BRIAN DALEY A BIRODALMI FLOTTA

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "BRIAN DALEY A BIRODALMI FLOTTA"

Átírás

1 NNCL683-3DDv2.0 BRIAN DALEY A BIRODALMI FLOTTA 1

2 Valhalla Páholy BUDAPEST 1993 A fordítás az alábbi kiadás alapján készült: Brian Daley Jinx on a Terran Inheritance Published in 1987 by Del Rey Book, Ballantine Books Copyright 1986 Brian Daley Fordította Hoppán Eszter Minden jog fenntartva, beleértve az egész vagy részletek reprodukálásának jogát! All rights reserved! A címlapon Jim Bums festménye Tipográfia: Marjai Csaba Műszaki szerkesztés: Adamov András Hungarian translation 1993 Hoppán Eszter Hungarian edition 1993 Valhalla Páholy Kft Az AVALON Kiadói Csoport tagja ISBN VP-SF-28Í A kötet kizárólagos terjesztője a TóthÁgas Könyvterjesztő Kft Budapest, Perényi Zsigmond u. 15. Kiadja a Valhalla Páholy. Felelős kiadó: Novak Csanád ügyvezető igazgató. Felelős szerkesztő: Gáspár András. Művészeti igazgató: Marjai 2

3 Csaba. Korrektor NWAI rendszer. Szedés, tördelés: Valhalla Páholy Kft. A nyomdai munkálatokat az Alföldi Nyomda Rt. végezte. A nyomdai megrendelés törzsszáma: Felelős vezető: György Géza vezérigazgató. Terjedelem: 19 ív Készült Debrecenben, az évben. Ezúttal a házi csimpánzoknak: Eileennek, Kevinnek, Danny-nek, Mike-nak, Erinnek és Nicholasnak, 3

4 1. "Bocsánat!" Kapaszkodj! ordított fel Alacrity, és az irányítópultra csapott. Ó az! Olyan gyorsan kapcsolta át a villamost automata üzemmódról, és olyan hirtelen változtatott pályát vele, hogy Hobart Floytnak teljes erőből kapaszkodnia kellett, nehogy csomagjaikkal együtt elrepüljön. A villamos végül hirtelen megállt egy hatalmas falpillér mögött a Fagyerődben minden olyan nagyszabású volt! és kis híján levetette őket magáról. A tógaféleség, amelyet Caspahr Weir temetésén viseltek, és amiben kis híján megölték őket egy órával korábban, most gyűrötten, szakadozottan és nevetségesen lógott rajtuk. Floyt felhorzsolta a csípőjét az Örökösök Övével, a vöröses fémlapocskákkal kirakott derékszíjjal, amit viselt. Kit láttál? kérdezte Floyt suttogva. Mi folyik itt? Vissza kellett volna kérnünk Redlock helytartótól a fegyvereinket... Alig néhány héttel ezelőtt Floyt, a múltba néző, elszigetelődő Föld szülötte, még semmilyen fegyverhez nem volt hajlandó hozzányúlni. De azóta sok minden történt. 4

5 Hé, nézz a lábad elé! tette hozzá, amikor Alacrity átgázolt rajta. Alacrity felnyüszített a fájdalomtól, amit a reggeli bicikliversenyben szerzett bordatörése okozott. Óvatosan körülnézett, és csendre intette Floytot. Alacrity ferde metszésű szemei, a vörössel és feketével erezett világító sárga szembogarak még a szokásosnál is tágabbra nyíltak. Lenge köpönyege lecsúszott egyik válláról, szabadon hagyva szürke sörényét, amelybe helyenként ezüst szálak vegyültek. A csodás hajzat hegyes V alakban nőtt le izmos hátán. Szép szál, százkilencvenhét centi magas legény volt. Floyt kiszállt a villamosból, és puha tabijában tappogva követte. Több mint húsz centivel volt alacsonyabb Alacritynál, barna tüskehajához kissé őszes szakállt viselt Az utóbbi napok eseményei lefaragtak egy keveset zömök alakjából. Ki volt az? Talán Heartot láttad? Heartot? Előle miért bujkálnék? Hiszen szeretem! Nem. Azt hiszem, Sintillát láttam. Floyt elgondolkodott szortyintott Sintilla az egyik olyan kisebb ünnepségre ment, amit Weir szertartása előtt rendeztek, nem emlékszel? Órákig távol lesz. Ne legyél ilyen vészmadár! Mégis jobb, ha nem vesz észre. Vagy talán azt akarod, hogy a Blackguardig egész úton ott sertepertéljen körülöttünk? Floyt lassan szívta be a levegőt összeszorított fogai között Türelmes és józan ember létére lassan nála is kezdett betelni a pohár. A pillérnek támaszkodva súgta oda társának: Még ha ő az, akkor sem minket keres, egyelőre. És mire rájön, hogy... Hirtelen felegyenesedett, Alacrity elé állt. Az a nő egy élelmezéstechnikus! Nem láttad a ruháján? Különben is, legalább kétszer akkora, mint Sintilla. Most pedig gyere, vagy azt akarod, hogy a Kék Gyöngy nélkülünk menjen el? Első pillantásra teljesen olyan volt, főleg a haja. Hallgass 5

6 ide, Hó, sosem lehetünk elég óvatosak! Már így is épp elég bajunk van. Ezt nem vitatom ismerte el Floyt. A Földszolgálat kondicionálása egyre rágta őket egyszerűen el kellett menniük Weir rejtélyes örökségéért, az Astrea Imprimatur nevezetű csillaghajóért, hogy a Földszolgálat Erőforrásgazdálodási Osztályát gazdagíthassák vele. Ez azt jelentette, hogy el kell menniük egy Blackguard nevű bolygóra amiről úgyszólván semmit sem tudtak hogy fölszedjék. Persze ha élve kijutnak a Fagyerődből... Valami baj van? kérdezte egy hang a hátuk mögül. Egyszerre ugrottak a levegőbe, és össze is ütköztek. Alacrity nem létező oldalfegyvere után kapott. Dincrist, Heart apja állt mögöttük. A temetésen viselt ruháját már visszaváltotta a kereskedelmi hajók kapitányainak díszes egyenruhájára. Fegyvertelennek tűnt. De ha a tekintet tényleg ölni tudna, gondolta Alacrity. Már így is nagyobb bajban vannak, mint amivel el tudnak bánni, és még sokkal nagyobban lesznek! Dincrist a patrícius-sportember mintaképe volt, még Alacritynál is magasabb; elképesztően fitt, galambősz hajú és napbarnított. Alacrity, aki huszonkét esztendős létére már évek óta aktív űrjáró volt, készenlétbe helyezkedett. Már kétszer akasztott tengelyt Dincristtel, nagyjából döntetlen eredménnyel, de Dincristnek nem volt légibicikli-balesete, és megölni sem próbálták még aznap, amellett kitűnő kondícióban volt. Alacrity mégis szembeszállt vele. Ó, csak maga az? Nem látott itt a környéken egy valódi űrhajóst? Dincrist enyhén elvörösödött. Hatalmas hajóépítő és szállítási birodalom feje volt, de a tényleges hajózási tapasztalatai minimálisnak bizonyultak - csak elméletben volt 6

7 joga az egyenruha viselésére. Hallottam, hogy Endwraithe meg akart ölni magukat mondta. Örülök, hogy nem sikerült neki, mert én, saját kezűleg akarok elbánni magával, Fitzhugh! Figyeled, milyen jól beszél, Hó? vetette oda társának Alacrity. Az arcjátéka is milyen kifejező! felelte Floyt könnyedén. A valóságban persze nagyon félt. Dincrist olyan ember volt, akitől joggal lehetett tartani. Nincs időm ilyen szócséplésre tett egy fél lépést feléjük Dincrist, és Alacrity már készült az összecsapásra. De ehelyett Heart apja felemelt ujjal rájuk mutatott, és a következőt mondta: Alacrity Fitzhugh és Hobart Floyt, én, Softcoygne Dincrist kapitány kijelentem, hogy ezentúl az esküdt ellenségetek vagyok, ti pedig az én esküdt ellenségeim. A Tiltásokra és Törvényekre esküszöm mind szavakkal, mind tettekkel, hogy ártani fogok nektek, akadályozni foglak benneteket, hogy megtörlek és megöllek titeket; szerencsétlenséget, bajt, zűrzavart és vészt hozok rátok! Az eskü méltóságteljes, ritmusos hömpölygése és Dincrist zengő hangja olyan hipnotikus hatású volt, hogy csak pillanatokkal később jutott el a tudatukig: a beszédnek vége. Ó, valóban? vágott vissza erőtlenül Alacrity. Hát, ne számítson rá, hogy sikerül a fúrás! Ám legyen! kiáltott közbe Floyt meglepő élénkséggel. Ha maga bármilyen bajt okoz nekünk, akkor mi úgy megpörgetjük a fejét, mint egy szélkakast! Alacrity vette a lapot. Így van! Laposabbra döngöljük, mint egy elütött békát! Gyorsabban megöljük, mint bármilyen gyógyszer! A golyóin fogjuk fényesíteni a cipőnket! Ez a váratlan ellencsapás teljesen ledöbbentette Dincristet. 7

