra, és máris kezdheti az edzést. Ha Önön van a pulzusszámláló és a lépésérzékelő, a micoach Pacer rögzíti az időt, kalóriákat, pulzusszámot, távolságot, lépés sebességet és gyorsaságot. Ez a mód csak az adatokat rögzíti, hangutasításokat nem ad Válassza ki a Free módot. 2 A szenzor pirosan világít, amíg keresi a pulzusszámlálót és lépés szenzort. Zöldre vált, ha megtalálta ezeket. Ha nem találja meg, nyomja meg a középső gombot az ismételt kereséshez. 3 A start gombbal kezdje meg az edzést. Egy utasítást hall majd, hogy kezdje el az edzést, a bekapcsoló fény kigyullad. Kezdje meg az edzést, az eredményeit automatikusan elmentik majd. 3 4 Az edzés alatt a hangerőt a hangerő gombbal tudja állítani. Ha free módra kapcsol, úgy el tudja némítani a készüléket. Állítsa meg, majd folytassa az edzést a start gomb megnyomásával. 5 Edzés közben nyomja meg a középső gombot az edzés statisztikáiért (Személyre szabott statisztikákat a Pacer konfigurálásával érhet el a micoach.com/settings honlapon). Az edzés befejezéséhez kapcsolja ki a készüléket. 4 5

15 Smart off Ha befejezte az edzést, kapcsolja a nyomja az On/Off gombot off pozícióba. Az edzés befejezésekor az aktuális információkat mentődnek, erről audio üzenet érkezik, és a Pacer kikapcsol.: OFF FREE MICOACH Szép volt. Az edzésnek vége. Összegzés: Idő: Távolság: Kalória: A mentés sikeres. Viszlát. 5 Futás és zene Ha Ön zenére szeret edzeni, bármely mp3 lejátszóval összekapcsolhatja a micoach Pacert. Az mp3 lejátszót az mp3 konnektor kábellel kell csatlakoztatni. Az edzés során az mp3 lejátszót külön lehet irányítani az micoachtól függetlenül. Az edzői utasítások rövid időre félbeszakíthatják a zenét. 1 Csatlakoztassa az mp3 lejátszót a micoach Pacerrel. 2 Csatlakoztassa a fülhallgatót (vagy saját fülhallgatóját) a micoach Pacerrel. off free micoach 3 A zene hangerejét és a számokat az mp3 lejátszón állíthatja be.

16 16 Hogyan horduk a micoach Pacerrel az mp3 lejátszót? 1 Ön dönti el hogyan hordja a készülékeket, de azt tanácsoljuk, hogy mindent (micoach Pacer, lépés szenzor, mp3 lejátszó) elöl hordjon, hogy könnyebben hozzáférjen. Első lehetőség: A micoach Pacert a zsebére helyezze fel, a fülhallgatót a pólója alatt vezesse végig, míg az mp3 lejátszót a micoach Pacer mellett helyezze el. Második lehetőség: Tegye a micoach Pacert és az mp3 lejátszót is a karszíjára. Fontos: a karszíj nem tartozéka a micoach Pecer terméknek. Megfelelő hosszúságú mp3 kábeét bármely elektronikai szaküzletben vásárolhat. természetesen a saját fülhallgatóját is használhatja, a micoach jack dugó mérete a sztenderd, 3.5mm. 2

