HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Használati útmutató Szervizes szakemberek Részére. Rendszerfelügyeleti. Programozása. felügyeleti eszközök 3.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Használati útmutató Szervizes szakemberek Részére. Rendszerfelügyeleti. Programozása. felügyeleti eszközök 3."

Átírás

1 felügyeleti eszközök HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató Szervizes szakemberek Részére 2011 Rendszerfelügyeleti PLC Eszköz Programozása MD Műszaki dokumentáció

2 tartalomjegyzék 1. Bevezetés Telepítés Tápfeszültség Válaszható épületfelügyeleti (BMS) soros protokollok Csatlakozók Telepítési körülmények 5 2. Műszaki adatok Mechanikai adatok Készülék burkolata Elektromos jellemzők A soros csatlakozók jellemzői plan hálózati csatlakozó/felhasználói terminálok tlan hálózati kapcsolat Analóg bemenetek Digitális bemenetek Analóg kimenetek Digitális kimenetek Összefoglaló táblázatok Analóg kimenetek Csatlakozók A csatlakozók leírása Elektromos csatlakozások Hulladékkezelési szabályok 12 2

3 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk, Ön egy Immergas terméket választott, amely hosszú ideig fogja az Ön kényelmét és biztonságát szolgálni. Ön, az Immergas ügyfeleként, mindenkor számíthat Márkaszerviz szolgálatunkra, amelynek létrehozásával az volt a célunk, hogy az Ön készülékének hatékony működését hosszan biztosítsuk. Olvassa el figyelmesen az alábbi oldalakat: hasznos tanácsokkal szolgálnak a termék megfelelő használatával kapcsolatban. Ha megfogadja ezeket a tanácsokat, akkor az Ön Immergas készüléke hosszú ideig működik majd az Ön elégedettségére. Minél hamarabb lépjen kapcsolatba az Önhöz legközelebbi Szervízpartnerünkkkel és kérje az üzembe helyezési szolgáltatásukat. Az Immergas-al szerződött szakember ellenőrzi, hogy a PLC eszköz megfelelően működik-e, elvégzi a szükséges beállításokat és megismerteti Önnel a készülék üzemeltetését. Amennyiben javítási munkálatok vagy időszakos karbantartási munkálatok elvégzésére van szükség, forduljon a Szervízpartnerünkhöz. A szakszerviz rendelkezik eredeti cserealkatrészekkel és gyártó által naprakész információkkal. Általános figyelmeztetések A használati útmutató a termék szerves és alapvetően fontos részét képezi. Tulajdonosváltás esetén adja át az útmutatót az új tulajdonosnak. Tanulmányozza át és gondosan őrizze meg az útmutatót, mert fontos információt tartalmaz a beszerelésről, a használatról és a karbantartásról. A jelenleg hatályos szabályozások értelmében a rendszerek tervezéséhez jogosult szakembert kell felkérni és a méretezésekenk meg kell felelniük a szabványokban rögzített előírásoknak. A beszerelési és karbantartási műveleteket végeztesse az immergas-al szerződött szakemberrel a gyártói előírásoknak megfelelően. Szakembernek minősül az a személy, aki rendelkezik a tárgykörben a törvény által előírt ismeretekkel és végzettséggel. A PLC eszköz hibás beszereléséből eredő személyi sérülésekért vagy egyéb tulajdonban keletezett károkért a gyártó nem vonható felelősségre. A karbantartási műveleteket végeztesse az Immergas-al szerződött szakemberrel. A szabályozót használja rendeltetési célnak megfelelően. Minden más használat nem rendeltetésszerűnek és mint ilyen veszélyesnek minősül. A beszerelés, üzemeltetés vagy használat során a törvényi és műszaki előírások vagy a kiadványban lévő használati utasítások (a gyártó vagy a viszonteladó mellékeli) be nem tartásából eredő hibákért és az abból származó károkért a gyártó semmilyen körülmények között nem vonható felelősségre, valamint a fentiek a jótállás megszűnését vonják maguk után. A szabályozó beszerelésével kapcsolatos szabályozásokról és az Immergas-al szerződött partnerek listájáról bővebb információért kérjük hívja az Immergas Ügyfélszolgálatát vagy látogasson el honlapunkra: Az Immergas S.p.A. nem vállal felelősséget a nyomda vagy fordítási hibákért, valamint a gyártó fenntartja a jogot az előzetes értesítés nélküli műszaki és kereskedelmi változtatások elvégzésére! 3

