KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (64) Vidíte cezhraničný regionálny magazín medzi Maďarskom a Slovenskom Spoločné hodnoty podporovaný Európskou úniou.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (64) Vidíte cezhraničný regionálny magazín medzi Maďarskom a Slovenskom Spoločné hodnoty podporovaný Európskou úniou."

Átírás

1 KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (64) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló regionális magazinműsorunk adását látják. Vidíte cezhraničný regionálny magazín medzi Maďarskom a Slovenskom Spoločné hodnoty podporovaný Európskou úniou. anyag címe: hossza: Televízió: A család a nemzet alappillére 4 Rozsnyó Felkonf. Szoveg: Család a nemzet alappillére címmel szervezett konferenciát a Szövetség a Közös Célokért Társulás. Združenie pre spoločné ciele usporiadalo konferenciu s názvom Rodina, základný pilier národa. A téma egy évfordulóhoz kötődik.

2 Táto sa viaže k jednému výročiu. 250 éve avatták fel Mátyusföldön, Tallóson / Tešedíkovo/, az első királyi Árvaházat. Pred 250 rokmi otvorili v Tešedíkove (Tallós) prvý kráľovský sirotinec. A társulás az évforduló kapcsán programsorozatot indított, amelynek 2. állomása volt Rozsnyó. Združenie pri tejto príležitosti usporiadalo cyklus podujatí, ktorých druhá zastávka bola v Rožňave. A találkozón anyaországi és felvidéki családpolitikai szakemberek, egyházi szolgálatot teljesítő lelkészek tartottak előadást. Na konferencii prednášali odborníci v oblasti rodinnej politiky a zástupcovia cirkví z materskej krajiny aj z južného Slovenska. Narrátor Nem volt véletlen a konferencia színhelyének megválasztása. Výber miesta konania konferencie nebol náhodný. Kassa megyében található rozsnyói járásban riasztóak a statisztikai adatok. Rožňavský okres v Košickom kraji má alarmujúcu štatistiku. A régió 3. az országos munkanélküliségi ranglistán, a házasságok több, mint fele pedig válással végződik. Región je na 3. mieste v miere nezamestnanosti a viac, ako polovica manželstiev končí rozvodom. A rozsnyói Városházán szervezett tanácskozáson egyházak és civil szervezetek képviselői vettek részt. Konferencie konanej v radnici sa zúčastnili zástupcovia cirkví a občianskych aktivít.

3 Soltész Miklós, Szociális és Családügyért Felelős államtitkár, Budapest štátny tajomník pre sociálne veci a rodinu, Budapešť Látom akár az erdélyi vagy a délvidéki munkát ott is az alapoktól kezdték a szervezést. Sledujem prácu v Sedmohradsku a južných oblastiach. Aj tam začínali od základov. Néhány családszervező, néhány lelkész munkájának eredménye elkezdte hozni a gyümölcsét. Činnosť niekoľkých organizátorov a niekoľkých duchovných prináša v oblasti rodiny svoje ovocie. Ugyanez felvidéken is így van, s biztos vagyok benne, hogy ez ki fog hatni a magyarságra is és a helyi magyar emberek életére. Tak isto to je na južnom Slovensku a som si istý, že to bude mať vplyv na Maďarov ako aj tu žijúcu národnostnú menšinu. Bízom benne, hogy a szlovák kormány megérti ezt, hogy nem ellenük van, hanem erősíti Szlovákiát egy erős családszervezet. Dúfam, žeslovenská vláda pochopí, že to nie je proti nám, ale posilňuje Slovensko a snaží sa o silnú rodinu. Pogány Erzsébet, Szövetség a Közös Célokért Társulás igazgatója, Pozsony riaditeľka Združenia pre spoločné ciele, Bratislava A tallósi esemény után rögtön felmerült az, hogy igazán nagy probléma Gömörben van, s akkor a magyarországi vendégek is biztattak arra, hogy a következő találkozót itt Gömörben szervezzük, s így Rozsnyóra esett a választás. Po stretnutí v Tešedíkove sa zistilo, že ozaj veľký problém je v Gemeri. Hostia z Maďarska nás motivovali k tomu, aby sme ďalšie podujatie usporiadali v Gemeri a vybrali sme Rožňavu. Volt egy másik szempont is. Bol aj iný motív.

4 Az egyházak teszik a dolgukat, de nekem az a feladatom, hogy a civil szervezeteket ébresszem fel. Cirkvi robia svoju prácu, ale mojou úlohou je prebudiť k činnosti občianske iniciatívy. Narrátor A Kárpát-medencei Családok Szövetsége 3 évvel ezelőtt alakult, s ebben Felvidék volt a leggyengébb láncszem. Združenie rodín Karpatskej kotliny vzniklo pred 3 rokmi. Najslabším článkom reťaze v ňom bolo južné Slovensko. Dr. Szabó Endre, Kárpát medencei Családszervezetek Szövetségének elnöke predseda Združenia rodinných organizácií Karpatskej kotliny Nagyon boldog vagyok, hogy a civil szervezetek realizálták magukat és rájöttek arra, hogy összefogva könnyebb. Som veľmi šťastný, že občianske iniciatívy sa realizovali a prišli na to, že spoločne to ide lepšie. Összefogva könnyebb megőrizni a kultúránkat megőrizni a magyarságunkat és összefogva könnyebben tudunk szóba elegyedni a többségi társadalom civil szervezeteivel. Spolu je ľahšie zachovávať našu kultúru, zachovať svoje maďarstvo a spoločne vieme viesť ľahšie dialóg s občianskymi iniciatívami väčšinovej spoločnosti. Narrátor Családbarát döntések, részmunkiadő bevezetése a család és munka összehangolásának éve lesz az európai parlamentben hangzott el a rozsnyói találkozón. Na rožňavskom stretnutí odznelo, že rok 2014 bude rokom zosúladenia rodiny a zamestnania aj prostredníctvom rozhodnutí v prospech rodiny a zavedením skráteného pracovného úväzku. Az 510 milliós öreg kontinensen néhány év múlva kiegyenlítődik az elhalálozások és születések aránya. Na 510 miliónovom starom kontinente sa o niekoľko rokov vyrovná počet úmrtí a narodení.

5 Bauer Edit, Magyar Közösség Pártának Európai Parlamenti képviselője poslankyňa EU parlamentu za SMK A civil társadalom sok mindenben segíthet. Občianske spoločenstvá môžu v mnohom napomôcť. Európában kis millió példát lehetne felsorolni, hogy helyi szinten milyen megoldásokkal élnek az emberek, hogy segítsék a családokat. V Európe môžeme nájsť milióny príkladov aké riešenia prinášajú ľudia na pomoc rodinám. Akár az idősebbek bevonásával. Napríklad aj zapájaním starších. Van nagyon sok helyi vagy regionális gyakorlat az európai színtéren, amit kár nem észrevenni, mert nagyon sok problémát megoldhat. V Európe je množstvo miestnych aj regionálnych aktivít, ktoré je škoda nevšimnúť si, lebo sú riešením mnohých problémov. Narrátor A szociális feszültségek oldásához szükség van úgy egyházi, mint civil szervezetek munkájára. K uvoľňovaniu sociálneho napätia je potrebná práca cirkví aj civilnej sféry. Rozsnyón 10 felvidéki családszervezet írt alá együttműködési támogató nyilatkozatot és csatlakozott a Kárpát-medencei Családszervezetek Szövetségéhez. V Rožňave podpísalo prehlásenie o podpore a vstúpilo do Združenia rodinných organizácií Karpatskej kotliny 10 organizácií na podporu rodiny z južného Slovenska.

6 címe: hossza: Televízió: Rovás nemzetközi alkotócsoport kiállítása Rozsnyón 4 Rozsnyó Narrátor A kassai Rovás nemzetközi alkotócsoport képzömüvészeinek munkáiból nyílt kiállítás a BM Képzömüvészeti Galériájában. V galérii baníckeho múzea bola otvorená výstava skupiny košických výtvarníkov Rovás. Nem véletlenül. Nie náhodou. Hisz a múzeum gyakran vendégeskedik a Rovás székházban, a kassai Lőffler villában. Múzeum je častým hosťom v sídle tejto skupiny v Löfflerovej vile v Košiciach. A galériában jelenleg látható gazdag képzömüvészeti tárlaton szobrokat, festményeket láthat a kíváncsi látogató. Návštevník tejto výstavy v galérii múzea môže obdivovať bohatú zbierku malých plastík a malieb. Narrátor Egyszerű portréktól az absztrakt, non figuratív kompozícióig. Od jednoduchých portrétov po nonfiguratívne kompozície. Izgalmas és vegyes anyag látható a kassai Rovás alkotócsoport képzőművészeinek válogatott alkotásaiból a Bányászati Múzeum képzőművészeti galériájában. V Galérii Baníckeho múzea v Rožňave možno vidieť výber zaujímavého a rôznorodého materiálu z dielne košickej skupiny výtvarníkov Rovás. Szabó Ottó, képzőművész výtvarný umelec

