USB csatlakozó (Adapter): segítségével lehet feltölteni a repülési adatokat a PC-re, és ellenőrizni az adatokat az őt működtető szoftverből.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "USB csatlakozó (Adapter): segítségével lehet feltölteni a repülési adatokat a PC-re, és ellenőrizni az adatokat az őt működtető szoftverből."

Átírás

1 HobbyKing típusú magasság engedélyező (korlátozó) készlet használati utasítása (a hozzá mellékelt angol nyelvű leírás felhasználásával): Szerkesztette: Fidrich András I. Általános ismertető: A magasság engedélyező (Altiméter): egy eszköz, egy műszer: a magasság és a motorjárat (vonóerő) idejének meghatározására, valamint a repülési adatok tárolására. A műszer modellbe van telepítve, hogy ellenőrizze a valóságos magasságot és a motorjárat idejét. Amikor a magasság és az idő elérkezik a beállításához, akkor az altiméter ki fogja kapcsolni a gáz jelét (vagy a legalacsonyabbra fogja helyezni azt). A Programozó egység: tudja olvasni a magasság engedélyező adatait és megváltoztatni a beállított értékeket. A programozó egy nagy és hátsó megvilágítású LCD képernyőt használ. Amikor a modell visszaérkezett a földre, csatlakoztassa a magasság engedélyezőt a programozó egységhez és olvassa ki a legutóbbi repítésének csúcs magasságát (Peak), illetve az érkezési magasságát (Launch) és azt az idő értéket, amely az érkezési magasságnál éri el a célját, vagy állítsa be újra a paramétereket. A csúcsmagasság az az érték: amire a modell, a motor leállása után még feljuthat (pl. egy termik hatására). USB csatlakozó (Adapter): segítségével lehet feltölteni a repülési adatokat a PC-re, és ellenőrizni az adatokat az őt működtető szoftverből. Kihúzható csatlakoztató vezeték (Adatkábel): kapcsolatot teremt a programozó egységgel és a vezeték kihúzása után pedig az USB műanyag dugója az altiméter aljzatába csatlakoztatható, s ezzel lehetőség nyílik az adatok feltöltésére a PC-re, illetve repülési diagram készítésére. II. Altiméter készlet részei: 1. Altiméter 4. Kihúzható csatlakoztató vezeték (Adatkábel) 2. Programozó egység 3. USB csatlakozó

2 III. Alap információk, technikai adatok: Megnevezés Magasság engedélyező Programozó egység Méretek 23x15x6 mm 23x15x12 mm Tömeg 3 g 23g Csomagolás Termikus zsugorfólia PVC Működés 3,5V - 8,4V/ 10 ma 3,5V - 8,4V/ 20 ma Munka hőmérséklet -20 C 65C -20 C 65C Magasság engedélyezés határa 16m m(51ft - 906ft) 16m m(51ft - 906ft) Idő engedélyezés határa 5s 9999s 5s 9999s IV. Csatlakoztatási lehetőségek: Számítógép felé (PC) Programozó Vevő (gázcsatorna) Motorszabályzó (diagram megjelenítése esetén) 3p JST vezeték vagy USB csatlakozó Kihúzható csatlakoztató vezeték (4 p Adatkábel) Altiméter Gáz Szervó (USB vagy Programozó felé) ( Robbanó motornál) Kapcsolási sor repítéskor: Motor --- ESC --- Altiméter --- Vevő (gázcsatorna) Programozóval a csatlakozató kábel által a helyszínen. Lekérdezés: a Kapcsolási sor PC ra való feltöltéskor (Diagram készítés): Altiméter USB PC - 2 -