4 1. Bevezetés A rendszerfelügyeleti szabályozó eszköz (későbbiekben: SI) feladata a hűtési-fűtési és HMV rendszerében áramló nagy adatmennyiség hatékony kezelése, amely szolgáltatás mellett a készülék jelentős előnye a programozhatóság is. Az SI elektronikus vezérlőegység egy 32 bites mikroprocesszort tartalmaz, amelynek segítségével a készülék univerzális adatkezelőként képes működni az egyes berendezések között. Igen jól használható berendezések összehangolására, két felügyeleti rendszer egyidejű elérésére, illetve több sorba kötött rendszer mester vezérlőegységeként; ennek köszönhetően rugalmasan használható bármilyen HVAC/R alkalmazási területen. Az SI készülék más gyártók légkondicionáló berendezéseinek (pl. fan-coil, folyadékhűtő) vezérlésére is alkalmas, de lehetővé teszi a kommunikációt további gyártók készülékeivel is a Carel és/vagy a Modbus protokollok révén, vagy akár a legáltalánosabban használt felügyeleti épületfelügyeleti rendszerekkel (BACnet, LON, SNMP, TREND, HTTP, , Konnex protokollok segítségével) valamint felhasználható adatcserére más eszközökkel is. Az SI rendszer egy vezérlőprogram futtatására is képes és számos kivezetéssel rendelkezik, amelyekre pl. szondák, kompresszorok, ventillátorok stb. köthetőek. A gyors digitális bemeneten keresztül közvetlenül leolvashatók az energiafolyamok és mérőórák a rendszerben. A program és a paraméterek FLASH és EEPROM memórián vannak tárolva, így áramszünet esetén sem vesznek el és külső akkumulátor sem szükséges hozzájuk. Az SI készüléken rendelkezésre áll egy soros plan port a szervizfunkciók elvégzésére. A készülék felhasználói felülete egy világoskék LCD kijelzőn jelenik meg, melynek a felbontása 132x64 képpont, a kezelésre pedig egy 6 gombból álló fóliás billentyűzet szolgál. A készülék az európai RoHS szabványok figyelembe vételével lett kifejlesztve. 1.1 Telepítés Az eszköz rögzítése Az SI készüléket egy DIN sínre kell ráhelyezni. A készülék könnyedén felszerelhető, elegendő csak finoman rányomni a sínre. Ekkor a hátsó kis fülek bekattannak, és rögzítik a készüléket a sínen. A leszerelés is egyszerű: dugjunk egy csavarhúzót emelőként a rögzítő fülek nyílásába, és emeljük ki őket. A rögzítő füleket rugók tartják a megfelelő állásban. A készülék nem kézi használatra készült! 1.2 Tápfeszültség A vezérlőegység a G és G0 sorkapcsok között kap tápfeszültséget és legalább 1mm 2 keresztmetszetű tápkábelt kell használni. Váltóáramú tápfeszültség: Váltóáramú táplálás esetén egy, legalább 30VA teljesítményű, II. kategóriájú biztonsági transzformátort kell alkalmazni, amelynek kimeneti feszültsége 24V AC és csak egy SI vezérlőegység van rákötve. Ha ugyanarról a transzformátorra több SI vezérlőegység is kap tápfeszültséget, akkor a transzformátor névleges teljesítménye legyen n 30 VA, ahol n a transzformátorról táplálandó vezérlőegységek számát jelenti. Ajánlatos az SI vezérlőegység (vezérlőegységek) tápfeszültségét és a sorkapcsait elválasztani a kapcsolószekrényben a többi elektromos készülék (megszakítók és más elektromechanikus eszközök) tápfeszültségétől. Ferritmagot használata is ajánlott (pl. KITAGAWA RI ), amelyre két menetben kell rátekerni a tápkábelt. A szinkronvezetéket (SYNC) egy 24VAC kimeneti feszültségű, II. kategóriájú biztonsági transzformátoron keresztül kell biztosítani, és a J2 sorkapocs két SYNC nevű érintkezőjére kell kötni. Ha a vezérlőegységet 24VAC feszültségről táplálják, akkor ez a feszültség felhasználható a szinkronjel (SYNC) szolgáltatására is. Ebben az esetben a 3.2 fejezetben látható kapcsolást kell követni. Egyenáramú tápfeszültség: Ha a vezérlőegységet 48 VDC egyenáramról táplálják (36Vmin - 72Vmax), akkor a SYNC jelet egy, legalább 1VA-es transzformátorról kell biztosítani, és a transzformátor 24VAC kimenetét a két SYNC feliratú érintkezőre kell kötni. Ebben az esetben a 4.c ábrán látható bekötési sémát kell követni, és egy 50 ma - 250V értékű olvadó biztosítékot is be kell kötni. Gondoskodni kell egy 800mAT 250V (5x20) értékű olvadó biztosítékról a SYNC sorkapocs tápfeszültségi vezetékében. A tápfeszültség funkcionálisan el van választva a többi I/O áramkörtől, beleértve a soros portokat is. 4

5 1.3 Válaszható épületfelügyeleti (bms) soros protokollok Protokoll Leírás 1. Modbus TM Soros RS485, optikailag leválasztott 2. LON Soros LON FTT10 3. BACnet TM Ethernet TM Soros Ethernet 8 MB 4. BACnet TM RS485 Soros BACnet MS/TP RS232 Soros RS CANbus CANbus a szolga soros porthoz (BMS) 7. KONNEX KONNEX soros BMS port 1.4 Csatlakozók A használt dugaszos csatlakozók elektromos jellemzői Méret: 5,08 mm; Névleges feszültség: 250 V; Névleges áram: 12 A; Kábel-keresztmetszet: 0,25 mm2-2, 5 mm2 (AWG: 24-től 12-ig); Blankolási hossz: 7 mm; Csavarmenet mérete: M3; Meghúzási nyomaték: 0,5-0,6 Nm Méret: 3,81 mm; Névleges feszültség: 160 V; Névleges áram: 8 A; Kábel-keresztmetszet: 0,25 mm2-1,5 mm2 (AWG: 28-től 16- ig); Blankolási hossz: 7 mm; Csavarmenet mérete: M2; Meghúzási nyomaték: 0,22-0,25 Nm 1.5 Telepítési körülmények A SI egységet tilos olyan környezetbe telepíteni, ahol: a relatív páratartalom nagyobb, mint 90 %; erős rázkódások vagy ütések; az eszköz folyamatos vízsugárnak van kitéve; agresszív és szennyező a légkör (pl. kén- és ammóniagázok, sós pára, füst), amely korróziót és/vagy oxidációt okozhat; erős mágneses és/vagy rádiófrekvenciás hatások érhetik (ne telepítsék a készüléket adóantennák közelébe); közvetlen napfény vagy egyéb időjárási hatások érhetik (pl. kültéri elhelyezés); a környezeti hőmérséklet nagy mértékben és gyorsan ingadozik; robbanásveszélyes vagy tűzveszélyes gázok keverékei vannak jelen; a készüléket por érheti (maró hatású patina képződik, esetleges oxidációval és a szigetelés leromlásával); A bekötés során a következőkre kell ügyelni: Gondoskodni kell a jogszabályoknak megfelelő tápfeszültség-leválasztó eszközről; Az előírttól eltérő tápfeszültség súlyosan károsíthatja a rendszert; Megfelelő kábelvégeket kell használni az adott sorkapcsokhoz. Lazítsa meg mindegyik csavart és helyezze be a kábel végét a sorkapocsba, majd húzza meg a csavarokat. A művelet végeztével húzza meg könnyedén a kábeleket, a megfelelő meghúzási nyomaték ellenőrzése céljából; Az elektromágneses interferencia elkerülése érdekében, amennyire csak lehetséges, válassza külön a szondák és a digitális bemenetek kábeleit az induktív és hálózati kábelektől. Az elektromos tápvezetékek és a szondák kábelei soha ne fussanak azonos csatornában (beleértve az elektromos kábelek csatornáit is). A szondák kábeleit nem szabad a teljesítményi eszközök (védőkapcsolók, megszakítók stb.) közvetlen közelébe telepíteni. Minimalizálja az érzékelő kábelek hosszát és ne vezesse őket olyan spirálban, amelyek teljesítményi eszközöket fognak körbe. Óvatosan közelítsen az ujjával a kártyára szerelt elektronikus alkatrészekhez, mert a kezelőszemély és az alkatrészek között elektrosztatikus kisülések jöhetnek létre, amelyek különösen veszélyesek az ilyen alkatrészekre; Válassza el az SI készülék tápfeszültségét a digitális kimenetektől; A kábelek sorkapocshoz rögzítésekor ne nyomja túl erősen a csavarhúzót, mert ettől károsodhat az SI készülék; Válassza le a vezérlőegységet a tápfeszültségről, mielőtt bármilyen karbantartási vagy telepítési munkát végezne. Ha a készüléket nem a gyártó által megadott módon használják fel, romolhat a készülék elektromos védelme. A vezérlőegység és a bővítőkártyák meghibásodása esetén kizárólag az Immergas Szervizszolgálatától kérjen segítséget; Csak az Immergas által biztosított bővítőkártyákat és csatlakozókat szabad beszerelni. 1.6 Karbantartás Figyelem! Mielőtt bármilyen karbantartási műveletbe kezdene, kapcsolja a leválasztó kapcsolót kikapcsolt állásba. A vezérlőegységen kizárólag az Immergas-al szerződött, szakképzett és tapasztalt szerelő végezhet telepítési és karbantartási/ ellenőrzési munkákat, betartva az érvényben lévő biztonsági szabályokat. 5

