Gyors áttekintés. SmartDrive COMPACT Állandó és változó nyomatékú frekvenciaváltók indukciós motorokhoz. A változtatás joga fenntartva

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Gyors áttekintés. SmartDrive COMPACT Állandó és változó nyomatékú frekvenciaváltók indukciós motorokhoz. A változtatás joga fenntartva"

Átírás

1 .. Gyors áttekintés SmartDrive COMPACT Állandó és változó nyomatékú frekvenciaváltók indukciós motorokhoz A változtatás joga fenntartva

2

3 Index 3(20) Index 1. Biztonság Telepítés Felszerels Kbelezs s bektsek Betáp kábelek Vezérl kábelek Vezérl KI/BEMENETEK és SOROZATKAPCSOK Navigáció és indítás A SMARTDRIVE COMPACT MENRENDSZERE ZEMBE HELYEZSI S INDTSI VARZSL Az üzembe helyezés lépései Indítási varázsló Kézi tesztelés Montitorozás és paraméterek MONITOROZS S RTKEK GYORS BELLTS PARAMTEREK RENDSZER MEN PARAMTEREK HIBA KERESÉS Általános adatok... 18

4 1 4(20) Biztonság Ez a gyors áttekintés tartalmazza a SmartDrive Compact frekvenciaváltó könny telepítésének és üzembe helyezésének legfontosabb lépéseit. A hajtás üzembe helyezése eltt olvassa végig a SmartDrive Compact Felhasználói utasítást, mely a termékhez csomagolt CD-n található, vagy letölthet a következ címen: 1. BIZTONSÁG KIZÁRÓLAG FELKÉSZÍTETT ELEKTROMOS SZAKEMBER VÉGEZHETI AZ ELEKTROMOS TELEPÍTÉSI MVELETEKET. Ez a gyors áttekintés világosan jelölt figyelmeztetéseket tartalmaz, melyek a személyi biztonságot, valamint a készülék és kapcsolódó berendezések véletlen károsításának elkerülését szolgálják. A frekvenciaváltó betáp egysége feszültség alatt van, ha a SmartDrive Compact kapcsolódik a fázisra. Ezzel a feszültséggel érintkezni különösen veszélyes, mely halált vagy súlyos sérülést okozhat. Az U, V, W (T1, T2, T3) motor csatlakozók és az opcionális -/+ fékellenállás csatlakozók feszültség alatt vannak, mikor a SmartDrive Compact csatlakozik a fázishoz, még akkor is, ha a motor nem forog. A vezérlési I/O-csatlakozók leválasztottak a fázis feszültségrl. Ennek ellenére a relé kimenet csatlakozókon lehet jelen veszélyesen magas vezérl feszültség, még akkor is, mikor a SmartDrive Compact nincs a fázissal összekötve. A földáram szivárgás a SmartDrive Compact hajtások esetében meghaladja a 3.5mA AC értéket. Az EN szabvány szerint megersített véd föld csatlakozást kell biztosítani. Lásd 7. fejezet! Ha a frekvenciaváltót egy berendezés részeként használják, a gép gyártója felels egy berendezés fkapcsoló beépítéséért (EN ). Ha a SmartDrive Compact-ot lekapcsolja a betáp hálózatról, miközben forog a motor, a hajtás feszültség alatt marad, ha a motort tovább forgatja a kapcsolódó gép. Ebben az esetben a motor generátorként mködik, energiát táplálva a frekvenciaváltó felé. A hajtás hálózatról történ lekapcsolása után várjon a ventilátor megállásáig és a kijelz jelzéseinek kialvásáig. Várjon legalább 5 további percig, mieltt bármely mveletet végezne a SmartDrive Compact csatlakozóin. A motor automatikusan újraindulhat egy hibaesemény után, ha az autorestart funkciót elzleg aktiválták.

5 Telepítés 5(20) 2. TELEPÍTÉS 2.1 Felszerelés Cikkszám Mechanikai méret COMP230-P37-20 COMP400-P55-20 MI1 COMP400-P75-20 COMP230-P75-20 COMP230-1P1-20 COMP230-1P5-20 MI2 COMP400-1P1-20 COMP400-1P5-20 COMP400-2P2-20 COMP230-2P2-20 COMP400-3P0-20 MI3 COMP400-4P0-20 COMP400-5P Táblázat: SmartDrive Compact mechanikai méret osztályok Méretek SzxMagasságxMélység [mm] 66x157x98 90x195x x251x109 A SmartDrive Compact hajtást kétféle módon lehetséges falra szerelni; csavarozással vagy DINsínre rögzítve. 1.Ábra: Csavaros rögzítés (balra) és DIN-sínes rögzítés (jobbra) Figyelem! A felszerelési távolságok láthatók a hajtás hátulján. Hagyjon szabad helyet a htéshez a SmartDrive Compact hajtás felett (100 mm) és alatt (50 mm)! (Egymáshoz illesztett felszerelés kizárólag akkor engedhet meg, ha a környezeti hmérséklet nem éri el a 40 C t.). 2

6 6(20) Telepítés Rögzítse a tartót MIUTÁN bekötötte a tápkábeleket Rögzítse a tartót MIELTT beköti a tápkábeleket 2.Ábra: A PE-lap és kábel tartó felszerelése 2

7 Telepítés 7(20) 2.2 Kábelezés és bekötések Betáp kábelek Figyelem! A betáp kábelek meghúzó nyomatéka Nm. 3~ (400V) 1~ (230V) Motor out BETÁP Csupaszolja a manyag köpenyt a 360 -os földeléshez MOTOR 3.Ábra: SmartDrive Compact betáp csatlakozások, MI1 3~ (230V,400V) Küls fékellenállás (400V) Csupaszolja a manyag köpenyt a 360 -os földeléshez BETÁP FÉK ELLENÁLLÁS MOTOR 4.Ábra: SmartDrive Compact betáp csatlakozások, MI2 - MI3 2

8 8(20) Telepítés Vezérl kábelek 5.Ábra: A burkolat felnyitása Vezérl kábel meghúzási nyomaték: 0.4 Nm Csupaszolja a manyag köpenyt a 360 -os földeléshez 6.Ábra: Vezérlkábelek bekötése.lásd következ oldal! 2