3 V. Telepítés: Használjon a tépőzáras vagy a kétoldalas ragasztó szalagot, amikor behelyezi az altimétert a repülő modell belsejébe, és tartsa távol azt, a magas hőmérsékletű eszköztől, mint például az akkumulátor, ESC (szabályzó). Csatlakoztassa a 3p JST vezetéket (fekete, vörös, és fehér) a gáz csatornával, majd kösse össze az ESC-t vagy gáz szervót, a magasság korlátozó 3 fémtüskés csatlakozójával. Figyeljen pozitív-negatív pólusra. Vezesse a 4p (fekete, vörös, fehér, sárga színű) adatkábelt a modell törzsén kívülre, a magasság engedélyező kényelmes programozása érdekében. VI. Utasítás: A magasság korlátozás és az időmérő funkció lezárva kerül ki a gyárból. Csatlakoztassa az altimétert a gáz csatornára és kapcsolja be a rádiót. Általában így tudja ellenőrizni a gáz csatornát. Helyezze a gázkart a legalacsonyabb állásba és lássa el energiával a modellt, majd csatlakoztassa össze a programozó egységet a magasság korlátozóval. Az LCD kijelző ki fogja írni pl. a P1-et (Bejelentkező képernyő), 2 másodperc múlva pedig megjeleníteni a P2-t (Fő menü képernyő). Altitude Permit FLY -DREAM 1. Read Data 2. Setap A. P S Voltage P 1 P Nyomja meg a megfelelő gombot a számok alatt: Ez fogja belevinni a funkció interfészbe (adat-olvasási / kapcsolódási felület). 1-es gomb = SET 2-es gomb = Kapcsoló 3-as gomb = Back 1.) Ha megnyomja az 1-es SET gombot belemegy az Adat -Olvasási felületbe: Olvasni tudja a magasság engedélyező érvényes állapotát és az utolsó repülés adatait. Az egyes olvasási felületek ciklikusan négyféle módon fognak megjelenni a képernyőn, úgy mint: 1. Engedélyezett állapot; 2. Érvényes állapot; 3. Utolsó rögzítés; 4. Verzió formáció. Nyomja meg a 2 es kapcsoló gombot a képernyő felület váltásáért, majd nyomja meg a 3-as gombot amivel a visszatér a fő interfész felületre. Példaként az egyes képernyő felületek és az általuk nyújtott információk: PERMIT STATE CURRENT STATE LAST RECORD VERSION INFO Alt.: 300 m Time: 90 s Restart: OFF Anti Over: ON Peak: 300 m Launch: 300 m Alt. Per. : 1.0 Prgrm: 1.0 Engedélyezett állapot Érvényes állapot Utolsó rögzítés Verzió infó Magasság: 300 m Újraindítás: ki Csúcsmagasság: 300 m Altiméter: 1.0 Idő: 90 sec Túlfutás beállítás: be Érkezési magasság.:300 m Program:

4 2.) Ha megnyomja a 2-es gombot és belemegy a programozási módba: A programozási módnak 3 képernyő információja van: átváltás egy másik beállításra, vagy a következő képernyőre, a 2-es Kapcsoló gomb által, aztán belemenni egy bizonyos beállításba ugyancsak a Kapcsoló gombbal és visszatérni a fő menübe a "BACK" (Vissza) gomb révén. 2.1.) A gáz alapjáraton és a magasság nullán: SETUP A. P. THR. in idle Alt. at zero Altiméter beállítás Gáz alaphelyzetben Altiméter nullán THR. IN IDLE 1025 us SET BACK ALT. AT ZERO 1 m SET BACK Gáz alaphelyzetben Gáz alsó állás Beállítás Vissza Altiméter nullán Környezeti magasság Beállítás Vissza Válassza ki a fenti beállítást a 2-es Kapcsoló gombbal és lépjen be az 1-es "SET" gombon keresztül, a THR. in idle menübe, amikor a gázkar a legalsó helyzetben van, az LCD-n meg fog jelenni a gáz alsó érvényes beállítási jele. Amikor a gáz alapjáraton van, nyomja meg a "SET" gombot visszaigazolásul, majd nyomja meg a " BACK ( Vissza ) gombot a kilépéshez. Ha nem nyomja meg a "SET" gomb visszaigazolást, a magasság engedélyező követni fogja a gáz alapjárat legutolsó beállítását. A magassági engedélyező - a környezetnek megfelelő nyomáson - a magasságra nézve nullát mutat (amikor áramellátás csatlakoztatva van), ami esetlegesen lebegni, ingadozni fog akárcsak a repülési idő. A lebegést mindenkor ellenőrizni tudja, ha belép (2-es Kapcsoló gomb) a magasság zéró interfészbe (Alt.at zero). Nyomja meg a "SET" gombot, hogy a magasság nulla legyen, majd nyomja meg a BACK gombot a kilépéshez. 2.2.) Magasság és idő beállítás: ALT. PERMIT ON (Be) ALT. : 0300 m Anti Over: 2 SETUP A. P. ON OFF SET BACK Magasság engedélyezés Magasság: 300 m BE KI Korrigálás: 2 Beállítás Vissza Alt. Permit Time Permit TIME PERMIT TIME PERMIT Altiméter beállítás Magasság engedélyezés Idő engedélyezés ON OFF ON (Be) SET 0090 S BACK Idő engedélyezés Idő engedélyezés: 90 sec BE KI Beállítás Vissza - 4 -