6 2. Műszaki adatok 2.1 Mechanikai datok Méretek: mm, DIN 6 modulforma Felszerelés: DIN sínre 2.2 Készülék burkolata DIN sínre szerelhető fel, a DIN és CEI EN szabványok szerint Anyag: műanyag Tűzállóság: V2 (az UL94 szabvány szerint) és 960 C (az IEC 695 szabvány szerint) Golyós ütőpróba 125±2 C-on, IEC :2003 szabvány alapján megfelelő Kúszóáram-ellenállás 250 V Szürke színű, RAL elektromos jellemzők Tápfeszültségek CPU FLASH programmemória SRAM adatmemória EEPROM beállítások memóriája NAND FLASH memória Műveleti ciklus Óra Egyenáramú tápfeszültség: 48 Vdc (36 Vmin - 72 Vmax) Váltóáramú tápfeszültség: 24 Vac +10/-15 %, 50/60 Hz Max. teljesítményfelvétel: P=6W, P=8VA, Imax=400mA H8SX/ bit, 50 MHz 2+2 MByte 512 kbyte, 16 bit 13 kbyte + 32 kbyte 32 MByte Jellemzően 0,2 s (közepesen bonyolult alkalmazások esetén) Beépítve az SI egységbe A cserélhető szárazelem jellemzői: Az SI készülék belsejében egy CR2430, 3V-os, 24 3mm-es, lítium-ion gombelem található. A elhasznállódott elem veszélyes hulladék, ezért a többi hulladéktól külön kezelje és a megfelelő konténerekben helyezze el. 6

7 Az elem cseréjét az alábbi ábra mutatja: 2.4 A soros csatlakozók jellemzői Nyílik Vegye ki az elemet Tétel Típus Referencia Főbb jellemzők 0. soros PLAN J4, J5 Az alaplapra integrálva Nem optikailag leválasztott HW driver: RS485 Csatlakozók: telefon-jack + dugaszos 3 utas, méret: 3,81 Kábelhosszak: Csatlakozó Árnyékolt kábel L max (m) Tápfeszültség J4 Telefon 50 Az SI egységről 150mA J4 AWG Az SI egységről 150mA J4 AWG20/ Külön a TCONN6J000 pontból J5 AWG20/ soros BMS 1 Serial Card 1 2. soros FIELD BUS optikailag leválasztott tlan J8 J6, J7 3. soros BMS 2 Serial Card 2 Nincs integrálva az alaplapra HW vezérlő: nincs A BMS típusú opcionális kártyák használatát teszi lehetővé Maximális kábelhossz: lásd az opcionális soros elemek dokumentációját Az alaplapra integrálva Optikailag leválasztott soros csatoló HW Driver: RS485, optikailag leválasztott Dugaszos csatlakozó, 3-érintkezős, méret: 3,81 Az AWG20/22 árnyékolt kábel maximális hossza: 500m A soros Fieldbus helyett használható: Soros tlan, egy 2-érintkezős csatlakozón, méret: 3,81 (J7); vagy PLD kivezetés a megfelelő 4-érintkezős csatlakozón (J6) J7: az AWG20/22 árnyékolt kábel maximális hossza (2 ér + árnyékolás): 30m J6: a négyeres kábel maximális hossza: 5m Nincs integrálva az alaplapra HW vezérlő: nincs A BMS típusú opcionális kártyák használatát teszi lehetővé Maximális kábelhossz: lásd az opcionális soros elemek dokumentációját 7

8 Megjegyzés: Csak árnyékolt STP vagy S/UTP kábeleket szabad használni, az árnyékolás mindkét végét a PE földhöz kell kötni (lásd: az Elektromos csatlakozások című fejezetet). A 2. soros port úgy van kialakítva, hogy MASTER legyen. Ebből következik, hogy a SLAVE eszközként bekötött SI készülékek nem csatlakoztathatók a saját 2. soros portjukon keresztül. Ugyanakkor lehetőség van arra, hogy egy készüléket csatlakoztassunk a készülék saját 2. soros portjára. 2.5 plan hálózati csatlakozó/felhasználói terminálok Típus Aszinkron félduplex RS485 Átviteli sebesség 62,5 Kbps vagy 115,2 Kbps, szoftveren keresztül választható A csatlakoztatható egységek maximális száma 32 Terminál csatlakozó 6 érintkezős csatlakozós, telefonkábel (J4) Hálózati csatlakozó: plan, GRAFCO terminál, ARIA terminál 3 érintkezős csatlakozós, méret: 3,81mm (J5) 2.6 tlan hálózati kapcsolat Típus Aszinkron félduplex RS485 Átviteli sebesség 9,6 Kbps vagy 19,2 Kbps, szoftveren keresztül választható A csatlakoztatható egységek maximális száma 5 tlan hálózati csatlakozó Dugaszos csatlakozó, 2 érintkezős, méret 3,81 mm (J7) Megjegyzés: a tlan (J7) soros csatoló alternatívaként használható a Field Bus soros csatoló helyett használható, amelyet a 3-érintkezős csatlakozón keresztül lehet bekötni, méret: 5,08 (J8), maximális hossza 500 m. 2.7 Analóg bemenetek Maximális kábelhossz 10 m Analóg átalakítás 10-bites A/D átalakító, CPU beépítve Hardware méret közepes NTC CAREL -50T90 C; R/T 10 kω, 25 C vagy NTC HT 0T150 C B1, B2, B3, B4, B5, B6 Feszültség 0-tól 1 Vdc-ig B1, B2, B3, B4, B5, B6 Feszültség 0-tól 5 Vdc-ig raciometrikus B1, B2, B5, B6 Feszültség 0-tól 10 Vdc-ig B1, B2, B5, B6 Áram 0-20 ma vagy 4-20 ma B1, B2 PT T200 C; R/T 1000 Ω a 0 C B3, B4 Feszültségmentes digitális bemenet (5 ma) B5, B6 Összesen 6 Figyelmeztetés: az esetleges aktív érzékelők ellátására a +21VDC sorkapcson jelen lévő +21V feszültséget használhatjuk, a levehető maximális áramerősség Imax = 60mA, rövidzárlat ellen termikusan védve. A raciometrikus szondák táplálásához (0 5Vdc) a +5VREF használható, itt a levehető max. áramerősség Imax=60mA (rövidzárlat ellen termikusan védve). Időállandó 0.5 s Pontosság ± 0,3% a teljes skálán A mérőáramkör besorolása I. kategória (CEI EN ) Figyelmeztetés: az elektromágneses interferenciák megelőzése érdekében, amennyire csak lehetséges, el kell választani az érzékelők kábeleit és a digitális bemenetek kábeleit az induktív és teljesítményi kábelektől. 8

