ACS800. Programozói kézikönyv ACS800 Standard alkalmazás program 7.x

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "ACS800. Programozói kézikönyv ACS800 Standard alkalmazás program 7.x"

Átírás

1 ACS800 Programozói kézikönyv ACS800 Standard alkalmazás program 7.x

2

3 ACS800 Standard alkalmazás program 7.x Programozói kézikönyv 3AFE REV B HU ÉRVÉNYES: ABB Kft. Minden jog fenntartva.

4

5 5 Tartalom Tartalom A kézikönyvről A fejezet áttekintése Kompatibilitás Biztonsági előírások Az olvasó Tartalom Első indítás, Vezérlés az I/O-n keresztül A fejezet áttekintése A hajtás első indítása Az irányított első indítás végrehajtása (minden alapvető beállítást tartalmaz) A korlátozott első idítás végrehajtása (csak az alapvető beállításokat tartalmazza) A hajtás vezérlése az I/O vezérlőfelületen keresztül A motorazonosító teszt (Motor ID Run) futtatása Motorazonosító teszt Vezérlőpanel A fejezet áttekintése A vezérlőpanel áttekintése Vezérlőpanel üzemmód gombok és megjelenítési formátumok Állapot kijelző sor A hajtás vezérlése a panellel A hajtás elindítása, megállítása és a forgásirány megváltoztatása A fordulatszám alapjel beállítása Üzemi érték megjelenítési mód A megjelenítendő üzemi értékek kiválasztása Az üzemi értékek teljes nevének megjelenítése A hibamemória megtekintése és törlése Aktív hibaüzenet megjelenítése és törlése A hibamemória ismertetése Paraméter mód Paraméter kiválasztása és értékének megváltoztatása A jelforrás kiválasztó paraméter (pointer) beállítása Funkció mód Egy segéd (assistant) elindítása, kiválasztása és kilépés Adatok kiolvasása a hajtásból a vezérlőpanelbe Az adatok letöltése a vezérlőpanelből a hajtásba A kijelző kontrasztjának beállítása Hajtás kiválasztó mód Tartalom

6 6 A hajtás kiválasztása és azonosítójának megváltoztatása Összetett logikai formátumú értékek olvasása és bevitele a kijelzőn Program tulajdonságok Fejezet áttekintés Start-up Assistant - Üzembe helyezési segéd Bevezetés A feladatok sorrendjének alapbeállítása Feladatok és a hozzá tartozó hajtás paraméterek listája A segéd kijelzőjének tartalma Helyi és külső vezérlés Helyi vezérlés Külső vezérlés Beállítások Részletek Blokk diagram: EXT1 start, stop és forgásirány forrása Blokk diagram: EXT1 referencia forrás Referencia típusok kezelése Beállítások Részletek Referencia utánállítás (trimming) Beállítások Példa Programozható analóg bemenetek Frissítési ciklusok a Standard Alkalmazási Programban Beállítások Részletek Programozható analóg kimenetek Frissítési ciklusok a Standard Alkalmazási Programban Beállítások Részletek Programozható digitális bemenetek Frissítési ciklusok a Standard Alkalmazási Programban Beállítások Részletek Programozható relé kimenetek Frissítési ciklusok a Standard Alkalmazási Programban Beállítások Részletek Aktuális jelek Beállítások Részletek Motor azonosítás Beállítások Tápfeszültség-esés áthidalása Automatikus indítás Beállítások DC Mágnesezés Beállítások Tartalom

7 7 DC Tartás Beállítások Fluxus Fékezés Beállítások Fluxus Optimalizálás Beállítások Gyorsítási és lassítási rámpák Beállítások Kritikus fordulatszámok Beállítások Konstans fordulatszámok Beállítások Fordulatszám szabályozás beállítása Beállítások Részletek Fordulatszám szabályozás teljesítmény adatok Nyomaték szabályozás teljesítmény adatok Skaláris vezérlés Beállítások IR kompenzálás skaláris vezérlésű hajtásnál Beállítások Hexagonális motor fluxus Beállítások Programozható védelmi funkciók AI<Min Beállítások Panel hiány Beállítás Külső hiba Beállítások Motor Hővédelem Motor hőmérséklet termikus modell Motor termisztor használata Beállítás Beragadás védelem Beállítások Terhelés leszakadás védelem Beállítások Motor Fáziskimaradás Beállítások Földzárlat védelem Beállítások Kommunikációs hiba Beállítások Opcionális I/O felügyelete Beállítások Előre programozott védelmek Túláram DC túlfeszültség DC feszültségesés Tartalom

8 8 Hajtás hőmérséklet Rövidzárlat Bemeneti fáziskimaradás Környezeti hőmérséklet Túl magas frekvencia Belső hiba Működési határértékek Beállítások Teljesítmény határérték Automatikus nyugtázás Beállítások Felügyelet Beállítások Részletek Paraméter reteszelés Beállítások Folyamat PID szabályozás Beállítások Részletek Elalvás funkció a folyamat PID szabályzóban Példa Beállítások Részletek Motor melegedésmérés a standard I/O-n keresztül Beállítások Részletek Motor melegedésmérés az analóg I/O bővítésen keresztül Beállítások Részletek Adaptív Programozás funkció blokkok használatával Mechanikus fék vezérlése Példa Működési időséma Állapot változások Beállítások Részletek Master/Follower üzemmód több hajtás esetén Beállítások részletek Léptetés (Jogging) Beállítások Alkalmazás makrók A fejezet áttekintése A makrók áttekintése Gyári makró Az alapbeállítás szerinti vezérlőfelület Kézi/Automata makró Az alapbeállítás szerinti vezérlőfelület PID szabályozás makró Tartalom

