Bálozás Pécsett a múzeumi források tükrében

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Bálozás Pécsett a múzeumi források tükrében"

Átírás

1 A Janus Pannonius Múzeum Évkönyve Pécs, 2015 Bálozás Pécsett a múzeumi források tükrében Gál Éva Janus Pannonius Múzeum H-7621 Pécs, Káptalan u gal.eva.jpm@gmail.com A Janus Pannonius Múzeum Történeti Osztályának gyűjteményében számos muzeális érték tárgy és dokumentum található, amelyek a századi polgári társasági életről vallanak. Ezek közt különösen érdekes a korabeli táncmulatságok, bálok világát felelevenítő anyagcsoport. Archív fotográfiák, meghívók, táncrendek, újságok, divatlapok, jelvények, könyvek, viseleti kiegészítők, naplórészletek tartoznak e körbe. Együttes vizsgálatuk nyomán kirajzolódik előttünk a bálok egykori világa. A bálok eredete A bál elnevezése a latin olasz eredetű ballare (táncolni) szóból származik, jelentése társas táncmulatság. Az első bált 1385-ben VI. Károly és Bajor Izabella menyegzőjének alkalmából rendezték Amiens-ben. Az ötlet Medici Katalinnak is megtetszett, aki szorgalmazta a bálokon a könnyű, kivágott ruhák viselését és a gyakran kacérkodásra szolgáló álarc használatát. A mai értelemben vett bálozási szokások elterjedését XIV. Lajos ( ) korától számítjuk. Kezdetben a tehetősebb réteg kiváltsága volt a bálozás, aztán a 19. században egész Európa táncra perdült, ugyanis ekkorra vált a bál széles körben elterjedt szórakozási formává. Ebben a korszakban a bálozás már a polgári életforma velejárója lett, s ahogy napjainkban is, a különféle egyesületek, sportkörök, társadalmi egyletek is bekapcsolódtak a szervezők körébe. A bálok szerepe A bál mint a szórakozás sajátos formája, a társadalmi érintkezés, a társasági élet jellegzetes polgári helyszíneként lép elénk, amely egyben kultúra- és divatközvetítő szerepet is betöltött gondoljunk a viseletekre, a táncokra, a zenére, a kialakult szokásokra. A bálokat Pécsett is leginkább a farsang vízkereszttől hamvazószerdáig tartó időszakában tartották. Városunkban a 19. század közepén kedveltek voltak a baráti összejövetelek is jó barátok között egy-egy polgári szalonban, ahol, ahol a férfiak puncsot vagy krampampulit ittak, a nők, a gyermekek pedig bárbároisz -t 1 iszogattak (Jellachich 1912: 32.). A pécsiek olyannyira kedvelték a farsangi fánkot, hogy a Bárbároisz = Bavaroise tejjel. Egy mai recept pl. így írja le a csokoládés Bavaroise készítését: Egy lábosban készítsünk 1 dkg cukorral szirupot, adjuk hozzá egy tojás sárgáját, és habverővel jól keverjük össze. Egy külön edényben olvasszunk föl 8 dkg főzőcsokoládét kevés vízben, majd öntsük rá a tojásos szirupot, keverjük tovább, és végül csurgassuk rá a 3 dl forró tejet és 3 cl konyakot. Habverővel keverjük habosra. Előmelegített csészékben kínáljuk. Ld.:

2 196 A Janus Pannonius Múzeum Évkönyve (2015) század fordulóján fánkmúlató vígasságok -nak nevezték a farsangi mulatságokat. A táncestélyek, bálok természetesen alkalmat adtak a fiataloknak az ismerkedésre is. 2 A dualista korszak virágzó egyesületi életében is fontos szerepet játszott a bál. Segítette a tagság összekovácsolódását, s gyakran nemes célok megvalósításának is eszközévé vált. Ezek a rendezvények ugyanis alkalmat adtak az adakozásra is. A báli meghívókon mindig feltűntették a jótékonykodás célját, a jegyek árán túli felülfizetést már előre megköszönték. Az újságokban pedig ezekről az adományokról később hírt is adtak. A század fordulójának helyi sajtótermékeiben számos példát találhatunk erre. A Pécsi Jótékony Nőegylet a bálok, táncestélyek, tea-zsúrok bevételeiből a szegényeket támogatta. A Pécsi Torna Egylet egyik álarcos báljának bevételéből tervezték elkészíttetni az egyesület zászlaját, amely a pécsi tornászok országszerte szerzett dicsőségét is hirdette. A Zsolnay Gyár Önkéntes Tűzoltóságának bálján a felülfizetéseket tűzoltószerek vásárlására fordították. A Baranyamegyei Katona Hadastyán Betegsegélyző Egylet teljes báli bevételét pedig a szegény rokkant tagok segélyezésére használták fel. A múzeumi gyűjtemény meghívói között sok esetben találkozunk a táncestély, táncvigalom elnevezésekkel. Ezeket a mulatságokat az év bármely időszakában szívesen megrendezték, de persze a legfőbb időszak mégiscsak a farsang volt. De vajon mi a különbség a bál és a táncestély között? Erről szól a Pécsi Napló egyik tudósítása 1904-ben: Itt a farsang, s mint minden évben, az első nagyobb táncestély az idén is a pécsi jogászok mulatsága. Nem rendeznek bált, csak táncestélyt, amely azonban fölér egy bállal. Nem olyan feszes, nem olyan forma szerinti, szabadabban lélegzenek, frissebb, könnyebb a levegő, s nem is jár annyi költséggel, mint akkor, ha a bál elnevezést tűzik a homlokzatra A szülők is, a jogászok is jobban járnak. S ami fő, sokkalta jobban érzi magát a fiatalság a táncestélyen, mint a bálon. Nem olyan fényes és barátságosabb, melegebb a hangulat. S aztán a fiatalabb lányok is elmehetnek, akik a bevett szokás szerint báli terembe bizony még nem léphetnek be. Furcsa szokás, de így van. A társadalom konvenciós szokásait nehezen rugdalhatja le a haladó emberiség. Báli helyszínek Pécsett Jellegzetesnek mondható, hogy minden társadalmi osztály a maga társaságában szórakozott. Pécsett számos egykori báli helyszínt ismerünk. A városi elit, a nemesi, nagypolgári réteg szórakozóhelye volt a Király utcai Nemzeti Kaszinó (1. ábra), melyet nagy rendezvények esetén összenyitottak a mellette álló Hattyú-ház termeivel, de említhetjük a Jókai téri Sneckenberger Szálát (termet), illetve a pécsi Stadttheatert is. Utóbbi helyszínről a színháztörténeti kutatások nyomán alkothatunk képet. Az 1840-től működő Városi Színházban a bálszervezést az adott évadra leszerződött színigazgató mint bálrendező vállalta. Emiatt a színigazgatók számára fontos volt az is, hogy a színésztruppokban jó tánctudású művészek is legyenek, hiszen ezeken a kedvelt rendezvényeken ők 2 A fiatalok ismerkedhettek a házaknál rendezett tea-zsúrokon is. Ezeket mindig a lányos házaknál tartották, és a potenciális vőjelölteket, udvarlókat is meghívták. A leányokat persze szüleik, rokonaik kísérték el, és ők is jöttek értük. A fiatalember nem kísérhette haza a leányt. A gardedám pedig árgus szemmel felügyelte, figyelte a fiatalokat, akik a táncon kívül incselkedős társasjátékokat, kártyajátékokat, zálogosdit, szembekötősdit is játszottak. A pécsi Visy-családnál amikor a fiatal leány már jegyes volt, és választottja minden nap délutánestefelé meglátogatta, akkor sem maradhattak kettesben. Náluk a fiatalabb leányt hagyták ott felügyelni, amit persze ő nagyon unt. De ismerkedhettek a fiatalok kötetlenebbül is, a sportpályákon. A polgári réteg kedvelt sportjai között említhetjük a korcsolyát és a teniszt. Sok kapcsolat, szerelem szövődött sportolás közben. A korzózás is alkalmat adhatott arra, hogy a fiatalok szemet vessenek egymásra, de utcán ismerkedni nem volt illendő. Lehetőség adódott az ismerkedésre az egyletek rendezvényein is.

3 Bálozás Pécsett a múzeumi források tükrében ábra: A Nemzeti Kaszinó épülete Pécsett, a Király utcában az 1920-as évek végén. (Fotó: Füzi István) 2. ábra: Bálozók csoportképe. Pécs, a Hotel Pannonia bálterme, 1940 körül. (Fotó: Füzi István)

