Késő rézkori kőeszközök Nagyrécsén

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Késő rézkori kőeszközök Nagyrécsén"

Átírás

1 ZALAI MÚZEUM Csongrádiné Balogh Éva Késő rézkori kőeszközök Nagyrécsén A lelőhelyen Kvassay Judit, 005. július 5. és szeptember 5. között végzett feltárást. A megelőző ásatásra az M7-es autópálya építése miatt került sor. A kutatott területen, amely feltehetően a telep mindösszesen egyharmadát érinti, 58 objektum került kibontásra. Ezek mindegyike gödör vagy cölöplyuk volt. Az objektumok a badeni kultúra két periódusára, a bolerázi csoportra és a klasszikus badeni kultúrára jellemző leletanyagot tartalmaztak. Ezek kronológiai megoszlása a következőképpen alakult: 7 a bolerázi csoporthoz, a késő bolerázihoz, míg 6 a badeni kultúrához tartozott. Az ásató véleménye szerint a telepen a bolerázi időszakhoz köthető a legtöbb objektum. A lelőhelyen előkerült pattintott és csiszolt kőeszközök, illetve az egyéb kőnyersanyag feldolgozása volt a feladatom. A beleltározott kőeszközök a Zala Megyei Múzeumok Igazgatósága tulajdonában leltári szám alatt találhatók. Az 58 objektumból mindösszesen 7-ben volt kőeszköz: pattintott kőeszközök, csiszolt kőbalták töredékei, őrlőkövek töredékei, ütőkövek, átfúrt lapos kő és kőnyersanyag töredéke. A csiszolt kőbalták csak a badeni objektumokból kerültek elő. A 0. objektumban egy csiszolt kőbalta és egy típusos nyílhegy együtt került elő. A fenti típusok objektumonkénti megoszlását a katalógus tartalmazza. ( db), csonkított mikrolit hegy, rctusálatlan szilánk, őrlőkövck töredékei ( db) 50. objektum (járószint): 5 db lelet; gyártási hulladékok ( db), tompított hátú penge, retusálatlan szilánk töredéke, magkőmaradék 5. objektum: 3 db lelet; retusálatlan szilánk, ütőkő 56. objektum: db lelet; retusálatlan penge Késő bolerázi csoport településmaradványai 57. objektum: 3 db lelet; retusált szilánk, ütőkövek ( db) Klasszikus badeni kultúra településmaradványai 6. objektum: 5 db lelet; kőbalta töredéke, őrlőkő töredékei (3 db), ütőkő töredéke 7. objektum: db lelet; gyártási hulladék 9. objektum: 4 db lelet; átfúrt kőlap, kőnyersanyag töredéke, kőbalta töredéke, ütőkő 0. objektum: 5 db lelet; nyílhegy, kőbalta töredéke, őrlőkő töredékek (3 db). objektum: db lelet; őrlőkő töredéke, gyártási hulladék 7. objektum: 6 db lelet; kőbalta töredékek ( db), őrlőkő töredékek (4 db) 9. objektum: 3 db lelet; őrlőkő töredékek (3 db) 35. objektum: db lelet; őrlőkő töredéke A leletanyag értékelése A kőeszközök katalógusa Csiszolt kőeszközök Bolerázi csoport településmaradványai. objektum (verem): db lelet; simító-csiszoló kő 36. objektum: 7 db lelet;, nyersanyagtöredék, gyártási hulladékok (4 db), nyílhegy, egyenes élü kaparó 37. objektum: db lelet; őrlőkő töredéke 38. objektum: db lelet; őrlőkő töredéke 40. objektum: 6 db lelet; gyártási hulladékok Csiszolt kőbalták töredékei (db) 4 Típus átfúrt, nyéllyukas, kaptafa alakú átfúratlan, trapéz alakú Nyersanyag andezit, bazalt szerpentinit. kép: Csiszolt kőbalták az objektumokból Fig. : Polished stone axes from the features

2 60 Csongrádiné A csiszolt kőbalták töredékeinek mindegyike a bade ni leletanyagot tartalmazó objektumokból kerültek elő. Az 5 db-ból 4 átfúrt, nyéllyukas, kaptafa alakú típus. E n n é l a típusnál a k ő p e n g e éle az e s z k ö z nyelével p á r h u z a m o s, t ö b b n y i r e fejszeként, illetve baltaként használhatták. A n y é l rendszerint valamilyen szerves anyag, feltehetően fa vagy agancs lehetett. Ezt a nyelet a kőpenge k ö z é helyezett s e g é d a n y a g o k k a l rögzíthették. A nyéllyukas kőbaltát m á r a neolitikumtól használták, s m é g a bronzkorban is gyakran előforduló típus volt. A n a g y r é c s e i telepen talált pél dányok az eszköz m u n k á é i felőli töredékei. Nyers anyaguk andezit és bazalt. Balogh Éva rajta, az előlap és a h á t l a p m i n d h á r o m oldalát meredek peremi rctusálással d o l g o z t á k k i. Nyersanyaga sárga radiolarit. A n n a k ellenére, hogy az objektum a bolerázi csoporthoz tartozik, ez a nyílhegytípus a klasszikus badeni kultúra legnagyobb t e m e t ő j é b e n, Buda k a l á s z o n is előfordul (3. kép ). A másik típusos k ő e s z k ö z egy egyenes élü kaparó. M a g k ő p e r e m b ő l k i a l a k í t o t t, p á r h u z a m o s meredek peremi retusokkal kidolgozott eszköz. A kaparóél az előlap bal peremén t a l á l h a t ó (3. kép 3). Nyersanyaga fényes, kérges, o p á l o s radiolarit. A m á s i k típus, amelyből mindösszesen db került elő, egy átfúratlan, t r a p é z alakú, vésőélü, elől, hátul d o m b o r ú - d o m b o r ú típushoz tartozó kőbalta. A csiszolt k ő b a l t á t szerpentinitből készítették. Ezt a típusú k ő e s z k ö z t is ismerték és használták a n e o l i t i k u m t ó l kezdve a bronzkor folyamán is. A7-CS számú gödörben mindkét típus előfordul. Ez az objektum a badeni kultúra településmaradványainak nagyméretű objektuma. Ebben az objektumban pattintott k ő e s z k ö z t nem találtak, c s u p á n 4 db őrlőkő töredékét. Pattintott kőeszközök Típus Darabszám Nyílhegy Egyenes élü kaparó Csonkított mikrolit hegy Tompított hátú penge Retusált szilánk Retusálatlan penge Retusálatlan szilánk 3 Magkömaradék Gyártási hulladék Összesen 0 A leletegyüttes teljes kőanyagának átlagmérete Hosszúság Szélesség Vastagság 3,8 mm 6, mm 6,5 mm. kép: A telepen előkerült kőeszközök típusa és átlagméretci Fig. : Types and sizes of the tools from the settlement A pattintott kőeszközök tipológiai és technológiai értékelése Bolerázi csoport A 36. objektumból a jellegtelen n y e r s a n y a g t ö r e d é k e n és a 4 db gyártási hulladékon kívül típusos pattintott kőeszköz került elő. A z egyik egy bifaciális m e g m u n k á l á s ú, h á r o m s z ö g alakú nyílhegy (3. kép ). Felszíni m e g m u n k á l á s nincs o 3. kép: : nyílhegy Budakalászról; : nyílhegy Nagyrécséről; 3: egyenes élü kaparó Nagyrécséről Fig. 3: : Arrowhead from Budakalász; : Arrowhead from Nagyrécse; 3: Straight edged scraper from Nagyrécse A 40-es o b j e k t u m b ó l a 4 db pattintott kőeszközből (gyártási hulladékok, retusálatlan szilánk) egy típusos csonkított mikrolit hegy érdemel említést. Tompított hátú m i k r o p e n g é b ő l alakították k i, s z á n d é k o s töréssel. A proximális r é s z e maradt meg. C s ú c s a a retusálási m u n k á n a k k ö s z ö n h e t ő e n hegyben v é g z ő d i k. Utólagos funkcionális r e t u s á l á s i nem végeztek a törött részén. Nyersanyaga s z ü r k e, zsíros fényű, e r ő s e n patinás l i m nokvarcit (4. kép ). A z 50-es o b j e k t u m b ó l (járószint) az előkerült 5 db kőeszközből (gyártási hulladékok, retusálatlan szilánk, m a g k ö m a r a d é k ) egy t í p u s o s eszközt lehet kiemelni. Ez egy t o m p í t o t t hátú penge. A penge elő lapjának jobb p e r e m é n, meredek peremi retussal végezték a mikropenge tompítását. Proximális része maradt meg, a l a p j á n á l szándékos törés figyelhető meg. A 40-es objektum csonkított pengéjétől eltér, m i v e l csúcsa nem hegyben v é g z ő d i k (4. kép ). Nyersanyaga s ü m e g i tűzkő.

3 4. kép: : csonkított mikrolit hegy; : tompított hátú penge Fig. 4: : truncated microlite point; : backed blade Késő bolerázi Db Típus Nyersanyag Örlőkövek 7 kisméretű, alaktalan töredékek homokkő Ütőkövek 5 gömbölyded kvarcitkavics Átfúrt kőlap lapos, fél töredék andezit Kőnyersanyag töredék kvarcitkavics, andezit Simítócsiszoló kő hosszúkás, felületén csiszolás nyomaival kvarcitkavics 6. kép: Egyéb kőeszközök az objektumokból Fig. 6: Other stone tools from the features csoport A z 57. objektumban említést é r d e m e l a db ütőkő mellett a retusált szilánk. A z ü t ő k ö v e k g ö m b ö l y d e d formájúak, s súlyuk szinte megegyezik, kb. 0- dkg-ot nyomnak. Nyersanyaguk kvarcitkavics. Rajtuk kívül egy retusált szilánk volt a gödörben, amelyik kidolgozását és formáját tekintve nagy hason lóságot mutat a b u d a k a l á s z i sírokból előkerültekkel. A retusált szilánkot előlap felőli j o b b peremén, a c s ú c s á n á l felszíni retussal dolgozták meg, m í g a hátlap bal p e r e m é n, e g é s z h o s s z á b a n meredek lépcsős, p á r h u z a m o s retusokkal (5. kép ). Nyersanyaga sárgásbarna radiolarit. Klasszikus Egyéb badeni kultúra A 0. objektumban található egy viszonylagosan nagyobb méretű nyílhegy. M e g k ö z e l í t ő l e g derékszögű h á r o m s z ö g alakú, bifaciális m e g m u n k á l á s ú hegy. A z előlapon felszíni és meredek lépcsős peremi retusálás figyelhető meg, m í g a hátlapján csak szabályos, szép k i d o l g o z á s ú lépcsős retusálás van (5. kép ). Nyers anyaga világosbarna radiolarit. 5. kép: : késő bolerázi retusált szilánk; : badeni korú nyílhegy Fig. 5: : Late Boleráz retouched (lake; : Baden arrow Az őrlőkövek többsége kisméretű töredék. Nyersanyaguk h o m o k k ő. alaktalan A z ütőkövek formailag gömbölydedek, kb. 0- dkg súlyú kvarcitkavicsok voltak. A z egyik f o r m á j á t tekintve ad hoc balta is lehetett. A z átfúrt lapos kőlap fél t ö r e d é k e feltehetően h á l ó vagy s z ö v ő s z é k n e h e z é k k é n t szolgálhatott. Nyers anyaga a csiszolt kőeszközök gyakran használt nyers anyaga, az andezit. Ennek i s m e r e t é b e n feltehetően a csiszolt k ő e s z k ö z ö k készítése során lepattant h u l l a d é kot fúrták át. A k ő n y e r s a n y a g jellegtelen, az előforduló m i n i m á lis m e n n y i s é g sem az a n y e r s a n y a g t í p u s, amiből a pat tintott k ő e s z k ö z ö k többsége készült. A pattintott k ő eszközök nyersanyaga főként a j ó m i n ő s é g ű radiolarit. A s i m í t ó - c s i s z o l ó kvarcitkavics e s e t é b e n n e m kizárt, hogy k e r á m i a felületének elsimítására szolgált. Nyersanyag A nyersanyag tudatos kiválasztása a legkorábbi i d ő k t ő l j e l e n van az e m b e r i s é g é l e t é b e n. Ez a tudatosság nem zárja k i a véletlenszerűséget, hiszen nem m i n d i g állt r e n d e l k e z é s é r e j ó m i n ő s é g ű nyersanyag, változott a helyi és a távolsági nyersanyag aránya a b e s z e r e z h e t ő s é g függvényében. A csiszolt k ő b a l t á k nyersanyaga az általánosan használt andezit, bazalt és szerpentinit. Ez utóbbi a Mecsek h e g y s é g b e n is található. A z andezit k i ö m l é s e s vulkáni kőzetfajta. Kedvelt nyersanyag, mert nagy részt a felszínen található. M a g y a r o r s z á g i előfordu lásai: Börzsöny, Cserhát, Mátra, Tokaji-és Visegrádi h e g y s é g m i o c é n k o r ú vulkáni ö s s z l e t e. A bazalt szintén k i ö m l é s e s vulkáni kőzetfajta. A D u n á n t ú l i k ö z é p h e g y s é g d é l n y u g a t i részén elterülő Tapolcai m e d e n c é b e n van a l e g k ö z e l e b b i e l ő f o r d u l á s a a vizsgált n a g y r é c s e i lelőhelyhez. H o m o k k ő őrlő- és d ö r z s ö l ő k ő k é n t szolgál. M i v e l nagyon kis t ö r e d é k e k kerültek elő a lelőhelyről, így n e h é z rajtuk olyan p o l i rozási felületet megfigyelni, ami biztossá tenné hasz-