9 Gyári beállítások 9(20) 3 3. VEZÉRL KI/BEMENETEK ÉS SOROZATKAPCSOK Érintkez Jel Leírás / Gyári beállítás 1 +10V ref Ref. fesz kimenet Maximum terhelés 10 ma 2 AI1 1. analóg bemenet V Ri= 200k (min) Frequencia referencia P) 3 GND I/O jel föld Referencia feszültség föld 6 +24Vout 24V DI kimenet ± 20 %, max. terhelés 50 ma 7 GND I/O jel föld Vezérl feszültség föld 1. digitális bemenet V Ri=12 k min 8 DI1 Indítás elre P) 9 DI2 10 DI3 A B A B 2. digitális bemenet V Ri=12 k min Indítás vissza P) 3. digitális bemenet V Ri=12 k min Elre beállított fordulatszám B0 P) B0 aktív = Fordulatszám 1 (gyári 10Hz) B0 & B1 = Fordulatszám 3 (gyári 20 Hz) RS485 A jel RS485 B jel Modbus RTU ma 4 AI2 5 GND 13 GND 14 DI4 15 DI5 16 DI6 18 AO 20 DO 22 RO RO RO RO RO analóg bemenet 0(4)-20 ma, Ri = 200 PI aktuális érték P) I/O jel föld Vezérl feszültség föld I/O jel föld Vezérl feszültség föld 4. digitális bemenet V Ri=12 k min Elre beállított fordulatszám B1 P) B1 aktív = Fordulatszám 2 (gyári 15Hz) B0 & B1 = Fordulatszám 3 (gyári 20 Hz) 5. digitális bemenet V Ri=12 k min Hiba törlés P) 6. digitális bemenet V Ri=12 k min PI szabályozás tiltás P) Analóg kimenet 0(4)-20 ma, RL = 500 Kimeneti frekvencia P) Digitális kimenet Open collector, max load 48V/50 ma READY P) Relé kimenet 1 Relé kimenet 2 Max kapcsolási terhelés: 250Vac/2A or 250Vdc/0,4A Futás jelzés P) Max kapcsolási terhelés: 250Vac/2A or 250Vdc/0,4A Hiba jelzés P) 2.Táblázat: Alapértelmezett I/O konfiguráció és bekötések (P) = Programozható funkció, lásd Felhasználói útmutató, Paraméterek 7.Ábra: SmartDrive Compact I/O érintkezk

10 10(20) Navigáció és indítás 4. NAVIGÁCIÓ ÉS INDÍTÁS 4.1 A SMARTDRIVE COMPACT MENÜRENDSZERE REFERENCIA MENÜ Megmutatja a billentyzet referencia értékeket, függetlenül a kiválasztott vezérlési helytl. MONITORING MENÜ Ebben a menüben lehet a monitorozott értékek között böngészni. FORGATNI MEG- NYOMNI MEG- NYOMNI FORGATNI PARAMÉTER MENÜ Ebben a menüben lehet a paramétereket megtekinteni és szerkeszteni. MEG- NYOMNI FORGATNI HIBA MENU Itt lehetséges a megtörtént hibaeseményeket megtekinteni. MEG- NYOMNI 8.Ábra: A SmartDrive Compact fmenje 4

11 Navigáció és indítás 11(20) 4.2 ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS INDÍTÁSI VARÁZSLÓ Az üzembe helyezés lépései 1 Olvassa el a biztonsági elírásokat a 2. Futassa le az Indítási varázslót és állítsa be 6 oldalon. a szükséges paramétereket. 2 Hajtson végre futáspróbát motor nélkül, Biztosítsa a földelést és ellenrizze a 7 lásd Felhasználói útmutató: kábelek megfelelségét. 3 Ellenrizze a ht leveg mennyiségét és Futtasson üresjárási tesztet, terheletlen 8 minségét. motorral. 4 Biztosítsa, hogy az összes start/stop Csatlakoztassa a motor terhelést és 9 kapcsoló STOP állásban legyen. ismételje meg a tesztet. 5 Csatlakoztassa a hajtást a tápfeszültségre. 10 A SmartDrive Compact üzemkész Indítási varázsló A SmartDrive Compact az els feszültség alá helyezéskor lefuttatja az indítási varázslót. A varázsló késbb is elindítható, a STOP gomb 5 mp-ig nyomva tartásával a fmenüben. A következ ábrák mutatják a folyamatot. FIGYELEM! Az indítási varázsló lefuttatása mindigvisszaállítja a paraméter beállításokat a gyári értékekre! váltakozik a kijelzn Nyomja meg a STOP gombot 5 másodpercre a fmenben Nyomja meg a szerkesztési módba lépéshez Válassza ki a motor névleges fordulatszámot PAR.1.3. és nyomja meg a megersítéshez Ismételje meg a mveletet PAR.1.4. a motor névleges áram beállításhoz 4 5 Válassza ki a hajtás módot PAR.13.2 Lásd következ oldal! 9.Ábra: SmartDrive Compact indítási varázsló 4

12 12(20) Navigáció és indítás Az indítási varázsló 1 a13.2 paramétert 2 szerkesztéshez 3 mutatja. Nyomja meg a Válasszon a 0-3. értékek között Lásd lent! Választási lehtségek: Mód P1.1 P1.2 P1.7 P1.15 P2.1 P2.2 P2.3 P3.1 P3.2 P3.3 P4.2 P4.3 0 = 1,1 x 0 = Nem 0 = 0 = 0 0 = AI1 400V* 50 Hz I/O 50 Hz Alap I NMOT használt rámpa kifutás Hz 0-10V 3s 3s 1 = 1,1 x 0 = Nem 0 = 1 = 50 Hz 0 = AI1 400V* 50 Hz I/O 20 Hz Szivattyú I NMOT használt rámpa rámpa 0-10V 5s 5s 2 = 1,1 x 0 = Nem 0 = 0 = 50 Hz 0 = AI1 400V* 50 Hz I/O 20 Hz Ventilátor I NMOT használt rámpa kifutás 0-10V 20s 20s 3 = 1,5 x 1 = 0 = 0 = 0 50 Hz 0 = AI1 400V* 50 Hz I/O Szíjhajtás I NMOT Használt rámpa kifutás Hz 0-10V 1s 1s Érintett paraméterek P1.1 Motor Un (V) P2.3 Stop Funkció P1.2 Motor In (A) P3.1 Min Frekvencia P1.7 Áramkorlát (A) P3.2 Max Frekvencia P1.15 Nyomaték fokozás P3.3 I/O Referencia P2.1 Vezérlési hely P4.2 Gyorsítási id (s) P2.2 Start Funkció P4.3 Lassítási id (s) 4 Nyomja meg a HAJTÁS MÓD megersítéséhez 10.Ábra: Hajtás mód kiválasztás 4

13 Navigáció és indítás 13(20) Kézi tesztelés 1. Tartsa lenyomva a NAVIGÁCIÓS FORGATÓGOMBOT 5 másodpercre. A Vezérlési hely automatikusan átvált kézi vezérlésre 2. Használja a gombokat a vezérléshez. Lépjen a REF referencia menübe START és STOP az indításhoz és leállításhoz NAVIGÁCIÓS FORGATÓGOMB a fordulatszám módosításához 3. Tartsa lenyomva a NAVIGÁCIÓS FORGATÓGOMBOT 5 másodpercig a távoli vezérléshez való visszalépéshez (I/O vagy fieldbus). 4