17 FEEDBACK TOTAL Feel good about your hard work today it s going to pay off fast. You stayed in your target heart rate zone for 90% Way to go! Log out Messages Settings Support CAL MILES IN ZONE MIN/MI STEPS/MIN 17 6 Az edzés végeztével Explore 00:16:02 TIME Plan Manage Track THU, 12 MAR :26 PM LW CALORIES 0.97 DISTANCE 90% HEART RATE 16:58 PACE SHARE 144 STRIDE RATE 6.1 A micoach Pacer összehangolása BPM Az USB kábellel csatlakoztassa a számítógépéhez a micoach Pacerjét. A micoach Pacer automatikusan feltölti magát. Töltse fel a micoach Pacerből az adatokat a micoach Managert használva a website-ra. Jelentkezzen be az adidas.com/micoach honlapon, hogy megnézze az eredményeit, fejlődésének menetét. Nem szükséges minden alkalommal feltöltenie az adatokat az edzés végeztével, mert a Pacer hatvankettő edzés infót és harminckét órányi munkát képes elmenteni. NOTES ROUTE TOOLS PLAYLIST 6.2 A fejlődés feljegyzése A feltöltés után lépjen be az adidas.com/micoach honlapon a profiljába, hogy megnézhesse eredményeit és fejlődésének menetét. További információért, tippekért és tudnivalóért látogassa meg a honlap Help menüpontját. A feltöltött adatok kezelése Mivel az adatait (pulzusszámát, edzés eredményeit) az internetre tölti fel, kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat: Az összes micoach-csal kapcsolatos információ, amit feltöltött magáról a honlapra mások által is látható, felhasználható. Így harmadik személy is láthatja, nyilvánosságra hozhatja és fel is használhatja az Ön adatait. Fontos: Az Adidas nem felelős az Ön által ide feltöltött adatokért. A vásárló a saját felelősségére készíti el a profilját, az Adidas nem felelős az adatok elvesztéséért, visszaélésekért, vagy bármilyen forgalomba kerüléséért.

18 Feltöltés Ellenőrizze, hogy a micoach Pacer ki van kapcsolva, és a fülhallgató nincs csatlakoztatva! Csatlakoztassa a micoach Pacert az USB kábellel a számítógéphez és töltse fel teljesen! A feltöltés körülbelül két órát vesz igénybe. Egy teljes feltöltés után körülbelül tíz munkaórát bír a micoach Pacer. A micoach Pacer felhívja a figyelmét, ha az akkumulátor kimerülőben van. Pirosan kezd világítani és szóbeli figyelmeztetés is érkezik az edzés előtt, vagy az edzés után. A lépés szenzor és pulzusszámláló elemcseréjének menete az adidas.com/ micoach honlapon található, amicoach Pacer összehangolása után elolvasható Töltés Töltés befejezve

19 19 7 Kalibrálás és hangolás (Pairing) 7.1 A lépésérzékelő (Stride Sensor) hangolása Ha pontatlan méréseket tapasztal, újrakalibrálhatja a micoach Pacer távolság mérését, melyet az összehangolás során a lépésérzékelővel (Stride Sensor) együtt állított be. Ha az eredményeit szeretné megtekinteni, klikkeljen az Edit ikonra a Distance ikon mellett. A kalibrálás lépései: 1 Lépjen a Workout Details (edzések részletei)-hez egy a micoach Pacer-rel megtett futás grafikonján. A futásnak minimum négyszáz méter hosszúnak kell lennie megszakítások nélkül. Javasoljuk, hogy olyan szakaszt válasszon, melyet ismer, vagy futópályán mért. 2 Nyomja meg az Edit ikont a Distance ikon mellett. Ha a futás megfelel a követelményeknek, a rendszer felkínálja a kalibrálás lehetőségét. 3 Üsse be a helyes távolságot és mentse el. 4 hangolja össze újra a Stride Sensor-t és a micoach Pacert. A jövőben a helyes távolságot mérik majd (A régi edzések nem lesznek frissítve).

20 Pulzusszámláló és lépésérzékelő (Stride Sensor) összehangolása Ha a Heart Rate Monitor-t (pulzusszámlálót), a Stride Sensor-t és a micoach Pacert együtt vásárolta meg, akkor a pulzusszámlálót és a lépés szenzort már összehangolták a micoach Pacerrel. Ha új pulzusszámlálót vagy lépésérzékelőt vásárolt, akkor azt mindenképpen össze kell hangolni a micoach Pacerrel. Ezt nevezik pairing, összehangolásnak. Az összehangolás teszi lehetősvé, hogy az Ön micoach Pacerje képes legyen fogadni a pulzusszámláló vagy lépésérzékelő által küldött információt, és hogy csoportos edzés esetén zavartalanul tudjon edzeni. 3 Fontos: Ellenőrizze, hogy a közelben (40m) nincsen másik ANT+ kompatibilis eszköz, ami befolyásolhatná az összehangolást. 1 Vegye fel a pulzusszámlálót(hrm) és a Stride Sensor-t. 2 Tartsa nyomva a Running ikont. 3 Nyomja micoach pozícióba a készülék gombját. 2 4 Nyomja további öt másodpercen keresztül a Running ikont. 5 A rendszer keresni fogja az új kellékeket. Ha nem találja a kellékeket, kérjük, sétáljon kicsit keresés közben. 6 A készülék pirosan és zölden fog villogni, majd zöldre vált, ha sikerült az összehangolás. A többi kellék is zölden fog világítani sikeres összehangolás esetén. Fontos: Ha a pulzusszámlálóban, vagy a lépés szenzorban elemet cserél, nem szükséges újra összehangolni a készülékeket a micoach Pacerrel.