4 198 A Janus Pannonius Múzeum Évkönyve (2015) mutatták be a kezdő táncot. A zenét, a dekorációt is a színtársulat szolgáltatta. A Bécsből induló társulatok ismertették meg a helyi közönséget a legdivatosabb ruhákkal, táncokkal, az új módival. 3 A kispolgári közönség, az iparosok inkább a Polgári Kaszinóba vagy éppen a Felsőmalom utcai Tímárházba (ma a Várostörténeti Múzeum épülete), régi nevén a Derfli -be jártak szórakozni. A különbejáratú, erkélyes, festett falakkal díszített, tükrökkel, (gyertyás) csillárokkal felszerelt elegáns táncteremben számos bált tartottak, főként a német iparos közönség részére. A fiatalság kedvelt szórakozóhelye volt a báli szezonban a Vigadó épülete, de említésre méltóak még a vendégfogadókban és más vendéglátó egységekben (pl. a Magyar Korona, a Hétfejedelem, az Arany Naphoz címzett vendégfogadók, a Scholtz-féle Sörcsarnok) tartott rendezvények is. Emellett fontos szerepet kaptak az egyesületi székházak is nem véletlenül, hiszen ezek rendelkeztek nagy befogadóképességű terekkel. (Pl. a Pécsi Jótékony Nőegylet székháza, a külvárosi és belvárosi katolikus körök). 4 A múlt századfordulón a legnagyobb termet a Budai Katolikus Kör tudhatta magáénak a Király utca keleti végén. A két világháború közti időszakban a Pannonia Szálloda volt a vigalmak egyik kedvelt helyszíne (2. ábra). Persze kisebb táncos estélyeket magánházaknál is rendszeresen tartottak. Formáját tekintve voltak nyílt (mindenki számára nyitott, látogatható) és zártkörű rendezvények, illetve kedveltek voltak a maszkabálok is. A régi meghívókból kiderül, hogy ezeken nem volt kötelező mindenkinek maskarát ölteni, illetve a hölgyek viselhettek álarcot, a férfiak nem mindig. A bálok általában este 8 és fél 10 óra közti időben kezdődtek, és hajnalig tartottak. A zenét szolgáltató muzsikusok a táncrendben előírt zeneszámokat adták elő, és egy nagyobb szünetet ( szünórát ) tartottak. A táncos rendezvények esetében sokszor találkozhatunk Pécsett Korodi Gyula zenekarával, de cigányzenével is. A kedvelt táncok közt említhetjük a csárdást, polkát, rohampolkát, bostont, négyest és a keringőt. A báli készülődésről A korabeli újsághirdetésekből megtudjuk, hogy egy-egy bál megmozgatta a polgári társadalom széles rétegeit. Egy szezonban bálról olvashatunk a korabeli sajtótudósításokban. A lázas készülődés nemcsak otthon, a családokban folyt, hanem a rendezőség részéről is, hiszen igen sok tennivaló volt a szervezés kapcsán. A 19. század végén a számos egyesületi vagy intézmények által szervezett bál esetében külön rendező bizottságot hoztak létre, amelynek az egyesületi felépítéshez hasonlóan volt elnöke, pénztárnoka, tagjai, védnökei, fővédnöke. Feladataik közé tartozott a terem kiválasztás és lefoglalás, terem díszítés, dekorációk, különlegességek, látványosságok beszerzése, műsor biztosítása, zenészek, ételek, ruhatár megszervezése, meghívók elkészíttetése, postázása, a rangos meghívottaknak személyes eljuttatása, a táncrendek elkészíttetése, a hölgyek számára apró figyelmesség pl. kis virágcsokor készíttetése, rendezői karszalagok, jelvények beszerzése. (Majd később, már a bál ideje alatt a program figyelmemmel kísérése, a vendégek eligazítása, információadás, a személyek bemutatása is.) A főrendező fontos feladata volt a meghívottak névsorának összeállítása. Ez a névsor mint friss hír már a másnapi újságban olvasható volt. (Bár megjegyezzük, hogy ennek összeállítása nem volt könnyű feladat. Időnként méltatlankodókkal is találkozhatunk, akik véletlenül kimaradtak.) 3 Megköszönöm Márfi Attilának a színtársulatok és bálok kapcsolatára vonatkozó értékes információkat. 4 A Pécsi Jótékony Nőegylet székháza a Mária utcában igen keresett helyszín volt egykor. A fennmaradt meghívók alapján elmondható, hogy a 20. század első felében számos pécsi egyesület, civil szervezet tartotta itt rendezvényeit, az előadó estektől a táncestélyeken, bálokon, batyubálokon keresztül a tea-zsúrokig.

5 Bálozás Pécsett a múzeumi források tükrében 199 Érdemes szólni arról is, hogy a báltermeket egészen különleges módon igyekeztek díszíteni, minden kényelemmel ellátni. Említhetjük pl. a Vígadóban 1900-ban rendezett Torna Egylet álarcos karneválját, ahol a termet úgy alakították ki, hogy az a velencei Szent Márk teret idézze fel. Sőt, nagy költséggel rendeltek egy olasz automata készüléket is, amelyen nyolc félember nagyságú bábu működött. Vagy pl. a MÁV munkásainak bálján szintén a Vígadóban a színpadi részen a díszítmények között egy nagyméretű kasírozott mozdony-dekorációt építettek fel. Tudósítás részlet a pécsi jogászok báljáról (Pécsi Napló január 4.): A Nemzeti Kaszinó termeit, a mulatság színhelyét már péntek este óta a díszítés munkájának zaja töltötte be A kapubejárat, a nagy vestibulle s a széles lépcsőzet, pálmák, babérfák s szebbnél szebb dísznövények egész falával volt övezve, s amint a lépcsőzet üveg ajtóin az öltöző helyiségekbe, innét az előterembe léptünk, egy valóságos exotikus jellegű téli kert állt előttünk. Üde növénycsoportok, pálma lugasok váltogatták egymást, közben-közben elhelyezett pihenőkkel; emitt egy művészi kézzel összeállított mohos kőparok közt csergedező vízesés, ott egy vígan csobogó szökőkút ragadta meg szemünket A sűrű növényzet közül intenzív fénnyel törtek elő a színes villamégők, kellemes, gyengéd sugaraikkal elárasztották az egész helyiséget. Éles ellentétben állt e világítással a hatalmas tánczterem vakító csillogása, a számos csillár itt százszorosan verődött vissza a sima parquetten s a bejárattal szemben elhelyezett nagy tükörben A terem legszembeötlőbb pontja az ízlésesen készült fényes baldachin, mely alatt betegeskedése miatt megjelenésében gátolt bálanya, lovag Biedermann Rezsőné helyettesítésében Opris Péterné úrnő leányaival foglaltak helyet. 5 Háromnegyed 9 óra tájban összegyűltek a fehér moire karszalagos rendezők, s izgatottan sürögve várták az első vendégeket. A báli öltözék ünnepélyes viselet, ezt természetesen előre be kellett szerezni. A pécsi boltok széles kínálatukat ajánlották a vásárlók figyelmébe: ruhák, kelmék, kiegészítők között lehetett főként a tehetősebbeknek válogatni (3. ábra). De varrónővel is megvarrathatták az öltözet darabjait. A divatos báli toilettekről, jelmezekről, azok összeállításáról, a szükséges kiegészítőkről a hölgyeknek szánt divatújságok, divatlapok tudósítottak, amelyekből a múzeum is őriz századi értékes példányokat. A maskarák között kedveltek voltak például Pierrot, Pierrette, Rózsakirálynő, indus táncosnő, XIV. Lajos korabeli udvarhölgy, dominó, vagy éppen a magyar történelmi személyiségeket megjelenítő ruhák (4. ábra). A kelmék, anyagok, ékszerek, kiegészítők helyes és illendő, korhoz, nemhez kötött használatát ismertető illemkönyvek a pécsi polgári otthonok könyvespolcán is megtalálhatók voltak. Ízléstelen, ha egy család nőtagjain a szivárványnak mind a hét színe rikítóan képviselve van. Kék és lila szín, zöld és kék, vagy zöld és vörös színek ne essenek össze; de nemcsak a ruhákra nézve, hanem annak a díszítése, szalagok, kalap, kesztyű színe stb. mind meggondolva állíttassanak össze.csipkék, gazdag ékszerek és nehéz szövetek csak esti díszöltönyökhöz valók Könnyű szövetek, valamint a lenge báli készletek az ifjúságé; asszonyok harminczöt, legfeljebb negyven éves korukig viselhetik azokat. (Kalocsa 1884: ) Dr. Arató Jenő pécsi táblabíró naplójából, amelyet szintén a múzeum őriz, ismerünk egy báli készülődésről írt élményszerű beszámolót az 1900-as évekből. Bár ez még a 5 Biedermann Rezsőné a Pécsi Jótékony Nőegylet elnöknője volt között, anyagi támogatásával épült fel a Mária u. 18. szám alatti egyesületi székház. Opris Péter pécsi postaigazgató között, jelentős szerepet játszott a postapalota felépítésében.

6 200 A Janus Pannonius Múzeum Évkönyve (2015) nagykanizsai gyermekévekre való visszaemlékezés, de azért a századelő polgári miliőjét híven tükrözi. (Arató : 19.): Az újesztendő meghozza a farsangot. Szüleim többször mennek bálba, mulatságba, ilyenkor nagy készülődés folyik. Apám frakkot ölt, anyám kivágott báli toalettbe öltözik, rizsporszaggal, parfőm illattal telik meg a hálószoba, s mi, gyerekek, az ágyból izgatottan nézzük a báli készülődést. Édesanyánk karcsú, nyúlánk, lányos alakja nagyon jól érvényesül az elegáns báli ruhában. Apánk, dús hajával, hatalmas fekete bajszával szintén igen elegáns a frakkban, s alig tudunk betelni nézésükkel. Aztán elrobog velük a kocsi, s magunkra maradunk Német nénivel, ki ilyenkor nálunk alszik, s kinek gondjaira vagyunk bízva. Másnap reggel aztán kíváncsian kutatjuk végig édesapám zsebeit, hozott-e valamit a bálból? Mindig hoz nekünk cukkedlit, és mi élvezettel szopogatjuk a báli cukrot mégiscsak más az, mint a krumpli cukor, szíj cukor, meg a promincli cukor, melyben közönségesen részünk van. Báli forgatag - illemszabályok A fiatal leányok 14 évesen az otthon rendezett zsúrokon részt vehettek, de bálba 16 éves koruk előtt nem mehettek. A leányok akkor mehettek bálba, amikor eladó sorba kerültek, amikor eljött az ideje, hogy bemutatkozhassanak saját társadalmi köreikben. Az első bálos hölgyek fehér báli ruhát viseltek. Egyedül természetesen nem mehettek a bálba, családjuk, illetve családjukból a reá felügyelő gardedám kíséretében jelenhettek meg. Hazafelé sem kísérhette őket fiatalember, vagy udvarló. Sőt, az általános báli szabályoknak megfelelően nem volt illendő egyetlen hölggyel vég nélkül táncolni, vagy a báltermekben hosszasan sétálni, netán kinyitott legyező mögé bújva sugdolózni. A leányok és az ifjak viszont ismerték a virágnyelv fortélyait, így a virágokon kívül például a legyezővel, a zsebkendővel, a kesztyűvel is lehetett titkos üzeneteket közvetíteni. 6 Nézzük példaként a szerelem kifejezésének lehetőségeit: A Szeretlek! üzenet levélben való továbbítására a bélyegnyelvet használhatták a fiatalok oly módon, hogy a bélyeget a levél alsó bal oldalára kellett felragasztani. Közvetlen találkozáskor a leány a jobb kezében tartott zárt legyezőt, vagy zsebkendőjét, vagy mindkét kesztyűjét a szívére helyezte. Ez utóbbi már azt jelezte: Kimondhatatlanul szeretlek! A szerelmes fiatalember küldhetett rózsát kedvesének. Ha a rózsák fehér és vörös színűek voltak, akkor ez az ébredő szerelmet jelképezte. Ha a csokor csupa vörös rózsából állt, az égő, lángoló szerelemről tudósított. A drágakövek közül a szerelmet az opál, a reményteljes szerelmet a heliotróp, a szerelemben való sikert a smaragd jelképezte. A társasági érintkezés szokásai szigorú szabályokhoz kötöttek voltak. Ezeket felrúgni igen nagy illetlenségnek tartották, s aki ezeket figyelmen kívül hagyta, nem fogadták be, nem szívesen hívták bálokra, estélyekre, zsúrokra. A szabályokat megtanulni otthon családi körben, de persze illemkönyvekből is lehetett. Amiről az illemkönyvek mesélnek Kesztyű nélkül illetlenség volt megjelenni a bálon (férfinak, nőnek egyaránt). Tarajos sarkantyúval, karddal tilos volt táncolni. A rendezők adták át a bálra megérkező hölgyeknek az adott alkalomra készíttetett míves táncrendeket, virágcsokrocskát. Az ő feladatuk volt bemutatni egymásnak a párokat, mert amíg egy hölgy nem volt a férfinak bemutatva, nem mehetett el vele táncolni. 6 Legújabb és legteljesebb virágnyelv. é.n. A festett díszű, vászonnal húzott keménytáblás, a lapok élein ara- Legújabb és legteljesebb virágnyelv. é.n. A festett díszű, vászonnal húzott keménytáblás, a lapok élein aranyozott, kopott könyvecske belső lapján kézzel írott ajánlás is olvasható: Fogadja e kis könyvet őszinte szeretetem legkissebb jeléül Józsijától

