Olvassa el ezt az útmutatót figyelmesen, mielott üzembe helyezné a készüléket, hogy elkerülje az egység esetleges meghibásodását.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Olvassa el ezt az útmutatót figyelmesen, mielott üzembe helyezné a készüléket, hogy elkerülje az egység esetleges meghibásodását."

Átírás

1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Olvassa el ezt az útmutatót figyelmesen, mielott üzembe helyezné a készüléket, hogy elkerülje az egység esetleges meghibásodását. Kérjük orizze meg ezt a leírást, hogy a késobbiekben is elkerülhessen bizonyos kellemetlenségeket. Ha eladja, vagy másik felhasználóra bízza a készüléket, feltétlenül mellékelje hozzá a használati utasítást. - A készülék nem otthoni használatra való. - Miután kicsomagolta a készüléket, gyozodjön meg róla, hogy szállítás közben nem sérült-e meg. Ha kétségei támadnának, ne üzemelje be a gépet, hanem forduljon a területén illetékes SGM szervizhez. - A csomagolóanyag (muanyag zacskók, polisztirén hab, fémkapcsok) - ne kerülhessen gyermekek kezébe, mert veszélyes lehet. - A készüléket csak felnottek használhatják. Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak vele, vagy megérintsék. - Az üzembe helyezéshez esetleg szükséges villanyszerelési és muszerész munkákat szakember, vagy más tapasztalt, megbízható személy végezze. SOHA NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET A FELSOROLT KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT: - Különösen magas pára, vagy nedvességtartalmú helyeken. - Olyan helyen, ahol a gép rázkódásnak, ütodéseknek van kitéve C fok feletti és 2 C fok alatti homérsékletu helyen. - Védje a készüléket extrém szárazságtól és nedvességtol egyaránt. Az ideális üzemi relatív légpáratartalom 35 és 85 % között van. - A készülék nem lehet 1.5m-nél közelebb felállítva nagyteljesítményu világítótestektol, mert a muanyag alkatrészek megolvadhatnak a kibocsátott hotol. Ne világítsunk nagy ereju fényforrással a konzolra. - Ne szerelje szét vagy módosítsa a készüléket. - Gondoskodjon róla, hogy semmiféle gyúlékony folyadék vagy víz, sem pedig fémtárgy ne kerülhessen a készülék belsejébe. - Ha bármilyen folyadék ömlene rá, azonnal áramtalanítsa a készüléket. - Ha használat közben bármiféle komoly problémát észlelne, iktassa ki a rendszerbol a készüléket, és vegye fel a kapcsolatot a területileg illetékes SGM szervizzel, vagy közvetlenül a gyártóval. - Ne nyissa fel a készüléket, az alkatrészeket nem lehet házilag cserélni. - Soha ne próbáljon javítást végrehajtani. Szakképzetlen személy beavatkozásából további meghibásodás és megbízhatatlan muködés származhat. Mindig követelje meg, hogy eredeti gyári alkatrészt szereljenek be az esetjeges javításnál.

2 A Studio 24 Scan Conrtol felépítése Fobb Jellemzok A Studio 24 Scan Control hosszú távú tapasztalaton alapuló fejlesztés eredménye. 24 vagy 48 dimmer csatornát és 12 intelligens egységet tud vezérelni, egységenként maximum 36 DMX 512 jelcsatornát használva. A minoségi és tervezési eloírásaink, valamint a készülék elsorangú teljesítménye miatt, megérdemelten foglal el vezeto helyet nemzetközi piacon. A készülék felépítése és elektronikája teljes egészében az SGM tervezo-kutató laborjában született meg, ezért mi nyújtjuk a legjobb ár / teljesítmény viszonnyal rendelkezo termékeket. Mint minden SGM készülék, ez a pult is hosszas tesztüzemen megy át, mielott a piacra kerülne. A tervezomérnökeink elsodleges szempontja a maximális üzembiztonság, és a leheto legegyszerubb kezelhetoség. 1.2 Technikai adatok - Tápegység Külso AL4 12V4A - Teljesítményfelvétel 12W - Kijelzési rendszer 0-10 közé eso számokkal, százalékokra vonatkoztatva - Elektronika CS 0238, 0239 (fo logikai áramkör) + CS (Scan vezérlo csoport) CS 0231(master áramkör) CS (csatorna áramkör) - Tárolási védelem Dipkapcsolóval levédhetjük a programokat és a beállításokat - Beállítás Dipkacsolókkal (Rs 232 ésa MIDI számára) - Be- és kimenetek DMX be-kimenet XLR 5 csatlakozóval stereo jack a regiszterek váltásához - 6,3 stereo jack az audio in jelnek - DB9 csatlakozó RS 232 jelnek személyi számítógépbol - XLR3 csatlakozósmpte jelbevitelhez - Szabványos 5 pólusú DIN MIDI IN-THRU jelnek - XLR 3 szervízlámpa számára 12V 5W - DMX 512 Csatornák 24 v. 48 dimmer csatorna, 432 intelligens készülékek vezérlésére (összesen 512) - Készülékdoboz Fémlemez epoxy porszórással - Méretek 9,5x102x49 cm - Tömeg 17,5 kg

3 1.3 Studio 24 Scan Control kezeloszerv csoportjai Kézi beállítások Ez a fényvezérlopultok hagyományos elven muködo része, mely két sor potméterbol, egyenként 24 darabból áll. Ezeket két 24 ( A+B üzemmód), vagy egy 48 csatornás beállításhoz ( 48 csatornás üzemmód ) lehet használni. A és B részek Master értékét két potméterrel adhatjuk meg, illetve az alatta lévo két gombbal érvényesíthetjük az A és B beállításokat. Az A és B beállításokat keverhetjük is egymással, az átúszási idot beállítjuk a MANUAL PRESET CROSS TIME potméterrel. Külön gombokkal válthatunk át Solo és Link üzemmódba. Ez a csoport teljes egészében kézi vezérlésu, és jó felismerheto világosszürke gombjairól és feliratairól Regiszterek Ez a szekció 24 tolópotméterbol áll, amelyek a memória regisztereket szabályozzák. Egyik regiszterbol a másikba léphetünk, az átúszáshoz szükséges idot a REGISTERS CROSS TIME poti segítségével adhatjuk meg. Ebben a csoportban találhatók még a GRAB, PLAY, RECORD, PAGE és MODE funkciókat muködteto gombok. Ez egy teljesen automatizált csoport, sötétszürke gombjairól és világoskék feliratairól ismerheto fel Futófény szabályzók Ezt a zónát futófény-effektek futtatására lehet használni, például dimmerekkel vezérelt hagyományos fények, illetve vezérelheto stroboszkópok alkalmazásával. A Studio konzolokkal lehetséges futófény-programot közvetlenül futtatni és a memória regiszterre küldeni, így egyszerre számos "chase" futhat, ezek közül ketto érheto el azonos idoben (1 a REG szabályzón, a másik a DIRECT-en). A futófény-programok maximum 24 lépésbol állhatnak, de lehetoség van a programokból csak a kívánt lépéseket végrehajtani. Egy lépés lehet egy egyszeru ki-be parancs, vagy a csatorna értékek beszabályzásával is használható. A programok futását a SLOPE és a RATE potenciométerek segítségével vezérelhetjük, illetve egy bemeneten jövo zenével szinkronban futtathatjuk Master szabályzók A Studio konzolon három Master (általános szintszabályzó) potméter található. A REG Master a memória-regiszterek kimenetét szabályozza, a FLASH Master szabályozza a FLASH gombok szintjét, a GRAND Master pedig az összes kimeneti szintet állítja be. A FLASH Master beállítása független a GRAND Mastertol.

4 DMX egységek kezeloszervei Ez a csoport tartalmazza a készülékbe épített univerzális vezérlot, amely tizenkét olyan egységet (dimmert, scannert, robotlámpát, fejgépet) tud irányítani, ami DMX vezérlojelet fogad, és egyenként max. 36 csatornát foglal el. Hat csatorna van fenntartva a Pan (vízszintes ), Tilt (függoleges), Reset (Újraindít), és Lamp (Izzó) funkcióknak, a maradék harminc szabadon felhasználható bármilyen DMX egységhez. Egy gombsor segítségével léphetünk be a fobb funkciók menüjébe. (MUSIC - zene, BKWARD - visszafelé, PAUSE - szünet, STORE - tárol, REG - regiszter, DIRECT - közvetlen, UTIL - parancs, STEUP alapbeállítások). Három, egyenként 12 gombból álló sorban lehet a programok (PROG), a képek (SCENE) és az egységek (UNIT) között váltogatni. A DMX csatornák szintjét egyenként kijelzi az LCD képernyo, ezalatt található 6 potméter, amellyel a kijelzett értékeket lehet beállítani. Mozgófejes lámpát (robot) és scanerlámpa tükrét joystickkel (abszolút koordinátákkal) és négy kurzorgombbal (relatív koordinátákkal) lehet irányítani. A két vezérlési mód együttes használatával a konzol igen pontos mozgatási beállítást tesz lehetové. Ez a csoport teljesen automatizált, jól felismerheto sötétszürke gombjairól, világoskék feliratairól, kivéve a UNIT gombokat, mivel ezek manuálisan kezelendok, ezért világosszürkék Studio 24 Csatlakozói DMX 512 Ötpólusú XLR csatlakozás, melyhez kéteres árnyékolt kábelt kell használni. Érdemes a jobb minoségu vezetéket választani, hogy elkerüljük az ebbol adódó esetleges hibás muködést. Figyelem: a kábelek árnyékolását nem szabad a rendszer földeléséhez kötni, mert a vezérlo és a vezérelt készülékek meghibásodását okozhatja Fel-Le Pedál Ezzel a csatlakozóval egy pedált iktathatunk be, amivel a regiszterek között váltogathatunk fel-le. Lépkedni egyazon PAGE-en belül lehet. (Lásd késobb a PAGE funkciónál.) Ha egyszerre nyomjuk meg a Fel és a Le kapcsolót, kikapcsoljuk a regisztert. Ha a Fel kapcsolóval indítunk, akkor az 1- estol, ha a Le kapcsolóval, akkor a 24-estol indulunk SMPTE Az SMPTE jel segítségével rögzíthetünk egy eseménysort idokódolás útján. így nagyon pontosan lehet szinkronizálni, ami nagy segítség a zenére programozás, televíziós és színházi felhasználás esetén MIDI A konzol MIDI csatlakoztatása számos funkció használatát teszi lehetové, errol részletesen majd a késobbiekben RS 232 Ezzel a csatlakozóval a konzolt személyi számítógéppel köthetjük össze. Ez számos további funkcióval jár, részletesebben külön fejezetben írjuk le.

