vívosmart Használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "vívosmart Használati útmutató"

Átírás

1 vívosmart Használati útmutató

2 Fontos tudnivalók Mindig konzultáljon orvosával, szakértővel, mielőtt egy felkészülési tréninget elindítana, vagy az edzéstervet módosítaná. Ha pészmékere vagy egyéb elektronikus készülék implantátuma van, konzultáljon orvosával, mielőtt használatba veszi a szívritmusmérőt. A készülék, a szívritmusmérő és további Garmin-kiegészítők, mérők kereskedelmi forgalomban futó eszközök, nem orvosi műszerek, és külső elektromos berendezések, jelforrások zavart okozhatnak a készülékek, mérők működésében. A mért pulzusszám-értékek csak tájékoztató jellegűek, és a Garmin elutasít bármely téves mérésből származó esemény következményeire vonatkozó mindennemű felelősséget. Ne hagyjuk a készüléket magas hőnek kitéve, magas környezeti hőmérsékletű helyen, forró napon, inkább vegyük le a készüléket, és tároljuk árnyékos helyen. Ne szúrjuk át az elemet. Hosszabb időn át lehetőleg 0-25ºC között tároljuk, és ºC közötti tartományban működtessük a készüléket. Az elem kivételekor a szívritmusmérőből ne használjunk éles tárgyat. Az elemeket tartsuk távol gyermekektől. Ne bontsuk szét, ne szúrjuk át, ne roncsoljuk az elemet. Külső hálózati töltő esetén csak a Garmin által a termékhez engedélyezett töltőt alkalmazzunk. Csak az eredetivel egyező típusú elemet helyezzük be csereelemként, eltérő esetben tűz, robbanás következhet be. vívosmart használati útmutató i

3 Tartalomjegyzék Kezdeti lépések... 1 Beállítás okostelefonon keresztül... 1 Beállítás számítógépen keresztül... 2 Készülék töltése... 2 Érintőképenyő használata... 3 Készülék viselése... 3 Funkciók... 4 Automatikus cél funkció... 5 Folyamatjelző sáv... 5 Edzési tevékenység megkezdése... 6 Alvás figyelés mód... 6 Bluetooth-kapcsolaton alapuló funkciók... 7 Okostelefon és vívosmart készülék párosítása... 7 Értesítések megtekintése... 8 Értesítések kezelése... 8 Elveszett telefon megkeresése... 8 Bluetooth funkció kikapcsolása... 9 Napló... 9 Adatok letöltése okostelefonra Adatok letöltése számítógépre Garmin Connect ii ANT+ mérők Szívritmusmérő felvétele ANT+ mérő párosítása Tudnivalók a pulzustartományokról VIRB távvezérlő funkció Beállítások Készülék beállítások Riasztás beállítások Fényerő állítása Készülék információk Műszaki adatok Elemcsere a szívritmusmérőben Tisztítás Hibaelhárítás Pontos idő megadása manuálisan Készülék adatok megtekintése Energiatakarékos használat Szoftver frissítés Termékregisztráció Garmin ügyfélszolgálat Pulzustartományok Gumiabroncs méretek és kerületek Szoftver felhasználói szerződés...11 vívosmart használati útmutató

4 Vigyázat! Mindig konzultáljunk orvossal, szakértővel, mielőtt egy felkészülési tréninget elindítanánk, vagy az edzéstervet módosítanánk. Az i-es oldalon található, biztonsági tudnivalókat tartalmazó szakaszt gondosan tanulmányozzuk át. Kezdeti lépések A készülék első használatakor be kell állítanunk a készüléket számítógépen vagy kompatibilis okostelefonon keresztül. Beállítás okostelefonon keresztül A vívosmart kizárólag Bluetooth Smart vezetéknélküli technológiával ellátott okostelefonnal működik együtt. A oldalon találjuk a kompatibilis készülékek listáját. A párosításhoz és a beállítási eljárás végrehajtására a Garmin Connect Mobile alkalmazás szolgál. Az alkalmazás révén okostelefonunkról oszthatjuk meg és elemezhetjük ki az adatokat, valamint szoftver frissítéseket tölthetünk át a vívosmart készülékre. NE FELEDJÜK! A vívosmart készüléket nem az okostelefon Bluetooth beállítási menüjén, hanem a Garmin Connect Mobile alkalmazáson keresztül kell párosítani. 1. A töltőcsipeszt illesszük szorosan a készülékre. 2. Az USB-kábelt csatlakoztassuk a tápforráshoz. A készüléket kapcsoljuk be: ekkor a jel lesz látható. 3. Az okostelefon böngészőjén lépjünk fel a com/vivosmart oldalra. 4. Telepítsük, majd indítsuk el a Garmin Connect Mobile alkalmazást. 5. A párosításhoz és a beállítási folyamat befejezéséhez kövessük az utasításokat. vívosmart használati útmutató 1

5 NE FELEDJÜK! A kezdeti beállításokat követően egy másik okostelefonnal is párosíthatjuk a vívosmart készüléket. Beállítás számítógépen keresztül 1. A töltőcsipeszt illesszük szorosan a készülékre. 2. Az USB-kábelt csatlakoztassuk a számítógép USB-portjához. A készüléket kapcsoljuk be: ekkor a jel lesz látható. 3. Az érintőképernyőn érintsük hoszszan a jelet, amíg a jelet nem látjuk. 4. A számítógép böngészőjén lépjünk fel a vivosmart oldalra. 5. Telepítsük, majd indítsuk el a Garmin Express szoftvert. Windows használata esetén válasszuk a Download for Windows pontot. Mac számítógép használata esetén válasszuk a Download for Mac pontot. 6. A párosításhoz és a beállítási folyamat befejezéséhez kövessük az utasításokat. Készülék töltése Figyelem! A készülék lítium-ion akkumulátort tartalmaz (lásd a biztonsági tudnivalókat. A rozsdásodást megelőzendő, töltés előtt töröljük szárazra a töltési érintkezőket és az ezekhez közeli felületeket. 1. Az USB-kábelt illesszük a számítógép egy szabad USB portjába. 2 vívosmart használati útmutató