9 2.8 Digitális bemenetek Maximális kábelhossz Típus Tápfeszültség Többfunkciós analóg bemenetek (lásd a megjegyzést) Gyors digitális bemenet 10 m Nem optikailag leválasztott, feszültségmentes érintkező Összesen 3 Belső B5, B6 Megjegyzés: többfunkciós analóg bemenetek: az analóg bemenetek szoftveres úton programozhatók úgy, hogy digitális bemenetként működjenek az analóg bemeneti funkció helyett. Minden digitális bemenet földelve van. A gyors digitális bemenet jellemzői (ID1) A gyors digitális bemenet (ID1) szoftver segítségével állítható be két különböző üzemmódba, melynek jellemzői a következők: első üzemmód: normál vagy standard digitális bemenet második üzemmód: gyors digitális bemenet Ha gyors digitális bemenetként van beállítva, az ID1 bemenetre jellemző, hogy max. 2 khz ±1Hz frekvenciával képes jelmérést végezni. Ez úgy lehetséges, hogy a BIOS az alkalmazói szoftver számára is hozzáférhetővé tesz két változót, amelyek tartalmazzák a bemeneten megjelenő jel nulla-kereszteződéseinek, valamint a hozzá tartozó frekvencia számlálását (Hz-ben). ID1 A digitális bemenet jellemzői A digitális bemenetről levehető maximális áram értéke 5 ma, így a külső kapcsolat névleges értéke legalább 5 ma kell, hogy legyen. 2.9 Analóg kimenetek Maximális kábelhossz 10 m Típus Nem optikailag leválasztott Tápfeszültség Belső Hardware méret Közepes Analóg kimenet 0-tól 10 Vdc-ig Y2 PWM analóg kimenet 5 VDC feszültség impulzusokkal, programozható időtartammal Y1 Összesen 2 Felbontás 8 bit Pontosság ± 2% a teljes skálán, Y2 Beállási idő 2s Maximális terhelés 1kΩ (10 ma) az Y2 0/10V esetében, 470 Ω (10 ma) az Y1 PWM esetében 2.10 digitális Kimenetek Az SI készülékben max. 2 digitális kimenet található, elektromechanikus relékkel. Az egyszerű szerelés érdekében bizonyos kimenetek közös sorkapcsai csoportokba lettel osztva, az elválasztástól való távolságtól függően. Egy-egy csoportban egyszeres szigetelés található a kimenetek között, ezért azonos feszültséget kell rájuk kapcsolni (általában 24 Vac vagy Vac). A csoportok között erősebb szigetelés található, ezért eltérő feszültségek is kapcsolhatók rájuk. A kimenetek jellemzői Szigetelési csoport Csatlakozó SPDT relé, UL873: 2,5 A ellenállásos, 2 A FLA, 12 A LRA, 250 Vac, C300 pilot duty ( ciklus) 1 J3 EN : 2 A ellenállásos, 2 A indukciós, cos(φ) = 0,6, 2 (2) A ( ciklus) 2 J10 Kimenetek összesen 2 9

10 2.11 Összefoglaló táblázatok Elérhető hardverkonfigurációk: PVM kimenet 0-10V kimenet Analóg bemenetek Y1 Y2 B1, B2 B3, B4 B5, B6 Digitális bemenetek ID1 (gyors) Max. 6 Max kiemelt csoport 2. kiemelt csoport NO1: relé Megjegyzés: A relé jellemzői: UL873: 2,5 A ellenállásos, 2 A FLA, 12 A LRA, 250 Vac, C300 pilot duty ( ciklus) EN : 2 A ellenállásos, 2 A indukciós, cos(φ)=0,6, 2 (2) A ( ciklus) NO2: relé Jel NTC ID PT ma 0-5 V 0-1 V 0-10 V B1, B2 B3, B4 B5, B Analóg kimenetek Üzemeltetési körülmények -10T60 C, 90% RH, páramentes helyen Tárolási és szállítási körülmények -20T70 C, 90% RH, páramentes helyen Védettség IP40 csak az előlapon Környezetszennyezés 2 Áramütés elleni védelem szerinti besorolás I. és/vagy II. besorolás A szigetelő alkatrészek igénybevételi időtartama hosszú Akciós potenciál 1 C Leválasztás vagy mikro-megszakítás fajtája mikro-megszakító Hő- és tűzállósági kategória D kategória (UL94 V0) Túlfeszültség elleni védettség II. kategória Öregedési jellemzők (üzemóra) automatikus üzemi ciklusok száma (EN ); (UL 873) A szoftver osztálya és szerkezete A osztály Feszültségingadozás elleni immunitás III. kategória (CEI EN ) 10

11 3. Csatlakozók 3.1 A csatlakozók leírása Jelmagyarázat: 1. Tápcsatlakozó (G, G0) 24 Vac vagy 48 vdc (36 Vdc - 72 Vdc) 2. SYNC szinkron bemenetek a fázisszabályozáshoz és NTC analóg bemenetekhez, V, V, ma, ma, +5 Vref az érzékelők táplálásához: 5 V a raciometrikus érzékelőkhöz és + Vdc (+21 Vdc) az aktív érzékelőkhöz 3. Digitális kimenet 4. Csatlakozó a pco sorozat összes szabványos termináljához és az alkalmazási program letöltéséhez 5. plan csatlakozó 6. Csatlakozó pld terminálokhoz 7. tlan csatlakozó 8. Optikailag leválasztott soros Field-Bus csatlakozó V és fázisszabályozó PWM analóg kimenetek 10. Digitális kimenet 3.2 Elektromos csatlakozások Csatlakozás váltóáramhoz KÖZÖS táplálás a vezérlőegység és a SYNC számára (*) alternatív bekötés 11