14 5 14(20) Monitorozás és paraméterek 5. MONTITOROZÁS ÉS PARAMÉTEREK Figyelem! A teljes paraméter lista és leírások megtekinthet a SmartDrive Compact Felhasználói útmutatóban, mely a termékkel érkez CD-n megtalálható, vagy letölthet: 5.1 MONITOROZÁS ÉS ÉRTÉKEK Kód Monitor jel M.E. ID Leírás M1.1 Kimeneti frekvencia Hz 1 Motorra adott frekvencia M1.2 Frek. referencia Hz 25 M1.3 Motor tengely ford.sz. rpm 2 Számított motor fordulatszám M1.4 Motor áram A 3 Mért motor áram M1.5 Motor nyomaték % 4 Számított aktuális/névleges motor nyomaték M1.6 Motor teljesítmény % 5 Számított aktuális/névleges motor teljesítmény M1.7 Motor feszültség V 6 Motor feszültség M1.8 DC-sín feszültség V 7 Mért DC-sín feszültség M1.9 Készülék hmérséklet C 8 Htborda hmérséklet M1.10 Motor hmérséklet C Számított motor hmérséklet M analóg bemenet % 13 AI1 érték M analóg bemenet % 14 AI2 érték M1.13 Analóg kimenet % 26 AO1 M1.14 DI1, DI2, DI3 15 Digitális bemenet állapotok M1.15 DI4, DI5, DI6 16 Digitális bemenet állapotok M1.16 RO1, RO2, DO 17 Relé/digitális kimenet állapotok M1.17 PI alapjel % 20 A maximum üzemi referencia százalékában M1.18 PI visszacsatolás % 21 A maximum aktuális érték százalékában M1.19 PI hibaérték % 22 A maximum hiba érték százalékában M1.20 PI kimenet % 23 A maximum kimeneti érték százalékában 3.Táblázat: SmartDrive Compact monitorozott értékek (A teljes paraméter lista és leírások megtekinthet a SmartDrive Compact Felhasználói útmutatóban, mely a termékkel érkez CD-n megtalálható, vagy letölthet:

15 Monitorozás és paraméterek 15(20) GYORS BEÁLLÍTÁS PARAMÉTEREK Kód Paraméter Min Max M.Eg Alapérték ID Megjegyzés ys. P1.1 Motor névleges 230 Ellenrizze a motor V 110 feszültség 400 adattáblát. P1.2 Motor névleges Ellenrizze a motor Hz 50, frekvencia adattáblát. P1.3 Motor névleges Az alapérték 4-pólusú rpm ford.sz. motorra vonatkozik. P1.4 Motor névleges Ellenrizze a motor 0,2 x I áram Nunit 2,0 x I Nunit A I Nunit 113 adattáblát. P1.5 Motor cos ϕ Ellenrizze a motor 0,30 1,00 0, adattáblát. P1.7 Áram korlát 0,2 x I Nunit 2 x I Nunit A 1,5 x I Nunit 107 P1.15 Nyomaték növelés 0 = nem használt = használatban P2.1 Vezérlési hely 1 = I/O csatlakozás = Billentyzet 3 = Fieldbus P2.2 Start funkció 0 = Rámpa = Repül start P2.3 Stop funkció 0 = Kifutás = Görbe P3.1 Min frekvencia 0,00 P3.2 Hz 0, P3.2 Max frekvencia P Hz 50, P3.3 I/O referencia 0 = Elbeállított ford.számok (0-7) = Billentyzet ref. 2 = Fieldbus referencia 3 = AI1 4 = AI2 P elbeállított ford.szám 0,00 P3.2 Hz 5, P elbeállított ford.szám 0,00 P3.2 Hz 10, P elbeállított ford.szám 0,00 P3.2 Hz 15, P elbeállított ford.szám 0,00 P3.2 Hz 20, P4.2 Gyorsítási id 0, s 1,0 103 P4.3 Lassítási id 0, s 1,0 104 P6.1 AI1 jel tartomány P6.5 AI2 jel tartomány P10.4 Automatikus újraindítás P13.1 Paraméter rejtés Digitális bemenetek aktiválják. Alap: DI3 & DI4 nem aktív és P3.3 = 0 Digitális bemenetek aktiválják. Alap: DI3 aktív Digitális bemenetek aktiválják. Alap: DI4 aktív Digitális bemenetek aktiválják. Alap: DI3 & DI4 aktív 0 = feszültség 0 10 V 1 = feszültség 2 10 V 2 = áram 0 20 ma 3 = áram 4 20 ma 0 = nem használt 1 = használt 0 = Minden paraméter látható 1 = Csak gyors beállítási paraméterek láthatók 4.Táblázat: Gyors beállítás paraméterek (A teljes paraméter lista és leírások megtekinthet a SmartDrive Compact Felhasználói útmutatóban, mely a termékkel érkez CD-n megtalálható, vagy letölthet:

16 5 16(20) Monitorozás és paraméterek 5.3 RENDSZER MENÜ PARAMÉTEREK Kód Paraméter Min Max Alap ID Megjegyzés Szoftver információ (MENU PAR -> S1) S1.1 Szoftver csomag 833 S1.2 Teljesítmény SW 834 verzió S1.3 SW verzió 835 S1.4 Firmware interfész 836 S1.5 Alkalmazás ID 837 S1.6 Alkalmazás revízió 838 S1.7 Rendszer terhelés 839 RS485 információ (MENU PAR -> S2) S2.1 Kommunikáció állapot 808 Formátum: xx.yyy xx = 0-64 (hibaüzenetek száma) yyy = (egyéb üzenetek száma) S2.2 Fieldbus protokoll = FB letiltva 1= Modbus S2.3 Követ (Slave) cím S2.4 Baudráta =300, 1=600, 2=1200, 3=2400, 4=4800, 5=9600, S2.5 Stop bitek száma =1, 1=2 S2.6 Paritás típus = Nincs (reteszelt) S2.7 Kommunikáció kiesés várakozási id S2.8 Kommunikáció 1= Nullázza az S állapot nullázás paramétert. Számlálók (MENU PAR -> S3) S3.1 MWh számláló S3.2 Bekapcsolt napok száma 828 S3.3 Bekapcsolt órák száma 829 Felhasználói beállítások (MENU PAR -> S4) S4.1 Kijelz kontraszt S4.2 Gyári beállítások visszaállítása = Nem használt, 1= 1 mp, 2= 2 mp, stb. A kijelz kontrasztot módosítja. 1= Visszaállítja a gyári beállításokat. Figyelem az indítási varázsló szintén visszaállítja a gyári beállításokat 5. Táblázat: Rendszer menü paraméterek