9 9 Az alapbeállítás szerinti vezérlőfelület Nyomaték Szabályozó makró Az alapbeállítás szerinti vezérlőfelület Sorrendi vezérlés makró Működési diagram Az alapbeállítás szerinti vezérlőfelület Felhasználói makrók Üzemi értékek és paraméterek A fejezet áttekintése Kifejezések és rövidítések ACTUAL SIGNALS Üzemi értékek ACTUAL SIGNALS Üzemi értékek ACTUAL SIGNALS Üzemi értékek ACTUAL SIGNALS Üzemi értékek START/STOP/DIR Start/Stop/Irány REFERENCE SELECT Alapjel kiválasztás CONSTANT SPEEDS Állandó fordulatszámok ANALOGUE INPUTS Analóg bemenetek RELAY OUTPUTS Relé kimenetek ANALOGUE OUTPUTS Analóg kimenetek SYSTEM CTRL INPUTS Rendszer vezérlő bemenetek LIMITS Határértékek START/STOP ACCEL/DECEL Felfutás/Lefutás SPEED CTRL Fordulatszám szabályozás TORQUE CTRL Nyomaték szabályozás CRITICAL SPEEDS Kritikus fordulatok MOTOR CONTROL Motor vezérlés BRAKE CHOPPER Fékcsopper FAULT FUNCTIONS Hibafunkciók AUTOMATIC RESET Automatikus nyugtázás SUPERVISION Felügyelet INFORMATION Információ PROCESS VARIABLE Folyamat változó MOT TEMP MEAS Motor hőmérséklet mérés PID CONTROL PID szabályozó BRAKE CONTROL Fék vezérlés ENCODER MODULE Jeladó modul COMM MOD DATA Kommunikációs modul adatok STANDARD MODBUS MASTER/FOLLOWER DDCS CONTROL ADAPT PROG CTRL Adaptív program vez ADAPTIVE PROGRAM Adaptív program USER CONSTANTS D SET REC ADDR D SET TR ADDR EXTERNAL AO Tartalom

10 10 98 OPTION MODULES Opcionális modulok START-UP DATA Hibakeresés Fejezet áttekintés Biztonság Figyelmeztető- és hibaüzenetek Nyugtázás Hibák listája A hajtás Figyelmeztető üzenetei A Vezérlőpanel figyelmeztető üzenetei A hajtás hibaüzenetei Terepi busz vezérlés A fejezet áttekintése Rendszer áttekintés Kommunikáció megvalósítása terepi busz adapter modulon keresztül Vezérlés Standard Modbus Link segítségével Kommunikációs beállítások Modbus címzés Advant Fieldbus 100 (AF 100) kapcsolat beállítása Optikai alkatrész típusok Kommunikációs beállítások Hajtás vezérlő paraméterek A terepi busz vezérlő felület A Vezérlő szó és az Állapot szó Alapjelek Terepi busz alapjel kiválasztás és javítás Alapjel kezelés Üzemi értékek Blokk Diagram: Vezérlő adat bevitele terepi buszról Rxxx terepi busz adapter használata esetén Blokk Diagram: Üzemi értékek kiválaztása terepi buszhoz Rxxx terepi busz adapter használata esetén Blokk Diagram: Vezérlő adat bevitele terepi buszról Nxxx típusú terepi busz adapter használata esetén Blokk Diagram: Üzemi érték kiválasztása terepi buszhoz Nxxx típuisú terepi busz adapter használata esetén Kommunikációs profilok ABB Hajtás kommunikációs profil Terepi busz alapjel skálázás Általános Hajtás kommunikációs profil Fordulatszám alapjel és az üzemi fordulatszám skálázása Állapotváltozások, hiba-, figyelmeztetés- és korlát szavak Tartalom

11 11 Analóg bővítő modul A fejezet áttekintése Fordulatszám-szabályozás az analóg bővítő modul segítségével Alapvető ellenőrzések Az analóg bővítő modul és a hajtás beállításai Paraméter beállítások: bipoláris bemenet az alap fordulatszám szabályozásban Paraméter beállítások: bipoláris bemenet joystick üzemmódban Kiegészítő adatok: üzemi értékek és paraméterek Fejezet áttekintés Kifejezések és rövidítések Terepi busz címzések Profibus Modbus és Modbus Plus címzés Interbus-S címzés Üzemi értékek Paraméterek Vezérlés blokk diagramok Fejezet áttekintés Referencia vezérlés lánc, 1. lap: FACTORY (Gyári), HAND(Kézi)/AUTO, SEQ CTRL and T CTRL makrók (folytatódik a következő oldalon ) Referencia vezérlési lánc, 1. lap: PID CTRL makró (folyt. a köv. oldalon ) Referencia vezérlési lánc, 2. lap: Összes makró (folyt a köv. oldalon ) Start, Stop, Futás engedélyezés és Start reteszelés (Interlock) kezelése Reset(Nyugtázás) és Be/Ki (On/Off) kezelése Tartalom

12 12 Tartalom

13 13 A kézikönyvről A fejezet áttekintése Kompatibilitás Biztonsági előírások A fejezet ismerteti a kézikönyv tartalmát. Ezen kívül információt nyújt kompatibilitási, biztonsági kérdésekről, a cél-olvasóközönségről és kapcsolódó kiadványokról. A kézikönyv az ACS800 standard alkalmazás program 7.x. verzióját tárgyalja. Tartsa be a hajtáshoz mellékelt biztonsági előírásokat! A hajtás telepítése, üzembe helyezése, illetve használata előtt olvassa el a biztonsági előírásokat. A részletes biztonsági előírások a Hardver Kézikönyv elején találhatóak. Olvassa el a szoftver funkció specifikus figyelmeztetéseket és megjegyzéseket, az egyes funkciók alapbeállításának megváltoztatása előtt. Minden egyes funkcióhoz a figyelmeztetések és megjegyzések ebben a kézikönyvben találhatóak, az adott - felhasználó által beállítható - paraméter leírását tartalmazó alfejezetben. Az olvasó Tartalom A kézikönyv olvasójának ismernie kell a szabványos villamos vezetékezés gyakorlatát, a villamosipari, elektronikai komponenseket és azok jelölését. A kézikönyv a következő fejezetekből áll: Első indítás, Vezérlés az I/O-n keresztül tájékoztat a felhasználói makró beállításáról, valamint arról, hogy hogyan kell a hajtást elindítani, leállítani és fordulatszámát megváltoztatni. Vezérlőpanel a panel használatát ismerteti. Program tulajdonságok a jellemzők leírását, a felhasználói beállítások referencia listáját és a diagnosztikai jelzéseket tartalmazza Alkalmazás makrók tartalmazza minden makró rövid leírását és bekötési vázlatát. Üzemi értékek és paraméterek a hajtás üzemi értékeit és paramétereit ismerteti. A Hibakeresés felsorolja a figyelmeztető és hiba üzeneteket, a lehetséges okokkal és tennivalókkal. A kézikönyvről