4 nálatukat. K ü l ö n b ö z ő színű és k e m é n y s é g ű v á l t o z a t a ismert, így például vörös h o m o k k ő B a l a t o n a l m á d i b ó l, világos színű változata a Budai hegységből. A kvarcitkavicsokat ütőkőként használják már az ő s k o r leg korábbi időszakától, t ö b b n y i r e a lelőhelyek k ö z e l é b e n lévő folyóvölgyekből gyűjtik ezeket. A csekély számú pattintott kőeszközök techno lógiai j e l l e g z e t e s s é g e mellett, a leletanyag nyersanyagöszetétele is jelzi, hogy a telepen egykor j e l e n t ő s kőeszközkészítés folyhatott. A pattintott k ő e s z k ö z ö k között ugyan csak j e l képesen szerepel a limnokvarcit, de ennek a v u l k á n i tevékenységgel összefüggő hidrotermális, általában é d e s v i z e k b e n lerakódott, t ö b b n y i r e áttetsző fehér, szürkés, sárga, k é k e s s z ü r k e tavi kvarcit k ő z e t n e k a helyei: Kelet-Szlovákia, Velencei és Tokaj-hegység, a B ü k k déli előtere és a M á t r a. Sok közöttük a p a t i n á s felszínű. A budakalászi t e m e t ő b e n a radiolarit u t á n a legtöbb kőeszközt és m á s eszközalapformát, gyártási h u l l a d é k o t ebből a n y e r s a n y a g b ó l készítették. ( C S O N G R Á D I N É 006) Szintén kevés pattintott k ő e s z k ö z került elő, melyet a tengeri üledékes eredetű t ű z k ő b ő l készítettek. Ez a szerves eredetű k o v a k ő g u m ó k, g ö m b ö k alakjában fordul elő. K a g y l ó s t ö r é s ű, s z ü r k é s s á r g a s z í n ű nyersanyag. A D u n á n t ú l i K ö z é p h e g y s é g b e n és a Mecsekben sűrűn előforduló kovakőzet. N a g y r é c s é n a sümegi és teveli változatát ismerjük. É r d e k e s s é g, hogy az 50. o b j e k t u m b ó l e l ő k e r ü l t kis m a g k ö m a r a d é k nyersanyaga is sümegi t ű z k ő. Budakalászon a radi olarit és limnokvarcit után a többi nyersanyaggal együtt a tűzkőből is e l e n y é s z ő számban készített esz közöket tettek a sírokba. K é k e s s z ü r k e s z í n e z e t t s é g ű e k voltak. ( C S O N G R Á D I N É 006) A pattintott k ő e s z k ö z ö k nagy részét radiolaritból készítették. A leletegyüttesben sötétbarna, v i l á g o s barna, sárga, vörösbarna, sárgásbarna v á l t o z a t a egy aránt előfordul. T ö b b s é g ü k e t a bakonyi radiolaritból készítették. B a k o n y b ó l, Szentgál, Úrkút, E p l é n y és Bakonycsernye k ö r n y é k é r ő l ismerünk kovaszivacs m a r a d v á n y o s radiolaritot. Régészeti leletcgyüttesben többnyire a bakonyi t ű z k ö v e k j e l l e m z ő e k. A bakonyi radiolaritok változatai: szentgáli t í p u s ú ' v ö r ö s e s színű, fehér zárványos t ű z k ő és az U r k ú t - E p l é n y " típusú mustársárga, sárga, fekete mintázatú r a d i o l á r i á s tűzkövek. Geológiai elterjedésük a Gerecsétől a Bakony nyugati feléig tart. A Mecsekből is i s m e r ü n k felsőjura korú t ű z k ö v e k e t, melyek többnyire z ö l d e s kékes, szürke, z ö l d e s r ó z s a s z í n, m á l y v a s z í n ű, b a r n á s b o r d ó s z í n ű e k. ( T. B Í R Ó - P Á L O S I 986, T. B Í R Ó 984a, T.BÍRÓ 984b, T. D O B O S I 968) A fentiekből következik, hogy Nagyrécsén előkerült kőeszközegyüttest felszíni gyűjtésből származó kisebb távolságról hozott regionális nyersanyagból készítették. Összegzés A k ő e s z k ö z - k é s z í t é s az ő s k o r fiatalabb szakaszában is j e l e n t ő s t e v é k e n y s é g e volt a k ü l ö n b ö z ő kulturális csoportoknak. A neolitikumtól egészen a bronzkor végéig találunk bizonyítékokat a kőeszköz-készítés folyamatosságára, a techonológiai tradíciók ismeretére. N a g y r é c s é n a k ő e s z k ö z ö k t ö b b s é g e a bolerázi cso porthoz tartozik, de a badeni kultúrához köthető egy szépen kidolgozott retusált nyílhegy (5. kép ). Ez teljesen eltér a budakalászi sírokban talált klasszikus nyílhegyektől. A többi 0 k ő e s z k ö z között, - amelyek a bolerázi csoporthoz köthetőek-, a gyártási h u l l a d é k o k domi nálnak. Típusos e s z k ö z k é n t a nyílhegy, egyenes élű k a p a r ó, csonkított m i k r o l i t hegy, tompított hátú penge h a t á r o z h a t ó meg. A b i f a c i á l i s h á r o m s z ö g alakú n y í l h e g y szinte h a s o n m á s a a budakalászi. számú sírban találtnak (3. kép -). A retusált és retusálatlan szilánkok és pengék s z á m a szintén e l e n y é s z ő. Az egyetlen retusált szilánk a k é s ő bolerázi időszakhoz k ö t h e t ő objektumból került elő két, teljesen meg e g y e z ő súlyú ütőkő t á r s a s á g á b a n (5. kép ). A pattintott k ő e s z k ö z ö k átlagméretc (3.8 x 6. x 6.5 mm) egyértelműen j e l z i, hogy egy mikrolitikus k ő e s z k ö z k é s z í t ő iparral állunk szemben. Ennek egyik oka a radiolarit nyersanyag dominanciája, a másik fel t e h e t ő e n a telepen folytatott életmód lehet. A k ő e s z k ö z ö k feltételezett és v a l ó s z í n ű s í t h e t ő használatának a legbiztosabb m e g á l l a p í t á s a a traszol ó g i a i, azaz a h a s z n á l a t i k o p á s n y o m vizsgálat e l v é g z é s e. ( B Á C S K A Y 995, CSONGRÁDINÉ , C S O N G R Á D I N É 00) M i v e l jelen esetben ez nem történt meg csak feltételezhetjük az eszközről, félkész t e r m é k r ő l, hogy mire is használ hatták. De mint azt a csonkított e s z k ö z ö k esetében láttuk nem ritka az e l s ő d l e g e s felhasználás után egy m á s o d l a g o s, sőt további megújító retusokkal történő felhasználás sem. A z egyenes élű k a p a r ó leginkább n ö v é n y i részek v á g á s á r a szolgál, de száraz bőr vágása, kaparása is tör ténhet ezzel az e s z k ö z z e l. A retusált és retusálatlan p e n g é k szilánkok szintén alkalmasak a n ö v é n y i részek v á g á s á r a, de u g y a n ú g y m é s z á r o s m u n k á r a (hús/friss b ő r feldolgozása, csont v á g á s a ) is. A mikrolitizálódás m á r a felső paleolitikum kései i d ő s z a k á b a n m e g k e z d ő d i k, de általános elterjedésük a mezolitikum i d ő s z a k á r a tehető. Jellegzetes techni kával készülnek az e s z k ö z ö k : a p e n g é k e t egysoros, gyöngy, tompító retusokkal völgyelik, majd a völgye lés irányában s z á n d é k o s a n eltörik. Ezeket az eszkö zöket retusált és nem retusált f o r m á b a n is felhasz nálták. A mikrolitikus eszközöket t ö b b n y i r e nagyobb p e n g é k, s z i l á n k o k c s o n k í t á s á v a l alakítják k i. A

5 csonkítás az e s z k ö z t e n g e l y r e m e r ő l e g e s, formailag lehet egyenes, ferde, h o m o r ú és d o m b o r ú egyaránt. Cél a vadászati fegyverek készítése volt, de találunk közöttük sarlófényes e s z k ö z ö k e t is, ami azt bizonyítja, hogy a pattintott k ő e s z k ö z ö k felhasználása igen vál tozatos formában történt. A sarlófény a gabonafélék szárában lévő szilíciumtartalmú részecskék hatására alakul k i az eszközön. A vizsgált e s z k ö z ö k esetében i n k á b b a fegyverként v a l ó használat a valószínűbb, mivel egyiken sem volt sarlófény. M a g y a r o r s z á g területéről egyelőre k i s s z á m ú pattin tott k ő e s z k ö z a n y a g o t i s m e r ü n k a késő r é z k o r idősza kára tehető telepekről. A z újabb feltárások során s z á m u k növekszik, de e g y e l ő r e m é g publikálatlan és feldolgozás alatt álló lelőhelyekkel állunk szemben. A teljesség igénye nélkül n é h á n y a t felsorolunk: Jelenleg feldolgozás alatt van a BalatonszemesSzemesi berek ( V e s z p r é m m.) l e l ő h e l y e n talált objektumok pattintott k ő e s z k ö z a n y a g a. K é z i r a t b a n található a Badeni kultúrát m e g e l ő z ő bolerázi csoport pattintott k ő e s z k ö z k é s z l e t e Gyön- g y ö s h a l á s z - E n c s p u s z t á r ó l (Heves m. ), Ózd-Kőaljatető ( B o r s o d - A b a ú j - Z e m p l é n m.) késő r é z k o r i telep kőeszk ö z n y a g a, továbbá Szerencs-Hajdúrét ( B o r s o d - A b a ú j Z e m p l é n m.) k é s ő rézkori telep k ő e s z k ö z k é s z l e t c. Reményeink szerint a jelenleg legnagyobb k é s ő r é z k o r i badeni t e m e t ő, B u d a k a l á s z k ő e s z k ö z a n y a g á n a k feldolgozásával olyan ö s s z e h a s o n l í t ó régészeti anyagot kapunk, amely mind t i p o l ó g i a i, mind techno l ó g i a i s z e m p o n t b ó l t á m p o n t o t ad a folyamatosan b ő v ü l ő ismereteink helyes m e g í t é l é s é h e z. Bár igaz, hogy kisszámú a leletanyag, mégis az egyes kultúrákra v o n a t k o z ó tendenciák, azaz a nyersanyag kiválasztása, az eszközök m é r e t e, típusa, a traszeológiai vizsgálat e r e d m é n y e, a retusálás módja, stb. m i n d j e l l e m z ő e k egy adott korszak kulturális e g y s é g e i r e. Azonban t o v á b b r a is elengedhetetlen a feltárt település, vagy t e m e t ő komplex e l e m z é s e, mivel ennek ismeretében a c s e k é l y számú k ő e s z k ö z a n y a g is b ő v e b b információt nyújthat az őskor e m b e r é n e k h é t k ö z n a p i életmódjáról, szakrális tradíciók továbbéléséről. Jegyzetek: Ezúton mondok köszönetet Bondár Máriának és Kvassay Juditnak a közlési jog átengedéséért. A nyersanyag meghatározásnál nyújtott segítségét ezúton is köszönöm Bácskay Erzsébetnek. Irodalom: BÁCSKAY 995 Bácskai E.: Kísérleti eredmények kőeszközökön. Geoarcheológiai Ankét Archeocomp Egyesület. MúzeumMEK munkacsoport. Kézirat. BONDÁR 008 Bondár M. : Késő rézkori település Nagyrécse határában. Kézirat. Megjelenés alatt. BORDES 947 Bordes. F.: Etude compatarive des différentes tech niques de taille du silex et des roches dures. L' Anthropologie -9. BRÉZILLON 977 Brézillon, M.: La dénomination des objets de pierre taillée. IVe supplément a Gallia Préhistoire, Paris. BRÉZILLON 968 Brézillon, M. : La dénomination des objets de pierre taillée. 4. BRONZKORI KÉZMŰVES TECHNIKÁK Kő- és csontcszközök.cd ROM, Szerzők: Anloni Judit, Horváth Tünde. Szerkesztők: Poroszlai Ildikó, Csongrádiné Balogh Éva 004. CSONGRÁDINÉ 993 Csongrádiné B. É.: Rézkori és bronzkori pattintott kőeszközök Pest megyében és a Dunától Keletre cső területeken. Tipológiai és statisztikai feldolgozás. Doktori disszertáció. Kézirat. CSONGRÁDINÉ Csongrádiné B. É.: Tipológiai és traszeológiai vizs gálatok rézkori és bronzkori pattintott kőeszközökön. Tipological and microscopic investigations ( Traceologie") on Copper Age chipped stones tools. Folia Arch. X L V I I CSONGRÁDINÉ 000 Csongrádiné B. É.: Rézkori pattintott kőeszközök a Magyar Nemzeti Múzeumban. ComArchHung CSONGRÁDINÉ 00 Csongrádiné B. É.: Adatok a rézkori, bronzkori pat tintott kőeszközök tipológiai értékeléséhez. (JászNagykun-Szolnok megye). TISICUM. JászNagykun-Szolnok Megyei Múzeumok Évkönyve XII CSONGRÁDINÉ 004 Csongrádiné B. É.: Pattintott kőeszközök rézkori sírokban. Vas Megyei Múzeumok Igazgatósága, Szombathely CSONGRÁDINÉ 006 Csongrádiné B. É.: A budakalászi temető pattintott kőeszközei. Kézirat. Megjelenés alatt.