7 Bálozás Pécsett a múzeumi források tükrében 3. ábra: Hirdetés: Pécsi Napló febr. 7. (Fotó: Füzi István) 4. ábra: Archív fotográfia. Fiatal leány Csipkerózsika jelmezben, a század fordulóján. (Fotó: Füzi István) 201

8 202 A Janus Pannonius Múzeum Évkönyve (2015) 5. ábra: Rendezői kitűző a múzeum gyűjteményéből. (Fotó: Füzi István) 6. ábra: Virágcsokrot formázó, német nyelvű táncrend előlapja, 19. század vége. (Fotó: Füzi István)

9 Bálozás Pécsett a múzeumi források tükrében 203 Ha a rendezők látták, hogy egy hölgynek nincs partnere, megkérték valamelyik szabad fiatalembert, kérje fel az illető hölgyet egy táncra. Ha mégis előfordult, hogy egy hölgynek nem akadt táncpartnere, viselkedéséről így rendelkezik az 1880-as évek illemkönyve (Kalocsa 1884: ): Ellenben a nő, kit ama szerencsétlenség ért, hogy táncra nem kérték föl, tűrje e mellőzést nyugodtan. Ha szíve görcsösen vonaglik is, arcának egy vonása se árulja el a csalódást és a rosszkedvet. Látszólag nézze a táncot éppen olyan jó kedvvel, mintha ő maga is részt venne benne. A férfiaknak tehát tisztük, kedves kötelességük volt megtáncoltatni a hölgyeket, vagyis nem ülhettek egész este a babérjaikon. Minden férfit kötelez a tánc. Ha látja, hogy kevés a táncos, akkor nincs ok magát abból kivonnia....ha a társaságban igazán kedvelté akarja magát tenni, úgy engedje át magát a tánc gyönyörének egész lélekkel. Táncoljon elevenen, tűzzel, s vigye a táncosnőket sorra, személyválogatás nélkül. A hölgyeknek is volt kötelezettségük. Ha felkérték őket táncolni (elígérkeztek valamelyik táncra), a legnagyobb neveletlenségnek számított arról elfeledkezni. A táncrend arra szolgált, hogy abban feljegyezzék, melyik táncot, kinek ígérték. A táncra való felhívás ilyen féle alakban történik: Szabad kérnem nagysád egy csárdásra? Erre a felelet: pl. Szívesen! Vagy: Örömmel!, vagy: Nagyon sajnálom, de már el vagyok ígérkezve. Vagy: Köszönöm, nem táncolok többet. A hölgyek vigyázzanak, nehogy aztán az elutasítás után rögtön mással táncoljanak, mert az elutasított férfi árgus szemekkel fogja kísérni, és kellemetlenséget okozhat. Ha a táncra hívás elfogadtatott, az illető tánczene első hangjainál az ifjú táncosnőjéhez siet. Meghajtja magát előtte, s karját nyújtja, mire a táncosnő fölkel és táncosának karját elfogadva a többi táncolókhoz csatlakozik. Ügyelve arra, hogy a nő helye mindig a férfi jobbján legyen. A férfi könnyedén tartja táncosnőjét, nem mereven, nem feszesen, sem pedig erősen magához szorítva A nő virágcsokrát ülőhelyén hagyja, mert ez akadályozná tánc közben. Bal kezét, melyben finom zsebkendőjét tartja, könnyedén a férfi vállán nyugtatja, s ritmikus mozdulatokkal követi táncosának minden fordulatát. A legyező szalagon, vagy finom láncon függ a hölgy övéről. De ne feledje, ez csak legyező és nem ellenző, amely mögött táncosával nevetni, suttogni nem illő dolog. Fiatal, élénk leánykák ügyeljenek arra is, hogy öltözékük fodrait, virágjaik egyes szálait a bálterem padozatán szétszórni szelességre mutat, és ez nem egyeznék meg a kedves, szerény fiatal leány tapintatos modorával. Ha a férfi másodszor is felkért egy leányt, akkor már a szülőknek is be kellett mutatkoznia. A báli meghívást persze akkor illett elfogadni, ha egy férfi tudott is táncolni, mert nagy illetlenség volt csetleni-botlani, a hölgy lábára, ruhájára lépni. Ezért aztán már a báli szezon előtt tánciskolában fejleszthették tudásukat a fiatalok. Pécsett Herczenberger József tánctanár kurzusai voltak igen keresettek. A tanfolyam végén báli mulatságot is rendeztek a Vígadóban. 7 Gosztonyi Gyuláné visszaemlékezése szerint Herczenberger József tánc- és illemtanár még idős korában is tanított. Nagyon kellett ügyelni a leányoknak arra, hogy a táncosok a felkérés sorrendjében jöjjenek, nem adhattak előnyt egyik fiatalembernek sem. Általában a felsőbb polgári körökben megkívánták a visszafogott eleganciát, tapintatos viselkedést, kifinomult ízlést. Harsány, magára a figyelmet túlzottan felhívó öltözködésnek, viselkedésnek nem volt helye. A férfinak nagyon tisztelettudóan kellett viselkednie, még táncosnője legyezőjéhez, zsebkendőjéhez sem érhetett hozzá. 7 Ma a Kamara Színház épülete a Pécsi Nemzeti Színház mellett, a Király utcában.

10 204 A Janus Pannonius Múzeum Évkönyve (2015) A rendezői jelvények A jelvényt, kitűzőt viselő rendezőket a báli forgatagban könnyebb volt megtalálni, segítséget, felvilágosítást kérni tőlük. A múzeumi gyűjteményben levő jelvények zöme selyem, atlaszselyem szalagokból készült, két szín kombinálásával, masni vagy kokárda formára varrva. A lecsüngő szalagrészt általában hosszúra hagyták, ezek végén egy esetben aranyszálas rojt látható. Más kivitelt mutat a Pécs város színeit képviselő kék-sárga szalagból három sorban hajtogatott, virág alakú kitűző (5. ábra). Egy másik jelvény a Magyar Érdemrend csillagát idézi fel. Nyolcágú csillagot formázó, aranyozott dombornyomású papírból, illetve celluloid lapból készült. Fehér selyemszatén masni kapcsolódik hozzá, amelyhez ragasztással rögzítették a táncrendet ből származik. 8 Ugyancsak többféle anyag kombinációjával készült a szerencsét hozó patkó-gombanégylevelű lóhere-virág kompozíciójú, amelyet kis kék masni díszít, illetve a bohócfejet formázó, amelynek piros szalagjai apró rézcsörgőkben végződnek. A táncrend A hölgyek fontos báli kelléke volt a már említett táncrend, amelyet emlékként is gondosan eltettek. A pécsi múzeum is őriz családi hagyatékokból származó szép kivitelű táncrendeket (6. ábra). Ezek a változatos formájú, díszítésű, elegáns piciny könyvecskék (vagy lapok) tartalmazták a szünóra előtti és utáni táncokat, azok sorrendjét. Ide írta be a hölgy, melyik táncot kinek ígérte. Borítója lehetett fémdísz applikációkkal ellátott, bársonnyal borított, vagy dombornyomású papírból készült, aranyozott stb. felületű. Sok esetben patent-szerű fémzárral rendelkezett, a picike ceruzát lehetett ide befűzni, amely egyben a zárást is szolgálta. A táncrendek, bár előállításukat tekintve nem egyedi, hanem sorozattermékek, a bennük foglalt aktuális szöveges részek tették őket egyedivé. A múlt századfordulón használt sokféle mutatós alapanyag felhasználásával e könyvecskék az ünnepélyes, alkalmi jelleget hangsúlyozták. 9 A meghívók A múzeumi aprónyomtatványok között találkozhatunk a meghívókkal is. E jeles dokumentumok a Történeti Osztály gyűjteményébe leginkább családi hagyatékok részeként kerültek be. Nagy mennyiségével is kiemelkedik a dr. Boros István és dr. Arató Jenő személyéhez kötődő nyomtatvány anyag. 10 A mulatságokra szóló meghívók között a múzeumban nemcsak pécsi-, de sok baranyai illetőségű is található. 11 A legszínesebb, a legtöbb rajzos-képi elemmel komponált meghívók az önkéntes tűzoltótestületek rendezvényeihez, báljaihoz kötődnek. A Mohácsi Önkéntes Tüzoltó-Egyesület a 20. század első felében például szívesen készíttette meghívóit a helybéli Blandl János Könyvnyomdájában, ahol dombornyomást is vállaltak. Ennek részleteit is megismerhetjük a századelő meghívóján, ugyanis azon feltüntették, hogy Nyomatott»Victoria«dombornyomó gépen,»aerograph«fuvókészülék segélyével JPM/TO Ltsz.: T , T Ltsz. T ; T Dr. Boros István ( ) zoológus, tanár, múzeumi szakember, a MNM Természettudományi Tárának igazgatója között, politikus, Pécs és Baranya megye főispánja majd kormánybiztos 1945-ben, Pécs város utolsó főispánja ben. Dr. Arató (Neusidler) Jenő ( ) ügyvéd, törvényszéki bíró, táblabíró Pécsett. Lásd: TO gysz 20/82, illetve Ltsz.: Széleskörű közéleti tevékenységük nyomán a 20. század sokféle eseményéről hírt adó aprónyomtatványok gyűltek össze a két családban, amelyek az 1960-as és 1980-as években vásárlás útján kerültek a múzeumba. 11 Például meghívók Dárdán, Püspöknádasdon (Baranya megye, ma Mecseknádasd néven), Kiskőszegen, Mohácson, Villányban tartott rendezvényekről. Az ország más vidékeiről származó kis számú meghívót is őriz a múzeum, az említett családi hagyatékok részeként. (Pl. Párkányban, Máramarosszigeten, Esztergomban keletkezett példányok.) 12 Meghívó, JPM TO Ltsz.: Ny