5 Miután már az Altiméter nullát is beállította, s a Back gombbal kilépett a 2.1 pontban bemutatott képernyő felületből, vagyis bezárta a Gáz- és Altiméter nullázás funkciót, akkor újra visszatér a Setup A. P. menüjébe. Itt nyomja meg a Kapcsoló gombot ( ) amivel belép a magasság és az idő beállításához. A SET majd az ON gomb megnyomásával az LCD képernyőn megjelenik az érvényes és valós magassági korlát. A magassági korlátozás beállítása alatt a numerikus kijelző informál az érvényes beállításról (pl.: ALT. : 0300 m). Módosítsa a mértékegységet ( m vagy ft) és a beállítási értéket a gombbal és kapcsoljon egy másik beállításra vagy helyi értékre a "SET "gombbal. Miután befejezte, nyomja meg a lenti "BACK" gombot és programozó egység menteni fog valamint kilép a magasság engedélyezés képernyőből. Amikor a repülőgépe eléri azt magasságot amit beállított, lehetséges, hogy a modell nem fogja azonnal abbahagyni az emelkedést. A modell a korlátozásához képest néhány egységgel túlfuthat. Az AntiOver (Korrigáló) beállítása csökkenti a túlfutást az aktiválás értéke szerint, a magassági korlátnál hamarabb. Beállíthatja az AntiOver-t: OFF (Ki) vagy 1-9 pozíciókba. Az idő korlátot is ezen a képernyő felületen kell beállítani, az előzővel megegyező módon. Ha egyidejűleg megnyitotta a magasság engedélyezést és az időt, az elsőnek megnyitott nyílik meg először. 2.3.) Visszaellenőrzés és adattörlés: Ebbe a képernyő felületbe az előző 2.2 pontban leírtaknak megfelelően lehet belépni (Kapcsoló és SET gombok használatával). RESTART Újraindítás SETUP A. P. Restart Delete A. P. 15 m OFF Kikapcsolás Újraindítás 15 m alatt Újraindítás bármikor (a magassági korlát alatt) Altiméter beállítás Újrastartolás Törlés DELETE Record Date Back Törlés Adat rögzítés Vissza Yes (Igen) vagy No (Nem) A visszaellenőrzés lehetővé teszi a felhasználónak, hogy beállíthassa a motor újraindítási magasságát mint korlátot. Ami azt jelenti, hogy az kisebb, mint a magasság korlátozás és a gázkar alaphelyzetben áll. Ekkor van lehetősége arra, hogy újra ellenőrizze helyes gázkar állást. A felhasználó állíthatja be a 15m vagy 50ft magasságot az újraindításra, amely magasság a minimális magasság a biztonságos repülésre. A felhasználó be is tudja zárni az újraindítást, és a modell ettől függetlenül végig ellenőrzés alatt lesz annak földre érkezésig. A tiszta képernyő nagyon fontos néhány helyen, különösen a versenyen. A szervező fogja törölni minden adatát a versenytársaknak, biztosítva ezáltal a méltányosságot. Lehetőség van 3 választásra ezen a képernyő felületen: Az egyik, hogy törölje az adatokat, beleértve a repülés legnagyobb magasságát, az érkezési magasságot és a futamidőt. A másik, hogy törölje az összes magassági értéket a relatív időket. Ezek az értékek ismertek a PC-n (ha megtörtént a mentésük), hogy ellenőrizni lehessen a jellemző repülési diagramot. Az utolsó választás a "Back", a kilépéshez, ha nem akar törölni semmit

