Rendelési információ AMPLICOR CT/NG CT/NG PREP 100 Tests P/N: Specimen Preparation Kit ART: US: 83315
|
|
- Kristóf Balázs
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test NG IN VITRO DIAGNOSZTIKAI CÉLRA. Rendelési információ AMPLICOR CT/NG CT/NG PREP 100 Tests P/N: Specimen Preparation Kit ART: US: AMPLICOR CT/NG CT/NG AMP 96 Tests P/N: Amplification Kit ART: US: COBAS AMPLICOR NG DK 100 Tests P/N: Neisseria gonorrhoeae ART: Detection Kit US: COBAS AMPLICOR DK 100 Tests P/N: Detection Reagents Kit ART: US: COBAS AMPLICOR WB 500 Tests P/N: Wash Buffer Kit ART: US: Az alábbi készlet a AMPLICOR CT/NG Amplification Kit segítségével amplifikált mintákban Chlamydia trachomatis kimutatására használható. A Chlamydia trachomatis kimutatása egy felhasználási lehetőség. COBAS AMPLICOR CT DK 100 Tests P/N: Chlamydia trachomatis ART: Detection Kit US: Az alábbi készlet a AMPLICOR CT/NG Amplification Kit segítségével amplifikált CT/NG belső kontroll kimutatására használható. Chlamydia kultúra transzport tápközegbe levett vizelet vagy tamponos minták vizsgálatakor a belső kontroll kimutatása egy felhasználási lehetőség. A belső kontroll kimutatása kötelező olyan kenetminták vizsgálata esetén, amelyek levétele és transzportja AMPLICOR STD Swab Specimen Collection and Transport Kit segítségével történt. COBAS AMPLICOR IC DK 100 Tests P/N: Internal Control Detection Kit ART: US: Az alábbi készlet endocervicalis és urethralis kenetminták levételére és transzportjára használható. AMPLICOR STD STD SWAB 50 Tests P/N: Swab Specimen Collection ART: and Transport Kit US: P/N: /2009, Revision 5.0 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 1/38
2 Felhasználás célja A COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae (NG) Test egy kvalitatív in vitro vizsgálat a N. gonorrhoeae DNS-ének kimutatására klinikai mintákban COBAS AMPLICOR Analizátor segítségével. A vizsgálat a Neisseria gonorrhoeae urogenitális mintákban való kimutatására a polimeráz-láncreakció [Polymerase Chain Reaction (PCR)] nukleinsavamplifikációs technikát és nukleinsav-hibridizációt alkalmazza. A vizsgálat összegzése és magyarázata A Neisseria gonorrhoeae (gonococcus) a gonorrhea kórokozója. A N. gonorrhoeae citokróm-oxidáz-pozitív, nem mozgó és spórát nem képző Gram-negatív diplococcus 1-3. A N. gonorrhoeae közeli rokonságban van a N. meningitidis szel (meningococcus), amely a bakteriális agyhártyagyulladás egyik kórokozója, és kevésbé szoros rokonságban a N. lactamica-val, amely egy alkalmi humán patogén. A N. gonorrhoeae és a N. meningitidis kizárólag embereket fertőz. Számos további Neisseria faj létezik, amelyek a normál emberi flóra tagjai, egyebek között N. cinerea, N. elongata, N. flavescens, N. mucosa, N. sicca, és N. subflava 1,2. A Neisseria gonorrhoeae a harmadik leggyakoribb STD kórokozó világszerte mintegy 62,2 millió bejelentett gonorrhoea esettel 4. Férfiakban a betegség rendszerint gennyes váladékozással járó elülső urethritist okoz. Nőkben a betegség leggyakrabban a cervixet érinti, de a hüvely és a méh ugyancsak fertőződhet. 2,5 A gonorrhoea valószínű diagnózisa az alábbiakon alapul: Gram-negatív intracelluláris diplococcusok megfigyelése a férfi húgycsőváladékból, illetve a női endocervicalis szekrétumból készült Gram-festett kenetben; N. gonorrhoeae kinövése húgycsőből (férfi) vagy endocervixből szelektív táptalajon, amelyet a típusos telepmorfológia, a pozitív oxidáz aktivitás és a típusos Gram-negatív diplococcus morfológia demonstrálása követ; és/vagy a N. gonorrhoeae nem tenyésztéses laboratóriumi vizsgálatokkal történő kimutatása. A gonorrhoea definitív diagnózisához a következők szükségesek: a Neisseria gonorrhoeae kitenyésztése az expozíció helyéről (48 72 óra szelektív táptalajon), a típusos telepmorfológia, a pozitív oxidázteszt és a típusos Gram-negatív morfológia demonstrálása, valamint a N. gonorrhoeae tenyésztéses izolátumok vizsgálata specifikus azonosítási módszerekkel (savtermelés szénhidrátokból, gyors enzim tesztek, szerológiai vizsgálatok, specifikus nukleinsav-vizsgálatok) 1-3,5-7. A tenyésztésre szükség van az antimikrobiális érzékenység meghatározásához. 2/38 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 2/2009, Revision 5.0
3 Neisseria gonorrhoeae Az eljárás alapelvei A COBAS AMPLICOR NG Test négy fő lépésből épül fel: a minta előkészítése; a target DNS amplifikálása NG-specifikus komplementer biotinilált primerek felhasználásával PCR során 8,9 ; az amplifikált termékek hibridizációja targetspecifikus oligonukleotid próbákhoz és a kötődött amplifikált termékek kolorimetriás kimutatása. Egy PCR-vizsgálat kifejlesztése magában foglalja az amplifikálandó target DNS adott régiójának azonosítását, és két rövid biotinilált oligonukleotid primer szintézisét, amelyek a target szekvenciával szomszédos régiókhoz komplementerek. Ezek a biotinilált primerek kötődnek a komplementer szomszédos régiókhoz, és a DNS-polimeráz 5'-3' irányban a reakcióelegyben nagy mennyiségben jelen lévő dezoxinukleotidtrifoszfátok (dntp-k) felhasználásával láncot szintetizál, ezáltal egy biotinilált komplementer DNS-szekvenciát hozva létre, amelyet amplikonnak neveznek. Egy, az amplikonra specifikus oligonukleotid próba van egy szilárd hordozóra (mikropartikulumra) kötve, és ehhez történik az amplikon hibridizációja (capture). A vizsgálat kimutatási rendszere egy avidintormaperoxidáz konjugátumot (HRP) alkalmaz, amely a mikropartikulumok felületére hibridizált biotinilált amplikonhoz kötődik. A színképződéshez hidogén-peroxid szubsztrát és tetrametilbenzidin (TMB) kromofór használatos. A COBAS AMPLICOR NG Test egy multiplex vizsgálat, amely lehetővé teszi a N. gonorrhoeae target DNS, a C. trachomatis target DNS és a CT/NG belső kontroll DNS párhuzamos amplifikálását. A master mix reagens C. trachomatis-ra, N. gonorrhoeae-re és CT/NG belső kontrollra specifikus biotinilált primer párokat tartalmaz. Az amplifikált C. trachomatis DNS kimutatása egy felhasználói lehetőség. A CT/NG belső kontroll kimutatását el kell végezni olyan kenetminták vizsgálata esetén, amelyek levétele és transzportja AMPLICOR STD Swab Specimen Collection and Transport Kit segítségével történt. A Chlamydia kultúra transzport tápközegbe levett és transzportált vizelet vagy tamponos minták vizsgálatakor a CT/NG belső kontroll kimutatása egy felhasználási lehetőség. Minta előkészítése PCR-amplifikáció Urogenitális hámsejteket, fehérvérsejteket, valamint a kapcsolódó N. gonorrhoeae sejteket tartalmazó tamponos minták, illetve vizelet üledék kerül levételre. A mintákat a sejtek roncsolásához és a gonococcális DNS felszabadításához detergens oldattal kell kezelni. Majd a minta amplifikálásra való előkészítéséhez egy második detergens oldat hozzáadása szükséges. A targetszekvencia kiválasztása A Neisseria gonorrhoeae szekvencia homológiák alapján tartalmaz egy nagyfokban konzervált DNS szekvenciát (M Ngo PII), amely úgy tűnik, a kromoszomális DNS-nek a HaeIII restrikciós endonukleáz által történő hasítását gátló citozin-dns-metiltranszferázt kódolja. Az M Ngo PII gén szekvencia (mintegy 1044 bázispár) jelen van a N. gonorrhoeae különböző törzseiben, és nem található meg a legtöbb egyéb, non-gonococcális Neisseria fajban 10. A COBAS AMPLICOR NG Test a N. gonorrhoeae M Ngo PII génjén lévő mintegy 201 nukleotid hosszú szekvenciának megfelelő SS01 és SS02 biotinilált primereket használja. 2/2009, Revision 5.0 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 3/38
4 Targetamplifikáció A mintákat amplifikációs csövekben (A-csövekben) lévő amplifikáló elegyhez adják, ahol a PCR-amplifikálás megtörténik. A COBAS AMPLICOR Analizátor PCR-készülék felhevíti a reakcióelegyet, hogy denaturálja a kettős-szálú DNS-t, és hozzáférhetővé tegye a specifikus primer szekvenciákat a Neisseria gonorrhoeae M Ngo PII génen. Az elegy kihűlésével a biotinilált SS01 és SS02 primerek a N. gonorrhoeae DNS komplementer szekvenciáihoz kapcsolódnak. A hőstabil Thermus aquaticus DNS-polimeráz (Taq pol) dezoxinukleozid-trifoszfátok (dntps), azaz dezoxiadenozin-, dezoxiguanozin-, dezoxicitidin- és dezoxiuridin- (dezoxitimidin helyett) trifoszfátok feleslegének jelenlétében a kapcsolódott primerhez a target templátnak megfelelően egy 201 bázispár hosszú kettős szálú DNS molekulát szintetizál, amelyet amplikonnak neveznek. A COBAS AMPLICOR Analizátor automatikusan a folyamatot adott számú cikluson keresztül ismétli, az amplikon DNS-mennyisége ciklusonként megduplázódik. Az AMPLICOR CT/NG Master Mix ugyancsak tartalmaz egy második biotinilált primer szettet, amely a Neisseria gonorrhoeae kapcsán ismertetettel analóg folyamat során párhuzamosan amplifikálja a mintában lévő Chlamydia trachomatis (CT) target DNS-t és a CT/NG belső kontrollt. Belső kontroll amplifikálása Az enzimreakción alapuló amplifikálási műveletek során, amilyen a PCR is, a klinikai mintákban jelen lehetnek gátlóanyagok, amelyek csökkenthetik a hatékonyságot. A CT/NG belső kontroll lehetővé teszi az olyan feldolgozott minták azonosítását, amelyekben a PCR-amplifikációt esetleg zavaró anyagok vannak jelen. A CT/NG belső kontroll egy nem-fertőző, rekombináns plazmid DNS a C. trachomatis targetszekvenciával identikus régiókhoz kötődő primerrel, az NG és CT targetszekvenciához hasonló hosszúságú és bázisösszetételű random belső szekvenciával, és egy egyedi próbához kötődő régióval, amely különbözik a target amplikontól. Ezeket a jellemzőket azért választották ki, hogy biztosítsák a CT/NG belső kontroll és a CT/NG target DNS ekvivalens amplifikálását. Az AMPLICOR CT/NG Amplification Kit tartalmazza a CT/NG belső kontroll reagenst, és a reagens a klinikai mintából származó target DNS-sel való egyidejű amplifikálás céljából minden egyes amplifikálási reakcióhoz hozzá van adva. Az opcionális COBAS AMPLICOR Internal Control Detection Kit tartalmaz egy belső kontroll specifikus oligonukleotid capture próbát, amely a reakció elegyben a pozitív belső kontroll jelének azonosítására használható. A CT/NG belső kontrollt azon minták azonosítására tervezték, amelyek olyan gátló anyagokat tartalmaznak, amelyek a N. gonorrhoeae target nukleinsav (Poisson-analízissel meghatározott) 20 feletti kópiaszámban való amplifikálását és detektálását zavarnák. A Chlamydia kultúra transzport tápközegbe levett és transzportált vizelet vagy tamponos minták vizsgálatakor a CT/NG belső kontroll kimutatása egy felhasználási lehetőség. A CT/NG belső kontroll kimutatása kötelező olyan kenetminták vizsgálata esetén, amelyek levétele és transzportja AMPLICOR STD Swab Specimen Collection and Transport Kit segítségével történt. Szelektív amplifikálás A COBAS AMPLICOR NG Test a target DNS szelektív amplifikálását a klinikai mintából az AmpErase (uracil-n-glikoziláz) enzim és dezoxiuridin-trifoszfát (dutp) használatával éri el. Az AmpErase enzim felismeri és katalizálja az olyan DNS-szálak megsemmisítését, amelyek dezoxiuridint tartalmaznak 11, a dezoxitimidint tartalmazókét viszont nem. 4/38 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 2/2009, Revision 5.0