11 Bálozás Pécsett a múzeumi források tükrében 205 A pécsi rendezvények meghívói, nyomtatványai a helyi nyomdákból kerültek ki (pl. Részvénynyomda, Wessely és Horváth Nyomda, Dunántúl Pécsi Egyetemi Nyomda). Jól látható, hogy a nyomdák bizonyos motívum-skálát kínáltak, amelyekből választva alakult ki az egyedi termék (ehhez a mintákon, grafikus elemeken kívül a megrendelő kiválaszthatta a betűtípust, betűméretet, betűszínt, a papírt stb.). A meghívók egy-egy bálhoz kötődő minden fontos információt tartalmaztak. Ezért mint kordokumentumok is fontos források. Végezetül álljon itt egy részlet a Turul Szövetség pécsi ifjainak jelmezes, álarcos estélyére szóló meghívójából, az 1920-as évekből: 13 Az álarcos, jelmezes estély törvényei: 1. Hölgyek jelmezesen jöjjenek, ha akarnak álarcban is. Demaszkírozás éjfélkor nincsen, vagyis nem kötelező. 2. Urak és bajtársak jöhetnek sötét ruhában, de jobb, ha jelmezt öltenek. 3. Viselkedésre törvényt kiki magának szabjon. 4. A rendezők szíves utasításait mindenki tartsa törvénynek. 5. Jelmezes urak a Mór-utcai kapun, hölgyek a főbejáraton léphetnek a nőegyletbe. 6. Az ünnepség Karnevál herceg fogadtatásával kezdődik ½ 10 órakor. A kapuk ekkor le lesznek zárva. 7. Mindenki úgy mulasson, hogy a farsang utolsó napja van. Irodalom Arató J : Életem Kézirat. Janus Pannonius Múzeum/Történeti Osztály Ad Jellachich K. 1912: Pécs a XIX. század közepén. - Pécs-Baranyamegyei Múzeum Egyesület Értesítője 1 2: Kalocsa R. 1884: Az illem könyve. A művelt ízlés és a tapintatos modor az élet különböző viszonyaiban. - Budapest pp Janus Pannonius Múzeum Ltsz.: Ht/632. Legújabb és legteljesebb virágnyelv. Bp. é.n. Janus Pannonius Múzeum/Történeti Osztály Ltsz.: Ny Rövidítések: Ad. Adattár é. n. Évszám nélkül Ltsz.: Leltári szám 13 JPM TO Ltsz.:

12 206 A Janus Pannonius Múzeum Évkönyve (2015) Balls on Pécs in the lights of museum resources Éva Gál Several museum values subjects and documents about the 19-20th centuries civil social life locate in the collection of the Historical Department of JPM. Particularly interesting the material group of contemporary dances and balls. Archive photos, invitation cards, newspapers, books, fashion-books, dance cards, badges belong to this group. The balls of former worlds outlined through their investigation. The balls were the specific form of the social interaction and gave the community a chance to the meeting and the offers. The balls mostly kept in the carnival period. The balls organization was a multiple task for the civil society. In Pécs inns, restaurants, casinos and clubhouses gave place for the prom events. Sometimes the balls kept in the city theater at the 19th century, which organization was a job for the drama group and for the director. Thus the actors from Vienna was introduced the most fashionable clothes, dances and the new trends for the local audience.

Huszárbál Sopronban 2012. február 18.

Huszárbál Sopronban 2012. február 18. Huszárbál Sopronban 2012. február 18. 2 Huszárbál köszöntőbeszéd 2012. A Soproni Huszár Hagyományőrző Egyesület nevében nagyon sok szeretettel köszöntöm minden meghívott vendégünket, egyesületünk tagjait

Részletesebben

Magyar mint idegen nyelv - B2 (középfok)

Magyar mint idegen nyelv - B2 (középfok) 1. szöveg Hallgassa meg a szöveget, és oldja meg az utána következő feladatokat! Maximális pontszám: 10 Feladatmegoldási idő: 15 perc Ha farsang, akkor természetesen bál. A farsangi bálok a XIX. század

Részletesebben

Ünnepi- és hétköznapi viseletek Ócsán. Bereczky Réka 6. b

Ünnepi- és hétköznapi viseletek Ócsán. Bereczky Réka 6. b Ünnepi- és hétköznapi viseletek Ócsán 6. b Meglátogattuk Barkóczi Sándorné Juliska nénit, aki a város legidősebb lakója. Ő még jól emlékszik a régi szokásokra és viseletekre, emlékeit szívesen megosztotta

Részletesebben

Délnyugat - Magyarország legnagyobb kínálatával várjuk mindazon nõket és már a férfiakat

Délnyugat - Magyarország legnagyobb kínálatával várjuk mindazon nõket és már a férfiakat A z Elizabeth N. Divatházban elkészítettük a 2006-os év újmodelljeit. A jövõ év slágere lesz a gyûrt orgonából és gyûrt szaténból készült ruhák és ugyan ebbõl az anyagból készült férfiöltönyök. A Divatház

Részletesebben

1. IDŐUTAZÁS: TOLDI ÉS KORA

1. IDŐUTAZÁS: TOLDI ÉS KORA 1. bihari birtokos nemes. I. (Nagy) Lajos uralkodása (1342-1382) 2017. szeptember Cél: A történelmi kor: Toldi korának megismertetése a tanulókkal. PPT. Felsős tanulók, osztályok PPT készítenek, s előadás

Részletesebben

ÓVODÁNK ÜNNEPEI RENDEZVÉNYEI ÓVODÁNK ÜNNEPEI

ÓVODÁNK ÜNNEPEI RENDEZVÉNYEI ÓVODÁNK ÜNNEPEI ÓVODÁNK ÜNNEPEI RENDEZVÉNYEI Óvodánk a hagyományőrzést, a népi kultúra ápolását egyik legfontosabb feladatának tekinti. Megteremtjük azt a miliőt, amelyben az óvodába lépés első pillanatától a nevelés

Részletesebben

2007. 02. 16. Hamupipőke volt az Operabálon 18:46:55 MINT A MESÉBEN. Hintó helyett limuzin jött, a topánkáját meg kis híján elhagyta

2007. 02. 16. Hamupipőke volt az Operabálon 18:46:55 MINT A MESÉBEN. Hintó helyett limuzin jött, a topánkáját meg kis híján elhagyta 2007. 01. 21. 2007. 01. 22. 2007. 01. 27. 2007. 02. 16. Hamupipőke volt az Operabálon 18:46:55 MINT A MESÉBEN Hintó helyett limuzin jött, a topánkáját meg kis híján elhagyta Ötszáz jelentkezőből lett az

Részletesebben

A Békés Városi Jantyik Mátyás Múzeum 4 db ünnepi fıkötıjének restauráltatása

A Békés Városi Jantyik Mátyás Múzeum 4 db ünnepi fıkötıjének restauráltatása A Békés Városi Jantyik Mátyás Múzeum 4 db ünnepi fıkötıjének restauráltatása 2009. tavaszán múzeumunk pályázatot nyújtott be a Nemzeti Kulturális Alap Múzeumi Kollégiumához 4 db ünnepi fıkötı restaurálására,

Részletesebben

Mi illik, mi nem illik?

Mi illik, mi nem illik? Mi illik, mi nem illik? Az illemszabályok minden emberre egyformán vonatkoznak. Nincsenek külön illemszabályok a felnőtteknek és külön gyerekeknek. Az illemszabályok szinte minden helyzetben meghatározzák

Részletesebben

2014. évi NKA pályázat leírókartonjai

2014. évi NKA pályázat leírókartonjai 2014. évi NKA pályázat leírókartonjai 1. Leltári szám 2014. 17. 1. 2. Megnevezés csavarítókendő - női fejviselet 4. Leírás, használat/tartalom Színes gyapjúfonalból (fehér, zöld, világoskék, barna, piros,

Részletesebben

III. FORDULÓ HÍRÖS IFJÚSÁGI INTÉZMÉNYEK

III. FORDULÓ HÍRÖS IFJÚSÁGI INTÉZMÉNYEK III. FORDULÓ Csapatnév: HÍRÖS IFJÚSÁGI INTÉZMÉNYEK Ebben a fordulóban Kecskemét város néhány kulturális intézményével ismerkedhettek meg sokszínű feladatokon keresztül. Szükség lesz kutatómunkátokra, internetes

Részletesebben

1. Alapadatok. 2. MI van a dobozban?

1. Alapadatok. 2. MI van a dobozban? Ez a kis járgány egyike a legrégebbi készleteimnek, így elég nehéz lesz tesztet írni róla, elvégre már igencsak a szívemhez nőtt. Azért igyekszem majd egy objektívnek nem nevezhető, de átlátható kritikát

Részletesebben

VOLT EGYSZER EGY GÓLYABÁL. sok-sok tánccal....és a gólyaesküvel.

VOLT EGYSZER EGY GÓLYABÁL. sok-sok tánccal....és a gólyaesküvel. Jeles napok 113 VOLT EGYSZER EGY GÓLYABÁL énekléssel sok-sok tánccal...és a gólyaesküvel. 114 A szalagavatót minden évben nagy várakozás előzi meg, mind a diákok, mind a tanárok részéről. Így történt ez

Részletesebben

1. osztály - Olvasás Mintafeladat

1. osztály - Olvasás Mintafeladat Segítséggel olvassátok el az alábbi rövid szöveget, majd színezzétek ki az adventi koszorút a szöveg alapján! A karácsony előtti várakozás jelképe az adventi koszorú. A hagyomány szerint zöld fenyőágakból

Részletesebben

A szerkesztôség e-mail címe: derekpont@freemail.hu telefon: 0620-389-58-53. Zetelakán jártunk Aki járt már Derekegyház testvértelepülésén Zetelakán az bizonyára igen kellemes tapasztalatokat szerzett az

Részletesebben

AZ ESZTERGOMI ZÁSZLÓ L. BALOGH BÉNI PERAGOVICS FERENC. polgármesterének iratai (V-2-a), ad 14.993/1943. ikt. sz.