21 21 8 Rendszer követelmények Az internet hozzáférés nélkülözhetetlen. Hardware / Számítógép Processzor: 600 MHz vagy gyorsabb Lemez terület: 100 MB szabad hely RAM: 256 MB USB: 1.1 vagy 2 Internet böngésző Microsoft Internet Explorer 6.0 újabb Mozilla Firefox 2.x vagy újabb Safari 3.x vagy újabb Operációs rendszer Microsoft Windows XP (SP2 vagy újabb) Microsoft Windows Vista Mac OS X v10.4.x vagy újabb Java Runtime Environment 1.5 szükséges Mac OS X v10.5.x vagy újabb

22 22 9 Kellékek 9.1 Pulzusszámláló és közvetítő textilszíj Heart Rate Monitor A pulzusszámláló pontos információkat közvetít a pulzusról az edzés ideje alatt. A pulzusszámláló csak a közvetítő textilszíjjal együtt működik, vagy más olyan adidas pulzusérzékelő eszközzel, ami micoach kompatibilis. Textile Transmitter Strap Felhelyezés 1 A pulzusszámláló folyamatosan készenléti (standby) módban van, akkor kapcsol be, ha érzékeli a pulzust, az elektródákat stimulálják. A közvetítő textilövet a törzsön a mellizomzat, ill. a mellek alatt, a bőrhöz érintkezve kell elhelyezni. Az elektródáknak nagyjából a mellkas közepén kell elhelyezkedniük, míg a hátoldalon található L és R jelzőknek egyenként a megfelelő (Left (bal) és Right (jobb)) oldalon. 3 1 Helyezze a pulzusszámlálót(hrm) az öv két kapcsára 2 Igazítsa meg az övet, hogy kényelmes legyen 3 Nedvesítse be az elektródákat az öv hátulján. A két elektróda között ne nedvesítse be a területet, illetve a pulzusszámláló hátulján sem 4 Kapcsolja be a micoach Pacert és hozza a pulzusszámláló hatótávolságába

23 23 Biztonsági intézkedések 1 Pattintsa le a pulzusszámlálót a közvetítő textilövről. Ha rosszul csinálja, ez konnektorok korróziójához, vagy a pulzusszámláló pontatlan működéséhez vezethet. 2 A pulzusszámlálót és a közvetítő textilövet, kérjük, tartsa száraz helyen. Ha valamilyen vizes felülettel, például egy vizes törülközővel érintkezik a pulzusszámláló vagy a közvetítő textilszíj, akkor bekapcsolt állapotban maradhatnak, ezzel lemerítve az elemeket. 3 Tiszta vízzel öblítse le az övet, hogy meghosszabbítsa élettartamát, és segítse a tökéletes működését. Akassza fel valahová, hogy megszáradjon. 4 A közvetítő textilszíjat csak kézi mosással szabad tisztítani, tilos vasalni, kicsavarni, szárítógéppel szárítani. Összehangolás más fitnesz kellékekkel Azokkal a fitnesz termékekkel, amelyeken feltüntették az ANT+ logót, össze lehet kapcsolni az ANT+ pulzusszámlálót, és így folyamatosan követheti pulzusának mértékét. 1 Tegye fel a pulzusszámlálót. 2 Döntse meg a fitnesz terméket és hozza tizenöt-harminc centi távolságra pulzusszámlálót és három-négy másodpercre tartsa a Link Here logó felé. 3 Kezdje el az edzést, a pulzusszámát folyamatosan követni tudja majd a fitnesz termék konzolján.