6 2. A töltő lábakat illesszük a készülék hátulján lévő érintkezőkhöz, majd csatlakoztassuk stabilan a töltőcsipeszt j a készülékhez. 3. Töltsük fel teljesen a készüléket. Minden egyes érintőképernyős kiválasztás legyen külön művelet. A jelet kiválasztva visszatérünk egy korábbi képernyőre, vagy elvetünk egy értesítést. 4. A k-es gombot benyomva vehetjük A készülék viselése le töltőcsipeszt. A készüléket akár a bal, akár a jobb Érintőképernyő használata csuklónkon viselhetjük. Az alapértelmezés a bal csuklón történő viselés, Koppintsunk kétszer az érintőképernyőre az érintőképernyős kezelőfelület bekapcsolásához. ban módosíthatjuk. azonban ezt a Garmin Connect fiók- Ne feledjük! Amikor az érintőképernyő nincs használatban, egy gak teljesen üljenek bele a szíjon 1. Ügyeljünk, hogy a csaton lévő fo- idő után kikapcsol. Bár az érintőképernyő elsötétült, a készülék még mű- Amikor mindkét fog teljesen beleül a lévő lyukakba. ködik, és rögzíti az adatokat. szíjon lévő lyukakba, a szíjnak stabilan kell rögzülnie a csuklón. Érintsük hosszan az érintőképernyőt a menü megjelenítéséhez. 2. A rögzítőt csúsztassuk a csatra Jobbra vagy balra elhúzva ujjunkat (nem kötelező). léptethetünk a menü opciók és a A rögzítő egy kis hurok, amely éppen rá tud csúszni a szíj csatos ré- funkciók között. szére, és ezzel megakadályozza, A képernyőre koppintva kiválaszthatunk egy menüpontot, elemet. hogy a csat véletlenszerűen leoldjon. Ahol használat közben jellemvívosmart használati útmutató 3

7 ző a rázkódás, súrlódás, ott javasolt élni ezzel a kiegészítővel. Az adott napon megtett lépések teljes száma. 3. Egész nap viseljük a pántot (alvás figyelő funkció használatával). Funkciók A képernyőn ujjunkat balra vagy jobbra elhúzva jeleníthetjük meg a funkciókat. Mindegyik piktogram egy funkciót jelöl. Amennyiben egy ikon villog, tudhatjuk, hogy a készülék éppen az adott funkcióhoz szükséges mérőt keresi, pl. egy kerékpáros sebességmérőt vagy egy szívritmusmérőt. Idő és dátum Aktuális pozíciónkra jellemző pontos idő és dátum. A készülék minden alkalommal frissíti az időt, amikor okostelefonnal szinkronizáljuk. Amennyiben módosítjuk az időzónát, szinkronizálnunk kell a vívosmartot a pontos idő megjelenítése érdekében. GOAL Folyamatjelző sáv KM v. MI KPH vagy MPH VIRB A célként kitűzött lépések számának eléréséhez hátralévő lépések száma. A mozgás nélkül eltöltött idő. Az adott napon megtett távolság kilométer (KM) vagy mérföld (MI) szerint. Az adott napon elégetett kalóriák száma, beleértve az aktív és nyugalmi kalóriát is. Az aktuális kerékpár sebesség (az adat egy kerékpáros sebességmérőtől érkezik). Párosított VIRB kamera távvezérlő funkciója. Párosított okostelefonon a zenelejátszás vezérlése. 4 vívosmart használati útmutató

8 Aktuális pulzusszám és pulzustartomány. A funkció kompatibilis Folyamatjelző sáv Hosszú időn át egy helyben ülve a szívritmusmérő csatla- szervezetben káros anyagcsere-fo- koztatásával válik elérhetővé. lyamatok indulnak be. A folyamatjelző sáv figyelmeztet, hogy némi moz- Az okostelefonról érkezett értesítések száma. gás időszerűvé vált. Egy órányi mozgás Automatikus cél funkció Korábbi tevékenységünk alapján a vívosmart minden nap automatikusan beállít egy aznapra vonatkozó célt. Amikor elkezdünk sétálni vagy futni, a vívosmart a kitűzött célból elkezdeni nélkül töltött időszak után a fo- lyamatjelző sáv első szegmense megjelenik, a készülék rezegni kezd, valamint a MOVE! felirat villan fel. Ezután minden 15 perc után, melyet továbbra is egy helyben ülve töltünk, levonni a megtett lépéseket. Amikor újabb szegmens adódik a sávhoz. elérjük a kitűzött lépésszámot, a kijelzőn a GOAL! felirat jelenik meg, majd a készülék tovább számolja a célon felül megtett lépések számát. Amikor először kapcsoljuk be a készüléket, meg kell adnunk egy tevé- A tétlenül eltöltött időt mutató számláló egészen addig növekszik, amíg kenység intenzitási osztályt. Ez az egy sétára rá nem szánjuk magunkat: osztály fogja meghatározni az első tegyünk meg egy rövid távolságot, és napi célt. azonnal eltűnik a folyamatjelző sáv. A Garmin Connect felületen módosíthatjuk a tevékenységi osztályt, vagy egy egyéni célt is meghatározhatunk. vívosmart használati útmutató 5

9 Edzési tevékenység megkezdése Mért tevékenységet elindítva később elmenthetjük annak adatait, és feltölthetjük ezeket a Garmin Connect oldalra. 1. Érintsük hosszan az érintőképernyőt a menü megjelenítéséhez. 2. Érintsük a -t. 3. Amennyiben szükséges, várjunk, amíg a készülék párosítja a kompatibilis szívritmusmérőt és kerékpáros sebességmérőt. 4. Válasszuk a gombot a számláló indításához. 5. Indítsuk el a tevékenységet. 6. A tevékenység befejezését követően válasszuk a gombot a számláló leállításához. 7. Válasszunk az alábbi lehetőségek közül: Válasszuk a -t a számláló újraindításához. Válasszuk a -t a tevékenység adatainak mentéséhez. Válasszuk a > OK pontot a tevékenység adatainak törléséhez. Alvás figyelés mód Alvás módban a vívosmart figyeli pihenésünk minőségét. A mért alvási adatok: az átaludt órák teljes száma, mozgási (nyugtalanabb) időszakok, valamint nyugalmas alvással telt időszakok. Alvás figyelés mód használata A nyugalmas átaludt és nyugtalan mozgással telt időszakok pontos meghatározásához éjszaka a csuklónkon kell viselnünk a vívosmartot. 1. Érintsük hosszan az érintőképernyőt a menü megjelenítéséhez. 2. Válasszuk a > OK-t. 2. Amikor felébredtünk, koppintsunk kétszer az érintőképernyőn annak bekapcsolásához, ezután érintsük 6 vívosmart használati útmutató