5 Neisseria gonorrhoeae A dezoxiuridin a természetes DNS-ben nincs jelen, ugyanakkor az amplikonokban mindig megtalálható, miután a master mix reagens a dntp-ok egyikeként dezoxitimidin-trifoszfát helyett dezoxiuridintrifoszfátot használ; tehát csak az amplikonok tartalmaznak dezoxiuridint. A dezoxiuridinnak köszönhetően a szennyező amplikont az AmpErase enzim még a target DNS amplifikálását megelőzően lebontja. A master mix reagensben lévő AmpErase enzim katalizálja a dezoxiuridint tartalmazó DNS hasítását a dezoxiuridin csoportoknál úgy, hogy a dezoxiribóz lánc felnyílását okozza a C1 helyen. Az első hevítési lépésben a master mix reagens bázikus ph-ján az amplikon DNS-lánc eltörik a dezoxiuridin helyén, tehát a DNS nem lesz amplifikálható. Az AmpErase enzim 55 C felett, azaz a hevítési lépések során inaktív, azaz nem bontja le a targetamplikont. Az amplifikálást követően a maradék enzim a denaturáló oldat hozzáadásakor denaturálódik, megelőzve ezáltal a targetamplikonok lebontását. A COBAS AMPLICOR NG Test alkalmazásakor az AmpErase enzim mérések szerint legalább 10 3 darab dezoxiuridint tartalmazó amplikont inaktivál egy PCR során. Hibridizáció A PCR-amplifikálást követően a COBAS AMPLICOR Analizátor automatikusan denaturáló oldatot adagol a reakció elegyhez minden egyes A-csőbe, ezáltal az NG-amplikon és a CT/NG belső kontroll amplikon kémiai denaturálást szenved, és egyszálú DNS lesz. A denaturált amplikonok kis részleteit azután a COBAS AMPLICOR Analizátor minden egyes A-csőből az egyes kimutatási csészékbe (D-csészékbe) transzferálja. A N. gonorrhoeae (illetve felhasználói lehetőségként belső kontroll) specifikus oligonukleotid próbával fedett mágneses részecskék szuszpenziója a megfelelő D-csövekhez hozzáadásra kerül. A biotinilált NG és CT/NG belső kontroll amplikonok a mágneses részecskékhez kötött targetspecifikus oligonukleotid próbákhoz hibridizálnak. A targetspecifikus próbákhoz való amplikonhibridizáció javítja a vizsgálat teljes specificitását. Kimutatási reakció A hibridizációt követően a COBAS AMPLICOR Analizátor mossa a mágneses részecskéket a D-csészékben, melynek során a nem kötődött anyag eltávozik, ezután avidin-tormaperoxidáz konjugátumot adagol a csövekbe. Az avidin-tormaperoxidáz konjugátum a mágneses részecskékhez kötött targetspecifikus oligonukleotid próbához hibridizált biotinilált amplikonhoz kötődik. A COBAS AMPLICOR Analizátor a mágneses részecskék mosása révén eltávolítja a nem kötődött konjugátumot, majd minden egyes D-csészéhez hidrogén-peroxidot és 3,3',5,5'-tetrametil-benzidint (TMB) tartalmazó szubsztrátoldatot ad. Hidrogén-peroxid jelenlétében a kötődött tormaperoxidáz katalizálja a TMB színes komplexszé történő oxidációját, amelynek abszorbanciáját a COBAS AMPLICOR Analizátor 660 nm-es hullámhosszon méri. Reagensek AMPLICOR CT/NG CT/NG PREP 100 teszt P/N: Specimen Preparation Kit ART: AMPLICOR CT/NG mintaelőkészítő készlet US: CT/NG URINE WASH (CT/NG vizelet mosópuffer) trisz-hcl puffer 300 mm NaCl < 0,1% detergens 0,09% nátrium-azid 1 x 50 ml 2/2009, Revision 5.0 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 5/38
6 CT/NG LYS (CT/NG roncsoló reagens) trisz-hcl puffer < 1% oldószer 0,09% nátrium-azid CT/NG DIL (CT/NG mintaoldószer) trisz-hcl puffer 6 mm magnézium-klorid < 25% detergens 0,05% nátrium-azid 1 x 25 ml 2 x 50 ml AMPLICOR CT/NG CT/NG AMP 96 teszt P/N: Amplification Kit ART: AMPLICOR CT/NG amplifikáló készlet US: CT/NG MMX 3 x 1,8 ml (CT/NG master mix) trisz-hcl puffer EDTA 100 mm KCl glicerol < 0,01% AmpliTaq (Taq DNS polimeráz, mikrobiális) < 0,005% datp, dctp és dgtp < 0,016% dutp < 0,01% AmpErase (uracil-n-glikoziláz) enzim (mikrobiális) < 0,0004% SS01, SS02, CP24 és CP27 primerek, biotinilált 0,05% nátrium-azid CT/NG IC 3 x 0,1 ml (CT/NG belső kontroll) trisz-hcl puffer < 0,001% nem fertőző rekombináns plazmid (mikrobiális) DNS, amely CT primer kötő szekvenciákat és egy egyedi próbához kötődő régiót tartalmaz. < 0,005% poli ra RNS (szintetikus) EDTA amarántvörös festék 0,05% nátrium-azid NG (+) C 1 x 0,8 ml [N. gonorrhoeae (+) kontroll] trisz-hcl puffer < 0,001% nem fertőző rekombináns plazmid (szintetikus) DNS, amely N. gonorrhoeae szekvenciákat tartalmaz < 0,005% nem specifikus hordozó DNS (emlős) < 0,5% detergens EDTA 0,05% nátrium-azid CT (+) C 1 x 0,8 ml [N. gonorrhoeae ( ) kontroll] trisz-hcl puffer < 0,001% nem fertőző rekombináns plazmid (szintetikus) DNS, amely C. trachomatis szekvenciákat tartalmaz < 0,005% nem specifikus hordozó DNS (emlős) < 0,5% detergens EDTA 0,05% nátrium-azid 6/38 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 2/2009, Revision 5.0
7 Neisseria gonorrhoeae COBAS AMPLICOR NG DK 100 teszt P/N: Neisseria gonorrhoeae ART: Detection Kit US: COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae kimutatási készlet NG PS1 1 x 100 teszt (NG próba szuszpenzió 1) MES puffer < 0,3% Dynabeads szuszpenzió (paramágneses részecskék) N. gonorrhoeae specifikus oligonukleotid capture próbával (SS06T5) fedve 0,09% nátrium-azid NG4 (NG próba szuszpenzió 2) nátrium-foszfát puffer 37% nátrium-tiocianát < 0,2% oldószer + Xn 37% (w/w) nátrium-tiocianát teszt Ártalmas COBAS AMPLICOR DK 100 teszt P/N: Detection Reagents Kit ART: COBAS AMPLICOR US: kimutatási reagensek készlete DN4 (denaturáló oldat) 1,6% nátrium-hidroxid EDTA timolkék + Xi 1,6% (w/w) nátrium-hidroxid teszt Irritatív CN4 (avidin-tormaperoxidáz konjugátum) trisz-hcl puffer < 0,001% avidin-tormaperoxidáz konjugátum marha-szérumalbumin (emlős) Emulsit 25 (Dai-ichi Kogyo Seiyaku Co., Ltd.) 0,1% fenol 1% ProClin 150 konzerváló SB3 (szubsztrát A) citrátoldat 0,01% hidrogén-peroxid 0,1% ProClin 150 konzerváló teszt 5 75 teszt 2/2009, Revision 5.0 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 7/38
8 SB (szubsztrát B) 0,1% 3,3',5,5'-tetrametil-benzidin (TMB) 40% dimetil-formamid (DMF) T 40% (w/w) dimetil-formamid (DMF) 5 5 ml Mérgező R: 61-20/21-36 A születendő gyermekre ártalmas lehet. Belélegezve és bőrrel érintkezve ártalmas. Szemizgató hatású. S: Kerülni kell az expozíciót használata előtt szerezze be a külön használati utasítást. Baleset vagy rosszullét esetén azonnal orvoshoz kell fordulni. Ha lehetséges, a címkét meg kell mutatni. COBAS AMPLICOR WB 500 teszt P/N: Wash Buffer ART: COBAS AMPLICOR mosópuffer US: WB teszt (10X-mosókoncentrátum) < 2% foszfátpuffer < 9% nátrium-klorid EDTA < 2% detergens 0,5% ProClin 300 konzerváló Figyelmeztetések és óvintézkedések In vitro diagnosztikai célra. Ebben a módszertani kézikönyvben a kópia kifejezés a N. gonorrhoeae target nukleinsavjának 1 kópiáját jelenti. Egy (1) kópia ekvivalens a N. gonorrhoeae target nukleinsavjának azzal a legkisebb mennyiségével, amely pozitív PCR-teszteredményt ad. Ez a teszt csak endocervicalis, urethralis és vizeletminták vizsgálatára alkalmas. Ehhez a vizsgálathoz nem szabad torok, végbél vagy egyéb nem javasolt mintát használni. A minták a jelen termékismertetőnek A minta levétele, transzportja és tárolása című szakaszában jelzett időpontokig stabilak. Mindazonáltal a mintáknak a levételüket követő legkorábbi feldolgozása hozzájárul a legpontosabb vizsgálati eredmények biztosításához. A tárolási időkkel, valamint a minta szállításával kapcsolatos többszörös változók hatásait nem vizsgálták. Ne pipettázzon szájjal. 8/38 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 2/2009, Revision 5.0
9 Neisseria gonorrhoeae Ne egyen, igyon vagy dohányozzon a laboratórium területén. Viseljen egyszer használatos védőkesztyűt, védőruhát és szemvédőt a minták és a készlet reagensei kezelése közben. A minták és a tesztreagensek kezelését követően gondosan mosson kezet. A reagensflakonokból való anyagkivétel során kerülje el a reagensek mikrobiális szennyezését. Steril, egyszer használatos pipetták és pipettahegyek használata javasolt. Ne öntsön össze különböző tételekből, vagy azonos tételből, de különböző flakonokból származó reagenseket. A fel nem használt reagensek és a hulladék kezelésének összhangban kell lennie a megfelelő országos, szövetségi, állami és helyi szabályozásokkal. Ne használja a készletet a lejárati idő után. Az anyagok biztonsági adatlapjai (MSDS) igény esetén hozzáférhetők a helyi Roche-irodában. A laboratóriumi munkafolyamatnak egyirányú módon kell zajlania, kezdve a preamplifikálási területtől a posztamplifikálási (amplifikálási/kimutatási) területig haladva. A preamplifikálási műveleteket a reagens-előkészítéssel kell kezdeni, és a minta-előkészítéssel folytatni. Valamennyi preamplifikálási művelethez tartozó felszerelést és eszközt jelölni kell, és tilos használni más művelethez vagy más munkaterületre átvinni. Valamennyi munkaterületen kesztyűt kell viselni, és a terület elhagyása előtt le kell venni. A reagenselőkészítéshez használt felszerelést és eszközöket tilos használni mintaelőkészítési műveletekhez, amplifikált DNS vagy más target DNS-forrás pipettázásához vagy feldolgozásához. A posztamplifikálási műveletekhez tartozó felszerelést és eszközöket mindenkor a posztamplifikálási munkaterületen kell tartani. A mintákat fertőzőként kell kezelni a Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories 12 és az CLSI Dokumentum M29-A3 13 előírásoknak megfelelő biztonságos laboratóriumi eljárásokat alkalmazva. Gondosan tisztítson meg, és ioncserélt vagy desztillált vízzel frissen készített 0,5% nátrium-hipoklorit oldattal fertőtlenítsen minden munkaterületet. Megjegyzés A kereskedelemben kapható háztartási fehérítő rendszerint 5,25%-ban tartalmaz nátrium-hipokloritot. 1:10 arányban hígított háztartási fehérítő megfelel 0,5% nátrium-hipoklorit oldatnak. A COBAS AMPLICOR NG Test reagálhat a N. subflava és N. cinerea fajokkal. Ezek az organizmusok a normál torokflóra gyakori alkotói lehetnek. Kerülje el a minta feldolgozó reagensek, amplifikációs reagensek és beteg minták légúti aeroszollal való szennyeződését. A laboratórium által kapott olyan minták, amelyeknél a tampon még mindig az AMPLICOR STM transzportközegben van, nem fogadhatóak el vizsgálatra. Ezeket a mintákat ki kell dobni, és új mintát kell levenni. Az AMPLICOR STD Swab Specimen Collection and Transport Kit segítségével levett és transzportált minták gátolhatják a PCR-t. Ezen minták vizsgálatakor a CT/NG belső kontroll kimutatását el kell végezni. Chlamydia kultúra transzport tápközegben transzportált minták esetén a mintainokuláció szemmel látható bizonyságául a mintavételező tamponokat a transzportcsőben kell hagyni. A COBAS AMPLICOR NG Test klinikai 2/2009, Revision 5.0 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 9/38