24 24 Elemcsere 1 L R 2 1 Helyezze el a pulzusszámlálót egy egyenes és tiszta felületen. Egy kis Phillips csavarhúzóra lesz szüksége (crosstip), hogy eltávolíthassa a pulzusszámláló hátlapjáról a négy csavart! L R 2 Távolítsa el a négy csavart, és óvatosan emelje le a hátlapot! CR Vegye ki a régi elemet! Várjon egy percet az új elem behelyezésével! 4 Helyezze be az új CR2032 elemet, ellenőrizze, hogy a + jel az elemen Ön felé van! 5 Helyezze vissza a hátlapot megfelelően, úgy, hogy az L és R jelzők a megfelelő oldalon legyenek! 6 Csavarja vissza a négy csavart! Figyeljen rá, hogy ne feszítse túl a csavarokat! Ellenőrizze le, hogy az előlap és a hátlap megfelelően illeszkedik-e egymáshoz. Ha nem illeszkednek tökéletesen, lazítsa meg a csavarokat, és illessze össze őket újra, majd ellenőrizze ismét! CR L R L R CR2032

25 Stride Sensor A lépés szenzor pontos információkat ad az Ön sebességéről, megtett távolságáról, lépés gyorsaságáról és sűrűségéről az edzések folyamán Option 1 Felhelyezés Első lehetőség: Helyezze a cipőfűző csíptetőt a cipőfűzők alá, és arra helyezze rá határozott mozdulattal a lépés szenzort. Második lehetőség: Ha micoach kompatibilis cipője van, akkor vegye le a cipőfűző csíptetőt és helyezze a lépés szenzort a megfelelő résbe. Option 2 Elemcsere 1 Vegye le a Stride Sensor-t a cipőfűző csíptetőről. 2 Vegye le a Stride Sensor hátulsó fedelét. 3 Távolítsa el a régi elemet, majd helyezze be az újat Helyezze vissza a fedelet az elemmel együtt. 5 Csukja be a Stride Sensort! Biztonság és gondozás A lépés szenzor cseppálló, és alkalmas a kültéri sportolásra. Ennek ellenére ne merítse el vízben, és ne használja nagyon vizes cipővel sem. 4 5

26 26 10 Részletes leírás 10.1 Technikai adatok micoach Pacer Méret: Súly: 22.9g Felhelyezés: Audio bemenet: Akkumulátor: Munkaidő: Töltés idő USB-n keresztül: Kommunikációs csatorna: RF frekvencia: 56mm x 41mm x 16.75mm Hátulján lévő csíptetővel felhelyezhető az edzésfelszerelésre, vagy mp3 lejátszó tartóra 3.5mm jack Újratölthető lítium polimer akkumulátor 10 óra 2 óra 2.4 GHz Hatótávolság: < 2.5m PC csatlakozás: Működési hőmérséklet: Pulzusszámláló (HRM) Méret: Súly: Elem: Működési idő: Kommunikációs csatorna: 1/8 TRS USB A szériás kapcsolat (kábel szükséges) C 63mm x 38mm x 10.5mm 19.5g (öv nélkül) Manuálisan cserélhető CR20332 lítium elem 1000 munkaóra (2.8 év napi 1 óra edzés, 20 -on) Stride Sensor Méret a cipőben: Súly a cipőben: Méret a cipő csíptetővel: Súly a cipő csíptetővel: Felhelyezés: Sebesség mérés: Elem: Működési idő: Működési hőmérséklet: 0 40 C Kommunikációs csatorna: RF frekvencia: 34mm x 23mm x 8mm 8g (elemmel együtt) 45mm x 29mm x 13mm 9g (elemmel együtt) A csíptetővel a cipőre felcsíptetni, vagy kompatibilis Adidas cipőbe helyezni 3.6km/h 19.8 km/h Manuálisan cserélhető CR20332 lítium elem > 5 hónap (20 C hőmérsékleten), a nagyon hideg befolyásolhatja az élettartamot 2.4 GHz Hatótávolság: < 2.5m Szenzor technológia: Kalibrált sebesség/távolság pontosság: Futás 97% Nem kalibrált sebesség/távolság pontosság: Futás 95% A pulzusszámláló és a lépésérzékelő kompatibilis minden olyan fitnesz termékkel, amelyen megtalálható az ANT+ Link here logó Működési hőmérséklet: RF frekvencia: 0 -tól 40 -ig 2.4 GHz Hatótávolság: < 2.5m Vízálló: 1m-ig Mérési határ: 15 bpm-től 240 bpm-ig (beat per minute / szívdobbanás per perc)