5 Audio In Ennek a csatlakozónak a segítségével használhatjuk ki a konzol összes zeneszinkron funkcióját. Ha nem csatlakoztathatunk közvetlenül audio jelforrást, használhatjuk a beépített mikrofont is. 0dB mono LINE jel szükséges. Alternatívaként használhatjuk a sztereo jel egyik oldalát is A konzol áramtalanítása A Studio konzolok AL4 típusú kapcsolóüzemu táppal muködnek. Ennek egy önzáró csatlakozója van, ami megakadályozza a készülék véletlenszeru kihúzását. Mindig a csatlakozót fogja kihúzásnál, ne a kábelt, az ábrán mutatott módon. Mielott kihúzná, feltétlenül kapcsolja ki a készüléket! 2. A konzol karbantartása 2.1. Hozzáférés a belso szerkezethez A Studio konzolok felnyitási módszere megakadályozza a véletlenszeru felnyitást. Ha javítás szükséges, a konzol oldalán levo csavarokat kilazítva (nem szükséges teljesen kihajtani) lehet nyitni. A csavarok muanyag fedél alatt vannak. A tetolapot az alsó szélénél található fogantyúnál fogva lehet felhajtani. A készülék felépítésébol adódóan nem tanácsos azt felnyitni, mivel javítást csak tapasztalt, szakképzett személy tud végezni Tisztítás és idoszakos ellenorzés A konzolt körülbelül 300 üzemóránként meg kell tisztítani surített levegos kifújással, hogy mindenhonnan el lehessen távolítani a bekerült port. A felületkezelése miatt a külso burkolatot alkohollal, vagy egyéb hasonló tisztítószerrel lehet letörölni, de ne használjunk erosen dörzsölo eszközt. Vigyázzunk arra, hogy tönkre ne tegyük a kijelzot azzal, hogy erosen megnyomjuk. Hogy maximális üzembiztonságot érjünk el, érdemes 700 üzemóránként általános szervizellenorzést tartani. Az ellenorzést szakképzett muszerésznek kell végeznie.

6 3. Üzemmódok A "kézi vezérlés" elnevezésu csoport, amit általában dimmerek vezérlésére használhatunk, két üzemmódban muködhet. - Kétszer huszonnégy csatornás beállítással, amit egyszerre is használhatunk (double preset mode) - Egyszer negyvennyolc csatornás beállítással (single preset mode) Egyik üzemmódból a másikba átváltani végtelenül egyszeru, véletlenül mégsem lehet. Ha bekapcsoljuk az egységet, kb. öt másodpercen keresztül kijelzi, hogy milyen módban van. Hogy átváltson egyik módból a másikba, miközben a konzol ki van kapcsolva, nyomja meg a MODE, és a A or PSET B beállított üzemmódot. gombokat, tartsa oket nyomva, aztán kapcsolja be a készüléket. A készülék ki fogja jelezni a Ha A konzol "DOUBLE PRESET" módban muködik, a két LED egyszerre villog az A or PSET A és B gombokon, ha "SINGLE PRESET" módban vagyunk, akkor a két LED felváltva villog. Ha átkapcsolunk " DOUBLE PRESET " (24 csatornás) módba, akkor a programok, amiket a regiszterek " SINGLE PRESET " módban tároltak el a 48 csatornán, csak az elso 24-en fognak megjelenni. A beállítások nem vesznek el: ha visszatérünk " SINGLE PRESET " módba, akkor a 48 csatornán az eredetileg beállított programok újra elérhetok. Ha a " SINGLE PRESET " üzemmódot használjuk, az A or PSET, A és a B gombok segítségével kapcsolhatunk át az egyik 24 csatornás bank FLASH gombjairól a másikra. Az A-hoz az 1-24 csatornák, a B-hez a csatornák tartoznak. Ez nagyon fontos, mert a FLASH gombok LED jei szolgálnak a csatorna szintjének visszajelzésére. Az A és B gombokkal lehet kivonni a hozzájuk tartozó csatornákat a LINK üzemmódból. A beállítás általános kimeneti szintje az A potméterrel állítható, ilyenkor a MANUAL PRESET és a B potméterek nem élnek. " DOUBLE PRESET " üzemmódban lehetséges a két beállítást összekeverni, akár manuálisan, de lehet automatikusan is, a MANUAL PRESET CROSS TIME poti segítségével. A Studio 24 csatornái úgy vannak beállítva, hogy 1-48 ig dimmer kontrollként muködjenek. Ha másféle beállításra lenne szükség, akkor a DMX UNIT CONTROLS szekciót tanulmányozza, ott rengeteg lehetoség áll rendelkezésére.

7 4. Kézi beállítások 4.1 Kézi beállítások "DOUBLE PRESET" üzemmódban. Ebben az üzemmódban az A és B gombokkal léptethetjük életbe a hozzájuk tartozó beállításokat (tehát Ki-Be kapcsolónak tekinthetok). A két beállítás kimeneti szintje a Master beállítástól függ, tehát ha az A szintje 100%-on van, a Grand Master viszont 80%-on, akkor a fényteljesítmény is csak 80%-os lesz Ha ahelyett, hogy megnyomnánk az A és B gombokat egyszerre, mindkét beállítást kikapcsoljuk, akkor nem vezéreljük ki a fényeket. Logikusan következik, hogy ha mindkét beállítást bekapcsoljuk, a ketto összege, illetve azok keveréke fog megjelenni a lámpákon, annak függvényében, hogy miként állítottuk be a "cross time" üzemmódot. Minden gombhoz tartozik egy zöld LED, ami az adott csatorna kimeneti szintjét jelzi, amikor a gombot a FLASH funkcióhoz használjuk. A Flash kimeneti szint a MASTER FLASH potmétertol függ, ami el van különítve a GRAND MASTER-tol. Ha a MASTER FLASH alacsonyabb szintre van állítva, mint az "állandó" fény (pl. 60% a 100%-hoz képest), akkor a villanás nem fog látszani Go funkció. Ezzel a funkcióval léphetünk át az A beállításról a B-be, precíz összekeverési kontrollt biztosítva. Ha az egyik beállítás él, a másik pedig ki van kapcsolva, akkor az A és B gombok együttes lenyomása lépteti életbe a GO funkciót. Abban az esetben ha a Cross Time 0-ra, vagy OFF-ra van állítva a két látvány közötti átmenet azonnal megtörténik,ha idoértéket állítunk be a cross time potméterrel, (egészen 8 percig), akkor a készülék azt veszi figyelembe Solo funkció. A manuális részhez tartozik a Solo funkció. Mikor él a funkció ( a LED világít), akkor a 24 gomb bármelyikének megnyomásával az adott csatornát bekapcsoljuk, a többit pedig ki. Az általános kivezérlés a Master Flashtól függ.