10 értékelését olyan minták használatával végezték, amelyeket Chlamydia kultúra transzport tápközeges (CTM) csőben lévő tamponnal együtt transzportáltak. CTM-tápközegben, mintavételező tampon nélkül transzportált mintákat nem értékeltek, és ezek használata ehhez a vizsgálathoz nem javasolt. Vizeletminták 24 órát meghaladó tárolása szobahőmérsékleten a minta lebomlását eredményezheti. Szobahőmérsékleten 24 óránál hosszabb ideig tárolt vizeletmintákat a vizsgálatra nem szabad használni. A CT/NG URINE WASH, CT/NG LYS, CT/NG DIL, CT/NG MMX, CT/NG IC, NG (+) C, CT (+) C, NG PS1 és IC PS1 nátrium-azidot tartalmaz. A nátrium-azid ólom- és rézcsövekkel erősen robbanékony fém-azidokat képezve reakcióba léphet. Amikor nátrium-azid tartalmú oldatokat önt ki a laboratóriumi mosogatóba, az azidlerakódás megakadályozására nagy mennyiségű vízzel öblítse ki a lefolyót. Viseljen szemvédőt, laboratóriumi védőruhát és egyszer használatos védőkesztyűt a következő anyagok kezelése során: DN4, CN4, SB3, SB és szubsztrát munkareagens (kevert SB3 és SB reagens). Ezen anyagok bőrrel, szemmel és nyálkahártyákkal való érintkezése kerülendő. Ha mégis előfordul érintkezés, azonnal mossa le nagy mennyiségű vízzel. Ellenkező esetben égő érzés előfordulhat. Ezen reagensek kiömlése esetén szárazra törlés előtt vízzel hígítsa. Az SB vagy a szubsztrát munkareagens bőrrel vagy nyálkahártyával való érintkezése kerülendő. Ha előfordul bőrrel való érintkezés, azonnal mossa le nagy mennyiségű vízzel. Az SB és a szubsztrát munkareagens dimetil-formamidot tartalmaz, amelyről ismert, hogy nagy orális adagban mérgező, továbbá a születendő gyermekre nézve ártalmas hatású lehet. A bőrrel való érintkezést, a gőzök belégzését és az anyag lenyelését el kell kerülni. Ha mégis előfordul a bőrrel érintkezés, gondosan mossa le szappanos vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz. A minták kiloccsanását és keresztszennyeződését megelőzendő a minta- és a kontroll-előkészítéshez csavarókupakos csöveket kell használni. Ne használjon pattintókupakos csöveket. Tárolási és kezelési követelmények A reagenseket tilos lefagyasztani. A CT/NG LYS 2 25 C-on tárolandó. A CT/NG URINE WASH és CT/NG DIL 2 8 C-on tárolandó. Ha tárolás közben bármelyik reagensben csapadék képződik, használat előtt melegítse szobahőmérsékletre és erőteljesen keverje fel. Ezek a reagensek a jelölt lejárati dátumig stabilak. A CT/NG MMX és CT/NG IC 2 8 C-on tárolandók. Ezek a reagensek a jelölt lejárati dátumig stabilak. A master mix munkareagenst CT/NG IC reagenst adva a CT/NG MMX reagenshez) 2 8 C-on kell tárolni, és 4 hétig stabil. Az NG (+) C és CT (+) C 2 8 C-on tárolandók. Ezek a reagensek a jelölt lejárati dátumig stabilak. Az NG PS1 és NG4 2 8 C-on tárolandók. Ezek a reagensek a jelölt lejárati dátumig stabilak. Az NG PS1 és NG4 összekeverése után 10/38 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 2/2009, Revision 5.0
11 Neisseria gonorrhoeae A készlet tartalma a munkareagens 30 napig stabil 2 8 C-on. Ezt a munkareagenst legfeljebb 6 gépi cikluson keresztül lehet használni (12 óra ciklusonként), és a gépi ciklusok között 2 8 C-on kell tárolni. A DN C-on tárolandó. A DN4 a jelölt lejárati dátumig stabil. Felbontást követően a DN4 2 8 C-on 30 napig vagy a lejárati dátumig stabil, amelyik előbb következik. A DN4-et legfeljebb 6 gépi cikluson keresztül lehet használni (12 óra ciklusonként), és a gépi ciklusok között 2 8 C-on kell tárolni. A CN4 2 8 C-on tárolandó. A CN4 a jelölt lejárati dátumig stabil. Felbontást követően a CN4 reagens 2 8 C-on 30 napig vagy a lejárati dátumig stabil, amelyik előbb következik. A CN4-et legfeljebb 6 gépi cikluson keresztül lehet használni (12 óra ciklusonként), és a gépi ciklusok között 2 8 C-on kell tárolni. Az SB3 és SB 2 8 C-on tárolandók. Felbontatlanul ezek a reagensek a jelölt lejárati dátumig stabilak. A szubsztrát munkareagenst minden nap el kell készíteni az SB3 és az SB összekeverésével. A szubsztrát munkareagens a COBAS AMPLICOR készülékben 16 óráig stabil. Az SB3-t, SB-t vagy a szubsztrát munkareagenst ne tegye ki fémeknek, oxidáló anyagoknak vagy direkt fénynek. A WB 2 30 C-on tárolandó. A WB a jelölt lejárati dátumig stabil. A WB oldatot vizsgálja meg, és szükség esetén a csapadék visszaoldására melegítse C-ra. A WB desztillált vagy ioncserélt vízzel való 1:10 hígításával készített mosó munkapuffert (1X) 2 25 C-on, a COBAS AMPLICOR mosópuffertartályában kell tárolni, és az elkészítéstől számított 2 hétig stabil. A részben felhasznált kimutatási reagensek 2 8 C-on tárolandók két gépi ciklus között. Ellenőrizze a felbontott reagensek, illetve a munkareagens lejárati idejét a COBAS AMPLICOR készülékbe betöltés előtt. AMPLICOR CT/NG CT/NG PREP P/N: Specimen Preparation Kit ART: AMPLICOR CT/NG mintaelőkészítő készlet US: CT/NG URINE WASH (CT/NG vizelet mosópuffer) CT/NG LYS (CT/NG roncsoló reagens) CT/NG DIL (CT/NG mintaoldószer) AMPLICOR CT/NG CT/NG AMP P/N: Amplification Kit ART: AMPLICOR CT/NG amplifikáló készlet US: CT/NG MMX (CT/NG master mix) CT/NG IC (CT/NG belső kontroll) NG (+) C [N. gonorrhoeae (+) kontroll] CT (+) C [C. trachomatis (+) kontroll] 2/2009, Revision 5.0 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 11/38
12 COBAS AMPLICOR NG DK P/N: Neisseria gonorrhoeae ART: Detection Kit US: COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae kimutatási készlet NG PS1 (NG próba szuszpenzió 1) NG4 (NG próba szuszpenzió 2) COBAS AMPLICOR DK P/N: Detection Reagents Kit ART: COBAS AMPLICOR US: kimutatási reagensek készlete DN4 (denaturáló oldat) CN4 (avidin-tormaperoxidáz konjugátum) SB3 (szubsztrát A) SB (szubsztrát B) COBAS AMPLICOR WB P/N: Wash Buffer ART: COBAS AMPLICOR mosópuffer US: WB (10X-mosókoncentrátum) Szükséges, de nem biztosított anyagok A minta levétele Endocervicalis és urethralis mintavételező tamponok: Csak dakron, műselyem vagy kalcium-alginát végű, műanyag- vagy alumíniumtól eltérő fém pálcás mintavételező tampont használjon. Csak 2SP vagy SPG Culture Transport Media, Bartels ChlamTrans Chlamydial Transport Medium (Trinity Biotech Plc.), M4 MicroTest Culture Transport System vagy M4RT MicroTest Culture Transport System (Remel, Inc.) használható Polipropilén, tartósítószermentes vizeletgyűjtő tartályok M4RT MicroTest Culture Transport System Female (x100) (Remel, Inc.) M4RT MicroTest Culture Transport System Male (x100) (Remel, Inc.) Preamplifikálás Reagens-előkészítő terület COBAS AMPLICOR A-gyűrű 12 A-csövekkel ellátva COBAS AMPLICOR A-gyűrűtartó Eppendorf Multipette pipetta 1,25 ml Combitip tartóval (steril, egyenként csomagolt) Pipettahegyek (100 μl)* aeroszolbarrierrel vagy pozitív kiszorításos hegyek Egyszer használatos kesztyűk, púdermentes 12/38 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 2/2009, Revision 5.0
13 Neisseria gonorrhoeae Preamplifikálás Minta- és kontroll-előkészítő terület 2,0 ml polipropilén csavarókupakos csövek, steril, nem szilikonozott, kúpos (Sarstedt , vagy ekvivalens)** Csőállvány (Sarstedt vagy ekvivalens) Steril transzfer pipetták, skálázott Pipettahegyek (50 μl, 100 μl, 200 μl, 250 μl, 500 μl és 1000 μl)* aeroszolbarrierrel vagy pozitív kiszorításos hegyek Mikrocentrifuga (max. RCF g, min. RCF g); Eppendorf 5415C, HERMLE Z230M, vagy ekvivalens Kiterjesztett aeroszolbarrierrel ellátott hegyek (Matrix 7055 vagy ekvivalens) 2SP vagy SPG Culture Transport Media, Bartels ChlamTrans Chlamydial Transport Medium (Trinity Biotech Plc.) tápközegekben, M4 MicroTest Culture Transport System vagy M4RT MicroTest Culture Transport System (Remel, Inc.) rendszerekben transzportált mintákhoz 37 C ± 2 C fűtőblokk Vortex keverő Szűrőpapír Egyszer használatos kesztyűk, púdermentes Posztamplifikálás Amplifikálási/Kimutatási terület COBAS AMPLICOR Analizátor és nyomtató Felhasználói kézikönyv a COBAS AMPLICOR készülékhez Opcionális: AMPLILINK szoftver Opcionális: AMPLILINK szoftver adatállomás, nyomtatóval Opcionális: AMPLILINK szoftver 2.4-es verziójú sorozat Felhasználói kézikönyve COBAS AMPLICOR készülék használatához (az AMPLILINK szoftver v2.41-es verziójához) vagy AMPLILINK szoftver 3.2-es verziójú sorozat Alkalmazási kézikönyve COBAS AmpliPrep készülék, COBAS TaqMan készülék, COBAS TaqMan 48 készülék és COBAS AMPLICOR készülék használatához (az AMPLILINK szoftver v3.2-es sorozatához) COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test Módszertani kézikönyv D-csésze állványok Desztillált vagy ioncserélt víz 5 ml szerológiai pipetták Mérőhenger (minimum 1liter) Vortex keverő Egyszer használatos kesztyűk, púdermentes * Pipetták pontossága a névleges térfogat 3%-án belül legyen. Aeroszolbarrieres vagy pozitív kiszorításos pipettahegyeket kell használni ott, ahol alapvető megelőzni a minta és az amplikon keresztszennyeződését. ** A minták és kontrollok kiloccsanását és keresztszennyeződését megelőzendő a minta és a kontroll előkészítéshez csavarókupakos csöveket kell használni. Ne használjon pattintókupakos csöveket. 2/2009, Revision 5.0 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 13/38