7 A Rovás alkotótáborok 3 helyszínen ugyanazokkal a résztvevőkkel napon keresztül zajlanak, s valójában egy hónapot együtt vagyunk. Výtvarné tábory skupiny Rovás sa po 10 dní konajú na 3 miestach s rovnakými účastníkmi. Az értjük egymás, rozumieme si, ne inselegem nevet adtuk neki, ami el is árulja a 3 helyszínt. Rozumieme si, nedali sme im cudzojazyčný názov, čo zároveň aj prezrádza tieto 3 miesta stretnutí. Magyarország, Szlovákia és Románia Erdély csodaszép vidékei. Sú to prekrásne regióny Maďarska, Slovenska a rumunského Sedmohradska. Kovács Ágnes, újságíró novinárka Mi nagyon örülünk, hogy összejött ez a kiállítás, hisz a Bányászati múzeum az egész nyarat betöltötte nálunk Kassán a Rovás Akadémián. Veľmi sa tešíme, že sa táto výstava uskutočnila, veď Banícke múzeum v Rožňave vyplnilo priestory Akadémia Rovás po celé leto. S így viszonzásul mi is megjelenhetünk az Enrával a kiállítóteremben. Na oplátku sa my prezentujeme s Enrou v Rožňave. Az előbb megszámoltam 77 alkotást raktunk ki a falakra. Vystavujeme spolu 77 diel. Valóban egy gazdag és változatos kiállítás. Je to naozaj bohatá a rôznorodá výstava. Papp Adrienn, Rovás alelnöke podpredsedníčka skupiny Rováš Itt nemzetiségileg is eltérő kiállító művészek vannnak. Stílusban és tematikában is. Sú tu zastúpení umelci rôznych národností, štýlu a tematiky tvorby. Ezt nagyon jól tükrözi, amit a Rovásban is próbálunk elérni hogy egymáshoz közel hozni a stílusokat és nemzetiségeket is. To veľmi jasne odzrkadľuje nás zámer v Rovási dostať k sebe bližšie štýly aj národnosti. Fülöp Edina, Budapest Budapešť Nagyon jó közösség alakult ki, de mindenki a maga útját járja. Vytvorilo sa tu veľmi dobré spoločenstvo, ale každý ide svojou cestou. Közben hatunk egymásra, de mindenki saját magát képviseli. Medzitým vplývame na seba, ale každý prezentuje sám seba. Ez nyilvánul meg a technikai sok féleségben is. To sa prejavuje aj mnohorakosťou výtvarných techník. Narrátor A bányászati múzeum 2013 ban gazdag programsorozatot tudhat már maga mögött. Banícke múzeum má v roku 2013 za sebou bohatú sezónu.

8 Múzeumi foglalkozások, szünidőben, hétvégén, gazdag kiállítássorozatok jellemezték az idei esztendőt. Tento rok charakterizovali zamestnania v múzeu cez prázdniny a víkendy, bohaté série výstav. Csobády József, Bányászati Múzeum igazgatója, Rozsnyó riaditeľ Baníckeho múzea v Rožňave Eredményes pályázatok nélkül kiállításokat, foglalkozásokat nem tudnánk biztosítani. Bez úspešných projektov by sme výstavy ani rôzne zamestnania nevedeli realizovať. Büszkén elmondhatom, hogy ebben az évben, több, mint 30 ezer nyertünk a pályázatokon. Môžem s hrdosťou prehlásiť, že v tomto roku sme z projektov získali viac, ako 30 tisíc eur. Foglalkozásokon kívül, publikációt is kiadunk, múzeumi napokat tudunk tartani vidéken. Okrem podujatí sme vydali aj jednu publikáciu a tu na vidieku sme pripravili dni múzeí. Narrátor Mesterek és növendékek. Majstri a žiaci. 33 képzőművész és diákjaik közös vonalvezetése már 4 éven keresztül zajlik a 3 országban. V 3 krajinách už 4 roky prebieha spoločná tvorba 33 výtvarných umelcov. A Rozsnyón látható válogatott kiállításon, több, mint 100 képzőművészeti alkotás látható. Na rožňavskej výstave je výber asi 100 kusov výtvarných diel. címe: hossza: Televízió: A bodollói zsidótemető felújítása 2 Szepsi Ajánlott felkonf.: A szlovák parlament 2001-ben nyilvánította szeptember 9-ét a holokauszt áldozatainak emléknapjává ben ezen a napon lépett ugyanis életbe a Zsidó kódex nevű törvénycsomag, mely megfosztotta állampolgári jogaiktól és vagyonuktól a szlovákiai zsidókat. Dél-Szlovákia akkor Magyarországhoz tartozott, de az egész ország területén ehhez az emléknaphoz kötődik a jelen kor számos eseménye. Így a következő temető-felújítás is.

9 V roku 2001 stanovila Národná rada Slovenskej republiky 9. september za Pamätný deň obetí holokaustu. V roku 1941 totiž v tento deň vstúpil do platnosti balík zákonov známy ako Židovský kódex, ktorý Židov na Slovensku pripravil o štátne občianstvo a majetok. Juh Slovenska v tej dobe patril k Maďarsku, ale k tomuto pamätnému dňu sa viaže množstvo súčasných podujatí v celom štáte a aj nasledujúca obnova cintorína. Narr.: Felújítják a Kassa-vidéki járásban található Bodolló és Makranc közös zsidótemetőjét. A két falu határán elterülő temető az évtizedek alatt szinte a feledés homályába borult. Teljesen benőtte a gaz, sőt szemétlerakat lett az út melletti részén, az értékesebb márvány síremlékeket pedig újrahasznosítás céljából elhordták. Židovský cintorín medzi Budulovom a Mokrancami v okrese Košice-okolie bude obnovený. Cintorín, ktorý sa nachádza v chotári oboch obcí, upadol počas desaťročí do zabudnutia. Zarástol krovím, ba čo viac, v časti, ktorá je pri ceste tu vznikla skládka smetia a mramorové obelisky boli odtiaľ odnesené a znovu použité. Ikrényi Imre, önkormányzati képviselő, bodollói városrész / poslanec mestského zastupiteľstva, budulovská mestská časť: Emlékszem, hogy sokkal jobb állapotban volt, több sírkővolt itten és elég rendben volt. Nem törődött senki ezzel, benőtt, ide amit látjuk mögöttünk a piszkot kihordták az emberek, szemetet, sajnos ha nem jönne az ami mostan van, lehet, hogy ez már év múlva nem is volna itt ez a zsidótemető. Pamätám sa, že bol v o veľa lepšom stave, bolo tu viac náhrobných kameňov a v celku bol v poriadku. Nik sa o to nestaral a cintorín zarástol burinou. Na mieste, ktoré vidíme za nami, začali ľudia vynášať odpad. Ak by nebolo došlo k tomu, čo sa tu deje teraz, možno by tu už za rokov židovský cintorín nebol. Narr.: A képen is látható felújítás pedig egy amerikai zsidó alapítványnak köszönhető. A new york-i székhelyű alapítványt olyan családok keresik fel, akiknek hozzátartozóik nyugszanak az adott temetőben és ők rendelik meg az úgynevezett rekonstrukciót. A magyarországi, szlovákiai és romániai felújításokat egy magyarországi cég végzi. Itt bozótot, fákat vágtak ki, kerítést építenek a temető köré, valamint felállítják és restaurálják a síremlékeket. Za obnovu, ktorú je možné vidieť na záberoch, patrí vďaka americkej židovskej nadácii. Nadáciu, ktorá sídli v New Yorku, vyhľadávajú také rodiny, ktorých predkovia odpočívajú v danom cintoríne a oni objednávajú tzv. rekonštrukcie cintorínov. Tieto v Maďarsku, na

10 Slovensku a v Rumunsku vykonáva firma z Maďarska. Na území cintorína vyrežú kríky a stromy, okolo cintorína postavia múr, resp. postavia a rekonštruujú náhrobné kamene. Léhy Gábor, az alapítvány munkatársa / pracovník nadácie: Előzetes számolásaim alapján kb. 50 darab sírkőre tenném, de elképzelhető, hogy menet közben vagy a munkálatok során még kerülnek elő több sírkövek. Podľa našich predbežných prepočtov to bude cca 50 náhrobných kameňov, ale je možné, že počas prác objavíme ďalšie náhrobné kamene. Narr.: A befejezést szeptember végére tervezik, majd a sztopkói zsidótemető felújításával folytatják munkájukat. Ma sem Makrancon sem pedig a Szepsihez tartozó Bodollóban, de magában a városban sem élnek már zsidók. Számuk a holkauszt előtt mind a három településen meghaladta a 10%-ot. Ukončenie prác plánujú na koniec septembra a pokračovať budú opravou židovského cintorína v Stropkove. Dnes už v Mokranciach ani v Budulove, ktorý je časťou Moldavy, no ani v samotnom meste, židia nežijú. Pred holokaustom ich počet vo všetkých troch obciach presahoval 10%. címe: hossza: Televízió: A Fejedelem 16 Irány Tv Felkonf: A Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Önkormányzat szervezésében, a szerencsi Rákóczi-várban mutatták be a II. Rákóczi Ferenc szabadságharc alatti életét megidéző A Fejedelem című musicalt. V organizácii Samosprávy Boršodsko-abovsko-zemplínskej župy predstavili v Rákócziho hrade v Serenči muzikál približujúci život Františka Rákócziho II. počas stavovského povstania.