17 Hiba keresés 17(20) 6. HIBA KERESÉS F1 02 Hiba kód (02 = túlfeszültség) Hiba sorrendiségi szám (F1 = utolsó hiba) Hiba kód Hiba neve Egyszer javító mveletek 1 Overcurrent Túláram - Ellenrizze a terhelést. - Ellenrizze a kábeleket. - Ellenrizze a motor méretezést. 2 Overvoltage Csökkentse a lassítási idt (P4.3). Túlfeszültség 3 Earth fault - Ellenrizze a motor kábelt. Földhiba - Ellenrizze a motort. 8 System fault Nyugtázza a hibát és indítsa újra. Ha a hiba újra Rendszerhiba bekövetkezik, hívja a mszaki segítséget. 9 Undervoltage Ideiglenes betáp kimaradás esetén nyugtázza a hibát Alacsony feszültség és indítsa újra. Ellenrizze a tápfeszültséget. 13 Inverter under temperature. Ellenrizze, hogy a készülék a megadott Hajtás alacsony hmérsékleten környezetben mködik Inverter over temperature Hajtás túlmelegedés Motor stalled Motor beragadás Motor overtemperature Motor túlmelegedés Motor Underload Motor terhelés leszakadás EEPROM checksum fault EEPROM ellenrz szám hiba Microcontroller watchdog fault Mikrokontroller rendszerfigyel hiba Internal bus communication Bels busz kommunikáció Application fault Alkalmazás hiba Analogue input Iin < 4mA (selected signal range 4 to 20 ma) Analóg bemenet áram < 4 ma (4-20 ma kiválasztott tartomány esetén) Fieldbus fault Fieldbus hiba - Ellenrizze a htleveg zavartalanságát. - Ellenrizze az üzemi hmérsékletet. - Ellenrizze, hogy a kapcsolási frekvencia nem túl magas, az üzemi hmérséklet és motor terhelés függvényében (P1.16). - Ellenrizze a motort. - Ellenrizze a szivattyú/ventilátor beragadását. - Ellenrizze a motor paramétereket (P1.1-P1.5). - Csökkentse a motor terhelést. VENTILÁTOR: ellenrizze a szíj szakadást. PUMP: ellenrizze a szárazon futást. Nyugtázza a hibát és indítsa újra. Ha a hiba újra bekövetkezik, hívja a mszaki segítséget. Nyugtázza a hibát és indítsa újra. Ha a hiba újra bekövetkezik, hívja a mszaki segítséget. Nyugtázza a hibát és indítsa újra. Ha a hiba újra bekövetkezik, hívja a mszaki segítséget. Nyugtázza a hibát és indítsa újra. Ha a hiba újra bekövetkezik, hívja a mszaki segítséget. Ellenrizze a vezérl kábeleket. - Ellenrizze a telepítést. - Ha a telepítés megfelel, hívja a mszaki segítséget. 6. Táblázat: Hibakódok. Lásd a Felhasználói útmutatót a részletes hibaleírásokhoz Figyelem! A hibaüzenetek a kezeli billenytzet STOP gombjának megnyomásával, vagy az I/O-n keresztül, vagy a fieldbus on nyugtázhatók. 6

18 7 18(20) Általános adatok 7. ÁLTALÁNOS ADATOK Méretek és tömeg Házméret Magasság Szélesség Mélység Tömeg (kg) (mm) MI1 156,5 65,5 98,5 0,55 MI ,5 0,70 MI3 262, ,5 0,99 Betáp hálózat A SmartDrive Compact nem használható virtuálisan földelt hálózatokon. Motor csatlakozás Kimeneti feszültség 0 - U be Kimeneti áram Folyamatos névleges IN áram max. +50ºC üzemi hmérsékleten, túlterhelés 1.5 x IN max. 1min/10min Környezeti Üzemi -10 C (jégképzdés nem lehetséges) +50 C *: névleges terhelhetség IN feltételek hmérséklet Tárolási -40 C +70 C hmérséklet Tokozás IP20 Rel. páratartalom 0 95% RH, lecsapódás- és korrózió mentes, csepeg víz nem lehetséges T.Sz.F. magasság 100% terhelhetség (leértékelés nélkül) 1000m-ig. 1% leértékelés 100menként 1000m felett; max. 2000m EMC Védettség Megfelel az EN , -2, EN szabványoknak Kibocsátás Megfelel az EN Category C2 szabványnak (Honeywell H szint: normál közületi elektromos hálózat követelmények). Category C1 küls EMC-szrvel (Honeywell C szint: speciális követelmény érzékeny telepítési területekhez). Szabványok EMC: EN , Biztonság: UL508C, EN Tanúsítványok és gyártói Biztonság: CB, CE, UL, cul EMC: CE, CB, c-tick (lásd adattábla a részletekhez) bizonylatok 7.Táblázat: Technikai adatok *) COMP230-2P2-20 és COMP400-5P5-20 modellek esetében a környezeti hmérséklet határ +40 C Kábel és biztosító Házméret Biztosító (A) Tápkábel Sorkapocs kábel min-max (mm2) követelmények Cu (mm2) Táp & föld Vezérlés & V Relé MI MI2 10 MI V MI MI MI Táblázat: Kábel és biztosító követelmények A fent említett olvadóbiztosítókkal a hajtás olyan táphálózatra csatlakoztatható, melynek rövidzárási áramértéke max. 50kA. Használjon legalább +70 C-ig ellenálló kábeleket. A biztosító egyben kábel túlterhelés elleni védelemül is szolgál. Ezek az útmutatások csak az egy motor egy motorkábel esetre vonatkozik. Az EN szabvány elírásainak való megfeleléshez a védvezetnek legalább 10mm 2 Cu vagy 16mm 2 Al kivitelnek kell lennie. Másik lehetség egy az eredetivel legalább megegyez keresztmetszet kiegészít védvezet alkalmazása.