14 A minta levétele, transzportja és tárolása Megjegyzés A minta levétele Megjegyzés Valamennyi mintát fertőzések átvitelére alkalmasként kell kezelni. Kizárólag az alábbi minták elfogadhatóak: 1. Vizeletminták (férfi és női), tartósítószer nélküli tiszta polipropilén tartályokban transzportálva. Tartósítószert tartalmazó tartályokba gyűjtött vizeletmintákat ne használjon. 2. Endocervicalis és urethralis tamponos minták, amelyek levétele és transzportja AMPLICOR STD Swab Specimen Collection and Transport Kit segítségével történt. A CT/NG belső kontroll kimutatását el kell végezni olyan tamponos minták vizsgálata esetén, amelyek transzportja AMPLICOR STD Swab Specimen Collection and Transport Kit segítségével történt. 3. Endocervicalis és urethralis tamponos minták levétele és transzportja az alábbi tápközegekben történjen: 2SP vagy SPG Culture Transport Media, Bartels ChlamTrans Chlamydial Transport Medium (Trinity Biotech Plc.), M4 MicroTest Culture Transport System vagy M4RT MicroTest Culture Transport System (Remel, Inc.). A tápközeg tételeknek minden laboratóriumban való használatra kvalifikáltaknak kell lenniük (a részleteket illetően lásd: Minőségellenőrzés ). A megbízható vizsgálati eredmények érdekében kövesse az alábbi utasításokat a megfelelő mintavételezésre vonatkozóan. Ehhez a vizsgálathoz nem szabad torok, végbél vagy egyéb nem javasolt mintát használni. A laboratóriumi vizsgálatra kerülő minták jó minőségének biztosítása érdekében, a vizelet és az urogenitális kenetmintákat a lehető legrövidebb időn belül a laboratóriumba kell transzportálni. Nem szabad a mintákat ellenőrzött hőmérsékleti körülmények biztosítása nélkül transzportálni. Vizeletminták A betegnek nem szabad a mintavételezést megelőző 2 órában vizelnie. 1. Gyűjtsön ml elsősugár vizeletet (a vizeletáram első részét) egy tiszta, tartósítószert nem tartalmazó polipropilén tartályba. 2. Zárja le a tartályt, és lássa el megfelelő címkézéssel. A minta a vizsgálati helyre szobahőmérsékleten (18 30 C) transzportálható. Tamponos minták AMPLICOR Specimen Transport Medium (STM) tápközegbe levéve 1. A készletben lévő nagy tamponok egyikével távolítsa el a nyákot az exocervixből. 2. Helyezze a másik nagy tampont az endocervicalis csatornába addig, amíg a tampon csúcsa már nem látható. 3. Forgassa meg 3 5 másodpercig, majd húzza ki ügyelve arra, hogy ne érjen a hüvely felületéhez. 14/38 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 2/2009, Revision 5.0
15 Neisseria gonorrhoeae 4. Helyezze a tampont az AMPLICOR STM csőbe, erőteljesen kavarja fel a folyadékot a tamponnal 15 másodpercig. Megjegyzés A minta transzportja Ha a tampont 15 másodpercnél tovább hagyja érintkezésben az STM tápközeggel, az a PCR gátlását eredményezheti. 5. A tampont a cső falához nyomva préselje ki a folyadékot a tamponból. A mintában lévő felesleges nyákot ekkor a tamponon való összegyűjtéssel el kell távolítani. A tampont a cső falához nyomva préselje ki a maradék folyadékot a nyákból. Vegye ki a tampont a rajta összegyűjtött nyákfelesleggel együtt, és dobja ki. Tegye a csőre a kupakot. 6. Zárja le a tartályt, és lássa el megfelelő címkézéssel. Kövesse a laboratóriumi transzport eljárást. A laboratóriumba történő transzportig tárolja a mintákat szobahőmérsékleten. Tamponos minták kultúra transzport tápközegbe (CTM) levéve 1. Az endocervicalis és férfi urethralis tamponos minták levétele és transzportja a következő tápközegek 1 3 ml-ébe is történhet: 2SP vagy SPG Culture Transport Media, Bartels ChlamTrans Chlamydial Transport Medium (Trinity Biotech Plc.), M4 MicroTest Culture Transport System vagy M4RT MicroTest Culture Transport System (Remel, Inc.). Alkalmazzon ajánlott módszereket a tamponos minták nyeréséhez a cervicalis nyák eltávolítását követően Csak dakron, műselyem vagy kalcium-alginát végű, műanyag- vagy alumíniumtól eltérő fém pálcás mintavételező tampont használjon. Ne használjon fa- vagy alumínium pálcás mintavételező tampont. 3. Hagyja a tamponokat a kultúra transzport tápközegben. Zárja le a tartályt, és lássa el megfelelő címkézéssel. Kövesse a laboratóriumi mintavételezési és transzport eljárást. Ha a tamponos minták transzportja a laboratóriumba a levételtől számítva több, mint egy óráig késik, akkor a mintákat tegye hűtőszekrénybe. Vizeletminták 1. A vizeletminták a vizsgálati helyre C-on transzportálhatók. Szobahőmérsékleten a minták 24 óra hosszat stabilak. A mintavételtől számított 24 órán belül fel nem dolgozott mintákat 2 8 C-on kell tárolni, és a mintavételtől számított 7 napon belül fel kell dolgozni. A mintavételtől számított 7 napon belül fel nem dolgozott vizeletmintákat -20 C-on vagy az alatti hőmérsékleten lehet tárolni, és a mintavétel időpontjától számított 30 napon belül fel kell dolgozni. 2. Eltérő helyszínen lévő vizsgálati centrumokba szállítandó vizeletmintákat olyan éjszakai kézbesítéssel kell megoldani, ahol garantált a 24 órán belüli megérkezés; a szállítás szobahőmérsékleten (18 30 C) történhet. Ha a vizeletmintákat szobahőmérsékleten szállítják, akkor a szállítást megelőzően azokat 2 8 C-on kell tárolni annak biztosítására, hogy a szobahőmérsékleten való tárolás ne haladja meg a 24 órát. A minták szállítása meg kell feleljen a kóroki ágensek transzportjára vonatkozó valamennyi helyi, állami és országos szabályozásnak 14. Tamponos minták AMPLICOR Specimen Transport Medium (STM) tápközegbe levéve 1. A minta a vizsgálati helyre szobahőmérsékleten transzportálandó. A tamponos minták C-on 10 napig stabilak. A vizsgálati helyre történő megérkezéskor a tamponos mintákat szobahőmérsékleten kell tárolni, és a levételtől számított 10 napon belül fel kell dolgozni. 2/2009, Revision 5.0 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 15/38
16 2. Eltérő helyszínen lévő vizsgálati centrumokba szállítandó kenetmintákat a szállítás időpontjáig szobahőmérsékleten kell tárolni C között szállítandóak, és meg kell érkezniük a vizsgálat helyszínére úgy, hogy a levételtől számított 10 napon belül feldolgozhatóak legyenek. A minták szállítása meg kell feleljen a kóroki ágensek transzportjára vonatkozó valamennyi helyi, állami és országos szabályozásnak 14. Tamponos minták kultúra transzport tápközegbe (CTM) levéve 1. Ha a tamponos minták transzportja a laboratóriumba a levételtől számítva több, mint egy óráig késik, akkor a mintákat tegye hűtőszekrénybe. Eltérő helyszínen lévő vizsgálati centrumokba szállítandó tamponos mintákat a levételt követően a lehető legkorábban el kell szállítani a chlamydia tenyészetminták transzportjára vonatkozó laboratóriumi eljárásoknak megfelelően. 2. Azokat a tamponos mintákat, amelyeket megérkezésükkor a vizsgáló laboratórium nem tesztel azonnal, 2 8 C-on tárolni szükséges, és 7 napon belül fel kell dolgozni. A mintavételtől számított 7 napon belül fel nem dolgozott tamponos mintákat -20 C-on vagy az alatti hőmérsékleten kell tárolni, és a mintavétel időpontjától számított 30 napon belül fel kell dolgozni. A mintá tárolása Megjegyzés A minták rutinszerű lefagyasztása vagy hosszú távú tárolása befolyásolhatja a vizsgálat eredményességét. Vizeletminták 1. A mintavételtől számított 24 órán belül fel nem dolgozott mintákat 2 8 C-on kell tárolni, és a mintavételtől számított 7 napon belül fel kell dolgozni. A mintavételtől számított 7 napon belül fel nem dolgozott minták -20 C vagy az alatti hőmérsékleten legfeljebb 30 napig tárolhatók. Tamponos minták AMPLICOR Specimen Transport Medium (STM) tápközegbe levéve 1. A tamponos minták legfeljebb 10 napig stabilak szobahőmérsékleten. A kenetminták szobahőmérsékleten tárolandók, és a levételtől számított 10 napon belül fel kell azokat dolgozni. 2. A tamponos mintákat a szállítás időpontjáig szobahőmérsékleten kell tárolni. Szobahőmérsékleten szállítandóak, és meg kell érkezniük a vizsgálat helyszínére úgy, hogy a levételtől számított 10 napon belül feldolgozhatóak legyenek. Tamponos minták kultúra transzport tápközegbe (CTM) levéve 1. Azokat a tamponos mintákat, amelyeket megérkezésükkor a vizsgáló laboratórium nem tesztel azonnal, 2 8 C-on tárolni szükséges, és 7 napon belül fel kell dolgozni. A mintavételtől számított 7 napon belül fel nem dolgozott tamponos mintákat -20 C-on vagy az alatti hőmérsékleten kell tárolni, és a mintavételtől számított 30 napon belül fel kell dolgozni. 16/38 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 2/2009, Revision 5.0