8 Link funkció. Ebben az üzemmódban egy vagy több csatorna a Master A-tól és B-tol való függetlenítését oldhatjuk meg. Ilyenkor a kimeneti szint a csatorna-potméter állásától, és természetesen a Grand Mastertol függ. Minden változtatás, amit a csatornákon végrehajtunk, transzferálható a memóriába anélkül, hogy át kellene konstruálni a meglévo programot Kézi beállítások "Single Preset" üzemmódban Ebben az esetben a kétszer 24 potméter a manuális zónán egyetlen 48 csatornás egységként muködik. A Preset B ilyenkor nem él. Mivel csak 24 FLASH gomb és a hozzájuk tartozó 24 LED áll rendelkezésre a kivezérlés ellenorzésére, az A és B gombok segítségével jelölhetjük ki a következo funkciókat: A - Flash és ellenorzés 1-24-ig B - Flash és ellenorzés A kimeneti szint a Master A segítségével állítható. A Master B nem él. A kiválasztott csatorna szintjét a Grand Master szabályozza. Ez azt jelenti, hogy ha a beállításon 100% szerepel, de a Master 80%-on áll, a kimeno jelszint 80% lesz. A gombokon zöld LED található, ez jelzi a kimeneti szintet, és ezeken található a flash funkció is. A flash kimenti szint a Master Flash potival állítható be, ez független a Grand Mastertol. Ha például a Master Flasht alacsony értékre állítjuk (Pl 60% a 100%-hoz képest), akkor a villanás nem lesz látható Go funkció Ebben az üzemmódban a Go funkció és a "Cross Time" beállító poti nem él Solo funkció A manuális zónában található Solo üzemmód. Ez akkor él, ha a Solo gomb megnyomása után kigyullad a hozzá tartozó LED. Ekkor a Flash gombok lenyomásával a többi csatornát kikapcsoljuk, csak azok élnek, amelyeknél megnyomtuk a Flasht. Mint már láthattuk, a két 24 csatornát tartalmazó egység között az AorPSET és B gombokkal választhatunk Link funkció A Link funkció segítségével kijelölhetünk egy vagy több csatornát, és leválaszthatjuk oket az A Master szabályzóról. Ebben az üzemmódban a kimeneti szint a csatornához tartozó potmétertol és természetesen a Grand Mastertol függ. Minden változtatás a csatornák szintjében, ami egy tárolt látvány része, transzferálható a memóriába anélkül, hogy ezáltal átszabnánk a meglévo látványt.

9 5. Register csoport A REGISTER csoport a Studio 24 konzol "szíve". A memóriaregiszter egy "tároló kamra", amiben egy beállított látványt, futófény-programot és "Scan Control" programot tárolhatunk. így egyetlen paranccsal egyszerre három muveletet tudunk végrehajtani. Mivel automata szekció, a gombok itt sötétszürkék, a feliratok pedig világoskékek. Hogy bekapcsoljunk egy memóriaregisztert, nyomjuk meg az alatta levo gombot. A kimeneti szint szabályozható a potméter segítségével. Ha az adott regiszer 0 szinten muködik, a pult tájékoztatja a kezelojét, hogy a regiszter már megy, csak még nem látható, azzal, hogy az adott LED halványan villog Memória oldalak (pages) A tárolható 576 memória a 24 regiszterbe van osztva (24x24). Egyikbol a másikba a Page gomb lenyomásával lehet átlépni. Ha lenyomjuk és nyomva tartjuk, a 24 gomb LEDjei közül kigyullad az, amelyik épp használatban van Regiszter üzemmódok Hogy a pult kezeloje a leheto legnagyobb mozgásszabadsággal dolgozhasson, a memóriaregiszterek gombjai segítenek megállapítani, hogy a milyen üzemmódban dolgozunk. Hogy ezt beállíthassuk, nyomjuk meg, és tartsuk nyomva a MODE gombot. A gombok LEDjei tájékoztatnak az adott üzemmódról, a következo táblázat alapján: - Villogó LED: AND (ÉS) üzemmód. Ez egy felülbíráló üzemmód, ami azt jelenti, hogy ha elindítunk egy új AND regisztert, az automatikusan felváltja az éppen futót. - Égo LED: OR (VAGY) üzemmód. Ez egy hozzáadó üzemmód, ami azt jelenti, hogy az újonnan megindított regiszter hozzáadódik az épp futóhoz. - Félerovel égo LED: FLASH OR FADER üzemmód. Ez is hozzáadó üzemmód, azzal a különbséggel, hogy itt a gombhoz FLASH funkció is van rendelve. Ha a regiszter ebben a módban van és a gombot lenyomjuk, akkor a kimenoszintet a MASTER FLASH szabályozza. A potival beállított szint pedig a MASTER REG, és a GRAND MASTER beállításától függ. - A LED nem ég: FLASH mód. Ez is hozzáadó mód, ha a regiszter ebben dolgozik, akkor csak addig él, amíg a gombja nyomva van tartva. A szintet a regiszterpotival, a MASTER REG-gel és A GRAND MASTER-rel szabályozzuk Látvány tárolása memóriába Egy elokészített látvány eltárolása a konzol memóriájába igen egyszeru. Annyit kell tenni, hogy a kezelo megnyomja és nyomva tartja a GRAB gombot, és utána lenyomja annak a regiszternek a gombját, amibe tárolni kívánja a beállítást. Hogy hozzáadjon egy új csatornát a már tárolt memóriaregiszterhez, hívja be a regisztert, adja hozzá a szükséges csatornákat (módosítson az A vagy B beállításon), aztán nyomja le a GRAB tartozót, amibe tárolni kíván. Az új beállítást ezzel már el is mentette. gombot, majd a regiszterhez

10 5.4. Egy meglevo beállítás módosítása Hogy egy már meglevo beállítás szintjén módosítsunk, nem szükséges újrakonstruálni a látványt. Amint a módosítani kívánt regiszter muködésbe lép, nyomja meg a LINK gombot a manuális beállítások szekcióján, tartsa nyomva, és használja a beállításához az A B potikat, ha Double Preset módban dolgozik, vagy mind a 48-at, ha Single Preset módban van a konzol. Ezután nyomja le és tartsa nyomva a GRAB regiszter gombját. gombot, és üsse be a módosítani kívánt 5.5. Egy tárolt látvány másolása egy másikra A látvány módosítására használt módszerrel járunk el akkor is, ha egy meglevo beállítást kívánunk egy másik regiszterbe másolni. A GRAB funkció "lefényképezi" a dimmer zóna értékeit, amik a Grand Masterre kerülnek. Tehát ha egy beállított látvánnyal megy egy futófényprogram, és a kezelo bekapcsolja a GRAB funkciót, a "kép" tartalmazni fogja az összes épp használatban levo csatorna értékeit. Hogy az egyes regisztert bemásoljuk a kettesbe, be kell indítani az egyest, le kell nyomni a GRAB-ot, nyomva tartani, majd megnyomni a kettest. 6. Futófényvezérlo csoport A Studio konzolok futófény-vezérlése egyszeruen kezelheto, ennek ellenére sokat nyújt. Ez a zóna automatikus, és jól felismerheto sötétszürke gombjairól és világoskék feliratairól. A Studio 24 Scan Control 24 db, egyenként 24 lépést tartalmazó futófény-programot tárolhat. Ez a szekció két üzemmódban muködhet: REG és DIRECT. A REG módban a futófény-programot egy memóriaregiszterhez rendelhetjük, és így állíthatjuk be a kimeneti szintet, a RATE és a SLOPE értéket (ezekrol késobb). A DIRECT üzemmódban a program közvetlenül a GRAND MASTER-re kerül. Futófény-programot írni és módosítani csak DIRECT módban lehet. A CHASE gombbal lehet a 24 rendelkezésre álló futófénybol választani. Ha lenyomja és nyomva tartja a gombot, a MANUAL PRESETS csatornagombjai irányítják a futófényeket. Ha egy program muködésben van, az adott csatorna LEDje világít. Ha nem megy CHASE program, akkor minden vonatkozó LED sötét. A STEP funkcióval választhatunk az adott lépések között, amelyekbol a futófényprogram összeáll. Amikor egy memóriaregiszterbe jelölünk ki egy CHASE programot, lehetoség van rá, hogy több regisztert használjunk ki, változtatva a kimeneti szintet, a RATE, SLOPE értékeket, és a felhasználandó lépéseket. Így a rendelkezésre álló variációk száma szinte végtelen. Hogy beállítsa a lépést, nyomja meg a STEP gombot és tartsa nyomva. A gomb LED-je kigyullad, a MANUAL PRESETS gombjai irányítják a lépéseket. Hogy mely lépések vannak beiktatva, azt a vonatkozó csatornák világító LED-jei jezik. A MUSIC funkció segítségével a futófényprogramok a zenével szinkronban futhatnak. E célból a Studio 24 konzolok el vannak látva audiobemenettel és beépített mikrofonnal. Ha MUSIC üzemmódban dolgozunk, a RATE beállításokat érvényen kívül helyezi a zenevezérlés, csak a SLOPE beállítások maradnak érvényben.