19 Általános adatok 19(20) 7 Tápfeszültség V, 50/60 Hz, 1~bemenet/3~kimenet Cikkszám Névleges terhelhetség 100% folyamatos áram I N (A) 150% túlterhelési áram (A) Motor tengely teljesítmény P(kW) Névleges bemeneti áram Házméret COMP230-P ,4 3,6 0,37 5,7 MI1 COMP230-P ,7 5,6 0,75 8,3 MI2 COMP230-1P1-20 4,8 7,2 1,1 11,2 MI2 COMP230-1P5-20 7,0 10,5 1,5 14,1 MI2 COMP230-2P2-20 *) 9,6 14,4 2,2 15,8 MI3 9.Táblázat: SmartDrive Compact 230V sorozatú készülékek teljesítményei *) A készülék maximum környezeti hmérséklete 40 C! Tápfeszültség V, 50/60 Hz, 3~bemenet/3~kimenet Cikkszám Névleges terhelhetség 100% folyamatos áram I N (A) 150% túlterhelési áram (A) Motor tengely teljesítmény P(kW) Névleges bemeneti áram Házméret COMP400-P ,9 2,9 0,55 2,8 MI1 COMP400-P ,4 3,6 0,75 3,2 MI1 COMP400-1P1-20 3,3 5,0 1,1 4,0 MI2 COMP400-1P5-20 4,3 6,5 1,5 5,6 MI2 COMP400-2P2-20 5,6 8,4 2,2 7,3 MI2 COMP400-3P0-20 7,6 11,4 3,0 9,6 MI3 COMP400-4P0-20 9,0 13,5 4,0 11,5 MI3 COMP400-5P5-20 *) 12,0 18,0 5,5 14,9 MI3 10. Táblázat: SmartDrive Compact 400V sorozatú készülékek teljesítményei *) A készülék maximum környezeti hmérséklete 40 C! Figyelem: A bemeneti áramértékek számított értékek, 100 kva hálózati transzformátoros betáplálás esetén.

20 További információk: További információkat talál a Honeywell frekvenciaváltókról és más termékekrl weblapunkon: Épületgépészeti Szabályozástechnika Honeywell Kft Budapest Petneházy u Telefon: (36 1) Fax: (36 1) HU1B-0431GE51 R0410 November Honeywell International Inc.

COMP230-xxx-20 / COMP400-xxx-20 SMARTDRIVE KOMPAKT FREKVENCIAVÁLTÓK

COMP230-xxx-20 / COMP400-xxx-20 SMARTDRIVE KOMPAKT FREKVENCIAVÁLTÓK COMP230-xxx-20 / COMP400-xxx-20 SMARTDRIVE KOMPAKT FREKVENCIAVÁLTÓK 2BMŰSZAKI ADATOK TERMÉK LEÍRÁS Betáp csatlakozás Bemeneti feszültség U in 208 240 Vac (-15 +10%), 1~ 380 480 Vac (-15 +10%), 3~ Bemeneti

Részletesebben

HVAC Frekvenciaváltó programozási segédlet

HVAC Frekvenciaváltó programozási segédlet NX Sorozatú frekvenciaváltók HVAC Frekvenciaváltó programozási segédlet HVAC Frekvenciaváltó programozási segédlet HVAC Frekvenciaváltó programozási segédlet / TARTALOMJEGYZÉK Ez a Honeywell frekvenciaváltókhoz

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

VDCU használati utasítás

VDCU használati utasítás VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4

Részletesebben

HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R

HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R HCE80/HCC80/HCE80R/HCC80R PADLÓFŰTÉSI ZÓNA SZABÁLYZÓK TERMÉK LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK Könnyű és gyors telepítés az új vezetékezéssel Dugaszolható csatlakozók kábelszorítóval Integrált szivattyú relé a szivattyú

Részletesebben

Hőmérséklet-szabályozás

Hőmérséklet-szabályozás Áttekintés PB501158 PB501159 Állítható termosztátok O (kék gomb) záró érintkez vel a ventilátor indításának vezérléséhez, ha a h mérséklet meghaladja a kijelzett maximum értéket. C (piros gomb) nyitó érintkez

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez

SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez s 4 516 ACVATIX Elektromotoros SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez 20 mm szelepszár elmozdulással AC 230 V tápfeszültség, 3-pont vezérl jel AC/DC 24 V tápfeszültség, DC 0 10 V, 4 20 ma vezérl jel AC/DC

Részletesebben

/ A maximális hozambiztonsággal mindenre képes. FRONIUS IG PLUS MŰSZAKI ADATAI (25 V-1, 30 V-1, 35 V-1, 50 V-1, 55 V-1, 60 V-1)

/ A maximális hozambiztonsággal mindenre képes. FRONIUS IG PLUS MŰSZAKI ADATAI (25 V-1, 30 V-1, 35 V-1, 50 V-1, 55 V-1, 60 V-1) / Akkumulátortöltő berendezések / Hegesztéstechnika / Napenergia hasznosító berendezések FRONIUS IG PLUS / A maximális hozambiztonsággal mindenre képes. / Fronius MIX -koncepció átkapcsolás / NYÁK csere

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

HVAC03C2 HVAC61C2 HVAC03C5 HVAC61C5 NXL HVAC FREKVENCIAVÁLTÓK

HVAC03C2 HVAC61C2 HVAC03C5 HVAC61C5 NXL HVAC FREKVENCIAVÁLTÓK HVAC03C2 HVAC61C2 HVAC03C5 HVAC61C5 NXL HVAC FREKVENCIAVÁLTÓK MŰSZAKI ADATOK TERMÉK LEÍRÁS Tápfeszültség Bemeneti feszültség U in 380 500 Vac (±10%), 3~ Bemeneti frekvencia 45 66 Hz Motor csatlakozás ÁLTALÁNOS

Részletesebben

Vacon többvezérléső alkalmazás (Szoftver ALFIFF20) Ver. 1.02

Vacon többvezérléső alkalmazás (Szoftver ALFIFF20) Ver. 1.02 Többvezérléső alkalmazás az NXL-hez 1 1 Vacon többvezérléső alkalmazás (Szoftver ALFIFF20) Ver. 1.02 Tartalom 1 BEVEZETÉS... 2 2 VEZÉRLİ I/O... 3 3 TÖBBVEZÉRLÉSŐ ALKALMAZÁS A PARAMÉTEREK FELSOROLÁSA...

Részletesebben

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Oximo WT: Automatikus végállás beállítás, motorfejen nem kell végállást állítani Akadályfelismerő funkció Típusok: Cikkszám Hossz L1 Hossz L2 Forgatónyomaték (Nm) Oximo

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft.