11 : Szerencs városa, Hegyalja ezer szállal kötődik a Rákóczi családhoz, a kurucokhoz, büszkén vállalják őseiket, ápolják a hagyományokat, így nem csoda, hogy a hideg, őszies idő ellenére a kezdésre megtelt a nézőtér. Mesto Serenč, a región Hegyalja sa úzko viaže k Rákócziho rodine a kurucom, hrdo sa hlásia k svojim predkom a uchovávajú tradície. Preto nebolo ničím zvláštnym, že napriek sychravému jesennému počasiu sa hľadisko pred začatím predstavenia zaplnilo. Moravetz Levente, rendező Rákóczi számomra a legnagyobb magyar történelmi személy, de nem foglalta el a még mindig az őt megillető helyet. Rákóczi je pre mňa najväčšou osobnosťou maďarskej histórie, ktorý však ešte stále nezaujal svoje miesto, ktoré mu patrí. Olyan hazafias érzelmei voltak és az 1770as években megfogalmazott gondolatai még ma is aktuálisak, hogy aki elfelejti történelmét, az újra és újra ugyanazokat a hibákat követi el. Bol patriotom a jeho myšlienky naformulované v 70-tych rokov 18. storočia o tom, že kto zabudne na svoju históriu pácha stále tie isté chyby, sú aktuálne aj v súčasnosti. Ha ez valakire igaz, akkor ránk, magyarokra igaz, mert ebben a nagy történelmi társasjátékban mindig kihúzzuk a lépj vissza mezőt. Ak je toto tvrdenie na niekoho pravdivé, tak o nás Maďaroch platí, lebo vo veľkej historickej spoločenskej hre sme si vždy vytiahli kartu, ktorá nás posunula späť o niekoľko políčok. E erre Rákóczi a maga korában már figyelmeztetett. Na toto už upozorňoval Rákóczi vo svojej dobe. Hogy miért választottuk a musical formulát, nos, azért, mert a fiatalokat így lehet elérni. Prečo sme si vybrali formu muzikálu? Preto, lebo takto vieme osloviť mladých ľudí. Jó musicallal, jó zenével, és közben átadni nekik a gondolatokat, amiket szeretnénk. Prostredníctvom dobrého muzikálu, s dobrou hudbou im vieme odovzdať myšlienky, ktoré chceme. Mengyi Roland bejelentette, hogy a rendezvény teljes bevételét felajánlják jótékony célra, a szerencsi nyugdíjasok javára. R. Mengyi oznámil, že celý príjem z podujatia venujú na dobročinnosť v prospech dôchodcov v Serenči.

12 Dr. Mengyi Roland, elnök, B.-A.-Z. Megyei Közgyűlés A Borsod-Abaúj-Zemplén megyei önkormányzat 2011-et Rákóczi emlékévvé nyilvánította. Župná samospráva Boršodsko-abovsko-zemplínskej župy vyhlásila rok 2011 za Rákócziho pamätný rok. Kezdeményezte A fejedelem című történelmi musical színpadra állítását. Iniciovala naštudovanie historického muzikálu s názvom Knieža. Itt, Szerencsen, a régi Rákóczi várban, ősi földön mutatjuk be most. Predstavíme ho teraz tu na historickej pôde v starom Rákócziho hrade v Serenči. Felső Magyarország lakói, apáink, őseink, akikről tudjuk, ha a magyar nemzet lelkületében forradalmi kedv támadt, akkor az innen indult. Na mieste v Hornom Maďarsku, o ktorom vieme, že odkiaľ vždy vychádzali revolučné nálady maďarského národa, tunajších obyvateľov, našich otcov a predkov. Most sincs másként, tudjuk, hogy a magyar nemzet egységes politikai nemzetként lehet elegendő ahhoz, hogy megvédje magát. Ani teraz to nie je ináč, lebo vieme, že maďarský národ, ako jednotný národ, môže stačiť na to, aby sa ubránil. Rákóczi az európai békében látta Magyarország békéjét, de ez nem jött össze, mert a nagyhatalmi játékok része volt, elárulták a szabadságharcát. Rákóczi videl mier Uhorska v európskom mieri. To však nevyšlo, lebo bol súčasťou veľmocenskej hry a jeho povstanie zdarili. Ma sincs másként, innen oda kell figyelnünk arra, hogy erős polgári Magyarországot kell építeni, ami képes megvédeni az európai nagyhatalmi játékoktól a nemzetét. Ani dnes tomu nie je ináč. Odtiaľto musíme dávať pozor na to, aby sme postavili silné občianske Maďarsko, ktoré je schopné obrániť svoj národ od európskych veľmocenských hier. A közgyűlés elnöke emlékeztetett rá, hogy annak idején az emberek a szabadságukért fogtak fegyvert. Predseda župnej samosprávy pripomenul, že v Rákócziho dobe sa ľudia chytili zbrane za svoju slobodu.

13 címe: hossza: Televízió: Csillagvizsgáló 2 Szepsi Ajánlott felkonf.: A következő összeállítás Mecenzéfre, az egykori németek által lakott bányavároskába kalauzolja el önöket. A jobb napokat is megélt kicsit álmos Bódva- menti településen mindent megpróbálnak, hogy visszahozzák a város egykori fényét, még több vendéget csalogassanak oda. Nasledujúca reportáž Vás zavedie do Medzeva, baníckeho mestečka obývaného kedysi Mantákmi. Ospalé mestečko v údolí Bodvy už zažilo aj lepšie časy. Snažia sa v ňom urobiť všetko preto, aby mu navrátili niekdajší lesk a prilákali doň ešte viac návštevníkov. Narr.: A mecenzéfi csillagvizsgáló egy fiatalokból álló nemzetközi csapatnak köszönhetően megújult, mostantól egy planetárium is várja a Kassa megyei fenntartású intézménybe érkezőket. Az ötletgazda ez az egyetemista fiatalember Kassáról, akinek semmi köze a csillagászathoz, de eldöntötte, hogy jobbá szeretne tenni a világot és most is egy olyan eus pályázatot írt és nyert, aminek segítségével 5 ország 27 önkéntese megépítette és berendezte a csillagvizsgáló planetáriumát, vagyis egy olyan színházszerű termet, mely elsősorban a csillagászati témájú ismeretterjesztés, oktatás és szórakoztatás céljait szolgálja, fő jellegzetességével a belülről félgömb alakú kupolával. Erre vetítik ki az égbolt csillagait, a bolygókat és egyéb égitesteket. Vďaka medzinárodnému kolektívu mladých ľudí bola hvezdáreň v Medzeve obnovená a na tých, ktorí zavítajú do inštitúcie pod správou KSK, tu odteraz čaká aj planetárium. Iniciátorom bol tento mladý vysokoškolák z Košíc, ktorý z hvezdárstvom nemá nič spoločné. Rozhodol sa, že by chcel zlepšiť svet a aj teraz napísal a vyhral taký projekt, EÚ z ktorého s prispením 27 dobrovoľníkov z piatich štátov bolo postavené a zariadené planetárium hvezdárne. Je to miestnosť podobná divadelnej sále, ktorej hlavnou úlohou bude slúžiť osvete,

14 vzdelávaniu a zábave v oblasti hvezdárstva. Jej charakteristikou je polkruhová kupola, na ktorú sa premietajú hviezdy, planéty a iné nebeské telesá. Patrik Paugsh, ötletgazda, a projekt megalkotója (szlovákul beszél) / autor nápadu, tvorca projektu: Elhatároztuk, hogy megírjuk a projektet, aminek köszönhetően bizonyos pénzösszeget nyertünk és megépítettük ezt a planetáriumot, majd az előtérben található planetáriumi parkot is. Narr.: Mindezt egy nyitott napon keresztül mutatta be az üzemeltető regionális kultúrközpont, hogy ezzel is népszerűsítse intézményét. Toto všetko predstavil prevádzkovateľ hvezdárne, regionálne kultúrne centrum, aby aj týmto spôsobom túto inštitúciu popularizovalo. Kupecz Mihály, igazgató, Bódva-völgyi és Érchegységi Kulturális Központ, Szepsi / riaditeľ, Kultúrne centrum Údolia Bodvy a Rudohoria, Moldava nad Bodvou: A lényeg az volt hogy tudjanak rólunk, hogy vagyunk és ilyen munkával foglalkozunk és hogy van magyar nyelvű előadónk és magyarul is tudunk itt előadásokat tartani. Podstatou bolo, aby o nás vôbec vedeli, že sme, zaoberáme sa takouto činnosťou a máme aj lektora, ktorý prednáša v maďarskom jazyku, takže tu vieme robiť aj prednášky v maďarskom jazyku. Narr.: Elsősorban iskolák jelentkezését várják. V prvom rade očakávajú záujme zo strany škôl. Csabala Tamás, csillagász / hvezdár: Hogy ha az iskola nem tudja finanszírozni ezt az utat, akkor természetesen az a csillagász megy házhoz, erre van lehetőség, természetesen ha eljönnek én magyarul adok elő.

15 Ak škola nevie túto cestu financovať, príde hvezdár k domu. Aj táto možnosť tu je. Ak sem prídu, samozrejme prednášam po maďarsky. Narr.: A szlovák és magyar előadássok mellett angol nyelvű ismeretterjesztéssel is várják az érdeklődőket, és most már bármilyen időjárási feltételek mellett van mit mutatni. Popri prednáškach v slovenskom a maďarskom jazyku očakávajú záujemcov aj s prednáškami v anglickom jazyku. Teraz je už čo ukázať bez ohľadu na počasie. Oľga Ballaschová, a csillagvizsgáló vezetője (szlovákul beszél) / vedúca hvezdárne: Eddig függtünk az időjárástól. A látogatóinknak gyakran mondtuk, hogy közvetlen megfigyelést nem végezhetnek, ha olyan borús volt az idő mint ma. Narr.: A megújult csillagvizsgálóban jövőre csillagásztáborba is várják az érdeklődőket. V obnovenej hvezdárni očakávajú na budúci rok záujemcov aj do hvezdárskeho tábora. címe: hossza: Televízió: Ózdi Jazzparádé 4 Ózd Felkonf: Telt házzal, és fergeteges hangulatban telt a negyedik Ózdi Jazzparádé. A mára a város védjegyévé vált fesztiválon a jazz és a rockzene keveredett egymással. A hétvégén újra nálunk játszott a Benkó Dixieland Band, akikkel először zenélt együtt a Hooligans. A szervezők szerint az idei volt az eddigi legsikeresebb városi parádé.