10 hosszan az érintőképernyőt a készenléti módból történő kilépéshez. ne feledjük! Amennyiben elfelejtjük bekapcsolni az alvás módot, az alvási adatok folytonosságának biztosítása érdekében a Garmin Connect felületen manuálisan is bevihetjük az elalvási és ébredési időket. Bluetooth-kapcsolaton alapuló funkciók Ezen funkciók kizárólag egy, a Garmin Connect Mobile alkalmazást futtató, kompatibilis okostelefon párosításával érhetők el. Értesítések: Amennyiben az okostelefonra , sms üzenet, hívás, naptár emlékeztető érkezik, erről az okostelefon egy értesítést küld a vívosmart felé. Keresd meg a telefonom: A funkció segít megtalálni a Bluetoothkapcsolaton keresztül párosított és időközben elveszített telefont. Telefon hatósugáron kívül: A vívosmart rezeg és figyelmeztet, amikor a párosított okostelefon a Bluetooth vezetéknélküli kapcsolat hatósugarán kívül kerül. Zene vezérlés: A párosított okostelefonon történő zene lejátszás vezérlése a vívosmartról. Tevékenység feltöltése a Garmin Connect fiókba: Lehetővé teszi a tevékenység adatainak feltöltését a párosított okostelefonra. Az adatokat a Garmin Connect Mobile alkalmazásban is láthatjuk. Okostelefon és vívosmart készülék párosítása A kezdeti beállítási folyamatot követően más kompatibilis okostelefonokat is párosíthatunk a vívosmarthoz. Ne feledjük! Egyidejűleg csak egyetlen okostelefont párosíthatunk a vívosmarthoz. vívosmart használati útmutató 7

11 1. Az okostelefon böngészőjében lépjünk fel a com/vivosmart oldalra, majd töltsük le a Garmin Connect Mobile alkalmazást. 2. Hozzuk az okostelefont és a vívosmartot 3 méteres távolságon belül. 3. A menü megjelenítéséhez érintsük hosszan a vívosmart képernyőjét. 4. Válasszuk a > Pair > OK-t. 5. Nyissuk meg a Garmin Connect Mobile alkalmazást, majd kövessük az utasításokat. Értesítések megtekintése Ehhez először egy kompatibilis okostelefonnal párosítanunk kell a vívosmart készüléket. 1. Válasszuk a -t. 2. Az értesítések között ujjunkat balra vagy jobbra elhúzva léptethetünk. 3. Válasszuk ki a kívánt értesítést. 4. Ha szükséges, a nyíllal mozoghatunk az értesítés tartalmán belül. 5. A gombbal visszatérünk az előző képernyőre. Ne feledjük! Az értesítés egészen addig megmarad a vívosmarton, amíg az ahhoz tartozó üzenetet, levelet meg nem tekintjük az okostelefonon. Értesítések kezelése Az okostelefonon kezelhetjük a vívosmarton megjelenő értesítéseket. Válasszunk az alábbi lehetőségek közül: ios készülék esetén az értesítés központon keresztül választhatjuk azon elemeket, melyekről a vívosmarton értesítést kívánunk kapni. Android készülék esetén a Garmin Connect Mobile alkalmazási beállításai között választhatjuk ki a kívánt értesítési típusokat. 8 vívosmart használati útmutató

12 Elveszett telefon megkeresése A vívosmarttal párosított, de időközben valahol elhagyott okostelefont megkereshetjük a vívosmarttal, amennyiben a telefonon még hatósugáron belül van. 1. Érintsük hosszan a képernyőt a menü megjelenítéséhez. 2. Válasszuk a -t. A vívosmart elkezdi keresni a telefont. Oszlopdiagram mutatja az észlelt Bluetooth-jel erősségét, majd az okostelefon hangjelzést ad. 3. Válasszuk a -t a keresés leállításához. Bluetooth funkció kikapcsolása 1. Érintsük hosszan a képernyőt a menü megjelenítéséhez. 2. Válasszuk a > Turn Off pontot a Bluetooth funkció kikapcsolásához. TIPP! Az okostelefonon a Bluetooth kapcsolat kikapcsolásához tanulmányozzuk a telefon használati útmutatóját. Napló A készülék nyomon követi a napi lépésszámot, az elégetett kalóriát, az alvási adatokat, valamint az opcionális ANT+ mérő által mért adatokat. A napló adatai feltölthetők a Garmin Connect fiókra. Az adattárolás hossza a használat módjától is függ. Amikor a memória megtelt, az új adatok mindig a legrégebbi adatokat írják felül. Adattárolás Használati mód Legfeljebb Kizárólag tevékenység 1 hónap figyelés. Tevékenység figyelés valamint intenzív edzési tevékenység mérés (pl. Legfeljebb 3 hét szívritmusmérő használata napi 1 órán át). vívosmart használati útmutató 9

13 Adatok letöltése okostelefonra Az adatok letöltéséhez először párosítanunk kell az okostelefont és a vívosmart készüléket. A vívosmart adott időközönként szinkronizálja az adatokat a Garmin Connect fiókkal, de ezenfelül bármikor manuálisan is elindíthatjuk az adatok feltöltését. 1. Hozzuk a vívosmart készüléket és az okostelefont 3 méteres távolságon belül. 2. Érintsük hosszan a kijelzőt a menü megtekintéséhez. 3. Válasszuk a -t. 4. Tekintsük meg az adatokat a Garmin Connect Mobile alkalmazásban. Adatok letöltése számítógépre Az adatok számítógépre történő letöltéséhez először le kell töltenünk a Garmin Express szoftvert. 1. Az USB-kábellel csatlakoztassuk a vívosmartot a számítógéphez. 2. Az érintőképernyőn érintsük hoszszan a jelet, amíg a jelet nem látjuk. 3. Kövessük a képernyőn megjelenő utasításokat. 4. Tekintsük meg az adatokat a Garmin Connect fiókban. Garmin Connect A Garmin Connect oldalon egyszerűen tárolhatjuk, követhetjük nyomon edzéseinket, elemezhetjük az adatokat, valamint megoszthatjuk azokat másokkal. A regisztráció ingyenes, melyet a com/start oldalra fellépve hajthatunk végre. Ezután szabadon rögzíthetjük 10 vívosmart használati útmutató