8 Túlságosan feldühödött ahhoz, hogy érdemben visszavágjon. Sarkonfordult és elsietett. Floyték változatos jókívánságokat ordibáltak utána. Két zsilipajtó közé fogjuk a farkát! Az arcán fogjuk ellejteni a Haláltáncot! Alacrity lejjebb vette a hangját. Te, ez megátkozott minket! De ha a dolgok így mennek tovább, honnan fogjuk tudni, hogy hatásos volt-e? Jobb, ha most megyünk. Visszaszálltak a villamosba, és folytatták útjukat a torony teteje felé. Onnan indul majd Redlock pazar hajója, a Kék Gyöngy. A helytartónak sok minden járt a fejében, kezdve az apósa, Inst főtanácsos halálával, aki megtámadta Alacrityt és Flbytot a légibicikli-verseny közben, folytatva azzal e felfedezéssel, hogy a felesége, Dorraine királynő nem egészen az, akinek addig gondolta. A két bajtárs erősen kételkedett benne, hogy Redlock hajlandó lesz az ő kedvükért késleltetni a felszállást, úgyhogy rákapcsoltak. Aztán ott volt Sintilla, az élénk, határozott kis szabadúszó újságíró, aki olyan szövetséges-félévé vált a Fagyerődben részben saját érdekből. Csak percekkel korábban jöttek rá, hogy Sintilla egész sorozatra való zaftos és teljes mértékben kiagyalt kalandregényt készül írni róluk. Eddig legalább viszonylagos mozgási szabadsággal rendelkeztek, és nevüket az ismeretlenség homálya fedte jótékonyan, de Sintilla éppen arra készült, hogy galaxisméretű reklámot csapjon nekik filléres ponyváiban, amelyek a legelképesztőbb címeket viselték, amit Floyt valaha látott. Hobart Floyt és Alacrity Fitzhugh a szupernóva amazonrabszolganők ellen morogta a bajusza alatt. Alacrity együttérzően csóválta a fejét. Tudom, tudom. De most ne gondolj erre, Hó! Inkább 8

9 tartsd nyitva a szemed Endwraithe-nek lehettek társai. Vagy Dincrist próbálkozik valamivel, Fegyvernyugvás ide vagy oda. Scheisse, bár visszaadta volna a dolgainkat Redlock! Több biztonsági ellenőrzőponton haladtak keresztül, ahol a Legyőzhetetlenek, Weir elitalakulatának katonái teljesítettek szolgálatot karmazsin-arany egyenruhájukban. A Legyőzhetetleneknek azt kellett biztosítaniuk, hogy semmilyen fegyvert ne lehessen becsempészni a Fagyerődbe a Szigorú Fegyvernyugvás alatt. Mindenkit alaposan átkutattak, Endwraithe valahogy mégis kicselezte őket. Hogy a hatalmas Spicai Bank egyik magasrangú tisztviselője miért faggatta Floytot az örökségéről, aztán miért akarta lelőni őt Alacrityvel együtt, még mindig rejtély volt. Floyt egy kicsit még érezte az orrát, ami ugyanabban a légibicikli-versenyben tört el, mint Alacrity bordája, és bizony még sajgott, minden orvosi kezelés ellenére is. Nyelvét végigfuttatta a résen, ahonnan két fogát verte ki Alacrity. Mi értelme van állandóan gyilkosokra lesni? morgott Floyt. Ha akarnak, úgyis bármikor lecsaphatnak ránk... A végakarat felolvasása után és a többi ceremóniák végeztével a Fagyerőd folyosóin viszonylag élénk volt a forgalom, főleg a távozók nyüzsgése. Floyt, aki a vendégeknek csak viszonylag kis részével találkozott, figyelmesen nézte a méltóságokat, akik tucatnyi világból gyűltek ide az Epiphanyra, Weir főbolygójára. Weir fontos hatalom volt az űrnek ebben a szegletében: birodalmának felosztása jelentős eseménynek számított. Floyt kételkedett benne, hogy családja és barátai hinni fognak neki, amikor és főként ha visszatér, és elmeséli a különféle lények kavalkádját, a ruhákat és ételeket, a bábeli nyelvzavart. Alacrity fölemelte a csuklóját, hogy megnézze, mennyi idejük maradt még a Kék Gyöngy felszállásáig, de konstatálnia 9

10 kellett, hogy a csuklója csupasz. A francba, Hó! A proteuszaink! Tillánál hagytuk őket... Alacrity egy kissé ingadozott, de aztán kezdett afelé hajlani, hogy leírja a proteuszokat. Kevés pénzük volt, és a Kék Gyöngy jelentette az egyetlen lehetőséget, hogy elhagyhassák a bolygót. Floyt egy villámgyors bűvészmozdulattal elővarázsolta a zsebéből a két proteuszt. Észrevettem őket, amikor... hm... meglátogattuk Tilla szobáját. Az "átkutattuk" szó jobban fedte volna a valóságot. Alacrity viszont nagyon hálás volt, hogy visszakapta a proteuszát: kevés tulajdona volt, de közülük is ez volt számára az egyik legértékesebb: kommunikációs eszköz, adatbank és terminál egyben, egymást átfedő fekete fémlapokból összeállított karkötő-szerűségben. Gyorsan lefuttatott egy ellenőrzést. Minden oké, senki nem nyúlt a levédett anyaghoz. Úgy tűnik, Tilla nem babrált vele. Az enyémmel sem. Floyté nagyon olcsó, egyszerű modell volt, amit a Földszolgálat bocsátott rendelkezésére külvilági küldetéséhez. Alacrity elfojtott egy vigyort. Floyt proteuszából ugyan nemigen lehetett megtudni semmi fontosat, de Alacrity proteuszának titkai rengeteg pénzt jelentettek, és egy átoknál is veszélyesebbek lehettek bizonyos ellenfelei számára. A villamos éppen ekkor ért fel a torony tetejére, az Epiphany éjszakai ege alá. A Fagyerőd mint fehéren derengő tündérváros világította be az égboltot. Túl világos volt ahhoz, hogy a csillagokat látni lehessen, de az Epiphany két holdja, a Becsültes Benő és a Tolvaj Szarka jól kivehető volt. Hőseink ugyanazon a lapos tetőn álltak, ahová a Kék Gyöngyből kiszálltak négy és fél nappal előbb. A díszes fogadószőnyeg 10

11 még mindig a helyén volt: mattfekete anyag Weir címerével és szimbólumaival, köztük a legfeltűnőbbel, a széttört rabszolganyakravalóval. De a Kék Gyöngyöt sehol sem látták. Gondolod, hogy elindultak nélkülünk, Alacrity? Végül is Redlock meg Dorraine meghívtak minket. Úgy értem, még ha Inst meg is halt, amikor lezuhantunk a légibiciklivel, azt hittem... Még itt vannak, Hó mutatott Alacrity oda, ahol a hajó állt egy spirális torony tetején, a Fagyerőd másik végén. Akár az a torony is lehetett, ahol Endwraithe sarokba szorította őket, mielőtt Alacrity lelőtte a bankárt Floyt néhány foga árán. Redlock hajójára illet a neve. Üvegkék, gyöngyházfényű gömb volt, mintegy negyven méter átmérőjű. Belül fények világítottak, és árnyak suhantak. Maguk ketten a helytartóval mennek? kiáltott rájuk egy földi irányító egy kis szolgálati kupolából. Igen. Mi a helyzet? rikkantott vissza Alacrity. A férfi feléjük indult. A Gyöngy még vár a severeemiekre, Dorraine királynőre, és még egy pár másra. Maga az a földi, meg a másik? Én vagyok a földi. Miért? Alacrity keze ökölbe szorult. Karcsú volt, de vállban meglepően széles, és minden langalétasága ellenére nagyon is izmos. Nem szerette, ha piszkálják a barátját. Én pedig a másik ment bele Floyt a játékba. Csak ellenőriztem. Nem akartam senkit megsérteni. Várakozhatnak itt kint, vagy bent is, ahogy tetszik... A földi irányítónak valami fontos juthatott eszébe hirtelen, mert pánikszerűen elviharzott. Fölnéztek oda, ahol a Fagyerőd fénye találkozott az Epiphany éjszakájával. Légikocsik, gondolák, lebegő pavilonok és siklók suhantak vagy ringatóztak fölöttük kecses eleganciával. 11

12 Hiányozni fog nekem ez a hely bökte ki Floyt. Pedig neki most el kell mennie az Astraea Imprimaturért, aztán vissza kell térnie a Földre, ahonnan aztán már ki sem fog mozdulni élete további részében. Nekem is -jegyezte meg Alacrity, aki kinyújtott nyakkal kémlelte a fantasztikus repülőalkalmatosságokat. Jaj, nekem is! Arrafelé nézett, ahol valaha Weir katafalkja volt, és ahonnan alig néhány órája sugározták ki a végtelenbe megboldogult igazgató maradványait. Floyt mondott valamit, amire Alacrity először oda sem figyelt. Aztán végre eljutott á tudatáig. Milyen adattároló állomás? Hé! Hosszú lépteit megszaporázva éppen a kupola bejáratánál érte utói a földit. Bent senki sem volt. Tiajo ugyan azt mondta, hogy nincs információja az Astraea Imprimaturrőí elmélkedett Floyt, én mégis arra gondoltam, hogy utánanézek, hátha... hm... elkerülte a figyelmét valami. Jó gondolat, Ho! Floyt lebegő ruhaujjait hátracsapva munkához látott. Mint a Földszolgálat képzett adatkeresője, pillanatok alatt kiismerte magát a Fagyerőd rendszerében. Lecsatolta proteuszát, és belenyomta egy periféria-csatlakozóba. De nem volt semmi, amit rögzíthetett volna. Nincs nyilvántartva ilyen nevű hajó közölte Flpyt. És mit jelent a név? Az Astraea Imprimatur? Floyt egy kicsit dolgozott. -Hát persze! Latinul van. Az imprimatur közreadási, közlési engedélyt jelent. Az Asrtraea pedig... keresett tovább...valami római istennővel kapcsolatos. Az igazság és ártatlanság istennőjével. Persze a csillagokra is utal. Gondolom, ezek után valami olyasmit jelent az egész, hogy "Astraea által jóváhagyandó". 12