AZ ESZTERGOMI ZÁSZLÓ L. BALOGH BÉNI PERAGOVICS FERENC. polgármesterének iratai (V-2-a), ad 14.993/1943. ikt. sz. L. BALOGH BÉNI PERAGOVICS FERENC AZ ESZTERGOMI ZÁSZLÓ Levéltári rendezés során nemegyszer kerülnek elő a kutatók által még fel nem tárt iratcsomók, amelyek váratlanul új megvilágításba helyezhetik a történelmi

Részletesebben

Január, a polgári év elsõ hónapja tehát a Vízöntõ csillagkép nevét viseli. A régi magyar neve pedig Boldogasszony hava, mert eleink az év elsõ hónapját Szûz Máriának szentelték. A keresztény (katolikus)

Részletesebben

VAN SZERENCSÉNK HÍVNI A NAGYÉRDEMŰ KÖZÖNSÉGET! UTAZZON AZ OMNIBUSSZAL! KISVÁRDA A SZÁZADFORDULÓN

VAN SZERENCSÉNK HÍVNI A NAGYÉRDEMŰ KÖZÖNSÉGET! UTAZZON AZ OMNIBUSSZAL! KISVÁRDA A SZÁZADFORDULÓN VAN SZERENCSÉNK HÍVNI A NAGYÉRDEMŰ KÖZÖNSÉGET! UTAZZON AZ OMNIBUSSZAL! KISVÁRDA A SZÁZADFORDULÓN 3507/00102 Szakmai beszámoló Az idén immár hatodik alkalommal volt Múzeumok Éjszakája Kisvárdán. A késő

Részletesebben

SZAKMAI BESZÁMOLÓ A MÚZEUMOK ÉJSZAKÁJA RENDEZVÉNYRŐL

SZAKMAI BESZÁMOLÓ A MÚZEUMOK ÉJSZAKÁJA RENDEZVÉNYRŐL Vasvári Pál Múzeum 4440 Tiszavasvári, Kálvin út. 7. Mobil:+36/30-676-8514 www.vasvaripalmuzeum.hu e-mail: info@vasvaripalmuzeum Nyitva tartás: Április 1-től - október 31-ig: K-V: 09-18 óráig November 1-től

Részletesebben

KÖNNYŰIPARI ALAPISMERETEK

KÖNNYŰIPARI ALAPISMERETEK ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 25. KÖNNYŰIPARI ALAPISMERETEK EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2007. május 25. 8:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS

Részletesebben

Esküvő. Év: Hónap: Nap: megvalositas.blog.hu. Képek: freepik.com

Esküvő. Év: Hónap: Nap: megvalositas.blog.hu. Képek: freepik.com Esküvő és Év: Hónap: Nap: Képek: freepik.com Menyasszony vendégei Vendéglista 1 31 61 2 32 62 3 33 63 4 34 64 5 35 65 6 36 66 7 37 67 8 38 68 9 39 69 10 40 70 11 41 71 12 42 72 13 43 73 14 44 74 15 45

Részletesebben

VIII. DUDIK Fesztivál

VIII. DUDIK Fesztivál VIII. DUDIK Fesztivál Szakmai beszámoló 2016.09.12. Dunaújvárosi Egyetem Dunaújvárosi Főiskola DUDIK fesztivál 2016. június 9-10-11-12. Dunaújváros, Alsó-Duna part Szakmai beszámoló Tartalom 1. DUDIK a

Részletesebben

2016. Február ISSN 2498-5619. Hartai Újság. TopNet tájékoztató 5. oldal. Intézményi Hírek 4. oldal. Hartai Hírek 2-3. oldal

2016. Február ISSN 2498-5619. Hartai Újság. TopNet tájékoztató 5. oldal. Intézményi Hírek 4. oldal. Hartai Hírek 2-3. oldal 2016. Február ISSN 2498-5619 Hartai Újság Hartai Hírek 2-3. oldal Intézményi Hírek 4. oldal TopNet tájékoztató 5. oldal 2. oldal Hartai Hírek II. Hartai Kolbászfesztivál Január 23-án 11 órakor indult a

Részletesebben

S C.F.

S C.F. Ref. 0461 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Firenze Italia Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Venezia Luxusvilla golfpályával eladó Velencében LEIRÁS

Részletesebben

Szakmai beszámoló a Gergő család hegytékának megvásárlásáról

Szakmai beszámoló a Gergő család hegytékának megvásárlásáról Szakmai beszámoló a Gergő család hegytékának megvásárlásáról A Körmendi Kulturális Központ, Múzeum és Könyvtár pályázatot (3509/01184) nyújtott be az NKA Közgyűjtemények Kollégiumához a körmendi Gergő

Részletesebben

Javaslat A Gebauer freskó Megyei Értéktárba történő felvételéhez

Javaslat A Gebauer freskó Megyei Értéktárba történő felvételéhez Javaslat A Gebauer freskó Megyei Értéktárba történő felvételéhez K é s z í t e t t é k : S e b e s t y é n M o l n á r Á r p á d Plébános K o v á c s M á r k Nagydorogi Értéktár Bizottság ( P. H. ) N a

Részletesebben

Mecsek Egyesület Ifjúsági osztály 2016.

Mecsek Egyesület Ifjúsági osztály 2016. Mecsek Egyesület Ifjúsági osztály 2016. Közösségi szolgálat Baptista Szeretetszolgálat EJSZ Széchenyi István Gimnáziuma, Szakközépiskolája, Általános iskolája és Sportiskolája Tájékoztató anyag az iskola

Részletesebben

HUDEC KULTURÁLIS ALAPÍTVÁNY BUDAPEST

HUDEC KULTURÁLIS ALAPÍTVÁNY BUDAPEST viragcsejdy@ SAJTÓKÖZLEMÉNY 2019-01-21 kiadja: Hudec Kulturális Alapítvány A budapesti Hudec-hagyaték Sanghajban Stereoscopic Notes Urban Landscape László Hudec and Modern Shanghai (Sztereoszkópos jegyzetek,

Részletesebben

A MUNKÁSIFJÚSÁG GYÓGYÜDÜLTETÉSÉNEK TÁRSADALOMEGÉSZSÉGÜGYI ÉS TÁRSADALOMNEVELŐI JELENTŐSÉGE ÍRTA: DR. BATIZ DÉNES

A MUNKÁSIFJÚSÁG GYÓGYÜDÜLTETÉSÉNEK TÁRSADALOMEGÉSZSÉGÜGYI ÉS TÁRSADALOMNEVELŐI JELENTŐSÉGE ÍRTA: DR. BATIZ DÉNES A MUNKÁSIFJÚSÁG GYÓGYÜDÜLTETÉSÉNEK TÁRSADALOMEGÉSZSÉGÜGYI ÉS TÁRSADALOMNEVELŐI JELENTŐSÉGE ÍRTA: DR. BATIZ DÉNES Azt olvassuk a Társadalombiztosító Intézet jogelődjének, az Országos Munkásbiztosító Pénztárnak

Részletesebben

SZÁSZBEREK KÖZSÉGI ÖNKORMÁNYZAT. 7/2000.(VIII.14.) sz. rendelete. a település jelképeiről és a jelképek használatáról I. FEJEZET.

SZÁSZBEREK KÖZSÉGI ÖNKORMÁNYZAT. 7/2000.(VIII.14.) sz. rendelete. a település jelképeiről és a jelképek használatáról I. FEJEZET. SZÁSZBEREK KÖZSÉGI ÖNKORMÁNYZAT 7/2000.(VIII.14.) sz. rendelete a település jelképeiről és a jelképek használatáról Szászberek Községi Önkormányzat Képviselő-testülete a helyi önkormányzatokról szóló többszörösen

Részletesebben

Testvérmúzsák. vetélkedő Tüskés Tibor író emlékére ii. 4. korcsoport (11 12. évf.) ÍRÁSBELI ELŐDÖNTŐ. (2011. 02. 28.) Janus Pannonius Gimnázium

Testvérmúzsák. vetélkedő Tüskés Tibor író emlékére ii. 4. korcsoport (11 12. évf.) ÍRÁSBELI ELŐDÖNTŐ. (2011. 02. 28.) Janus Pannonius Gimnázium Testvérmúzsák vetélkedő Tüskés Tibor író emlékére ii 4. korcsoport (11 12. évf.) ÍRÁSBELI ELŐDÖNTŐ Megoldások (2011. 02. 28.) Janus Pannonius Gimnázium Előzetes kutatások I. A Pécsi Szemle című várostörténeti

Részletesebben

Beszámoló az iskolai közösségi szolgálatról. Debrecen- Budapest március 17. Bodnár Lili Anna

Beszámoló az iskolai közösségi szolgálatról. Debrecen- Budapest március 17. Bodnár Lili Anna Beszámoló az iskolai közösségi szolgálatról Debrecen- Budapest 2016. március 17. Bodnár Lili Anna A közösségi szolgálat típusai a Dóczyban: I.Egyéni II.Csoportos III.Speciális Fotók az egyéni közösségi

Részletesebben

Török Katalin. Roma fiatalok esélyeinek növelése a felsőoktatásban

Török Katalin. Roma fiatalok esélyeinek növelése a felsőoktatásban Török Katalin Roma fiatalok esélyeinek növelése a felsőoktatásban 1. Bevezetés A Nemzeti Család- és Szociálpolitikai Intézet (NCsSzI) Szociálpolitikai Főosztálya az Oktatási Minisztérium Hátrányos Helyzetű

Részletesebben

Beszámoló. Szólótáncosok továbbképzése, felkészítő hétvégéje Székesfehérváron október 6-7.

Beszámoló. Szólótáncosok továbbképzése, felkészítő hétvégéje Székesfehérváron október 6-7. Beszámoló Szólótáncosok továbbképzése, felkészítő hétvégéje Székesfehérváron 2018. október 6-7. Kétévente kerül megrendezésre országos szinten a gyermek, ifjúsági valamint felnőtt szólótánc verseny, különböző

Részletesebben

1. Gedő Ilka: Csendőrök, 1939, ceruza, papír, 229 x 150 mm, jelzés nélkül (leltári szám: F 63. 201)

1. Gedő Ilka: Csendőrök, 1939, ceruza, papír, 229 x 150 mm, jelzés nélkül (leltári szám: F 63. 201) A Magyar Nemzeti Galériában őrzött Ilka-grafikák Az első három rajz kivételével, amelynek fotóját 2006. május 21-én kaptam meg a Magyar Nemzeti Galéria Grafikai Osztályától, az összes mű reprodukálva van

Részletesebben

KÖNNYŰIPARI ALAPISMERETEK

KÖNNYŰIPARI ALAPISMERETEK ÉRETTSÉGI VIZSGA 2006. október 24. KÖNNYŰIPARI ALAPISMERETEK KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2006. október 24. 14:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS

Részletesebben

S C.F.