11 6.1. Futófény program futtatása Csaknem egyedülálló szolgáltatása a Studio konzoloknak a kettos futófénysebesség-beállítás. Két potméterrel (RATE és SLOPE, ezekrol már volt szó) szabályozhatjuk az egyes lépések teljes hosszát, és az idot, ami alatt az egyik lépésrol a másikra válthatunk. A diagramon jól látszik, hogy a SLOPE voltaképpen az adott lépés "felfutása". Ezzel a vezérlési módszerrel, éles, precíz átmenetet érhetünk el az egyes lépések között, vagy fokozatosan is válthatunk. Ennek a módszernek a hiányában a vezérlo technikus a finomátmenet beszabályzásában csak a betét, izzó bemelegedési és "lecsengési" idejét veheti figyelembe, ez nem ad pontos támpontot a kezelonek. Amikor a pogram futását állítjuk be, a lépéshossz (RATE) a lámpák felizzási és kioltási idejétol függ (a PAR 64 és PAR 56 más értékeket mutat). Ha a SLOPE hosszabb, mint a RATE, a látható hatás az lesz, hogy a lépések élesen, átmenet nélkül követik egymást, hiszen a SLOPE legmagasabb pontja nem lépheti túl a RATE-et, ezáltal kimarad a felívelo görbe, és csak az azonnali felgyulladás látható. A Studio konzolokon a lépések beállításánál a kimeneti szintet is vezérelni lehet Futófények eloállítása és módosítása Az EDIT funkció csak DIRECT üzemmódban él, és csak akkor, ha egy CHASE ki van választva, mielott elindítanánk. Hogy programot írjunk, vagy megváltoztassunk egy meglevot, tulajdonképpen ugyanazal az eljárással tehetjük meg, mivel a tároláshoz nem kell külön funkciót elindítani: az EDIT üzemmódból való kilépés automatikusan menti az új programot, vagy a végrehajtott változtatást. EDIT üzemmódban ugyanúgy választjuk ki a megalkotni kívánt lépést, mintha egy meglevot választanánk ki: a STEP gomb lenyomásával és nyomva tatásával, miközben behívjuk a kívánt csatornát a MANUAL PRESETS gombok egyikével, majd a STEP felengedésével. Ha futófény -lépést alkotunk, a FLASH gombokkal aktivizálhatjuk az adott csatornát Ki-Be módszerrel (legtöbbször így írják a futófényprogramokat), ilyenkor a csatornák potmétereivel állíthatjuk be a kivezérlési szintet. Ha a konzol "double preset" üzemmódban van, az A egység potijait lehet használni, ha "single preset" üzemmódban dolgozunk, akkor mind a 48 kezeloszerv a rendelkezésünkre áll. Ha így dolgozunk, emlékezzünk rá, hogy az A or PSET és B gombok segítségével váltatunk Ki-Be beállítást a két 24 csatornás csoportban. Mindkét üzemmódban 24 lépés áll rendelkezésre. 7. DMX egység vezérlo csoport Az univerzális DMX vezérlo, amely maximum 36 csatornát igénylo készülékeket irányíthat. 6 csatornát mozgásirányításra (PAN,TILT, 4 csatornán), Reset, és izzógyújtásra használhatunk. A funkciók túlnyomó többsége automatizált, ezért a kezeloszervek sötétszürkék, a feliratok világoskékek. Ennek a szekciónak a muködése logikailag megegyezik a futófényvezérlésével. Programok egymástól függetlenül küldhetok ki, és adhatók a memóriaregiszterhez (a DIRECT, STORE és REG üzemmódokban). Ez a szekció, amit a késobbiekben Scan Controlnak fogunk nevezni, 12 egységet tud vezérelni, 12 látványból álló programokkal, melyeknek száma maximum 12. Az egységeket egyszerre, vagy csoportokban lehet irányítani.

12 A Scan Controlban van MUSIC funkció, amivel a zenével szinkronban futó vezérlést lehet megoldani. Arra is van lehetoség, hogy a beállított látványok sorrendjét megfordítsuk. A BKWARD 12-tol indulnak 1-ig. gomb megnyomásával a látványok A PAUSE gombbal "lefagyaszthatjuk" az adott programot, ami éppen fut. A gomb megnyomásakor a futó program megáll, és a kezelo továbbléphet másik látványbeállításra, vagy programra. Amíg a PAUSE érvényben van, az effekt tovább muködik (Pl. a forgó ábra vagy prizma tovább forog), de a mozgás leáll, kivéve a gyárilag beállított programok esetében. (Lásd a 7.3. pontot.) Mint a futófényvezérlésnél, a Scan Controlnál is csak DIRECT üzemmódban írhatunk programot. Ha változtatás történik, a PAUSE automatikusan életbe lép: ne felejtse el kiiktatni, hogy tovább muködtethesse a programot. A STORE funkció segítségével elmenthetjük a megírt programot a memóriaregiszterek egyikébe, minden hozzá tartozó beállítással (Speed, Rate, Music, Bkward, Scene, Unit és Effect) együtt. A UTIL gomb ad belépést a konzol úgynevezett "utility", azaz segédletek menüjébe, illetve funkcióiba: - Készülék újraindítás (reset) távvezérléssel - Izzó gyújtás és oltás - Scannerek és robotok, fejgépek muködési (lefedési, pásztázási) területének megadása és irányítása. Ehhez a szekcióhoz tartozik két körpályás poti, amikkel a program paramétereit lehet megadni: RATE és SPEED. A RATE szabályozza a programok lépései közötti átmenetet, míg a SPEED a scannerek tükreinek és a mozgófejes egységeknek a mozgásí sebességét, valamint a készülék menü "SOFT" effektjeit állítja be. Amikor egy készülék ki van választva, (hogy látványt készítsünk, vagy programot módosítsunk futása közben) a kijelzon megjelenik, hogy milyen effekteket állíthatunk be. A funkció neve alatti potival állíthatjuk be a kívánt értéket. A konzol jobb oldalán található két gomb a SCROLL funkció kezelésére, amivel a készülék beállítási lehetoségei között tallózhatunk 6-os blokkokban. Scannerlámpák tükreit és mozgófejes egységeket joystickkel mozgathatunk abszolút koordináta-rendszerben, ami azt jelenti, hogy a vezérelt egységek pontosan a joystick mozgását követik minden irányban, és a négy sarok értelmezi a scannerek tükreinek végállását. A joystick alatti négy gomb a kurzor funkciót látja el, és a kijelzön megjeleno paraméterek közötti tallózásban segít, miközben az egységeket alakítjuk ki. A tükröket és mozgófejeket mozgathatjuk velük relatív koordináta-rendszerben, ami azt jelenti, hogy egy gombnyomás a tükör vagy mozgófejes egység mozgásában egy lépést jelent, függetlenül attól, hogy hol állt, mielott megnyomtuk volna a gombot. Ha a kurzorgombokat nyomva tartjuk, életbe léptetjük a gombok automata ismétlés funkcióját, és a mozgási sebességet fokozatosan a maximumig növelhetjük. A két pozícionálási módszer együttes használata rendkívül pontos és gyors mozgásvezérlést tesz lehetové Direkt üzemmódú használat Ugyanúgy, mint a futófényvezérlo szekció, a Scan Control is két üzemmódban muködhet: Direct és Reg.

13 Ha a Scan Control DIRECT-ben van, lehetoség nyílik arra, hogy egy vagy több készüléket manuálisan vezéreljünk, a UNIT (1-12) gombok segítségével, amelyekkel kiválaszthatjuk a kívánt készüléket. A módosítható paraméterek megjelennek a kijelzon, és a készülék LED-je villog. Amikor különálló készülékekkel dolgozunk, az a LED villog, amelyik készüléken módosíthatunk. Ha még egy készüléket kiválasztunk anélkül, hogy az elozore vonatkozó kijelölést érvénytelenítenénk, az elozo LED-je folyamatosan égni fog. Mindig a villogó LED jelzi azt, hogy melyik a módosítható készülék. Ha egy készülék módosító-kijelölését érvénytelenítjük, a Scan Control automatikusan a "standby" paramétereket állítja be, amiket a kezelo a készülék-adattárolóban megadott, pl a shutter vagy a dimmer "sötét" állásban. Ha az adott készüléket újra manuális beállításra jelöljük ki, a kezelo a legutoljára beállított értékekkel folytathatja a munkát, azzal a különbséggel, hogy a készülék a "standby" állapotával indul be. Hogy kivitelezzünk egy Scan Control programot, nyomjuk meg a 12 prog gomb egyikét, aztán állítsuk be a futási paramétereket. Direct üzemmódban egyszerre csak egy programot lehet érvényesíteni, és a programgombok felülbírálják egymást, azaz mindig a frissebben behívott van érvényben, felülbírálva a már futót. A program kikapcsolása a világító LED-del jelzett PROG gombbal történik A programok elemei Minden Scan Control program dolgozhat az összes rendelkezésre álló paraméterrel, vagy csak a kiválasztottakkal. A kezelo kiválaszthatja, hogy hány SCENE (kép, látvány) alkosson egy programot (1-tol 12-ig), mely egységeket használja (1-tol 12-ig), és hogy az intelligens egységek mely effektjeit kívánja használni. Ha az egyik PROG gombot nyomva tartja, a következo fog megjelenni a képernyon: A behívott látványokat (scene) zölden égo LED jelzi, ha nem ég egy sem, akkor a porgramot nem lehet megalkotni. A behívott egységeket (unit) ugyancsak LED jelzi, ha egy sem ég, a program nem fog futni. Minden különálló UNIT számára a program írásánál meg kell adni, hogy mely effektjeit kívánjuk használni. Ebben az értelmezésben az intelligenslámpák minden "tudománya" effektnek számít, a Pan, Tilt, Dimmer funkciók, stb. Ha egy programot megalkotunk, a ki nem választott effektek nem lesznek vezérelhetoek. Hogy egy Scan Control programot a memóriaregiszterbe írjunk, ugyanezeket a lépésket meg kell tennünk REG üzemmódban Az egységek csoportjai A GROUP funkció automatikusan indul a UNIT gombok egyikének nyomva tartásakor. A kijelzon a következo üzenet jelenik meg: Más egységek gombjainak lenyomásával (ezek LED-jei villogni kezdenek) megalkothatjuk a csoportokat. A Scan Control csak egy csoportot tud vezérelni, akkor, ha azonos típusúak. Ha az egy csoportba osztott egységeknek más-más paraméter értékei vannak, ezt három csillag jelzi a kijelzon Ezt felváltja egy szám amikor az effekt ki van küldve minden egységre, azaz amikor létrejön az adott DMX csatornán az összeköttetés. Egy csoportba osztott különbözo típusú fények mozgása Scannerek és fejgépek, robotlámpák esetében lehet különbözo (pl. Victory és Galileo scannerek) a fejegységeket vagy tükröket egyszerre mozgatni. Mindennemu mozgási eltérés, ami esetleg adódik, a készülékek eltéro elektromechanikai felépítése miatt van. Manuálisan egy egységet, vagy egy csoportot lehet irányítani Mozgási effektek A Scan Controlban van néhány gyárilag beállított mozgatási effekt scannerek, robotok, fejgépek számára. Ezzel a hatékony vezérlovel egyetlen paranccsal látványos fényprogramot lehet összeállítani. Akkor is fel lehet használni ezeket, amikor programot írunk, ami azzal az elonnyel jár, hogy egyetlen Scene tartalmazhat egy komplett mozgássort.