13 Jóváhagyandó... huh! rázta a fejét Alacrity. De a hajóról nincs semmi? Tiajo azt mondta, hogy Weir mindent a fejében tartott róla, emlékszel? Úgy látszik, igazat mondott. De legalábbis semmi nyilvánosan hozzáférhető adatot nem találok. És a Blackguardról van valami? Alig. A képernyő felfénylett. Nagyon kevés. Csak valami illegális tevékenységre célozgatnak. Ezek is kleptokráciának emlegetik, mint Tiajo. Hát ez nagy segítség volt. Akár mehetünk is. Válj egy percet! Floyt mindenesetre ezeket a soványka adatokat is átvitte a proteuszra, aztán ki akarta húzni, de meggondolta magát. Mi van? kérdezte Alacrity. Nem tudom, valami furcsa. Minek sietsz annyira? Nem akarok végleg ittragadni. Floyt felpillantott. A Kék Gyöngy feléjük siklott, könnyedén, mint egy szappanbuborék. Több kisebb jármű is kitért az útjából. A Gyöngy még a Fagyerőd esti ragyogása mellett is lenyűgöző látványt nyújtott. Oké. Bármi is volt, már vége csattintotta vissza a proteuszt Floyt a kezére. Felnyalábolták a poggyászukat, amikor a Kék Gyöngy egyetlen zörrenés vagy fújás nélkül leereszkedett a tetőre. Egy pillanatig semmi sem történt, aztán egy kör alakú ajtó jelent meg az alsó félgömbön, és egy beszállórámpa nyúlt ki belőle. Nevetgélés, beszélgetés és pohárcsörgés halk zaja ömlött ki az esti levegőbe. A hajó felé indultak, egy kicsit lelassulva a hatalmas fekete-arany szőnyegen. Hobart! hallatszott egy távoli hang. Alacrity! Floyt megtorpant. 13

14 Alacrity, te is hallottad, amit én...? Sintilla bukkant fel a tetőn egy messzebb eső ajtóban. Trois fois merde! sziszegte Alacrity. Fussunk! Zötykölödö táskákkal, zászlószerűen lobogó köpönyegben rohanva botladoztak át a szőnyeg utolsó méterein. Floyt majdnem kétszer olyan öreg létére egy lépéssel sem maradt el Alacritytől. Feldübörögtek a rámpán. Az ajtóban egy egyenruhás celesztin várakozott. Amikor végre belül voltak, Alacrity elkiáltotta magát: Teljes a létszám, motorok begyújtva, indulhatunk! A hajó belseje egyetlen hatalmas szalon volt teraszos kertekkel, bútorozott boxokkal, megemelt táncp,arkettekkel és sok ember összevegyülésére alkalmas nagy térségekkel a gömb áttetsző háromnegyed-burája alatt. Felszolgálók jártak körbe zajtalanul különféle italokkal, csemegékkel és egyéb jófélékkel megrakva. Az utasok hirtelen elhallgattak, és kíváncsian megbámulták a két űzött kinézetű késönjövő belépőjét. A celesztinek-többi társukhoz hasonlóan magas, erős fajták kétkedő pillantással méregették őket, aztán jelt adtak a Gyöngy parancsnoki hídjának, ami a hajó aljában rejtőzött. A rámpa visszahúzódott, az ajtó bezárult. A hajó simán, hangtalanul fölemelkedett. Az utasok zsongó csevegése folytatódott. Kinn a tetőn, körülbelül a feleúton a szőnyegen, Sintilla csalódottan lelassított, aztán megállt. Apró termetű nő volt, alig százötven centi, és időnként egészen olyan volt, mint egy energikus kamasz. Gödröcskés, bájos kis arca volt, és göndör, világosbarna haja. Fényes, metálvörös kezeslábast viselt. Semmirekellők! ordította az emelkedő Alacrity és Floyt után. Majd még meglátjátok! 14

15 Tehetetlenül tajtékozva figyelte a Kék Gyöngyöt, ami a Fagyerőd fölé emelkedett, ahonnan az utasok még egy utolsó pillantást vethettek lefelé. Sintilla azon rágódott, vajon a vár személyzetének melyik tagját kéne megszorongatnia, hogy megtudja, mit csinált az űrjáró és a barátja közvetlenül a végakarat kihirdetése után. Zaftosabbnál zaftosabb pletykák forogtak közszájon az eseményekről. Persze azt is mindenáron meg szerette volna tudni, hogy hova mentek. Akkor vette észre a földi irányítót, aki a szolgálatos kupola ajtajában ejtőzött. Az ajtó mögött látta az adattároló állomást is. Legbájosabb mosolyát felőlivé arrafelé indult sietős, határozott lépteivel... Ezalatt Floyt és Alacrity lerakta a táskáját, miközben felszolgálók sereglettek köréjük ételes-italos tálcákkal, mások pedig a csomagjukat vették gondjukba. Alacrity megkönnyebbülten felsóhajtott, és egy nagy pohár zöldes bort választott, egy stílusos kis orr-inhalálóval. Na, most egy ideig csak ezeknek a koktéloknak a támadásától kell tartanunk. Floyt, aki vörös kerámiaibrikben egy remek pohár sört szorongatott a kezében, bólintott Nagyon remélem... Körülnézett. A hajó belső tere csodálatosan levegős volt, szobrokkal és dísznövényekkel, virágokkal és fácskákkal, amelyek gazdagon ontották illatukat a levegőbe. A világítás kellemesen diszkrét volt, a szőnyegek kézzel szőtt mesterművek. Nem sok utas volt rajtuk kívül. Dorraine királynő egymagában állt egy kis, szószék-szerű fülkében a kupola szélénél, és gondolatokba merülve bámult ki az éjszakába. Apja, Inst főtanácsos csak aznap reggel halt meg. A severeemi küldöttek, Hétháború miniszter és Sortie-Wolf tábornok, apa és fia, testőreik társaságában álldogáltak. Ennek a genetikusan megtervezett és szelektíven kitenyésztett fajnak 15

16 a négy tagja mellett mindenki más eltörpült a hajón. Floyt véleménye szerint nem is voltak embernek tekinthetők. Hosszúkás, csontos, felül súlyos fejük volt, durva szürke bőrük, fémpengeszerű karmaik, Hajuk pedig fehér acélgyapotra emlékeztetett. Ők hazafelé tartottak, és Redlockot meg Dorraine-t is hozták magukkal, hogy minél hamarabb kidolgozhassák az áhított szövetség részleteit. A Gyöngy központi táncparkettjének közepén, ami éppen üresen állt, egy epihany-i savófából készült, díszes talapzat emelkedett, rajta egy kicsi, sima fehér porcelándobozkával. Floyt arra gondolt, hogy valami udvariassági ajándék lehet. Kikerülvén a közfigyelem fókuszából, egy kilátópont felé igyekeztek a hajó úgyszólván másból sem állt, mint kilátópontokból, hogy még egy búcsúpillantást vessenek a lélegzetelállítóan gyönyörű, éteri Fagyerődre. Az ott Weir szobája mondta Floyt. Ott van az a miafene a teraszon. Az Oksági Hárfa segítette ki Alacrity, és ő is odanézett. Tiajo így nevezte... Az oksági hárfa egy állandóan változó, öt méter magas izzó köd folt volt, ami mozdulatlanul lebegett a terasz fölött, telve fénypászmákkal, vibráló fázis-portrékkal és remegő félalakos ábrázolásokkal. Floyt szinte hallotta kísérteties hangját és a mély, már-már alig hallható bugást. Tiajo azt mondta, olyan, mint a szélben csilingelő csengők. Gondolod, hogy komolyan beszélt? Alacrity! Alacrity lassan megcsóválta a fejét, nem tagadólag, hanem inkább hogy jelezze, nem tudja. A Kék Gyöngy maga mögött hagyta a Fagyerődöt. Hőseink fellélegeztek. És valaki máris megindult feléjük. Redlock helytartó alig valamivel lehetett magasabb Floytnál, de széles volt, mint egy ajtó, és nagyon erőteljes. 16

17 Elnyűtt, ravasz vonásai voltak és tömpe orra, vörös hajzata lassan őszesbe csavarodott. Celesztinjeinek fekete uniformisát viselte és egy sarló alakú nyakéket kilenc, fekete zománc alapon drágakövekkel kirakott napjelvénnyel, amelyek a helytartósága alá eső rendszereket jelképezték. Ő is az Örökösök Övét hordta. Nem kellett volna futniuk, uraim mondta alattomos félmosollyal. Ó, sosem árt egy kis edzés dadogta Alacrity. A helytartó egyikről a másikra nézett. Hogyne, ez érthető. Végül is már nem volt semmi kalandban részük... mióta is? Majdnem egy teljes órája. Amikor Alacrity hallgatott, mert úgy döntött, hogy nem említi Sintillát, Floyt törte meg a csendet: Mindazonáltal nagyon-nagyon hálásak vagyunk önnek és Dorraine királynőnek. Ha nem hoztak volna el minket, akkor most nagy gondban lennénk. Nem volt szükség rá, hogy hozzátegye: azért vannak ilyen nyomorult helyzetben, mert Tiajo nagyasszony, Redlock uralkodónője megtagadott tőlük minden anyagi eszközt, amivel a Blackguardra utazhattak volna. Néhai bátyjához hasonlóan ő is utálta a Földszolgálatot, ezért nem támogatta Floytnak azon célját, hogy visszavigye a hajót, és így a földi bürokráciát gazdagítsa. Persze ő nem tudott a kondicionálásról, ami Alacrityt és Floytot a feladat végrehajtására szorította, őket magukat pedig ugyanez a kondicionálás akadályozta meg abban, hogy erről beszéljenek. Ugyan, semmiség! Nem kerül semmibe, hogy kitesszük magukat ott az űrhajókikötőben. Szívesn segítenénk még többet, de... Redlock széttárta a karját, mintha azt mondaná: hiába, ez már csak így megy. De ők már jóltudták, hogyan mennek a dolgok, és itt egy olyan dologról volt szó, ami nem ment még ennek az erős és független embernek sem, jelesül: 17