17 Neisseria gonorrhoeae Használati utasítás Megjegyzés Megjegyzés A részletes üzemeltetési utasításokért, az eredmények kinyomtatásáért és a jelzők, megjegyzések és hibaüzenetek értelmezéséért forduljon a következő kézikönyvekhez: (1) a COBAS AMPLICOR készülék Felhasználói kézikönyve és (2) az AMPLILINK szoftver v2.41 használata esetén az AMPLILINK szoftver 2.4-es verziójú sorozat Felhasználói kézikönyve a COBAS AMPLICOR készülékkel való használatra vagy az AMPLILINK szoftver v3.2-es sorozatának használata esetén az AMPLILINK szoftver 3.2-es verziójú sorozat Alkalmazási kézikönyve a COBAS AmpliPrep készülékkel, COBAS TaqMan készülékkel, a COBAS TaqMan 48 készülékkel és a COBAS AMPLICOR készülékkel való együttes használatra. Felhasználás előtt valamennyi reagensnek szobahőmérsékletűnek kell lennie. Használjon aeroszolbarrieres pipettákat vagy pozitív kiszorításos hegyeket, ahol indokolt. A szelektív amplifikálás érdekében rendkívüli gondossággal járjon el. Megjegyzés Felhasználás előtt a vizelet és tamponos mintáknak szobahőmérsékletűeknek kell lenniük. Használjon aeroszolbarrieres pipettákat vagy pozitív kiszorításos hegyeket, ahol indokolt. A szelektív amplifikálás érdekében rendkívüli gondossággal járjon el. Megjegyzés Megjegyzés Futtatási mennyiség Ha a feldolgozott mintákat a master mix munkaoldathoz való hozzáadásuk előtt egy éjszakán át 2 8 C hőmérsékleten tárolja, akkor a PCR gátlása csökkenthető 21. A minták kiloccsanását és keresztszennyeződését megelőzendő a minta- és a kontroll-előkészítéshez csavarókupakos csöveket kell használni. Ne használjon pattintókupakos csöveket. Valamennyi készlet elegendő reagenst tartalmaz nyolc darab 12 mintás futtatáshoz, amelyek kivitelezhetőek külön-külön vagy párhuzamosan. Valamennyi futtatásnak legalább egy COBAS AMPLICOR N. gonorrhoeae (+) kontrollt és egy COBAS AMPLICOR C. trachomatis (+) kontrollt kell tartalmaznia (ld. Minőség-ellenőrzés ). Megjegyzés A CT (+) kontroll a COBAS AMPLICOR NG Test NG ( ) kontrolljaként szolgál. A minta-előkészítő reagensek 100 tesztre elegendő csomagolásban vannak. Az NG (+) kontroll és a CT (+) kontroll külön üvegekben vannak, amelyek 8 szett feldolgozott kontroll elkészítéséhez elegendő anyagot tartalmaznak. A CT/NG master mix és a CT/NG belső kontroll három üvegben vannak, amelyek a mintákat és kontrollokat is beleértve legfeljebb 32 vizsgálat futtatásához elegendő anyagot tartalmaznak. A reagensek leghatékonyabb felhasználása céljából a mintákat és a kontrollokat 12 többszörösének megfelelő tételekben kell feldolgozni. Munkafolyamat A COBAS AMPLICOR NG Test egy vagy két nap alatt végezhető el. Ha a vizsgálatot egyetlen munkanap alatt kell elvégezni, kövesse sorban az utasításokat a Reagens előkészítése, Minta előkészítése, Kontroll előkészítése, Amplifikálás, valamint Kimutatás lépéseknek megfelelően. 2/2009, Revision 5.0 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 17/38
18 A vizsgálat 2 nap alatt végezhető el, ha az 1. nap a Minta előkészítését végzi, majd a 2. nap folytatja a Reagens előkészítése, Kontroll előkészítése, Amplifikálás, valamint a Kimutatás lépésekkel, vagy az 1. nap a Reagens előkészítését, a Minta előkészítését és a Kontroll előkészítését végzi el, valamint hozzáadja az előkészített mintákat és kontrollokat a master mixhez, majd a 2. nap folytatja az Amplifikálás és Kimutatás lépésekkel. Reagens előkészítése Munkaterület: Preamplifikálás Reagens-előkészítő terület 1. Határozza meg a beteg minta- és a kontrollvizsgálatokhoz szükséges A-gyűrűk számát. Helyezze az A-gyűrű(ke)t az A-gyűrűtartóba. Megjegyzés Minta előkészítése A CT/NG belső kontrollt akkor is hozzá kell adni a master mixhez, ha a CT/NG belső kontroll kimutatása nem is lesz elvégezve. 2. Készítse el a master mix munkareagenst 100 μl CT/NG IC, egy ampulla CT/NG MMX reagenshez való hozzáadásával. A master mix térfogatát nem szükséges megmérnie. Mérjen 100 μl CT/NG IC oldatot egy teljes üveg CT/NG MMX reagenshez. Csavarja rá a kupakot, majd a cső szöri fordítgatásával keverje jól össze az oldatokat. A master mix munkareagenst ne vortexelje. A CT/NG IC rózsaszín színe alkalmas, hogy meggyőződjön arról, hogy a CT/NG IC oldatot a CT/NG MMX reagenshez adta. A maradék CT/NG IC oldatot dobja ki. A cső szöri fordítgatásával keverje jól össze az oldatokat. A master mix munkareagens 2 8 C-on tárolandó, és az elkészítést követő 4 héten belül fel kell használni. 3. Mérjen valamennyi A-csőbe 50 μl master mix munkareagenst ismétlő pipettával vagy aeroszolbarrierrel vagy pozitív kiszorításos heggyel ellátott pipettával. Ezután ne zárja le az A-csöve(ke)t. 4. Helyezze a master mix munkareagenst tartalmazó A-gyűrű(ke)t egy újrazárható műanyag tasakba, és gondosan zárja le a műanyag tasakot. Az A-gyűrű(ke)t vigye át a Preamplifikálás Minta-előkészítő területre. A minta és kontroll előkészítése befejezéséig tárolja a master mix reagenst tartalmazó A-gyűrű(ke)t 2 8 C-on a Preamplifikálás Minta-előkészítő területen. A master mix munkareagens az A-csövekben lezárt műanyag tasakban 2 8 C-on 48 óra hosszat stabil. Munkaterület: Preamplifikálás Minta-előkészítő terület Vizeletminták 1. Minden egyes mintához címkézzen fel egy-egy 2,0 ml-es csavarókupakos csövet. Ne használjon pattintókupakos csöveket. 2. Mérjen 500 μl CT/NG URINE WASH puffert minden egyes megcímkézett csőbe. 3. Vortexelje a vizeletet alaposan (3 10 másodpercig). Fagyasztott minták használatakor vortexelés előtt olvassza fel a mintákat szobahőmérsékleten (2 ml-nél nagyobb térfogatokat egy éjszakán át olvadni kell hagyni 2 8 C-on); folytassa a feldolgozást akkor is, ha esetleg csapadékos a minta. Óvatosan távolítsa el a vizeletmintatartályok kupakjait. Ügyeljen a kesztyűknek a kupakokban levő vizelettel való szennyezésének elkerülésére. Ha mégis előfordulna szennyeződés, akkor a következő mintára való továbblépés előtt cserélje le a kesztyűket egy tiszta párra. 18/38 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 2/2009, Revision 5.0
19 Neisseria gonorrhoeae 4. Mérjen minden egyes jól megkevert betegvizeletből 500 μl-t a megfelelően címkézett CT/NG URINE WASH puffert tartalmazó csőbe. Használjon új aeroszolbarrieres hegyet minden egyes mintához. Csavarja vissza a csövekre a kupakokat, és vortex segítségével keverje meg őket alaposan. 5. Inkubálja a csöveket 15 percig 37 C-on. 6. Centrifugázza g-n 5 percig. 7. Öntse le a felülúszót, és itassa ki az egyes csöveket egy-egy szűrőpapírlapra. 8. Használjon új aeroszolbarrieres hegyet minden egyes minta esetén, és mérjen minden egyes csőbe 250 μl CT/NG LYS reagenst. Csavarja vissza a csövekre a kupakokat, és vortex segítségével keverje meg őket alaposan. 9. Inkubálja a csöveket 15 percig szobahőmérsékleten. 10. Használjon új aeroszolbarrieres hegyet minden egyes minta esetén, és mérjen minden egyes csőbe 250 μl CT/NG DIL reagenst. Csavarja vissza a csövekre a kupakokat, és vortex segítségével keverje meg őket alaposan. 11. Centrifugázza a csöveket g-n 10 percig. 12. A feldolgozott mintákat legfeljebb 2 óra hosszat lehet szobahőmérsékleten tartani azt megelőzően, hogy kis részletüket master mix munkareagenst tartalmazó A-csövekbe transzferálná. Ha a részletek A-csövekbe való bemérése nem történik meg 2 órán belül, a feldolgozott mintákat tárolja 2 8 C-on. A 2 8 C-on tárolt feldolgozott mintákat 7 napon belül tesztelni kell. 13. Az amplifikálást megelőzően a 2 8 C-on tárolt feldolgozott mintákat hagyja felmelegedni szobahőmérsékletre, és keverje jól össze vortexszel. Vortexelés után centrifugázza a feldolgozott mintákat g-n 10 percig. 14. Használjon aeroszolbarrieres hegyet, és mérjen 50 μl felülúszót a megfelelő A-csőbe. Használjon új aeroszolbarrieres hegyet minden egyes mintához. Ügyeljen rá, hogy ne zavarja fel az üledéket (amely esetleg nem is látható tisztán). Rögzítse a betegminták helyzetét az A-gyűrű térképen. Csavarja az A-csövekre a kupakokat. 15. A feldolgozott minták maradékát 2 8 C-on tárolja arra az esetre, ha a vizsgálatot meg kellene ismételni. Bármilyen ismételt vizsgálatot a minta feldolgozástól számított 7 napon belül el kell végezni. Tamponos minták Tamponos minták AMPLICOR Specimen Transport Medium (STM) tápközegben transzportálva Megjegyzés Ezen minták vizsgálatakor CT/NG belső kontroll kimutatását el kell végezni. 1. Ellenőrizze az AMPLICOR STM mintatranszport csövet. Ha egy mintát olyan csőben transzportáltak, amelyikben benne van a mintavételező tampon, akkor azt a mintát ki kell dobni, és egy új mintát kell levenni. 2/2009, Revision 5.0 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 19/38
20 2. Pipettázzon 1 ml CT/NG DIL oldatot minden egyes transzportcsőbe minden esetben külön steril pipettát használva 3. Csavarja vissza a csőre a kupakot. Vortexelje 5 10 másodpercig. 4. Inkubálja a csöveket 10 percig szobahőmérsékleten. 5. A feldolgozott mintákat legfeljebb 2 óra hosszat lehet szobahőmérsékleten tartani azt megelőzően, hogy kis részletüket master mix munkareagenst tartalmazó A-csövekbe transzferálná. Ha a részletek A-csövekbe való bemérése nem történik meg 2 órán belül, a feldolgozott mintákat tárolja 2 8 C-on. A 2 8 C-on tárolt feldolgozott mintákat 4 napon belül tesztelni kell. 6. Az amplifikálást megelőzően a 2 8 C-on tárolt feldolgozott mintákat hagyja felmelegedni szobahőmérsékletre, és keverje jól össze vortexszel. 7. Használjon aeroszolbarrieres hegyet, és mérjen minden egyes feldolgozott mintából 50 μl-t a megfelelő A-csőbe. Rögzítse a betegminták helyzetét az A-gyűrű térképen. Csavarja a csövekre a kupakokat. 8. A feldolgozott minták maradékát 2 8 C-on tárolja arra az esetre, ha a vizsgálatot meg kellene ismételni. Bármilyen ismételt vizsgálatot a minta feldolgozástól számított 4 napon belül el kell végezni. Tamponos minták kultúra transzport tápközegben transzportálva Megjegyzés A COBAS AMPLICOR NG Test értékelését az alábbi tápközegekkel való használatra végezték: 2SP vagy SPG Culture Transport Media, Bartels ChlamTrans Chlamydial Transport Medium (Trinity Biotech Plc.), M4 MicroTest Culture Transport System vagy M4RT MicroTest Culture Transport System (Remel, Inc.) Más transzportközeg használatát a laboratóriumnak kell kiértékelni. 1. Ellenőrizze, hogy a kultúra transzport tápközeg cső tartalmazza-e a mintavételező tampont. A vizsgálat teljesítményjellemzőinek értékelését olyan mintákra nem végezték el, amelyek nem tartalmaznak mintavételező tampont. 2. Minden egyes mintához címkézzen fel egy-egy 2,0 ml-es csavarókupakos csövet. Ne használjon pattintókupakos csöveket. 3. Mérjen 100 μl CT/NG LYS reagenst a megfelelően megcímkézett 2,0 ml-es polipropilén csövekbe. 4. Keverje össze a mintákat vortexszel. Fagyasztva tárolt minták esetén vortexelés előtt olvassza fel a mintákat szobahőmérsékleten. Óvatosan távolítsa el a mintacsövek kupakjait. Ügyeljen a kesztyűk szennyeződésének elkerülésére. Ha mégis előfordulna szennyeződés, akkor a következő mintára való továbblépés előtt cserélje le a kesztyűket egy tiszta párra. 5. Használjon aeroszolbarrieres hegyet, és mérjen 100 μl jól összekevert mintát a megfelelő CT/NG LYS reagenst tartalmazó csőhöz. Használjon új aeroszolbarrieres hegyet minden egyes mintához. Csavarja vissza a csőre a kupakot, és vortex segítségével keverje meg alaposan. 20/38 COBAS AMPLICOR Neisseria gonorrhoeae Test 2/2009, Revision 5.0
COBAS AMPLICOR IN VITRO DIAGNOSZTIKAI CÉLRA.