16 Pred plným hľadiskom, v nespútane atmosfére prebiehala IV. Džezová paráda v Ózde. Na festivale, ktorý je už v súčasnosti tradičným podujatím mesta, sa miešal džez s rockovou hudbou. Cez víkend u nás opäť hrala skupina Benkó Dixieland Band, s ktorými po prvýkrát spolu koncertovala kapela Hooligans. Podľa organizátorov to bolo najúspešnejšie podujatie roku v meste. Újra szólt a jazz Ózdon! Ózdom opäť znie džez! Narrátor: Még a hűvös idő, és a néhol szakadó eső sem szegte kedvét a szórakozni vágyó közönségnek, már az első órában rengetegen gyűltek össze az egykori acélmű területén kialakított Rombauer színpadnál. Ani chladné počasie a občasný lejak nepripravil obecenstvo o chuť sa baviť. Už v prvých hodinách sa pred pódiom Rombauer, postavenom na území niekdajších oceliarní, zišlo mnoho ľudí. Elsőként az ózdi Lucky Boys Dixieland Band adott koncertet az alkalmi pódiumon. A zenekar több évtized után először játszott az eredeti felállásban. Ako prvá koncertovala na dočasnom pódiu kapela Lucky Boys Dixieland Band z Ózdu. Po niekoľkých desaťročiach hrala po prvýkrát v pôvodnej zostave.

17 Dancsok Tamás, a fesztivál egyik fő szervezője szerint teljesült a négy éve megálmodott cél, az ózdi jazznapok országos hírűvé váltak. Podľa T. Dancsoka, jedného z hlavných organizátorov festivalu, sa splnil cieľ vysnívaný pred štyrmi rokmi a Džezové dni v Ózde sa stali známe po celej krajine. Szinkron: Dancsok Tamás, szervező Hatszázötven ülőhely van, és már most televan. És azért, mert esik az eső- majd ezt látják a tévénézők ez minket nem szomorít el egyáltalán. A május az ilyen, szeszélyes, mint a nők, ugye. De mi ennek örülünk, és reméljük, hogy az ezres nézőszámot túl fogjuk lépni. Esik az eső, vagy süt a nap, teljesen mindegy. Szerintem, akik tavaly is itt voltak, azok az idén is eljöttek, és úgy gondolom, hogy évről évre többen leszünk, és megértik, hogy Ózd nem egy lepukkant város, hanem az újrakezdés városa. Mi abban bízunk, hogy az ózdiak és az ózdi gyökerek is számítanak, és a karácsonyon, és a húsvéton kívül még van egy rendezvény, amiért érdemes hazajönni Ózdra, meg annak is persze, aki nem ózdi. Je tu 650 miest na sedenie, ktoré sú už teraz zaplnené a to aj napriek dažďu. Toto uvidia diváci. Vôbec nás to nezarmucuje. Máj je taký vrtošivý ako ženy. Však? My sa však tomu tešíme a dúfame, že prekročíme hranicu tisíc divákov. Či prší, alebo svieti slnko, je to úplne jedno. Podľa môjho názoru, tí, čo tu boli minulý rok, prišli aj tento rok a myslím si, že z roka na rok nás bude viac a ľudia pochopia, že Ózd nie je zaostalým mestom, ale mestom nových začiatkov. Dúfame v to, že tu zohrajú svoju rolu aj obyvatelia mesta a ich korene a okrem Vianoc a Veľkej noci je ešte jedno podujatie, pre ktoré sa oplatí prísť domov a oplatí sa prísť sem aj tým, ktorí nepochádzajú z Ózdu. Narrátor:

18 A Lucky Boys után a dixieland muzsika világszerte elismert képviselői következtek a Romszínpadon. Az 1957-ben alakult Benkó Dixieland Band már nem először játszott Ózdon. Po kapele Lucky Boys nasledovali na pódiu Romszínpad svetoznámi predstavitelia dixielandovej hudby. Skupina Benkó Dixieland Band, ktorá vznikla v roku 1957, nehrala v Ózde po prvýkrát. Szinkron: Benkó Sándor, zenekarvezető, Benkó Dixieland Band Minden érdekesség megmozgatja az embert, és a Benkó Dixieland ötvenhat éves történetében mindig voltak érdekességek. Ugye nemcsak a Beatrice-vel léptünk fel egy színpadon, nemcsak a Fonográf együttes számának utolsó dixieland betétét mi játszottuk, hanem nagyon sok zenésszel: Lausz, Benkő, Frenreisz Karcsi, Oroszlány Gyuri, Solymos Tóni, és még sorolhatnám ugye. Elmentek annak idején a zenekarból, és saját életet kezdtek. Tehát aktívan, bármikor, más stílusú zenekarral is nagyon szívesen zenélünk. Ez előfordult például Indonéziában, előfordult az Egyesült Államokban, Mexico Cityben, tehát a világ minden pontján keressük a különlegességeket. Erre ez egy ragyogó alkalom, és meg is érdemli Ózd városa, mert tényleg, kulturából amennyi csak belefér jöjjön Ózdra. A Lucky Boys együttes, mint ózdi együttes szervezze ezt a fesztivált vég nélkül, mert úgy érzem, hogy az itteni közönség megérdemli. Každá zaujímavosť pohne človekom a v päťdesiatšesť ročnej histórii skupiny Benkó Dixieland boli vždy zaujímavé obdobia. Nevystupovali sme na jednom pódiu len so skupinou Beatrice, nehrali sme len poslednú pasáž piesne skupiny Fonográf, ale hrali sme s množstvom hudobníkov: s Lauszom, Benkőm, K. Frenreszom, Gy. Oroszlányom, T. Solymosom a mnohými ďalšími. V minulosti zo skupiny odišli a začali žiť vlastným životom. Kedykoľvek veľmi radi hráme spolu aj s kapelami iných štýlov. Stalo sa tak napríklad v Indonézii, v USA, v Mexico City. Všade vo svete hľadáme zvláštnosti. Toto je vynikajúca príležitosť a mesto Ózd si skutočne zaslúži to, aby sem do Ózdu prišlo toľko kultúry, koľko sa sem vmestí. Nech kapela Lucky Boys donekonečna organizuje tento festival, lebo to cítim tak, že si to tunajšie obecenstvo zaslúži.

19 Narrátor: A közel egy órás koncert végén a Hooligans együttes énekese, Csipa lépett színpadra. A közönség hatalmas ovációval üdvözölte a produkciót, de a hangulat akkor hágott a tetőfokára, amikor a dal végén a színpad mögül előkerült a Hooligans többi tagja is, és rock dallamokkal fűszerezte a mindenki által jól ismert jazzdalt. A negyedik Ózdi Jazzparádé az eddigi legnagyobb nézőszámot hozta, és sokak szerint a legsikeresebb is volt a fesztivál négyéves történetében. Na konci, skoro hodinového koncertu, vyšiel na javisko Csipa, spevák skupiny Hooligans. Toto vystúpenie privítalo obecenstvo s obrovskými ováciami. Na konci piesne vyšli spoza pódia aj ostatní členovia skupiny Hooligans a všeobecne známu džezovú skladbu okorenili rockovými melódiami. IV. Džezová paráda v Ózde mala najvyššiu návštevnosť doposiaľ a podľa mnohých to bol najvydarenejší ročník v štvorročnej histórii festivalu. címe: hossza: Televízió: Gömöri Napok 5 Rozsnyó Narrátor Az idén tizenegyedik alkalommal került megrendezésre a Gömöri Kulturális napok Rozsnyón. V tomto roku sa v Rožňave konal 11. ročník Gemerského festivalu kultúry. A pályázati pénzek szűkös kerete miatt elmaradt a hagyományos Gömöri bál.

20 Kvôli nedostatku finančných prostriedkov z grantov sa v tomto roku Gemerský ples nekonal. Narrátor Hagyomány és kultúra. Tradície a kultúra. A Csemadok szervezésében zajló Gömöri Kulturális Napok nyitórendezvénye az erdélyi fejedelmek címeradományaiból készült vándorkiállítás megnyitója volt. Gemerské dni kultúry v organizácii miestneho Csemadoku začali vernisážou putovnej výstavy šľachtických erbov pridelených sedmohradským kniežaťom. Az Armales Transylvanorum" kiállítás huszadik helyszíne volt Rozsnyó. Výstava s názvom Armales Transylvanorum je v Rožňave realizovaná už na dvadsiatom mieste. Dr. Szalkai Tamás, Magyar Nemzeti Levéltár munkatársa, Debrecen pracovník Maďarského národného archívu, Debrecín A kiállításban bemutatott címerek hűen tükrözik az erdélyi fejedelmek társadalmi bázisát alkotó személyeknek a mentalitását, annak hű tükrét tárja elénk. Erby prezentované na tejto výstave odzrkadľujú mentalitu osôb spoločenskej bázy sedmohradského kniežaťa. Hiszen a bemutatott festményeket a megadományozott személyek önmaguk kérték. Vystavené maľby si vyžiadali tí, ktorí ich dostali. Hogyha végig nézünk ezeken a képeken, akkor azt látjuk, hogy a hivatásukra büszke emberek jelennek meg. Keď si ich pozorne prezrieme, zistíme, že to boli ľudia hrdí na svoje povolania.