18 eltéríteni szándékától Hajót, ezt a vén varjút, ha egyszer a fejébe vett valamit. Különösen, ha olyan jelentéktelen űrközi senkikről volt szó, mint Hobart Floyt és Alacrity Fitzhugh. Van egy-két dolog, amiben tanácsot tudok adni folytatta Redlock. Például, hogy hogyan váltsák ki az örökséget. Én magam is gondolkoztam már ezen ismerte el Floyt. De nem volt alkalmam rá, hogy bárkitől is megkérdezzem, ezért reméltem, hogy ön majd elmondja. Nincs szükség papírokra, vagy Tiajo valamilyen engedélyére? Akármire? Itt van az igazolása mutatott Redlock Floyt övére. Weir igazgató mindent elrendezett de ne kérdezzék, hogyan, mert én sem tudom. Csak annyit tudok, hogy ez az öv az összes igazolás, amire szükségük van. Amíg Floyt kifejezte legmélyebb köszönetét, zenészek kezdtek hangolni a központi táncparkettnél. Négy fiatal nő ugyanazok, aki idefelé is játszottak kezdett amolyan hangulatcsináló zenébe, a Murphy-törvényben gyökerező élénk stílusban. Csengőpálcikákon, hangkürtőn, okarinán és ujjdobon játszottak. Félvállas csillámbőr ruhát viseltek függőlegesen futó fekete-fehér csíkozással. Apródfrizurájuk volt és fehér sminkjük. A muzsika olyan gondtalan és élénk volt, hogy mindketten felnéztek Dorraine-re, aki még mindig némán és elmerülten állt a fülkében. Úgy tűnt, nem is hallja a zenét, Redlock pedig nem akart véget vetni a mulatságnak. Dorraine-nek szemmel láthatóan nem volt szüksége arra, hogy mások is részt vegyenek gyászában. Apropó, ha már itt van, helytartó ragadta meg az alkalmat Alacrity lenne még valami. A fegyvereinkre gondolok. Ugye még a Királyi váltságdíjon vannak? Az igazat megvallva, Alacrity, áthozattam őket: végig itt voltak a Gyöngy fedélzetén. Kiszálláskor visszakapják őket. Most Alacrityn volt a hálálkodás sora, és még a jámbor 18

19 Floyt is örült, hogy nem üres kézzel kell állnia a galaxissal szemben. Ekkor egy másik utas jelent meg hangtalanul Redlock mögött. Alacrity azonnal kiszúrta a nőt. Jellemző, gondolta Floyt a barátjára nézve. Tudom, hogy igazán szereti Heartot, és hiszek neki, amikor azt mondja, hogy mindenáron felkutatja, de a libidója mindig pásztázó üzemmódban van... Finom jelenség ez volt a nővel kapcsolatos következő gondolata. Nem volt sokkal magasabb Sintillánál, amitől Floyt szemében csak még különlegesebb lett, hiszen megszokta, hogy a külvilágiak testalkata általában a langaléta és a behemót között váltakozik. Aranyszín bőre volt, a derekát verdeső fekete, egyenesszálú haja, és mandulavágású, enyhén mongolos szeme. Arcának kifinomult tökéletessége még Floyt pulzusára sem maradt hatástalan. Nem hinném, hogy ismerik Yumit mondta Redlock. A Daimyo kíséretéhez tartozik. A Shurutzu bolygó Daimyója kisebb szenzációt keltett a Fagyerődben, bizonyos szerencsétlen balesetek miatt. Ó, dehogynem vigyorgott a lányra Alacrity, félig hunyt szemmel. Csak nem ismertem meg így, leengedett hajjal, kimonó nélkül. A lányon most tollas gallér volt, a felsőtestére csillogó vízkelmét tekert. Fodros csípő-keret és magas sarkú szandál egészítette ki öltözékét. Jobb felsőkarján a proteusz rubintos, csillagporos, kaleidoszkóposan ragyogó pántnak volt álcázva. Mozdulatait finom jázminillat kísérte. Ne csorgasd ennyire a nyálad, mert elázik a ruhád, Alacrity! Alacrity visszanézett Floytra, de csak egyre szélesebben és várakozóbban mosolygott. 19

20 Redlock befejezte a bemutatást. Yumi szólalt meg furcsa dallamú, csilingelő hangon: Floyt polgártárs, engem uram, a Daimyo küldött, hogy elmondjam önnek őszinte kérését. Kérem, hallgasson meg! Öööö...huh... Floyt abban a pillanatban csak ennyit tudott kinyögni. Alacrity, aki meghökkent, és mellőzöttnek érezte magát, közbevágott: Kérés? Miféle? Itt én vagyok a testőr, úgyhogy talán velem kéne először megbeszélnie a dolgot, mielőtt... O nem, minden rendben, Alacrity! szerelte le Floyt. Redlock kíváncsian állt, szemmel láthatóan szórakoztatta az előadás. Yumi mosolyától mintha felragyogott volna a Gyöngynek az a része, ahol álltak. Floyt polgártárs, a Daimyo csak azt kérdezteti, hajlandó lennél-e fontolóra venni, hogy megválj becses és nagyértékű terrai véred egy fél literjétől? Szó sem lehet róla! vágta rá Alacrity, részint megszokásból, részint a kondicionálása miatt, nyugtalanul és csalódottan. Bocsássa meg, hogy ilyen kurtán beszélek, de az idő rövid. A Daimyo igen nagyra értékelné az adományát, Floyt polgártárs. Az ön vére, amely a Föld szent bioszférájában és mágneses mezejében alakult ki, olyan létfontosságú anyagokat és egyedülálló esszenciákat tartalmaz, amelyek páratlanok az univerzumban ez az Emberiség Honának igazi elixírje. Megmondhatja annak a babonás, vén vámpírnak, hogy... kezdte Alacrity. Uram, a Daimyo természetesen ajándékkal viszonozza a nagylelkűségét vetette közbe Yumi. Egészen pontosan háromezer ovállal. Biztos, hogy elég lesz az a fél liter? kérdezte mohón 20

21 Alacrity. Van neki bőven vére. Ha akarja, akkor még ugrálok re egy kicsit a mellkasán. Rajta kívül úgysem fognak soha földivel találkozni. Azt hiszem, megteszem döntött Floyt. Yumi megint elmosolyodott, ők pedig önkéntelenül visszamosolyogtak. A nagylelkű Redlock helytartó úr átengedett nekem egy magánszobát itt a hajón. Tiszteletreméltó Floyt polgártárs, lenne olyan kedves utánam jönni? Redlock észrevette az aggodalmas rándulást, ami átfutott Alacrity arcán, ezért biztatóan ódabólintott az űrjárónak. Alacritynek ez elég is volt. Micsoda pech! morogta. Mard fel a dohányt, mielőtt megcsapolnak, ne adakozz hozomra! figyelmeztette a barátját, amikor Yumi belekarolt Floytba. Floyt zavartnak, de boldognak tűnt. Nem lesz ebből fennakadás? kérdezte Redlocktól Alacrity. A helytartó a fejét rázta. A Királyi váltságdíj csak két óra múlva jön értünk az űrkikötőbe, addig körpályára állunk. Szükségem van egy kis időre, többek közt azért, hogy zavartalanul tárgyalhassak Hétháborúval és Sortie-Wolffal. Alacrity értette. Meg azért, hogy módot adjon nekik egy kis pénzszerzésre ott, ahol Tiajo nem léphet közbe. Köszönjük, helytartó űr. Remélem, egy nap majd meg tudjuk hálálni. Redlock biccentett Aztán oda tekintett, ahol a felesége meditált magányosan a hideg csillagok felett. A Gyöngy burkolatát teljesen átlátszóra kapcsolták, a fények pedig letompultak. Alacrity észrevette a Szórványt, azt a nyílt csillagcsoportot, amely az Epiphany éjszakájának legfényesebb éke volt a két hold után. Helyezze magát kényelembe biztatta Redlock, amikor 21

Az Igazi Ajándék. Máté és a sárkány. Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright

Az Igazi Ajándék. Máté és a sárkány. Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright Az Igazi Ajándék Máté és a sárkány Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright 2011-2013 www.tablacska.hu 1 Egyszer volt, hol nem volt, még az Óperenciás tengeren is túl, még az üveghegyen is túl,

Részletesebben

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK A következő történet szereplői közül példaként egy olyan helybéli embert állíthatunk, akit a neve miatt mindenki Bokor Mihálynak szólított, és akiről semmi rosszat

Részletesebben

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget Kovács Gabriella Hát ennyi volt... Hát ennyi volt érezte, hogy itt az út vége. Tehetetlenül, fáradtan feküdt a hideg kövön a fagyos szélben és nem akart többé engedelmeskedni a teste. Már nem érzett fájdalmat

Részletesebben

Sokféleképpen belefoghatnék ebbe a történetbe. Ábrándosabb lelkületű olvasóim, akik nem közömbösek régmúlt csaták és elporladt hősök iránt, bizonyára nem vennék zokon, ha úgy kezdeném: régesrég, azokban

Részletesebben

Joanne Harris Garantált Örök Élet Biztosítási Társaság. Fordította: Bálint Anna Szerkesztette: Szabó Ágnes

Joanne Harris Garantált Örök Élet Biztosítási Társaság. Fordította: Bálint Anna Szerkesztette: Szabó Ágnes Joanne Harris Garantált Örök Élet Biztosítási Társaság Fordította: Bálint Anna Szerkesztette: Szabó Ágnes Az áldozatok vére éppen hogy megszáradt, amikor Terry fülét kopogás ütötte meg. Kippkopp, hallatszott

Részletesebben

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ A Móra Könyvkiadó a Szepes Mária Alapítvány támogatója. Az alapítvány célja az író teljes életmûvének gondozása, még kiadatlan írásainak megjelentetése,

Részletesebben

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés V i c z i á n Á k o s Halálos haszonszerzés Nem is emlékszem, hogy mikor aludtam ilyen jót, igaz nem volt több hat óránál, de ennyit ritkán alszom. Nyújtózkodtam egy hatalmasat, majd felkeltem az ágyból,

Részletesebben

Kutasi Heléna. Szerelmeskalandos. avagy a boldogságra várni kell. Borító: Ráth Márton www.facebook.com/rathmartonsalon

Kutasi Heléna. Szerelmeskalandos. avagy a boldogságra várni kell. Borító: Ráth Márton www.facebook.com/rathmartonsalon Kutasi Heléna Szerelmeskalandos avagy a boldogságra várni kell Borító: Ráth Márton www.facebook.com/rathmartonsalon Amikor először megláttam őt, azonnal tudtam, nem lesz mindennapi történet. Biztos többen

Részletesebben

Helle Helle Rödby Puttgarden (regényrészlet)

Helle Helle Rödby Puttgarden (regényrészlet) Észak hírnökei 4023 Helle Helle Rödby Puttgarden (regényrészlet) Az Opera szálló Hamburg külterületén, egy építkezés mellett állt. Jóval éjfél után érkeztünk meg, útközben többször is megálltunk, hogy

Részletesebben

Isten hozta őrnagy úr!