12 Csatlakozás egyenáramhoz 3.3 hulladékkezelési szabályok ELTÉRŐ táplálás a vezérlőegység és a SYNC számára (*) alternatív bekötés Nem szabad a terméket a háztartási szemétbe dobni, hanem elektronikus hulladék gyűjtőhelyre kell leadni. A termék akkumulátort tartalmaz, amelyet a termék ártalmatlanítása előtt ki kell belőle venni az alábbi útmutató szerint. A termék helytelen használata vagy helytelen ártalmatlanítása káros hatással lehet az emberi egészségre és a környezetre. A ártalmatlanítást nyilvános vagy magánlétesítményekben kell elvégezni, a helyi előírások szerint. Az elektromos és elektronikus hulladékok illegális lerakása a hatályos vonatkozó helyi rendelkezések értelmében büntetendő. 12

13 Minden Immergas készülék a vonatkozó EU előírásoknak és szabványoknak maradéktalanul megfelelve lett kifejlesztve és legyártva a maximális üzembiztonság érdekében. A PLC szabályozó élettartamát nagyban befolyásolják a telepítési és üzmeltetési körülmények. A kiadványban szereplő műszaki adatok a helyi előírásoknak megfelelően szabályosan szerelt új termékekre vonatkoznak. Megjegyzés: Javasoljuk a rendszeres karbantartást! immergas@immergas.hu Immergas Hungária Kft Szigetszentmiklós, Rádió u. 1/b. Tel: Fax: Ügyfélszolgálati telefonszám (helyi tarifával hívható, KÉK szám): IMMERGAS SPA ITALY CERTIFIED COMPANY UNI EN ISO 9001:2000 Gázkészülékek és tartozékaik tervezésének, gyártásának és az értékesítés utáni szolgáltatásainak minősítésére. Tekintettel a folyamatos fejlesztői tevékenységre, az Immergas fenntartja a jogot arra, hogy termékei műszaki jellemzőit előzetes bejelentés nélkül megváltoztathassa! Kód: MD11028

SZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3.015350 TÖBBFUNKCIÓS RELÉPANEL. MD12023-2012-09-14 Műszaki dokumentáció

SZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3.015350 TÖBBFUNKCIÓS RELÉPANEL. MD12023-2012-09-14 Műszaki dokumentáció SZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÖBBFUNKCIÓS RELÉPANEL MD12023-2012-09-14 Műszaki dokumentáció 3.015350 KEDVES VÁSÁRLÓNK! Gratulálunk, Ön egy Immergas terméket választott, amely hosszú

Részletesebben

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás:

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás: DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A SYS00-A a Dialog-III készülékcsalád analóg jelek kezelésére alkalmas tagja, amely kifejezetten épületgépészeti szabályozási és vezérlési feladatok

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3.014083 3.015266 KÜLSŐ- HŐMÉRSÉKLET- ÉRZÉKELŐ 3.014083, 35 kw alatti teljesítményű kazánokhoz 3.015266, 35 kw feletti teljesítményű kazánokhoz MD12026-2012-10-03

Részletesebben

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek Speciális készülékek KIVITEL ALKALMAZÁS MŰKÖDÉS A DIALOG II PLM digitális szabadon programozható hálózati paraméter felügyeleti modul, három-, vagy egyfázisú hálózatok egyes, energetikai, illetve üzemviteli

Részletesebben

SYS700-DIDO-HFR Digitális szabadon programozható szabályozó (Digitális be- és kimenettel) Szabályozók és vezérlõk

SYS700-DIDO-HFR Digitális szabadon programozható szabályozó (Digitális be- és kimenettel) Szabályozók és vezérlõk KIVITEL ALKALMAZÁS, ILLESZTHETÕSÉG A SYS700-DIDO-HFR a Dialog-III készülékcsalád digitális jelek kezelésére alkalmas tagja, amely kifejezetten hő- és füstelvezetési vezérlési feladatok ellátására lett

Részletesebben

Tápfeszültség: 230 V AC; %, 50 Hz Maximális fogyasztás: 2,7 VA

Tápfeszültség: 230 V AC; %, 50 Hz Maximális fogyasztás: 2,7 VA KIVITEL ALKALMAZÁS. ILLESZTHETÕSÉG A modul a split klíma berendezések kiegészítő felügyeleti eszköze. Segítségével megoldható az állandó felügyelet nélkül üzemelő berendezések távfelügyelete. A készülék

Részletesebben

Kaméleon K860. IAS Automatika Kft www.iasautomatika.hu

Kaméleon K860. IAS Automatika Kft www.iasautomatika.hu Kaméleon K860 Univerzális Digitális Szabályozó A K860 szabályozók általános automatizálási feladatokra kifejlesztett digitális szabályozók. Épületgépészeti alkalmazásokra kiválóan alkalmasak, gazdaságos

Részletesebben

SZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3.011668 ZÓNAVEZÉRLŐ DOBOZ. MD12025-2012-09-24 Műszaki dokumentáció

SZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3.011668 ZÓNAVEZÉRLŐ DOBOZ. MD12025-2012-09-24 Műszaki dokumentáció SZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ZÓNAVEZÉRLŐ DOBOZ MD12025-2012-09-24 Műszaki dokumentáció 3.011668 KEDVES VÁSÁRLÓNK! Gratulálunk, Ön egy Immergas terméket választott, amely hosszú ideig

Részletesebben

222-1. SYS700-DIDO Digitális szabadon programozható szabályozó (Digitális be- és kimenettel) Szabályozók és vezérlõk. 2010.

222-1. SYS700-DIDO Digitális szabadon programozható szabályozó (Digitális be- és kimenettel) Szabályozók és vezérlõk. 2010. SYS700-DIDO KIVITEL ALKALMAZÁS, ILLESZTHETÕSÉG A SYS700-DIDO a Dialog-III készülékcsalád digitális jelek kezelésére alkalmas tagja, amely kifejezetten épületgépészeti vezérlési feladatok ellátására lett

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv 500VA-1200VA-es sorozat Előlapi állapot jelzések LED jelzés Hang jelzés Üzem állapot LED1 (zöld)

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5

Részletesebben

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 200 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 200 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozót elõprogramoztuk több különféle felhasználási célhoz. Mindegyik alkalmazásnak saját

Részletesebben

Ipari vezérlés és automatizálás

Ipari vezérlés és automatizálás Twido programozható vezérlő Kompakt felépítésű vezérlők TWD 10DRF/16DRF Be- és kimenetek Nyelő- vagy forrás bemenetek Kompakt vezérlők, a táplálással 10 db I/O 6 c 24 V-os bemenet 4 db relékimenet 16 db

Részletesebben

Exigo. A lakóépületek fűtésének egyszerű szabályozása

Exigo. A lakóépületek fűtésének egyszerű szabályozása Exigo A lakóépületek fűtésének egyszerű szabályozása Fűtési és kazán szabályzás Az Exigo-val a szabályzás összes lépése a beépítéstől a működtetésen keresztül a karbantartásig még egyszerűbb, mint valaha.