14 aktív életvitelünk eseményeit, legyen szó akár futásról, kerékpározásról, úszásról, túrázásról, triatlonról. Fejlődés nyomon követése Mérhetjük a napi lépésszámot, baráti versenyeket indíthatunk a Garmin Connect közösségen belüli barátainkkal, valamint célokat tűzhetünk ki. Tevékenységek tárolása Az edzés végén a napló adatait mentsük el, majd töltsük fel a Garmin Connect oldalra, ahol addig tárolhatjuk ezeket, ameddig csak akarjuk. Adatok kielemzése Számos funkció, adat segíti az edzés kiértékelését, pl. idő, távolság, pulzusszám, elégetett kalória adatok, valamint testreszabható jelentések. Ne feledjük! Egyes adatok méréséhez külön megvásárolható kiegészítőre van szükség (ilyen kiegészítő lehet pl. a szívritmusmérő). Tevékenységek megosztása A Garmin Connect közösségen belüli baráthoz csatlakoztva követhetjük barátunk tevékenységét, illetve ő is láthatja a mi tevékenységet, emellett linkeket helyezhetünk el kedvenc közösségi oldalainkon. Beállítások kezelése A Garmin Connect fiókban állíthatjuk be a készülék beállításait és adhatjuk meg saját felhasználói profilunkat. ANT+ mérők A készülék ANT+ mérőkkel párosítható. További információk érdekében forduljunk az ügyfélszolgálathoz. vívosmart használati útmutató 11

15 Szívritmusmérő felvétele Figyelem! Ne használjunk napvédő összetevőt tartalmazó gélt, folyadékot. Ne vigyünk fel súrlódáscsökkentő gélt, folyadékot az elektródákra. Megjegyzés! Amennyiben nem rendelkezünk szív rit mus mérő vel, ugor juk át ezt a szakaszt. Megjegyzés! Amennyiben hoszszú időn át magunkon viseljük a mérőt, előfordulhat, hogy az kidörzsöli bőrünket. Vigyünk fel némi súrlódáscsökkentő folyadékot, gélt a kemény pánt középső részére, oda, ahol bőrünkkel érintkezik. A szívritmusmérőt helyezzük közvetlenül bőrünkre, rögtön mellkasunk alá. Elég szorosan kell rögzüljön ahhoz, hogy az edzés, tevékenység alatt a helyén maradjon. 1. A pánt egyik fülét fűzzük át a mérő egység lyukán. 2. Nyomjuk le a fület. 3. A mérő egység hátulján nedvesítsük meg az elektródákat, így erős kapcsolat jön létre mellkasunk és a jeladó között. 4. Vezessük el mellkasunk körül a pántot, majd a pánt másik fülét akasszuk be a mérő egység másik lyukába. A Garmin logó olvashatóan kell álljon. 12 vívosmart használati útmutató

16 5. A készüléket hozzuk 3 méteres távolságon belül a mérő egységhez. Amint felvettük a szívritmusmérőt, az azonnal bekapcsol, és küldi az adatokat a vívosmart felé. ANT+ mérő párosítása Párosítás előtt be kell kapcsolnunk a vívosmart készüléken a mérő oldalakat. Részletesen lásd a Beállítások szakaszban. Ne feledjük! Amennyiben a készülékhez alaptartozékként járt szívritmusmérő, a pulzusszám képernyő gyárilag bekapcsolásra került, és a szívritmusmérő párosítva van. 1. Vegyük fel a szívritmusmérőt, vagy szereljük fel a mérőt. 2. Hozzuk a vívosmartot és a szívrit mus mérőt 3 méteres távolságon belül. Ne feledjük! Párosításkor másik ANT+ mérő ne legyen 10 méteres távolságon belül. 3. Ujjunkat jobbra vagy balra elhúzva lépjünk a mérő képernyőre. 4. Várjunk, amíg a vívosmart és az ANT+ mérő kapcsolódik. 5. Amennyiben további lépések szükségesek, a képernyőn megjelenő utasításokat követve hajtsuk végre ezeket. Amennyiben a mérő és a vívosmart sikeresen kapcsolódott, a mérőre jellemző ikon folytonosan láthatóvá válik a képernyőn. Tudnivalók a pulzustartományokról Sok atléta használja a pulzustartományokat szív- és érrendszeré nek erősségi mérésére, valamint kon dí ciójának javítására. A pulzustartomány a percenkénti szívdob banásokban meghatározott ér téktarto mány. A leggyakrabban alkalmazott öt tartományt 1-5-ig számozzák, ahol nagyobb szám nagyobb intenzitást jelez. vívosmart használati útmutató 13

17 Edzési célok VIRB távvezérlő funkció Ismerve a pulzustartományunkat, mérhetjük A VIRB távvezérlő funkcióval a és javíthatjuk kondí ciónkat a kö- vetkező elvek szerint: Pulzusunk jól jellemzi az edzés intenzitását. Adott pulzustartományban dolgozva javíthatjuk szív- és érrendszerünk terhelhetőségét és erejét. Ismerve pul zus tarto má nyun kat, megaka dá lyozhatjuk a túledzést és csökkenthetjük VIRB akciókamerán távolról is elindíthatjuk, illetve leállíthatjuk a felvételt. VIRB kamera beszerzésével kapcsolatosan forduljunk a Garmin ügyfélszolgálathoz. A funkció használatához először a VIRB kamerán kell engedélyeznünk a távvezérlési funkciót (lásd a VIRB kamera útmutatójában). a sérülés kockázat. 1. Kapcsoljuk be a VIRB kamerát. Amennyiben ismerjük maximális pulzusszámunkat, megadhatjuk azt az 2. A vívosmart készüléken ujjunkat Edge beállításai között, ekkor a készülék kiszámolja a különféle edzési célo- jobbra vagy balra elhúzva lépjünk a VIRB képernyőre. kat szolgáló pulzustartományokat. Ha nem ismerjük maximális pulzusszámunkat, 3. Várjunk, amíg a készülék csatlakozik a VIRB kamerához. alkalmazzuk az 5. Válasszunk az alábbi lehetőségek interneten fellelhető valamelyik kalkulátor közül: prog ra mot. Egyes edzőtermek- Videófelvétel indításához a ben és egész ségközpontokban lehetőség van a maximális pulzusszám a -t. A videó számláló jelenik vívosmart készüléken válasszuk megállapítására szolgáló erőnléti felmérés elvégzésére. meg a vívosmart kijelzőjén. 14 vívosmart használati útmutató