S C.F. Ref. 0909 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Firenze Italia Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Montecatini Terme ELEGÁNS VILLA ELADÓ TOSZKÁNÁBAN LEIRÁS

Részletesebben

KIÁLLÍTÁSA BERNÁTH AURÉL RIPPL-RÓNAI JÓZSEF GRÓF ALMÁSY-TELEKI ÉVA BUDAPEST, VI., NAGYMEZŐ-UTCA 8. TELEFON: 224 008. UJABB KÉPEINEK (1861 1927)

KIÁLLÍTÁSA BERNÁTH AURÉL RIPPL-RÓNAI JÓZSEF GRÓF ALMÁSY-TELEKI ÉVA BUDAPEST, VI., NAGYMEZŐ-UTCA 8. TELEFON: 224 008. UJABB KÉPEINEK (1861 1927) GRÓF ALMÁSY-TELEKI ÉVA MŰVÉSZETI INTÉZETE (VOLT ERNST-MÚZEUM) BUDAPEST, VI., NAGYMEZŐ-UTCA 8. TELEFON: 224 008. BERNÁTH AURÉL UJABB KÉPEINEK ÉS RIPPL-RÓNAI JÓZSEF (1861 1927) VÁLOGATOTT MÜVEINEK KIÁLLÍTÁSA

Részletesebben

MEGNYITÓ, ART VIENNA-BUDAPEST. 2012. május 8., 18 óra, Bécs. nyelvét hívjuk segítségül. Különösen így van ez akkor, ha a történelmi

MEGNYITÓ, ART VIENNA-BUDAPEST. 2012. május 8., 18 óra, Bécs. nyelvét hívjuk segítségül. Különösen így van ez akkor, ha a történelmi MEGNYITÓ, ART VIENNA-BUDAPEST 2012. május 8., 18 óra, Bécs Tisztelt (az eseményen jelenlévők függvénye). Különleges és talán minden másnál alkalmasabb két egymáshoz ezernyi szállal kötődő nemzet kapcsolatainak

Részletesebben

REGINA Fórum Hírlevél 2011. 3. szám

REGINA Fórum Hírlevél 2011. 3. szám REGINA Fórum Hírlevél 2011. 3. szám Kedves Olvasó! A hosszúra nyúlt hideg idő után végre élvezhetjük a tavaszt. Áprilisban nemcsak a Húsvétra készülünk kínálatunkkal, de már anyák napjára is, hiszen május

Részletesebben

Bogyó és Babóca évszakok társasjáték

Bogyó és Babóca évszakok társasjáték Bartos Erika mára halhatatlanná vált figurái, Bogyó és Babóca, ezúttal társasjáték formájában csalnak mosolyt a gyerekek arcára. Évszakok címmel négy játék került a dobozba. Az ötletes játékok, melyek

Részletesebben

Keresztes háborúk, lovagrendek

Keresztes háborúk, lovagrendek Horváth Mihály Történelemverseny középiskolások számára 2014 Keresztes háborúk, lovagrendek TESZT 60 perc Név: Iskola neve: Javító tanár neve: 1. feladat Mit ábrázolnak a képek? Tömör, minél pontosabb

Részletesebben

Hegyközcsatár község hírlapja 2015. IX. Évf. 3. szám, Március

Hegyközcsatár község hírlapja 2015. IX. Évf. 3. szám, Március Hegyközcsatár község hírlapja 2015. IX. Évf. 3. szám, Március LOCSOLÓVERSEK Húsvéthétfőn szokásosnál ragyogóbban kelt a nap; Kiugrottam az ágyamból egyetlenegy perc alatt. Kölnivízzel a zsebemben míg eljöttem

Részletesebben

Államfői látogatás Bogyiszlón

Államfői látogatás Bogyiszlón VII.ÉVFOLYAM 4. SZÁM Bogyiszló község polgárainak lapja 2016. április Államfői látogatás Bogyiszlón Áder János köztársasági elnök a Víz Világnapján március 22-én a dunai jeges árvíz 60. évfordulójának

Részletesebben

POSTAKOCSI. A következő állomáshoz kövesd a narancssárga nyilakat! Két városnév olvasható a postakocsin, írd ide!

POSTAKOCSI. A következő állomáshoz kövesd a narancssárga nyilakat! Két városnév olvasható a postakocsin, írd ide! POSTAKOCSI Két városnév olvasható a postakocsin, írd ide! Egyik Bécs, a másik Buda német neve. Szerinted miért volt ráírva a postakocsira ez a két név? Ha te a hétvégén Bécsbe utaznál, milyen járműre szállnál?

Részletesebben

MILYEN LAKODALMI TORTÁKAT ÉS SÜTEMÉNYEKET KÉSZÍTETTEK A ZENTAI CUKRÁSZOK?

MILYEN LAKODALMI TORTÁKAT ÉS SÜTEMÉNYEKET KÉSZÍTETTEK A ZENTAI CUKRÁSZOK? Nagy Abonyi Ágnes MILYEN LAKODALMI TORTÁKAT ÉS SÜTEMÉNYEKET KÉSZÍTETTEK A ZENTAI CUKRÁSZOK? Vidékünkön a XX. század közepe tájára tehető a lakodalmi torták fénykora. Zentán ekkor már több cukrászda is

Részletesebben

ARCHÍVUM. A székelyföldi (erdélyrészi) kirendeltség tevékenységérõl (1902 1920) Balaton Petra

ARCHÍVUM. A székelyföldi (erdélyrészi) kirendeltség tevékenységérõl (1902 1920) Balaton Petra ARCHÍVUM Balaton Petra A székelyföldi (erdélyrészi) kirendeltség tevékenységérõl (1902 1920) Székelyföld gazdasági, társadalmi és kulturális fejlesztésének szükségességére a 19. század végén terelõdött

Részletesebben

Mozgókép. Lekció: Mt 6, 25-34/Textus: Eszter 1-2 2015. október 18.

Mozgókép. Lekció: Mt 6, 25-34/Textus: Eszter 1-2 2015. október 18. Mozgókép Lekció: Mt 6, 25-34/Textus: Eszter 1-2 2015. október 18. Kedves Testvérek! Sokszor érzi az ember, hogy egy prédikációban jó tanácsokat kap, példamutatást, utat, amin járni lehet, iránymutatást,

Részletesebben

JÁSZLADÁNY NAGYKÖZSÉGI ÖNKORMÁNYZAT. 4/2002. (III. 15.) rendelete. Jászladány nagyközség jelképeiről és a jelképek használatáról

JÁSZLADÁNY NAGYKÖZSÉGI ÖNKORMÁNYZAT. 4/2002. (III. 15.) rendelete. Jászladány nagyközség jelképeiről és a jelképek használatáról JÁSZLADÁNY NAGYKÖZSÉGI ÖNKORMÁNYZAT 4/2002. (III. 15.) rendelete Jászladány nagyközség jelképeiről és a jelképek használatáról Jászladány Nagyközség Önkormányzatának Képviselő-testülete a helyi önkormányzatokról

Részletesebben

MAGYAR PERINATOLÓGIAI TÁRSASÁG. A Magyar Perinatológiai Társaság X. Kongresszusa 2011. október 21-22. Hotel Magyar Király Székesfehérvár, Fő u. 10.

MAGYAR PERINATOLÓGIAI TÁRSASÁG. A Magyar Perinatológiai Társaság X. Kongresszusa 2011. október 21-22. Hotel Magyar Király Székesfehérvár, Fő u. 10. A Magyar Perinatológiai Társaság X. Kongresszusa 2011. október 21-22. Hotel Magyar Király Székesfehérvár, Fő u. 10. MEGHÍVÓ A Kongresszus fővédnöke: Dr. Szócska Miklós Egészségügyért Felelős Államtitkár

Részletesebben

Tisztelt (leendő) partnerünk!

Tisztelt (leendő) partnerünk! Tisztelt (leendő) partnerünk! Engedje meg, hogy a következő néhány sorban felhívjuk figyelmét egy általunk kínált lehetőségre, amely bizonyára felkelti érdeklődését. Kéréseivel, kérdéseivel kapcsolatban

Részletesebben

SZÉKESFEHÉRVÁR KULTURÁLIS INTÉZMÉNYEI, FEJLESZTÉSI IRÁNYAI, KULTURÁLIS ARCULATA ÉS PROGRAMJAI

SZÉKESFEHÉRVÁR KULTURÁLIS INTÉZMÉNYEI, FEJLESZTÉSI IRÁNYAI, KULTURÁLIS ARCULATA ÉS PROGRAMJAI SZÉKESFEHÉRVÁR KULTURÁLIS INTÉZMÉNYEI, FEJLESZTÉSI IRÁNYAI, KULTURÁLIS ARCULATA ÉS PROGRAMJAI 17 Székesfehérvár kulturális intézményrendszere és hálózata sokszínû, tarka, gazdag és változatos képet mutat.

Részletesebben

Üdvözöljük a Your Dance online tánciskola világában. Élmények iskolája az otthonodban, élmények az életedben.

Üdvözöljük a Your Dance online tánciskola világában. Élmények iskolája az otthonodban, élmények az életedben. Üdvözöljük a Your Dance online tánciskola világában. Élmények iskolája az otthonodban, élmények az életedben. Élmények Minden ember számára fontosak az élmények, ahogy Önnek is, hiszen egy jó élmény örök

Részletesebben

SZAKMAI BESZÁMOLÓ. Programunk a Szórakaténusz Játékmúzeum és Műhelyben:

SZAKMAI BESZÁMOLÓ. Programunk a Szórakaténusz Játékmúzeum és Műhelyben: SZAKMAI BESZÁMOLÓ A SZÓRAKATÉNUSZ JÁTÉKMÚZEUM ÉS MŰHELYBEN VALAMINT A NAIV MŰVÉSZEK GYŰJTEMÉNYÉBEN ÉS KÖZÖS UDVARÁBAN A MÚZEUMI ÉJSZAKÁJÁN MEGRENDEZETT KIS EMBEREK BARÁTOCSKÁIM CÍMŰ IDŐSZAKI KIÁLLÍTÁSHOZ

Részletesebben

VÉSZTŐ VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 2/2006. (I. 31.) számú R E N D E L E T E Vésztő város jelképeiről

VÉSZTŐ VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 2/2006. (I. 31.) számú R E N D E L E T E Vésztő város jelképeiről VÉSZTŐ VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 2/2006. (I. 31.) számú R E N D E L E T E Vésztő város jelképeiről Vésztő Város Önkormányzatának Képviselő-testülete a Magyar Köztársaság Alkotmányáról szóló