14 14 Terepi busz vezérlés a soros kommunikációs vonalakon történő kommunikációt ismerteti. Analóg bővítő modul a hajtás és az (opcionális) analóg I/O bővítő modul közötti kommunikációt ismerteti. Kiegészítő adatok: üzemi értékek és paraméterek további információt tartalmaz az üzemi értékekről és paraméterekről. A kézikönyvről

15 15 Első indítás, Vezérlés az I/O-n keresztül A fejezet áttekintése A fejezet eligazít a következőkben: a hajtás első indítása, start, stop, forgásirány váltás, motor fordulatszámának változtatása az I/O vezérlőfelületen keresztül, a motorazonosító teszt végrehajtása. A hajtás első indítása A hajtás első indításához a felhasználó két módszer közül választhat: A Start-up Assistant elindítása, vagy korlátozott első indítás végzése. A segéd (Assistant) minden alapvető beállításon végigvezeti a felhasználót. A korlátozott első indításnál a hajtás nem nyújt segítséget: A felhasználó a kézikönyv útmutatását követve végig megy az alapvető beállítási lépéseken. Az Assistant elindításához kövesse Az irányított első indítás végrehajtása (minden alapvető beállítást tartalmaz) alfejezetben megadott utasításokat. Korlátozott első indításhoz kövesse A korlátozott első idítás végrehajtása (csak az alapvető beállításokat tartalmazza) alfejezetben megadott utasításokat. Az irányított első indítás végrehajtása (minden alapvető beállítást tartalmaz) Mielőtt elkezdené, győződjön meg arról, hogy a motor adattábla adatai kéznél vannak. BIZTONSÁG Az első indítást csak képzett villamos szakember végezheti. A biztonsági előírásokat - amelyeket a megfelelő hardver kézikönyvben talál - követni kell az első indítás folyamán. Ellenőrizze a telepítést. Nézze meg a telepítés ellenőrző listát a megfelelő hardver/telepítési kézikönyvben. Ellenőrizze, hogy a motor elindulása nem okoz semmilyen veszélyt. Válassza le a hajtott gépet, ha: - fennáll annak a veszélye, hogy a helytelen irányban elinduló motor kárt okoz, vagy - standard azonosító tesztet kell végrehajtani az első indítás során. (Az azonosító teszt csak azon alkalmazások esetén fontos, amelyek rendkívül pontos motor vezérlést igényelnek.) Első indítás, Vezérlés az I/O-n keresztül

16 16 FESZÜLTSÉG ALÁ HELYEZÉS Kapcsolja be a hálózati feszültséget! A vezérlőpanel először a panel azonosító adatokat mutatja CDP312 PANEL Vx.xx... utána a hajtás Azonosító Adatait ACS800 xx kw ID NUMBER 1 majd az Üzemi Paraméter Kijelzést 1 -> 0.0 rpm O FREQ 0.00 Hz CURRENT 0.00 A POWER 0.00 % ami után a kijelző felajánlja a Nyelv Kiválasztását. (Amennyiben néhány másodpercen belül egy nyomógombot sem nyomnak le, a kijelző elkezdi váltakozva mutatni az Üzemi Érték Kijelzést és a Nyelv Kiválasztási lehetőséget.) A hajtás készen áll az első indítás végrehajtására. 1 -> 0.0 rpm O *** INFORMATION *** Press FUNC to start Language Selection NYELV KIVÁLASZTÁSA Nyomja meg a FUNC nyomógombot. Language Selection 1/1 LANGUAGE? [ENGLISH] ENTER:OK ACT:EXIT Válassza ki a kívánt nyelvet a nyíl nyomógombokkal ( vagy ) és érvényesítse az ENTER megnyomásával. (A hajtás átvált a választott nyelvre, visszalép az Üzemi Érték Kijelzésre és elkezdi váltakozva mutatni az Üzemi Érték Kijelzést és az irányított Motor Beállítási lehetőséget.) 1 -> 0.0 rpm O *** INFORMATION *** Press FUNC to start guided Motor Setup IRÁNYÍTOTT MOTOR-BEÁLLÍTÁS ELINDÍTÁSA Nyomja meg a FUNC nyomógombot az irányított motor beállítás elindításához. (A kijelzőn megjelennek az assistant-hoz használandó általános parancs nyomógombok.) Nyomja meg az ENTER -t a továbblépéshez. Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat. Motor Setup 1/10 ENTER: Ok/Continue ACT: Exit FUNC: More Info Motor Setup 2/10 MOTOR NAMEPLATE DATA AVAILABLE? ENTER:Yes FUNC:Info Első indítás, Vezérlés az I/O-n keresztül