14 Amint egy egység (pl. scanner) kiválasztásra került, a jobb oldali SCROLL gombbal lehet a mozgató funkciókhoz lapozni. A következo kiírás fog megjelenni a kijelzon: A rendelkezésre álló mozgási effektek: Kör, Négyzet, Átló 1, Átlo 2, és Sarkok, Nyolcas, Cikk Cakk. A kezelo rendelkezésére álló paraméterek: X-SCL: Az X tengely skálája (0-100%) Z-SCL: Az Y tengely skálája (0-100%) SPEED: Az effekt futási sebessége (1-255) SENSE: A mozgás iránya (normál és fordított) ANG: a mozgás kiindulási szöge (0-359) A skála és sebesség paraméterek segítségével az eredeti figurákat meg lehet változtatni, újakat lehet készíteni. Joystickkel vagy kurzorokkal mozgatott effektet nem lehet pozícionálni: a mozgatási effektek az egész scannelési területen érvényesülnek. Hogy egy effektet egy megadott ponton használjunk, a SCANNING AREAS funkciót kell alkalmazni. (lásd a pontot.) Ha számos scanneren alkalmazzuk ugyanazt az effektet, az ANG paraméter megadásával lehet látványos, egymást "üldözo" sugarakat kreálni: ez a paraméter tulajdonképpen az egyes készülékek között késést idéz elo, ami vizuálisan mint egymást követo mozgás jelenik meg. Egyes mozgatási effektek akkor érvényesünek a legszebben, ha a lámpák sorban, vagy má s szimmetrikus rendszerben vannak elhelyezve Használat REG üzemmódban.reg üzemmódban közvetlenül a memóriaregiszterben lehet dolgozni, ezért a szükséges változtatásokat anélkül tárolhatjuk a regiszterekbe, hogy át kellene konstruálni azok teljes tartalmát. (Ami, mint már említettük, a dimmercsatornákból, chase-ekbol és programokból áll.) Ez a felhasznált logikai szoftvernek köszönheto. A regiszterek komponensei együttesen muködnek, viszont módosítani külön-külön is lehet oket, mivel mindegyikük különálló "alkotás". Igy válik lehetové egy Memória Regiszterben tárolt program futási idejének a módosítása egyszeruen úgy, hogy átváltunk REG módba: nyomjuk meg a REG gombot, tartsuk nyomva. A 24 memóriaregiszter LED-jeinek egyike villogni kezd, mutatva, hogy épp azt a regisztert használjuk. Hogy egy másikra ugorjunk, a regisztergombokkal válasszunk. Ezzel a módszerrel a futási paraméterek (Rate-Lépéshossz,Speed- Sebesség, Music-Zene és Bkward-Visszafelé) módosíthatók, és arra is van lehetoség, hogy eldöntsük, melyik készüléket és annak mely effektjét használjuk az adott regiszterben. A kiválasztás ugyanúgy történik, mint a DIRECT módban. (lásd 7.1.1) Egy program több memóriaregiszterhez is rendelheto, minden szükséges módosítával együtt: arra is van lehetoség, hogy annyi módosítást hajtsunk végre, ahány rendelkezésre álló regiszter van. Az egyetlen korlátozás csak a program alapjában van: ha egy scene-t (látványt, képet) módosítunk, akkor azt az összes regiszter módosítva fogja tartalmazni. A program alapja, esszenciája tehát az adott effektekkel megalkotott látvány. Ha úgy döntünk, hogy az X regiszterben kihagyunk egy képet, az nem változtatja meg a programot, csak az aktuális futtatását A Segédletek (Utilities) Hogy a kezelo munkáját a leheto legjobban szakosíthassuk, bizonyos funkciókból menüben elérheto csoportokat alkottunk, amelyekhez az UTIL gomb lenyomásával férhetünk hozzá. Az alapveto felhasználások megjelennek a képernyon, tallózni a képernyo oldalán levo SCROLL gombbal lehet.

15 Távirányított izzógyújtás Ha a knozolhoz kapcsolt készülékek engedik, rendkívül egyszeruen ki-be kapcsolhatjuk a bennük levo izzót. miután megnyomtuk az UTIL gombot, keressünk a SCROLL gombbal mindaddig, míg a következo feliat meg nem jelenik: ahol is a fekete pontok jelzik a világító izzókat. Fémhalogénizzókat erosen megviseli a gyakori ki-be kapcsolás, nagyon lerövidíti az élettartamukat, így az ilyen izzókat csak akkor kapcsolgassuk, ha feltétlenül szükséges Készülék újraindítás (reset) távirányítással Ha a konzolhoz kapcsolt készülékek engedik, ez a felhasználás módot ad arra, hogy Reset parancsot küldjünk ki. Ez gyakran szükséges, hogy visszanyerjük az uralmunkat a "megorült" készülékek felett, ha a DMX vezérloláncba nemkívánatos jelimpulzus kerül. Miután megnyomtuk a UTIL gombot be a következo állapotot:, a kijelzo melletti SCROLL gombbal keressük Hogy végrehajtsuk a resetet, röviden nyomjuk meg a készülékhez tartozó gombot. Ha a konzol küldi a Reset parancsot, a szám alatti vonalka helyén R betu látható Muködési területek A kezelonek sokszor be kell határolnia a scannerek, egyéb vezérelheto mozgó fények világítási területét, például akkor, ha egy adott szinpadvilágítási programnál változnak a körülmények, és ez utánállítást igényel. Ezt figyelembe véve a Scan Control 12 különbözo pásztázási területet tárol minden készülék (természetesen csak a scannerek, robotlámpák és fejgépek ) számára. A UTIL gomb megnyomása után a SCROLL segítségével keressük be a következo menüt: és nyomjuk meg az egyik készülékhez tartozó gombot. Hogy az egyik rendelkezésre álló pásztázási területet rendeljük hozzá, a SET 1 alatti potit húzzuk addig, amíg a kívánthoz ér. Hogy ellenorizzük, megfelelo-e a beállított pásztázási terület, nyomjuk meg a TEST alatti sötétszürke gombot, és mozgassuk a joystickot. Hogy módosítsuk a pásztázási területet, nyomjuk meg a sötétszürke gombot a kijelzon látható, "F" betuhöz hasonló sarokszimbólumok alatt, majd mozgassuk a joystickot az új sarokhoz. Ha elértük a kívánt pozíciót, az új sarokpontot a gomb ismételt lenyomásával memorizálhatjuk. A pásztázási terület behatárolásánál nem kell szabályos formához ragaszkodni, mint ahogy azt az ábra is mutatja. Nincs parancs a pásztázóterület újrabeállítására, de a négy sarokpont pozíciója meg van adva koordinátákkal. A pásztázási terület korlátozása nagymértékben növeli a mozgó részek irányítási pontosságát (a tükrökét és a mozgó fejegységét). A pásztázóterület korlátozása nem jár a pozícionálási lépések számának csökkenésével, 8bites készülékek esetében 255, 16 biteseknél Ha olyan készülékeket használunk, amelyek nem tudják automatikusan invertálni a pásztázási koordinátákat ( ez ahhoz kell, hogy az egymással szemben elhelyezett lámpák szinkronban tudjanak muködni), ezt egyszeruen meg lehet oldani ezzel a funkcióval. Mindössze annyi a dolgunk, hogy tükrözzük a koordináták számait. (pl. 0.0-ból lesz.)