6 FEUSTEL 985 Feustel, R.: Technik der Steinzeit. ArchäolithikumMesolitikum. 63. KOZLOWSKI 980 Kozlowski, S. K.: Multivariate analysis of Upper Palaeolithic and Mesolithic Stone assemblages SZÁZHALOMBATTA TÖRTÉNETE A BRONZKORTÓL NAPJAINKIG. Állandó kiállításának katalógusa. Csongrádiné Balogh Éva által meghatározott 67. számú tárgy ismertetés. Százhalombatta SZÁZHALOMBATTA TÖRTÉNETE A BRONZKORTÓL NAPJAINKIG. Állandó kiállításának katalógusa. Csongrádiné Balogh Éva által meghatározott 69-es számú tárgyis mertetés. Százhalombatta T.BÍRÓ-PÁLOSI 986 T.Bíró K - Pálosi M.: A pattintott kőeszközök nyers anyagának forrásai Magyarországon. A MÁFI évi jelentése az 983-as évről. Budapest, T.BÍRÓ 984a T.Bíró K.: Öskökori és őskori pattintott kőeszközeink nyersanyagának forrásai. Arch.Ért T.BÍRÓ 984b T.Bíró K.: Öskökori és őskori pattintott kőeszközök nyersanyagai Magyarországon. Doktori értekezés. T.DOBOSI 968 T.Dobosi V.: Kupferzeitlichc Silcxgeräte aus Ungarn. AAC Late Copper Age stone tools from Nagyrécse Judit Kvassay lead an excavation at N a g y r é c s e Sárszegi-patak West between 5 July, 005 and 5 September, 005. The preventive excavation had to be made because of the construction o f the M 7 highway. On the examined area, w h i c h is presumably only onethird o f the settlement, 58 features came to light, all o f them being pits or post holes. th th The features contain findings typical o f the two periods o f the Baden Culture. According to the archaeo logists, most o f the features are from the Boleráz period. M y task was the processing of chipped and polished stone tools, and other r a w stone materials. The stone tools are the property o f the Zala Megyei M ú z e u m o k Igazgatósága, and can be found under the inventory numbers O f the 58 features, o n l y 7 contained some kind o f stone tool: fragments o f chipped and polished stone axes, grinding stones, hammerstones, pierced flat stone and fragments o f r a w stone material. Polished stone axes were found o n l y in the features o f Baden. A polished stone axe and an arrowhead were found together in feature 0. T h e catalogue contains all the features mentioned above, sorted by distribution. After the evaluation o f the finds, it became clear that all o f the stone tools excavated at site from the Late Copper Age near N a g y r é c s e belong to the Boleráz group, but one beautifully crafted and retouched arrowhead is bound to the Baden Culture. This totally differs from the arrowheads found i n the graves o f B u d a k a l á s z. Most o f the other 0 stone tools - w h i c h are bound to the B o l e r á z group - are manufacturing debris. Some tools were identified as arrowheads, straight edged scrapers, truncated m i c r o l i t e point and backed blade. A bifacial, triangle-shaped arrowhead is almost identical to the one found i n grave no. i n Budakalász (Fig 3: -). There is only a trace o f retouched and non-retouched shards and blades. The only retouched shard came from a feature bound to the B o l e r á z period, along with two identical weighted hammerstones. The average dimensions o f the chipped stone tools (3.8 x 6. x 6.5 m m ) prove that they are products o f a microlithic toolmaking industry. One reason is the dominance o f radiolarit, the other is maybe the lifestyle o f the inhabitants in the settlement. We didn't make any traseologic examinations. As a result, the tool's exact use can only be guessed. It was not uncommon w i t h excised tools, that they were re used secondary after the injury, or were put to further use after a regenerating retouch. The straight-edged scraper was used to cut vegetal parts, to cut and scrape dry leather. The retouched or non-retouched blades were used to cut plants and to w o r k up animals (fresh meat, leather, cutting bone). Only few chipped stone tools are k n o w n from the late copper age settlements in Hungary. Their number is growing in the past few years, but most o f the new sites aren't published, yet. Hopefully, after the pro cessing o f B u d a k a l á s z, the biggest known Baden cemetery, a better, more detailed typology can be made, which w i l l serve as the basis o f further exami nations. In this case, small amount o f stone findings were processed, but the raw material, the size o f the tools, the traseologic examinations, the method o f the retouch are all typical o f the cultures. Henceforward detailed analysis o f whole settlements and cemeteries need to be made to get more data about the life and tra ditions o f prehistoric cultures. Translated by Zoltán Fullár

A kőeszközök általános régészeti vonatkozásai Pattintott kőeszközök 1. régészeti vonatkozások (készítés, használat, nevezéktan stb.

A kőeszközök általános régészeti vonatkozásai Pattintott kőeszközök 1. régészeti vonatkozások (készítés, használat, nevezéktan stb. Archeometria A kőeszközök általános régészeti vonatkozásai régészeti vonatkozások (készítés, használat, nevezéktan stb.) Pattintott kőeszközök 2. nyersanyagok; vizsgálati módszerek; Magyarországon előforduló

Részletesebben

Archeometria. T. Biró K., Archeometria ELTE

Archeometria. T. Biró K., Archeometria ELTE Archeometria Pattintott kőeszközök 1. régészeti vonatkozások (készítés, használat, nevezéktan stb.) Pattintott kőeszközök 2. nyersanyagok; vizsgálati módszerek; magyarországi legfontosabb nyersanyagok

Részletesebben

1. melléklet. IV. Az őskori települések pattintott kőanyagának leírása

1. melléklet. IV. Az őskori települések pattintott kőanyagának leírása Zandler & Horváth AM 2010/4 1 1. melléklet IV. Az őskori települések pattintott kőanyagának leírása IV.1. Felső paleolitikum: gravetti kultúra? Oldalélű árvéső: a bal él proximális végén képezték ki a

Részletesebben

ADATOK A KÖZÉPSŐ-RÉZKORI BODROGRKERESZTÚRI KULTÚRA PATTINTOTT KŐESZKÖZKÖZEINEK ÉRTÉKELÉSÉHEZ

ADATOK A KÖZÉPSŐ-RÉZKORI BODROGRKERESZTÚRI KULTÚRA PATTINTOTT KŐESZKÖZKÖZEINEK ÉRTÉKELÉSÉHEZ ADATOK A KÖZÉPSŐ-RÉZKORI BODROGRKERESZTÚRI KULTÚRA PATTINTOTT KŐESZKÖZKÖZEINEK ÉRTÉKELÉSÉHEZ CSONGRÁDI-BALOGH ÉVA Kulcsszavak: bodrogkeresztúri kultúra, pattintott kőeszközök, nevezéktan, traszeológiai

Részletesebben

Csiszolt kőeszközök 1. Csiszolt kőeszközök vizsgálata. Régészet - tipológia - technológia - funkció vizsgálatok Néprajz

Csiszolt kőeszközök 1. Csiszolt kőeszközök vizsgálata. Régészet - tipológia - technológia - funkció vizsgálatok Néprajz Csiszolt kőeszközök 1. Csiszolt kőeszközök vizsgálata Régészet - tipológia - technológia - funkció vizsgálatok Néprajz Csiszolt kőeszközök 1. kaptafa alakú balta Bakonynána Csiszolt kőeszközök 1. Deposit

Részletesebben

Pattintott kőeszközök: nyersanyagok; vizsgálati módszerek; magyarországi legfontosabb nyersanyagok Kerámia 1. régészeti vonatkozások

Pattintott kőeszközök: nyersanyagok; vizsgálati módszerek; magyarországi legfontosabb nyersanyagok Kerámia 1. régészeti vonatkozások Archeometria Pattintott kőeszközök: nyersanyagok; vizsgálati módszerek; magyarországi legfontosabb nyersanyagok Kerámia 1. régészeti vonatkozások Földrajzi környezet - földtani környezet 1 Legfontosabb

Részletesebben

Pattintott kőeszközök 1.

Pattintott kőeszközök 1. Pattintott kőeszközök - régészeti alapok - készítés módja - használat - rendszer, beosztás - típusok Kárpát-medence és környezete, Európa, Európán kívüli fontosabbak (bemutató gyűjtemény) dokumentálás

Részletesebben

Kőeszközök, kerámiák és fémek archeometriája Csiszolt kőeszközök, szerszámkövek. BSc alapok:

Kőeszközök, kerámiák és fémek archeometriája Csiszolt kőeszközök, szerszámkövek. BSc alapok: Kőeszközök, kerámiák és fémek archeometriája Csiszolt kőeszközök, szerszámkövek BSc alapok: http://www.ace.hu/curric/eltearcheometria/2010-03-30.pdf Csiszolt kőeszközök 1. Csiszolt kőeszközök vizsgálata

Részletesebben

Kőzetek felhasználása a régészeti korokban

Kőzetek felhasználása a régészeti korokban Egyéb kőzetfelhasználások 1. szerszámkövek, öntőformák, márvány, építő-és díszítőkövek - régészeti vonatkozások Kőzetek felhasználása a régészeti korokban 1 Szerszámkövek Kevéssé ismert, gyengén kutatott

Részletesebben

Archeometria - Régészeti bevezető 1. Nyersanyagok általános áttekintés

Archeometria - Régészeti bevezető 1. Nyersanyagok általános áttekintés Archeometria - Régészeti bevezető 1. Nyersanyagok általános áttekintés 1) - kőeszközök A kőeszközök általános régészeti vonatkozásai Pattintott kőeszközök 1. régészeti vonatkozások (készítés, használat,

Részletesebben

Archeometria - Régészeti bevezető 1.

Archeometria - Régészeti bevezető 1. Archeometria - Régészeti bevezető 1. Kőeszközök általános áttekintés régészeti vonatkozások (készítés, használat, nevezéktan stb.) Kőeszközök : emberi tevékenység legrégibb dokumentumai jó fosszilizációs

Részletesebben

т. BIRO KATALIN A KÚP-EGYESI NEOLIT LELŐHELY KŐESZKÖZEI

т. BIRO KATALIN A KÚP-EGYESI NEOLIT LELŐHELY KŐESZKÖZEI 34 RÉGÉSZET т. BIRO KATALIN A KÚP-EGYESI NEOLIT LELŐHELY KŐESZKÖZEI A Kúp egyesi lelőhely középső és későneolit leletanyagában jelentős a kőeszközanyag szerepe, mind menynyiségi, mind minőségi szempontból.