Isten hozta őrnagy úr! Isten hozta őrnagy úr! Filmrészlet szöveges átirat Napsütéses idő van, a házak előtt egy négytagú tűzoltózenekar vidám indulót játszik. A zenészek barna egyenruhában vannak, fejükön tűzoltósisak. A zenekart

Részletesebben

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. Bolondos szerszámok MÓRA KÖNYVKIADÓ

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. Bolondos szerszámok MÓRA KÖNYVKIADÓ SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI Bolondos szerszámok MÓRA KÖNYVKIADÓ A Móra Könyvkiadó a Szepes Mária Alapítvány támogatója. Az alapítvány célja az író teljes életmûvének gondozása, még kiadatlan írásainak megjelentetése,

Részletesebben

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt Petőcz András Idegenek Harminc perccel a háború előtt Peut-être à cause des ombres sur son visage, il avait l air de rire. (Camus) Megyünk anyámmal haza, a plébániára. Szeretek az anyámmal kézen fogva

Részletesebben

A mi fánk. "Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap,

A mi fánk. Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap, A mi fánk "Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap, Ha nem lennének fák és madarak." (Horváth Imre) 2013.04.30. 1-2. óra Magyar nyelv és

Részletesebben

Bányai Tamás. A Jóság völgye

Bányai Tamás. A Jóság völgye Bányai Tamás A Jóság völgye - Nem sikerült - suttogta Ria alig hallhatóan. - Azt hiszem senkinek sem fog sikerülni. Gézu értetlenül és csodálkozva nézett rá. A kötés alatt mintha kikerekedett volna egy

Részletesebben

Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik

Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik Több éves gyakorlattal fejlesztették tökélyre kifinomult praktikáik egész arzenálját. Kódszavaik tárháza régi, legendássá vált esetekből épült fel, ám legtöbbször

Részletesebben

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido-történet gyerekeknek Richard Moon és Chas Fleischman tollából Vass Anikó és Erszény Krisztián fordításában Előszó Ezt a történetet közel huszonöt

Részletesebben

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Kislányként sok álmom volt. Embereknek szerettem volna segíteni, különösen idős, magányos embereknek. Arrol

Részletesebben

Michael Peinkofer. 1. kötet. A griff bűvöletében. Scolar

Michael Peinkofer. 1. kötet. A griff bűvöletében. Scolar Michael Peinkofer 1. kötet A griff bűvöletében Scolar E lőhang Több száz évvel ezelőtt, régi, sötét korokban A felhőkön átszűrődő sápadt holdfényben az emberi szem alig tudta kivenni a kőrakások gyűrűjét.

Részletesebben

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb 1. fejezet Dorset, 2010 Egy évvel késõbb A napok egyre rövidebbek. A fûre hullott almákat megcsipkedték a varjak. Viszem be a fát, és rálépek az egyik puha gyümölcsre; szétnyomódik a lábam alatt. November

Részletesebben

Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA

Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA Volt egyszer egy szegény ember. Ennek a szegény embernek annyi fia volt, mint a rosta lika, még eggyel több. Éjjel-nappal búslakodott szegény, hogy mit csináljon ezzel a

Részletesebben

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó 1. Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó barátnak nem. A motort nem állította le, halk zúgása

Részletesebben

LEE CHILD 10 RÖGÖS ÚT

LEE CHILD 10 RÖGÖS ÚT 1. fejezet Jack Reacher egy dupla feketét rendelt, csokireszelék és cukor nélkül, nem porceláncsészében, hanem mûanyag pohárban, és még mielõtt kihozták volna a kávét az asztalához, végignézte, ahogy egy

Részletesebben

MIATYÁNK (..., HOGY SZÍVÜNKBEN IS ÉLJEN AZ IMÁDSÁG)

MIATYÁNK (..., HOGY SZÍVÜNKBEN IS ÉLJEN AZ IMÁDSÁG) MIATYÁNK (..., HOGY SZÍVÜNKBEN IS ÉLJEN AZ IMÁDSÁG) Mi Atyánk, aki a mennyekben vagy Igen? Kérlek, ne zavarj, imádkozom. De te megszólítottál! Én, Téged megszólítottalak? Biztos, hogy nem! Csak imádkozom:

Részletesebben

Joachim Meyer. Bot. A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Fordította: Berki András

Joachim Meyer. Bot. A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Fordította: Berki András Joachim Meyer A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Bot Fordította: Berki András A botról Az ötödik, és egyben utolsó fejezete ennek a könyvnek, amiben elmagyarázom és röviden

Részletesebben

Claire Kenneth. Randevú Rómában

Claire Kenneth. Randevú Rómában Claire Kenneth Randevú Rómában CLAIRE KENNETH Randevú Rómában Regény 2010 Fapadoskonyv.hu Kft. honlap: www.fapadoskonyv.hu e-mail: info@fapadoskonyv.hu A könyv az alábbi kiadás alapján készült: Claire

Részletesebben

Szentendrei emlék BALLAI LÁSZLÓ COPYRIGHT 2002, BALLAI LÁSZLÓ, MINDEN JOG FENNTARTVA.

Szentendrei emlék BALLAI LÁSZLÓ COPYRIGHT 2002, BALLAI LÁSZLÓ, MINDEN JOG FENNTARTVA. BALLAI LÁSZLÓ Szentendrei emlék COPYRIGHT 2002, BALLAI LÁSZLÓ, MINDEN JOG FENNTARTVA. MEGJELENT AZ EZREDVÉG IRODALMI, MŰVÉSZETI ÉS TÁRSADALOMKRITIKAI FOLYÓIRAT XIV ÉVFOLYAM, 6-7. (2004. JÚNIUS-JÚLIUSI)

Részletesebben

Én Istenem! Miért hagytál el engem?

Én Istenem! Miért hagytál el engem? Édes Illat Én Istenem! Miért hagytál el engem? Sóhajtotta Jézus, miközben a fakereszten felfüggesztve, vércseppek csöpögtek végig a testén. És akkor, nem lélegzett többet. Nem, te voltál minden reményem!

Részletesebben

Szilánkok TÚL A VALÓSÁGON. Téboly

Szilánkok TÚL A VALÓSÁGON. Téboly Szilánkok TÚL A VALÓSÁGON Téboly Annának nem volt sok dolga, hiszen rajtam kívül egy teremtett lélek sem volt a presszóban, amin nem is lehet csodálkozni, hiszen kinek jutna eszébe éppen vasárnap éjjel

Részletesebben

Lily Tiffin: A bűnjel

Lily Tiffin: A bűnjel Lily Tiffin: A bűnjel Lily Tiffin A bűnjel (Részlet) Regény (Részlet) Lomart Kiadó A digitális kiadás a 2008-ban meg jelent ISBN 978-963-9632-15-8 számú kiadás változtatás nélküli másolata. A digitális

Részletesebben

[Erdélyi Magyar Adatbank]

[Erdélyi Magyar Adatbank] KÉSEI DOLGOK [Vákát oldal] Amikor hosszú évekkel később e munka írója találkozott néhány férfiúval, kik ott bent, ám kint is meséltek neki e régi időkről, amidőn ő még nem járt a szigeten első dolga volt

Részletesebben

Prológus. Hová rejtőzhetek? Találhatok menedéket? Visszafordulhatok? Van még vissza?

Prológus. Hová rejtőzhetek? Találhatok menedéket? Visszafordulhatok? Van még vissza? Prológus Újabb lövés dördült el a lombkorona fölött. A hajtók kiáltozása sokkal kivehetőbbé vált. A vére a fülében lüktetett, miközben a tüdeje égett a levegőtől, amely szaporán és jegesen járta át légzőszerveit.

Részletesebben

válni a helyzet. Kész csoda, hogy ilyen sokáig maradt. Alig ha nem arra az ideje indulni -érzésre várt, amely néhány évenként rendre a hatalmába

válni a helyzet. Kész csoda, hogy ilyen sokáig maradt. Alig ha nem arra az ideje indulni -érzésre várt, amely néhány évenként rendre a hatalmába 2. fejezet Huszonnégy órányi utazás után finoman szólva jólesett feküdnie. A háta hónapok, de talán régebb óta fájt maga sem igazán tudta, mióta. A Kongói Demokratikus Köztársaság Bukavu nevű településén

Részletesebben

Egy jó nyaralás csodákra képes Mire emlékezünk, és miért? (Katarina Loefflerova története alapján)

Egy jó nyaralás csodákra képes Mire emlékezünk, és miért? (Katarina Loefflerova története alapján) Egy jó nyaralás csodákra képes Mire emlékezünk, és miért? (Katarina Loefflerova története alapján) http://centropastudent.org/?typ=sprache&flang=hu&movid=6&nid=43&q=m Óravázlat Korcsoport: 11-12. évfolyam

Részletesebben

Eresszen! Legyen olyan kedves, Lang úr. Most szépen elalszik még két órácskára, aztán mikor már világos lesz, elmehet sétálni.