18 Videófelvétel leállításához a vívosmart készüléken válasszuk a -t. Fényképfelvétel készítéséhez a vívosmart készüléken válasszuk a -t. Beállítások Készülék beállítások A Garmin Connect felületen keresztül állíthatjuk be a készüléket, valamint tölthetjük ki a felhasználói profilt. A készülékeket mutató külön ablakban (ún. widget) válasszuk a Készülékbeállítások pontot. Riasztás: Ébresztési idő és csörgési gyakoriság beállítása. Megjelenítési opciók: Saját igényeinkre igazíthatjuk a készüléken megjelenő funkció képernyőket. Ne feledjük! ANT+ mérők használatához be kell kapcsolnunk a pulzusszám, kerékpáros sebesség, VIRB távvezérlő képernyőket. Az értesítések működéséhez az okostelefonon be kell kapcsolnunk az értesítések képernyőt. Kerékpár kerékmérete: Kerékpáros sebességmérő használata esetén milliméterben megadhatjuk a kerék kerületét. Alapértelmezett képernyő: Megadhatjuk, hogy a készülék bekapcsolásakor melyik képernyő jelenjen meg. Automatikus kijelző bekapcsolás: Beállíthatjuk, hogy amikor csuklónkat testünk felé mozgatjuk, fordítjuk, a kijelző automatikusan bekapcsoljon. Finomhangolásra is lehetőség van: megadhatjuk, hogy ez a funkció mindig működjön, vagy csak mért tevékenység során. Automatikus fényerő: A funkció a szabadtéri használat során az olvashatóság megkönnyítése érdekében mért tevékenység alatt a kijelző fényerejét a maximálisra állítja. vívosmart használati útmutató 15

19 Ne feledjük! A funkciót bekapcsolva az akkumulátor hamarabb fog lemerülni. Szíj tájolása: A szíjon lévő csat irányát adhatjuk meg. Ne feledjük! A csatot csuklónk belseje felé fordítva jön létre az ideális látószög a kijelzőre. Képernyő tájolása: Beállíthatjuk, hogy az adatok álló vagy fekvő formátumban jelenjenek meg. Időformátum a pontos idő megjelenítése történhet 12 vagy 24 órás formátumban. Nyelv: A menüfeliratok nyelvét adhatjuk meg. Mértékegységek: a távolság kijelzése történhet kilométer vagy mérföld szerint. Egyedi lépéshossz Saját, ránk jellemző lépéshossz megadásával a készülék még pontosabban tudja megadni a megtett távolságot. Pulzusszám-tartományok: A maximális pulzusszámot adhatjuk meg, valamint a pulzustartományokat. Riasztás beállítása Érintsük hosszan a képernyőt a menühöz, majd válasszuk a -t. Be: Rezgő riasztások bekapcsolása. Bizalmas: Rezgő riasztások bekapcsolása, miközben az értesítések bizalmas formátumban érkeznek (bizalmas formátum: a küldő neve és az értesítés tartalma nem jelenik meg az értesítő ablakban). Ki: Rezgő riasztások kikapcsolása. Ne feledjük! A riasztási értesítések nem befolyásolják a Garmin Connect fiókban megadott ébresztési beállításokat. Fényerő állítása 1. Érintsük hosszan a képernyőt a menü megjelenítéséthez. 2. Válasszuk a -t. 16 vívosmart használati útmutató

20 3. A és gombokkal adjuk meg a kívánt fényerőt. Nagyobb fényerő mellett az akkumulátor hamarabb lemerül. Készülék információk vívosmart műszaki adatai Akkumulátor Akkumulátor által biztosított működési idő Vízállóság Üzemi hőmérsékleti tartomány Töltés hőmérsékleti tartomány Beépített lítium-ion akkumulátor Akár 7 nap 5 ATM: 50 m-es vízmélységre jellemző nyomásnak képes ellenállni. -10ºC +60ºC 0ºC 45ºC A vízállóságról lásd részletesen a oldalon. Szívritmusmérő műszaki adatai Elem típusa Felhasználó által cserélhető CR2032 3V-os gombelem Működési idő elemcsere nélkül Vízállóság Üzemi hőmérsékleti tartomány Hozzávetőleg 3 év (1 óra/nap használat mellett) 1 ATM: 10 m vízmélységre jellemző nyomásnak képes ellenállni. Ne feledjük! A mérő úszás közben nem küld pulzus adatokat. -10ºC +50ºC Ne feledjük! Hideg időben megfelelő ruházat viselésével gondoskodjunk arról, hogy a mérő testhőmérsékletünkhöz közeli hőmérsékleten maradjon. 2,4 GHz ANT+ vezetéknélküli kommunikációs protokoll Rádiófrekvencia/protokoll vívosmart használati útmutató 17

21 Felhasználó által cserélhető elemek Vigyázat! Ne használjunk éles eszközt az elemek kivételéhez. Elemcsere a szívritmusmérőben 1. Keressük meg a mérő egység hátoldalán az elemtartó rekesz fedelét. Az elemeket tartsuk gyermekektől távol. Soha ne vegyük szájba az elemeket. Ha lenyeltük az elemet, azonnal forduljunk orvoshoz. A cserélhető gombelemek perklorátot is tartalmazhatnak. A perklorát egészségre erősen ártalmas. Vigyázat! Veszélyes hulladéknak számítanak, ennek megfelelően is kezeljük az elemeket. Kizárólag elem leadására szolgáló gyűjtőládákba helyezzük ezeket. 2. Egy pénzérmével forgassuk a fedelet az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a fedél annyira kilazul, hogy azt már ki tudjuk emelni (a nyíl az OPEN feliratra mutasson). 3. Vegyük le a fedelet, majd emeljük ki az elemet. 4. Várjunk 30 másodpercet. 5. Helyezzük be az új elemeket (a + oldal felfelé nézzen). Ne feledjük! Ne sértsük meg, ne veszítsük el a tömítést. 6. Helyezzük vissza a fedelet, majd az érmével forgassuk el az óramutató 18 vívosmart használati útmutató