Részletesebben

ELŐZETES JELENTÉS SZÉCSÉNKE-KIS-FERENC-HEGY SZELETIEN LELŐHELY ÉVI SZONDÁZÓ KUTATÁSÁRÓL

ELŐZETES JELENTÉS SZÉCSÉNKE-KIS-FERENC-HEGY SZELETIEN LELŐHELY ÉVI SZONDÁZÓ KUTATÁSÁRÓL ELŐZETES JELENTÉS SZÉCSÉNKE-KIS-FERENC-HEGY SZELETIEN LELŐHELY 2015. ÉVI SZONDÁZÓ KUTATÁSÁRÓL 6. Kőkor Kerekasztal 2015. december 11. Miskolc, Herman Ottó Múzeum, Pannon-tenger Múzeum Zandler Krisztián

Részletesebben

Kőeszközök, kerámiák és fémek archeometriája Csiszolt kőeszközök, szerszámkövek

Kőeszközök, kerámiák és fémek archeometriája Csiszolt kőeszközök, szerszámkövek archeometriája Csiszolt kőeszközök, szerszámkövek HP kőeszközök elterjedése (előző óráról lemaradt) Szerszámkövek és egyéb kőzetfelhasználások Szerszámkő típusok Szerszámkövek archeometriai vizsgálata

Részletesebben

NÉHÁNY ADALÉK DÖMÖS ŐSKŐKORÁHOZ: PIROSKA-DŰLŐ ÉS PATTANTYÚS

NÉHÁNY ADALÉK DÖMÖS ŐSKŐKORÁHOZ: PIROSKA-DŰLŐ ÉS PATTANTYÚS NÉHÁNY ADALÉK DÖMÖS ŐSKŐKORÁHOZ: PIROSKA-DŰLŐ ÉS PATTANTYÚS BÉRES SÁNDOR Kulcsszavak: Epigravetti, Duna-kanyar Bevezetés Dömös észak-nyugati határában, a Köves- és Malom-patakok között egy lösz teraszrendszer

Részletesebben

Archeometria - Régészeti bevezető 1. Kőeszközök általános áttekintés Pattintott kőeszközök 2. nyersanyag

Archeometria - Régészeti bevezető 1. Kőeszközök általános áttekintés Pattintott kőeszközök 2. nyersanyag Archeometria - Régészeti bevezető 1. Kőeszközök általános áttekintés Pattintott kőeszközök 2. nyersanyag régészeti kronológia Középkor Népvándorláskor Római kor Vaskor Bronzkor Rézkor Neolitikum Paleolitikum

Részletesebben

Késő bronzkori urnasírok Galambok-Hársas-erdő lelőhelyen

Késő bronzkori urnasírok Galambok-Hársas-erdő lelőhelyen 2008 Z A L A I M Ú Z E U M 17 65 Száraz Csilla Késő bronzkori urnasírok Galambok-Hársas-erdő lelőhelyen A publikáció leletközlés, a G a l a m b o k - H á r s a s - e r d ő l e l ő h e l y e n folytatott

Részletesebben

A SZENTGÁL, FÜZI-KÚTI KÉSŐNEOLIT TELEPÜLÉS KŐANYAGA

A SZENTGÁL, FÜZI-KÚTI KÉSŐNEOLIT TELEPÜLÉS KŐANYAGA T. BÍRÓ KATALIN A SZENTGÁL, FÜZI-KÚTI KÉSŐNEOLIT TELEPÜLÉS KŐANYAGA 1. Bevezetés Szentgál környéke rendkívül gazdag jó minőségű kő-, elsősorban kova nyersanyagban. A szentgáli Tűzköveshegyen található

Részletesebben

Gesta XI (2012) 55 88.

Gesta XI (2012) 55 88. Gesta XI (2012) 55 88. FÜZESABONY ÖREGDOMB BRONZKORI TELL-TELEPÜLÉS KŐANYAGA Horváth Tünde a, Szathmári Ildikó b, Farkas-Pető Anna c, Farkas István d, Mihály Judith e a MTA BTK Régészeti Intézete, 1014,

Részletesebben

Melléklet BAZALT ANYAGÚ CSISZOLT KŐESZKÖZÖK KŐZETTANI ÉS GEOKÉMIAI VIZSGÁLATA (BALATONŐSZÖD - TEMETŐI DŰLŐ LELŐHELY)

Melléklet BAZALT ANYAGÚ CSISZOLT KŐESZKÖZÖK KŐZETTANI ÉS GEOKÉMIAI VIZSGÁLATA (BALATONŐSZÖD - TEMETŐI DŰLŐ LELŐHELY) Archeometriai Műhely 2011/1. Péterdi et al. melléklet 1 Melléklet BAZALT ANYAGÚ CSISZOLT KŐESZKÖZÖK KŐZETTANI ÉS GEOKÉMIAI VIZSGÁLATA (BALATONŐSZÖD - TEMETŐI DŰLŐ LELŐHELY) Appendix PETROGRAPHICAL AND

Részletesebben

BALATONŐSZÖD TEMETŐI DŰLŐ ŐSKORI, TÖBB PERIÓDUSÚ TELEPÜLÉS PATTINTOTT KŐESZKÖZEINEK VIZSGÁLATA

BALATONŐSZÖD TEMETŐI DŰLŐ ŐSKORI, TÖBB PERIÓDUSÚ TELEPÜLÉS PATTINTOTT KŐESZKÖZEINEK VIZSGÁLATA 259 BALATONŐSZÖD TEMETŐI DŰLŐ ŐSKORI, TÖBB PERIÓDUSÚ TELEPÜLÉS PATTINTOTT KŐESZKÖZEINEK VIZSGÁLATA THE INVESTIGATION OF THE CHIPPED STONE INDUSTRY OF THE PREHISTORICAL MULTI-PERIOD SETTLEMENT OF BALATONŐSZÖD

Részletesebben

Buják-Szente, egy nyílt színi paleolitikus telep

Buják-Szente, egy nyílt színi paleolitikus telep A Kőkor Kerekasztal Folyóirata / Journal of the Lithic Research Roundtable 2. évfolyam / 2014 / 3 16 H SSN 2064-3640 www.litikum.hu Buják-Szente, egy nyílt színi paleolitikus telep Péntek Attila, Zandler

Részletesebben

Í Í Í Ü Ó Ó Ö Á Ü Ü Ó Ü Ü Ó Ö Í É Ö

Í Í Í Ü Ó Ó Ö Á Ü Ü Ó Ü Ü Ó Ö Í É Ö Ö É Ö Í Í Í Ü Ó Ó Ö Á Ü Ü Ó Ü Ü Ó Ö Í É Ö Ü Ü Á É Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ú Í É Ó Á Ü Á É Á Ü Í Í Í Í Ü Í Í Í Í Í É Ö Á Í Á Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Í Í É Í Í É É Í Í Í É Í Ü Í Ü Á Ü Ü

Részletesebben

é ö é Ö é é ő í ó í é ő ö ú é ó é ő ü ü é ó ö é é ó é é ö é ő í é é ő é é ö é ű ö é í ó é é í ö í ó í ó é é ö ó í ó ó í ó é é ö ő í ó ó í ó ü é í ü

é ö é Ö é é ő í ó í é ő ö ú é ó é ő ü ü é ó ö é é ó é é ö é ő í é é ő é é ö é ű ö é í ó é é í ö í ó í ó é é ö ó í ó ó í ó é é ö ő í ó ó í ó ü é í ü é í ü é ö é é ő ü é é é ú é ó Í é é ő Í é ó ö í é ö é Ö é é ő í ó í é ő ö ú é ó é ő ü ü é ó ö é é ó é é ö é ő í é é ő é é ö é ű ö é í ó é é í ö í ó í ó é é ö ó í ó ó í ó é é ö ő í ó ó í ó ü é í ü é ö ő

Részletesebben

í ó ő í é ö ő é í ó é é ó é í é é í é í íí é é é í é ö é ő é ó ő ő é ö é Ö ü é ó ö ü ö ö é é é ő í ő í ő ö é ő ú é ö é é é í é é í é é ü é é ö é ó í é

í ó ő í é ö ő é í ó é é ó é í é é í é í íí é é é í é ö é ő é ó ő ő é ö é Ö ü é ó ö ü ö ö é é é ő í ő í ő ö é ő ú é ö é é é í é é í é é ü é é ö é ó í é ű ű ö é ő ó í ö ő ü é ő é ü ő ö ő ö é é í ö ő ö ó ő é ó í ö ő ü é é é é é ő é é é é í ő ö é é ő ű ő ö í ö é é é Ö ű ú ő é é ű ő í ü ö é é ő ó ö ö ő é é é é é é é é é é ő ü í í é ú í í í Ú í é ú é ő ó ó

Részletesebben

í Ó ó ó í ó ó ó ő í ó ó ó ó

í Ó ó ó í ó ó ó ő í ó ó ó ó í Ú Á Í í Ó ó ó í ó ó ó ő í ó ó ó ó í Ó Ó í ő ó Í í í í Ó í ó í í Ő É Ú Ű Í É Á ó Á É É ó ó í É Ü Í ő í ó í ó í Ő Ő Á Ó Ó Á É É Á Á É É Ő Á Ú É í ó Á í Á í í ő í í Ő Ő É Ú Ű Í É Á ó Á É Ö Í Í É ó ó í Ú

Részletesebben

ő ö ő ű ó ö ó ű Í Ö Ö Á Í Ó Ö Ü É Ö Ö Ö Á Á Ö É Á Ö

ő ö ő ű ó ö ó ű Í Ö Ö Á Í Ó Ö Ü É Ö Ö Ö Á Á Ö É Á Ö Í Í Ő Ó Ü Ö Ő ő ö ő ű ó ö ó ű Í Ö Ö Á Í Ó Ö Ü É Ö Ö Ö Á Á Ö É Á Ö ő ö ő Í ó ö ó ú Í Ö Í ÍÍ É Ó Ü Ü Ó Ó Ö É Ö ő ö ő ű ó ö ú Í Ö Í Ö Í Ö Ó Ó Ó Ó Ü Ö Ü Ü É Ú Ö Ó Ó Í Í ő ö ő ű ó ö ó ú É Ö Í Í ÍÍ Í Í Í É Í

Részletesebben

ö ö ö ö ö ö ö ü ö ü ö ű ö ú ü ű ö ü Í ö ú ü ü ű ö ú ü Á ü

ö ö ö ö ö ö ö ü ö ü ö ű ö ú ü ű ö ü Í ö ú ü ü ű ö ú ü Á ü Á Ó ö ü ü ü ú ú ü ü ö ü Ő ö ö ö ü ú ü Á ö ö ö ö ö ö ö ö ü ö ü ö ű ö ú ü ű ö ü Í ö ú ü ü ű ö ú ü Á ü ö ö ü ü ö ü ö Ó ö ö ü ü ö ü ö ú ö ú ü ö ü É É Á ü ű Ö ű ú ö ö ú ö ú ö ú ö ű ü Ö ö ű ü ú ö ü ú ű ö ű ú

Részletesebben

É Í ü ú É ü ő ő ő ő ú ő ú ü ü ő ü ú ü ű ú ú ü ü Í ü ű ő ő É ő

É Í ü ú É ü ő ő ő ő ú ő ú ü ü ő ü ú ü ű ú ú ü ü Í ü ű ő ő É ő ő Ü É Í ü ú É ü ő ő ő ő ú ő ú ü ü ő ü ú ü ű ú ú ü ü Í ü ű ő ő É ő ő ő ú ő ő ő ú ő ü ú ű ő ű É Í ő É Ü Í ő ü ő ő ő ő ő ő ú ü ű ő ú ő ű ő ő ő ű ő ű ő É Í Ú Ö Á Á É Á Á Á Ő Á É Á Ö Á Ö É É É ü ő Á ő ú ü ő

Részletesebben

Ö Ö Ú Ó Ö ű Ő Ő ű ű Ü Ő Ó Ő

Ö Ö Ú Ó Ö ű Ő Ő ű ű Ü Ő Ó Ő ű É ű ű É Ö Ö Ú Ó Ö ű Ő Ő ű ű Ü Ő Ó Ő É Ó Ó É ű Ö ű Ö ű ű ű Ú Ú Ö ű ű ű Ö ű ű ű ű ű ű ű ű Ú É É É É Ö Ö Ú Ö É ű ű ű ű ű ű ű Ó ű Ö Ö ű ű ű É ű ű ű ű ű ű ű ű ű É ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű Ö ű ű ű Ü ű ű ű ű Ö ű

Részletesebben

ű í ú ü ü ü ü ü Ó í ü í í í É Á

ű í ú ü ü ü ü ü Ó í ü í í í É Á ü ű ü ú ű í ú í ű í ú ú ú ú ű í ú ü ü ü ü ü Ó í ü í í í É Á ű í í í Á ü É í í Ö Ö Á í Á É Á ú ú ú í ű í ú ű í í í É í í É í ű í ü í ú ű í ű í É í Ú í í í ű í ú ű í í í ü í í ú í ú í Ö ű í í í ü ü Ő í í