Eresszen! Legyen olyan kedves, Lang úr. Most szépen elalszik még két órácskára, aztán mikor már világos lesz, elmehet sétálni. Amikor Konrad Lang felébredt, sötét volt. Idegen ágyban feküdt. Keskeny volt és magas, Elisabeth nem feküdt mellette. Fel akart kelni, de nem tudott. Az ágy két oldalán rács volt. Hé! kiáltotta. Majd hangosabban.

Részletesebben

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta.

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta. Bódi Zsolt Publio Kiadó 2012 Minden jog fenntartva! A BARÁT Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta. Szüleimnek, testvéreimnek,

Részletesebben

Lázár Éva AJÁNDÉK. regény

Lázár Éva AJÁNDÉK. regény Lázár Éva AJÁNDÉK regény Az élet furcsa játéka, a beletörődés és a küzdelem. A belső és külső lélek harca. A féltés, a halál, a megértés, a szeretet és az elfogadás játéka. Egy lány lelki tusája, a család

Részletesebben

Hosszúhetény Online. Kovács Dávid 2012. júl. 24. 11:23 Válasz #69 Szia Franciska!

Hosszúhetény Online. Kovács Dávid 2012. júl. 24. 11:23 Válasz #69 Szia Franciska! Hosszúhetény Online H.H.Franciska 2012. júl. 24. 12:00 Válasz #70 Köszi a gyors választ! Csak arra tudok gondolni, hogy nem jutott el a felajánlás az illetékesekhez, mert máskülönben biztosan éltek volna

Részletesebben

Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely

Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely Forrás: Gyurcsó István Alapítvány Füzetek 14., Dunaszerdahely, 1999

Részletesebben

A szenvede ly hatalma

A szenvede ly hatalma Előhang Leonard Kastner mostanában egyre többször gondolt ar ra, hogy vissza kéne vonulnia. Miért is ne? Az időzítés tökéletes lenne. Annyi pénzt keresett már, amiről régebben álmodni sem mert volna, ráadásul

Részletesebben

2014. október - november hónap

2014. október - november hónap 2014. október - november hónap Téma: A Lélek gyümölcse 5. hét Szeretet 2014. szeptember 30., kedd Tapasztald meg Isten szeretetét Ige: Drágának tartalak, és becsesnek (Ézsaiás 43,4) Max Lucado: Értékes

Részletesebben

SZKB103_10. Konfliktusok a közösségben

SZKB103_10. Konfliktusok a közösségben SZKB103_10 Konfliktusok a közösségben tanulói konfliktusok a közösségben 3. évfolyam 103 Diákmelléklet D1 Tornai József: Ki tud tovább lefelé lógni? Kora tavasz köszöntött ránk meleg esővel, s mi a kunyhót

Részletesebben

Hallani akarom a robbanás zaját. Én nem a szememmel, az ujjaimmal látok. Amit megérintek, rögtön a testembe hatol, és mielőtt megtudnám,

Hallani akarom a robbanás zaját. Én nem a szememmel, az ujjaimmal látok. Amit megérintek, rögtön a testembe hatol, és mielőtt megtudnám, Ott vess ki! Hallani akarom a robbanás zaját. Én nem a szememmel, az ujjaimmal látok. Amit megérintek, rögtön a testembe hatol, és mielőtt megtudnám, mi az, felrobban az idegek pályáin. Szépek a rózsák,

Részletesebben

Dénes Viktor: De akkor miért harcolunk?

Dénes Viktor: De akkor miért harcolunk? Dénes Viktor: De akkor miért harcolunk? 2013. február 6., 11:00 Sorozatunkban a Színház- és Filmművészeti Egyetemen ebben az évadban végzősöket, Novák Eszter és Selmeczi György zenés szakirányú osztályának

Részletesebben

mondott, és nem kimondott gondolataival. Még senki sem tudta így elmondani ezeket, akár burkoltan is, bizony ezek a dalok gyakran kimondják azt,

mondott, és nem kimondott gondolataival. Még senki sem tudta így elmondani ezeket, akár burkoltan is, bizony ezek a dalok gyakran kimondják azt, II. fejezet [...] Legyél az esernyőm, Óvj a széltől, és ha mégis elázom, Te legyél az égen a Nap, Te melegíts át, ha néha fázom! Én meg olyan leszek hozzád, mint a gazdájához a véreb Amikor először láttam

Részletesebben

2007. 02. 16. Hamupipőke volt az Operabálon 18:46:55 MINT A MESÉBEN. Hintó helyett limuzin jött, a topánkáját meg kis híján elhagyta

2007. 02. 16. Hamupipőke volt az Operabálon 18:46:55 MINT A MESÉBEN. Hintó helyett limuzin jött, a topánkáját meg kis híján elhagyta 2007. 01. 21. 2007. 01. 22. 2007. 01. 27. 2007. 02. 16. Hamupipőke volt az Operabálon 18:46:55 MINT A MESÉBEN Hintó helyett limuzin jött, a topánkáját meg kis híján elhagyta Ötszáz jelentkezőből lett az

Részletesebben

Örökkévaló 8. Rész. Gerilla! Tiszperger József. Publio Kiadó. Minden jog fenntartva!

Örökkévaló 8. Rész. Gerilla! Tiszperger József. Publio Kiadó. Minden jog fenntartva! Örökkévaló 8. Rész Gerilla! Tiszperger József Publio Kiadó 2013 Minden jog fenntartva! Dani és kis csapata kaptak némi fegyvert, megkapták az utasításokat, beültek a buszba, és visszamentek oda, ahonnan

Részletesebben

Rohantam, szívem a torkomban dobogott, világosbarna hajamat a szél borzolta. Barna szemem könynyezett a széltől. Adrenalinszintem a magasban szökött.

Rohantam, szívem a torkomban dobogott, világosbarna hajamat a szél borzolta. Barna szemem könynyezett a széltől. Adrenalinszintem a magasban szökött. C. A. Tűréshatár 0 Rohantam, szívem a torkomban dobogott, világosbarna hajamat a szél borzolta. Barna szemem könynyezett a széltől. Adrenalinszintem a magasban szökött. El kellett érnem a Szentpétervárra

Részletesebben

Ottlik Géza: Minden megvan

Ottlik Géza: Minden megvan Ottlik Géza: Minden megvan Ottlik Géza Minden megvan (Részlet) (Részlet) Magvető Ottlik Géza örököse, 1991 Magvető Könyvkiadó és Kereskedelmi KFT. www.magveto.hu ISBN 978-963-14-2778-3 Készítette: ekönyv

Részletesebben

Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS

Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS Hallottad-e már az öreg utcai lámpás történetét? Igaz, nem éppen vidám história, de azért egyszer végighallgathatod. Volt egyszer egy jóravaló, öreg utcai lámpás, aki

Részletesebben

A SZÁZEGYEDIK ASSZONY

A SZÁZEGYEDIK ASSZONY A SZÁZEGYEDIK ASSZONY (Egy kis tréfa) 1883 Sok tarkabarka dolgot írt meg hajdan a pajkos tollú Boccaccio. Veronai, florenci asszonyok segítették benne. Amennyi rossz fát azok a tuzre tettek, annak a hamujában

Részletesebben

George Varga: Az öregember és a farkas (részlet)

George Varga: Az öregember és a farkas (részlet) Angyalka élményei B. Kis János, Orosz T. Csaba, Gwendoline Welsh, Poczai Péter, George Varga, J. Simon Aranka 2013 Publio kiadó Minden jog fenntartva Szerkesztette: Publio Kiadó Kft. George Varga: Az öregember

Részletesebben

Csillag-csoport 10 parancsolata

Csillag-csoport 10 parancsolata Csillag-csoport 10 parancsolata 1. Nagyon jól érezd magad mindig, mert ilyen hely nem lesz több a világon. (Panka) 2. Próbálj meg normálisan viselkedni, hogy ne legyenek rád dühösek. (Vince) 3. Kitartóan

Részletesebben

Helyi emberek kellenek a vezetésbe

Helyi emberek kellenek a vezetésbe Varga László Helyi emberek kellenek a vezetésbe Ön szerint minek köszönhető, hogy az hetvenes-nyolvanas években egy sokszínű és pezsgő kulturális élet tudott létrejönni Kecskeméten? Milyen szerepe volt

Részletesebben

M. Veress Mária. Szép halál

M. Veress Mária. Szép halál 184 Rügyek Szép halál Először nem figyeltem fel a kiáltásra, nem volt abban semmi különös, hogy valaki ordibál, megszokott volt ez arrafelé. Csak mikor közelebb értem, akkor hallottam, hogy mintha segítségért

Részletesebben

Nekem ez az életem. Beszélgetés Müller Henriknével, a solti Béke Patika vezetôjével

Nekem ez az életem. Beszélgetés Müller Henriknével, a solti Béke Patika vezetôjével Nekem ez az életem Beszélgetés Müller Henriknével, a solti Béke Patika vezetôjével A patika igényesen felújított, orvosi rendelôknek is helyet adó épületben található a kisváros egyik terének sarkán. A

Részletesebben

Boldog új évet! (Happy New Year!)