22 járásával egyező irányba (a nyíl a CLOSE feliratra mutasson). Az elemcserét követően előfordulhat, hogy újra kell párosítanunk a szívritmusmérőt és a készüléket. Tisztítás, ápolás Figyelem! Ne használjunk éles tárgyat a készülék tisztításához. Ne használjunk erős vegyszereket, oldószereket, mivel ezek károsíthatják a műanyag elemeket. Lehetőleg kerüljük az erős rázkódásokat, ütéseket, ne bánjunk durván a készülékkel, mivel ez jelentősen lecsökkenti annak élettarmát. Amennyiben a készüléket sós víz, klór, napvédő krém, kozmetikai szer, alkohol vagy egyéb erős vegyszer éri, tiszta vízzel bőven öblítsük át. Amenynyiben a fenti anyagok valamelyike tartósan érintkezik a készülékkel, tartós károsodás következhet be. Ne tároljuk olyan helyen a készüléket, ahol tartósan szélsőséges hőmérsékletnek van kitéve, mivel ez véglegesen károsíthatja a készüléket. Kerüljük az erős vegyszereket Figyelem! Kerüljük az erős vegyszerek használatát, beleértve de nem kizárólagosan a DEET-t tartalmazó rovarűző szereket. Erős vegyszerek még kis mennyiségben is maradandóan károsíthatják a műanyag elemeket. Készülék tisztítása 1. Enyhén szappanos vízzel nedvesítsünk meg egy kendőt, majd ezzel finoman töröljük át a készüléket. 2. Száraz ruhával töröljük át a készüléket. vívosmart használati útmutató 19

23 Szívritmusmérő gondozása Figyelem! A pánton kirakódó verejték és só csökkentheti a merő által küldött jelek erősségét. Minden egyes használat után öblítsük le a pántot. Alkalmanként kézzel mossuk át a pántot. Kis mennyiségben használhatunk vegyszert, pl. mosogatószert. Ne tegyük a pántot szárítóba. A szárításhoz vagy akasszuk fel a pántot valamire, vagy sík felületen terítsük ki. Hibaelhárítás A készülék nem a pontos időt mutatja A készülék akkor frissíti az időt és a dátumot, amikor okostelefonnal szinkronizáljuk. Időzóna váltáskor javasolt egy okostelefonnal történő szinkronizálást végrehajtanunk, ezután a pontos idő fog megjelenni. Pontos idő megadása manuálisan 1. Érintsük hosszan a kijelzőt a menü megjelenítéséhez. 2. Válasszuk a > Manual pontot. 3. A és gombokkal állítsuk a pontos időt és a dátumot. 4. Válasszuk a -t a beállítás mentéséhez. Készülék adatok megtekintése Megtekinthetjük a szoftver verziószámát, valamint a hátralévő telepfeszültséget. Amennyiben az akkumulátor lemerülőben van, a pontos időt és dátumot mutató képernyőn a jel látható. 1. Érintsük hosszan a kijelzőt a menü megjelenítéséhez. 2. Válasszuk a -t. 20 vívosmart használati útmutató

24 Energiatakarékos használat Az alábbi utasítások betartásával meghosszabbíthatjuk az akkumulátor által biztosított működési időt. Csökkentsük a kijelző fényerejét. Kapcsoljuk ki a Bluetooth funkciót, amikor nincs szükségünk vezetéknélküli kapcsolatra. Kapcsoljuk ki a rezgő riasztásokat. Szoftver frissítés Amennyiben a készülékhez újabb, frissített szoftver áll rendelkezésre, a Garmin Connect felületen történő legközelebbi szinkronizálás során automatikusan megtörténik annak letöltése és telepítése. Termékregisztráció Az online regisztrációs adatlap kitöltésével szélesebb körű szolgáltatást tudunk Önnek biztosítani. Csatlakozzunk a honlapra. Mindenképp őrizzük meg a számlát vagy annak másolatát. Garmin ügyfélszolgálat Ha bármilyen probléma lépne fel a készülék használata során, vagy kérdése volna, kérjük hívja a Navi-Gate Kft. ügyfélszolgálatát a as telefonszámon, vagy küldjön levelet a címre. vívosmart használati útmutató 21

25 Pulzustartományok Zóna Maximális pulzus %-a Érzékelhető igénybevétel Eredmény 1 50% 60% 2 60% 70% 3 70% 80% 4 80% 90% 5 90% 100% Nyugodt, könnyű tempó; ütemes légzés Kényelmes tempó; enyhén mélyebb légzés, társalgás lehetséges Mérsékelt tempó; társalgás nehezebben folytatható A tempó gyors és kicsit kényelmetlen; erőteljes légzés A tempó sprintre vált, hosszú ideig nem tartható; nehéz légzés Szabályzott légzést igénylő edzés kezdő szintje; stressz csökkentő Alap szív- és érrendszeri edzés; jó bemelegítési, rekreációs tempó Fokozott légzőrendszeri terhelés; optimális szívrendszeri edzés Fokozott légzőrendszeri terhelés, fokozott sebesség Levegővétel ritkul, nagy izomzati megerőltetés, nagyfokú energiafelemésztés 22 vívosmart használati útmutató

vívofit Használati útmutató

vívofit Használati útmutató vívofit Használati útmutató Fontos tudnivalók Mindig konzultáljon orvosával, szakértővel, mielőtt egy felkészülési tréninget elindítana, vagy az edzéstervet módosítaná. Ha pészmékere vagy egyéb elektronikus

Részletesebben

vívofit 2 Használati útmutató

vívofit 2 Használati útmutató vívofit 2 Használati útmutató Fontos tudnivalók Mindig konzultáljon orvosával, szakértővel, mielőtt egy felkészülési tréninget elindítana, vagy az edzéstervet módosítaná. Ha pészmékere vagy egyéb elektronikus

Részletesebben

vívosmart HR Használati útmutató

vívosmart HR Használati útmutató vívosmart HR Használati útmutató Tartalomjegyzék Kezdeti lépések... 1 Készülék áttekintése... 1 Érintőképernyő használata... 2 Háttérvilágítás használata... 2 Készülék viselése és a pulzusszám mérése...2