Részletesebben

ö ö ó ú ö ö ú ü ó ö ö Í ö ö ö ü ó ö ö ú ú ö ü ó ü ó ü ö ú ü ó ü ö ó Á Á ö ü ú ó ö ü ü ö ó ü ü Á ü ö ü ö ü ö ö ö ü ö ú ö ö ö ü ú ö ú ö ű ú ú ü ö ó ö ö

ö ö ó ú ö ö ú ü ó ö ö Í ö ö ö ü ó ö ö ú ú ö ü ó ü ó ü ö ú ü ó ü ö ó Á Á ö ü ú ó ö ü ü ö ó ü ü Á ü ö ü ö ü ö ö ö ü ö ú ö ö ö ü ú ö ú ö ű ú ú ü ö ó ö ö ö ö Ő Ö ü ö Ö ü ü ü ó ö ö ö ü ö ú ü ü ö ö ú ú ö ú ó ú ó ü ú ú ú ú ó ú ö ú Á ö ö ö ó ú ö ö ú ü ó ö ö Í ö ö ö ü ó ö ö ú ú ö ü ó ü ó ü ö ú ü ó ü ö ó Á Á ö ü ú ó ö ü ü ö ó ü ü Á ü ö ü ö ü ö ö ö ü ö ú ö ö ö

Részletesebben

ő ö ő ú ő ö ö ő ó ő ö ü ú ö ö ó ő ö ü ó ó ó ó ő ő ő ó ó ú ő ü ő ö ö ó ü ö ö ő ű ö ö ő ú ú ó ö ő ű ö ó

ő ö ő ú ő ö ö ő ó ő ö ü ú ö ö ó ő ö ü ó ó ó ó ő ő ő ó ó ú ő ü ő ö ö ó ü ö ö ő ű ö ö ő ú ú ó ö ő ű ö ó ö ú Á ő ű ü ő ó ö ö ú ö ú ü ó ó ű ö ú ó ó ó ő ö ö ő ú ó ö ö ő ő ő ő ö ű ü ü ü ő ü ü ő ő ü ó ő ő ö ő ú ő ö ö ő ó ő ö ü ú ö ö ó ő ö ü ó ó ó ó ő ő ő ó ó ú ő ü ő ö ö ó ü ö ö ő ű ö ö ő ú ú ó ö ő ű ö ó ó ü ű

Részletesebben

ú ü ü ú Ö ú ü ü ü ü ü ú ü ú ü ű Í ü ü ű ü ű Ó ü Ü ű ú ú Á ü ű ű ü ü Ö ü ű ü Í ü ü

ú ü ü ú Ö ú ü ü ü ü ü ú ü ú ü ű Í ü ü ű ü ű Ó ü Ü ű ú ú Á ü ű ű ü ü Ö ü ű ü Í ü ü ű ü ü ú ü ú ú ű ü ú ú ü ü Ó Ö Í ü ú ú ű Ö ú ú ú ü ü ú ÍÍ ú ü ü ú Ö ú ü ü ü ü ü ú ü ú ü ű Í ü ü ű ü ű Ó ü Ü ű ú ú Á ü ű ű ü ü Ö ü ű ü Í ü ü ü Ü ü ü ú ü ű ü ü ü Ü ú ú ü ü ü ü Í ü ü ú ű ü ü ü ü ü ü Í Í ü

Részletesebben

é ú é é é é é é é é é é é é ú é ö é é é ö Ő é é é ú é é é é é é é é ö é é é ö é Ö é é ö é ö é é é ű é ö ö é ö é é ö ö é é ö ö é ö é Ö é ú é é é é é é

é ú é é é é é é é é é é é é ú é ö é é é ö Ő é é é ú é é é é é é é é ö é é é ö é Ö é é ö é ö é é é ű é ö ö é ö é é ö ö é é ö ö é ö é Ö é ú é é é é é é é ű ö Ö é é ö ú é é é é ö ö é ö é é é ö ö é é é ö ö é ű é é ö é é é é é é é é é é ö é ö é é é ű ö ű ö é é é Ö Ú Í é ö é é Ő ö ö ú é é é é é é é é é é ű é é é ú é é é ű ú é é é é é ö é ö é ö é é ö é é é

Részletesebben

ö ö Ö ó ó ö ó ó ó ü ö í ü ú ó ó í ö ö ö ó ö ü ú ó ü ö ü ö ö Ö ü ö ö Ö ó

ö ö Ö ó ó ö ó ó ó ü ö í ü ú ó ó í ö ö ö ó ö ü ú ó ü ö ü ö ö Ö ü ö ö Ö ó ü ö ö Ö ü ü ö ö Ö ö ó ö ú ó ü ö ö ö Ö í ó ü í í ü ö í í ó ó ü ö ü ö ö ü í ó ö ö Ö ó ó ö ó ó ó ü ö í ü ú ó ó í ö ö ö ó ö ü ú ó ü ö ü ö ö Ö ü ö ö Ö ó ö ö Ö ü í ö Ö ö ö ó ü í ö ó ó ü ö ó í ü ü ü ö ö ü í ü

Részletesebben

ú ú ü ü Á ú ú ü ű ű ú ü ü ü ü

ú ú ü ü Á ú ú ü ű ű ú ü ü ü ü ü ü ü ú ú ü ű ü ű ü ü ű ü ü ü Í ú ú ü ü Á ú ú ü ű ű ú ü ü ü ü ú ü ü Á ű ü ü ü ü ü ü ü ú ü ü Í ú ü É Ö Ö ú Ö Ö Ö ú ú ü ú Á Ö Á ú É ü ú ú É ú ú ú Ü ü ű ú ű É ú ű ü ü Á ú É ü ű ü ú Á É É ú ü Ö Ö Ö ú ú Á Ö

Részletesebben

Í Í Ó ű Ü Ó Ó Ü ü Ö Í Ü Í Í ú Ö Ó Í ú ú Ö Ó É Í ű ú

Í Í Ó ű Ü Ó Ó Ü ü Ö Í Ü Í Í ú Ö Ó Í ú ú Ö Ó É Í ű ú ű É Í Á Á Á Ó É Á Á Ó Í Ö Á Á Á Ö ü Í Ó Í ű ű ü ú Í Í Ó ű Ü Ó Ó Ü ü Ö Í Ü Í Í ú Ö Ó Í ú ú Ö Ó É Í ű ú ü Í ú Ü Ű Ó Ó Í ú Í ú Ö Ó ü Ü ü ű Ó ú Í ü É Í Í Á Á Ó Í Á ú Ö Í Ó ú ú ú Í ú ú ű ú Ü ü ü Í Á ü ú Í ú

Részletesebben

ő ő ő ő ő ő ú ő ü Á ü ü ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő Ö Ó ő ő ő Ö ő ő ő

ő ő ő ő ő ő ú ő ü Á ü ü ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő Ö Ó ő ő ő Ö ő ő ő ő ő ő ü ő ő ő ő ő ő ő ú ő ü Á ü ü ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő Ö Ó ő ő ő Ö ő ő ő ő ü ő ő ű ü ő ű ő ő ő ő ü ő ő ő ü ő ű ő ő ő ü ő ü ő ő ü ű ő ő ü ü Á ő Á ű ű ü Á ő ű ű ő ű ű ü ű ő ő ő ü ő ű Ó ü Í Á ő ű ő ő ő ő ü

Részletesebben

ü ö ú ö ú ü ö ü Á Ó ö ö ö ö ú ü ú ü ü ú ú ö ö ü ü ú ü ü ö ö ű ö ü ü ü ü ö ö

ü ö ú ö ú ü ö ü Á Ó ö ö ö ö ú ü ú ü ü ú ú ö ö ü ü ú ü ü ö ö ű ö ü ü ü ü ö ö Í Á Ö Ú Á Á Ó Á ö ú ú ö ú ú ö ü ü ű ü ű ö ö ü ű ö ü ö ú ö ü ú ö ö ü ü ö ü ű ö ö ü ű ö ö ú ö ö ú ú ü ö ú ö ú ü ö ü Á Ó ö ö ö ö ú ü ú ü ü ú ú ö ö ü ü ú ü ü ö ö ű ö ü ü ü ü ö ö ü ö ü ö ö ü ö ö ú ö ü ű ö ü

Részletesebben

ó ú ú ü ú ő ó ő ő ó ó ó ö ó ü ő ó ő ö ü ü ó ö ő É ó ö ö ö ó ó ö ü ü ö ü ó ó ő ó ü ó ü ü ö ö É ú ó ó ö ú ö ü ü ó ó ó ü Á ö ö ü ó ö ó ö ö ö ö ó ó ö ó ó

ó ú ú ü ú ő ó ő ő ó ó ó ö ó ü ő ó ő ö ü ü ó ö ő É ó ö ö ö ó ó ö ü ü ö ü ó ó ő ó ü ó ü ü ö ö É ú ó ó ö ú ö ü ü ó ó ó ü Á ö ö ü ó ö ó ö ö ö ö ó ó ö ó ó Ü Ű Ö É Á Á ö É É Ö Ú Ü ö ü ő ő ö ő Á ő ó ő ü ü ö ö ú É ű ó ü ű ö ú ü ö ó ö ö ü ű ö ó ó ö ö ö ö ü ű ö ő ö ö ó ö ö ő ó ő ü ő ó ő ö ö ő ü ü ö ő ó ú ú ü ú ő ó ő ő ó ó ó ö ó ü ő ó ő ö ü ü ó ö ő É ó ö ö ö ó

Részletesebben

ó É ó í ó ó í í ö í ó í ö ö ö ü ö ó ó ó ü ú ö ü ó ó ö ö ü ü ü ö ö ó ö í ó ű Ü ó í ú í ö í ö í Í ó ó í í ö ü ö ö í ö í ö ö ö ü ó í ö ö ó í ú ü ó ö

ó É ó í ó ó í í ö í ó í ö ö ö ü ö ó ó ó ü ú ö ü ó ó ö ö ü ü ü ö ö ó ö í ó ű Ü ó í ú í ö í ö í Í ó ó í í ö ü ö ö í ö í ö ö ö ü ó í ö ö ó í ú ü ó ö Á Ö É Á É Ő Ü Ü ü ö Ö ü ú ö í ü ü ó ó Á ö ó ö ö ö Ö í ü ü ü í í ü ü ö ü ü ü ü ö í ó ó Ő ó ó ö ó ö í ü í Í ó í ó ö í ó ó ö ó ó ö ó ó É ó í ó ó í í ö í ó í ö ö ö ü ö ó ó ó ü ú ö ü ó ó ö ö ü ü ü ö ö ó ö í

Részletesebben

ű ú ú Ö ó Ö ó ó ó Ö ű ó ű ű ü Á ó ó ó ó ü ó ü Ö ó ó ó Ö ű ű ü Ö ű Á ú ú ú ó ű í í Ő ú Á É Ö í ó ü ű í ó ű ó Ö ú Ő ú ó í ú ó

ű ú ú Ö ó Ö ó ó ó Ö ű ó ű ű ü Á ó ó ó ó ü ó ü Ö ó ó ó Ö ű ű ü Ö ű Á ú ú ú ó ű í í Ő ú Á É Ö í ó ü ű í ó ű ó Ö ú Ő ú ó í ú ó ü ű ú ü ű ú ú Ö ó Ö ó ó ó Ö ű ó ű ű ü Á ó ó ó ó ü ó ü Ö ó ó ó Ö ű ű ü Ö ű Á ú ú ú ó ű í í Ő ú Á É Ö í ó ü ű í ó ű ó Ö ú Ő ú ó í ú ó ü í í í í ó ü ó Ö ó ü Ö í ó ű ó ó ó Ö Ö ó ó í í Ö Ö ó ó í Ö ó ű í í ü

Részletesebben

É ő ő ű ú Á ő Á ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő ű ú ű ű ő ő ő ű

É ő ő ű ú Á ő Á ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő ű ú ű ű ő ő ő ű ő ő ű ú Á ő ű ő ő ő ő Ö Ö Í Á É Á ő Ö Ö Í ő ő ő ő É ő ő ú ú ú ő Á Ö É ő ő ű ú Á ő Á ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő ű ú ű ű ő ő ő ű ő ű ő ú Á ő ű ő ő ő ő ő ő Ö ő ú ú Ö ő ő ű ú Á ő ú Ó ű Ó ú ú ú ő ő ú ú ő ő ú ő Ú ú

Részletesebben

ö ü ü ú ó í ó ü ú ö ó ű ö ó ö í ó ö í ö ű ö ó Ú ú ö ü É ó í ö Ó Á í ó í í Ú ö ú ö ű ü ó