16. 9. 2014 Utorok Ulica plná cyklistov

16. 9. 2014 Utorok Ulica plná cyklistov Naše ulice naša voľba! Európsky týždeň mobility 2014 v Moldave nad Bodvou Program 16. 9. 2014 Utorok Ulica plná cyklistov 17:00 4. ročník sprievodu bicyklov po trase Penzión Bodva Aréna šport centrum,

Részletesebben

ERDÉSZEK A GYERMEKEKÉRT. Zárókonferencia 2013. 09. 13. Egerszalók

ERDÉSZEK A GYERMEKEKÉRT. Zárókonferencia 2013. 09. 13. Egerszalók ERDÉSZEK A GYERMEKEKÉRT Zárókonferencia 2013. 09. 13. Egerszalók Kitől? Mesél az erdő pályázat Az EGERERDŐ Zrt. működési területén található általános iskolák 8 fős, 2-4. osztályos tanulóiból álló csoportok

Részletesebben

Príležitostná činnosť: prednes básne, dramatizácia rozprávky pre. rodičov a starých rodičov

Príležitostná činnosť: prednes básne, dramatizácia rozprávky pre. rodičov a starých rodičov Názov krúžku: Slovenská konverzácia Oblasť: jazyky- Spoločensko-vedná oblasť Vedúci krúžku: Eva Bubenková Formy činnosti: Pravidelná činnosť : podľa plánu práce ZK. Príležitostná činnosť: prednes básne,

Részletesebben

Srdečne Vás vítam na slávnostnom zasadnutí Mestského zastupiteľstva v Moldave nad Bodvou pri príležitosti XVII. Dní Moldavy.

Srdečne Vás vítam na slávnostnom zasadnutí Mestského zastupiteľstva v Moldave nad Bodvou pri príležitosti XVII. Dní Moldavy. Vážené dámy, vážení páni, vážení hostia! Srdečne Vás vítam na slávnostnom zasadnutí Mestského zastupiteľstva v Moldave nad Bodvou pri príležitosti XVII. Dní Moldavy. Tisztelt Hölgyeim, tisztelt Uraim,

Részletesebben

KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY

KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY Informačno-kultúrny mesačník občanov obce Kružná KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY Číslo 8 Ročník 10 AUGUST 2011 Všetky náklady spojené s vydávaním a rozširovaním hradí obec Kružná Uznesenia zo zasadnutia obecného

Részletesebben

Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého

Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého 2020 Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého A szlovák-magyar projekt a Regionális Szociális Forrásközpont Közhasznú Nonprofit Kft., az Akadémia Vzdelávania (Művelődési Akadémia) és a Dunaszerdahelyi

Részletesebben

ZÁKLADNÉ VÝSLEDKY Z PRIESKUMU JUŽNÉ SLOVENSKO

ZÁKLADNÉ VÝSLEDKY Z PRIESKUMU JUŽNÉ SLOVENSKO ZÁKLADNÉ VÝSLEDKY Z PRIESKUMU JUŽNÉ SLOVENSKO Všetky údaje uvedené v tabuľkách sú v percentách Počet respondentov: 721 Zber údajov: 6. 19. novembra 2007 Prezentované údaje sú výsledkom reprezentatívneho

Részletesebben

FKI, Csemadok irattára, rendezetlen iratok, Rezolúciók 1968, géppel írt másolat 123

FKI, Csemadok irattára, rendezetlen iratok, Rezolúciók 1968, géppel írt másolat 123 2. A Csemadok JB azonnali hatállyal újítsa fel a személyes kapcsolatokat az alapszervezetekkel, és indítsa meg a tömeges tagtoborzást minden faluban. Azokban az alapszervezetekben, ahol a mai napig nem

Részletesebben

Podpora demokracie vo svete Rádio Lumen, 17:30 03/11/2008 Krajiny Vyšegrádskej štvorky by mali lepšie koordinovať rozvojovú pomoc, ktorú poskytujú na podporu demokracie vo svete. Zároveň by mali zvážiť

Részletesebben

e je krátka a otvorená hláska, vyslovuje sa podobne ako e v slovenskom slove medzi", napr.: fekete čierny.

e je krátka a otvorená hláska, vyslovuje sa podobne ako e v slovenskom slove medzi, napr.: fekete čierny. 1. LECKE a Maďarská abeceda a, á, b, c, cs [č], d, dz, dzs [dž], e, e, f, g, gy [ď], h, i, í, j, k, 1, ly [j], m, n, ny [ň], o, ó, ö, ő, p, r, s [š], sz [s], t, ty [ť], u, ú, ü, ű, v, z, zs [ž] V zátvorkách

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (46)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (46) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (46) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (52)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (52) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (52) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

Slovenská komisia Dejepisnej olympiády

Slovenská komisia Dejepisnej olympiády Slovenská komisia Dejepisnej olympiády Okresné kolo Dejepisnej olympiády pre ZŠ a 8-ročné gymnáziá 7. ročník, školský rok 2014/15 Testové úlohy pre kategóriu E (7. ročník ZŠ a 2. ročník OG) Megjegyzés:

Részletesebben

Vidíte cezhraničný regionálny magazín medzi Maďarskom a Slovenskom Spoločné hodnoty podporovaný Európskou úniou.

Vidíte cezhraničný regionálny magazín medzi Maďarskom a Slovenskom Spoločné hodnoty podporovaný Európskou úniou. KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (63) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

Jásdi. Csernyik. Csernyik. Jásdi

Jásdi. Csernyik. Csernyik. Jásdi Csernyik A bor halvány színárnyalatú, ezüstfehér. Az illat közepes intenzitású, megjelenésében letisztult, érő sárgadinnyére, zöld banánra emlékeztet. A korty szerkezete kiegyensúlyozott: a közepes testhez

Részletesebben

PRE SEGEDÍNSKYCH SLOVÁKOV SZEGEDI SZLOVÁK HIRDETMÉNY

PRE SEGEDÍNSKYCH SLOVÁKOV SZEGEDI SZLOVÁK HIRDETMÉNY Na Táloch, za nami údajne Chopok. Tále, mögöttünk állítólag a Chopok. Prvé kroky začiatočníkov A kezdők első lépései Posledný večer s divadelníkmi Commedia z Popradu Búcsúest a poprádi Commedia Társulattal

Részletesebben

Kritéria prijímacích skúšok pre školský rok 2016/2017

Kritéria prijímacích skúšok pre školský rok 2016/2017 Cirkevné gymnázium MARIANUM s vyučovacím jazykom maďarským Ul. biskupa Királya 30; 945 01 Komárno MARIANUM Magyar Tannyelvű Egyházi Gimnázium Király püspök u. 30.; 945 01 Komárom Tel.: 035/77 30 397, fax:

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (25)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (25) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (25) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (44)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (44) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (44) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

Príležitostná činnosť: pred súťažou: Matematická Pytagoriáda a Zrínyi Ilona matematikaverseny, celý rok podľa potreby žiakov aj ako doučovanie

Príležitostná činnosť: pred súťažou: Matematická Pytagoriáda a Zrínyi Ilona matematikaverseny, celý rok podľa potreby žiakov aj ako doučovanie Názov krúžku: matematický krúžok Oblasť: vedy a techniky Vedúci krúžku: Mgr. Záhorská Renáta Formy činnosti: Pravidelná činnosť: raz týždenne v utorok Príležitostná činnosť: pred súťažou: Matematická Pytagoriáda

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (35)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (35) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (35) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás

1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás 2011. október 27. Soron kívüli ülés Program. 1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás 2. Telekeladás a felistáli temetőnél Ing. Sebő 3. Telekeladás transzformátor építéséhez villanyművek

Részletesebben

Metamorfóza identity v literatúre a jazyku III. * Az identitás metamorfózisa irodalomban és nyelvben III.

Metamorfóza identity v literatúre a jazyku III. * Az identitás metamorfózisa irodalomban és nyelvben III. UNIVERZITA MATEJA BELA Filozofická fakulta Katedra hungaristiky Metamorfóza identity v literatúre a jazyku III. * Az identitás metamorfózisa irodalomban és nyelvben III. Zborník príspevkov z medzinárodnej

Részletesebben

P O Z V Á N K A. Primátor mesta Moldava nad Bodvou Vás srdečne pozýva na XIII. Dni Moldavy 26.-28. júna 2009 Ing. István Zachariaš

P O Z V Á N K A. Primátor mesta Moldava nad Bodvou Vás srdečne pozýva na XIII. Dni Moldavy 26.-28. júna 2009 Ing. István Zachariaš P O Z V Á N K A Primátor mesta Moldava nad Bodvou Vás srdečne pozýva na XIII. Dni Moldavy 26.-28. júna 2009 Ing. István Zachariaš Človek nerobí nič iné, len sa stále vracia domov. (Sándor Márai) 26. jún

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (49)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (49) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (49) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

Metódy a prostriedky hodnotenia /Az értékelés módszerei és eszközei

Metódy a prostriedky hodnotenia /Az értékelés módszerei és eszközei Literatúra / Irodalom, V. ročník Názov tematického celku vrátane tém/ Tematikus egység és tananyag SEPTEMBER Vznik písma a knihy/az írás kialakulása Začiatky písomníctva/az írásbeliség kialakulása (O knižnici)/(a

Részletesebben

Együttműködési megállapodás

Együttműködési megállapodás Együttműködési megállapodás Budapest XVIII. kerülete (Magyarország) és Szepsi (Moldava nad Bodvou) város (Szlovákia) önkormányzatai együttműködési megállapodást kötnek az alulírott napon és helyen: I.