COBAS AMPLICOR Chlamydia trachomatis Test CT IN VITRO DIAGNOSZTIKAI CÉLRA. Rendelési információ AMPLICOR CT/NG CT/NG PREP 100 Tests P/N: 20759414 122 Specimen Preparation Kit ART: 07 5941 4 US: 83315 AMPLICOR
RészletesebbenCOBAS TaqMan CT Test, v2.0
COBAS TaqMan CT Test, v2.0 IN VITRO DIAGNOSZTIKAI HASZNÁLATRA. COBAS TaqMan CT Test, v2.0 CTM CT v2.0 48 Tests P/N: 05055202 190 AMPLICOR CT/NG Specimen Preparation Kit CT/NG PREP 100 Tests P/N: 20759414
Részletesebbencobas 4800 CT/NG Test
cobas 4800 CT/NG Test IN VITRO DIAGNOSZTIKAI CÉLRA. cobas 4800 System Sample Preparation Kit c4800 SMPL PREP 960 Tests P/N: 05235804190 240 Tests P/N: 05235782190 cobas 4800 CT/NG Amplification/Detection
RészletesebbenLINEAR ARRAY HPV Genotyping Test
LINEAR ARRAY HPV Genotyping Test IN VITRO DIAGNOSZTIKAI CÉLRA. AmpliLute Liquid Media Extraction Kit EXTRN 50 Tests P/N: 03750540 190 LINEAR ARRAY HPV Genotyping Test LA HPV GT 48 Tests P/N: 04391853 190
RészletesebbenCOBAS TaqMan HBV Test HBV HPS
COBAS TaqMan HBV Test For Use With The High Pure System IN VITRO DIAGNOSZTIKAI CÉLRA. COBAS TaqMan HBV Test HBV HPS 48 Tests P/N: 03500756 190 High Pure System Viral Nucleic Acid Kit 48 Tests P/N: 03502295
RészletesebbenRendelési információ COBAS AMPLICOR HIM 48 Tests P/N: HIV-1 MONITOR Test, version 1.5 ART: US: 83369
COBAS AMPLICOR HIV-1 MONITOR Test, version 1.5 HIM IN VITRO DIAGNOSZTIKAI CÉLRA. Rendelési információ COBAS AMPLICOR HIM 48 Tests P/N: 21118390 123 HIV-1 MONITOR Test, version 1.5 ART: 11 1839 0 US: 83369
Részletesebbencobas 4800 HPV Test IN VITRO DIAGNOSZTIKAI CÉLRA.
cobas 4800 HPV Test IN VITRO DIAGNOSZTIKAI CÉLRA. cobas 4800 System Sample Preparation Kit c4800 SMPL PREP 960 Tests P/N: 05235804190 240 Tests P/N: 05235782190 cobas 4800 HPV Amplification/Detection Kit
Részletesebbencobas TaqScreen MPX Test, version 2.0 for use on the cobas s 201 system
cobas TaqScreen MPX Test, version 2.0 for use on the cobas s 201 system IN VITRO DIAGNOSZTIKAI CÉLRA. cobas TaqScreen MPX Test, v2.0 MPX v2.0 96 Tests P/N: 05969492 190 cobas TaqScreen MPX Control Kit,
Részletesebbencobas TaqScreen MPX Test, version 2.0 for use on the cobas s 201 system
cobas TaqScreen MPX Test, version 2.0 for use on the cobas s 201 system IN VITRO DIAGNOSZTIKAI CÉLRA. cobas TaqScreen MPX Test, v2.0 MPX v2.0 96 Tests P/N: 05969492 190 cobas TaqScreen MPX Control Kit,
Részletesebbencobas TaqScreen MPX Test for use on the cobas s 201 system
cobas TaqScreen MPX Test for use on the cobas s 201 system IN VITRO DIAGNOSZTIKAI CÉLRA. cobas TaqScreen MPX Test MPX 96 Tests P/N: 04584244 190 cobas TaqScreen MPX Control Kit MPX CTL 6 Sets P/N: 04626290
Részletesebbencobas KRAS Mutation Test KRAS
cobas KRAS Mutation Test CSAK IN VITRO DIAGNOSZTIKAI CÉLRA. cobas DNA Sample Preparation Kit DNA SP 24 Tests P/N: 05985536190 cobas KRAS Mutation Test KRAS 24 Tests P/N: 05852170190 MEGJEGYZÉS: A termék
Részletesebbencobas TaqScreen West Nile Virus Test a cobas s 201 rendszeren történő használatra
cobas TaqScreen West Nile Virus Test a cobas s 201 rendszeren történő használatra IN VITRO DIAGNOSZTIKAI CÉLRA. cobas TaqScreen West Nile Virus Test WNV 96 Tests P/N: 04741722 190 cobas TaqScreen West
RészletesebbenCOBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV Qualitative Test, version 2.0
COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV Qualitative Test, version 2.0 IN VITRO DIAGNOSZTIKAI CÉLRA. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HCV HCVQLV2 72 Tests P/N: 05480477 190 Qualitative Test, v2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS
RészletesebbenProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay
B HASZNÁLATI JAVASLAT ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay A BD ProbeTec ET Chlamydia trachomatis (CT) Amplified DNA Assay a BD ProbeTec ET System-mel együtt használva, a Strand Displacement
RészletesebbenMIKR-MM-09 Változat: 06 Kiadva: 2013.03.20.
1 Vizsgálat neve Mintavétel Mintavétel indikációja Mintavételi eszköz, Tárolás, szállítás Negatív eredmény Pozitív eredmény transzport eszköz és Baktérium Gomba Vírus Parazita Baktérium Gomba Vírus Parazita
RészletesebbenFor Use With the High Pure System
COBAS TaqMan HCV Test, v2.0 For Use With the High Pure System IN VITRO DIAGNOSZTIKAI CÉLRA. COBAS TaqMan HCV Test, v2.0 HCV HPS V2 48 teszt P/N: 04861817 190 High Pure System Viral Nucleic Acid Kit 48
Részletesebben3. gyakorlat: nukleinsav-tisztítás, polimeráz láncreakció
3. gyakorlat: nukleinsav-tisztítás, polimeráz láncreakció A vírus genetikai anyagának vizsgálata (direkt víruskimutatási módszer) biztosítja a legrészletesebb és legspecifikusabb információkat a kimutatott
RészletesebbenHasználati útmutató IVD Matrix HCCA-portioned
Használati útmutató IVD Matrix HCCA-portioned Tisztított mátrixanyag mátrixtámogatott lézer deszorpciós és ionizációs repülési idő tömegspektrometriához (MALDI-TOF-MS). A CARE termékek ügyfeleink kiváló
RészletesebbenMIKR-MM-09 Változat: 07 Kiadva:
29 Vizsgálat neve Mintavétel Mintavétel Mintavételi eszköz, Tárolás, szállítás Negatív eredmény Pozitív eredmény Megjegyzés indikációja transzport eszköz Baktérium Gomba Vírus Parazita Baktérium Gomba
RészletesebbenCOBAS TaqMan MTB Test
COBAS TaqMan MTB Test IN VITRO DIAGNOSZTIKAI CÉLRA. COBAS TaqMan MTB Test CTM MTB 48 Tests P/N: 04803531 190 AMPLICOR Respiratory Specimen Preparation Kit RSP PREP 100 Tests P/N: 20756903 122 ART: 07 5690
RészletesebbenCOBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV Test
COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV Test IN VITRO DIAGNOSZTIKAI CÉLRA. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV Test CMVCAP 72 Tests P/N: 04902068 190 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan Wash Reagent PG WR 5.1 Liters P/N:
Részletesebbencobas 4800 HPV Test IN VITRO DIAGNOSZTIKAI CÉLRA.
cobas 4800 HPV Test IN VITRO DIAGNOSZTIKAI CÉLRA. cobas 4800 System Sample Preparation Kit c4800 SMPL PREP 960 Tests P/N: 05235804190 240 Tests P/N: 05235782190 cobas 4800 HPV Amplification/Detection Kit
RészletesebbenCOBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV Test
COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV Test IN VITRO DIAGNOSZTIKAI CÉLRA. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMVCAP 72 Tests P/N: 04902068 190 CMV Test COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan PG WR 5.1 Liters P/N: 03587797 190
RészletesebbenSILICONATE K. Biztonsági Adatlap Network 65 Business Park Hapton, Burnley Lancashire. BB11 5TH
SILICONATE K Biztonsági Adatlap 2009.02.24 1. TERMÉK ÉS GYÁRTÓ AZONOSÍTÁSA 1.1 Termék azonosítása Termék neve: SILICONATE K 1.2 Gyártó azonosítása Gyártó neve: Gyártó címe: Wykamol Group Limited Unit 3,
Részletesebbencobas EGFR Mutation Test
cobas EGFR Mutation Test IN VITRO DIAGNOSZTIKAI CÉLRA. cobas DNA Sample Preparation Kit DNA SP 24 Tests P/N: 05985536190 cobas EGFR Mutation Test EGFR 24 Tests P/N: 06471463190 MEGJEGYZÉS: A termék megvásárlása
Részletesebbencobas 4800 BRAF V600 Mutation Test BRAF
cobas 4800 BRAF V600 Mutation Test IN VITRO DIAGNOSZTIKAI CÉLRA. cobas DNA Sample Preparation Kit DNA SP 24 Tests P/N: 05985536190 cobas 4800 BRAF V600 Mutation Test BRAF 24 Tests P/N: 05985595190 MEGJEGYZÉS:
RészletesebbenB ProbeTec ET Mycobacterium tuberculosis Complex (DTB) Direct Detection Reagent Pack
B ProbeTec ET Mycobacterium tuberculosis Complex (DTB) Direct Detection Reagent Pack 1 3300759JAA(04) 2015-07 Magyar HASZNÁLATI JAVASLAT A BD ProbeTec ET Mycobacterium tuberculosis Complex (DTB) Direct
RészletesebbenCOBAS TaqMan MTB Test
COBAS TaqMan MTB Test IN VITRO DIAGNOSZTIKAI CÉLRA. COBAS TaqMan MTB Test CTM MTB 48 Tests P/N: 04803531 190 AMPLICOR Respiratory Specimen Preparation Kit RSP PREP 100 Tests P/N: 20756903 122 ART: 07 5690
RészletesebbenBiztonsági adatlap az 1907/2006/EK- ISO szerint
Biztonsági adatlap az 1907/2006/EK- ISO 11014-1 szerint BA száma: 203938 Kiállítva: 2009.01.13. 1. Anyag/készítmény és a társaság/vállalkozás azonosítása Az anyag vagy a készítmény azonosítása: Az anyag/készítmény
RészletesebbenProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay
ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay Patent Numbers: 5,270,184; 5,547,861; 5,648,211; 5,712,124; 5,744,311; 5,846,726; 5,851,767; 5,866,336; 5,919,630; 5,928,869; 5,958,700; 5,962,273;
RészletesebbenFolyadékok és szilárd anyagok sűrűségének meghatározása különböző módszerekkel
Folyadékok és szilárd anyagok sűrűségének meghatározása különböző módszerekkel Név: Neptun kód: _ mérőhely: _ Labor előzetes feladatok 20 C-on különböző töménységű ecetsav-oldatok sűrűségét megmérve az
Részletesebben: ERDAL SHOE CREAM BLACK 75ML SK1
1. AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA Termék tájékoztató Márkanév : Azonosító szám : 60901 Az anyag/készítmény felhasználása : Ápoló szer Társaság : Erdal Ges.m.b.H. Neualmerstrasse
RészletesebbenBIZTONSÁGI ADATLAP. 113.m602.121
BIZTONSÁGI ADATLAP 113.m62.121 1 of 5 1. AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA Termék neve Vállalat 113.m62.121 CMS Sarl 2 Les Longées R.N. 89 3323 ABZAC FRANCE info@cmsapplications.com
RészletesebbenCOBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV Test
COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV Test IN VITRO DIAGNOSZTIKAI CÉLRA. CMVCAP COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV Test 72 Tests P/N: 04902068 190 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan Wash Reagent 5.1 Liters P/N: 03587797
Részletesebben(11) Lajstromszám: E 008 532 (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA
!HU00000832T2! (19) HU (11) Lajstromszám: E 008 32 (13) T2 MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA (21) Magyar ügyszám: E 03 783231 (22) A bejelentés
RészletesebbenPROGENSA PCA3 Assay. Az eljárás alapelvei
In Vitro diagnosztikai alkalmazásra. Csak USA-ba történõ export esetén Tervezett felhasználás... 1 A teszt összefoglalása és magyarázata... 1 Az eljárás alapelvei... 1 Reagensek... 1 Anyagok... 3 Figyelmeztetések
RészletesebbenPROTECT-B PUMPÁS KULLANCS- ÉS SZÚNYOGRIASZTÓ AEROSZOL
BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/5 BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT-B PUMPÁS KULLANCS- ÉS SZÚNYOGRIASZTÓ AEROSZOL 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag vagy készítmény azonosítása: A készítmény típusa:
RészletesebbenMYCOBACTERIUM GORDONAE CULTURE IDENTIFICATION TEST KIZÁRÓLAG EXPORTRA (biomérieux ref. 39005 / Gen-Probe Cat. No. 2850)
FELHASZNÁLÁSI TERÜLET MYCOBACTERIUM GORDONAE CULTURE IDENTIFICATION TEST KIZÁRÓLAG EXPORTRA (biomérieux ref. 39005 / Gen-Probe Cat. No. 2850) Az ACCUPROBE MYCOBACTERIUM GORDONAE CULTURE IDENTIFICATION
RészletesebbenDräger DCD 5000 Nyálmintavétel
Dräger DCD 5000 Nyálmintavétel Pszichoaktív szerek és drogok egyszerű, gyors és biztonságos kimutatása: a Dräger DCD 5000 nem csupán a nyál egyszerű begyűjtését teszi lehetővé, hanem tárolhatja és laboratóriumi
Részletesebbencobas 4800 HPV Test IN VITRO DIAGNOSZTIKAI CÉLRA.
cobas 4800 HPV Test IN VITRO DIAGNOSZTIKAI CÉLRA. cobas 4800 System Sample Preparation Kit c4800 SMPL PREP 960 Tests P/N: 05235804190 240 Tests P/N: 05235782190 cobas 4800 HPV Amplification/Detection Kit
RészletesebbenTisztított limfociták preparálásához és izolálásához közvetlenül teljes vérből TERMÉKISMERTETŐ. In vitro diagnosztikai alkalmazásra PI-TT.