ö ü ü ú ó í ó ü ú ö ó ű ö ó ö í ó ö í ö ű ö ó Ú ú ö ü É ó í ö Ó Á í ó í í Ú ö ú ö ű ü ó ö Ö ó ü Ú ú ű ó ú ü ö Ö ü ó ü ü ó ó ö ö ó ó ö Ú ö í ó ö ö ö í í ú ü ó ö ü ü ú ó í ó ü ú ö ó ű ö ó ö í ó ö í ö ű ö ó Ú ú ö ü É ó í ö Ó Á í ó í í Ú ö ú ö ű ü ó ó ó Ó Ú ö ú ó í í ú ó ö ü ü Ö ó ü ü í Ö Ö ú

Részletesebben

Í Ú É ő ő ú ö Ö ú ú ú ö ö ú ö ö ű ö ő ö ö ú ö ő ő ö ö ö ő ő ú ő ú ö ö ö ú ö ö ú ő ö ú ö ű ö ő Ó ő Á ö ő ö ö

Í Ú É ő ő ú ö Ö ú ú ú ö ö ú ö ö ű ö ő ö ö ú ö ő ő ö ö ö ő ő ú ő ú ö ö ö ú ö ö ú ő ö ú ö ű ö ő Ó ő Á ö ő ö ö ö ú ö ö ú ö ú Ü ő ú ő ö ő ő ő ö ö Í Ú É ő ő ú ö Ö ú ú ú ö ö ú ö ö ű ö ő ö ö ú ö ő ő ö ö ö ő ő ú ő ú ö ö ö ú ö ö ú ő ö ú ö ű ö ő Ó ő Á ö ő ö ö Ú ő ö ő ő ő ö ú ú ú ő ö ő ö ő ő ő ö ö ö ö ő ő ö ő ú ő ö ú ö

Részletesebben

Ü

Ü Ó Á ú Á É Ü Ö Ö Ö É É É Ö É Ü Ö É É É É É Ó Ö Ó Í Ö Ö Ö Ö Í Ö Ö É É É Í Ö Ö É Ö Í Á Ó Í Á É É Ó É Ú Á Í É É É Ö Ö Ó Ö Ö Ö Ö Ó Ó Ó Í Ü Ö É É Ö Ó Ö Ó ö Ö Ö Ö Ö Ö Ó Ü Ö Ó É ű É É É É É É É É Í Ö Ó Ö É Ö Ö

Részletesebben

í í É í ó ó É ö í ó í ó í ó ó í ó í í ó ó ó í ö ö ö ö í í í ó ó ö ó

í í É í ó ó É ö í ó í ó í ó ó í ó í í ó ó ó í ö ö ö ö í í í ó ó ö ó Á Á Ó Ö Á í í É í ó ó É ö í ó í ó í ó ó í ó í í ó ó ó í ö ö ö ö í í í ó ó ö ó ó í í ó ó ű ű ö ű ú í ö ó ó í ó ó ö ö Ü ú ó Ü ö ö í ö í ó ó ó ű í ó ö ö í í ö ö í ö Í ó ö í ö ö ó ó ö ö í ó ö ö í í ö í ú Í

Részletesebben

ő ő ő ő ú É ü ú ú ű ú ű ő ő ő ő Á Á ü ő É É É É É É Á Ú Á Á ő ő ő ő ő É Á Á Á ő ő ő Á ü ő ő ü

ő ő ő ő ú É ü ú ú ű ú ű ő ő ő ő Á Á ü ő É É É É É É Á Ú Á Á ő ő ő ő ő É Á Á Á ő ő ő Á ü ő ő ü ő É ő ő ő ő É Ü Ö Ö Ö Í Ö Ö Ö ő Ó Ó Ö Ö Á É É É ő Á É Á Á Ú Á Ú Ö Ö Á Ú Ö Á ű Á ú ő ő ü ü Ó ő ő ő ő ú É ü ú ú ű ú ű ő ő ő ő Á Á ü ő É É É É É É Á Ú Á Á ő ő ő ő ő É Á Á Á ő ő ő Á ü ő ő ü ő ő ő ő Á ü ú ú

Részletesebben

í ö Á ö ö ö Á í ö ű ü í í ű ö ú ü íí ö ű ö ü ú ü ö í ü ű í ö ö ü ü í ö ü ö ű ö í ű ü í ö í í ü í Á Á í í ü ö ö ü ű í í ö ö ü í ű ü ö í ö ű ü í í ű ö í í í ö ö í ö ö ö ö ö ö í í ű Á Á Á Á Á í í ú í ö ö

Részletesebben

ö Ó ű ö ó í ó ü ö Ó ó í ö ö ó Ö ó ö í ó í ó Á í ó Á Á Ő ú ü ó Í ü ú ü

ö Ó ű ö ó í ó ü ö Ó ó í ö ö ó Ö ó ö í ó í ó Á í ó Á Á Ő ú ü ó Í ü ú ü ú Ö Ú ú ú ó Ő Ö ü Ú ú ö Ö Í ó í ü ü ó ó ó Í ö ö ö ö í ü ó ö ü ü ú í ű ö ó ó ö ö ö ű ö ó ó ö ö Ó ű ö ó í ó ü ö Ó ó í ö ö ó Ö ó ö í ó í ó Á í ó Á Á Ő ú ü ó Í ü ú ü ü ö ö ó ó Í ü ö ó ú ü ü ö ó ö ö Í í ó ó

Részletesebben

Í ö ö ű ú ö ö Í ö ü ö ü

Í ö ö ű ú ö ö Í ö ü ö ü Í Í ö ú ö ö ö ö ű ö ö ö ö Í ű ű ö ü ú ö ú ú ű Í ö ö ű ú ö ö Í ö ü ö ü ö ú ü ü ö ú ö ű ö Í ű ú ú ö ú ú ű Á É Á ö ű ú Í ö ö ü Í ú ö ú ö ö Í ű ö Í ú ö ö ö Í ö ö ö ö ö Í ö ö ö Í ö ö ö ö Í ű ö Í ú ö Í ö ö ű

Részletesebben

ú ú ö ö ü ü ü ü ű ü ü

ú ú ö ö ü ü ü ü ű ü ü Ü ú ű ű ú ű ú ú ö ö ü ü ü ü ű ü ü ö ö ö ö ö ö ű ö ö ö ö ö ö ö ö ö ü ü ü Ú ú ü ű ü ú ű ö ű ú ö ö ö ö Á ú ú ű Á ú Á Á Á ü ö ö Á ö ö ü Á ú Á ú Á Á Ö Á Á ö ű ö ö ü ú ü ú ö ú ű ú ú ü ü ü ü ű ű Ő ú ö ű ú ú ű

Részletesebben

Ü ű ö Á Ü ü ö ö

Ü ű ö Á Ü ü ö ö Í Í Ü Ú ö ú Ö Ü ű ö Á Ü ü ö ö ú ü ü ö ü ö ö ö ö Ü Ü ö ö ö ö ö ü ü ö ü Ü ö ú ü ö ü ö ű ö ű Ü ü ö É ö ü ü ö ö ö ö ö ö ö ö Ó ö Ü ü Ü ü ü ö ö ö ö ö ö ö ú ü ö ű ü ö ú ű Ü ö ö ö ü Ü Ü Ü ú ö ö ü ű ö ű ö Á Á Í

Részletesebben

É Í Á Á É Ü Ó É É É É Í Ó Ó Ő Á Á É Á É É É É Á É É Á Á É É Á É Í

É Í Á Á É Ü Ó É É É É Í Ó Ó Ő Á Á É Á É É É É Á É É Á Á É É Á É Í Í É Í Á Á É Ü Ó É É É É Í Ó Ó Ő Á Á É Á É É É É Á É É Á Á É É Á É Í É Á É Í Í É É Í Í Í Á Í Á Á ö ó ö ö ő ő ő ö ö ó ő ű ö ö ö ö ü ö ö ö ü ü ó ö Á ó ó ö ö ő ő ő ő ö ó ü ó ó ó ó ó ó ö ü ü ó ö Ó Í Í É É

Részletesebben

í ó í ó ó ó í í ü ú í ú ó ó ü ü í ó ü ú ó ü í í ü ü ü ó í ü í ü ü í ü ü í ó ó ó í ó í ü ó í Á

í ó í ó ó ó í í ü ú í ú ó ó ü ü í ó ü ú ó ü í í ü ü ü ó í ü í ü ü í ü ü í ó ó ó í ó í ü ó í Á Ö ü ó Ö ü ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó í ü í í ü ü ü ü ó ü ü ú ó ü ü ü í ó í ü ü í ó í ó í ó ó ó ó í ó ó ó í í ó ü ú É Ö í í í ú ó í ü í ó í ó ó ó í í ü ú í ú ó ó ü ü í ó ü ú ó ü í í ü ü ü ó í ü í ü ü í ü ü í ó

Részletesebben

ü É ö É É ö ö ö ü ö ö Á ű ö ű ű ű Á Í ö ö Ó ö

ü É ö É É ö ö ö ü ö ö Á ű ö ű ű ű Á Í ö ö Ó ö Ü É ű ü ü ö Í ü ö ö ü ű Í Í ü ű ö Ö ö ö ö Í ü ü É ö É É ö ö ö ü ö ö Á ű ö ű ű ű Á Í ö ö Ó ö ü ü ü Í ü ö ö ö ö ö ö ö ü Í Í ű ö ö ö ü ü ö ü ö ö ö ü ö ö ö ö ü ü ű ü ö ö ö ü ö ü ű ö ü ö ö ű Í ü ü ű Í ö ü ö

Részletesebben

Ö ő ü Ö Ö Ő ü ő Ö Ö ü ű Á Í Ö ű ü ő ő ő Ö ü ü ő ő ő Ü ü ő ő ő ü ő ő ü ü

Ö ő ü Ö Ö Ő ü ő Ö Ö ü ű Á Í Ö ű ü ő ő ő Ö ü ü ő ő ő Ü ü ő ő ő ü ő ő ü ü Ö ő ü Ö ő ü Ö Ö Ő ü ő Ö Ö ü ű Á Í Ö ű ü ő ő ő Ö ü ü ő ő ő Ü ü ő ő ő ü ő ő ü ü ü ő ő ő ú ű ő ő ú Ö ő ü ő ő Ö ő ü ő ő ő ő ő ő ü ü ő ő Ö ő Í Ö Ö Ö ü Ü Ö ő ő Ö ü Ö Ö ü Ö Ö ü Ö Ü Ö ü ü ü ő ű Ö ő Ö ü ü ü ő Ű

Részletesebben

ű ú Í Ó Á ú Ű ű Ő Ö Á ú Ű Ü ú ú Á ú ű

ű ú Í Ó Á ú Ű ű Ő Ö Á ú Ű Ü ú ú Á ú ű É Á É É Ó Á ű Á ű ú ú ű ű ú ű ű ú Á ú ű ú ű ú ű ú ű Á ű ú ű ű Ö Ú Á ű ű Á ű ű ú Í Ó Á ú Ű ű Ő Ö Á ú Ű Ü ú ú Á ú ű ű ú ű ű ű ű ű ú ű ű ű ű ű ű Á ú ű ű ú ú ű ű ű ű ű ú ű Á ű ű ű ű ű ű ú ű ú ű ú ű Ö ú ű Ö

Részletesebben

ő ő Ű ü ú ú Ú ü ű ő ő ő ő Á Á Í ü É ő ő ő ő ő É ő ú ú ú ő Á Ö ő

ő ő Ű ü ú ú Ú ü ű ő ő ő ő Á Á Í ü É ő ő ő ő ő É ő ú ú ú ő Á Ö ő ő ő ű ú ő ü ü ü ü ü ő ő ü ü ü ü ü ü ü ü ü ő Ö ő ő ő ő ő Ű ü ú ú Ú ü ű ő ő ő ő Á Á Í ü É ő ő ő ő ő É ő ú ú ú ő Á Ö ő ő ű ő ú ü ú ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő É ü ű ő ü Á ő ú ű ű ő ő ő É ü ű ő ő ő ű ú ü ú ő ő ő

Részletesebben

ú ű ű É ü ű ü ű ű í ü í ő í Ü ő ő ü ú Í ő ő í ú ü ü ő ü

ú ű ű É ü ű ü ű ű í ü í ő í Ü ő ő ü ú Í ő ő í ú ü ü ő ü ü ü ü ü Ó í Ó Éü í ú ű ű É ü ű ü ű ű í ü í ő í Ü ő ő ü ú Í ő ő í ú ü ü ő ü ű ű ű í ü ő ű ü ü ő ú ú ő ü ő ő ő ü ú ű ú ú ú ő ő ú ő ő í ú í Ó ú ü ő ú ú ú ű ú ú Ű ű ő ű ű ő Á ü í ü ú ü í ú ő ú ő ű ő í ő ő