17 17 A korlátozott első idítás végrehajtása (csak az alapvető beállításokat tartalmazza) Mielőtt elkezdené, győződjön meg arról, hogy a motor adattábla adatai kéznél vannak. BIZTONSÁG Az első indítást csak képzett villamos szakember végezheti. A biztonsági előírásokat - amelyeket a megfelelő hardver kézikönyvben talál - követni kell az első indítás folyamán. Ellenőrizze a telepítést. Nézze meg a telepítés ellenőrző listát a megfelelő hardver/telepítési kézikönyvben. Ellenőrizze, hogy a motor elindulása nem okoz semmilyen veszélyt. Válassza le a hajtott gépet, ha: - fennáll annak a veszélye hogy a helytelen irányban elinduló motor kárt okoz, vagy - Standard azonosító tesztet kell végrehajtani az első indítás során. (Az azonosító teszt csak azon alkalmazások esetén fontos, amelyek rendkívül pontos motor vezérlést igényelnek.) FESZÜLTSÉG ALÁ HELYEZÉS Kapcsolja be a hálózati feszültséget. A vezérlőpanel először a panel azonosító adatokat mutatja CDP312 PANEL Vx.xx... utána a hajtás Azonosító Adatait ACS800 xx kw ID NUMBER 1 majd az Üzemi Érték Kijelzést 1 -> 0.0 rpm O FREQ 0.00 Hz CURRENT 0.00 A POWER 0.00 % utána a kijelző felajánlja a Nyelv Kiválasztását. (Amennyiben néhány másodpercen belül egy nyomógombot sem nyomnak le, a kijelző elkezdi váltakozva mutatni az Üzemi Érték Kijelzést és a Nyelv Kiválasztásának ajánlatát.) Nyomja meg az ACT nyomógombot, hogy eltűnjön a nyelv kiválasztás lehetősége. A hajtás készen áll a korlátozott első indítás végrehajtására. 1 -> 0.0 rpm O *** INFORMATION *** Press FUNC to start Language Selection 1 -> 0.0 rpm O FREQ 0.00 Hz CURRENT 0.00 A POWER 0.00 % ELSŐ INDÍTÁSI ADATOK KÉZI BEVITELE (99 paraméter csoport) Válassza ki a kívánt nyelvet. Az általános paraméter beállítást lásd alább: Az általános paraméter beállítás a következő: - Nyomja meg a PAR gombot a panel Paraméter szerkesztő üzemmódjához. - A dupla nyíl gombokkal ( vagy ) a paraméter csoportok között léphet. - A szimpla nyíl gombokkal ( vagy ) paramétert választhat a csoportból. - A kiválasztott paraméter módosításához nyomja meg az ENTER gombot. - Állítsa be a kívánt értéket a szimpla ( vagy ), illetve gyors módosításhoz a dupla nyíl gombokkal ( vagy ). - Érvényesítse az új értéket az ENTER megnyomásával (a zárójel eltűnik). 1 -> 0.0 rpm O 99 START-UP DATA 01 LANGUAGE ENGLISH 1 -> 0.0 rpm O 99 START-UP DATA 01 LANGUAGE [ENGLISH] Első indítás, Vezérlés az I/O-n keresztül

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv ACS 400 frekvenciaváltók 2,2 kw - 37 kw

Felhasználói Kézikönyv ACS 400 frekvenciaváltók 2,2 kw - 37 kw Felhasználói Kézikönyv ACS 400 frekvenciaváltók 2,2 kw - 37 kw ACS 400 frekvenciaváltó Felhasználói kézikönyv 3AFY 64036947 R0125 HU Érvényes: 1998.09.15-től copyright ABB Kft. 1999 Biztonságtechnikai

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Automatikus hálózati átkapcsoló készülék. www.eaton.hu ATS-C. Hálózati átkapcsoló készülék ATS-C 96 és C 144

Automatikus hálózati átkapcsoló készülék. www.eaton.hu ATS-C. Hálózati átkapcsoló készülék ATS-C 96 és C 144 Automatikus hálózati átkapcsoló készülék www.eaton.hu ATS-C Hálózati átkapcsoló készülék ATS-C 96 és C 144 Kisfeszültségű szünetmentes ellátás ATS-C típusú automatikus átkapcsoló készülékek az Eatontól

Részletesebben

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés

Részletesebben

Tudnivaló: A meas gomb mérés üzemmódban történő megnyomásával kb. 60 másodpercre ideiglenesen megjeleníthetők a kijelzőképek.

Tudnivaló: A meas gomb mérés üzemmódban történő megnyomásával kb. 60 másodpercre ideiglenesen megjeleníthetők a kijelzőképek. Gyorsindítás Mérés üzemmód Az üzemi feszültség rákapcsolása után a készülék az érzékelő azonosítása után automatikusan Mérés üzemmódba lép. A mérés üzemmód behívása másik üzemmódból (pl. diagnosztika,

Részletesebben

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok

Részletesebben

A vezérlő alkalmas 1x16, 2x16, 2x20, 4x20 karakteres kijelzők meghajtására. Az 1. ábrán látható a modul bekötése.

A vezérlő alkalmas 1x16, 2x16, 2x20, 4x20 karakteres kijelzők meghajtására. Az 1. ábrán látható a modul bekötése. Soros LCD vezérlő A vezérlő modul lehetővé teszi, hogy az LCD-t soros vonalon illeszthessük alkalmazásunkhoz. A modul több soros protokollt is támogat, úgy, mint az RS232, I 2 C, SPI. Továbbá az LCD alapfunkcióit

Részletesebben

ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz

ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz 1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz magyarországi képviselet Fı alkatrészek 1) Hálózati transzformátor

Részletesebben

1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

1601-12. = fel = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = le = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A 1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

MaxTech univerzális kijelző. MT sorozat

MaxTech univerzális kijelző. MT sorozat MaxTech univerzális kijelző MT sorozat Külső méret és megjelenés Beépítési és kivágási méreteket a következő ábra tartalmazza MT-037-LSK típus esetében Beépítési és kivágási méreteket a következő ábra