Részletesebben

2014. A XXV. Kalocsai Paprikafesztivál megszervezése szakmai beszámoló 2014.12.10.

2014. A XXV. Kalocsai Paprikafesztivál megszervezése szakmai beszámoló 2014.12.10. 2014. A XXV. Kalocsai Paprikafesztivál megszervezése szakmai beszámoló 2014.12.10. Szakmai beszámoló I. A rendezvény bemutatása A Kalocsai Paprikafesztivál és a Paprikás Ételek Főzőversenye a térség legnagyobb

Részletesebben

KARNEVÁLI CIVIL KORZÓ

KARNEVÁLI CIVIL KORZÓ KARNEVÁLI CIVIL KORZÓ FELHÍVÁS A SAVARIA TÖRTÉNELMI KARNEVÁLON VALÓ RÉSZVÉTELRE CIVIL SZERVEZETEK számára és MŰVÉSZETI PRODUKCIÓKAT bemutató csoportok, zenekarok, együttesek, egyéni előadók számára SAVARIA

Részletesebben

Címlap Hagyományőrzés, helytörténet Hírek Tápiószecső Anno. A könyv méltatása Tápiószecső Anno. A könyv méltatása

Címlap Hagyományőrzés, helytörténet Hírek Tápiószecső Anno. A könyv méltatása Tápiószecső Anno. A könyv méltatása Címlap Hagyományőrzés, helytörténet Hírek Tápiószecső Anno. A könyv méltatása Tápiószecső Anno. A könyv méltatása Írta: Tarnavölgyi László 2015. január 08. csütörtök, 23:59 Anka László és Kucza Péter Tápiószecső

Részletesebben

RECENZIÓK. Marosi Ernô: A romanika Magyarországon. [Budapest], Corvina, 2013. 174 p. (Stílusok korszakok)

RECENZIÓK. Marosi Ernô: A romanika Magyarországon. [Budapest], Corvina, 2013. 174 p. (Stílusok korszakok) RECENZIÓK Marosi Ernô: A romanika Magyarországon. [Budapest], Corvina, 2013. 174 p. (Stílusok korszakok) A Mûemlékvédelmi Hivatal ameddig létezett eléggé hivatalosnak tûnhetett a laikusok számára ahhoz,

Részletesebben

DUMASZÍNHÁZ, FÉNYFESTÉS ÉS SÁRKÁNYHAJÓZÁS VISSZAESÉS A RENDEZVÉNYPIACON

DUMASZÍNHÁZ, FÉNYFESTÉS ÉS SÁRKÁNYHAJÓZÁS VISSZAESÉS A RENDEZVÉNYPIACON DUMASZÍNHÁZ, FÉNYFESTÉS ÉS SÁRKÁNYHAJÓZÁS VISSZAESÉS A RENDEZVÉNYPIACON Továbbra sem indult meg a kilábalás a rendezvényes szakma válságából, a 2009 és 2010-es súlyos visszaesés után a gödör mélyén vegetál

Részletesebben

Kedves Gyerekek és Kedves, Lelkes Családok!

Kedves Gyerekek és Kedves, Lelkes Családok! Kedves Gyerekek és Kedves, Lelkes Családok! Íme az ígért versenyről minden tudnivaló, olvassátok el figyelmesen és készüljetek! Külön feltételek olvashatók az alsó- és felső tagozatosok számára! MEGSZENTELT

Részletesebben

Fedezze fel. karácsonyi ajánlatunkat

Fedezze fel. karácsonyi ajánlatunkat Fedezze fel karácsonyi ajánlatunkat A karácsony már a küszöbön áll Gondolkodott már azon, mivel lepje meg szeretteit? Egy tökéletes és stílusos ajándékot keres? Állítsa össze egyedi szettjét, vagy válasszon

Részletesebben

BARTÓK Ötletzápor (polgári graffiti)

BARTÓK Ötletzápor (polgári graffiti) BARTÓK Ötletzápor (polgári graffiti) A POLGÁRI ÉLETFORMA ARANYKORA A múlt század elején a társadalmi és kulturális élet egyik legfontosabb gyûjtôhelyének a kávéházak számítottak. Akkoriban körülbelül ötszáz

Részletesebben

BankVelem PénzOkos Kupa 1. forduló 1. Sokszor hallani, hogy a honfoglaló magyarok a nyereg alatt puhították a húst. Tényleg igaz, hogy a húst a

BankVelem PénzOkos Kupa 1. forduló 1. Sokszor hallani, hogy a honfoglaló magyarok a nyereg alatt puhították a húst. Tényleg igaz, hogy a húst a BankVelem PénzOkos Kupa 1. forduló 1. Sokszor hallani, hogy a honfoglaló magyarok a nyereg alatt puhították a húst. Tényleg igaz, hogy a húst a nyereg alatt tartották? a. igaz b. hamis Nem igaz, nem tartottak

Részletesebben

MEGJELENIK HAVONTA. Keresse kiadványunkat a terjesztési pontokon! HAGYOMÁNYAINK ÁLTAL ÁPOLJUK A MÚLT ÖRÖKSÉGÉT HAJDÚSÁMSONBAN DEBRECENBEN

MEGJELENIK HAVONTA. Keresse kiadványunkat a terjesztési pontokon! HAGYOMÁNYAINK ÁLTAL ÁPOLJUK A MÚLT ÖRÖKSÉGÉT HAJDÚSÁMSONBAN DEBRECENBEN 2013. MÁRCIUS II. évfolyam, 3. szám A tartalomból ÁLLÁSPONT 2 Videó üzenettel a jelentkezéshez ÁLLÁSPONT 2 Munkavégzés megváltozott munkaképesség mellett CIVILIZÁCIÓ 3 Gondolatok a civil létről SZIVÁRVÁNYHÁZ

Részletesebben

PAJKOS NEVELÉSI PROGRAM

PAJKOS NEVELÉSI PROGRAM PAJKOS NEVELÉSI PROGRAM PAJKOS ÓVODA 1119 BUDAPEST, PAJKOS U. 35. Az intézmény OM azonosítója: 034459 Intézményvezető: Csályiné Schön Mária Ph Legitimációs eljárás Nevelőtestületi elfogadás határozatszáma:

Részletesebben

Fedezze fel. karácsonyi ajánlatunkat

Fedezze fel. karácsonyi ajánlatunkat Fedezze fel karácsonyi ajánlatunkat A karácsony már a küszöbön áll Gondolkodott már azon, mivel lepje meg szeretteit? Egy tökéletes és stílusos ajándékot keres? Állítsa össze egyedi szettjét, vagy válasszon

Részletesebben

Pesti krimi a védői oldalról

Pesti krimi a védői oldalról Fazekas Tamás Pesti krimi a védői oldalról 1999. nyarán egy fiatalember érkezett a Társaság a Szabadságjogokért drogjogsegélyszolgálatára. Akkoriban szigorítottak a büntető törvénykönyv kábítószerrel való

Részletesebben

Történelmi Veszprém Klasszikus városnézés 2-2,5 órában

Történelmi Veszprém Klasszikus városnézés 2-2,5 órában Történelmi Veszprém Klasszikus városnézés 2-2,5 órában Találkozó: Óváros tér/köd utcai parkoló Időtartam: 2-2,5 óra Ismerkedés Veszprémmel és a várnegyeddel Azoknak ajánljuk, akik előszőr járnak a városban,

Részletesebben

Szabóné Tóth Judit: Ballagó diákok búcsúzója. Pöttöm kis elsősként - hátunkon nagy táska - félve és ámulva léptünk az iskolába.

Szabóné Tóth Judit: Ballagó diákok búcsúzója. Pöttöm kis elsősként - hátunkon nagy táska - félve és ámulva léptünk az iskolába. Szabóné Tóth Judit: Ballagó diákok búcsúzója Pöttöm kis elsősként - hátunkon nagy táska - félve és ámulva léptünk az iskolába. A tanító néni kedves mosolya bátorított minket, az első "o" betűnél még ő

Részletesebben

Megjelent a pécsi pálos konferencia előadásait tartalmazó kötet

Megjelent a pécsi pálos konferencia előadásait tartalmazó kötet Megjelent a pécsi pálos konferencia előadásait tartalmazó kötet 2015/12/14 Pálosaink és Pécs címmel jelent meg az OSZK és a Magyar Pálos Rend közös pálos rendtörténeti kiállításához kapcsolódó 2015 februárjában

Részletesebben

ERASMUS SZAKMAI GYAKORLATI BESZÁMOLÓ

ERASMUS SZAKMAI GYAKORLATI BESZÁMOLÓ NYUGAT-MAGYARORSZÁGI EGYETEM APÁCZAI CSERE JÁNOS KAR ERASMUS SZAKMAI GYAKORLATI BESZÁMOLÓ Gyakorlati hely: Park Hotel Le Sorgenti Gyakorlat időtartama: 2012. május 01.-augusztus 01. Készítette: Szabó Alexandra

Részletesebben

A betlehemi csillag és Jézus születésének rejtélye

A betlehemi csillag és Jézus születésének rejtélye A betlehemi csillag és Jézus születésének rejtélye 2013-12-23 12:13:19 Karácsony közeledte a betlehemi csillagot, Jézus születését, a napkeleti bölcseket juttatja az ember eszébe. De mi is lehetett valójában

Részletesebben

lényege az, hogy mi kerül A sűrűje 2. Borbás Marcsi 100 recept a családi asztalra

lényege az, hogy mi kerül A sűrűje 2. Borbás Marcsi 100 recept a családi asztalra A magyar gasztronómia lényege az, hogy mi kerül otthon a családi asztalra. Borbás Marcsi A sűrűje 2. 100 recept a családi asztalra Borbás Marcsi Asűrűje 2. A könyv alkotói: Borbás Marcsi Antal Csilla Borbás

Részletesebben

ELÕZMÉNYEK. 1. Ajtókeret. Kolozsvár. 1514.