Részletesebben

ü ö ö ő ü ó ó ú ó

ü ö ö ő ü ó ó ú ó ö ö ő ü ü ü ő ö ü ö ö ő ü ó ó ú ó Ő Ö ü ö Ö ó ü ü ü ö ö Ö ó ó ü ö ó ő ü ó ü ő ó ő ó ü ö ö ö í í ó ő ú ü ö ö ó ü ö ő í ő ő í ő ü ó ő ü ű ö ú ó ú í ü ó ü ö ó ó ü ö Ö ó ő í ó ő ü ö ü ő ö ö ö ö Ö Ó ő ü ü ó

Részletesebben

Í Ó ü ü í ü ü ü í Í í É í í Í Í ü ü ü í Í ü

Í Ó ü ü í ü ü ü í Í í É í í Í Í ü ü ü í Í ü É Á í É Á Á ü Ú ű í Í Í Ü ü ú ü Í ü ü ü ü Í ü Í í ü ü ü ü ü ü ü ü ü í Í Ó ü ü í ü ü ü í Í í É í í Í Í ü ü ü í Í ü Í Ó Í Ó ü ü ü Í ü ü É ü ü ü ü ü É ü ü Í ü ü ü Í Ó Í Ó í Á í É ü í Í ü í Í í í ü ü É ü ü

Részletesebben

ű Á ü ő ö í ö ö ő ő ő ő ö

ű Á ü ő ö í ö ö ő ő ő ő ö Á É í ü í í í ü í í ö í ű í í í í í í í í í ü ő ö ö ö ű ő ö ű Á ü ő ö í ö ö ő ő ő ő ö ö ő ő ő ö ö Ű ú Á ö ú ú ö ü í ő ő ú É í í ő ö í ö ú í ő ü í í í í í ö í ű í í í í í í í í í ü ő ö ö ö ű ű ő ű ü í Ö

Részletesebben

É Ö Á Í Á Ó Ö ü

É Ö Á Í Á Ó Ö ü Ö ű Ö ő ü ő ő ő ű Ö Ö ü Á Á É Ö Á Í Á Ó Ö ü Ö ű ű Ö ű ű ú ű ű ú ú ő ő ü ű ű É Ö ú ű ő ű ű ú ő ü Ö ú ú ő ő ú ű ü ő ü ű ú ú ű Ü ő ő Ó ü É Ó Ö Ö ú ü ü ü ü Ű ú Ö Á ü É Ó ű Á Ö Á ű ü ú Ö ű ű ű ü ő ő ő Á ő ő

Részletesebben

ű ú ü ü ü Í ü ö ü ö ü ö ü Ó ü ö ü ö ö ü ű ű ú ü ö ö ü Ó ö ű ü ö ú ö ö ü ü ű ü ü ö ö ü ü ú ö ö ü ü ú ü

ű ú ü ü ü Í ü ö ü ö ü ö ü Ó ü ö ü ö ö ü ű ű ú ü ö ö ü Ó ö ű ü ö ú ö ö ü ü ű ü ü ö ö ü ü ú ö ö ü ü ú ü ű ö ű ö ü ú ú ú ö ö Í ú ü ú ú ö Í ü ö ü ü ö ü ö ü ü ű ö ü ü ö ü ú ú ú ú ú ű ú ü ü ü Í ü ö ü ö ü ö ü Ó ü ö ü ö ö ü ű ű ú ü ö ö ü Ó ö ű ü ö ú ö ö ü ü ű ü ü ö ö ü ü ú ö ö ü ü ú ü ű Á Í ű ű ö ü ö ü ü ú ű ö

Részletesebben

ö ö ö Ö ö ú Ö í Ö ű ö í Ö í ö ü ö í ú Ö Ö ö í ű ö ö í ö ö Ő ö í ü ö ö í Ö ö ö í ö í Ő í ű ű í Ö Ó í ö ö ö ö Ö Ö ö í ü ö ö Ö í ü Ö ö í ö ö ö ö ö Ö ö í

ö ö ö Ö ö ú Ö í Ö ű ö í Ö í ö ü ö í ú Ö Ö ö í ű ö ö í ö ö Ő ö í ü ö ö í Ö ö ö í ö í Ő í ű ű í Ö Ó í ö ö ö ö Ö Ö ö í ü ö ö Ö í ü Ö ö í ö ö ö ö ö Ö ö í Á ö Á Á É Ö í ö Ö Á Ó Ű ú ű Ü ö ö ú ö ú í ö í ö ö ö í Ö ö í ö Ő ü ö ö í Á Ö Ú ű Ö í Ö ö ö Ö ü ű ö ű ö Ö ü ö Ö Ö Ö ö í ö ö Ö ö í Ö ö Ú ö ö ö ö Ö ö ú Ö í Ö ű ö í Ö í ö ü ö í ú Ö Ö ö í ű ö ö í ö ö Ő ö í ü

Részletesebben

í í í í ó í ó ö ö í ű ü ó ó ü ú Á Á ó ó ó ó ó ó í ó ö ö ü Ó ö ü í ö ó ö í í ö í ó ó í ö í ú ó ú í ö ú ö ö ö í ó ó ó ú ó ü ó ö í ó ó í í í Á í ó ó ó

í í í í ó í ó ö ö í ű ü ó ó ü ú Á Á ó ó ó ó ó ó í ó ö ö ü Ó ö ü í ö ó ö í í ö í ó ó í ö í ú ó ú í ö ú ö ö ö í ó ó ó ú ó ü ó ö í ó ó í í í Á í ó ó ó Í ö í ú ú ó ú Ö ü Ú ú Ö ü ó ü ó ö ö ó ó ö í ó í ó í Í ó í ö ö ö ó í ü ó ö ü ü ú ó ó ó ó ó ó í ó ó ó í ú ó ó ó ó ó í ü í í í í ó í ó ö ö í ű ü ó ó ü ú Á Á ó ó ó ó ó ó í ó ö ö ü Ó ö ü í ö ó ö í í ö í ó ó

Részletesebben

í ü í ü ő ő ü Í ő ő ő ú í ő ő ö ö ö ű ü í ő ő í ú ö ö ú ő ő ú í ő í ő ö ö í ő ü ü í ő ö ü ü ú í í ü ő í ü Í í í í ö ő ö ü ő í ő ő ü ű ő ő í ő í í ő ő

í ü í ü ő ő ü Í ő ő ő ú í ő ő ö ö ö ű ü í ő ő í ú ö ö ú ő ő ú í ő í ő ö ö í ő ü ü í ő ö ü ü ú í í ü ő í ü Í í í í ö ő ö ü ő í ő ő ü ű ő ő í ő í í ő ő ö Ö ő ü ü ő Á ü ö ö ő ő ű ő ü ő Ö ö ő í ő ö í ö ö ő ő ö í ú Á Á Á í Á í ü Á ő í í ő Á í ő ő ú ő ö ö ő Í í ő ő í í ö í ő Ó ő ő í ö ő ő ü ö ö ő ö í ö ő í ü í ü ő ő ü Í ő ő ő ú í ő ő ö ö ö ű ü í ő ő í ú ö

Részletesebben

í í ü í í í í í Ó ő ő í í í Ú ü Ú í í Ú ő ü Ú ü ő

í í ü í í í í í Ó ő ő í í í Ú ü Ú í í Ú ő ü Ú ü ő É Á Á ő ü í ü ü í ü ő ü ő ü ü ü í í í í í ü í í ő í í ü í í í í í Ó ő ő í í í Ú ü Ú í í Ú ő ü Ú ü ő ő í ő í ű ű í í ü í í ő í í í í í ű í ő í í í í ü í ő í ő í ü í ű ő ű ü í ü ü í ő ő ü ő í í Ö ü í ü ü

Részletesebben

ó ö í í ü Ű Ö ó ó ű ö ü Í í í ö Ö Ó ö Ű Ö ú ó ó í í ű ö ö ö ö í ó ö ö í ö ű ö ű ö ö ö ö ö í ó Ö Ö ü ú ö ó ü ö Ö ű ö Ö ü ó ö ö ó ö ö Ó í ű ö ű ö ö ű í

ó ö í í ü Ű Ö ó ó ű ö ü Í í í ö Ö Ó ö Ű Ö ú ó ó í í ű ö ö ö ö í ó ö ö í ö ű ö ű ö ö ö ö ö í ó Ö Ö ü ú ö ó ü ö Ö ű ö Ö ü ó ö ö ó ö ö Ó í ű ö ű ö ö ű í ö Ö ü ö Ü Ö Ö ü ú í Ó ü ü ö ó ö ö Á ó ó ó ü í ö í ö ö ó ö ö í í Ő í ó Ő ü ú ó ö ö ó ö í ü ó ó ö í ó í ó ö í í ü Ű Ö ó ó ű ö ü Í í í ö Ö Ó ö Ű Ö ú ó ó í í ű ö ö ö ö í ó ö ö í ö ű ö ű ö ö ö ö ö í ó Ö Ö ü

Részletesebben

ű ö ú ö ö ö ö í ű ö ö ö ű ö ö ö í ü ú í ű í ö í ú ű í ü ö ö ú ö í ö ű ú ü ö ö í ö ü ö ú ű ö ö ö í Á í ü í ö ü ö í ü ö Ő ü ö í ű ü ö í í í í í

ű ö ú ö ö ö ö í ű ö ö ö ű ö ö ö í ü ú í ű í ö í ú ű í ü ö ö ú ö í ö ű ú ü ö ö í ö ü ö ú ű ö ö ö í Á í ü í ö ü ö í ü ö Ő ü ö í ű ü ö í í í í í ü ö É ű ö ú ö ö ö ö í ű ö ö ö ű ö ö ö í ü ú í ű í ö í ú ű í ü ö ö ú ö í ö ű ú ü ö ö í ö ü ö ú ű ö ö ö í Á í ü í ö ü ö í ü ö Ő ü ö í ű ü ö í í í í í í í ö Á í ű í ü ö í ű ö í ú ű í ű ü ö í ű ö ű ö ö ű ö

Részletesebben

ü ő ő ü ü ő ő ű í í ű ő ő ő ü ő ő í í ő ő ő ő ő ő ü ü í ő Ö ő ü í ő ü í í ő ü ő í ő ő í í ő ü ü í ő ü í ő í ő í ő ü í ő í ü í í ő

ü ő ő ü ü ő ő ű í í ű ő ő ő ü ő ő í í ő ő ő ő ő ő ü ü í ő Ö ő ü í ő ü í í ő ü ő í ő ő í í ő ü ü í ő ü í ő í ő í ő ü í ő í ü í í ő ő Á Á Á Ű Ö É Á Ö ő ő ő ű Ö ű ú ő ü ű ü ü ő ü ő ő ú í ü í í ü ő í ő ő í ő ő í ő ő í ü ő í ű ő ü ű ő ü í ü ü ő ü ü í ü í ü ü Ú í Ő Í ü ő ü ü í Ö í í ü ő ő ü ü ő ő ű í í ű ő ő ő ü ő ő í í ő ő ő ő ő ő ü ü

Részletesebben

ű ú ó ó ü í Á Á ú ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó í ó ü É ű ü ó í ü í í í í í ó í ü í í ó ó Á

ű ú ó ó ü í Á Á ú ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó í ó ü É ű ü ó í ü í í í í í ó í ü í í ó ó Á ü ű ú í í ü í ű ú ó ó ü í Á Á ú ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó í ó ü É ű ü ó í ü í í í í í ó í ü í í ó ó Á ó ű ó í Á í ó ü í ó ó í ü ü ű ó í ü í í ü í í í ó í ó í ü ó Ó í ó ó ó í í í ü Í ó ó í í í í ó í í

Részletesebben

É ú É ö ö ű ö ö ö ú ú ú ű ű ú ö ű ö ű ű ü ö ö ü ű ö ü ö ö ö ö ú ü ö ö ö ú ö ö ú ö ö ú ü ú ú ú ű ü ö ö ű ú ű ű ü ö ű ö ö ö ű ú ö ö ü ú ü ö ö ö ü ú ö ű