6 Például: Ha megnyitja a újraindítási funkciót és az újraindítás beállítása a repülés alatt A.P. és a modell megérkezik az engedélyezett magasságba, a gáz kapcsolt állapotba kerül, és ebben esetben, ha vissza akarja nyerni a motor feletti ellenőrzést, akkor eleget kell tennie két feltételnek: a.) A repülési magasságnak kevesebbnek kell lennie, mint a magassági korlátnak b.) THR alapállásban (készenlétben) van A cél az, hogy elkerülje a kiszámíthatatlan kockázatot, hogy a gyorsítás hirtelen a legalacsonyabból a legnagyobb legyen. Ha nem tudja újra indítani a motort, ne aggódjon, ez azt jelenti, hogy legalább egy a fent említett feltételek közül nem teljesül. 3.) Akkumulátor feszültség értékének ellenőrzése: Először a programozót csatlakoztatni kell a Li-po akku balanszer csatlakozójára. Ezt követően nyomja meg a 3-as gombot, s akkor belép 1-8s (cellás) akkumulátor teszt képernyőbe. Az ellenőrzési példa egy 3 cellás akkumulátor cellánkénti- és összfeszültség értékeit mutatja: 3 S ALL: 12,35 V 1S : 4.12 V 2S : 4.11 V 3S : 4.12 V 4S : S : S : S : S : Az ellenőrzés végeztével nyomja meg a 3 gombot újra, hogy visszamenjen a Fő menü képernyőbe. VII. Megjegyzés: Az altiméter első használatakor, győződjön meg a magasság korlátozó érvényes adat állapotáról, olvassa azt ki a programozó egységen keresztül. Lásd a 2.2 és 2.3 pontot. Győződjön meg róla, hogy a magasság korlátozás értéke ki van kapcsolva (OFF), korlátozott idő érték is OFF állapotban van, és az újra indítási állapot szintén OFF. Menjen bele a gázcsatorna almenüjébe és ellenőrizze, hogy a gázcsatorna működése megfelelő-e vagy sem, anélkül, hogy a magasság engedélyezőt rákötné a gázra. Ha a működés rendellenes, kérjük, ellenőrizze a magassági korlát beállítás állapotát, hogy az OFF módban van, vagy sem. Ha minden normális, menjen a következő lépésre. Hivatkozás a 2.1 pontra: beállítani a gázt alapjáratra (készenléti állapotba). Ez nagyon fontos. Amikor a megengedett magasság, és működési idő elérte a célt, a gáz jel fogja a elküldeni automatikusan a legkisebb jelet, hogy ilyen módon érje el a korlátozott magasságot és időt. Ha megnyitja a újraindítási funkciót, miután megszűnt a vonóerő, és újra akarja indítani azt, eleget kell tennie annak, hogy a gázkar üresjárati helyzetbe kerüljön, és a magasság az A.P. alatt legyen. A sikeres beállítás után jön a következő lépés. Hivatkozás a 2.2 pontra: beállítása szükséges, korlátozott magasságnak és a vonóerő idejének, és hivatkozás a 2.3 pontra: az újraindítás beállítási lehetőségeire. VIII. LED lámpa értelmezés: A programozó módban a magasság engedélyező kék LED-je világít, és a vörös LED fog felvillanni, egyszer minden másodpercben, amikor a magasság engedélyező megkapja az utasítást, a vörös LED fog felvillanni egyszer. A használati módban, a kék LED villogni, és egyszer amikor a magassági engedélyező regisztrálja két idő magassági információit. Amikor a magasság engedélyező tárolási kapacitása nem elegendő, a vörös LED villogni fog, ennek tájékoztatásaként. Ha a tároló kapacitás megtelt, a piros LED fog folyamatosan világítani

7 IX.) Repülési adatok lekérdezése: Az egyes startok adatai az altiméterben tárolódnak a későbbi lekérdezhetőség érdekében. Repülési adatok a programozó segítségével, a modell leszállása után a helyszínen a programozó kijelzőjén ellenőrizhetőek (csak a legutolsó repítés adatai). LAST RECORD Peak: 402 m Launch: 402 m Utolsó mentés Csúcsmagasság (pl. termikkel elért legnagyobb magasság) Érkezési magasság (motor leállás után) Nagyobb számú időben eltérő repülési adatot lekérdezni, az USB csatlakozó segítségével komputeren, diagramm megjelenítésével lehet (motorjárati idő, csúcsmagasság /érkezési magasság, repülési idő, visszastartolás, levegő hőmérséklet). A diagram beállítása, kezelése érdekében pár trükk ismeretére szükség van, azonban ezekre hamar rá lehet jönni a próbálgatás során (pl.: O szint beállítás, csúcsmagasság és motorjárati idő kiíratás). Példa: egy repítési diagrammra, számítógépes lekérdezéssel: Levegő hőmérséklet (28 C) Motorjárati idő ( 45 s) Csúcsmagasság (402 m) Előző repítés diagramja Repülési idő (7 10 ) - 7 -