Boldog új évet! (Happy New Year!) Boldog új évet! (Happy New Year!) KÜLSŐ - KÜLVÁROSI NÉPTELEN KISUTCA SZILVESZTER ÉJJEL Sötétség, nagy hideg. Az év utolsó napjának zaja ide már nem jut el. A házak fala kopott, részben lemállott róluk

Részletesebben

Max Lucado: Értékes vagy

Max Lucado: Értékes vagy Max Lucado: Értékes vagy A foltmanók kicsi, fából készült emberkék voltak. Mindannyian Éli fafaragómester keze alól kerültek ki. A mester műhelye messze fent a hegyen állt, ahonnan szép kilátás nyílt a

Részletesebben

EÖTVÖS KÁroly Magyar alakok 2011

EÖTVÖS KÁroly Magyar alakok 2011 EÖTVÖS KÁROLY Magyar alakok 2011 A KIS MARISKA (Gróf Széchenyi István nőtlen korából) Széchenyi István Íróasztala fölött díszes aranykeretben fiatal nő arcképe függött a falon. Olajfestmény volt s gyönyörű

Részletesebben

démontámadást, akkor tanulta meg, hogy képes előre jelezni, ha démonok közelednek. Apja a király, nem lepődött meg fia képességein, a szíve mélyén

démontámadást, akkor tanulta meg, hogy képes előre jelezni, ha démonok közelednek. Apja a király, nem lepődött meg fia képességein, a szíve mélyén 1. A támadás Viktor az erőd tetejéről nézte a közeli erdőt. Minden nyugodtnak tűnt mozgásnak semmi nyomát nem látta. Pedig érezte a jelenlétüket, tudta, hogy a közelben vannak, nem látja őket, de valahol

Részletesebben

A kis betlehemi csillag /Szende Ákos fordítása/

A kis betlehemi csillag /Szende Ákos fordítása/ A kis betlehemi csillag /Szende Ákos fordítása/ A kis csillag a milliárdnyi többi között állt fenn az égen. Végtelenül messzi kis fehér pont volt csupán. Senki sem vette észre - éppen ez volt bánata. Hajnalban

Részletesebben

Amikor a White s Club megszentelt ajtaján belépve nem csapott

Amikor a White s Club megszentelt ajtaján belépve nem csapott Elsõ fejezet Amikor a White s Club megszentelt ajtaján belépve nem csapott Madeline Valdanbe a villám, a nõ ajka körül pajzán mosoly játszott. Igyekezett mindenütt kihasználni a befolyását. Miközben az

Részletesebben

FARKAS KATALIN. Félvér Tigris. Derna krónikák 1.

FARKAS KATALIN. Félvér Tigris. Derna krónikák 1. FARKAS KATALIN Félvér Tigris Derna krónikák 1. 1. Meglepetés A mai napom is ugyanúgy kezdődött, mint minden hétköznapom. Kicsit morcosan keltem fel, unottan ettem meg a reggelit, lassan öltöztem fel és

Részletesebben

Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY

Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY Néha fel kell adnunk az elveinket, hogy megélhessük az álmainkat Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY - részlet - Szakmai konzultáns: dr. Almási Krisztina Borító és tördelés: White Noise Team ISBN 978-963-12-4568-4

Részletesebben

Az élet napos oldala

Az élet napos oldala Az élet napos oldala írta Mercz Tamás E-mail: mercz_tomi@hotmail.com Első rész Minden kicsiben kezdődik el A fűnyíró idegesítő berregő motorhangja teljesen betölti szobám zegzugait. Zúg a rikítóan kék

Részletesebben

A menedék. Gellai Tamás

A menedék. Gellai Tamás Gellai Tamás A menedék a fiú a tengerparton áll Egy nagy és erős kéz ragadta meg hátulról, és belökte a sötét helyiségbe. A szorítás nyomán vadul lüktetett felkarja, még alig tudott másra gondolni, vagy

Részletesebben

ALEA, az eszkimó lány. Regény

ALEA, az eszkimó lány. Regény ANAUTA ALEA, az eszkimó lány Regény 2011 Előszó Amit ebben a könyvben elmondok, az nem kitalálás. Nagy részét apámtól, Jorgkétől hallottam gyerekkoromban. Viharos téli estéken sokszor kértem, hogy meséljen

Részletesebben

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... *****

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ezüst gyertyatartók fénye mellet egy fiatal férfi hajol íróasztala fölé. Az arca márványfehér,

Részletesebben

ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam

ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam Szerelmes versfüzér 1. Nyolcvan sor a fáról, amire rádőlnél Ha most rádőlsz arra a fára, Ki fog dőlni és pont telibe talál- Na. Én állok a fa másik oldalán Pont

Részletesebben

T. Ágoston László A főnyeremény

T. Ágoston László A főnyeremény T. Ágoston László A főnyeremény Gondosan bezárta az ajtót, zsebre vágta a kulcsot és egy széllel bélelt, kopott nyári nadrágban, hasonlóképp elnyűtt pólóban, és mezítlábas papucsban lecsoszogott a földszintre

Részletesebben

LVASNI JÓ Holly Webb

LVASNI JÓ Holly Webb OLVASNI JÓ! 6 Holly Webb HOLLY WEBB Elli hazavágyik Sophy Williams rajzaival Könyvmolyképző Kiadó Szeged, 2011 3 Tomnak, Robinnak és Williamnek 5 Elsô fejezet Megan, arról volt szó, hogy bepakolod azokat

Részletesebben

Mi az, hogy reméled? Nem t om, nincs túl nagy praxisom, még sohasem fogyasztottak el erdei manók. Pedig anyám sokszor mondta, hogy vigyen el a manó,

Mi az, hogy reméled? Nem t om, nincs túl nagy praxisom, még sohasem fogyasztottak el erdei manók. Pedig anyám sokszor mondta, hogy vigyen el a manó, Manó úr Hát, ha éppen tudni akarod, arról a magas hegyről származom mondta, mielőtt bármit is kérdezhettem volna. Hogy miért jöttem le erre az alacsonyabb hegyre? folytatta, még mindig kérdés nélkül nos,

Részletesebben

Párlat. egy kerékpárt ábrázolt, egy velocipédet; a badeni fürdőmester, Karl Drais remek járműve volt ez, vagy talán

Párlat. egy kerékpárt ábrázolt, egy velocipédet; a badeni fürdőmester, Karl Drais remek járműve volt ez, vagy talán Párlat A minap, mondjuk így, ez olyan jó kezdésnek, a minap egy megsárgult, régi fénykép került a kezembe, fénykép. a századelőről, gondolom, már ahogy az él a mi megkésett fantáziánkban. a fantáziánk

Részletesebben

A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi

A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi I. A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi értelme ennek az unalmas hímzésnek! A mamának már

Részletesebben

A Dumort Hotel tündöklése

A Dumort Hotel tündöklése A Dumort Hotel tündöklése Bane krónikák 5. CASSANDRA CLARE MAUREEN JOHNSON B A N E K R Ó N I K Á K Ötödik könyv A Dumort Hotel tündöklése Könyvmolyképző Kiadó, 2014 3 A Dumort Hotel tündöklése Bane krónikák

Részletesebben

Hé, hát így kell bánni egy vendéggel? hallatszott egy rikácsoló férfihang.

Hé, hát így kell bánni egy vendéggel? hallatszott egy rikácsoló férfihang. Jackie megpróbálta felvenni a borítékot. Ez marha nehéz, gondolta. No, nem a boríték volt az, hanem a kidobó, aki a kezén állt, miközben ő a borítékot markolta. Az történt, hogy leejtette, egy két méter

Részletesebben

KÖZÖS INTERJÚ BODÓ VIKTORRAL, CZUKOR BALÁZZSAL, DÖMÖTÖR ANDRÁSSAL ÉS KÁRPÁTI ISTVÁNNAL A TÖRMELÉKEK CÍMŰ ELŐADÁS PRÓBAFOLYAMATA KAPCSÁN

KÖZÖS INTERJÚ BODÓ VIKTORRAL, CZUKOR BALÁZZSAL, DÖMÖTÖR ANDRÁSSAL ÉS KÁRPÁTI ISTVÁNNAL A TÖRMELÉKEK CÍMŰ ELŐADÁS PRÓBAFOLYAMATA KAPCSÁN KÖZÖS INTERJÚ BODÓ VIKTORRAL, CZUKOR BALÁZZSAL, DÖMÖTÖR ANDRÁSSAL ÉS KÁRPÁTI ISTVÁNNAL A TÖRMELÉKEK CÍMŰ ELŐADÁS PRÓBAFOLYAMATA KAPCSÁN Honnan jött az előadás ötlete? VIKTOR: Az alapötletem igazából az

Részletesebben

Legyen, BELÉPŐ ??? !!! JULIE FISON

Legyen, BELÉPŐ ??? !!! JULIE FISON Legyen, BELÉPŐ???!!! ahogy akarod! ÁLOM vagy VALÓSÁG JULIE FISON Elsô fejezet Ahogy leszálltam a buszról, már tudtam, hogy nagy hír vár rám. Nagyon nagy. Elindultam a folyosón a barátnôim felé, remegve

Részletesebben

Mándy Iván. Robin Hood

Mándy Iván. Robin Hood Mándy Iván Robin Hood Mándy Iván Robin Hood 2011 Fapadoskonyv.hu Kft. Mándy Iván jogutódja A király vadászai Nem, hát Robin Hood nem is tudott szebbet elképzelni, mint egy ilyen gyönyörű erdőben barangolni!

Részletesebben

KIHALT, CSENDES UTCA

KIHALT, CSENDES UTCA KIHALT, CSENDES UTCA Göb megállt egy hosszú kőkerítés mellett. Nem messze innen, rézsút egy valamivel szélesebb utca nyílt, s vége felé, a házak falára már bevilágítottak az állomás fényei. Utazótáskáját

Részletesebben

- De nem, a film szemmel láthatólag megtette a magáét. - Először nálunk, aztán meg itt. A buta nyugatiak azt hitték, hogy elég, ha egy francia

- De nem, a film szemmel láthatólag megtette a magáét. - Először nálunk, aztán meg itt. A buta nyugatiak azt hitték, hogy elég, ha egy francia dem az árnyékot, az árnyékot, amely a megperzselődéstől véd. Belebújok, bele az árnyékba, újra felfedezem őt a képeimen. Az én nyelvemen szólítom meg. A szemeimből Ő néz rám. A fejemben van. A véremben

Részletesebben

Ikon. bencsik orsolya. figyeltem anyámat ahogy figyeltem a fákat is télvíz idején mikor nagyon erősen fúj a szél 1

Ikon. bencsik orsolya. figyeltem anyámat ahogy figyeltem a fákat is télvíz idején mikor nagyon erősen fúj a szél 1 bencsik orsolya Ikon figyeltem anyámat. ha eljön az idő, bemegy a kamrába. a rossz lábú asztalról fölveszi a zöld tálat. a zsákból merít egy bögre kukoricát, két bögre búzát. összerázogatja. - - - - -

Részletesebben

2014. július 29.-augusztus 1.