É ú É ö ö ű ö ö ö ú ú ú ű ű ú ö ű ö ű ű ü ö ö ü ű ö ü ö ö ö ö ú ü ö ö ö ú ö ö ú ö ö ú ü ú ú ú ű ü ö ö ű ú ű ű ü ö ű ö ö ö ű ú ö ö ü ú ü ö ö ö ü ú ö ű É É É Ó Á É ú É ö ö ű ö ö ö ú ú ú ű ű ú ö ű ö ű ű ü ö ö ü ű ö ü ö ö ö ö ú ü ö ö ö ú ö ö ú ö ö ú ü ú ú ú ű ü ö ö ű ú ű ű ü ö ű ö ö ö ű ú ö ö ü ú ü ö ö ö ü ú ö ű ü ű ö ö ú ö ú ö ö ö ö ö ü ú ü ö ö ö ö ö ü

Részletesebben

már mindenben úgy kell eljárnunk, mint bármilyen viaszveszejtéses öntés esetén. A kapott öntvény kidolgozásánál még mindig van lehetőségünk

már mindenben úgy kell eljárnunk, mint bármilyen viaszveszejtéses öntés esetén. A kapott öntvény kidolgozásánál még mindig van lehetőségünk Budapest Régiségei XLII-XLIII. 2009-2010. Vecsey Ádám Fémeszterga versus viaszesztergálás Bev e z e t é s A méhviaszt, mint alapanyagot nehéz besorolni a műtárgyalkotó anyagok különböző csoportjaiba, mert

Részletesebben

Archeometria - Régészeti bevezető

Archeometria - Régészeti bevezető Archeometria - Régészeti bevezető Régészeti alapok 4: régészet és földtudomány - A régészeti kutatások során alkalmazott földtudományi módszerek (légifotó, geofizika stb.) Nyersanyagok általános áttekintés

Részletesebben

A STRATÉGIAALKOTÁS FOLYAMATA

A STRATÉGIAALKOTÁS FOLYAMATA BUDAPESTI CORVINUS EGYETEM VÁLLALATGAZDASÁGTAN INTÉZET VERSENYKÉPESSÉG KUTATÓ KÖZPONT Szabó Zsolt Roland: A STRATÉGIAALKOTÁS FOLYAMATA VERSENYBEN A VILÁGGAL 2004 2006 GAZDASÁGI VERSENYKÉPESSÉGÜNK VÁLLALATI

Részletesebben

Kőeszközök, kerámiák és fémek archeometriája. T. Biró Katalin Magyar Nemzeti Múzeum

Kőeszközök, kerámiák és fémek archeometriája. T. Biró Katalin Magyar Nemzeti Múzeum archeometriája T. Biró Katalin Magyar Nemzeti Múzeum tbk@ace.hu http://www.ace.hu/curric/elte-archeometria/ Archeometria fogalma; rokon tudományok Régészeti alapok, kronológia Régészeti ásatások és a hozzájuk

Részletesebben

Archeometria - Régészeti bevezető 1.

Archeometria - Régészeti bevezető 1. Archeometria - Régészeti bevezető 1. Kőeszközök általános áttekintés Pattintott kőeszközök 1. régészeti vonatkozások (készítés, használat, nevezéktan stb.) Pattintott kőeszközök 1. Kőeszközök : emberi

Részletesebben

ő ű í ő ú í í Á ű í ő ő ő ő í É í í ő Ö Ö Ö Á Í Á ő ő ő ő É ő ő ú ú ú í ő Á Ö ő ő

ő ű í ő ú í í Á ű í ő ő ő ő í É í í ő Ö Ö Ö Á Í Á ő ő ő ő É ő ő ú ú ú í ő Á Ö ő ő Á ő ő ű í ú ő ő ő ő í í í ő ő ő ő í ő ő ő ű í ő ú í í Á ű í ő ő ő ő í É í í ő Ö Ö Ö Á Í Á ő ő ő ő É ő ő ú ú ú í ő Á Ö ő ő í ő ő ű í ú í í ű í ő ő ő ő í ő ő ő ő í ő ő ő ő í É í í í í ű ő í í ő ú ű í ú í

Részletesebben

í ű í í í ű ö ü ü ö ú ű ú ö ö í í í ű ö ü ü ö ö ö ö í í í ű ö ü ü ö ü ö í í í ű í ö í ö ö ű í ü ü ö í ö ö ö ü í í ű í ú ö ö ö ü ö ö ú ö ö ö ü ö ö ö ö

í ű í í í ű ö ü ü ö ú ű ú ö ö í í í ű ö ü ü ö ö ö ö í í í ű ö ü ü ö ü ö í í í ű í ö í ö ö ű í ü ü ö í ö ö ö ü í í ű í ú ö ö ö ü ö ö ú ö ö ö ü ö ö ö ö ö í ű ü ú ü ü ü ö ü ö ö ö í Ő É ö ö ö ü ö ö í í ö ü í ö ö í í É ö ö ű í Á É É ö ö í ö í í ü ö í É í í í ú ú í ű í í í ű ö ü ü ö ú ű ú ö ö í í í ű ö ü ü ö ö ö ö í í í ű ö ü ü ö ü ö í í í ű í ö í ö ö ű í

Részletesebben

Í Á ő é é é é é ő é ő é ő é Í Á Ú Á Á é ő é ő é é é é é ű é é é é é é é é Á é é é é é ú ú é é é é é é é ú é é é é é é é é é é é ő é é é é é é é é ű é

Í Á ő é é é é é ő é ő é ő é Í Á Ú Á Á é ő é ő é é é é é ű é é é é é é é é Á é é é é é ú ú é é é é é é é ú é é é é é é é é é é é ő é é é é é é é é ű é é é é Í Ó é é ü ő é é é ű ő ő ű é ő Í Ó ő ü é ő é ü é ő é é é é é é ú é ú Í Á é é é é é ű é é é é é é ú é ő é é é é ú é é é é é é é é é é é é é ő é é ő Í Á ő é é é é é ő é ő é ő é Í Á Ú Á Á é ő é ő é é

Részletesebben

ú ü ú ö ú í ü í ű ö ü ü ú ú ö ú ö íö í ú ü

ú ü ú ö ú í ü í ű ö ü ü ú ú ö ú ö íö í ú ü í ú ü ú ö ú í ü í ű ö ü ü ú ú ö ú ö íö í ú ü ö í ú ú í ü ü í í ö í ö í Ö í ű ü ü ö ú í ű í í ú í ö ö ú í ö ö ö í ü í ö ö í ű ű ö ö ü í í ű ö í í ü ö ü ü ö ö ö ö í í ü ö ö ö ö ü ü í í ű í ö ö ö ú ú í ű

Részletesebben

Ú ú ö é ö é Ú ú ö ű ö ö ű ö é ö ö é í í Ö ö í í Á Á Ó é ű ü é é ü ú é ü é ű ü é

Ú ú ö é ö é Ú ú ö ű ö ö ű ö é ö ö é í í Ö ö í í Á Á Ó é ű ü é é ü ú é ü é ű ü é ö é Ö í é ü Ú ú é Í Ú ú ö é Ö é ü é ü ö ö ö ü ö ö é é ö é é é é é ö ö ö ö é í ü é ü ö ü ü ú é ü Ú ú ö é Ö ö é é Ú ú ö é ö é Ú ú ö ű ö ö ű ö é ö ö é í í Ö ö í í Á Á Ó é ű ü é é ü ú é ü é ű ü é Á Á Ú ú ö

Részletesebben

Á Ó É É Ú É ő í ő ő ö ő ö ő í ö ö ü í ő í ő ö ű ő í ü ü ő í ö ő ü ő ú ü í í ű ü ő ő ő í ö í ú ö ő ö ü ő ő ő É

Á Ó É É Ú É ő í ő ő ö ő ö ő í ö ö ü í ő í ő ö ű ő í ü ü ő í ö ő ü ő ú ü í í ű ü ő ő ő í ö í ú ö ő ö ü ő ő ő É É É Á Á Á É Á É Á ő Á ő Ő ő Ú Á Á Ő Á É Á Í Á Á Ü Á É É í Á ő Á Ó É É Ú É ő í ő ő ö ő ö ő í ö ö ü í ő í ő ö ű ő í ü ü ő í ö ő ü ő ú ü í í ű ü ő ő ő í ö í ú ö ő ö ü ő ő ő É ő ú ő ö ő ő í ő ö ő ö ü ö ű í

Részletesebben

ó ú ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ü ó ü ö ü ó Á Á Ő ű ü ó ó ó Í ó ü ú ü Á Á ű ö ó ó ó ó ö ü

ó ú ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ü ó ü ö ü ó Á Á Ő ű ü ó ó ó Í ó ü ú ü Á Á ű ö ó ó ó ó ö ü ö Ö Í Ú ú Í ó ú Ó ó Ú ú ö Ö ü ú ó ü ö ö ö ó ö ö ó ó ó ö ó ó ó ó ö ö ö ó ö ü ü ű ö ú ó ü ű ö ó ó ó Ú ú ö ű ö ó ó ú ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ü ó ü ö ü ó Á Á Ő ű ü ó ó ó Í ó ü ú ü Á Á ű ö ó ó ó ó ö ü Ö ö Í ö ű

Részletesebben

Á ú ú ű ű ú ú Í ú ú Ö ű Ö ű Ö Ö ű ű ú ÍÍ Í ú Í Í Í Í Í ú ú

Á ú ú ű ű ú ú Í ú ú Ö ű Ö ű Ö Ö ű ű ú ÍÍ Í ú Í Í Í Í Í ú ú ú Á ú ű ú ú ű ú ű ű Ö Í ű ű Í ú Í ú Á Í ú ú ú Á ú ú ű ű ú ú Í ú ú Ö ű Ö ű Ö Ö ű ű ú ÍÍ Í ú Í Í Í Í Í ú ú Ö Í ű ű Í ű Ö Í Í Í ű Í ű Í ú ű ú Í Í ú ú ú ú Í ú Ü Á ú ű ú ű ű Í Í Í ű ú Ö ú ű ű Í Í Í Í ű ű Í

Részletesebben

Á ó ó ö ó ó ó ö ó ó ö ü ö ó ü ö ó ü ó ö ó ü ó űö ú ü ö ú ó ó ó ő ü ö ö ó ö ó ó ó ó ö ó ő ú ü ö ó ö Ú ü ó ü ő ö ü ö ö ó ó ü ő ő ó ő ü ó ó ó ö ű ő ő ű ü

Á ó ó ö ó ó ó ö ó ó ö ü ö ó ü ö ó ü ó ö ó ü ó űö ú ü ö ú ó ó ó ő ü ö ö ó ö ó ó ó ó ö ó ő ú ü ö ó ö Ú ü ó ü ő ö ü ö ö ó ó ü ő ő ó ő ü ó ó ó ö ű ő ő ű ü Ü ö ő ó ó ó ü ö Ó ö ú ó ó ó ő Ü ó ó ú ü ő ó ó ő ö ó ó ó ö Á ú ó ó ö ó ó ó ó ö ó ó ó ó ö ö ö ó ü ö ó ú ű ó ó ö ö ú ő ó ó ő ö ü ó ó Ő ó ó ö ö ö ö ó ó ü ö ö ő ő ó ö ö ó ó ü ű ö ű ö ű ó ú ü ö ó ö ó ó Á ó ó

Részletesebben

ö ű é é é é é é ü é é é é ű é é ü é é é é é ó ó é Í é í é é é é ó ö é ö ö ö ó é é í é é é é Ő é é é ü ü é é é ö ö ö é ü é é í é ó ü é é ü é ó é ó ó é

ö ű é é é é é é ü é é é é ű é é ü é é é é é ó ó é Í é í é é é é ó ö é ö ö ö ó é é í é é é é Ő é é é ü ü é é é ö ö ö é ü é é í é ó ü é é ü é ó é ó ó é ö é ü ö ö Ö ú é ü ü é é é ó é é é é é ó é é Ö ö é é ó é é ó é é í é é ö ó ó ó ö ö ü é é ü é í ü é ö í é é é é é ü é ó é ü ö í í ó í ü Í é é é ü é é é ü é é ü ö ö ó ó é é í é é é é é é é Ö í ó é í ö é é

Részletesebben

HÁROM NYÍLTSZÍNI PALEOLIT LELŐHELY REVÍZIÓJA: BÜKKMOGYORÓSD, CSOKVAOMÁNY, NEKÉZSENY

HÁROM NYÍLTSZÍNI PALEOLIT LELŐHELY REVÍZIÓJA: BÜKKMOGYORÓSD, CSOKVAOMÁNY, NEKÉZSENY HÁROM NYÍLTSZÍNI PALEOLIT LELŐHELY REVÍZIÓJA: BÜKKMOGYORÓSD, CSOKVAOMÁNY, NEKÉZSENY ZANDLER KRISZTIÁN BÉRES SÁNDOR Kulcsszavak: középső- és felső-paleolitikum, levélhegy, Szeletien, Aurignacien, mezolitikum

Részletesebben