Részletesebben

Dobos Lászlóra emlékezünk...3.old.

Dobos Lászlóra emlékezünk...3.old. 9. číslo 46. szám ročník évfolyam 2014 august augusztus Dobos Lászlóra emlékezünk...3.old. O 6. športovej olympiáde pre žiakov základných škôl môžete čítat na str. 4. Mi történik a városunkban? Beszélgetés

Részletesebben

93701@pobox.sk. IX. rocník, december 2008 M e s t s k é n o v i n y

93701@pobox.sk. IX. rocník, december 2008 M e s t s k é n o v i n y Želiezovský 93701@pobox.sk spravodajca IX. rocník, december 2008 M e s t s k é n o v i n y cena: 10,- Sk (0,33 ) Kamerový systém sa rozrástol 2 Iveta Radičová bola v Želiezovciach, stretla sa s gymnazistami,

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (26)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (26) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (26) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (50)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (50) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (50) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

ZMLUVA č. 240/2011 - Ba

ZMLUVA č. 240/2011 - Ba ZMLUVA č. 240/2011 - Ba I. ZMLUVNÉ STRANY 1. OBJEDNÁVATEĽ: Claim Kôvetelésérvényesítô Úzletviteli Tanácsadó Kft. 1093 BUDAPEST, Lónyai utca 52. II/12/A Zastúpený : Dr. PÉTERINIKOLETTA MÁRTA - ugyvezetô

Részletesebben

Civil-izáció az Egészség védelméért Konferencia

Civil-izáció az Egészség védelméért Konferencia CIVIL CIVIL IZÁCIÓ IZÁCIA Civil-izáció az Egészség védelméért Konferencia Civil-izácia pre Ochranu zdravia Konferencia Hatvan, 2013. május 9-10 Hatvan, 9-10 máj, 2013 www.husk-civil.eu 1 Project bemutatása

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (51)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (51) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (51) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

Tartalomjegyzék: Komlósška Mozaika...8

Tartalomjegyzék: Komlósška Mozaika...8 Tartalomjegyzék: Beszámoló a testületi ülésről...2 A csatornázásról tartottak lakossági fórumot...2 Pokorni Zoltán városunkba látogatott...3 A KFT védekezik a városunkban fellépő belvíz ellen...4 Elkezdődött

Részletesebben

POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU

POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU I. V regulačnej stanici sa prevádza regulácia vyššieho vstupného tlaku na konštantný výstupný tlak pre rozvod plynu pre jednotlivé kotle. Účinky zemného plynu

Részletesebben

Web: www.szegediszlovakok.hu E-mail: samosprava@segedinskislovaci.hu JEGYZŐ KÖNYV

Web: www.szegediszlovakok.hu E-mail: samosprava@segedinskislovaci.hu JEGYZŐ KÖNYV ul. Osztróvszkeho č. 6, H-6721 Segedín, Maďarsko 6721 Szeged, Osztróvszky u. 6. JEGYZŐ KÖNYV a képviselő-testületének 2012. november 16. 17.00 órakor a Szegedi Tudományegyetem Egyetemi Számítóközpontjában

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (31)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (31) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (31) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

Opýtali sme sa pána starostu. Megkérdeztük a polgármestert VII / 2015 NOVINY SAMOSPRÁVY OBCE GBELCE

Opýtali sme sa pána starostu. Megkérdeztük a polgármestert VII / 2015 NOVINY SAMOSPRÁVY OBCE GBELCE VII / 2015 NOVINY SAMOSPRÁVY OBCE GBELCE Köbölkút község önkormányzatának lapja IX. ročník 1. číslo IX. évfolyam 1. číslo ZDARMA INGYENES Opýtali sme sa pána starostu Megkérdeztük a polgármestert Zrážky,

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (22)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (22) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (22) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 *H1018 / *H1019 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným

Részletesebben

1. Megnyitó. 2. Határozatok teljesítése

1. Megnyitó. 2. Határozatok teljesítése Zápisnica OZ č. 12/2012 Strana 1 z 7 1. Megnyitó Polgármester asszony, Csóka Éva köszönti a jelenlévőket és megállapítja, hogy jelen van 8 képviselő és megnyitja az ülést. Hitelesítőknek kinevezi Kelo

Részletesebben

ELIEZOVSKÝ. Mestské dni v rámci festivalu. 93701@pobox.sk. Augustové zasadnutie MsZ Nehrozí nútená správa

ELIEZOVSKÝ. Mestské dni v rámci festivalu. 93701@pobox.sk. Augustové zasadnutie MsZ Nehrozí nútená správa Ž M e s t s k é n o v i n y september 2011, XII. ročník ELIEZOVSKÝ S P R A V O D A J C A 93701@pobox.sk cena: 0,35 eur Za tie roky sme riešili mnoho priestupkov ale mnohým priestupkom a trestným činom

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (53) Szimpózium. Kazincbarcika

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (53) Szimpózium. Kazincbarcika Beköszönés: KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (53) Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

Názov krúžku: Krúžok anglického jazyka pre 2-4. Ročník

Názov krúžku: Krúžok anglického jazyka pre 2-4. Ročník Názov krúžku: Krúžok anglického jazyka pre 2-4. Ročník Oblasť: Vedúci krúžku: Formy činnosti: jazyky- spoločensko-vedná oblasť Mgr.Polyáková Gizela pravidelná činnosť-týždenne 2 hodiny /pondelok, štvrtok/

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (43)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (43) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (43) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI 2 A MA GYAR TÖR TÉ NEL MI TÁR SU LAT KI AD VÁ NYAI A kö tet írá sai zöm mel a hu sza dik szá zad idõ sza ká ról szól nak, más részt pe dig át té te le sen ér vel

Részletesebben

Zápisnica OZ č. 1/2014 Strana 1 z 10 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA. Zápisnica JEGYZŐKÖNYV 1/2014

Zápisnica OZ č. 1/2014 Strana 1 z 10 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA. Zápisnica JEGYZŐKÖNYV 1/2014 Zápisnica OZ č. 1/2014 Strana 1 z 10 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA Zápisnica JEGYZŐKÖNYV 1/2014 Spis č. 2014/177, e. č. 431 napísaná v priebehu riadneho zasadnutia obecného

Részletesebben

130. VÝROČIE ORGANIZOVANÉHO HASIČSTVA V PODUNAJSKÝCH BISKUPICIACH

130. VÝROČIE ORGANIZOVANÉHO HASIČSTVA V PODUNAJSKÝCH BISKUPICIACH 130. VÝROČIE ORGANIZOVANÉHO HASIČSTVA V PODUNAJSKÝCH BISKUPICIACH 130 Éves a pozsonypüspöki szervezett-tűzvédelem 1882-2012 130. VÝROČIE ORGANIZOVANÉHO HASIČSTVA V PODUNAJSKÝCH BISKUPICIACH 130 Éves a

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (21)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (21) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (21) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

XXXI. Dni Mártona Csombora Szepsiho Moldava nad Bodvou. Hlavným organizátorom podujatia je: Základná organizácia Csemadoku POZVÁNKA

XXXI. Dni Mártona Csombora Szepsiho Moldava nad Bodvou. Hlavným organizátorom podujatia je: Základná organizácia Csemadoku POZVÁNKA XXXI. Dni Mártona Csombora Szepsiho Moldava nad Bodvou Hlavným organizátorom podujatia je: Základná organizácia Csemadoku POZVÁNKA 27. apríl 2010 (utorok) 18.00 Premietanie filmu spojené s prezentáciou

Részletesebben

Testvérközségünkben Csabrendeken a hagyományos falunap megünneplésére

Testvérközségünkben Csabrendeken a hagyományos falunap megünneplésére Veľkoúľanský obzor Noviny obyvateľov Veľ kých Úľan nagyfödémesi láthatár Nagyfödémes lakosainak lapja 3. číslo 15. ročník Október 2011 3. szám 15. évfolyam 2011 Október Starosta našej obce sa stal čestným

Részletesebben

A BÁNYÁSZ-KOHÁSZ-ERDÉSZ TALÁLKOZÓ PROGRAMJA

A BÁNYÁSZ-KOHÁSZ-ERDÉSZ TALÁLKOZÓ PROGRAMJA A TALÁLKOZÓ VÉDNÖKEI WARVASOVSZKY TIHAMÉR, Székesfehérvár polgármestere Dr. TOLNAY LAJOS, az OMBKE elnöke Dr. PETHÕ JÓZSEF, az OEE elnöke Dr. FORGÓ BÉLA az ALCOA-KÖFÉM Kft. vezérigazgatója A BÁNYÁSZ-KOHÁSZ-ERDÉSZ

Részletesebben

VISEGRAD DISCUSSION PAPERS VYŠEHRADSKÉ ZÁPISNÍKY VISEGRÁDI FÜZETEK

VISEGRAD DISCUSSION PAPERS VYŠEHRADSKÉ ZÁPISNÍKY VISEGRÁDI FÜZETEK VYŠEHRADSKÉ ZÁPISNÍKY VISEGRÁDI FÜZETEK VISEGRAD DISCUSSION PAPERS droga a zákon - čo omamuje? drog és törvény - melyik kábít? drugs and law - which is more mind numbing? Obsah Tartalom content Predslov...