8 X. Összegzett tapasztalatok a rendszer működésével kapcsolatban: Megbízható működés (kb. 120 start alapján) Egyszerű kezelhetőség, programozhatóság Adatok lekérdezhetősége a repítés után azonnal a helyszínen (csak a legutolsó repítés adatai) Nagy adattároló kapacitás Szemléletes diagramm készíthetősége nagyobb számú repítés adatáról (számítógépes háttérrel) Alacsony tömeg (3 g) Alacsony ár: 38,56 USA dollár (viszonyítva a hasonló eszközök árához) XI. Beszerezhetőség: A készülék megrendelhető a Hobby Kingtől az alábbi link szerint: Hobbyking_Altitude_Time_Limiting_System _for_r_c_airplane.html?strsearch=altimeter A rendszer működtetéséhez szükséges szoftverek (Altimeter logging software + USB driver) és az Angol nyelvű használati utasítás letöltése ugyanitt elérhető az ismertető után alul a Files fülre kattintva. Nem hiszem, hogy mindenki számára, több szempontból nézve is kifogástalan leírást sikerült megalkotnom, de minden esetre törekedtem rá. Kívánok mindenkinek jó és sikeres repítést, kellemes időtöltést ennek a kis műszernek a használata során december 03. Üdvözlettel: Fidrich András Vége

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A berendezés működése Micro vezérlő egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A Beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kiegészítő egység VDT SC6V VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Kábelezési rajz... 4 5 Konfiguráció... 5 5.1 A

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

PASSO KÓD TASZTATÚRA

PASSO KÓD TASZTATÚRA s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...

Részletesebben

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Forgalmazza: 6782, Mórahalom, Szegedi u. 108. 1. DPC-10 előlap bemutatása Modell száma LED lámpa LCD kijelző Nyomásegység Gombok

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

C. Szerelési és beállítási útmutató

C. Szerelési és beállítási útmutató C. Szerelési és beállítási útmutató Glystro összeszerelési útmutató I Karakterisztika II Vigyázat! A motor kifejezetten függöny mozgatásához van tervezve: [1]. Soha ne használja vízszintes vagy dőlt síkú

Részletesebben

Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30

Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30 Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30 Az Y-30 karóra kamera maximum 1280x720 pixeles felbontás mellett alkalmas videó felvételek rögzítésére, valamint azok élő megtekintésére mobiltelefonon

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás

Részletesebben

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához! Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető Sebury BC-2000 Önálló RF kártyás és kódos beléptető A BC-2000 önálló RF kártyás és kódos beléptető a legújabb mikroprocesszoros technológia segítségével képes zárak, kapuk vezérlésére. A programozás a

Részletesebben

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Részletesebben

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói TELECOM TARTALOM TARTALOM 3 ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 KIJELZŐ 6 A kijelző 6 A kijelző szimbólumai 6 NYOMÓGOMBOK 7 A nyomógombok kiosztása 7 A nyomógombok funkciói 7 PROGRAMOZÁS 8 1. A mérleg be- és

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Csomag tartalma

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

MULTI-PROTOKOLL INTERFÉSZ RCQ449W00

MULTI-PROTOKOLL INTERFÉSZ RCQ449W00 MULTI-PROTOKOLL INTERFÉSZ RCQ449W00 Leírás Az RCQ449W00 egy olyan egység, mely egy Cardin S449 távirányítótól vagy Cardin DKS250 kábeles billentyűzettől érkező rádiójelet dekódol. A kikódolás után a jelet

Részletesebben

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A második verzióban az itt bemutatott új funkciók kaptak helyet. A gép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és a PR650-es varrógéphez tartozó

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4 PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése

Részletesebben

A transzformátor bekötése. 2. Mágnesszelepek bekötése

A transzformátor bekötése. 2. Mágnesszelepek bekötése - 2-1. A transzformátor bekötése A transzformátort az idõkapcsoló mellett helyezzük el. A piros színû vezetéket csatlakoztassuk a 220 V- os hálózatra. A fekete vezetéket illesszük az idõkapcsoló 24V jelû

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési

PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56 Használati útmutató Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez Cikkszám: 21 63 54/56 Hidraulikus, akkumulátor üzemı tápegység 21 63 54 Hidraulikus, elektromos üzemı tápegység

Részletesebben

POOL BASIC EVO DOUBLE

POOL BASIC EVO DOUBLE POOL BASIC EVO DOUBLE Kezelési utasítás 2000 Szentendre,Kızúzó u. 24., Tel.:(26)500-692, Fax:(26)500-693 Honlap: http://www.szeusz.eu E-mail: kereskedelem@szeusz.eu A CSOMAG TARTALMA A. Pool Basic Double

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

AKKUMULÁTOR TESZTER 24V 100A RS232

AKKUMULÁTOR TESZTER 24V 100A RS232 AKKUMULÁTOR TESZTER 24V 100A RS232 2 Felhasználás A teszter alkalmas 24V-os indító akkumulátorok indítóképességének vizsgálatára, akkumulátorok 1-20 órás kapacitásának, vagy tartalék tárolóképességének