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

IMMERPAN. Acél lapradiátorok

IMMERPAN. Acél lapradiátorok IMMERPAN Acél lapradiátorok IMMERPAN, AZ ÚJ TERMÉKVONAL AZ IMMERGAS KÍNÁLATÁBAN Az Immergas a felhasználói igények széleskörű kiszolgálása érdekében acél lapradiátorokkal bővíti termékskáláját, melyeket

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

KINCO PLC és HMI, frekvenciaváltó árlista

KINCO PLC és HMI, frekvenciaváltó árlista K2 PLC család K5 PLC család MT univerzális kijelző CV frekvenciaváltó Viszonteladói árlista Érvényes: 2016. májustól KINCO PLC és HMI, frekvenciaváltó árlista : +36 1 236 0427 +36 1 236 0428 Fax: +36 1

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

KINCO árlista. Viszonteladói árlista. K2 PLC család K5 PLC család MT,GL univerzális kijelzők CV frekvenciaváltók PS tápegységek

KINCO árlista. Viszonteladói árlista. K2 PLC család K5 PLC család MT,GL univerzális kijelzők CV frekvenciaváltók PS tápegységek K2 PLC család K5 PLC család MT,GL univerzális kijelzők CV frekvenciaváltók PS tápegységek Viszonteladói árlista Érvényes: 2018. novembertől KINCO árlista +36 1 236 0427 +36 1 236 0428 Fax: +36 1 236 0430

Részletesebben

Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez

Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez Általános leírás A térfigyelő rendszerek megfelelő hatékonyságú üzemeltetésének feltétele, hogy a rendszer minden eleme lehetőség szerinti legkevesebb

Részletesebben

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft.

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft. StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft. SK03-08 buszos kontroller Hardver leírás v.2 Elérhetőségek 1158 Budapest, Késmárk u. 11-13. Telefon: +36 1 410-0556; +36 20 480-5933 Fax: +36 1 414-0913

Részletesebben

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Fontos biztonsági üzenetek ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT - Az útmutató az energiagazdálkodási egység, a kerülő

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV Adatlap Szelepmozgató motorok három-pont szabályozáshoz AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (záró rugó) Leírás AMV 10 AMV 13 AMV 20,

Részletesebben

Kommunikációs hálózat és felügyeleti rendszer elemei

Kommunikációs hálózat és felügyeleti rendszer elemei KIVITEL ALKALMAZÁS, Illeszthetõség A SYS700-R-HFR a Dialog-III rendszer épületgépészeti automatikai, valamint a hő- és füstelvezetési (HFR) rendszer adatátviteli igényeinek kiszolgálására lett kifejlesztve.

Részletesebben

Tápfeszültség: 24 VAC/VDC ±15%. Frekvencia 50/60 Hz ±3 Hz. KNX, KNX R24 változat: KNX Bus rendszeren keresztül.

Tápfeszültség: 24 VAC/VDC ±15%. Frekvencia 50/60 Hz ±3 Hz. KNX, KNX R24 változat: KNX Bus rendszeren keresztül. TA-Slider 160 Digitálisan konfigurálható, arányos push szelepmozgató 160/200 N Digitálisan konfigurálható szelepmozgatók KNX Bus kommunikációval vagy anélkül. A beállítási lehetőségek széles skálája nagyfokú

Részletesebben

2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 Közvetlen fűtőkábel-bemenet az egységbe M25 csatlakozó készlettel

2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 Közvetlen fűtőkábel-bemenet az egységbe M25 csatlakozó készlettel DIGITRACE RAYSTAT-ECo-10 Környezetérzékelés Energiatakarékos fagyvédelem-szabályozó Általános adatok Felhasználási terület Normál kültéri területek Környezeti üzemi -20 C +40 C hőmérséklet-tartomány Tápfeszültség

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A

OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A F3SN-A 4-es kategóriájú fényfüggöny, mely megfelel a vonatkozó IEC és EN szabványoknak magasság = Fényfüggöny magasság 189... 1822 mm védett magasság 7 m illetve 10

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

KINCO PLC és HMI, frekvenciaváltó árlista

KINCO PLC és HMI, frekvenciaváltó árlista K2 PLC család K5 PLC család MT univerzális kijelző CV frekvenciaváltó Viszonteladói árlista Érvényes: 2016. májustól KINCO PLC és HMI, frekvenciaváltó árlista : +36 1 236 0427 +36 1 236 0428 Fax: +36 1

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

KINCO PLC és HMI, frekvenciaváltó árlista

KINCO PLC és HMI, frekvenciaváltó árlista K2 PLC család K5 PLC család MT univerzális kijelző CV frekvenciaváltó Viszonteladói árlista Érvényes: 2016. májustól KINCO PLC és HMI, frekvenciaváltó árlista : +36 1 236 0427 +36 1 236 0428 Fax: +36 1

Részletesebben

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató LED DRIVER 6 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató Tartsa meg a dokumentumot, a jövőben is szüksége lehet rá! rev 2 2015.09.30 DEZELECTRIC LED DRIVER Bemutatás A LED DRIVER

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

TM-76875 Hanglejátszó

TM-76875 Hanglejátszó TM-76875 Hanglejátszó Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést

Részletesebben

IDAXA-PiroSTOP. PIRINT PiroFlex Interfész. Terméklap

IDAXA-PiroSTOP. PIRINT PiroFlex Interfész. Terméklap IDAXA-PiroSTOP PIRINT PiroFlex Interfész Terméklap Hexium Kft. PIRINT Terméklap Rev 2 2 Tartalomjegyzék. ISMERTETŐ... 3 2. HARDVER... 4 2. LED... 5 2.2 KAPCSOLAT A VKGY GYŰRŰVEL... 6 2.3 CÍMBEÁLLÍTÁS...