Részletesebben

Kábel bekötés ellenőrző készülék. Műszaki leírás

Kábel bekötés ellenőrző készülék. Műszaki leírás Méréstechnika Kft 2100 Gödöllő Szabadság tér 26/A Kábel bekötés ellenőrző készülék Műszaki leírás A készülék szerel kábelek folyamatosság, és zárlat ellenőrzésére szolgál. Műszaki adatok: Tápfeszültség

Részletesebben

TORO TMC-424 Programozási útmutató

TORO TMC-424 Programozási útmutató TORO TMC-424 Programozási útmutató Pontos idő és dátum beállítása 2 Öntözési időtartam beállítása 2 Öntözési időpontok beállítása 2 Öntözési napok beállítása 3 Kézi öntözés indítása 4 Szezonális százalékos

Részletesebben

Weierwei Viv 1000 Használati utasítás

Weierwei Viv 1000 Használati utasítás Weierwei Viv 1000 Használati utasítás verzió Robika1001 weierwei v 1000 HU 1 Első Lépések Antenna : Ha összeszereltük a rádiót, ellenőrizzük hogy megfelelően a helyére csatlakoztattuk e az antennát. Rádió

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Jellemzők Az univerzális mérőkészülék alkalmas villamos hálózat elektromos mennyiségeinek mérésére, megjelenítésére és tárolására. A megjelenített

Részletesebben

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Kezelési útmutató akkumulátoros (12V) automata elektronikához A készülék használata Időzítés Ciklus 1. 2 Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Az akkumulátor csatlakozók megfelelő polaritással

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Basic RK 100 Árszorzós Mérleg

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Basic RK 100 Árszorzós Mérleg FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Basic RK 100 Árszorzós Mérleg ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ... 3 TÁRÁZÁS... 3 TÁRA RÖGZÍTÉSE.... 3 KÉZI TÁRÁZÁS... 3 KÉZI NULLAFOGÁS.... 3 EGYSZERŰ ÁRSZORZÁS... 3 EGYSÉGÁR RÖGZÍTÉSE... 3

Részletesebben

ER Kereskedelmi. mérleg ÁRSZORZÓ MÉRLEG HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ER Kereskedelmi. mérleg ÁRSZORZÓ MÉRLEG HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÁRSZORZÓ MÉRLEG ER Kereskedelmi mérleg HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK....................................... 3 KIJELZÔ................................................ 4 A kijelzô..............................................

Részletesebben

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) HP 5120-24G 1.ábra Első panel (1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) 2.ábra Hátsó panel (1) AC-input csatlakozó (2)

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

Satel ETHM-1. Ethernet modul. www.riasztobolt.hu

Satel ETHM-1. Ethernet modul. www.riasztobolt.hu Satel ETHM-1 Ethernet modul Az ETHM-1 Ethernet modul egy TCP/IP szerver. A modul felépítése az 1. ábrán látható: 1. ábra. Az Ethernet modul felépítése 1 RS-232 port lehetővé teszi a modul csatlakoztatását

Részletesebben

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz Rövidített használati útmutató Ability központokhoz A kezelőegység jelzései A védett objektum állapotának kijelzése K: Riasztó kikapcsolva B: Riasztó bekapcsolva (minden zóna éles) M: Éjszakai mód bekapcsolva

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv AR-721KP. Version: 1.2

Felhasználói kézikönyv AR-721KP. Version: 1.2 Felhasználói kézikönyv AR-721KP Version: 1.2 Tartalomjegyzék Oldal 1 Fő jellemzők --------------------------------- 1 2 Megjegyzés --------------------------------- 1 3 Panel jelzései ---------------------------------

Részletesebben

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

Részletesebben

Szerelési és beáll ít ási utasítás

Szerelési és beáll ít ási utasítás Szerelési és beáll ít ási utasítás SOMFY Altus 50 RTS / 60 RTS cs őm otorok Az Altus RTS csőmotorok speciálisan a könyökkaros napellenzőkhöz lettek kifejlesztve, de redőnyökhöz is kiválóan alkalmazhatók.

Részletesebben

GOKI GQ-8505B 8 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505B 8 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505B 8 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv Műszaki jellemzők - Egyszerre 4/8 kamera csatlakoztatható Állítható fényerő, kontraszt, telítettség, színárnyalat és élesség - Magas felbontás

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

Bluetooth Software frissítés leírása

Bluetooth Software frissítés leírása Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez Alkalmazandó 2012 utáni termékek esetén CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket a fejegység Bluetooth

Részletesebben

AC 1-27 DIGITÁLIS PID SZABÁLYZÓ

AC 1-27 DIGITÁLIS PID SZABÁLYZÓ AC 1-27 DIGITÁLIS PID SZABÁLYZÓ HÛTÉS-FÛTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: ld. táblázat Méret: 72 x 94 x 47mm Bemenet: választható Üzemi hõmérséklet: -10-50 C Kimenet: jelfogó: 230V/4A

Részletesebben

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A

Részletesebben

PKN CONTROLS. AMPControl Software. Használati utasítás

PKN CONTROLS. AMPControl Software. Használati utasítás PKN CONTROLS AMPControl Software Használati utasítás 1.A Szoftver Működése: Az AMPControl szoftverrel a PKN Controls által gyártott XE digitális erősítő széria távirányítási funkcióit használhatjuk. A

Részletesebben

POOL BASIC EVO DOUBLE

POOL BASIC EVO DOUBLE POOL BASIC EVO DOUBLE Kezelési utasítás 2000 Szentendre,Kızúzó u. 24., Tel.:(26)500-692, Fax:(26)500-693 Honlap: http://www.szeusz.eu E-mail: kereskedelem@szeusz.eu A CSOMAG TARTALMA A. Pool Basic Double

Részletesebben

U42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése

U42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése U42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése Az U42S gyors használatbavételéhez kövesse az itt leírtakat. Ebben a példában Cubase LE 4-et használunk, de az U42S ugyan úgy használható más hangszerkesztőkkel

Részletesebben

Telepítési és felhasználói kézikönyv

Telepítési és felhasználói kézikönyv HU Devireg 850 Telepítési és felhasználói kézikönyv Rendszer áttekintés Devireg 850 vezérlő Bővebb leírás a készülékhez adott szerelési útmutatóban található! 1 1 Felhasználói Telepítői kézikönyv kézikönyv

Részletesebben

OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás... 17-21

OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás... 17-21 1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 HU Használati utasítás... 17-21 1 CM707 - HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Leírás A Honeywell CM707 egy olyan programozható helyiséghőmérséklet szabályozó, ami a fűtési rendszert hatékonyan

Részletesebben

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0 ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.