Részletesebben

Štúrovo a okolie. Párkány és Vidéke 2008/1 NADŠTANDARDNÉ PLASTOVÉ OKNÁ

Štúrovo a okolie. Párkány és Vidéke 2008/1 NADŠTANDARDNÉ PLASTOVÉ OKNÁ Štúrovo a okolie Regionálny mesačník, XIX. ročník www.sturovo.sk Határtalanul! Foto: Himmler Esztergom és Párkány nagyszabású ünnepségsorozattal tette emlékezetessé a decemberi határnyitást. A rendezvények

Részletesebben

Zemplén Térségi katasztrófa és Polgári Védelmi Szövetség 2010. évben végzett tevékenysége:

Zemplén Térségi katasztrófa és Polgári Védelmi Szövetség 2010. évben végzett tevékenysége: Zemplén Térségi katasztrófa és Polgári Védelmi Szövetség 2010. évben végzett tevékenysége: 2010. január 14. a Sátoraljaújhelyi Városvédő és Szépítő Egyesülettel, az Eötvös József Klubbal közösen megemlékezést

Részletesebben

Együtt voltak a színpadon a történelmi Gömöri régió néptáncosai. Na javisku boli spolu všetky folklórne súbory historického Gemera.

Együtt voltak a színpadon a történelmi Gömöri régió néptáncosai. Na javisku boli spolu všetky folklórne súbory historického Gemera. KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (67) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

VISEGRAD DISCUSSION PAPERS VYŠEHRADSKÉ ZÁPISNÍKY VISEGRÁDI FÜZETEK

VISEGRAD DISCUSSION PAPERS VYŠEHRADSKÉ ZÁPISNÍKY VISEGRÁDI FÜZETEK VYŠEHRADSKÉ ZÁPISNÍKY VISEGRÁDI FÜZETEK VISEGRAD DISCUSSION PAPERS migrácia - sme pripravený na migráciu? migráció - fel vagyunk készülve a migrációra? migration - are we ready for the migration? Obsah

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKEINK ADÁSMENET (2)

KÖZÖS ÉRTÉKEINK ADÁSMENET (2) KÖZÖS ÉRTÉKEINK ADÁSMENET (2) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

FLÓRA TERMÁLFÜRDŐ Kapuvár, Fürdő u. 42. +36-96-241-831 www.floratermalfurdo.hu

FLÓRA TERMÁLFÜRDŐ Kapuvár, Fürdő u. 42. +36-96-241-831 www.floratermalfurdo.hu KAPUVÁR CELLDÖMÖLK MESTERI SZENTGOTTHÁRD TATA KISBÉR BALATONFÜRED FLÓRA TERMÁLFÜRDŐ Kapuvár, Fürdő u. 42. +36-96-241-831 www.floratermalfurdo.hu Platnosť: 11.06. - 31.8.2016 KINCSEM WELLNESS HOTEL Kisbér,

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1009

Systém domáceho videovrátnika H1009 SK Systém domáceho videovrátnika H1009 *H1009 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným prínosom tohto

Részletesebben

TÁJÉKOZTATÓ. a Fiedler Ottó Sportegyesület 2014 évi tevékenységéről. Ó z d, 2015. február 19. Fiedler Ottó Sportegyesület Elnöke

TÁJÉKOZTATÓ. a Fiedler Ottó Sportegyesület 2014 évi tevékenységéről. Ó z d, 2015. február 19. Fiedler Ottó Sportegyesület Elnöke TÁJÉKOZTATÓ a Fiedler Ottó Sportegyesület 2014 évi tevékenységéről Ó z d, 2015. február 19. Előterjesztő: Fiedler Ottó Sportegyesület Elnöke Egyesületünk rövid bemutatása: 1906-ban Ózdon épült fel Közép-Európa

Részletesebben

93701@pobox.sk. M e s t s k é n o v i n y

93701@pobox.sk. M e s t s k é n o v i n y Želiezovský 93701@pobox.sk spravodajca IX. rocník, február 2008 Z obsahu Od mája bude mestská polícia v nepretržitej 24-hodinovej službe. Hovoríme s náčelníkom Jozefom Kovácsom. 3. str. M e s t s k é n

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (61) Vidíte cezhraničný regionálny magazín medzi Maďarskom a Slovenskom Spoločné hodnoty podporovaný Európskou úniou.

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (61) Vidíte cezhraničný regionálny magazín medzi Maďarskom a Slovenskom Spoločné hodnoty podporovaný Európskou úniou. KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (61) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

Révfülöpi Nyár 2008. JÚNIUS

Révfülöpi Nyár 2008. JÚNIUS Révfülöpi Nyár 2008. JÚNIUS 2008. június 14. szombat 18 óra RAFFAY BÉLA szobrászművész kiállításának megnyitója a Tóparti Galériában (Révfülöp, Halász utca 6.). A kiállítást megnyitja: Kancsal Károly,

Részletesebben

POZVÁNKA. Spoločenskovedný ústav SAV Košice a Sociologický inštitút Filozofickej Fakulty Univerzity v Miskolci Vás srdečne pozývajú na

POZVÁNKA. Spoločenskovedný ústav SAV Košice a Sociologický inštitút Filozofickej Fakulty Univerzity v Miskolci Vás srdečne pozývajú na POZVÁNKA Spoločenskovedný ústav SAV Košice a Sociologický inštitút Filozofickej Fakulty Univerzity v Miskolci Vás srdečne pozývajú na Záverečný workshop k cezhraničnému projektu REGIONÁLNA SOCIÁLNA MAPA

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (39)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (39) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (39) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

Kaszás Attila Kulturális fesztivál 2015

Kaszás Attila Kulturális fesztivál 2015 Kaszás Attila Kulturális fesztivál 2015 Zsigárd 2015. július 13-augusztus 8. 2015. július 13-17. Kistérségi nyári kézműves tábor Helyszín: tájház Napi foglalkozások: 09:00-14:00 5 napon keresztül különböző

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (6)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (6) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (6) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (34)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (34) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (34) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012 Spis č. 2012/149, e. č.... napísaná v priebehu zasadnutia obecného zastupiteľstva, konaného dňa 10.7.2012 v zasadačke

Részletesebben

Jar v našej obci bola plná aktivít Tevékenységben gazdag tavasz községünkben

Jar v našej obci bola plná aktivít Tevékenységben gazdag tavasz községünkben Veľkoúľanský obzor Noviny obyvateľov Veľkých Úľan nagyfödémesi láthatár Nagyfödémes lakosainak lapja 2. číslo 17. ročník Jún 2013 2. szám 17. évfolyam 2013 Június Jar v našej obci bola plná aktivít Tevékenységben

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (24)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (24) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (24) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

8:00 (M) Hrubý Šúr Za Ernesta Kásu, rodičov a brata Štefana 9:30 (M-S) Kostolná p.d. Za Mons. Ladislava Paxyho, duchovného otca ---- ---- ----

8:00 (M) Hrubý Šúr Za Ernesta Kásu, rodičov a brata Štefana 9:30 (M-S) Kostolná p.d. Za Mons. Ladislava Paxyho, duchovného otca ---- ---- ---- RÍÍM..-KATOLÍÍCKA FARNOSŤ KOSTOLNÁ PRII DUNAJII PROGRAM SVÄTÝCH OMŠÍ NA TÝŽDEŇ PO 12. NEDELI V CEZROČNOM OBDOBÍ NEDEĽA 22.. JÚNA DVANÁSTA NEDEĽA V CEZROČNOM OBDOBÍÍ 8:00 (M) Hrubý Šúr Za Ernesta Kásu,

Részletesebben

Segítőket köszöntöttek

Segítőket köszöntöttek Egymilliárd az iskolára Képviselői fórum Csabai arcképcsarnok Szlovák oldal Az utókor tisztelete W XIII. evtolyam zi. szam V f 2003. november 27. ^ INGYENES VÁROSI LAP BÉKÉSCSABA Közgyűlési visszhang Döntés

Részletesebben

Cestovný pas Útlevél. Rozprávkové kráľovstvo slimáka kraska. Kraszko Csigácska Mesekirálysága

Cestovný pas Útlevél. Rozprávkové kráľovstvo slimáka kraska. Kraszko Csigácska Mesekirálysága Cestovný pas Útlevél Rozprávkové kráľovstvo slimáka kraska Kraszko Csigácska Mesekirálysága Cestovný pas - Útlevél Meno / Keresztnév: Priezvisko / Vezetéknév: Dátum narodenia / Születésem napja: Adresa

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (33)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (33) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (33) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

IV. Rákosmenti Hagyományőrző Rendvédelmi és Katonai Napok

IV. Rákosmenti Hagyományőrző Rendvédelmi és Katonai Napok IV. Rákosmenti Hagyományőrző Rendvédelmi és Katonai Napok Negyedik alkalommal rendezték meg a Rákosmenti Hagyományőrző Rendvédelmi és Katonai Napokat június 12-14. között. A program fővédnöke Hende Csaba

Részletesebben

ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS

ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS amely a SZK Kereskedelmi Törvénykönyvének Tgy. 513/1991 sz. törvénye 409 érvényes hangzásában, és a szerzıi jogról és a szerzıi joghoz kapcsolódó jogokról

Részletesebben

Nagy Előd festő- és éremművész, Nagy Botond fotós. 2012. november 19-én, hétfőn 18 órára. kiállításának megnyitójára

Nagy Előd festő- és éremművész, Nagy Botond fotós. 2012. november 19-én, hétfőn 18 órára. kiállításának megnyitójára A Kozák téri Közösségi Ház és a kiállító tisztelettel meghívja Önt és kedves családját, barátait Nagy Előd festő- és éremművész, valamint fia Nagy Botond fotós kiállításának megnyitójára 2012. november

Részletesebben

2014. A XXV. Kalocsai Paprikafesztivál megszervezése szakmai beszámoló 2014.12.10.

2014. A XXV. Kalocsai Paprikafesztivál megszervezése szakmai beszámoló 2014.12.10. 2014. A XXV. Kalocsai Paprikafesztivál megszervezése szakmai beszámoló 2014.12.10. Szakmai beszámoló I. A rendezvény bemutatása A Kalocsai Paprikafesztivál és a Paprikás Ételek Főzőversenye a térség legnagyobb

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (62) Vidíte cezhraničný regionálny magazín medzi Maďarskom a Slovenskom Spoločné hodnoty podporovaný Európskou úniou.