27 Védjegy és szerzői jogok adidas AG, adidas és a márka a három csíkkal az Adidas group kizárólagos tulajdona Megfelelési kötelezettségek Ez a termék megfelel a 2004/108/EC az Elektromágneses Megfelelés és 2006/95/ EC Alacsony Feszültség Direktíváknak. Az erről szóló nyilatkozatok megtalálhatóak a honlapon. A micoach termékek elektronikus berendezéseire vonatkozó nyilatkozat: Az adidas, mint vállalat a fenntartható üzleti politika elkötelezett híve, ezért fontos célunk, hogy megőrizzük, védjük, és javítsuk környezetünk minőségét. Eszerint fejlesztjük új technológiáinkat, dizájnunkat, illetve válogatjuk ki a termékek alapanyagait. Az alapelvünk a folytonosság megőrzése érdekében, hogy minden direktíva és irányelv a mindenkori környezetet védő törvényekkel összhangban legyen. Amióta a micoach koncepció részét képezik az elektronikus berendezések, biztosítjuk, hogy azok a meglévő, vagy tervezett törvényeknek meg fognak felelni, melyek kötelezőek az elektronikus berendezések számára, és néha különleges intézkedéseket igényel, így címkézést, összegyűjtést, vagy újra hasznosítást. Fontos: A lemerült elem káros lehet a környezetre. Védje környezetét azzal, hogy gondoskodik az elhasznált elemek megfelelő helyére juttatásával.

28 28 FCC Szabályozó Információk Fontos: Ez a termék le lett tesztelve, és megfelelt az FCC Szabályozás tizenötödik részének értelmében Class B besorolású digitális eszköznek. Ezek a limitek arra hivatottak, hogy elfogadható védelmet biztosítsanak a káros sugárzás ellen az otthoni installáció során. Az eszköz generál, használ, illetve sugározhat is rádióhullámot, és ha rosszul állították be, vagy használják, akkor zavart kelthet a rádió adásvételében. Minden elővigyázatosság ellenére előfordulhat, hogy az interferenciát okoz a telepítés során. Ha ez a készülék okoz interferenciát a televízióknál, vagy rádióknál, melyet úgy állapíthat meg, hogy ki-be kapcsolja a készüléket, akkor az alábbi javaslatokkal javasoljuk a probléma megoldását: Módosítsa a vevő antenna pozícióját Vigye távolabb a készüléket a vevőkészüléktől Kapcsolja az eszközt egy másik áramkörre, mint amin a vevő készülék van Vegye fel a kapcsolatot az eladóval, vagy egy Rádió/TV szerelővel Ez az eszköz megfelel az FCC Szabályozás tizenötödik részének. A működésnek két kondíciónak kell megfelelnie: (1) Ez az eszköz nem okoz káros interferenciát, és (2) a működését nem zavarhatja meg semmilyen interferencia, ami akár nem kívánt működést eredményezhet. FIGYELEM: Engedély nélküli javítás, vagy módosítás maradandó károkat eredményezhet az eszközben, befolyásolhatja az élettartamát. Ez esetben azonnal megszűnik a garancia, és a joga, hogy az FCC tizenötödik része szerint üzemeltesse az eszközt.

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...

Részletesebben

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter Az AD-47W adapterrel egy Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató kompatibilis fülhallgatót csatlakoztathatunk a számítógéphez (vagy egyéb kompatibilis

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

TYPHOON computer. Insportline Hungary kft.

TYPHOON computer. Insportline Hungary kft. TYPHOON computer Insportline Hungary kft. A computer használata Technikai adatok Time (idő) 00:00-99:59 Min Speed (sebesség) 0.8-20.0 km/h Incline (dőlésszög) 0-15% Distance (távolság) 0.00-99.9 km Calories

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

Gyors Telepítési Útmutató

Gyors Telepítési Útmutató Gyors Telepítési Útmutató Hálózati Adattárolóhoz Ver.2.3.0126 Tartalomjegyzék Közlemények... 3 Biztonsági Óvintézkedések... 4 1. Csomag Tartalma... 5 2. Opcionális Tartozékok... 6 3. Hardvertelepítési

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

Tanúsítvány feltöltése Gemalto TPC IM CC és ID Classic 340 típusú kártyára

Tanúsítvány feltöltése Gemalto TPC IM CC és ID Classic 340 típusú kártyára Tanúsítvány feltöltése Gemalto TPC IM CC és ID Classic 340 típusú kártyára Windows XP, Vista, Windows 7 és Windows 8 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető...