Részletesebben

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Útmutató parkolás indításához és leállításához

Útmutató parkolás indításához és leállításához Útmutató parkolás indításához és leállításához Parkolást ezután is az eddig megszokott felületeken lehet indítani: 1. hangautomata hívásával: +36-1-9999-798-as telefonszámon, követve az automata utasításait,

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019 Az óra jellemzői: 1. Automatikus naptár beállítás 2011 és 2099 között (év, hónap, nap, óra, perc, másodperc) 2. 12/24 órás kijelzés 3. Stopper: 23

Részletesebben

Protection Service for Business. Az első lépések Android-készülékeken

Protection Service for Business. Az első lépések Android-készülékeken Protection Service for Business Az első lépések Android-készülékeken Protection Service for Business az első lépések Ez az útmutató ismerteti a PSB Mobile Security telepítését és konfigurálását Android-eszközökön.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának

Részletesebben

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató Plantronics M70 -M90 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma* 4 Nyelv kiválasztása 5 Párosítás 6 A headset bemutatása 7 Ügyeljen a biztonságra! 7 Kezelés 8 Hívás fogadása/befejezése

Részletesebben

Android Commander Felhasználói kézikönyv

Android Commander Felhasználói kézikönyv Android Commander Felhasználói kézikönyv Android Commander felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet!

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

A Via 125, Via 135 és Start 60 Refurbished készülékek frissítése. Hogyan csináld?

A Via 125, Via 135 és Start 60 Refurbished készülékek frissítése. Hogyan csináld? A Via 125, Via 135 és Start 60 Refurbished készülékek frissítése. Hogyan csináld? Az első teendő a készüléket regisztrálni. Ennek elvégzéséhez a MyDrive szoftver letöltése szükséges: https://tomtom.com/hu_hu/mytomtom/getstarted/

Részletesebben

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter Az AD-47W adapterrel egy Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató kompatibilis fülhallgatót csatlakoztathatunk a számítógéphez (vagy egyéb kompatibilis

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

Marque 2 M165. Használati utasítás

Marque 2 M165. Használati utasítás Marque 2 M165 Használati utasítás Tartalomjegyzék A doboz tatalma 3 Fejhallgató bemutatása 4 Párosítás 5 Első párosítás 5 További telefon párosítása 5 Töltés 6 Igazítás 7 A fejhallgató megfelelő illeszkedésének

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

SilverCrest Action Camcorder Alkalmazás

SilverCrest Action Camcorder Alkalmazás SilverCrest Action Camcorder Alkalmazás Android verzió Tartalomjegyzék Bevezetés... 2 A SilverCrest Action Camcorder alkalmazás elindítása... 2 Rögzítés üzemmód... 2 A Média album... 3 Felvételek átvitele

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT

Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket az IVE-W530BT Bluetooth firmware frissítéséről. Olvassa el az összes figyelmeztetést

Részletesebben

QLink Universal SOFTPHONE - TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

QLink Universal SOFTPHONE - TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ QLink Universal SOFTPHONE - TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ iphone android android windows phone www.quaestel.hu Köszönjük, hogy kipróbálja telefonszolgáltatásunkat! A továbbiakban segítséget kívánunk nyújtani készüléke

Részletesebben

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Android Commander Felhasználói kézikönyv

Android Commander Felhasználói kézikönyv Android Commander Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

Használati útmutató. Xperia T2 Ultra D5303/D5306

Használati útmutató. Xperia T2 Ultra D5303/D5306 Használati útmutató Xperia T2 Ultra D5303/D5306 Tartalomjegyzék Első lépések... 7 A használati útmutatóról...7 Áttekintés...7 Összeszerelés...8 A készülék első bekapcsolása...10 Miért van szükség Google

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Csomag tartalma

Részletesebben

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

A GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület

A GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület GroupWise WebAccess Alap-illesztőfelület gyorskalauz 8 Novell GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület Gyorskalauz www.novell.com A GroupWise WebAccess Alapillesztőfelület használata Miután a rendszergazda

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató 40 Felhasználói útmutató AM Cardio 40 1 2 3 1 Világítás / Tápfesz. ( / ) Nyomja meg és tartsa lenyomva az eszköz bevagy kikapcsolásához. Nyomja meg a háttérvilágítás bekapcsolásához. 2 Vissza ( ) AM 4

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés

Részletesebben

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással 2 MAGYAR EW3595 Bluetooth headset FM-rádióval és microsd-kártyanyílással Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv Connection Manager - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Tartalom A kapcsolatkezelő alkalmazás 3 Használatbavétel 3 A kapcsolatkezelő alkalmazás megnyitása 3 A jelenlegi csatlakozási állapot megtekintése

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

Csavarda mobil áruház

Csavarda mobil áruház Csavarda mobil áruház Használati útmutató Kérjük, hogy mielőtt elkezdené használni a Csavarda mobil áruház alkalmazást, gondosan olvassa végig ezt a segédletet. TARTALOMJEGYZÉK 1. Letöltés 2. oldal 2.

Részletesebben

Mobileye okostelefon alkalmazás

Mobileye okostelefon alkalmazás Mobileye okostelefon alkalmazás Használati útmutató 1. Bevezetés A Mobileye okostelefon alkalmazás olyan járművel csatlakoztatva működik, melybe telepítették a Mobileye 5 rendszert, hogy figyelmeztessen

Részletesebben

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó. IP kamera Bevezetés: MAGYAR Szem előtt tarthatja tulajdonát és értékeit ezzel a ténylegesen Plug & Play IP kamerával. Könnyen és egyszerűen használatba vehető, nem kell konfigurálni. Az ingyenes ucare

Részletesebben

BEVEZETÉS ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0

BEVEZETÉS ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 KERÉKPÁRKOMPUTER BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a Blackburn Atom sorozatból választott komputert. A Blackburn komputerek a legkiválóbb minıségő anyagok és gyártási szabványok alkalmazásával készülnek. Ez a

Részletesebben

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

Memeo Instant Backup Rövid útmutató. 1. lépés: Hozza létre ingyenes Memeo fiókját. 2. lépés: Csatlakoztassa a tárolóeszközt a számítógéphez