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (62) Vidíte cezhraničný regionálny magazín medzi Maďarskom a Slovenskom Spoločné hodnoty podporovaný Európskou úniou. KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (62) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (45)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (45) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (45) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (8)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (8) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (8) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

Zákon č. 372/1990 Zb. A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL O PRIESTUPKOCH. szóló törvénye. 1990. augusztus 20. 28.

Zákon č. 372/1990 Zb. A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL O PRIESTUPKOCH. szóló törvénye. 1990. augusztus 20. 28. 1 A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL Zákon č. 372/1990 Zb. O PRIESTUPKOCH szóló törvénye 1990. augusztus 20. 28. augusta 1990 Módosítva: Tt. 524/1990., hatályos 1991. január 1-től Tt. 295/1992.,

Részletesebben

Spolunažívajme v láske. Szeretetben összefogni NOVINY SAMOSPRÁVY OBCE GBELCE KÖBÖLTKŪT KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATÁNAK LAPJA. Vážení spoluobčania

Spolunažívajme v láske. Szeretetben összefogni NOVINY SAMOSPRÁVY OBCE GBELCE KÖBÖLTKŪT KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATÁNAK LAPJA. Vážení spoluobčania IX. ročník 3/4. číslo IX. évfolyam 3/4. szám NOVINY SAMOSPRÁVY OBCE GBELCE KÖBÖLTKŪT KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATÁNAK LAPJA ZDARMA INGYENES Vážení spoluobčania Tisztelt lakosok V mene samosprávy obce, ako aj vo

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (7)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (7) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (7) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

EGER VÁRA BARÁTAINAK KÖRE EGYESÜLET 3300 Eger, Vár 1. Alapítás éve: 1957 Adószám: 19923961-1-10 Számlaszám: OTP 11739009-20010070

EGER VÁRA BARÁTAINAK KÖRE EGYESÜLET 3300 Eger, Vár 1. Alapítás éve: 1957 Adószám: 19923961-1-10 Számlaszám: OTP 11739009-20010070 EGER VÁRA BARÁTAINAK KÖRE EGYESÜLET 3300 Eger, Vár 1. Alapítás éve: 1957 Adószám: 19923961-1-10 Számlaszám: OTP 11739009-20010070 Kedves Hagyományőrző! Fontos állomásához érkezett a Civil Csillagok, az

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (30)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (30) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (30) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

93701@pobox.sk. M e s t s k é n o v i n y. Želiezovské kino stojí zatiaľ prázdne, Blue Art neakceptoval pozmenenú ponuku zastupiteľstva

93701@pobox.sk. M e s t s k é n o v i n y. Želiezovské kino stojí zatiaľ prázdne, Blue Art neakceptoval pozmenenú ponuku zastupiteľstva Želiezovský 93701@pobox.sk spravodajca X. rocník, jún 2009 M e s t s k é n o v i n y cena: 0,33 (10,- Sk) Mesto získalo Útulok od Nitrianskeho samosprávneho kraja za 1 euro Želiezovské kino stojí zatiaľ

Részletesebben

SZAKMAI BESZÁMOLÓ A MÚZEUMOK ÉJSZAKÁJA RENDEZVÉNYRŐL

SZAKMAI BESZÁMOLÓ A MÚZEUMOK ÉJSZAKÁJA RENDEZVÉNYRŐL Vasvári Pál Múzeum 4440 Tiszavasvári, Kálvin út. 7. Mobil:+36/30-676-8514 www.vasvaripalmuzeum.hu e-mail: info@vasvaripalmuzeum Nyitva tartás: Április 1-től - október 31-ig: K-V: 09-18 óráig November 1-től

Részletesebben

PANORÁMA. 05 Kompas - Iránytű. 06 Mozaika - Panoráma

PANORÁMA. 05 Kompas - Iránytű. 06 Mozaika - Panoráma PANORÁMA Spravodaj Moldavy nad Bodvou - Szepsi város lapja #05/2013 Zdarma / Ingyenes www.moldava.sk 01 Úvod 03 Z nášho života - Életünk 05 Kompas - Iránytű 07 Mozaika - Panoráma 02 Strieška - Esernyő

Részletesebben

ÚSPEŠNÍ STAROSTOVIA GALANTSKÉHO A ŠALIANSKEHO REGIÓNU HODNOTIA ŽIVOT A ÚSPECHY SVOJICH OBCÍ...

ÚSPEŠNÍ STAROSTOVIA GALANTSKÉHO A ŠALIANSKEHO REGIÓNU HODNOTIA ŽIVOT A ÚSPECHY SVOJICH OBCÍ... www.zurnaly.sk GALANTSKÝ A ŠALIANSKY ŠPECIÁL o našich obciach... váš regionálny časopis, ktorý sa dobre číta... Ročník XVIII. NOVEMBER 2014 časopis pre občanov okresov Galanta a Šaľa ÚSPEŠNÍ STAROSTOVIA

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (19)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (19) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (19) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

Kultúrny a spravodajský dvojmesačník vydaný samosprávou mesta Kráľovský Chlmec. 7. évf. 33. szám, 2012/2 április 7. ročník 33. vydanie, 2012/2 apríl

Kultúrny a spravodajský dvojmesačník vydaný samosprávou mesta Kráľovský Chlmec. 7. évf. 33. szám, 2012/2 április 7. ročník 33. vydanie, 2012/2 apríl Kultúrny a spravodajský dvojmesačník vydaný samosprávou mesta Kráľovský Chlmec 7. évf. 33. szám, 2012/2 április 7. ročník 33. vydanie, 2012/2 apríl Felújítják a köztereket és új parkolóhelyeket alakítanak

Részletesebben

SZAKMAI BESZÁMOLÓ. A konferenciáról készült ismertető elérhető az alábbi honlapcímen: www.bathorimuzeum.hu/közérdekű információk/pályázatok

SZAKMAI BESZÁMOLÓ. A konferenciáról készült ismertető elérhető az alábbi honlapcímen: www.bathorimuzeum.hu/közérdekű információk/pályázatok Nemzeti Kulturális Alap Igazgatósága 1388 Budapest Pf. 82 Pályázati azonosító: 3508/01085. SZAKMAI BESZÁMOLÓ A Magyar Nemzeti Múzeum 3508/01085. számú pályázati azonosítóval jelölt pályázata 290.000,-

Részletesebben

Web: www.szegediszlovakok.hu E-mail: samosprava@segedinskislovaci.hu JEGYZŐ KÖNYV

Web: www.szegediszlovakok.hu E-mail: samosprava@segedinskislovaci.hu JEGYZŐ KÖNYV ul. Osztróvszkeho č. 6, H-6721 Segedín, Maďarsko 6721 Szeged, Osztróvszky u. 6. JEGYZŐ KÖNYV a képviselő-testületének 2012. december 14. 17.00 órakor a Szegedi Tudományegyetem Egyetemi Számítóközpontjában

Részletesebben

spravodajca Letné vydanie Kostol a námestie ako ďalej? Malá vodná elektráreň - územný plán neschválený M e s t s k é n o v i n y

spravodajca Letné vydanie Kostol a námestie ako ďalej? Malá vodná elektráreň - územný plán neschválený M e s t s k é n o v i n y Želiezovský 93701@pobox.sk Letné vydanie spravodajca X. rocník, júl-august 2009 M e s t s k é n o v i n y cena: 0,50,- (15,- Sk) Inovatívne v tepelnom hospodárstve ako horí slama v kotolni Tenerga? Prehľad

Részletesebben

Spoločne pre náš Región 2012. március

Spoločne pre náš Región 2012. március KÖZÖSEN A RÉGIÓNKÉRT Spoločne pre náš Región 2012. március Együttműködéssel élmény lehet magyarnak lenni és itthon érezni magunkat Az egész ország kampányol, és látják, sokan gusztustalanul, támadva, kétes

Részletesebben

Vyhodnotenie volebného obdobia

Vyhodnotenie volebného obdobia Vyhodnotenie volebného obdobia 2002 2006 O b e c V e ľ k ý K ý r Členovia Samosprávy Obce Veľký Kýr Starosta obce Mgr. Ladislav Kottlík Poslanci obecného zastupiteľstva Štefan Čepedy Ladislav Dojčan Tibor

Részletesebben