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

POLAR WEBSYNC POLARGOFIT.COM FELHASZNÁLÓKNAK

POLAR WEBSYNC POLARGOFIT.COM FELHASZNÁLÓKNAK POLAR WEBSYNC POLARGOFIT.COM FELHASZNÁLÓKNAK A Polar WebSync 2.2 (vagy újabb) szoftver és a Polar FlowLink adatátviteli egység lehetővé teszi a Polar Active aktivitásmérők és a polargofit.com webes szolgáltatás

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Mini mikrofon Használati útmutató

Mini mikrofon Használati útmutató Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset

Részletesebben

BT HS 112 1 021 204 122

BT HS 112 1 021 204 122 Communication BT HS 112 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Tartalom BT HS 112 Bluetooth headset...2 Biztonsági tudnivalók és általános információk...3 Ártalmatlanítási tájékoztatók...3 A csomag tartalma...3

Részletesebben

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6

Részletesebben

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás AB GENERATOR Termék száma: 1515 Használati utasítás Fontos: olvassa el figyelmesen a használati leírást, mielőtt használatba venné ezt a terméket. Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Maximális terhelhetőség:

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv

Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Biztonság Olvassuk el az alábbi egyszerű útmutatót. Az itt leírtak be nem tartása veszélyekkel járhat,

Részletesebben

CNR-SW1 Használati útmutató

CNR-SW1 Használati útmutató CNR-SW1 Használati útmutató Canyon SportMaster karóra BEVEZETÉS FIGYELEM: Ez a készülék nem orvosi eszköz, nem alkalmas pontos mérések elvégzésére. A készülék az edzésprogramok követésére lett tervezve.

Részletesebben

EW1051 USB Smart kártya olvasó

EW1051 USB Smart kártya olvasó EW1051 USB Smart kártya olvasó 2 MAGYAR EW1051 USB Smart kártya olvasó Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 2.0 EW1051 telepítése Windows 2000 és

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS VIGYÁZAT! VEVŐSZOLGÁLAT. Modellszám: NTIVEX83016.0 Sorozatszám:

HASZNÁLATI UTASÍTÁS VIGYÁZAT! VEVŐSZOLGÁLAT. Modellszám: NTIVEX83016.0 Sorozatszám: Modellszám: NTIVEX83016.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Sorozatszámmatrica VEVŐSZOLGÁLAT Kérdések, hiányzó, vagy sérült alkatrészek

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Tartalomjegyzék Működési útmutató Biztonsági tanácsok... 2 Működési környezet... 2 Alkatrészek nevei... 3

Tartalomjegyzék Működési útmutató Biztonsági tanácsok... 2 Működési környezet... 2 Alkatrészek nevei... 3 Modell: TPH12AJ-K3NNA1D Használati útmutató Tartalomjegyzék Működési útmutató Biztonsági tanácsok... 2 Működési környezet... 2 Alkatrészek nevei... 3 Működési útmutató Vezérlőpanel bemutatása... 4 Üzemmódok...

Részletesebben

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com ES-D1A Vezeték nélküli mozgásérzékelő www.etiger.com HU A doboz tartalma 1 x PIR Mozgásérzékelő 1 x Konzol 1 x Felhasználói kézikönyv 1. Érzékelő ablak 2. LED jelző 3. Konzol Legelső használat előtt Nyissa

Részletesebben

Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre

Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. AuthentIC Manager

Részletesebben

Gyors Indítási Útmutató

Gyors Indítási Útmutató NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: SPY LP828 Visszapillantó tükör rendszer Kijelző A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: Parkoló szenzor + Bluetooth + Alkoholszonda, három az egyben, emberközpontú formatervezés és valódi szituáció