Tisztított limfociták preparálásához és izolálásához közvetlenül teljes vérből TERMÉKISMERTETŐ In vitro diagnosztikai alkalmazásra PI-TT.610-HU-V6 Útmutató tájékoztatás Rendeltetés A T-Cell Xtend reagens
RészletesebbenLeucosep-csövek LTK.615 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. In vitro diagnosztikai célra PI-LT.615-HU-V3
Leucosep-csövek LTK.615 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ In vitro diagnosztikai célra PI-LT.615-HU-V3 Használati útmutató Javasolt alkalmazás A Leucosep-csövek a periferiás vérből nyert mononukleáris sejtjek (Peripheral
RészletesebbenCOBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HIV-1 Test, version 2.0
COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HIV-1 Test, version 2.0 IN VITRO DIAGNOSZTIKAI CÉLRA. COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan 48 Tests P/N: 05212294 190 HI2CAP HIV-1 Test, v2.0 COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan 5.1 Liters
RészletesebbenREACH: R- és S-mondatok. A veszélyes anyagok veszélyeire/kockázataira utaló R-mondatok:
REACH: R- és S-mondatok A veszélyes anyagok veszélyeire/kockázataira utaló R-mondatok: R 1 Száraz állapotban robbanásveszélyes R 2 Ütés, súrlódás, tűz vagy más gyújtóforrás robbanást R 3 Ütés, súrlódás,
RészletesebbenBIZTONSÁGI ADATLAP A 1907/2006 számú EK szabályozás szerint
1. Az anyag/készítmény és a társaság azonosítása Termék neve: Dialyser-SYS-SHB A termék sorszáma.: h 23105, h 23115 Az anyag/készítmény alkalmazása: Laboratóriumi reagens In Vitro diagnosztikai célra Társaság:
RészletesebbenLTK.615 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
LTK.615 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ In vitro diagnosztikai használatra PI-LT.615-HU-V4 Használati útmutató Javasolt alkalmazás A Leucosep-csövek a teljes periferiás vérből nyert mononukleáris sejtjek (Peripheral
RészletesebbenPatogén mikroorganizmusok vizsgálata molekuláris biológiai módszerekkel
Patogén mikroorganizmusok vizsgálata molekuláris biológiai módszerekkel Rohonczy Kata, Zoller Linda, Fodor Andrea, Tabajdiné, dr. Pintér Vera FoodMicro Kft. Célkitűzés Élelmiszerekben és takarmányokban
RészletesebbenBIZTONSÁGI ADATLAP 1907/2006/EK, 31. cikk szerint
BIZTONSÁGI ADATLAP 1907/2006/EK, 31. cikk szerint FG629-368 Wet N Black 1. SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása 1.1. Termékazonosító Termék neve FG629-368 Wet N Black 1.2. Az
RészletesebbenBRUNOEPL IWP. Biztonsági Adatlap Network 65 Business Park Hapton, Burnley Lancashire. BB11 5TH
BRUNOPEL IWP Biztonsági Adatlap 2011.05.18 1. TERMÉK ÉS GYÁRTÓ AZONOSÍTÁSA 1.1 Termék azonosítása Termék neve: BRUNOEPL IWP 1.2 Gyártó azonosítása Gyártó neve: Gyártó címe: Wykamol Group Limited Unit 3,
RészletesebbenBIZTONSÁGI ADATLAP. A 1907/2006 számú EK szabályozás szerint
1. Az anyag/készítmény és a társaság azonosítása Termék neve: Dia-IMIDAZOL A termék sorszáma.: 21180, 21500, 21050, 21015, 21000 Az anyag/készítmény alkalmazása: Laboratóriumi reagens In Vitro diagnosztikai
RészletesebbenMINTAJEGYZŐKÖNYV A VÉRALVADÁS VIZSGÁLATA BIOKÉMIA GYAKORLATHOZ
MINTAJEGYZŐKÖNYV A VÉRALVADÁS VIZSGÁLATA BIOKÉMIA GYAKORLATHOZ Feladatok 1. Teljes vér megalvasztása rekalcifikálással 1.1 Gyakorlat kivitelezése 1.2 Minta jegyzőkönyv 2. Referenciasor készítése fehérjeméréshez
RészletesebbenBIZTONSÁGI ADATLAP DOMESTOS FEHÉRÍTŐ, FEHÉRÍTŐ ÉS FERTŐTLENÍTŐ HATÁSÚ TISZTÍTÓSZER
BIZTONSÁGI ADATLAP DOMESTOS FEHÉRÍTŐ, FEHÉRÍTŐ ÉS FERTŐTLENÍTŐ HATÁSÚ TISZTÍTÓSZER 1. AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A VÁLLALAT/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA A KÉSZÍTMÉNY NEVE TERMÉKSZÁM 8183808/25.05.05 A KÉSZÍTMÉNY
RészletesebbenA 453/2010 EK, a 1907/2006 EK (REACH) és a 1272/2008 EK rendeletek (CLP- GHS) szerint. 1. Anyagmegnevezés, gyártó és forgalmazó megnevezése
Biztonsági adatlap A 453/2010 EK, a 1907/2006 EK (REACH) és a 1272/2008 EK rendeletek (CLP- GHS) szerint. A készítés dátuma: 2017. június 23. 1. Anyagmegnevezés, gyártó és forgalmazó megnevezése Termék
RészletesebbenH Hódmezővásárhely Garzó I. u. 3.
H- 6800 Hódmezővásárhely Garzó I u 3 Dátum: 20080716 Oldal:1/5 Verzió: 2 1 Termék neve Kereskedelmi elnevezés: Gyártó és forgalmazó cég: Cím: Telefon: Fax: Veszély esetén hívható: WONDERCLEAN ZSÍRTALANÍTÓ
RészletesebbenVáltozások a minőség(biztosítás)irányítás területén
Változások a minőség(biztosítás)irányítás területén Miszti Cecilia DEOEC Orvosi Mikrobiológiai Intézet 2013.04.18. A minőségirányítási rendszer Célja: Olyan szabályozott rendszer létrehozása és működtetése,
RészletesebbenPROTECT SZÚNYOG ÉS KULLANCS RIASZTÓ AEROSZOL (PUMPÁS)
BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/5 BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT SZÚNYOG ÉS KULLANCS RIASZTÓ AEROSZOL (PUMPÁS) 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag vagy készítmény azonosítása: A készítmény típusa:
RészletesebbenCarl s Oil 90 Kémiai vagy technikai termékmegnevezés
Készült: 2001-04-26 1. TERMÉKELNEVEZÉS ÉS SZÁLLÍTÓ A készítmény neve: Kémiai vagy technikai termékmegnevezés Fapadlóolaj A Forgalmazó/gyártó cég neve: BonaKemi AB Cím: Box 21074, S-200 21 MALMÖ, SVÉDORSZÁG
RészletesebbenBIZTONSÁGI ADATLAP. MUSKILL kenhető légyirtószer 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE:
BIZTONSÁGI ADATLAP MUSKILL kenhető légyirtószer 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE: A készítmény típusa: légyirtószer A készítmény megnevezése: MUSKILL kenhető légyirtószer Gyártó és forgalmazó: METATOX Peszticid Gyártó
RészletesebbenPanelvizsgálatok. HASMENÉS panel 1. ALAP csomag (1-2 galambhulla esetén) KOMPLEX csomag (2-3 galambhulla esetén) 1 Bélsár transzport táptalajon 1
M I N T A K Ü L D É S I T Á J É K O Z T ATÓ Vizsgálat Beküldendő minta Panelvizsgálatok Élő állat esetén: HASMENÉS panel 1 Friss bélsár (40 g) Bélsár transzport táptalajon 1 Hulla esetén: ALAP csomag (1-2
RészletesebbenDNS-szekvencia meghatározás
DNS-szekvencia meghatározás Gilbert 1980 (1958) Sanger 3-1 A DNS-polimerázok jellemzői 5'-3' polimeráz aktivitás 5'-3' exonukleáz 3'-5' exonukleáz aktivitás Az új szál szintéziséhez kell: templát DNS primer
RészletesebbenH Hódmezõvásárhely Garzó I. u. 3.
Dátum: 2008.04.16 Oldal:1/5 Verzió: 2 1. Termék neve Kereskedelmi elnevezés: Gyártó és forgalmazó cég: Monolite Trade Kft. Cím: 6800 Hódmezõvásárhely, Garzó Imre utca 3. Telefon: 62/ 241-239 Fax: 62/ 242-238
RészletesebbenBIZTONSÁGI ADATLAP 1907/2006/EK, 31. cikk szerint
BIZTONSÁGI ADATLAP 907/2006/EK, 3. cikk szerint. SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása.. Termékazonosító Termék neve.2. Az anyag vagy keverék megfelelő azonosított felhasználása,
RészletesebbenÚjrahasznosítás előkészítése útmutatás VITROS 5600 integrált rendszer VITROS XT 7600 integrált rendszer
Újrahasznosítás előkészítése útmutatás VITROS 5600 integrált rendszer VITROS XT 7600 integrált rendszer Kiadvány száma: J39845 HU Kiadás dátuma: 2018-05-07 Cél A VITROS 5600, illetve XT 7600 integrált
RészletesebbenKonyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
RészletesebbenBIZTONSÁGI ADATLAP. LANIRAT rágcsálóirtószer 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE:
BIZTONSÁGI ADATLAP LANIRAT rágcsálóirtószer 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE: A készítmény típusa: rágcsálóirtó csalétek A készítmény megnevezése: LANIRAT rágcsálóirtószer Gyártó és forgalmazó: METATOX Peszticid Gyártó
RészletesebbenChlamydiaceae család 2014.12.02. Obligát intracelluláris baktérium. Replikációs ciklus: Antigenitás. Humán patogén chlamydiák
Chlamydiaceae család Obligát intracelluláris baktérium Replikáció: élő szövetekben, élőlényekben Replikációs ciklus: Elemi test, reticularis test Antigenitás Csoportspecifikus LPS antigen Faj- és típusspecifikus
RészletesebbenBIZTONSÁGI ADATLAP. Charlotte extra erős hajzselé 500 ml
BIZTONSÁGI ADATLAP Charlotte extra erős hajzselé 500 ml 1./ A készítmény és a társaság azonosítása A KÉSZÍTMÉNY NEVE: Charlotte extra erős hajzselé 500 ml TERMÉK SZÁM (AZONOSÍTÓ): LE16-00166 A KÉSZÍTMÉNY
RészletesebbenTHERMOTEK Extra erős ragasztó és simítótapasz
BIZTONSÁGI ADATLAP TRILAK Festékgyártó KFT. Kiállítás kelte: 2007-06-06 Módosítás kelte: 2008-05-30 1. A készítmény és a vállalkozás azonosítása A készítmény felhasználása: ragasztó és simítótapasz Gyártó
RészletesebbenKészült: Módosítva: július
Tananyag címe: Transzaminázok vizsgálata Szerző: Dr. Mótyán János András egyetemi tanársegéd Biokémiai és Molekuláris Biológiai Intézet Általános Orvostudományi Kar Debreceni Egyetem Készült: 2014.12.01-2015.01.31.