Részletesebben

Kisvakond-ParkKft. www.kisvakond.eu

Kisvakond-ParkKft. www.kisvakond.eu Kisvakond-ParkKft. www.kisvakond.eu ( ERR =Error=hiba). Az időkapcsoló mindegyik működtethető állomást bekapcsolja, s a kijelzőjén látható a működő kör száma és a hátralévő idő. Az öntözési program végezetével

Részletesebben

VBIP PRO. IP Kommunikátor

VBIP PRO. IP Kommunikátor VBIP PRO IP Kommunikátor Telepítői Kézikönyv 2014. március 27. TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...3 2. RENDSZER FELÉPÍTÉS...3 3. VBIP PRO LED KIJELZÉSEK...5 4. RENDSZER PROGRAMOZÁS PC SZOFTVERREL...6 5. HIBAELHÁRÍTÁS...7

Részletesebben

CAN alapú járműves adatokat megjelenítő szoftver fejlesztése

CAN alapú járműves adatokat megjelenítő szoftver fejlesztése CAN alapú járműves adatokat megjelenítő szoftver fejlesztése Beszámoló Dokumentum szám: D01-018-08-05 Dokumentum dátum: 2014. január 30. Szerző(k): Jánky Szabolcs (szabolcs.janky@inventure.hu) http://

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Yealink SIP Phone család. webes programozási útmutató. A leírás a MySIP X.50 IPPBX alközpont mellékleteként készült. v1.2-2010.09.14 Young BTS. Kft.

Yealink SIP Phone család. webes programozási útmutató. A leírás a MySIP X.50 IPPBX alközpont mellékleteként készült. v1.2-2010.09.14 Young BTS. Kft. Yealink SIP Phone család webes programozási útmutató A leírás a MySIP X.50 IPPBX alközpont mellékleteként készült. v1.2-2010.09.14 Young BTS. Kft. 2 1. Tartalomjegyzék 2. Regisztráció lépései... 3 2.1

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú, router

Netis vezeték nélküli, N típusú, router Netis vezeték nélküli, N típusú, router Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típusok: WF-2409/WF2409/WF2409D A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli, N típusú, router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv,

Részletesebben

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég

Részletesebben

DVR gyors használati útmutató MODELLEK:

DVR gyors használati útmutató MODELLEK: DVR gyors használati útmutató MODELLEK: GDV-A4416A 16-Csatornás Video rögzítő DVD-RW H.264 GDV-C4416A 16-Csatornás Video rögzítő DVD-RW H.264 GDV-B8832A 32-Csatornás Video rögzítő DVD-RW H.264 1. A készülék

Részletesebben

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17) Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19) Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19") Kezelési útmutató Biztonsági óvintézkedések 1. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt tisztítaná azt! Mindig puha törlőkendővel

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv Netis vezeték nélküli, kétsávos router Gyors üzembe helyezési kézikönyv WF2471/WF2471D A csomagolás tartalma (Két sávos router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv) 1. Csatlakozás 1. Kapcsolja

Részletesebben

MAGICTIME digitális szobatermosztát 1

MAGICTIME digitális szobatermosztát 1 MAGICTIME digitális szobatermosztát 1 MAGICTIME digitális szobatermosztát 2 MAGICTIME BAXI DIGITÁLIS SZOBATERMOSZTÁT KHG 714 086 710 páratlan típus: napi és heti programozás 2 db AA típusú elemmel működik

Részletesebben

Méretek. LA PANTHERA KFT 1114 Budapest, Eszék u 13-15. Tel/fax:06-1-789-4155 www.lapanthera.hu e-mail: info@lapanthera.hu

Méretek. LA PANTHERA KFT 1114 Budapest, Eszék u 13-15. Tel/fax:06-1-789-4155 www.lapanthera.hu e-mail: info@lapanthera.hu Méretek Felhasználói kézikönyv DIGITÁLIS IDİKAPCSOLÓ Kérjük, tanulmányozza alaposan ezeket az utasításokat A DATA MULTI ANUAL egy digitális idıkapcsoló 4 független, de nem élı parancsáramkörrel, mely

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató Phonak RemoteControl App alkalmazás Használati útmutató Kezdő lépések A RemoteControl App alkalmazás a Phonak, a világ egyik vezető, hallókészülékeket gyártó vállalata által kifejlesztett alkalmazás. Kérjük,

Részletesebben

MICONT Intelligens ház automatika. Rendszermodulok

MICONT Intelligens ház automatika. Rendszermodulok MICONT Intelligens ház automatika Rendszermodulok 1/10 oldal NO COM NC Irányítástechnikai és Szoftverfejlesztő Kft. Kapcsolómodul (MCT-1001-8-16) Az MCT-1001-8-16 kapcsolómodul egy 12 relé-kimenettel rendelkező

Részletesebben

Mobil Partner telepítési és használati útmutató

Mobil Partner telepítési és használati útmutató Mobil Partner telepítési és használati útmutató Tartalom Kezdeti lépések... 2 Telepítés... 2 A program indítása... 6 Mobile Partner funkciói... 7 Művelet menü... 7 Kapcsolat... 7 Statisztika... 8 SMS funkciók...