Részletesebben

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. ELSŐ LÉPÉSEK A csomag tartalma: SWS 500 hő- és páratartalom-érzékelő Felhasználói kézikönyv 2x 1,5 V AA típusú elem (alkáli) Az

Részletesebben

BT-23 használati utasítás

BT-23 használati utasítás BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

15.5.1 Laborgyakorlat: Egy vezeték nélküli NIC beszerelése

15.5.1 Laborgyakorlat: Egy vezeték nélküli NIC beszerelése 15.5.1 Laborgyakorlat: Egy vezeték nélküli NIC beszerelése Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot, és végezd el a lépéseit! A laborgyakorlat során egy vezeték nélküli hálózati kártya beszerelését és

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben

Használati útmutató CicloControl HAC 5 outdoor komputerhez

Használati útmutató CicloControl HAC 5 outdoor komputerhez Használati útmutató CicloControl HAC 5 outdoor komputerhez Tartalom: 1. Általános információk 2. Üzembe helyezés 2.1 A HAC5 rögzítése a csuklóra és a kormánybilincsre 2.2 Az elemek behelyezése 2.3 Beállítás

Részletesebben

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. CTR 32 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen arra,

Részletesebben

Az EV3. Az EV3 technológia csatlakoztatása. LEGO.com/mindstorms. Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez

Az EV3. Az EV3 technológia csatlakoztatása. LEGO.com/mindstorms. Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez Az EV3 csatlakoztatása Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez Csatlakoztassuk az EV3 Brick-et a számítógépünkhöz USB kábellel, vagy vezeték nélküli módon Bluetooth vagy Wi-Fi segítségével.

Részletesebben

TomTom Bridge Referencia útmutató

TomTom Bridge Referencia útmutató TomTom Bridge Referencia útmutató 15200 Tartalom Üdvözli Önt a TomTom Bridge 5 A TomTom Bridge elindítása 7 Kézmozdulatok használata... 8 A TomTom Bridge készüléken található alkalmazások... 9 A TomTom

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

TV Használati útmutató

TV Használati útmutató TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS VEVŐSZOLGÁLAT. Modellszám: NTEVEX73612.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS VEVŐSZOLGÁLAT. Modellszám: NTEVEX73612.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. Modellszám: NTEVEX73612.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Sorozatszámmatrica (a keret alatt) VEVŐSZOLGÁLAT Kérdések, hiányzó, vagy sérült

Részletesebben

Telepítés. NETGEAR 802.11ac vezeték nélküli hozzáférési pont WAC120. A csomag tartalma. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA

Telepítés. NETGEAR 802.11ac vezeték nélküli hozzáférési pont WAC120. A csomag tartalma. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

Thomson Speedtouch 780WL

Thomson Speedtouch 780WL Thomson Speedtouch 780WL Thomson Speedtouch 780WL Tisztelt Ügyfelünk! Az alábbi útmutató ahhoz nyújt segítséget, hogy hogyan üzemelje be a Thomson Speedtouch 780WL eszközt. Kérdés esetén kollégáink várják

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Csomag tartalma

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése

Részletesebben

INFORAD K3 GPS-es rendszerű, sebességmérő kamerákat előre jelző készülék

INFORAD K3 GPS-es rendszerű, sebességmérő kamerákat előre jelző készülék INFORAD K3 GPS-es rendszerű, sebességmérő kamerákat előre jelző készülék Használati útmutató FIGYELEM! NE TEGYE KI AZ ESZKÖZT TÚLZOTT NAPSUGÁRZÁSNAK! Az eszköz lítium-ion akkumulátorral rendelkezik, ezért

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz

Részletesebben

Telenor Magyarország MS Office 365 telepítési útmutató

Telenor Magyarország MS Office 365 telepítési útmutató Telenor Magyarország MS Office 365 telepítési útmutató Tartalomjegyzék 1 MEGJEGYZÉS a.hu domainnel regisztrált ÜGYFELEK számára... 2 2 Bejelentkezés az O365 fiókba... 3 2.1 Az adminisztrátor felhasználói