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft. StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft. SK03-08 buszos kontroller Hardver leírás v.2 Elérhetőségek 1158 Budapest, Késmárk u. 11-13. Telefon: +36 1 410-0556; +36 20 480-5933 Fax: +36 1 414-0913

Részletesebben

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,

Részletesebben

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró DT591 DT592 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Zárnyitás műszaki paraméterei...4 4. Felszerelés...4 4.1 Felszerelés esővédő nélkül...4 4.2 Felszerelés esővédővel...5

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé 0,11...0,16 A / 0,04 kw 9004840541731 LSTD0016

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé 0,11...0,16 A / 0,04 kw 9004840541731 LSTD0016 W LST MOTORVÉDŐ RELÉ NAGYSÁG 00 LSTD0032 Jellemző tulajdonságok: - Túlterhelés és fáziskiesés védelem - 1 záró + 1 nyitó segédérintkező - Kézi és automatikus visszaállítás - Állásjelzés - Teszt funkció

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók A VSF-1xx műholdas KF elosztó család, a műholdvevő LNB-ről érkező SAT KF jelek veszteség nélküli, illetve alacsony beiktatási csillapítással

Részletesebben

FRONIUS IG PLUS TRANSZFORMÁTOROS INVERTER

FRONIUS IG PLUS TRANSZFORMÁTOROS INVERTER / Akkumulátortöltő berendezések / Hegesztéstechnika / Napenergia hasznosító berendezések FRONIUS IG PLUS TRANSZFORMÁTOROS INVERTER A maximális hozambiztonsággal mindenre képes. / Fronius MIX -koncepció

Részletesebben

FRONIUS IG PLUS TRANSZFORMÁTOROS INVERTER

FRONIUS IG PLUS TRANSZFORMÁTOROS INVERTER / Akkumulátortöltő berendezések / Hegesztéstechnika / Napenergia hasznosító berendezések FRONIUS IG PLUS TRANSZFORMÁTOROS INVERTER A maximális hozambiztonsággal mindenre képes. / Fronius MIX -koncepció

Részletesebben

/ A kisméretű háromfázisú inverter a maximális rugalmasság biztosításához. / SuperFlex Design. / Dynamic Peak Manager

/ A kisméretű háromfázisú inverter a maximális rugalmasság biztosításához. / SuperFlex Design. / Dynamic Peak Manager / Perfect Welding / Solar Energy / Perfect Charging FRONIUS SYMO / A kisméretű háromfázisú inverter a maximális rugalmasság biztosításához. N W E S / NYÁK csere koncepció / SnapINverter technológia / Integrált

Részletesebben

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Forgalmazza: 6782, Mórahalom, Szegedi u. 108. 1. DPC-10 előlap bemutatása Modell száma LED lámpa LCD kijelző Nyomásegység Gombok

Részletesebben

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv 500VA-1200VA-es sorozat Előlapi állapot jelzések LED jelzés Hang jelzés Üzem állapot LED1 (zöld)

Részletesebben

ACS 100 Felhasználói Kézikönyv

ACS 100 Felhasználói Kézikönyv ACS 100 Felhasználói Kézikönyv ACS 100 Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv ACS 100 Biztonsági előírások Figyelem! Az ACS 100-as frekvenciaváltót csak képzett szakember helyezheti üzembe. Figyelem!

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Univerzális szekrénybe szerelhet eszközök

Univerzális szekrénybe szerelhet eszközök Univerzális szekrénybe szerelhet eszközök Univerzális mérmszerek Adat gyjt rendszer Medd teljesítmény kompenzáló rendszer Univerzális mérmszerek UMG 96L 96 96mm-es táblamszer mérhet paraméterek: V, A,

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ Elektromos Vezérlőszekrények EQ.M típuscsalád EQ.M- x xxx - xx - x... Opciók: "O 1 -O 10" Belső kód Kimenetek terhelhetősége: "06 "- 6A "10 "- 10A "14 "- 14A "18 "- 18A Doboz kivitel: "M"- PVC Villamos

Részletesebben

PolyGard DGC-05 Digitális gázvezérlő RS 485 busszal

PolyGard DGC-05 Digitális gázvezérlő RS 485 busszal PolyGard DGC05 Digitális gázvezérlő RS 485 busszal LEIRÁS Mérő, jelző és vezérlő sorozat toxikus és robbanásveszélyes gázok és gőzök és freon felügyeletére. A DGC05 digitális gázvezérlő sorozat az RS 485

Részletesebben

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek Speciális készülékek KIVITEL ALKALMAZÁS MŰKÖDÉS A DIALOG II PLM digitális szabadon programozható hálózati paraméter felügyeleti modul, három-, vagy egyfázisú hálózatok egyes, energetikai, illetve üzemviteli

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A Többfunkciós lépcsõházi automaták Mûködtetés nyomógombokkal vagy glimmlámpás világító nyomógombokkal 17,5 mm-es szélesség A késleltetési idõ 30 s-tól 20 min-ig állítható ámpakímélõ üzem a feszültség nullátmenetnél

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0. 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul

Részletesebben

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási

Részletesebben

Garázskapu nyitó. Kezelési útmutató

Garázskapu nyitó. Kezelési útmutató RoboBox 50 Garázskapu nyitó Kezelési útmutató Mozgatható tömeg 50 kg Beállítható kimeneti teljesítmény korlát Távvezérlı tanuló funkció Gyors hajtásmegszakítási lehetıség Könnyő telepíthetıség 1 MŐSZAKI

Részletesebben

TM-73726 Szervó vezérlő

TM-73726 Szervó vezérlő TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést

Részletesebben

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális

Részletesebben

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Jellemzők Az univerzális mérőkészülék alkalmas villamos hálózat elektromos mennyiségeinek mérésére, megjelenítésére és tárolására. A megjelenített

Részletesebben

EAW gyártmányú hibajelz relé. Típusjel: RA 70

EAW gyártmányú hibajelz relé. Típusjel: RA 70 EAW gyártmányú hibajelz relé Típusjel: RA 70 Alkalmazás A jelz relék a következk jelzésére szolgálnak: - zavarok (pl. transzformátorok, generátorok stb. védberendezésének jelzései) - feszültség kimaradások

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Automatikus hálózati átkapcsoló készülék. www.eaton.hu ATS-C. Hálózati átkapcsoló készülék ATS-C 96 és C 144

Automatikus hálózati átkapcsoló készülék. www.eaton.hu ATS-C. Hálózati átkapcsoló készülék ATS-C 96 és C 144 Automatikus hálózati átkapcsoló készülék www.eaton.hu ATS-C Hálózati átkapcsoló készülék ATS-C 96 és C 144 Kisfeszültségű szünetmentes ellátás ATS-C típusú automatikus átkapcsoló készülékek az Eatontól

Részletesebben

POOL BASIC EVO DOUBLE

POOL BASIC EVO DOUBLE POOL BASIC EVO DOUBLE Kezelési utasítás 2000 Szentendre,Kızúzó u. 24., Tel.:(26)500-692, Fax:(26)500-693 Honlap: http://www.szeusz.eu E-mail: kereskedelem@szeusz.eu A CSOMAG TARTALMA A. Pool Basic Double

Részletesebben

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás 14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa

Részletesebben

CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS

CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TERMÉK LEÍRÁS A CM507 termosztát családi házak és lakások fűtési rendszerének időprogram szerinti, automatikus szabályozására alkalmazható. Felhasználható gázkazánt, szivattyút

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

1. Az előlap bemutatása

1. Az előlap bemutatása AX-T2200 1. Az előlap bemutatása 1, 2, 3, 4. Feszültségválasztó kapcsolók (AC750V/500V/250V/1000V) 5. ellenállás tartomány kiválasztása (RANGE) 6. Főkapcsoló: auto-lock főkapcsoló (POWER) 7. Magasfeszültség

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

M Ű S Z A K I A D A T O K

M Ű S Z A K I A D A T O K Glydea TM Motoros karnis M Ű S Z A K I A D A T O K Glydea Műszaki adatok Glydea Műszaki adatok GLYDEA TM 35 GLYDEA TM 60e Mechanikus paraméterek Névleges nyomaték Maximális nyomaték Névleges motor sebesség

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

TM-76875 Hanglejátszó

TM-76875 Hanglejátszó TM-76875 Hanglejátszó Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON Nagyteljesítményű Hengeres kialakítású, digitális fémtokozású fotokapcsoló közelítéskapcsoló száloptikához Digitális kijelzőn látható a pillanatnyi érzékelési állapot

Részletesebben

80 mm min. Fűtésvezérlés: Forrasztástechnika Műanyag ipar Galvanazilás Csomagolás Gumi ipar

80 mm min. Fűtésvezérlés: Forrasztástechnika Műanyag ipar Galvanazilás Csomagolás Gumi ipar W EGY-, KETTŐ ÉS HÁROMFÁZISÚ VEZÉRLÉSŰ FÉLVEZETŐ-KAPCSOLÓK - ÁLTALÁNOS ADATOK FÉLVEZETŐ-KAPCSOLÓK 30 mm min. (LAS1, LAW, LAK 15 A, LAD, LAA 30 A) 80 mm min. 30 mm min. 90 mm széles kapcsoló méretek (LAS2

Részletesebben

ACS 100 Felhasználói Kézikönyv

ACS 100 Felhasználói Kézikönyv ACS 100 Felhasználói Kézikönyv ACS 100 Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv ACS 100 Biztonsági előírások Figyelem! Az ACS 100-as frekvenciaváltót csak képzett szakember helyezheti üzembe. Figyelem!

Részletesebben

A hszivattyú mszaki adatai

A hszivattyú mszaki adatai Vaporline GW260-HAC/H folyadék-víz hszivattyú A hszivattyú mszaki adatai Verzió száma: 1,0 2014. június 23. Alkalmazható: Radiátoros,légtechnikai és sugárzó ftésekhez Fan-coil, légtecnikai és sugárzó aktív

Részletesebben

ems2.cp04d [18010] Keriterv Mérnök Kft Programozható Automatikai állomás 14 multifunkcionális bemenet, 6 relé kimenet, 4 analóg kimenet DIGICONTROL

ems2.cp04d [18010] Keriterv Mérnök Kft Programozható Automatikai állomás 14 multifunkcionális bemenet, 6 relé kimenet, 4 analóg kimenet DIGICONTROL [18010] Keriterv Mérnök Kft Programozható Automatikai állomás 14 multifunkcionális bemenet, 6 relé kimenet, 4 analóg kimenet DIGICONTROL ems2.cp04d Felhasználás Az ems2.cp04d egy szabadon programozható

Részletesebben

T6590 SOROZAT FAN COIL TERMOSZTÁT LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS. Nagyméretű, könnyen olvasható LCD kijelző háttérvilágítással

T6590 SOROZAT FAN COIL TERMOSZTÁT LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS. Nagyméretű, könnyen olvasható LCD kijelző háttérvilágítással T6590 SOROZAT FAN COIL TERMOSZTÁT TERMÉK LEÍRÁS LEÍRÁS A T6590 digitális termosztátok fan-coil rendszerek szelepeinek, ventilátorainak és elektromos segédfűtésének vezérlésére alkalmas készülékek. Modern,

Részletesebben

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 1 Tartalomjegyzék 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 3 2. EU tanúsítvány.. 3 3. Az SD 201 felszerelése 3 4. Biztonsági elıírások. 3 5. Szállított anyagok listája.. 3 6. A berendezés felszerelése..

Részletesebben

80 mm min. Fűtésvezérlés: Forrasztástechnika Műanyag ipar Galvanazilás Csomagolás Gumi ipar

80 mm min. Fűtésvezérlés: Forrasztástechnika Műanyag ipar Galvanazilás Csomagolás Gumi ipar W EGY-, KETTŐ ÉS HÁROMFÁZISÚ VEZÉRLÉSŰ FÉLVEZETŐ-KAPCSOLÓK - ÁLTALÁNOS ADATOK FÉLVEZETŐ-KAPCSOLÓK 30 mm min. 45 mm széles kapcsoló méretek (LAS1, LAW, LAK 15 A, LAD, LAA 30 A) 80 mm min. 30 mm min. 90

Részletesebben

3215. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS

3215. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS Villamos lineáris szelepállító 3215. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS Kézi működtetési lehetőség 0-10 V vagy 2-10 V bemenőjel Pozícióvisszajelzés Szinkron motor Direkt / fordított működés Jelhiba esetén beállítható

Részletesebben

M2037IAQ-CO - Adatlap

M2037IAQ-CO - Adatlap M2037IAQ-CO - Adatlap Szénmonoxid + Hőmérséklet + Páratartalom (opció) Két szénmonoxid riasztási szint Valós idejű környezeti szénmonoxid érzékelő és szabályzó Hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérés

Részletesebben

Meghibásodások közötti üzemidő (MTBF) 20 5 óra 25 C-on Feszültségtűrés [kv] I/P-O/P: 3kV I/P-FG: 1.5kV O/P-FG: 0.5kV, 1min

Meghibásodások közötti üzemidő (MTBF) 20 5 óra 25 C-on Feszültségtűrés [kv] I/P-O/P: 3kV I/P-FG: 1.5kV O/P-FG: 0.5kV, 1min TOKOZOTT IPARI TÁPEGYSÉGEK R sorozat 25W-os kimenet 79mm x 51mm x 28mm, TUV, CB, CCC Kompakt egység, nagy megbízhatóság, nagy hatásfok 88-264VAC Névleges bemeneti feszültség [V] 100-240VAC 30A@230VAC max.