Részletesebben

EL-EPM01 Energiamérő készülék

EL-EPM01 Energiamérő készülék EL-EPM01 Energiamérő készülék MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezető: Az EL-PM01 típusú energiamérő készüléket villamos terhelések fi gyelemmel kíséréséhez és méréséhez fejlesztettük ki. A költségek

Részletesebben

telepítési útmutató K&H Bank Zrt.

telepítési útmutató K&H Bank Zrt. K&H Bank Zrt. 1095 Budapest, Lechner Ödön fasor 9. telefon: (06 1) 328 9000 fax: (06 1) 328 9696 Budapest 1851 www.kh.hu bank@kh.hu telepítési útmutató K&H e-bank Budapest, 2015. március 09. K&H e-bank

Részletesebben

Ez az unverzális távirányító kompatibilis a legtöbb televízióval, videóval, Dvd-lejátszóval, műholdvevővel, valamint az infravörös vezérlésű(dvb-t) földi digitális vevőkkel. A távvezérlő úgy lett gyárilag

Részletesebben

DEIMOS BT (QSC-MA) VEZÉRLÉS PROGRAMOZÁSA (RÖVID LEÍRÁS)

DEIMOS BT (QSC-MA) VEZÉRLÉS PROGRAMOZÁSA (RÖVID LEÍRÁS) DEIMOS BT (QSC-MA) VEZÉRLÉS PROGRAMOZÁSA (RÖVID LEÍRÁS) Technikai paraméterek DEIMOS BT: Tápellátás: 230Va.c.±10%, 50/60Hz (egyfázisú) Motor feszültség: 24Vd.c. Motor fordulatszám: 3500 min -1 Kimenő teljesítmény:

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az MP3 a médialejátszók új generációja. Támogatja az MP2, MP3, WMA és WAV fájlok lejátszását. Magas színvonal, megbízhatóság és átdolgozott dizájn jellemzi. Áttekintés Átdolgozott dizájn

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

A AVIEXTRAS TOOLBOX TELEPÍTÉSE

A AVIEXTRAS TOOLBOX TELEPÍTÉSE A AVIEXTRAS TOOLBOX TELEPÍTÉSE Mielőtt letölti a telepítőprogramot a Letöltések oldalról, kérjük győződjön meg arról, hogy számítógépe megfelel a minimális rendszerkövetelményeknek (operációs rendszer,

Részletesebben

Product Activation Release 2 2011

Product Activation Release 2 2011 Kezdő képernyő Ez az ablak, vagy varázsló, azután fog megjelenni, hogy a telepítés befejezése után az első alkalommal indításra került a szoftver. Ez fog megjelenni, amíg a felhasználó nem aktiválta a

Részletesebben

Golmar 4502AL Golmar 4502SE. Önálló beléptetõ proximity olvasóval. Stadio Plus. Telepítési kézikönyv. www.golmar.hu

Golmar 4502AL Golmar 4502SE. Önálló beléptetõ proximity olvasóval. Stadio Plus. Telepítési kézikönyv. www.golmar.hu Golmar 450AL Golmar 450SE Önálló beléptetõ proximity olvasóval Stadio Plus www.golmar.hu Telepítési kézikönyv 1 I BEVEZETÉS Köszönjük, hogy ezt a Golmar terméket választotta. Elkötelezettségünk, hogy a

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Használati utasítás Danfoss District Energy Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett

Részletesebben

NightHawk AccessControl

NightHawk AccessControl NightHawk AccessControl Poker Edition Version: 2.0 2012. január 1 Tartalomjegyzék Rendszer elemei... 3 Felhasználói felület... 3 Nap nyitása, zárása... 4 Új játékos felvitele... 4 Ki és beléptetés... 5

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

ENA 50-60 Melléklet. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60 Melléklet. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com ENA 50-60 Melléklet üzemeltetési útmutató Flamco www.flamcogroup.com Tartalomjegyzék Oldal 1. Üzembe helyezés 3 1.1. Az ENA 50/60 üzembe helyezése 3 1.2. Paraméterek az üzembe helyezéshez 3 2. A hardver

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 870F Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

Az OPN2001 telepítése és használata

Az OPN2001 telepítése és használata Az OPN2001 telepítése és használata Tartalomjegyzék A meghajtó telepítése 2 A scanner csatlakoztatása 3 OPN2001 USB-csatlakozó 3 A scanner leolvasása 3 Az OPN2001 scanner 4 Használat 4 Funkciók 5 Problémamegoldás

Részletesebben

Az eszköz sérülésének veszélye Ellenőrizze a következőket : a tartalék áramforrás feszültsége az tápellátó rendszer frekvenciája (50 vagy 60 Hz)

Az eszköz sérülésének veszélye Ellenőrizze a következőket : a tartalék áramforrás feszültsége az tápellátó rendszer frekvenciája (50 vagy 60 Hz) Veszély és figyelmeztetés Az eszközt csak szakember szerelheti be. A gyártó nem vállal felelősséget a használati útmutató elolvasásának elmulasztásából bekövetkező hibákért. Áramütés veszélye, égés vagy

Részletesebben

SZINOPTIKUS PANEL CA-64 PTSA

SZINOPTIKUS PANEL CA-64 PTSA SZINOPTIKUS PANEL CA-64 PTSA Kezelési utasítás CA64T v1.4-es modulhoz, 3.00 szoftver verzióval. A szinoptikus panel 3.00-ás szoftver verzióval összeilleszthető a CA-64 es riasztó központtal vagy a STAM-1

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Általános tudnivalók. Biztonsági előírások

Általános tudnivalók. Biztonsági előírások Tartalomjegyzék Általános tudnivalók 3 Biztonsági előírások 3 Szavatosság 4 Rendeltetésszerű használat 4 Magyarázat a kijelzőhöz és a gombokhoz 5 Funkciók 5 Csatlakozás 6 Adók betanítása 7 Programozás

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai 1. Üzemeltetési alapelvek Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai A vezérlő panel a működését tekintve egy komplett elektronikus készülék, mely elektronikája a "Beril ionkazántól

Részletesebben

ABS CP 151-254 vezérlő panel

ABS CP 151-254 vezérlő panel 15975197HU (12/2014) Telepítési és kezelési útmutató www.sulzer.com 2 Telepítési és kezelési útmutató ABS CP vezérlőpanel 151 153 253 254 Tartalom 1 Általános... 3 1.1 Vezérlőegység... 3 2 Biztonság...