ELÕZMÉNYEK. 1. Ajtókeret. Kolozsvár. 1514. ELÕZMÉNYEK Az itáliai reneszánsz mûvészet hatásainak igen korai és az Alpokon innen egészen kivételes jelentkezése Magyarországon kezdetben, az 1476-ot követõ évektõl csupán az uralkodó, Mátyás király

Részletesebben

Schola Catholica Kamarakórus

Schola Catholica Kamarakórus SÁROGÁRD VÁROSI KATOLIKUS KÓRUS Schola Catholica Kamarakórus Alapszabályzat Írta kórus vezetősége 2009.05.20. napján. Az alapszabály pontokban összefoglalja a tagok és a vezetőség feladatát, jogait, a

Részletesebben

Sokféleképpen belefoghatnék ebbe a történetbe. Ábrándosabb lelkületű olvasóim, akik nem közömbösek régmúlt csaták és elporladt hősök iránt, bizonyára nem vennék zokon, ha úgy kezdeném: régesrég, azokban

Részletesebben

A csehszlovák magyar lakosságcsere népességföldrajzi vonatkozásai a dél-alföldi régióban

A csehszlovák magyar lakosságcsere népességföldrajzi vonatkozásai a dél-alföldi régióban A csehszlovák magyar lakosságcsere népességföldrajzi vonatkozásai a dél-alföldi régióban írta Kugler József A második világháború az európai országok többségétôl nemcsak súlyos véráldozatokat követelt,

Részletesebben

Mediterrán külső, modern belső MODERN HÁZAK LAKÁSOK 75

Mediterrán külső, modern belső MODERN HÁZAK LAKÁSOK 75 Élettér A kert fő attrakciója a nagyméretű, L alakú medence. Ha a nyári grillezéskor valakinek melege van, a padról akár egyenesen beledőlhet a vízbe 74 MODERN HÁZAK LAKÁSOK Mediterrán külső, modern belső

Részletesebben

KÖNYVISMERET HÁZIDOLGOZAT

KÖNYVISMERET HÁZIDOLGOZAT KÖNYVISMERET HÁZIDOLGOZAT Kós Károly 21. századi tükre Egy illusztrált, magyar kiadású szakkönyv bemutatása Készítette: Dróth Júlia Konzulens: Buda Attila PPKE Kiadói szerkesztő I. évfolyam Budapest, 2007.

Részletesebben

Képzési Központok - Bemutatkozás - Pécs

Képzési Központok - Bemutatkozás - Pécs Képzési Központok - Bemutatkozás - Pécs Pécs Magyarország ötödik legnépesebb városa, körülbelül 200 000 lakossal. Baranya megye székhelye, mely a Dunántúl déli részén, a Mecsek hegység déli lejtõin fekvõ,

Részletesebben

KÖNNYŰIPARI ALAPISMERETEK

KÖNNYŰIPARI ALAPISMERETEK Könnyűipari alapismeretek középszint 0631 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2006. október 24. KÖNNYŰIPARI ALAPISMERETEK KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM

Részletesebben

KÖNNYŰIPARI ALAPISMERETEK

KÖNNYŰIPARI ALAPISMERETEK Név:... osztály:... ÉRETTSÉGI VIZSGA 2006. május 18. KÖNNYŰIPARI ALAPISMERETEK KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2006. május 18. 14:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati

Részletesebben

Kutasi Heléna. Szerelmeskalandos. avagy a boldogságra várni kell. Borító: Ráth Márton www.facebook.com/rathmartonsalon

Kutasi Heléna. Szerelmeskalandos. avagy a boldogságra várni kell. Borító: Ráth Márton www.facebook.com/rathmartonsalon Kutasi Heléna Szerelmeskalandos avagy a boldogságra várni kell Borító: Ráth Márton www.facebook.com/rathmartonsalon Amikor először megláttam őt, azonnal tudtam, nem lesz mindennapi történet. Biztos többen

Részletesebben

Az ókori rómaiak öltözete. Készítette: Deme Viola 6.a

Az ókori rómaiak öltözete. Készítette: Deme Viola 6.a Az ókori rómaiak öltözete Készítette: Deme Viola 6.a A férfiak viselete toga és köpenyek Toga és köpenyek (pallium) A tunica felett többféle, különböző formájú leplet, köpenyt viselhettek a rómaiak. Mind

Részletesebben

Multimédiás-hangjátékos lézer show esküvőre 2015

Multimédiás-hangjátékos lézer show esküvőre 2015 Multimédiás-hangjátékos lézer show esküvőre 2015 2 Információk: és esküvője év hó -n Helyszín: Telepítés: -tól -ig (kb 2 óra időtartam) Násznép érkezik: Műsor kezdés várhatóan: órakor Időtartam: kb 8 perc

Részletesebben

Nőnapot kívánok! Horváth Lajos polgármester. www.kiralyhegyes.hu

Nőnapot kívánok! Horváth Lajos polgármester. www.kiralyhegyes.hu IX. évf. 1. sz. 2012. március www.kiralyhegyes.hu 2012. január 30-án Mágori Józsefné (FIDESZ) területi országgyűlési képviselő látogatott községünkbe. A képviselő-asszonyt Horváth Lajos polgármester fogadta

Részletesebben

Egészség-ábécé. Kalendárium. Mese. Tudod-e? Ügyeskedj! Információk. - A helyes napirend. - Farsang. - A sziú indiánok és a feketelábúak

Egészség-ábécé. Kalendárium. Mese. Tudod-e? Ügyeskedj! Információk. - A helyes napirend. - Farsang. - A sziú indiánok és a feketelábúak 2009. február A Magyar Máltai Szeretetszolgálat játszótereinek lapja IX. évf. 2. szám Kalendárium - Farsang Mese - A sziú indiánok és a feketelábúak Ügyeskedj! - Rejtvények, fejtörők Egészség-ábécé - A

Részletesebben

Szakmai beszámoló. Generációs-híd program. Fogadd örökbe a Nagyit tevékenység

Szakmai beszámoló. Generációs-híd program. Fogadd örökbe a Nagyit tevékenység Szakmai beszámoló Generációs-híd program Fogadd örökbe a Nagyit tevékenység Előzmények Projekt adatai: Kedvezményezett Projekt címe Projekt azonosítója Alsómocsolád Község Önkormányzata Mintaprogram a

Részletesebben

Városzöldítő Majális 2008. május 25-én Budapesten, az Erzsébet téren, a Gödör klub területén

Városzöldítő Majális 2008. május 25-én Budapesten, az Erzsébet téren, a Gödör klub területén Városzöldítő Majális 2008. május 25-én Budapesten, az Erzsébet téren, a Gödör klub területén A Levegő Munkacsoport pályázatot indított annak érdekében, hogy Budapest belső kerületeiben megnöveljék az egy

Részletesebben

LR LOGÓS KOLLEKCIÓ LR Partnerek részére

LR LOGÓS KOLLEKCIÓ LR Partnerek részére LR LOGÓS KOLLEKCIÓ LR Partnerek részére Kabinbőrönd Legyen szó hosszúhétvégéről, akár egy üzleti bemutatóra szánt termékekről és nyomtatványokról, a könnyű bőröndbe gond nélkül be tudsz pakolni! 2 keréken

Részletesebben

Immáron harmadik alkalommal rendezte meg a Budapesti Trolibusz-közlekedési Dolgozók Szakszervezete (BTDSZ), a BKV közreműködésével az Országos Trolibusz Szakmai Találkozót. A március 20-tól 22-ig tartó

Részletesebben

Kedves Fesztivállátogató!

Kedves Fesztivállátogató! Kedves Fesztivállátogató! Szeretettel köszöntjük Önöket a tavaszi fesztiválok megrendezése alkalmából és örömmel invitáljuk programjainkra a siófoki Hajókikötőbe. Reményeink szerint olyan színvonalas programot

Részletesebben

LEE CHILD 10 RÖGÖS ÚT

LEE CHILD 10 RÖGÖS ÚT 1. fejezet Jack Reacher egy dupla feketét rendelt, csokireszelék és cukor nélkül, nem porceláncsészében, hanem mûanyag pohárban, és még mielõtt kihozták volna a kávét az asztalához, végignézte, ahogy egy

Részletesebben

IV. MIÉNK A VÁR! Országos hagyományőrző és kulturális várfesztivál VAJDAHUNYADVÁR Pünkösd, május

IV. MIÉNK A VÁR! Országos hagyományőrző és kulturális várfesztivál VAJDAHUNYADVÁR Pünkösd, május IV. MIÉNK A VÁR! Országos hagyományőrző és kulturális várfesztivál VAJDAHUNYADVÁR Pünkösd, 2016. május 14 16. Komplex rendezvény 2013-tól A rendezvény 2013-tól évente Pünkösdkor a események harmonikusan

Részletesebben

EGY VÉRBELI CIGÁNYMUZSIKUS

EGY VÉRBELI CIGÁNYMUZSIKUS EGY VÉRBELI CIGÁNYMUZSIKUS Magyar vagyok. Természetem komoly, Mint hegedűink első hangjai; Ajkamra fel-felröppen a mosoly, De nevetésem ritkán hallani. Ha az öröm legjobban festi képem: Magas kedvemben

Részletesebben

TÁPLÁLKOZÁS ÉS TUDOMÁNY VII. évfolyam 12. szám, 2006. december

TÁPLÁLKOZÁS ÉS TUDOMÁNY VII. évfolyam 12. szám, 2006. december Tisztelt Olvasó! A Táplálkozás és Tudomány címő hírlevél célja az, hogy az újságírók számára hiteles információkat nyújtson az egészséges táplálkozásról, életmódról, valamint a legújabb tudományos kutatási

Részletesebben

Szakmai beszámoló. a /02159 azonosítószámú NKA támogatáshoz

Szakmai beszámoló. a /02159 azonosítószámú NKA támogatáshoz a azonosítószámú NKA támogatáshoz A MAZSIHISZ fenntartásában működő Magyar Zsidó Múzeum és Levéltár azonosítószámon vissza nem térítendő támogatásban részesült a Nemzeti Kulturális Alaptól A tiszaeszlári

Részletesebben

Öltözködés, öltözet. A vendéglátás protokollja a protokolláris vendéglátás. Álló alkalmak, ültetéses alkalmak, buffet-dinner, parti

Öltözködés, öltözet. A vendéglátás protokollja a protokolláris vendéglátás. Álló alkalmak, ültetéses alkalmak, buffet-dinner, parti Öltözködés, öltözet. A vendéglátás protokollja a protokolláris vendéglátás. Álló alkalmak, ültetéses alkalmak, buffet-dinner, parti Öltözködés, öltözet A hivatalos életben az öltözködésnek fontos szerepe

Részletesebben

KIÁLLÍTÁSRÓL KÉSZÍTETT FOTÓK BEJÁRAT A KIÁLLÍTÁSBA

KIÁLLÍTÁSRÓL KÉSZÍTETT FOTÓK BEJÁRAT A KIÁLLÍTÁSBA KIÁLLÍTÁSRÓL KÉSZÍTETT FOTÓK BEJÁRAT A KIÁLLÍTÁSBA ARCHÍV FOTÓK TERME KOREAI ESKÜVŐ KERÁMIÁK NŐI VISELETI KELLÉKEK ÍRÁSTUDÓ SZOBÁJA NŐI LAKRÉSZ BÚTORAI 1. NŐI LAKRÉSZ BÚTORAI 2. KOREAI ÍRÁS KIPRÓBÁLÁSÁRA

Részletesebben