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

2000 Szentendre, Bükköspart 74 WWW.MEVISOR.HU. MeviMR 3XC magnetorezisztív járműérzékelő szenzor

2000 Szentendre, Bükköspart 74 WWW.MEVISOR.HU. MeviMR 3XC magnetorezisztív járműérzékelő szenzor MeviMR 3XC Magnetorezisztív járműérzékelő szenzor MeviMR3XC járműérzékelő szenzor - 3 dimenzióban érzékeli a közelében megjelenő vastömeget. - Könnyű telepíthetőség. Nincs szükség az aszfalt felvágására,

Részletesebben

A típusszámok felépítése

A típusszámok felépítése Háromfázisú feszültségrelé K8AB-PW Ideális választás háromfázisú tápellátások figyelésére ipari berendezéseknél és készülékeknél. 3 vagy 4 vezetékes tápellátások túlfeszültségének és feszültségesésének

Részletesebben

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d ZR6MF052 W SCHRACK INFO 16 funkció 16 időzítési tartomány Külső potenciométer csatlakoztatási lehetőség Univerzális tápfeszültség 24-240 V AC/DC 2 váltóérintkező 22,5 mm széles Ipari tokozat W FUNKCIÓK

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem

Részletesebben

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft Budapest, Madridi út 2. Tel: (06 1) , Fax: (06 1) ,

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft Budapest, Madridi út 2. Tel: (06 1) , Fax: (06 1) , 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 2 Termék Tartalma... 3 Modul Eleje... 4 Modul Hátulja... 5 Csatlakozók Külső Interfészekhez 1... 6 Csatlakozók Külső Interfészekhez 2... 7 Telepítési Példa... 8 Termék

Részletesebben

PERRY ELECTRIC. Heti digitális kapcsolóóra, automatikus téli-nyári átállással, 1 modul

PERRY ELECTRIC. Heti digitális kapcsolóóra, automatikus téli-nyári átállással, 1 modul Digitális kapcsolóórák Heti digitális kapcsolóóra, automatikus téli-nyári átállással, 1 modul 9 148 Ft Minimális kapcsolási időtartam 15perc; maximális kapcsolási szám: 672; IP40 védettség, tápfeszültség:

Részletesebben

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Műszer jellemzői Pontossági osztály IEC 62053-22szerint: 0.5 S Mért jellemzők Fázisfeszültségek (V) U L1, U L2, U L3 Vonali feszültségek (V) U L1L2,

Részletesebben

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-VK40S-VP KÜLTÉRI EGYSÉG CP-VK40S-VP Ajtózár Beltéri monitor 1: piros 2: kék 3: sárga 4: fehér 5: fekete Méretek: 58 x 135 x 39 mm SZÁM FUNKCIÓ Esővédő keret LED segédfény

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Lumination LED világítótestek

Lumination LED világítótestek GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz

Részletesebben

Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk

Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk Szabályozások megfelelőségére vonatkozó információk A következő gépbiztonsági rendszerhez: MSS3s (A5:S3) A KÖVETKEZŐ INFORMÁCIÓK A CATERPILLAR INC ÉS/VAGY

Részletesebben

LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység. Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A

LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység. Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A LOGON B - falra szerelhető vezérlőegység Telepítési útmutató szervizpartner részére 04/2011 DOB6548-A Tartalomjegyzék Telepités... 3 Elektromos bekötés... 4 Elektromos csatlakozások... 5 Beüzemelés és

Részletesebben

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep

Részletesebben

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Részletesebben

QALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ

QALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ AXIOMA ENCO QALCO XILO SOLVO ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ QALCOSONIC HEAT 2 ALKALMAZÁS EGYEDI JELLEMZŐK A QALCOSONIC HEAT2 Ultrahangos hűtési- és fűtési hőmennyiségmérőt elfogyasztott

Részletesebben

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban Néhány tipp és tanács a gyors és problémamentes bekötés érdekében: Eszközeink 24 V DC tápellátást igényelnek. A Loxone link maximum 500 m hosszan vezethető

Részletesebben

KIBŐVÍTETT RUGALMAS AUTOMATIZÁLÁS

KIBŐVÍTETT RUGALMAS AUTOMATIZÁLÁS KIBŐVÍTETT RUGALMAS AUTOMATIZÁLÁS ZEN-C4 nagyobb rugalmasság RS-485 kommunikációval Kínálatunk kommunikációs típussal bővült. Így már lehetősége van több ZEN egység hálózati környezetbe csatlakoztatására.

Részletesebben

SANTON. Tűzvédelmi kapcsoló Napelemes rendszerekhez. Használati útmutató

SANTON. Tűzvédelmi kapcsoló Napelemes rendszerekhez. Használati útmutató SANTON Tűzvédelmi kapcsoló Napelemes rendszerekhez Használati útmutató Típusválaszték DFS-1/DFS-14 - Motoros DC megszakító tokozásban - Telepítési útmutató DFS-1-W/DFS-14-W - Motoros DC megszakító tokozásban

Részletesebben

DT1005 I4. Ellenállás / potenciométer távadó. Kezelési útmutató

DT1005 I4. Ellenállás / potenciométer távadó. Kezelési útmutató Ellenállás / potenciométer távadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Jellemzők Az univerzális mérőkészülék alkalmas villamos hálózat elektromos mennyiségeinek mérésére, megjelenítésére és tárolására. A megjelenített

Részletesebben

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ

Részletesebben

221-1. SYS700-A Digitális szabadon programozható szabályozó (Analóg kimenettel) Szabályozók és vezérlõk. 2010. július KIVITEL

221-1. SYS700-A Digitális szabadon programozható szabályozó (Analóg kimenettel) Szabályozók és vezérlõk. 2010. július KIVITEL SYS700-A KIVITEL ALKALMAZÁS, ILLESZTHETÕSÉG A SYS700-A a Dialog-III készülékcsalád analóg jelek kezelésére alkalmas tagja, amely kifejezetten épületgépészeti szabályozási és vezérlési feladatok ellátására

Részletesebben

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.

Részletesebben

Multi-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt.

Multi-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. Multi-20 modul Felhasználói dokumentáció. Készítette: Parrag László Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. 49 Budapest, Egressy út 7-2. telefon: +36 469 4020; fax: +36 469 4029 e-mail: info@rubin.hu; web:

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 300 / 301 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozó kívánság szerinti felhasználásra programozható az ECL-kártya segítségével.

Részletesebben

TxRail-USB Hőmérséklet távadó

TxRail-USB Hőmérséklet távadó TxRail-USB Hőmérséklet távadó Bevezetés TxRail-USB egy USB-n keresztül konfigurálható DIN sínre szerelhető hőmérséklet jeladó. Lehetővé teszi a bemenetek típusának kiválasztását és konfigurálását, méréstartomány

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!)

PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!) PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!) ÜZEMELTETÉSI VÍZMINŐSÉG: ÜZEMELTETÉSI TARTOMÁNY KEZELT/KEZELETLEN IVÓVÍZZEL HATÁRÉRTÉKEK PARAMÉTER MÉRTÉKEGYSÉG MIN MAX *A víz vezetőképessége 20 C-on µs/cm

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

ALPHA és ALPHA XL műszaki leírás

ALPHA és ALPHA XL műszaki leírás ALPHA és ALPHA XL műszaki leírás ALPHA műszaki leírás: Általános jellemzők Alpha sorozat Környezeti hőmérséklet 0 55ºC Működési hőmérséklet 0 55ºC Tárolási hőmérséklet -30 70ºC Védelmi típus IP20 Zavarvédettség

Részletesebben

Új kompakt X20 vezérlő integrált I/O pontokkal

Új kompakt X20 vezérlő integrált I/O pontokkal Új kompakt X20 vezérlő integrált I/O pontokkal Integrált flash 4GB belső 16 kb nem felejtő RAM B&R tovább bővíti a nagy sikerű X20 vezérlő családot, egy kompakt vezérlővel, mely integrált be és kimeneti

Részletesebben

ems2.cp04d [18010] Keriterv Mérnök Kft Programozható Automatikai állomás 14 multifunkcionális bemenet, 6 relé kimenet, 4 analóg kimenet DIGICONTROL

ems2.cp04d [18010] Keriterv Mérnök Kft Programozható Automatikai állomás 14 multifunkcionális bemenet, 6 relé kimenet, 4 analóg kimenet DIGICONTROL [18010] Keriterv Mérnök Kft Programozható Automatikai állomás 14 multifunkcionális bemenet, 6 relé kimenet, 4 analóg kimenet DIGICONTROL ems2.cp04d Felhasználás Az ems2.cp04d egy szabadon programozható

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

Analóg kimeneti modul MULTICAL -hoz és ULTRAFLOW -hoz. 1.0 Alkalmazás

Analóg kimeneti modul MULTICAL -hoz és ULTRAFLOW -hoz. 1.0 Alkalmazás Analóg kimeneti modul MULTICAL -hoz és ULTRAFLOW -hoz. 1.0 Alkalmazás Az analóg kimeneti modul egyaránt alkalmazható MULTICAL 66C hőfogyasztásmérőbe beépítve, vagy alkalmazható ULTRAFLOW analóg kimeneteként

Részletesebben

Használati útmutató ASZNÁLATI TMUTATÓ

Használati útmutató ASZNÁLATI TMUTATÓ TERMOSZTÁTOK Használati útmutató ASZNÁLATI TMUTATÓ Crono 7 Heti programozású szobatermosztát Műszaki dokumentáció tartalomjegyzék 1. Telepítés 6. oldal 1.1. Telepítési információk 6. oldal 1.2. Elhelyezés

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-607C/S1 VDT-607C/S1 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Felszerelés...4 3. Beállítások...4 3.1. Kaputábla címének beállítása...5

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

Vezeték nélküli többzónás szabályozó modul

Vezeték nélküli többzónás szabályozó modul s 1 428 Vezeték nélküli többzónás szabályozó modul padlófűtés / zónafűtés rendszerekhez RDE-MZ6 RDE-MZ6 hálózati tápellátású, vezeték nélküli többzónás szabályozó modul (AC 230 V) DIN sínes rögzítés 2-poont

Részletesebben

M2037IAQ-CO - Adatlap

M2037IAQ-CO - Adatlap M2037IAQ-CO - Adatlap Szénmonoxid + Hőmérséklet + Páratartalom (opció) Két szénmonoxid riasztási szint Valós idejű környezeti szénmonoxid érzékelő és szabályzó Hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérés

Részletesebben

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához. v.1.0 PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához. HU Kiadás: 6. 19.10.2017-től Utolsó változtatás: ------------- Tulajdonságok: 5x1A/12V DC DC feszültségű kimenet, 5 HD kamerákhoz kimeneti feszültség

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINI DRC HETI PROGRAMOZÁSÚ DIGITÁLIS TERMOSZTÁT TÁVVEZÉRLŐ FUNKCIÓVAL TÁVSZABÁLYOZÓK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINI DRC HETI PROGRAMOZÁSÚ DIGITÁLIS TERMOSZTÁT TÁVVEZÉRLŐ FUNKCIÓVAL TÁVSZABÁLYOZÓK TÁVSZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINI DRC 3.020167 HETI PROGRAMOZÁSÚ DIGITÁLIS TERMOSZTÁT TÁVVEZÉRLŐ FUNKCIÓVAL MD12020-2021-08-23 Műszaki dokumentáció KEDVES VÁSÁRLÓNK! Gratulálunk,

Részletesebben

MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység TV 32 fan-coil egységhez

MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység TV 32 fan-coil egységhez MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység TV 32 fan-coil egységhez Főbb funkciók A levegőhőmérséklet szabályozása a ventilátor-fordulatszám automatikus változtatásával A levegőhőmérséklet szabályozása a

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát. Telepítési útmutató Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki jellemzők........ 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

DT1112 xx xx xx. Kettős kimenetű galvanikus leválasztó / tápegységek. Kezelési útmutató

DT1112 xx xx xx. Kettős kimenetű galvanikus leválasztó / tápegységek. Kezelési útmutató Kettős kimenetű galvanikus leválasztó / tápegységek Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek

Részletesebben

DMG termékcsalád. Digitális multiméterek és hálózati analizátorok háttérvilágítással rendelkező grafikus LCD kijelzővel

DMG termékcsalád. Digitális multiméterek és hálózati analizátorok háttérvilágítással rendelkező grafikus LCD kijelzővel DMG termékcsalád Digitális multiméterek és hálózati analizátorok háttérvilágítással rendelkező grafikus LCD kijelzővel Egyszerű és intuitív navigációs menü Grafikus kijelző, menü 5 nyelven Ethernet, USB,

Részletesebben

SOROZAT. 7E SOROZAT Elektronikus fogyasztásmérők

SOROZAT. 7E SOROZAT Elektronikus fogyasztásmérők 7 lektronikus fogyasztásmérők 7 gyfázisú, kétirányú fogyasztásmérők háttérvilágítású LCD kijelzővel 7.64.8.230.0001 7.64.8.230.0010 7.64.8.230.0001-es típus Kijelezhető mennyiségek: kwh, kw, V - Az összfogyasztást

Részletesebben