2014. július 29.-augusztus 1. 2014. július 29.-augusztus 1. Nagy nap ez a mai: 9.15-kor elindultunk, hogy áthajózzunk Kanadába. Egyenes vonal mentén kb. 370 tmf, de mi biztosan nem tudunk majd egy egyenes mentén haladni, tehát több

Részletesebben

tünk nagyon megromlott, anya hangja megkomolyodott, arcán ráncok jelentek meg, az addig idilli családi életünk apa halálával a semmibe veszett, és

tünk nagyon megromlott, anya hangja megkomolyodott, arcán ráncok jelentek meg, az addig idilli családi életünk apa halálával a semmibe veszett, és Negyedik fejezet Az a nap, az a szörnyű nap volt az utolsó napom az óvodában. Soha többé nem láttam a kedves szőke óvónénit és a szivárvány minden színében pompázó játékhegyeket sem. Apát sem. Sőt, anyát

Részletesebben

GÁL LÁSZLÓ VERSEI KÓRHÁZBAN. a fehér ágy fekete világ háromszor rab az öreg a beteg az ablak alatt tavasz születik nekik mondom irigyen nem neked

GÁL LÁSZLÓ VERSEI KÓRHÁZBAN. a fehér ágy fekete világ háromszor rab az öreg a beteg az ablak alatt tavasz születik nekik mondom irigyen nem neked GÁL LÁSZLÓ VERSEI KÓRHÁZBAN a fehér ágy fekete világ háromszor rab az öreg a beteg az ablak alatt tavasz születik nekik mondom irigyen nem neked és jól van így mondom magamnak és így is jól van így is

Részletesebben

a viszonyuk. És a lány nem is hozta rendbe a dolgokat, mielőtt az apja oly hirtelen elment. Visszatekintve már látta, hogy nagyon sok a hasonlóság

a viszonyuk. És a lány nem is hozta rendbe a dolgokat, mielőtt az apja oly hirtelen elment. Visszatekintve már látta, hogy nagyon sok a hasonlóság ELSŐ FEJEZET Nem így kellett volna történnie. Addie Folsom úgy képzelte, a középiskola után hat évvel tehetősen és egy jó kocsi volánjánál ülve tér majd haza. Ehelyett behúzott nyakkal és egy közel háromszázezer

Részletesebben

Jelige: whattrip PILLANGÓ. A deszkák között poloskák élnek ha nem félsz tőlük, ők sem félnek.

Jelige: whattrip PILLANGÓ. A deszkák között poloskák élnek ha nem félsz tőlük, ők sem félnek. Jelige: whattrip PILLANGÓ A deszkák között poloskák élnek ha nem félsz tőlük, ők sem félnek. I. A deszkák közt csakugyan poloskák éltek. Annyi verejték csöpögött le már a feszült homlokokról és észrevétlen

Részletesebben

mozdulatokkal hol a sínt, hol a kereket kalapálták, míg minden a helyére került.

mozdulatokkal hol a sínt, hol a kereket kalapálták, míg minden a helyére került. A kidaruzásig hátralévő napokon megjavíttattuk a radart, megforrasztattuk a kályhánk meggyengült részeit, tömítettük a szivárgó csatlakozókat, felleltároztuk a készleteket. Nem mellékesen a fiúk remek

Részletesebben

Szeretetettel ajánlom műveimet mindenkinek olvasásra, szórakozásra, vagy csupán elmélkedésre. Joli néni

Szeretetettel ajánlom műveimet mindenkinek olvasásra, szórakozásra, vagy csupán elmélkedésre. Joli néni BRÁTÁN ERZSÉBET HÉTKÖZNAPI CSODÁK NOVELLAGYŰJTEMÉNY ELŐSZÓ Kedves olvasóim! Az alábbi novelláim a valóság és a fantázia összefonódásából születtek. Számtalanszor elmegyünk apróságok felett, pedig az élet

Részletesebben

NATAŠA KRAMBERGER PUBLISHED BY: JAVNI SKLAD REPUBLIKE SLOVENIJE ZA KULTURNE DEJAVNOSTI - REVIJA MENTOR, 2007 TRANSLATED BY: GÁLLOS ORSOLYA

NATAŠA KRAMBERGER PUBLISHED BY: JAVNI SKLAD REPUBLIKE SLOVENIJE ZA KULTURNE DEJAVNOSTI - REVIJA MENTOR, 2007 TRANSLATED BY: GÁLLOS ORSOLYA SAMPLE TRANSLATION NATAŠA KRAMBERGER SZEDER-ÉGBOLT PUBLISHED BY: JAVNI SKLAD REPUBLIKE SLOVENIJE ZA KULTURNE DEJAVNOSTI - REVIJA MENTOR, 2007 TRANSLATED BY: GÁLLOS ORSOLYA ORIGINAL TITLE: NEBESA V ROBIDAH:

Részletesebben

SZAKMAI GYAKORLAT BESZÁMOLÓ LUKÁCS ZSÓFIA 2015/2016 MÁLTA

SZAKMAI GYAKORLAT BESZÁMOLÓ LUKÁCS ZSÓFIA 2015/2016 MÁLTA SZAKMAI GYAKORLAT BESZÁMOLÓ LUKÁCS ZSÓFIA 2015/2016 MÁLTA Szakmai gyakorlatomat Máltán, a Vera Sant Fournier Interior Design Studionál végeztem. Ez a csupán három főből álló cég elsősorban magánlakások

Részletesebben

2. OSZTÁLY/3 (2012 2013)

2. OSZTÁLY/3 (2012 2013) Név, osztály:... Visszaküldési határidô: 2013. március 11. 2. OSZTÁLY/3 (2012 2013) A világ összes kincse Ebben a feladatsorban Bátky András: A világ összes kincse című könyvéhez kapcsolódóan találtok

Részletesebben

2012. július 29. Vasárnap.

2012. július 29. Vasárnap. Még Sorvagurban voltunk amikor arról tanakodtunk, hogy melyik lenne a legalkalmasabb kiindulási pont, ha Izlandra szeretnénk áthajózni, de hamarosan rájöttünk, hogy a nagy távolság miatt ez édes mindegy.

Részletesebben

Károlyi Pályázat. Kémia. Írta: Elefánti Barbara 10. A

Károlyi Pályázat. Kémia. Írta: Elefánti Barbara 10. A Károlyi Pályázat Kémia Írta: Elefánti Barbara 10. A 2007. november 3. Tartalomjegyzék 2. oldal: Tartalomjegyzék 3. oldal: Bevezetés 4. oldal: Emil Fischer élete és munkássága 5.-7. oldal: Beszélgetés Emil

Részletesebben

TOLLFORGATÓ TEHETSÉGKUTATÓ VERSENY SZÖVEGÉRTÉS 3. OSZTÁLY

TOLLFORGATÓ TEHETSÉGKUTATÓ VERSENY SZÖVEGÉRTÉS 3. OSZTÁLY TOLLFORGATÓ TEHETSÉGKUTATÓ VERSENY SZÖVEGÉRTÉS 3. OSZTÁLY Tanuló neve, osztálya: Iskola neve, címe: Levelezési cím: Felkészítő tanár neve: BEKÜLDÉSI HATÁRIDŐ: 2009. DECEMBER 7. CÍM: FEKETE ISTVÁN ÁLTALÁNOS

Részletesebben

Élménybeszámoló - Dolomitok (Rosengarten)

Élménybeszámoló - Dolomitok (Rosengarten) Élménybeszámoló - Dolomitok (Rosengarten) A 2013/2014. tanévben immár harmadik alkalommal megrendezett Jakucs László Nemzetközi Földrajzversenyen elért első helyezésünkkel csapattársam, Boros János Mátyás,

Részletesebben

Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget.

Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget. 5 PERCES MENEDZSMENT TANFOLYAM 1. lecke Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget. A feleség gyorsan maga köré csavar egy törölközőt, és

Részletesebben

Furfangos Fruzsi Bé és az Öcsimajom

Furfangos Fruzsi Bé és az Öcsimajom Íme, a világ legmókásabb kisiskolása: Fruzsi kalandjait örömmel követik majd a gyerekek. Mulatságos, kiváló olvasnivaló. Kirkus Reviews Park hihetetlenül mulatságos. Egyéni humora ragyog ezekben a könyvecskékben.

Részletesebben

Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt.

Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt. Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt. Andrassew Iván A folyó, a tó és a tenger A platón ültünk Avrammal, a teherautót egy szerzetes vezette. A hegyoldalból a menekülttábor nem tűnt nagynak.

Részletesebben

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait.

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait. Göncölszekér M ári szólt asszonyához Pista, te csak maradj az ágyban, próbálj meg aludni. Ez a szegény lánygyerek folyton köhög. Nem hagy téged aludni. Nem tudsz pihenni. Lehet, hogy a komámnak lesz igaza.

Részletesebben

TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4

TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4 TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4 ŐRZÖM AZ ÁLMODAT 5 AZ IGAZ SZERETET 5 MA EGY VERSEM KAPCSÁN 6 BIZONY! 7 A HÁRSFAILLATÚ ESTÉKEN 7 A MI VERSÜNK

Részletesebben