RészletesebbenBIZTONSÁGI ADATLAP. FRESSH CITROM ILLATÚ WC-gél 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE
BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/4 BIZTONSÁGI ADATLAP FRESSH CITROM ILLATÚ WC-gél 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag vagy készítmény azonosítása: A készítmény típusa: WC-gél A készítmény megnevezése:
Részletesebben: FROSCH SODA KITCHEN CLEANER 500ML SO1
1. AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA Termék tájékoztató Márkanév : Azonosító szám : 64286 Az anyag/készítmény felhasználása : Tisztítószer Társaság : Erdal Ges.m.b.H. Neualmerstrasse
Részletesebben2.6.16. VIZSGÁLATOK IDEGEN KÓROKOZÓKRA HUMÁN ÉLŐVÍRUS-VAKCINÁKBAN
2.6.16. Vizsgálatok idegen kórokozókra Ph.Hg.VIII. - Ph.Eur.7.0 1 2.6.16. VIZSGÁLATOK IDEGEN KÓROKOZÓKRA HUMÁN ÉLŐVÍRUS-VAKCINÁKBAN 01/2011:20616 Azokhoz a vizsgálatokhoz, amelyekhez a vírust előzőleg
RészletesebbenTRIPSZIN TISZTÍTÁSA AFFINITÁS KROMATOGRÁFIA SEGÍTSÉGÉVEL
TRIPSZIN TISZTÍTÁSA AFFINITÁS KROMATOGRÁFIA SEGÍTSÉGÉVEL Az egyes biomolekulák izolálása kulcsfontosságú a biológiai szerepük tisztázásához. Az affinitás kromatográfia egyszerűsége, reprodukálhatósága
RészletesebbenMYCOBACTERIUM KANSASII CULTURE IDENTIFICATION TEST
MYCOBACTERIUM KANSASII CULTURE IDENTIFICATION TEST KIZÁRÓLAG EXPORTRA (biomérieux ref. 39003 / Gen-Probe Cat. No. 2855) FELHASZNÁLÁSI TERÜLET Az ACCUPROBE MYCOBACTERIUM KANSASII CULTURE IDENTIFICATION
RészletesebbenMolekuláris biológiai eljárások alkalmazása a GMO analitikában és az élelmiszerbiztonság területén
Molekuláris biológiai eljárások alkalmazása a GMO analitikában és az élelmiszerbiztonság területén Dr. Dallmann Klára A molekuláris biológia célja az élőlények és sejtek működésének molekuláris szintű
RészletesebbenCOOPEX-B TETŰIRTÓ POROZÓSZER
BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/6 BIZTONSÁGI ADATLAP COOPEX-B TETŰIRTÓ POROZÓSZER 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag vagy készítmény azonosítása: A készítmény típusa: használatra kész, ember
RészletesebbenBIZTONSÁGI ADATLAP DOMESTOS FEHÉRITŐ, FEHÉRITŐ ÉS FERTŐTLENITŐ HATÁSÚ TISZTITÓSZER
BIZTONSÁGI ADATLAP DOMESTOS FEHÉRITŐ, FEHÉRITŐ ÉS FERTŐTLENITŐ HATÁSÚ TISZTITÓSZER 1.VEGYI ANYAG NEVE A KÉSZITMÉNY NEVE TERMÉKSZÁM 8183808/25.05.05 A KÉSZITMÉNY FELHASZNÁLÁSA FORGALMAZÓ SÜRGŐSSÉGI TELEFON
RészletesebbenDNS munka a gyakorlatban. 2012.10.12. Természetvédelmi genetika
DNS munka a gyakorlatban 2012.10.12. Természetvédelmi genetika Munka fázisok DNS kivonás elektroforézis (fakultatív lépés) PCR Elektroforézis Szekvenálás Szekvencia elemzés faji azonosítás; variabilitás,
RészletesebbenGLUCAGONUM HUMANUM. Humán glükagon
01/2008:1635 GLUCAGONUM HUMANUM Humán glükagon C 153 H 225 N 43 O 49 S M r 3483 DEFINÍCIÓ A humán glükagon 29 aminosavból álló polipeptid; szerkezete megegyezik az emberi hasnyálmirígy α-sejtjei által
RészletesebbenÖntősablon Szett összeállításához HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Öntősablon Szett összeállításához HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 Tartalomjegyzék 1. ÖSSZEÁLLÍTÁS KÉPEKKEL ILLUSZTRÁLVA... 3 2. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK... 12 a. Termékleírás... 12 b. Anyag... 12 c. Alkalmazási... 12
RészletesebbenRACUMIN-B RÁGCSÁLÓIRTÓ POROZÓSZER
BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/5 BIZTONSÁGI ADATLAP RACUMIN-B RÁGCSÁLÓIRTÓ POROZÓSZER 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag vagy készítmény azonosítása: A készítmény típusa: felhasználásra
RészletesebbenPROTECT -B ROVARIRTÓ POROZÓ
BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/5 BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT -B ROVARIRTÓ POROZÓ 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag és készítmény azonosítása: A készítmény típusa: inszekticid tartalmú háztartási
RészletesebbenKiállítás dátuma: 10/11/2005 Nyomtatás dátuma: 2009.02.18.
BIZTONSÁGI ADATLAP Oldal 1 / 5 1. Az anyag / készítmény megjelölése és a cégjelzés 1.1 A termék kereskedelmi megnevezése: Adhesor carbofine 1.2 Termék alkalmazhatósága Alábélelő amalgam és kompozittömésekhez,
RészletesebbenKlarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
Részletesebben: FROSCH WC CLEANER LEMON 750 ML SO
1. AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A VÁLLALAT/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA Termék tájékoztató Márkanév : Azonosító szám : 61917 Az anyag/készítmény felhasználása : Tisztítószer Társaság : Erdal Ges.m.b.H. Neualmerstrasse
RészletesebbenH- 6800 Hódmezővásárhely Garzó I. u. 3.
Oldal:1/5 1. Termék neve Kereskedelmi elnevezés: Gyártó, forgalmazó cég: Cím: Telefon/Fax:: Sürgősségi telefon: Monolit Trade Kft. 6800 Hódmezővásárhely, Garzó Imre utca 3. +36/62-241-239 Egészségügyi
RészletesebbenBIZTONSÁGI ADATLAP. NOVOPED tetűirtó hajszesz 1. AZ ANYAG/KEVERÉK ÉS A TÁRSASÁG/-VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA
METATOX Peszticid Gyártó és Forgalmazó Kft. Tel/fax: 36-66/371-168 E-mail cím: info@metatox.hu BIZTONSÁGI ADATLAP NOVOPED tetűirtó hajszesz 1. AZ ANYAG/KEVERÉK ÉS A TÁRSASÁG/-VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA 1.1
RészletesebbenBIZTONSÁGI ADATLAP. 1. Az anyag/készítmény és a társaság/vállalkozás azonosítása
1. Az anyag/készítmény és a társaság/vállalkozás azonosítása A készítmény neve: Alkalmazás: Gyártó: Forgalmazó: Felelős személy: BRADOLIFE fertőtlenítő kendő fertőtlenítő kendő Florin Vegyipari és Kereskedelmi
RészletesebbenBIZTONSÁGI ADATLAP DOMESTOS 5x HOSSZABB FERTŐTLENÍTŐ HATÁSÚ TISZTÍTÓSZER ZÖLD
BIZTONSÁGI ADATLAP DOMESTOS 5x HOSSZABB FERTŐTLENÍTŐ HATÁSÚ TISZTÍTÓSZER ZÖLD 1.VEGYI ANYAG NEVE A KÉSZÍTMÉNY NEVE Domestos 5X hosszabb fertőtlenítő hatású tisztítószer Zöld TERMÉKSZÁM 8329728/10.04.2007
RészletesebbenTovábbadása, sokszorosítása írásos engedélyhez kötött.
PÉCSI TUDOMÁNYEGYETEM MINTA VÉTELE VIZELET VIZSGÁLATÁHOZ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2. MELLÉKLETE Készítette: A dokumentum kódja: Lamár Ibolya 2012. április 10. Kiadás száma: Változat száma: 2 2 Ellenőrizte:
RészletesebbenBIZTONSÁGI ADATLAP 2. ÖSSZETÉTEL/ÖSSZETEVŐKKEL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓ. Tömegszázalék % CAS (TSCA) szám
X200, EX3001A-0101, 1/5 1. A TERMÉK ÉS A VÁLLALAT AZONOSÍTÁSA Termék neve: Xstamper Refill Ink CS-10N, CS-20N, CS-60N (fekete)(kék)(piros)(zöld)(barna)(narancssárga)(lila)(sárga)(rózsaszín) Általános
RészletesebbenPROTECT -B HÁZTARTÁSI POROZÓSZER
BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/5 BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT -B HÁZTARTÁSI POROZÓSZER 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag és készítmény azonosítása: A készítmény típusa: inszekticid tartalmú
RészletesebbenBIZTONSÁGI ADATLAP 1907/2006/EK - ISO 11014-1 szerint
BIZTONSÁGI ADATLAP 1907/2006/EK - ISO 11014-1 szerint SDS No.: 40666 Kiállítva: 2005 augusztus Fellvizsgálva: 2007 júl. 23 1. A készítmény és a vállalat azonosítása A készítmény azonosítása Ajánlott felhasználás
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3.
TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3. Az előretöltött injekciós toll előkészítése az injekció
RészletesebbenKÉSZÜLÉKTISZTÍTÁSI ELJÁRÁS SZIGORÚAN KÖVETENDŐ MINDEN KEZELŐI BEAVATKOZÁS ELŐTT
Page : 1/5 I - BEVEZETÉS Ezeket az utasításokat kötelező ajánlásoknak kell tekinteni : minden ezektől eltérő utasítás a végfelhasználó felelősségét vonja maga után. Ezek az utasítások a biológiai termékek
RészletesebbenPLASMA HUMANUM COAGMENTATUM CONDITUMQUE AD EXSTIGUENDUM VIRUM. Humán plazma, kevert, vírus-inaktiválás céljából kezelt
conditumque ad exstinguendum virum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2009:1646 PLASMA HUMANUM COAGMENTATUM CONDITUMQUE AD EXSTIGUENDUM VIRUM Humán plazma, kevert, vírus-inaktiválás céljából kezelt DEFINÍCIÓ
RészletesebbenBIZTONSÁGI ADATLAP CIF POWER CREAM KONYHAI TISZTITÓSZER
Készítés dátuma: 2013.09.06. BIZTONSÁGI ADATLAP Cif Power Cream Konyhai 1.VEGYI ANYAG NEVE BIZTONSÁGI ADATLAP CIF POWER CREAM KONYHAI TISZTITÓSZER A Készitmény Neve A Készitmény Felhasználása Gyártó Forgalmazó
RészletesebbenBÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST BIZTONSÁGI ADATLAP PESTSTOP B 5 CS
BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/5 BIZTONSÁGI ADATLAP 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag vagy készítmény azonosítása: A készítmény típusa: mikrokapszulázott rovarirtó koncentrátum A készítmény
RészletesebbenMolekuláris biológiai diagnosztika alkalmazása
Molekuláris biológiai diagnosztika alkalmazása (HIV, HCV, HBV szabad vírus mennyiség meghatározás) a napi rutin diagnosztikában Reichenberger Anna Mária, Dr. Sárvári Csilla Dr. Ujhelyi Eszter Fıvárosi
RészletesebbenBIZTONSÁGI ADATLAP CIF ACTIVE CREAM SÚROLÓSZER
BIZTONSÁGI ADATLAP CIF ACTIVE CREAM SÚROLÓSZER 1. AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A VÁLLALAT/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA A KÉSZÍTMÉNY NEVE TERMÉKSZÁM 81309/06.11.03; 8176019; 8187116 A KÉSZÍTMÉNY FELHASZNÁLÁSA Folyékony
Részletesebben