Részletesebben

PASSO KÓD TASZTATÚRA

PASSO KÓD TASZTATÚRA s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót

Részletesebben

Felhasználói leírás. LIFX GLS Gen1. www.lifx.co www.havells-sylvania.com

Felhasználói leírás. LIFX GLS Gen1. www.lifx.co www.havells-sylvania.com Felhasználói leírás LIFX GLS Gen1 www.lifx.co www.havells-sylvania.com Tartalomjegyzék Oldal Rendszerkövetelmények 3 Műszaki adatok 4 Beállítások 5 Vezérlés 6 További fényforrások hozzáadása 7 Fényforrások

Részletesebben

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához! Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 Bevezetés... 5 Kezdeti lépések... 5 Biztonsági figyelmeztetések... 5 Kijelző tisztítása... 6 A készülék tisztítása... 6 Jellemzők... 6 Gombok és csatlakozások... 7 A doboz

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

EM8660 Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező (2-utas kommunikáció)

EM8660 Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező (2-utas kommunikáció) v EM8660 Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező (2-utas kommunikáció) 2 MAGYAR EM8660 - Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Bejárati ablak/ajtó

Részletesebben

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás Mark-X Használati utasítás Kérjük, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Az Alcovisor Mark X digitális alkoholszonda elektrokémiai érzékelőt használva határozza

Részletesebben

Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre

Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. MiniDriver Manager

Részletesebben

ConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató

ConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató ConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató 1.LCD kijelző Csatornák száma. 1-től 8-ig választható CTCSS alcsatorna. 1 38 között választható. Az akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzése. TX RX Jeltovábbítás

Részletesebben

Mágneses Evezőgép. Termék száma: 1218

Mágneses Evezőgép. Termék száma: 1218 Mágneses Evezőgép Termék száma: 1218 Fontos biztonsági információk 1. A gép összeszerelése és használata előtt, olvassa el az egész használati utasítást. Biztonságos és effektív felhasználás csak a jól

Részletesebben

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással 2 MAGYAR EW3595 Bluetooth headset FM-rádióval és microsd-kártyanyílással Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2

Részletesebben

ICOM. IC-F4029SDR digitális PMR rádió

ICOM. IC-F4029SDR digitális PMR rádió ICOM Kezelési utasítás IC-F4029SDR digitális PMR rádió 1 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék...2 Előszó...4 Kiemelt kifejezések...4 Fontos figyelmeztetések...4 A készülékkel szállított alkatrészek és tartozékok...6

Részletesebben

Az OPN2001 telepítése és használata

Az OPN2001 telepítése és használata Az OPN2001 telepítése és használata Tartalomjegyzék A meghajtó telepítése 2 A scanner csatlakoztatása 3 OPN2001 USB-csatlakozó 3 A scanner leolvasása 3 Az OPN2001 scanner 4 Használat 4 Funkciók 5 Problémamegoldás

Részletesebben

Java telepítése és beállítása

Java telepítése és beállítása A pályázati anyagok leadás Mozilla Firefox böngészőn keresztül: Tartalom Java telepítése és beállítása... 1 USB kulcs eszközkezelő telepítése... 4 USB kulcs telepítése böngészőbe... 4 Kiadói tanúsítvány

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

Az alábbi útmutató ahhoz nyújt segítséget, hogy hogyan üzemelje be a TP-Link TL-WR740N eszközt.

Az alábbi útmutató ahhoz nyújt segítséget, hogy hogyan üzemelje be a TP-Link TL-WR740N eszközt. TP-Link TL-WR740N TP-Link TL-WR740N Tisztelt Ügyfelünk! Az alábbi útmutató ahhoz nyújt segítséget, hogy hogyan üzemelje be a TP-Link TL-WR740N eszközt. Kérdés esetén kollégáink várják hívását: Technikai

Részletesebben

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni a kívánt

Részletesebben

Konzol felhasználói kézikönyv

Konzol felhasználói kézikönyv Vario evezőgép (R-350) Konzol felhasználói kézikönyv A konzol bekapcsolása Dugja be az adapter (119) egyik csatlakozóját (m) az edzőgép alsóhátsó részén lévő aljzatba, (n) a másik végét pedig a 220 V-os

Részletesebben

U42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése

U42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése U42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése Az U42S gyors használatbavételéhez kövesse az itt leírtakat. Ebben a példában Cubase LE 4-et használunk, de az U42S ugyan úgy használható más hangszerkesztőkkel

Részletesebben

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...

Részletesebben