Részletesebben

SuliStat felhasználói dokumentáció

SuliStat felhasználói dokumentáció SuliStat felhasználói dokumentáció A jelen dokumentáció által tárgyalt program képes egy iskola tanulmányi adataiból statisztikákat készíteni. Osztály illetve iskola szintű statisztika készítésére van

Részletesebben

AKKUMULÁTOR TESZTER 24V 100A RS232

AKKUMULÁTOR TESZTER 24V 100A RS232 AKKUMULÁTOR TESZTER 24V 100A RS232 2 Felhasználás A teszter alkalmas 24V-os indító akkumulátorok indítóképességének vizsgálatára, akkumulátorok 1-20 órás kapacitásának, vagy tartalék tárolóképességének

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

AF 4073-1. 5 hangú kód adó-vevő. Fő jellemzők:

AF 4073-1. 5 hangú kód adó-vevő. Fő jellemzők: AF 4073-1 5 hangú kód adó-vevő Fő jellemzők: SELECT 5 jelzések küldése - billentyüzeten beirt 5 hangú szekvencia küldése - szekvencia küldés 9 db programozható hivó-memória egyikéből - REDIAL funkció egy

Részletesebben

Digitális hőmérő Modell DM-300

Digitális hőmérő Modell DM-300 Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Tartalomjegyzék. TORO DDC Kerti vezérlőautomatika kezelési és használati utasítás 2

Tartalomjegyzék. TORO DDC Kerti vezérlőautomatika kezelési és használati utasítás 2 Tartalomjegyzék Felszerelési útmutató: 3 Az esőérzékelő bekötése: 4 Beállítás: 6 A pontos idő és nap beállítása ( SET TIME/DAY ): 6 Öntözési idők beállítása ( RUN TIME ): 6 Mester szelep/szivattyú modul

Részletesebben

A/D és D/A konverterek vezérlése számítógéppel

A/D és D/A konverterek vezérlése számítógéppel 11. Laboratóriumi gyakorlat A/D és D/A konverterek vezérlése számítógéppel 1. A gyakorlat célja: Az ADC0804 és a DAC08 konverterek ismertetése, bekötése, néhány felhasználási lehetőség tanulmányozása,

Részletesebben

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás

www.testiny.hu Mark-X Használati utasítás Mark-X Használati utasítás Kérjük, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Az Alcovisor Mark X digitális alkoholszonda elektrokémiai érzékelőt használva határozza

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató 40 Felhasználói útmutató AM Cardio 40 1 2 3 1 Világítás / Tápfesz. ( / ) Nyomja meg és tartsa lenyomva az eszköz bevagy kikapcsolásához. Nyomja meg a háttérvilágítás bekapcsolásához. 2 Vissza ( ) AM 4

Részletesebben

CAN-Display. felhasználói kézikönyv

CAN-Display. felhasználói kézikönyv CAN-Display felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék 1. Bevezető... 3 2. Jótállás... 3 3. Tartozékok listája... 3 4. Leírás... 4 4.1. A CAN-Display készülék definíciója... 4 4.2. Az eszköz beépítése... 4

Részletesebben

A telepítési útmutató tartalma

A telepítési útmutató tartalma 1 A telepítési útmutató tartalma 3 Kompatibilitás és rendszerkövetelmények A telepítési folyamat röviden 4 A telepítés indítása 5 Adatbáziskezelő beállítása / telepítése 8 Telepítési módozatok 11 Az ENSO

Részletesebben

4csatornás DVS, 7 LCD

4csatornás DVS, 7 LCD 4csatornás DVS, 7 LCD Tömör kezelési utasítás 4-CS M OZGÁS Távirányító LAN OPCIÓ Mielőtt bekapcsolja a készüléket Kérjük megfelelően csatlakoztassa a SATA táp- és adatkábelt, amikor a SATA HDD-t a DVR-be

Részletesebben

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció 3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció Célkitűzések Egyszerű egyenrangú csomópontokból álló hálózat építése, és a fizikai kapcsolat ellenőrzése. Különböző IP-cím beállításoknak a hálózati

Részletesebben

12-es sorozat - Kapcsolóórák 16 A

12-es sorozat - Kapcsolóórák 16 A api vagy heti programozású mechanikus kapcsolóórák Működési tartalék 70h áramkimaradás esetére 35 mm-es (E 60715 TH35) szerelősínre szerelhető a - 12.01 típus: 35,8 mm széles - 12.11 típus: 17,6 mm széles

Részletesebben

EXCELLTEL CDX-098E. Felhasználói Kézikönyv. Önálló beléptető kártyaolvasó, és kódzár. A termékről. A készülék funkciói

EXCELLTEL CDX-098E. Felhasználói Kézikönyv. Önálló beléptető kártyaolvasó, és kódzár. A termékről. A készülék funkciói EXCELLTEL CDX-098E Önálló beléptető kártyaolvasó, és kódzár Felhasználói Kézikönyv A termékről A CDX sorozat paraméterei 1. paraméter: támogatott kártyák száma 2. paraméter: támogatott kártyák típusa 1

Részletesebben