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

VDCU használati utasítás

VDCU használati utasítás VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég

Részletesebben

F1Q Timer V2.1 Brushless motorvezérlő és időzítő az F1Q kategória számára. Leírás

F1Q Timer V2.1 Brushless motorvezérlő és időzítő az F1Q kategória számára. Leírás F1Q Timer V2.1 Brushless motorvezérlő és időzítő az F1Q kategória számára Leírás Az áramkör az F1Q szabadon repülő kategóra modelljei számára készült, egy háromfázisú szabályzót és három szervót képes

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró DT591 DT592 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Zárnyitás műszaki paraméterei...4 4. Felszerelés...4 4.1 Felszerelés esővédő nélkül...4 4.2 Felszerelés esővédővel...5

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Akkumulátor teszter és adatgyűjtő pendrive-ra

Akkumulátor teszter és adatgyűjtő pendrive-ra Processzoros Akkumulátor teszter 24V/25A Kezelési utasítás Akkumulátor teszter, amely alkalmas 24V-os akkumulátor felügyelet nélküli tesztelésére, kapacitásmérésre, kiegészítő eszközökkel (akkumulátor

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A router webes felületen történő beüzemelése... 2 4. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Hálózati projektor használati útmutató

Hálózati projektor használati útmutató Hálózati projektor használati útmutató Tartalomjegyzék Előkészületek...3 Projektor csatlakoztatása a számítógéphez...3 Vezetékes kapcsolat... 3 A projektor távvezérlése LAN-on keresztül...5 Támogatott

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás Mark-X Használati utasítás Kérjük, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Az Alcovisor Mark X digitális alkoholszonda elektrokémiai érzékelőt használva határozza

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

TavIRisp (STK500) USB felületű programozó firmware frissítése

TavIRisp (STK500) USB felületű programozó firmware frissítése TavIRisp (STK500) USB felületű programozó firmware frissítése Felhasználói dokumentáció TavIR-AVR 2008. augusztus 22. 1 / 9 Frissítés A TavIRisp (STK500) programozó belső firmware járulékos programozó

Részletesebben

Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT

Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT 1 Bevezetés Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket a fejegység Bluetooth firmware frissítéséről. Olvassa el az összes figyelmeztetést

Részletesebben

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma 1. Használatba vétel 1.1 Biztonsági előírások Kérjük, hogy mielőtt használatba venné a Prestigio Data Racer I készüléket, olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést. A használati utasításban ismertetett

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

SZINOPTIKUS PANEL CA-64 PTSA

SZINOPTIKUS PANEL CA-64 PTSA SZINOPTIKUS PANEL CA-64 PTSA Kezelési utasítás CA64T v1.4-es modulhoz, 3.00 szoftver verzióval. A szinoptikus panel 3.00-ás szoftver verzióval összeilleszthető a CA-64 es riasztó központtal vagy a STAM-1

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

efarmer Navi Telepítési útmutató

efarmer Navi Telepítési útmutató Telepítési útmutató Tartalomjegyzék Követelmények Csatlakozó kábel Az antenna felszerelése LED állapotjelzők Hibaelhárítás Alkalmazás beállítása Követelmények A következő eszközökre lesz szükség: 1. Android

Részletesebben

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás 14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

Duál Reklám weboldal Adminisztrátor kézikönyv

Duál Reklám weboldal Adminisztrátor kézikönyv Duál Reklám weboldal Adminisztrátor kézikönyv Dokumentum Verzió: 1.0 Készítette: SysWork Szoftverház Kft. 1. oldal Felület elérése Az adminisztrációs felület belépés után érhető el. Belépés után automatikusan

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

WP1 időkapcsoló kezelési útmutató

WP1 időkapcsoló kezelési útmutató WP1 időkapcsoló kezelési útmutató A vezérlő 1 Rain Bird TBOS átbillenő szolenoidot működtet. TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz

Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz - 2 - A készülék felépítése RS232 soros csatlakozó Dugaszolóaljzat hálózati töltő részére Csatlakozóaljzat a készülékek csatlakoztatásához

Részletesebben

HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA

HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA Hydrawise okos, internet alapú vezérlés Rövid leírás az üzembe helyezéshez hunterindustries.com TARTALOMJEGYZÉK Telepítés 3 Kapcsolódás a Wi-Fi hálózathoz 5 A mágnesszelepek

Részletesebben