Memeo Instant Backup Rövid útmutató. 1. lépés: Hozza létre ingyenes Memeo fiókját. 2. lépés: Csatlakoztassa a tárolóeszközt a számítógéphez Bevezetés A Memeo Instant Backup egyszerű biztonsági másolási megoldás, mely nagy segítséget nyújt a bonyolult digitális világban. A Memeo Instant Backup automatikus módon, folyamatosan biztonsági másolatot

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. ELSŐ LÉPÉSEK A csomag tartalma: SWS 500 hő- és páratartalom-érzékelő Felhasználói kézikönyv 2x 1,5 V AA típusú elem (alkáli) Az

Részletesebben

Sony Ericsson X8 (Xperia) (RoadSync) beállítása Virtualoso email levelezésre

Sony Ericsson X8 (Xperia) (RoadSync) beállítása Virtualoso email levelezésre Sony Ericsson X8 (Xperia) (RoadSync) beállítása Virtualoso email levelezésre A következô lépések segítségével állíthatja be a Virtualoso email levelezést Sony Ericsson X8 készülékre. Az alkalmazás beállítását

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben

Phone Clip Használati útmutató

Phone Clip Használati útmutató Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

Navigációs GPS adatok kezelése QGIS programmal (1.4 verzió) Összeállította dr. Siki Zoltán

Navigációs GPS adatok kezelése QGIS programmal (1.4 verzió) Összeállította dr. Siki Zoltán Navigációs GPS adatok kezelése QGIS programmal (1.4 verzió) Összeállította dr. Siki Zoltán A QGIS program GPS eszközök modulja segítségével kétirányú kommunikációt folytathatunk a navigációs GPS vevőnkkel.

Részletesebben

Vodafone Mobile Connect telepítése

Vodafone Mobile Connect telepítése Vodafone Mobile Connect telepítése Kérjük ne csatlakoztassa a Vodafone Mobile Connect eszközt a Mac számítógépéhez. Ha esetleg már csatlakoztatta az adatkártyát vagy a modemet a Mac számítógépéhez, akkor

Részletesebben

TomTom Bridge Referencia útmutató

TomTom Bridge Referencia útmutató TomTom Bridge Referencia útmutató 15200 Tartalom Üdvözli Önt a TomTom Bridge 5 A TomTom Bridge elindítása 7 Kézmozdulatok használata... 8 A TomTom Bridge készüléken található alkalmazások... 9 A TomTom

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

ivms-4200 kliensszoftver

ivms-4200 kliensszoftver ivms-4200 kliensszoftver Felhasználói segédlet v1.02 2012.11.21. HU 1. TARTALOM 1. Tartalom... 2 2. Bevezető... 2 2.1. Felhasználás... 2 2.2. Hardverigény... 2 3. Használat... 3 3.1. Vezérlőpult... 3 3.2.

Részletesebben

www.egeszsegtervem.hu Egészségterv ismertető A Bi-LINK program és a Gateway segédszoftver segítségével

www.egeszsegtervem.hu Egészségterv ismertető A Bi-LINK program és a Gateway segédszoftver segítségével www.egeszsegtervem.hu Egészségterv ismertető A Bi-LINK program és a Gateway segédszoftver segítségével Szükséges programok Ahhoz, hogy mérési adatainak feltöltését és kezelését kompletten elvégezhesse

Részletesebben

Az OPN2001 telepítése és használata

Az OPN2001 telepítése és használata Az OPN2001 telepítése és használata Tartalomjegyzék A meghajtó telepítése 2 A scanner csatlakoztatása 3 OPN2001 USB-csatlakozó 3 A scanner leolvasása 3 Az OPN2001 scanner 4 Használat 4 Funkciók 5 Problémamegoldás

Részletesebben

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás Mark-X Használati utasítás Kérjük, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Az Alcovisor Mark X digitális alkoholszonda elektrokémiai érzékelőt használva határozza

Részletesebben

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM ExpressII

Részletesebben

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához! Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

POLAR V650 HR. Technikai jellemzők. 2 év az órára, H6 modulra, 12 hónap az USB kábelre, textil soft strapre, 6 hónap az elemre.

POLAR V650 HR. Technikai jellemzők. 2 év az órára, H6 modulra, 12 hónap az USB kábelre, textil soft strapre, 6 hónap az elemre. Technikai jellemzők Márka Garancia Cseppálló (el lehet vele ázni) Menü nyelvei Méret (Szél. x Mag. x Vastags.) Kijelző méret (Szél.xMag.): Súlya Kijelző típusa Finnország 2 év az órára, H6 modulra, 12

Részletesebben

Számla kontroll Push üzenet szolgáltatás Gyakori kérdések

Számla kontroll Push üzenet szolgáltatás Gyakori kérdések Copyright AXA 2015. 1. oldal Számla kontroll Push üzenet szolgáltatás Gyakori kérdések 1. Android operációs rendszer használata esetén Hol látom a Push üzeneteimet, ha nem vagyok bejelentkezve a MobilosOKÉ

Részletesebben

Mini mikrofon Használati útmutató

Mini mikrofon Használati útmutató Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

SZÁMLA KONTROLL PUSH ÜZENET GYAKORI KÉRDÉSEK

SZÁMLA KONTROLL PUSH ÜZENET GYAKORI KÉRDÉSEK SZÁMLA KONTROLL PUSH ÜZENET GYAKORI KÉRDÉSEK 1. Android operációs rendszer használata esetén Hol látom a Push üzeneteimet, ha nem vagyok bejelentkezve a MobilosOKÉ alkalmazásba és nincs lezárva a képernyő?

Részletesebben

Online naptár használata

Online naptár használata Online naptár használata WEB: https://www.google.com/calendar A Google naptár egy olyan Google-fiókhoz kötött szolgáltatás, melynek használatával a felhasználók egy ingyenes, online rendszerben tárolhatják

Részletesebben

Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU

Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU Nokia N76-1 Kezdő lépések 9254327, 2. kiadás HU A készülék gombjai és részei (összecsukott és kinyitott állapot) A továbbiakban: Nokia N76. 1 Jobb oldali fedélgomb 2 Középsõ gomb 3 Bal oldali fedélgomb

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

BT-23 használati utasítás

BT-23 használati utasítás BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével Tartalomjegyzék 1 Készülékek / mobiltelefonok telepítése 3 1.1 Infravörös kapcsolat Win2000 és WinXP operációs rendszerrel 3 1.2

Részletesebben