Részletesebben

Exigo. A lakóépületek fűtésének egyszerű szabályozása

Exigo. A lakóépületek fűtésének egyszerű szabályozása Exigo A lakóépületek fűtésének egyszerű szabályozása Fűtési és kazán szabályzás Az Exigo-val a szabályzás összes lépése a beépítéstől a működtetésen keresztül a karbantartásig még egyszerűbb, mint valaha.

Részletesebben

HARVIOT 530 SX UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat

HARVIOT 530 SX UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat HARVIOT 530 SX UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CE Megfelel sségi Nyilatkozat Alkalmazott direktívák: 89/336/EEC valamint 92/31/EEC, 93/68/EEC, 73/23/EEC. A készülék a következ szabványoknak felel meg: EN 50091-2

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Multi-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt.

Multi-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. Multi-20 modul Felhasználói dokumentáció. Készítette: Parrag László Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. 49 Budapest, Egressy út 7-2. telefon: +36 469 4020; fax: +36 469 4029 e-mail: info@rubin.hu; web:

Részletesebben

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató LED DRIVER 6 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató Tartsa meg a dokumentumot, a jövőben is szüksége lehet rá! rev 2 2015.09.30 DEZELECTRIC LED DRIVER Bemutatás A LED DRIVER

Részletesebben

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A berendezés működése Micro vezérlő egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A Beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

USB I/O kártya. 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható.

USB I/O kártya. 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható. USB I/O kártya 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható. Műszaki adatok: - Tápfeszültség: 12V DC - Áramfelvétel:

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonhívó egység VDT TPS VDT-TPS Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Telefonhívó egység leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Konfiguráció... 4 4.1 A VDT-TPS LEDek és

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

88-as sorozat - Többfunkciós dugaszolható időrelék 8 A

88-as sorozat - Többfunkciós dugaszolható időrelék 8 A 88- - Többfunkciós dugaszolható időrelék 8 88- Többfunkciós időrelék vagy aszimmetrikus uẗemadók homloklapra szereléshez illetve foglalatba dugaszolható kivitelben 88.02 88.12 Többfunkciós: 7 működési

Részletesebben

STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető

STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető 1 STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető A STEADYPRES egy fordulatszámszabályzó, amelyet egy fázis (230 V AC) táplál, és egy és három fázisú váltakozó áramú motorok meghajtására szolgál. - A motor fordulatszámának

Részletesebben

IDAXA-PiroSTOP. PIRINT PiroFlex Interfész. Terméklap

IDAXA-PiroSTOP. PIRINT PiroFlex Interfész. Terméklap IDAXA-PiroSTOP PIRINT PiroFlex Interfész Terméklap Hexium Kft. PIRINT Terméklap Rev 2 2 Tartalomjegyzék. ISMERTETŐ... 3 2. HARDVER... 4 2. LED... 5 2.2 KAPCSOLAT A VKGY GYŰRŰVEL... 6 2.3 CÍMBEÁLLÍTÁS...

Részletesebben

Eco 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat

Eco 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat ECO 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CE Megfelel sségi Nyilatkozat Alkalmazott direktívák: 89/336/EEC valamint 92/31/EEC, 93/68/EEC. A készülékek a következ szabványoknak felelnek meg: EN 50091-1-1

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

MODUCONTROL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

MODUCONTROL HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODUCONTROL HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1 Tartalomjegyzék 1 Bevezető...3 2 A panel gombjainak használata értékek kijelzésére és paraméterek beállítására...4 3 Kiolvasható paraméterlista a hozzá tartozó értékekkel:...5

Részletesebben

PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!)

PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!) PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!) ÜZEMELTETÉSI VÍZMINŐSÉG: ÜZEMELTETÉSI TARTOMÁNY KEZELT/KEZELETLEN IVÓVÍZZEL HATÁRÉRTÉKEK PARAMÉTER MÉRTÉKEGYSÉG MIN MAX *A víz vezetőképessége 20 C-on µs/cm

Részletesebben

Kaméleon K860. IAS Automatika Kft www.iasautomatika.hu

Kaméleon K860. IAS Automatika Kft www.iasautomatika.hu Kaméleon K860 Univerzális Digitális Szabályozó A K860 szabályozók általános automatizálási feladatokra kifejlesztett digitális szabályozók. Épületgépészeti alkalmazásokra kiválóan alkalmasak, gazdaságos

Részletesebben

Micropower line-interaktív UPS sorozat

Micropower line-interaktív UPS sorozat line-interaktív UPS sorozat MODELL 400 600 800 1000 1200 1500 2000 2400 3000 Teljesítmény (VA/W) BEMENET Feszültség Feszültségtartomány 400 / 240 600 / 360 800 / 480 1000 / 600 1200 / 720 1500 / 900 2000

Részletesebben

AIRPOL PRM frekvenciaváltós csavarkompresszorok. Airpol PRM frekvenciaváltós csavarkompresszorok

AIRPOL PRM frekvenciaváltós csavarkompresszorok. Airpol PRM frekvenciaváltós csavarkompresszorok Airpol PRM frekvenciaváltós csavarkompresszorok Az Airpol PRM frekvenciaváltós csavarkompresszorok változtatható sebességű meghajtással rendelkeznek 50-100%-ig. Ha a sűrített levegő fogyasztás kevesebb,

Részletesebben

Kezelési leírás. Portos motor DELUX-R

Kezelési leírás. Portos motor DELUX-R Kezelési leírás Portos motor DELUX-R 1 Tartalomjegyzék Elektromos bekötés Végállás pozíciók beállítása Távirányító egységek hozzáadása/törlése Közbenső pozíciók programozása Végállás pozíciók szerkesztése

Részletesebben

TORKEL 820 - Telecom Akkumulátor terhelőegység

TORKEL 820 - Telecom Akkumulátor terhelőegység TORKEL 820 - Telecom Akkumulátor terhelőegység Az áramkiesés tartama alatt igen fontos a telekommunikációs és rádiókészülékek akkumulátorról történő üzemben tartása. Sajnálatos módon az ilyen akkumulátorok

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor

Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor 1 Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor Telepítési kézikönyv 2 Technikai adatok Tápfeszültség 230Vac Motor feszültség 24Vdc Teljesítmény 180W Húzósebesség 6.5/5.2m/1 Húzó/tólóerő 800N Védelem IPXO

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Elektromotoros forgató motorok pillangószelepekhez és keverıcsapokhoz 90 -os elfordulással

Elektromotoros forgató motorok pillangószelepekhez és keverıcsapokhoz 90 -os elfordulással s 4 502 ACVATIX Elektromotoros forgató motorok pillangószelepekhez és keverıcsapokhoz 90 -os elfordulással SAL.. SAL31.. AC 230 V tápfeszültség, 3-pont vezérlıjel SAL61.. AC/DC 24 V tápfeszültség, 0 10

Részletesebben