16 7.6. Program készítése Mint már említettük, a Studio Scan Control 12 programot tárolhat intelligens készülékek számára, amelyek mindegyike maximum 12 scene-bol (látvány, kép) állhat. Hogy új programot írjon, vagy módosítson egy meglevot, nyomja meg a DIRECT gombot: ezek a funkciók csak ebben az üzemmódban muködnek. A 12 PROG gomb egyikének a lenyomásával férünk hozzá a kívánt programhoz. Hogy látványokat alkossunk, vagy módosítsunk a meglevok egyikén, használjuk a SCENE mezoben elhelyezett 12 gombot. Megnyomásukkal férhetünk hozzá a kívánt scene-ekhez (kép, látvány). Ebben a szituációban a UNIT zóna 12 gombja segítségével állíthatjuk be a vezérelni kívánt készülékek különbözo értékeit. Minden programnál eldöntheti a kezelo, hogy hány scene-bol álljon, mely készülékek muködjenek a programban, és a vezérelt készülékek mely effektjeit irányítsuk a konzolból küldött parancsokkal. Amint az elokészíto fázissal végeztünk, hogy a programot alkotó képeket elkészítsük, nyomjuk meg a vonatkozó scene gombját, majd a használandó készülékekét (egyenként, vagy csoportokban), és állítsuk be a kívánt paramétereket. Ha elkészültünk a kép beállításával, nyomjuk meg a STORE gombját. gombot, és mialatt nyomva tartjuk, az aktuális SCENE Látvány másolása Hogy egy látvány beállításait egy másikba másoljuk, nyomjuk meg az "eredeti" gombját, aztán a STORE és azt nyomva tartva üssük be a "célzott" scene gombját. gombot, Program másolása Hogy egy program tartalmát egy másikba másoljuk, nyomjuk meg az "eredeti" program gombját, aztán a STORE gombot, ezt tartsuk nyomva, és nyomjuk meg a "célzott" gombot Program hozzáadása a memóriaregiszterhez Program hozzárendelése egy memóriaregtszterhez igen egyszeru: ha egy programot kiválasztottunk, és a futási paraméterek be vannak állítva, nyomja meg a STORE gombot, és azt nyomva tartva nyomja meg a memóriaregiszter gombját, amelybe tárolni kíván. Minden változtatás, amire késobb szükség lehet, kivitelezheto a REG üzemmód segítségével. (lásd a 7.3. pontot) A tárolás kétféleképpen történhet: A DIRECT üzemmódból a memóriaregiszterbe, azzal a módszerrel, amit már bemutattunk, ez a legegyszerubb megoldás, mivel abban a pillanatban végre lehet hajtani, amikor látjuk, hogy az írt program úgy fut, ahogyan elképzeltük. A REG módban bármikor írhatunk scene/egység/effekt kombinációkat, és késobb beállíthatjuk a futási paramétereket ( Sebesség, Lépéshossz, Zene és Visszafelé). 8. Rendszerbeállítás (Setup) funkciók A Setup menüben, amihaz a SETUP gomb lenyomásával férhetünk hozzá, számos beállítási lehetoség található.

17 8.1. Fénycsatornák címzése Ennek a funkciónak két alapveto célja van: hogy eldöntsük, melyik DMX csatorna vonatkozzon a potméterekhez a dimmer szekcióban, és többféle elosztást is végez. Mint már említettük, az elosztási folyamat teszi lehetové, hogy egy DMX csatornaszámot egy adott potihoz rendeljünk. A Scan Control lehetoséget ad arra, hogy számos DMX csatornát egy potihoz rendeljünk, tehát pl. a kiválasztott potméter fogja kivezérelni az n1, n150, n320 csatornákat... Ez igen fontos példáus távközlési (televíziós) munka esetén, amikor adott mennyiségú csatornát arra kell használni, hogy fehér háttérfényt adjon. Amint beléptünk a Setup menübe, a következo üzenet fog megjelenni a képernyon: Hogy ezekhez a beállításokhoz hozzáférjünk, nyomjuk meg a jobb oldali nyilat a SCROLL gombok közül (a kijelzotol jobbra): A DIMMER felirat jelzi a "fizikai" dimmercsatornát a DMX láncban, (1-tol 512-ig); A CHANNEL kiírás jelzi, hogy a pult mely dimmercsatornája vezérli a kiválasztott csatornát vagy csatornákat. Az ATT% kiírás jelzi, hogy van-e arányosztás az adott csatornán, az EQUAL kiírás jelzi, hogy az adott csatornára van-e kiegyenlíto (equalizációs) görbe vonatkoztatva. A NUL kiíráshoz tartozó sötétszürke gomb megnyomásával törölhatjük az itt beállított értékeket Kiegyenlíto (equalizációs) görbék A kiegyenlíto görbékkel töntethetjük el a különbözo fényereju készülékek közötti különbséget. 6 görbe áll rendelkezésre (1-tol 6-ig), változatlan kimeneti szint (7) és a ki-be kapcsolási lépés (8), amelyhez a következo referenciaértékek tartoznak: = kikapcsol = bekapcsol 8.2. Készülékek címzése Ugyanúgy, mint a fénycsatornákat, a Scan Controlba kötött készülékeket is fel kell címezni. A következo menüvel léphetünk be ebbe a funkcióba: A SCROLL gombok közül a jobb oldali nyíl megnyomásával léphetünk be a beállítások menüjébe: Hogy a paramétereket kijelöljük, használjuk a CURSOR gombokat (fel/le - érték növelése-csökkentése, jobb és bal - egyik funkcióról a másikra ugrás). Az ábrán látható példán az 1-es egység egy SGM Victory II 250, amelynek a startcímzése 100. A Scan Control automatikusan kiszámolja az utolsó szükséges csatornát, és a kijelzo jobb oldalán megmutatja a dip-kapcsolón beállítandó konfigurációt. Ebben az esetben a kijelzon feljebb látható kis négyzetek jelzik az ON állásba helyzendo kapcsolókat, az alul elhelyezkedo függoleges téglalapok pedig az OFF állásúakat. Itt is a NUL kiíráshoz vonatkozó szürke gomb törli a bevitt beállításokat. A kezelo lehetoségei nincsenek korlátozva azzal, hogy számsorrendben címezi meg a készülékeket (pl 100 az egyes és 125 a kettes egység), hanem a 12 egység tetszolegesen rendelkezésére áll.

18 Az egyik SCROLL gomb ismételt megnyomásával léphetünk ki ebbol a menübol A kezelési nyelv átállítása Ezzel a funkcióval lehet beállítani, hogy a kezeléshez szükséges információk milyen nyelven jelenjenek meg. Két nyelvet lehet beállítani, angolt és olaszt. A beállítást a következo menü teszi lehetové: A fel/le kurzorokkal lehet választani Rendelkezésre álló memória A pultnak két memória-egysége van. Az egyik az egységek tárolója, a másik az események rögzítésére szolgál. (Errol majd a 10. fejezetben.) Az egységek tárolójának kapacitása a kezelo által felhasznált eseménymemóriától függ. Belépni a következo menübol lehet: Ha beléptünk, a következo üzenet fog megjelenni: Itt a rendelkezésre álló szabad memória pontosan megjelenik. A nem használt, felesleges programok és egységek törlésével újakat programozhatunk a felszabadult helyre. Egységek konfigurációját nem ajánlatos törölni, mert ha egy késobbi alkalommal szükség lesz rá, a beállítást újra elolrol kezdve el kell végezni Beépített memória Ez a memória három szekcióból épül fel, ez a Scan Control tulajdonképpeni "agya". Ebben a részben készülnek, módosulnak, és innen törlodnek ki vezérelni kívánt egységek beállításai. Belépni a következ o menübol lehet: Új egység alkotása A kezelo ezt a funkciót arra használhatja, hogy olyan egységeket vigyen be a tárolóba, amiket az még nem tartalmaz. FIGYELEM! Mielott egy új egység bevitelébe belekezdene, bizonyosodjon meg arról, hogy birtokában van minden információ, ami ehhez szükséges, vagy méginkább a készülék kezelési könyvébol tájékozódjon. Ha lépésrol lépésre megadja a kívánt paramétereket, néhány perc alatt elkészítheti egy új egység konfigurációját. A kiinduló menü a következo: A tárolóba a jobb oldali SCROLL gombbal lehet belépni. Hogy egyszerubbé és érthetobbé tegyük a módszert, konfigurálunk egy Victory II250-est, mint új készüléket: Összes DMX csatorna

19 Ezzel az információval közölhetjük a Scan Controllal, hogy az új egységek hány csatornát használnak. Mint már láttuk a lehetséges maximum csatornaszám 36, amelyek közül 6 szolgál a mozgatás és járulékos funkciók vezérlésére. A következo menü tartozik ide: A jobboldali nyíl megnyomásával léphetünk át a beállításokba, a baloldali gombbal pedig kiléphetünk. A kijelzo a következot mutatja: A kurzor fel/le nyilaival a kezelo növelheti-csökkentheti az új egység által igényelt csatornák számát. A kiválasztást a jobboldali SCROLL megnyomásával erosíthetjük meg LCD Effekt címkék Ezzel a funkcióval nevezhetjük meg a parancsokat, amikre az új egység vezérléséhez szükségünk van. A következo menü tartozik ide: A jobboldali nyíl megnyomásával léphetünk be a beállításokba, a baloldalival kiléphetünk. A kijelzo a következot mutatja: A CURSOR fel/le nyilakkal (vagy a kijelzo alatti jobboldali potival), a kezelo növelheti a kijelzett oldalak számát, hogy az egység effektjeit áttekinthesse. Hogy a példánkon (a Victory II 250-esen) folytassuk a bemutatást, itt 2 oldalra van szükség: az egységnek 12 csatornája van, ebbol 4 végzi a tükörmozgatást, 1 a RESET számára van fenntartva, így 7 marad az effekteknek, amelyet hatfelé osztva (az effektek, amelyek minden egyes menühöz rendelhetok) kapjuk meg a két oldalt. OK, azaz a jobboldali SCROLL erosíti meg a beállítást, ezek után lehetséges a menük megalkotása: A fel/le nyilakkal választhatunk a rendelkezésre álló karakterkészletbol, a jobb/bal nyilak egyik beturol a másikra ugranak. A jobboldali SCROLL lenyomásával léphetünk át a második oldalra, és a baloldali gombbal léphetünk vissza az elozo menüre. Ebben az esetben: Utána pedig Nyomja meg a baloldali SCROLL gombot, hogy visszalépjen a fomenübe. A tárolás-mentés automatikusan megtörténik Belso címzés Az utasításoknak ez a része funkciókat rendel a készülékek fizikai csatornáihoz. Ha belso címzést végzünk, nem szükséges szám szerinti sorrendet tartani, így az effekteket úgy használhatjuk, ahogy épp szükség van rájuk. A menü a következo:

20 A jobboldali nyíl megnyomásával léphetünk be a beállításokba, a baloldalival pedig kilépünk. Amint az OK (jobboldali SCROLL) megnyomásra került, az effekt, amit pontban készítettünk el, újra megjelenik, a következot láthatjuk a kijelzon: A kurzor fel/le nyilakkal állíthatjuk be az értékeket, a jobb/bal nyilakkal lépkedhetünk egyik effekt beállításáról a másikra, a jobboldali CSROLL gombbal hívhatjuk be a második oldalt, a baloldali Scrollal pedig kilépünk az elozo menübe. Ebben az esetben: aztán pedig Nyomjuk meg a baloldali SCROLL gombot, hogy a készítési menübe visszajussunk. Az információk mentése-tárolása automatikusan megtörténik Készenléti értékek Ez a menü azon paraméterek beállítására szolgál, amelyeket akkor kell a készülékekre küldeni, amikor épp nincsenek benne a látványban, vagy kézi vezérléssel muködtetjük oket. Nagyon fontos gondosan beálítani ezeket a értékeket, különösen akkor, ha fémhalogénizzóvval szerelt lámpákat használunk, amelyeken az optikai zárnak csukva kell lennie ahhoz, hogy elkerüljük a nemkívánt világítást. A halogénizzós lámpák esetén pedig vagy az optikai zárat (shutter) kell csukni, vagy a lámpa fényerejét kell leszabályozni. A következo menü tartozik ide: A jobboldali nyíllal léphetünk be a beállítások menüjébe, a baloldalival pedig kilépünk. A mint az OK (a jobboldali SCROLL) megnyomásra kerül, a pontban készített effekt megjelenik, és a következo menüt fogjuk látni: A kurzor fel/le nyilakkal állíthatjuk be az értékeket, a jobb/ballal léphetünk egyik effektrol a másikra, a jobboldali SCROLLlal lépünk a második oldalra, a bal SCROLL pedig az elozo menübe visz vissza. Ebben az esetben: aztán pedig Ezek a beállítások itt azt jelentik, hogy ez a scanner itt nincs használatban, a dimmer 0 állásban van, az optikai zár pedig csukva van. Nyomjuk meg a sötétszürke gombot, ami a kijelzon látható sorhoz tartozik: beállítható egy "meg nem határozott" érték, ami alatt azt kell érteni, hogy a pult itt "nincs" értelmezést használ. Ekkor az érték helyén három vonalat ír ki. A baloldali SCROLL megnyomásával most lépjünk vissza a készítés menüjébe. A tárolás-mentés automatikusan történik Effekt típusok

Látványos fényshow max. 10 perc alatt Cerebellum digi 1024 vezérlővel. A DEZELECTRIC ajánlása gyors és hatékony vezérlő használathoz.

Látványos fényshow max. 10 perc alatt Cerebellum digi 1024 vezérlővel. A DEZELECTRIC ajánlása gyors és hatékony vezérlő használathoz. Látványos fényshow max. 10 perc alatt Cerebellum digi 1024 vezérlővel. A ajánlása gyors és hatékony vezérlő használathoz. Bevezető A dokumentum bemutatja, hogyan lehet a Cerebellum digi 1024-es vezérlőt

Részletesebben

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by )

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by ) 2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Előfűtés Csatorna teszt Hőmérsékelet vezérelt csendes ventilátor Harting vagy csapfedeles kimenet 2U rack méret

Részletesebben

TARTALOM JEGYZÉK. Strobe controller. Tartalom

TARTALOM JEGYZÉK. Strobe controller. Tartalom Strobe controller TARTALOM JEGYZÉK Tartalom.............................................................................3 Általános tudnivalók.....................................................................4

Részletesebben

Neo Neon Chase 42 Multi 4 csatornás dimmer és futófényvezérlő SRC-136P. Felhasználói kézikönyv

Neo Neon Chase 42 Multi 4 csatornás dimmer és futófényvezérlő SRC-136P. Felhasználói kézikönyv Neo Neon Chase 42 Multi 4 csatornás dimmer és futófényvezérlő SRC-136P Felhasználói kézikönyv Bevezető A készülék egy 4 csatornával megvalósított dimmer és futófényvezérlő. Kompakt méret, egyszerű kezelhetőség,

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

Neo Neon Stage 24 Neo Neon Stage 48. Használati útmutató

Neo Neon Stage 24 Neo Neon Stage 48. Használati útmutató Neo Neon Stage 24 Neo Neon Stage 48 Használati útmutató I. Áttekintés Köszönjük hogy készülékünk vásárlása mellett döntött. Ez egy mikroprocesszor vezérelt rendszer, teljes DMX-512 és midi kompatibilitással.

Részletesebben

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv Tartalom: 1. Ismertető 2. Biztonsági figyelmeztetések 3. Felszerelés, beállítás 4. Hogyan üzemeltessük a készüléket 5. Karbantartás és tisztítás 6. Technikai

Részletesebben

Általános útmutató. Vigyázat készülékét.

Általános útmutató. Vigyázat készülékét. Általános útmutató Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használná a készüléket. Ez az 1. Összefoglaló útmutató információkat ad arról, hogyan kell üzembe helyezni és használni a készüléket.

Részletesebben

Tartalomjegyzék Tulajdonságok Általános utasítások 1. Áttekintés 2. Működtetés 2.1 Programozás 2.2 Szerkesztés 2.3 Futtatás

Tartalomjegyzék Tulajdonságok Általános utasítások 1. Áttekintés 2. Működtetés 2.1 Programozás 2.2 Szerkesztés 2.3 Futtatás Tartalomjegyzék Tulajdonságok 1 Általános utasítások 2 1. Áttekintés 3 1.1 Előlap 3 1.2 Hátlap 5 2. Működtetés 6 2.1 Programozás 6 2.1.1 Rögzítés Engedélyezése 6 2.1.2 Programok védelme 6 2.1.3. Jelenetek

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég

Részletesebben

Általános útmutató FIGYELMEZTETŐ VIGYÁZAT

Általános útmutató FIGYELMEZTETŐ VIGYÁZAT Általános útmutató Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használná a készüléket. Ez az útmutató információkat ad arról, hogyan kell üzembe helyezni és használni a készüléket. A használati

Részletesebben

100 Series fényvezérlő pult. Használati útmutató

100 Series fényvezérlő pult. Használati útmutató 100 Series fényvezérlő pult Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy a Strand lighting fényvezérlő rendszere mellett döntött. Reméljük, hogy az új fényvezérlője meg fog felelni az elvárásainak. Ebben

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) FL-11R kézikönyv (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) 1. Figyelmeztetések Az eszköz a Philips LXK2 PD12 Q00, LXK2 PD12 R00, LXK2 PD12 S00 típusjelzésű LED-jeihez

Részletesebben

CS Lilin PIH-800II. Kezelő

CS Lilin PIH-800II. Kezelő CS Lilin PIH-800II Kezelő Telepítési útmutató A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések képpel vannak illusztrálva,

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz Rövidített használati útmutató Ability központokhoz A kezelőegység jelzései A védett objektum állapotának kijelzése K: Riasztó kikapcsolva B: Riasztó bekapcsolva (minden zóna éles) M: Éjszakai mód bekapcsolva

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

A 2-es partíció neve könyvelés, az 1-es alrendszerhez tartozik; a felhasználó az alrendszer master

A 2-es partíció neve könyvelés, az 1-es alrendszerhez tartozik; a felhasználó az alrendszer master Satel CA-64 Függelék Ez a függelék muködési példákat tartalmaz, melyeket akkor kell végrehajtani, amikor valamilyen felhasználói funkciót hív meg. Az elso oszlopban láthatja, hogy melyik gombot kell megnyomnia,

Részletesebben

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM Paragrafus Tárgy 1. Vezérlés / Szemléltetés panel 1.1. PARANCSOK 1.2. SZEMLÉLTETÉS 2. Üzemmódok 2.1. AUTOMATIKUS

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

GOLDEN MEDIA GM 50-120

GOLDEN MEDIA GM 50-120 GOLDEN MEDIA GM 50-120 1. 2. Ellenőrizze, hogy az antennatartó csőcsonk 0 - on áll-e, amennyiben nem úgy manuálisan állítsa oda a csőcsonk mozgató gombok segítségével. 3. A beállítás előtt bizonyosodjon

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró DT591 DT592 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Zárnyitás műszaki paraméterei...4 4. Felszerelés...4 4.1 Felszerelés esővédő nélkül...4 4.2 Felszerelés esővédővel...5

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Kezelési útmutató akkumulátoros (12V) automata elektronikához A készülék használata Időzítés Ciklus 1. 2 Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Az akkumulátor csatlakozók megfelelő polaritással

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

HANDY PROGRAMOZÓ EGYSÉG STAR VEZÉRLÉSHEZ Használati útmutató. SAFEHOME v1.1

HANDY PROGRAMOZÓ EGYSÉG STAR VEZÉRLÉSHEZ Használati útmutató. SAFEHOME v1.1 HANDY PROGRAMOZÓ EGYSÉG STAR VEZÉRLÉSHEZ Használati útmutató SAFEHOME v1.1 Ez a leírás szakképzett telepítőknek szól. A telepítés megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a teljes leírást. A termék nem

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kiegészítő egység VDT SC6V VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Kábelezési rajz... 4 5 Konfiguráció... 5 5.1 A

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Ez az unverzális távirányító kompatibilis a legtöbb televízióval, videóval, Dvd-lejátszóval, műholdvevővel, valamint az infravörös vezérlésű(dvb-t) földi digitális vevőkkel. A távvezérlő úgy lett gyárilag

Részletesebben

Felhasználói leírás: STAHL Ex-Tool v1.0 rev101-2 -

Felhasználói leírás: STAHL Ex-Tool v1.0 rev101-2 - Felhasználói leírás: STAHL Ex-Tool v1.0 rev101-1 - Kezelési útmutató Tartalomjegyzék: Kezelési útmutató... 1 Tartalomjegyzék:... 1 Szoftver feladata:... 2 Szoftver telepítése:... 2 Els használat:... 3

Részletesebben

A nyomógombot kétszer gyorsan egymás után megnyomva a kijelző mindig visszatér kiindulási állapotba.

A nyomógombot kétszer gyorsan egymás után megnyomva a kijelző mindig visszatér kiindulási állapotba. Landis + Gyr Dialog Z.x.G300/400 fogyasztásmérők 1 A Z.x.G fogyasztásmérők kijelzőjének kezelésére a kijelző mellett található nyomógomb szolgál. E gomb segítségével lehet a megjelenítendő adatokat léptetni,

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

TV Használati útmutató

TV Használati útmutató TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................

Részletesebben

PRN-5T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PRN-5T. !!! A berendezés jellemzői: PORTOS motorok vezérlési rendszere. Technikai adatok:

PRN-5T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PRN-5T. !!! A berendezés jellemzői: PORTOS motorok vezérlési rendszere. Technikai adatok: Portos Hungary Kft 2220 Vecsés Dózsa György u. 86. Tel.: +36-29/550-280 Mobil.:+36-20/376-1776 +36-20/457-0266 E-mail: portos@portos.hu www.portos.hu urthermore, R PORTOS motorok vezérlési rendszere KEZELÉSI

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése.

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése. Guard Control Kft 1112 Budapest Repülőtéri u. 2. Telefon+3612037557 Fax+3612033742 http://szemelykivalaszto.hu TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés

GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés Telepítői és használati utasítás 1.)Biztonsági figyelmeztetések: Bármely nem szakember által végzett telepítés, javítás vagy beállítás szigorúan tilos. Minden beavatkozás

Részletesebben

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11 H 1. Tartalom jegyzék 2 1. Tartalom Oldal 2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5 3. Kezelőelemek 6 4. Kijelző 6 5. Gyári beállítás 7 6 Beállítások változtatása 8 6.1 Pontos idő, a hét napjai 8 6.2

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

PASSO KÓD TASZTATÚRA

PASSO KÓD TASZTATÚRA s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió Termék leírás HT01-es sorozatú Fűtő Termosztát alkalmas Vízfűtő rendszerként működni 3 amper terhelés alatt, valamint 16 amper terhelés alatt Elektromos fűtő rendszerként funkcionál. A termék egyenletes

Részletesebben

PEDECOMP PR-2/D iskolai csengetőóra

PEDECOMP PR-2/D iskolai csengetőóra K E Z E L É S I L E Í R Á S PEDECOMP PR-2/D iskolai csengetőóra Falucskai István villamosmérnök Érd, Berzsenyi u. 28. Tel.: 30/224-6648 http://www.pedecomp.hu 1. A KÉSZÜLÉK 2 1. A készülék Üzemmódok: beá

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába.

[ábra] Dugja be a fényérzékelő csatlakozóját a Chronis L vezérlés homloklapján erre a célra kialakított aljzatába. SOMFY BELSŐ FORDÍTÁS Fényérzékelő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a fényérzékelő által kínált előnyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,

Részletesebben

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló! Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0 Verzió: 2.0 Tartalomjegyzék WiLARM-MICRO... 1... 1 A GSM modul működése, főbb funkciói... 3 A modul részei... 3 Mini USB csatlakozó... 3 Sorkapcsok... 3 Tápellátás... 3 Bemenetek... 3 LEDek... 4 LEDek

Részletesebben

Panel bekötési pontok:

Panel bekötési pontok: Panel bekötési pontok: 1.-2. Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető

Részletesebben

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás 14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa

Részletesebben

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer Ipari Elektronika Project Kft 8800 Nagykanizsa, Magyar u. 132. Tel. / Fax: 93 / 311-364 TARTALOMJEGYZÉK 1. A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ KIJELZŐ- ÉS KEZELŐSZERVEK:...

Részletesebben

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZR24 egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz A vásárolt terméket csak megfelelő

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

- Kurt.exe a windows-os felület, amelyen keresztül a lejátszás konfigurálható.

- Kurt.exe a windows-os felület, amelyen keresztül a lejátszás konfigurálható. EMJR program V 1.0 Telepítési útmutató: A program 2 db.exe file-ból áll. - Kurt.exe a windows-os felület, amelyen keresztül a lejátszás konfigurálható. - KurtServer.exe, amelyik a tulajdonképpeni daemon,

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

ConCorde-960. Használati útmutató

ConCorde-960. Használati útmutató ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

Kezelési leírás. Portos motor DELUX-R

Kezelési leírás. Portos motor DELUX-R Kezelési leírás Portos motor DELUX-R 1 Tartalomjegyzék Elektromos bekötés Végállás pozíciók beállítása Távirányító egységek hozzáadása/törlése Közbenső pozíciók programozása Végállás pozíciók szerkesztése

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató LED DRIVER 6 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató Tartsa meg a dokumentumot, a jövőben is szüksége lehet rá! rev 2 2015.09.30 DEZELECTRIC LED DRIVER Bemutatás A LED DRIVER

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

FLASHX PROGRAM A SATEL INTEGRA riasztóközpontok vezérloprogramjának frissítéséhez

FLASHX PROGRAM A SATEL INTEGRA riasztóközpontok vezérloprogramjának frissítéséhez Riasztó Központ FLASHX PROGRAM A SATEL INTEGRA riasztóközpontok vezérloprogramjának frissítéséhez integra_fl_e 03/05 1. ÁLTALÁNOS Az INTEGRA riasztóközpont család tagjai korszeru, mikroprocesszor alapú,

Részletesebben

Általános útmutató. Figyelmeztető. Vigyázat

Általános útmutató. Figyelmeztető. Vigyázat Általános útmutató Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használná a készüléket. Ez az útmutató információkat ad arról, hogyan kell üzembe helyezni és használni a készüléket. A használati

Részletesebben

EDGE 20 MULTICSATORNÁS 433,92 MHz TÁVIRÁNYÍTÓ

EDGE 20 MULTICSATORNÁS 433,92 MHz TÁVIRÁNYÍTÓ EDGE 20 MULTICSATORNÁS 433,92 MHz TÁVIRÁNYÍTÓ JELLEMZŐK Gyors és intuitív multi-csatornás rádióadó 20 csatorna használatára az FM400/NOIRE/EDGE vevőkhöz. Az adó fehér LED kijelzője mutatja a kiválasztott

Részletesebben

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

PR Lighting Ltd. hivatalos márkaképviselete: Zaj Rendszerház Kft. http://www.zaj.hu

PR Lighting Ltd. hivatalos márkaképviselete: Zaj Rendszerház Kft. http://www.zaj.hu Ez a termékleírás fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos üzembe helyezéséhez és használatához. Kérem, olvassa el és kövesse a leírásban foglaltakat pontosan és tartsa a leírást biztonságos

Részletesebben

Z7-SDM1K-WO típusú programkapcsoló kezelési leírása

Z7-SDM1K-WO típusú programkapcsoló kezelési leírása Z7-SDM1K-WO típusú programkapcsoló kezelési leírása 5. Kezelés Csatlakoztassuk a feszültség-tápellátást az a és b csatlakozókapcsokra. Rövid idıre megjelenik az LCDkijelzın létezı összes szimbólum. Ezt

Részletesebben

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó. IP kamera Bevezetés: MAGYAR Szem előtt tarthatja tulajdonát és értékeit ezzel a ténylegesen Plug & Play IP kamerával. Könnyen és egyszerűen használatba vehető, nem kell konfigurálni. Az ingyenes ucare

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben