Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download ""

Átírás

1 H DW718

2 2

3 3

4 4

5 5

6 6

7 7

8 GÉRFŰRÉSZ DW718 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, állandó termék fejlesztés és innováció tette a DEWALTtot a professzionális szerszám felhasználók egyik legmegbízhatóbb partnerévé. Műszaki adatok DW718 Feszültség V 230 Felvett teljesítmény W Fűrészlap átmérő mm 305 Furatátmérő mm 30 Fűrészlap vastagság mm 1,8 Max. fordulatszám min Max. keresztvágás 90 -ban mm 203 Max. gérvágás 45 -ban mm 144 Max. vágásmélység 90 -ban mm 85 Max. döntöttvágás 45 -ban mm 56 Gérvágás (max. pozícióban) bal 60 jobb 50 Szögvágás (max. pozícióban) bal 48 jobb 48 0 Gérvágás Eredő szélesség max. 94 mm magasságnál mm 328 Eredő magasság max. 345 mm szélességnél mm Gérvágás balra Eredő szélesség max. 94 mm magasságnál mm 231 Eredő magasság max. 241 mm szélességnél mm Gérvágás jobbra Eredő szélesség max. 94 mm magasságnál mm 231 Eredő magasság max. 241 mm szélességnél mm döntött vágás balra Eredő szélesség max. 61 mm magasságnál mm 328 Eredő magasság max. 345 mm szélességnél mm döntött vágás jobbra Eredő szélesség max. 43 mm magasságnál mm 328 Eredő magasság max. 345 mm szélességnél mm 28 31,62 gérszög, 33,85 dőlésszög Eredő magasság max. 168 mm szélességnél mm 23 Automatikus késfék s <10.0 Súly kg 20.5 Biztosítékok: 230 V készülék 10 A A kezelési utasításban a következő szimbólumok szerepelnek: Elektromos szerszám használatakor mindig tartsa be a kezelési utasítás biztonságtechnikai rendelkezéseit, így elkerülheti a személyi sérülés, a tűzveszély, és a készülék károsodásának lehetőségét. Elektromos áramütés veszélye. A csomagolás tartalma A csomagolás a következőket tartalmazza: 1 Összeszerelt gérfűrész 1 Fűrészlap szerszám 1 Fűrészlap 1 Porzsák 1 Kezelési utasítás 1 Robbantott ábra Gyõzõdjön meg arról, hogy a készülék, a részegységek és a tartozékok nem sérültek-e meg a szállítás alkalmával. A gép üzembe helyezése elõtt alaposan olvassa át a kezelési utasítást, és legyen tisztában a készülék működésével. A1 1. Be/ki üzemi kapcsoló 2. Mozgatható alsó fűrészlap védőburkolat 3. Baloldali vezető 4. Gérállító kar 5. Gérreteszelő 6. Gérreteszelő túlszabályozó kar 7. Gérszögskála 8. Jobboldali vezető 9. Réslap 10. Hordozó fogantyú 11. Működtető fogantyú 12. Fűrészfej lezárás feloldó kar 13. Elektronikus sebesség állító kerék 14. Tengelyrögzítő 15. Dőlésszög skála 16. Hossztartó rögzítő gomb 17. Horonyütköző 18. Porkiömlő nyílás A2 19. Fix felső fűrészlap védőburkolat 20. Dőlésszög reteszelő/kar 21. Dőlésszög állító fogantyú 22. Fűrészfej reteszelő csap 23. Fűrészlap kulcs 24. Kézmélyedés 25. Furatok a munkapadra szereléshez A3 26. Porzsák Opcionális tartozékok A4 27. Munkadarab támasztó hosszabbító A5 28. Állítható hosszütköző A6 29. Munkadarab leszorító A7 30. Lézer Elektromos biztonság Az elektromotort egy adott feszültségre tervezték. Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a gép adattábláján feltüntetettnek! Ez a készülék EN szabvány szerint kettősszigetelésű, ezért a földelés nem szükséges. Hosszabbító kábel használata Ha hosszabbító kábel használata szükséges, úgy használjon egy arra jóváhagyott hosszabbító kábelt, ami megfelel a készülék felvett teljesítményének (lásd a műszaki adatoknál). A minimális kábelér 1,5 mm 2. Erre a célra a hazai elõírások szerinti H 07 RN-F jelzésű, 2x1,5 mm 2, vagy ennél nagyobb keresztmetszetű kábel a megfelelõ. Ha kábeldobon lévő hosszabbító kábelt használ, mindig teljes hosszában tekercselje le az üzembe helyezés előtt. Továbbá vegye fi gyelembe az alábbi táblázatban szereplő adatokat. Leírás (A1-A7 ábra) Az Ön DEWALT DW718 gérfűrésze fa, faanyagok, alumínium és műanyagok professzionális vágására lett tervezve. A keresztvágási, szögvágási és gérvágási feladatok pontos és biztonságos elvégzésére. 8

9 Kábelméret (mm 2 ) Kábel teljesítmény (Amper) 0,75 6 1, , , ,00 25 Kábel hossz (m) 7, Volt Amper Kábel teljesítmény (Amper) , ,1-3, ,5-5, ,1-7, ,1-12, ,1-20, Feszültség csökkenés A bekapcsolási túláram átmeneti feszültség csökkenést okozhat. Kedvezőtlen energiaellátási körülmények között, más berendezések teljesítményére hatással lehet. Ha a rendszer energiaellátási ellenállása alacsonyabb 0,25 Ω nál, kisebb zavarok fordulhatnak elő. Összeszerelés Mielőtt elkezdi a gép összeszerelését, győződjön meg arról, hogy a hálózati csatlakozó le van választva az áramforrásról, és a készülék ki van kapcsolva. A készülék és részegységei kicsomagolása (B ábra) Óvatosan távolítsa el a fűrészt a csomagoló anyagból a hordozó fogantyúnál (10) fogva. Oldja ki a sínrögzítő gombot (16), és nyomja a fűrészfejet hátra, hátsó pozícióban való rögzítéshez. Nyomja le a működtető fogantyút (11) és húzza ki a fűrészfej reteszelő csapot (22) az ábra szerint. Kissé oldja a lefelé irányuló nyomást és engedje a kart emelkedni a teljes magasságig. Munkapadra való szerelés (C ábra) Mind a négy láb furattal (25) van ellátva, a munkapadra való könnyű rögzíthetőség érdekében. A furatok két különböző méretben készültek, hogy kétféle csavarnagyság közül választhasson. Bármelyik furat méretet is választja, nem szükséges minden furatot igénybe vennie. Mindig szorosan szerelje a készüléket a munkapadra az elmozdulás megelőzéséért. A készülék még könnyebb hordozhatóságáért, a fűrészt rögzítheti egy legalább 12,5 mm vastag faforgácslapra is, melyet aztán könnyedén ráerősítheti a munkadarab támasztóra, vagy arrébb viheti a következő munkaállomásra, és újra rögzítheti. Ha a gépet forgácslapra erősítette, gondoskodjon arról, hogy a rögzítő csavarok ne álljanak ki a lapból. A forgácslapnak a munkapad felfekvő felületével egy szintben kell lennie. A fűrész bármilyen munkafelületre történő felerősítésénél, mindig gondoskodjon arról, hogy csak a rögzítő mélyedésekben található furatoknál legyen rögzítve. Ha a fűrész valamely más ponton van rögzítve, a rendeltetésszerű üzem nem lehetséges. A készülék megakadásának és a munka pontatlanságának elkerülése érdekében a szerszámot egy vízszintes felületre kell telepíteni. Ha a fűrész billeg a felületen, helyezzen egy vékony fadarabot az egyik láb alá, hogy a billegést kiküszöbölje. A fűrészlap felszerelése (D1-D5 ábra) Nyomja meg a fűrészfej lezárás feloldó kart (12) az alsó védőburkolat (2) kioldásához, majd emelje addig, az alsó védőburkolatot, ameddig tudja. A fűrészlap kulcs (23) markolatának végén lévő Torx csavarozó hegy (33) segítségével lazítsa meg a védőburkolat konzol csavart (34) annyira, hogy a ferde sarokdarab (35) beférjen a csavar feje és a védőburkolat közé. Így a védőburkolat konzol (36) annyira megemelhető, hogy hozzáférhetővé válik a fűrészlap rögzítő csavar (37). 9 A konzol csavar (34) segítségével tartsa megemelt pozícióban az alsó védőburkolatot, nyomja meg a tengelyrögzítő gombot (14) az egyik kezével, majd másik kezével fogja meg a fűrészlap kulcsot (23) és lazítsa meg a baloldali menetes fűrészlap csavart (37) az óramutató járásával megegyező irányba. A tengelyrögzítéshez nyomja meg a gombot az ábra szerint és forgassa a tengelyt kézzel addig, amíg az rögzül. A tengely forgásának megakadályozásához, tartsa lenyomva továbbra is a rögzítő gombot (D4 ábra). Távolítsa el a fűrészlap rögzítő csavart (37) és a külső tengely gyűrűt (38). Helyezze fel a fűrészlapot (39) a belső tengely gyűrű (41) peremére (40), ügyelve arra, hogy a fűrészlap alsó felén a fűrészfogak a fűrész hátsó része felé mutassanak (nem a felhasználó irányába). Helyezze vissza a külső tengely gyűrűt (38). Húzza feszesre a fűrészlap rögzítő csavart (37) az óramutató járásával ellentétes irányba, miközben másik kezével tartsa lenyomva a tengelyrögzítő gombot. Csúsztassa vissza, lefelé a védőburkolat konzolt (36) addig, amíg a ferde sarokdarab (35) a fűrészlap rögzítő csavar (34) alatt nem lesz. Húzza feszesre a védőburkolat konzol csavart. Soha ne nyomja be a tengelyrögzítő gombot, miközben a fűrészlap forog. Miután felszerelte a fűrészlapot mindig ellenőrizze, hogy a védőburkolat konzol lent van, a megfelelő helyzetben és hogy a védőburkolat konzol csavar feszesre legyen húzva. Beállítás Mielőtt elkezdi a gép beállítását, győződjön meg arról, hogy a hálózati csatlakozó le van választva az áramforrásról, és a készülék ki van kapcsolva. A készülék a gyárból már pontosan beállítva érkezik meg. Ha további újraállítás szükséges a szállítás vagy kezelés közbeni elállítás miatt, vagy bármi más okból kifolyólag, kövesse az alábbi lépéseket a készülék megfelelő beállításához. Ha egyszer elvégzi ezeket a lépéseket, a beállításoknak pontosaknak kell maradniuk. A fűrészlap és vezető helyzetének ellenőrzése, és megfelelő beállítása (E1-E4 ábra) Oldja meg a gérállító kart (4) és nyomja be a gérreteszelőt (5) a gérkar (42) kioldásához. Mozgassa a gérkart addig, amíg a reteszelő 0 -ba kerül. Ne húzza meg a kart. Húzza le a fűrészfejet addig, amíg a fűrészlap beér a fűrész résbe (43). Helyezzen egy derékszögű vonalzót (44) a vezető (3) baloldala és a fűrészlap (39) közé (E3 ábra). Ne érintsék a fűrészfog hegyek a derékszög vonalzót. Ha nem állnak 90 ban egymáshoz képest, járjon el a következők szerint:

10 Lazítsa meg a csavarokat (45) és mozgassa a skálát / gérkar szerelvényt jobbra vagy balra, amíg a fűrészlap és a vezető közötti szög pontosan 90 legyen, ellenőrizze a derékszög vonalzó segítségével. Húzza meg a csavarokat (45). Ennél a pontnál ne vegye fi gyelembe a gérjelzőn látható értéket. A gérjelző beállítása (E1, E2 és F ábra) Oldja meg a gérállító kart (4) és nyomja be a gérreteszelőt (5) a gérkar (42) kioldásához. Mozgassa a gérkart addig, amíg a gérjelző (46) nulla pozícióba kerül, az F ábra szerint. Kilazított gérkarral, engedje a gérütközőt a helyére illeszkedni, miközben a gérkart túlforgatja a nullán. Nézze meg a gérjelzőt (46) és a gérskálát (7). Ha a gérjelző nem pontosan nullát mutat, lazítsa meg a csavart (47), és mozgassa a gérjelzőt addig, amíg nullát mutat, majd húzza meg a csavart. Gérrögzítő / zárópálca beállítása (G ábra) Ha a fűrész alja mozgatható miközben a gérállító kar (4) rögzített helyzetben van, a gérrögzítő / zárópálca (48) beállítására van szükség. Oldja ki a gérkart (4). Teljesen húzza szorosra a gérrögzítő / zárópálcát (48) egy csavarhúzó segítségével. Majd lazítsa meg a pálcát egy negyed fordulattal. Ellenőrizze, hogy az asztal nem mozog, miközben a kar (4) rögzített állapotban van egy közbenső (nem előre beállított) szögben. A fűrészlap és az asztal helyzetének ellenőrzése és beállítása (H1- H4 ábra) Lazítsa meg a dőlésszög állító fogantyút (21) és emelje meg a dőlésszög reteszelőt (20) a fűrészkar kioldásához. Mozgassa a fűrészkart addig, amíg a reteszelő 0 -ba kerül. Ne húzza meg a fogantyút. Húzza le a fűrészfejet addig, amíg a fűrészlap beér a fűrész résbe (43). Helyezzen egy derékszögű vonalzót (44) az asztal és a fűrészlap (39) közé (H2 ábra). Ne érintsék a fűrészfog hegyek a derékszög vonalzót. Ha nem állnak 90 ban egymáshoz képest, járjon el a következők szerint: Lazítsa meg az anyát (49) és mozgassa a fűrészkar szerelvényt jobbra vagy balra, amíg a fűrészlap és az asztal közötti szög pontosan 90 legyen, ellenőrizze a derékszög vonalzó segítségével. Húzza meg az anyát (49). Ha a szögjelző (50) nem pontosan nullát jelez a szögskálán (15), lazítsa meg a kijelzőt rögzítő csavart (51) és mozgassa a kijelzőt, ahogy szükséges. Ismételje meg ezt a másik oldalon is. A vezető beállítása (I1 és I2 ábra) A vezető felső része állítható, biztosítva egy távolságot, mely a fűrész teljes, 48 -s balra és jobbra dőlését teszi lehetővé. A baloldali vezető (3) beállításához: Lazítsa meg a műanyag anyát (52) és csúsztassa a vezetőt balra. Futtassa szárazon a fűrészt, kikapcsolva és ellenőrizze a távolságot. Állítsa a vezetőt olyan közel a fűrészlaphoz, hogy a munkadarab maximálisan legyen megtámasztva, ütközés nélkül a fűrészkar fel- és lemozgatásával. Húzza meg az anyát. A jobboldali vezető (8) beállításához: Lazítsa meg a műanyag anyát (53) és csúsztassa a vezetőt jobbra. Járjon el a baloldali vezető beállítása fejezetben leírtak szerint. A vezető vájat (54) forgáccsal eltömődhet. Használjon egy fadarabot, vagy alacsony nyomású levegőt a vezető vájat kitisztításához. Az éltörési szög ellenőrzése és beállítása (I1, I2, J1 és J2 ábra) Az bal éltörési szög ellenőrzése és beállítása Lazítsa meg a baloldali vezető szorítót (52) és csúsztassa a bal szélvezető felső részét balra addig, ameddig csak tudja. Lazítsa meg a dőlésszög állító fogantyút (21) és emelje meg a dőlésszög reteszelőt (20) a fűrészkar kioldásához. Mozgassa balra a fűrészkart addig, amíg a reteszelő 45 éltörési szögbe kerül. Ne húzza meg a fogantyút. Ellenőrizze, hogy a szögjelző (50) 45 -t mutasson a szögskálán (15) (J1 ábra). Ha beállítás szükséges járjon el a következők szerint: Lazítsa meg az anyát (55) és forgassa az ütköző csavart (56) be vagy ki, ahogy szükséges addig, amíg a jelző (50) 45 -s szöget mutat. Szorítsa meg az anyát (55). 50 éltörési szög eléréséhez, forgassa ki a szögpozíció ütközőn lévő csavart, így a fűrészkar megfelelően mozog. A jobb éltörési szög ellenőrzése és beállítása Lazítsa meg a jobboldali vezető szorítót (53) és csúsztassa a jobb szélvezető felső részét jobbra addig, ameddig csak tudja. Lazítsa meg a dőlésszög állító fogantyút (21) és emelje meg a dőlésszög reteszelőt (20) a fűrészkar kioldásához. Mozgassa jobbra a fűrészkart addig, amíg a reteszelő 45 éltörési szögbe kerül. Ne húzza meg a fogantyút. Ellenőrizze, hogy a szögjelző (50) 45 -t mutasson a szögskálán (15) (J2 ábra). Ha beállítás szükséges járjon el bal éltörési szög ellenőrzése és beállítása fejezetben leírtak szerint. Az éltörési szög rögzítő rendszer beállítása (K ábra) Ha a fűrészkar mozgatható miközben a dőlésszög állító fogantyú (21) rögzített helyzetben van, a rögzítő rendszer beállítására van szükség. Távolítsa el a csavart (56), amely a fogantyút tartja. Emelje le a fogantyút és forgassa 1/8 fordulatot az óramutató járásával megegyező irányba. Illessze vissza a csavart és húzza meg. Ellenőrizze, hogy a fűrészkar nem mozog, miközben a dőlésszög állító fogantyú (21) rögzített állapotban van egy közbenső (nem előre beállított) szögben. A hossztartó beállítása (K ábra) Rendszeresen ellenőrizze a hossztartók játékát. A játék csökkentéséhez, fokozatosan forgassa az állító csavart (57) az óramutató járásával megegyező irányba, miközben a fűrészfejet előre és hátra csúsztatja ellenőrzés céljából. Használati utasítás Mindig tartsa be a biztonságtechnikai előírásokat és az idevonatkozó rendszabályokat. A munka megkezdése előtt: Szereljen egy megfelelő fűrészlapot a készülékre. Ne használjon túlságosan kopott fűrészlapot. A fűrész maximális fordulatszáma nem érheti el a fűrészlap maximális fordulatszámát. Ne kísérletezzen túlságosan kicsi munkadarabok vágásával. Hagyja a fűrészt szabadon vágni. Ne erőltesse. A vágás megkezdése előtt engedje a motort teljes fordulatszámra felpörögni. Ellenõrizze, hogy minden rögzítõ gomb és kar meg legyen húzva. A munka megkezdése előtt győződjön meg a munkadarab biztos befogásáról és rögzítéséről. Habár ez a fűrész fa, és sok más nem vastartalmú fém vágására is alkalmas, a kezelési utasításban csak a fa vágására vonatkozó előírásokat részletezzük. Az azonos irányelvek más anyagokra is érvényesek. Soha ne vágjon a fűrésszel vastartalmú anyagot (vasat és acélt), üvegszálas ragasztóanyagot vagy kőzetanyagot! Mindig használja a réslapot. Ne használja a fűrészt, ha a fűrész rés szélesebb, mint 10 mm. A készülék be- és kikapcsolása (L ábra) A furat (58) a készülék, illetve a be/ki üzemi kapcsoló (1) lelakatolására szolgál. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be/ki üzemi kapcsolót (1). A készülék kikapcsolásához engedje el a kapcsolót. A fordulatszám beállítása (L ábra) A fordulatszám állító kerék (13) a kívánt sebesség tartomány előállítására szolgál. Forgassa a fordulatszám állító kereket (13) a kívánt sebesség tartományba, mely számokkal van jelölve. Használjon magas fordulatszámot puha anyagok, mint fa, vágására. Használjon alacsony fordulatszámot fémek vágására. 10

11 Alapvágások Függőleges egyenes vonalú keresztvágás (A1, A2 és M ábra) Oldja meg a gérállító kart (4) és nyomja be a gérreteszelőt (5) a gérkar kioldásához. Helyezze a gérreteszelőt 0 -ban és húzza meg a gérkart. A vágandó munkadarabot helyezze a vezető (3 és 8) mellé. Fogja és tartsa meg az üzemeltető fogantyút (11) és nyomja meg a fűrészfej lezárás feloldó kart (12) a fej feloldásához. Nyomja be a fogantyúkapcsolót (1) a motor beindításához. Nyomja lefelé a fűrészfejet, így a fűrészlap átvágja a munkadarabot és a műanyag fűrész réslapba (9) illeszkedik. A vágás befejezése után engedje el a kapcsolót és várja meg, hogy a fűrészlap teljesen megálljon, mielőtt visszaengedi a fűrészfejet a felső, parkoló pozícióba. Csúszó vágás készítése (N ábra) A vezető hossztartó segítségével nagyobb munkadarabok 50X100 mm-től 500x1000 mm-ig vághatóak egy ki-le-vissza csúszó mozgással. Oldja ki a hossztartó rögzítő gombot (16). Húzza maga felé a fűrészfejet és kapcsolja be a készüléket. Nyomja lefelé a fűrészfejet a munkadarabba és nyomja vissza a fűrészfejet a vágás elkészítéséhez. A továbbiakban járjon el a fent leírtak szerint. Soha ne készítsen csúszó vágást 50X100 mm-nél kisebb munkadarabon. Mindig rögzítse a fűrészfejet hátsó pozícióban, ha befejezte a csúszó vágást. Függőleges gérvágás (A1, A2 és O ábra) Oldja meg a gérállító kart (4) és nyomja be a gérreteszelőt (5) a gérkar kioldásához. Mozgassa a fűrészkart balra vagy jobbra a kívánt szögbe. A gérütköző automatikusan beilleszkedik 10 ; 15 ; 22,5 ; 31,62 ; és 45 -ba, bal és jobb irányba egyaránt, valamint 60 -ba balra és 50 -ba jobbra. Ha bármilyen közbenső szögre van szükség, tartsa meg szorosan a fűrészfejet és rögzítse a szöget a gérkar meghúzásával. Mindig ellenőrizze a vágás megkezdése előtt, hogy a gérkar szorosra legyen húzva. A vágáshoz járjon el a függőleges egyenes vonalú keresztvágás fejezetben leírtak szerint. Ha ferdeszögben kívánja egy fadarab végét kissé levágni, állítsa a munkadarabot úgy, hogy a levágás a fűrészlap felén legyen nagyobb szöggel a vezetőhöz: pl. baloldali ferdeszög, jobbra levágás - jobboldali ferdeszög, balra levágás. Keresztvágás dőltszögben (A1, A2 és P ábra) A dőlésszöget balra 48 -tól jobbra 48 -ig tudja beállítani, a gérkart 0-45 között jobbra vagy balra állíthatja. Baloldali szög Csúsztassa a bal szélvezető (3) felső részét balra addig, ameddig csak tudja. Lazítsa meg a dőlésszög állító fogantyút (21) és emelje meg a dőlésszög reteszelőt (20) és állítsa be a kívánt szöget. A dőlésszög reteszelő automatikusan beilleszkedik 22,5 ; 33,85 ; és 45 -ba. Ha bármilyen közbenső szögre van szükség, tartsa meg szorosan a fűrészfejet és rögzítse a szöget a dőlésszög állító fogantyú (21) meghúzásával. A vágáshoz járjon el a függőleges egyenes vonalú keresztvágás fejezetben leírtak szerint. Jobboldali szög Csúsztassa a jobb szélvezető (8) felső részét jobbra addig, ameddig csak tudja. Járjon el a baloldali szög fejezetben leírtak szerint. Vágásminőség Bármilyen vágás simasága, minősége számos tényezőtől függ, mint például a megmunkálandó anyagtól. Ha sima vágásfelület szükséges profi lozásnál vagy más hasonló precíziós munkánál, használjon egy éles (keményfém lapkás 60 fogú) fűrészlapot és egy lassabb, egyforma fordulatszám tartományt, így elérheti a kívánt eredményt. Ügyeljen arra, hogy vágás közben a munkadarab ne másszon el, szorítsa le gondosan. Hagyja a fűrészlapot teljesen megállni, és csak utána emelje ki kart a vágatból. Ha mindezek ellenére a munkadarab hátoldala mégis kicsit szálkásodna, ragasszon egy darab enyvezett fedőpapírt a fa hátoldalára, ahol vág. Fűrészelje át a fedőpapírt, és óvatosan távolítsa el a vágás után. A kéz- és testtartás A helyes kéz- és testtartás könnyebbé, pontosabbá és biztonságosabbá teszi a készülék kezelését. Soha ne tegye a kezét a fűrészlap vágási tartományához közel. Tartson a kezével legalább 150 mm biztonsági távolságot a fűrészlaptól. Vágásnál a munkadarabot tartsa erősen az asztalhoz, illetve az ütközőhöz szorítva. Tartsa a kezét a fűrészlaptól biztonságos távolságban addig, amíg a kapcsolót felengedve a fűrészlap nem áll meg. Forgassa meg kézzel a fűrészt (még a gép hálózatra történő csatlakoztatása előtt!) a munka megkezdése előtt, hogy a fűrészlap akadálytalan mozgásáról meggyőződhessen. Ne keresztezze a keze a fűrészlap síkját vágás közben. Vágás közben mindkét lába legyen a talajon, és őrizze meg egyensúlyát. Ahogy a fűrészkart balra vagy jobbra mozgatja, kövesse azt és álljon egy kicsit oldalra a fűrészlaptól. A fűrészlap védőburkolat zsaluzatán keresztül kövesse a vágás menetét, ha egy vágásvonalat követ. A munkadarab rögzítése (A6 ábra) Mindig rögzítse a munkadarabot a fűrészhez, ha lehetősége van rá. A legjobb eredmény eléréséhez használja a fűrészhez tervezett munkadarab leszorítót (29). Mindig rögzítse a munkadarabot a vezetőhöz, ha lehetősége van rá. A fűrészlap mindkét oldalán rögzítheti a munkadarabot; ügyeljen rá, hogy a vezető szilárd, sima felületéhez helyezze aleszorítót. Mindig használjon egy munkadarab leszorítót, ha nem vastartalmú fémet vág. Hosszú munkadarabok megtámasztása (A4 ábra) Mindig támassza meg a hosszú munkadarabokat. A legjobb eredmény eléréséhez használja a munkadarab támasztó hosszabbítót (27) a fűrész asztalszélességének növeléséhez (opcionális tartozék, megvásárolható a DEWALT szakkereskedésekben). Támassza meg a hosszú munkadarabokat bármilyen kényelmes megoldással, mint pl. fűrészbak vagy hasonló tárgy segítségével a végek lehajlásának, leesésének megakadályozásáért. Képkeretek, ládák és más négyoldalú tárgy projektje (Q1 és Q2 ábra) Profilok és más keretek vágása Próbálkozzon először néhány egyszerű projekt hulladék fából történő elkészítésével, amíg ráérez a készülék használatára. A fűrész ideális szerszám sarokkötések készítéséhez, mint a Q1 ábrán látható. Az ábrán látható kötés döntött vágással készíthető el. - Használja a döntött vágás beállítást A döntött szög a két lécen 45 -ra van állítva, így 90 -s sarkot tesz ki. A gérkart reteszelje 0 pozícióban. A lécet széles lapjával az asztalra, vékonyabb oldalát a vezetőnek támassza. - Használja a gérszög beállítást Ugyan az a vágás végezhető el jobbra és balra gérvágással a széles felületet a vezetőhöz támasztva. A két ábra (Q1 és Q2) csak négyoldalú tárgy készítését szemlélteti. Ha az oldalak száma ettől eltér, más gér- és döntött szöget kell alkalmazni. A következő táblázat megadja a beállítandó szögeket többoldalú formákhoz megfelelően, feltéve, hogy minden oldal egyenlő hosszúságú. Ha nem a táblázat szerinti oldalszámmal dolgozik, úgy kapja meg a beállítandó gér- és dőltszöget, hogy a 180 -t elosztja az oldalszámmal. Oldalak száma Gér- vagy dőlésszög ,7 8 22,

12 Kettős gérvágás (R1 és R2 ábra) A kettős gérvágás, a gér- (Q2 ábra) és a dőltvágás (Q1 ábra) kombinációja. Ezek a típusú vágásokat ferde oldalú dobozok vagy keretek kialakításakor használják, mint pl. az R1 ábrán látható. Ha a vágásszög vágásról vágásra változik, mindig ellenőrizze, hogy a dőlésszög állító gomb és a gérrögzítő biztonságosan, szorosra legyen húzva. Bármilyen dőlés- vagy gérszög (R1 és R2) állítást változtat a készüléken, ezeket az anyákat mindig szorosra kell húzni. Az alábbi táblázat segít kiválasztani a megfelelő dőlés- és gérszöget az szokványos kettős gérvágásokhoz. A táblázat használatakor válassza ki a feladathoz kívánt szöget A (R2 ábra) és vezesse ezt a szöget a táblázat megfelelő ívére. Ebből a pontból kiindulva kövesse a táblázatot lefelé a megfelelő dőlésszög és oldal irányba a megfelelő gérszög kikalkulálásához. Állítsa be a fűrészt az előírt szögekre és készítsen néhány próbavágást. Állítsa össze a levágott darabokat. Például: 4 oldalú doboz készítéséhez 25 -s külső szöggel ( A szög) (R2 ábra), használja a felső jobb oldali ívet. Keresse meg a 25 -t az ívskálán. Kövesse vízszintesen a kereszt vonalat az egyik irányba a gérszög kiszámításához (23 ). Kövesse a függőleges kereszt vonalat a táblázat tetejéig vagy aljáig a dőlésszög kiszámításához (40 ). Mindig próbálja ki a megfelelő beállítást egy fadarabon a fűrész tökéletes beállításához. ÁLLÍTSA BE EZT A GÉRSZÖGET A FŰRÉSZEN 8 OLDALÚ DOBOZ 6 OLDALÚ DOBOZ 4 OLDALÚ DOBOZ ÁLLÍTSA BE EZT A DŐLÉSSZÖGET A FŰRÉSZEN Alap kötések vágása Az alap kötés vágása 45 -s dőlésszögben történik. Mindig végezzen egy szárazfutást kikapcsolt motorral, mielőtt neki kezd a vágásnak. Minden vágást úgy kell elvégezni, hogy a szegélylécet hátoldalával a fűrész lapjára felfekteti. Belsőszög - Baloldal Fektesse a munkadarab felső oldalát a vezetőnek. Szorítsa le a munkadarab bal oldalát. - Jobboldal Fektesse a munkadarab alsó oldalát a vezetőnek. Szorítsa le a munkadarab bal oldalát. Külsőszög - Baloldal Fektesse a munkadarab alsó oldalát a vezetőnek. Szorítsa le a munkadarab jobb oldalát. - Jobboldal Fektesse a munkadarab felső oldalát a vezetőnek. Szorítsa le a munkadarab jobb oldalát. Díszlécek vágása Díszlécek vágását kettős gérvágással kell elvégezni. Annak érdekében, hogy a különlegesen nagy pontosságot elérje, az Ön fűrészének van egy elő beállítási szögfokozata 31,62 gér- és 33,85 dőlt szögben. Ezek a beállítások a szabvány-díszlécekhez vannak, 52 fent és 38 alul. A DOBOZ OLDALÁNAK KÜLSŐ SZÖGE ( A SZÖG) A munkadarab vágása előtt, végezzen egy próbavágást hulladék fában. Minden vágást balra döntéssel és a díszléc hátoldalával az alapra felfektetve kell elvégezni. Belsőszög - Baloldal Fektesse a díszléc felső oldalát a vezetőnek. Jobb gérvágás. Szorítsa le a munkadarab bal oldalát. - Jobboldal Fektesse a díszléc alsó oldalát a vezetőnek. Bal gérvágás. Szorítsa le a munkadarab bal oldalát. Külsőszög - Baloldal Fektesse a díszléc alsó oldalát a vezetőnek. Bal gérvágás. Szorítsa le a munkadarab jobb oldalát. - Jobboldal Fektesse a díszléc felső oldalát a vezetőnek. Jobb gérvágás. Szorítsa le a munkadarab jobb oldalát. Hornyolás (S ábra) Az Ön fűrésze egy horonyütközővel (17) és egy szárnyas csavarral (59) van ellátva a horonyvágás érdekében. Fordítsa a horonyütközőt (17) a fűrész eleje felé. Állítsa be a szárnyas csavarral (59) a horonymélységet. Ha szükséges, először oldja meg a biztosítóanyát (60). Tegyen egy kb. 5 cm hulladék fát a vezető és a munkadarab közé, a pontos egyenes vonalú horonyvágás elvégzéséhez. Porelszívás (A2 és A3 ábra) Illessze a porzsákot (26) a porkiölő nyílásra (18). Amikor csak lehetséges, mindig csatlakoztasson egy porelszívó berendezést a készülékhez, mely megfelel az idevonatkozó szabályozásban előírt porkibocsátási értéknek. Fűrészlap A megadott vágáskapacitáshoz mindig 305 mm átmérőjű és 30 mm furatátmérőjű fűrészlapot használjon. Nem vastartalmú fémek vágása Ha nem vastartalmú fémeket vág, a készüléket csak gérfűrész üzemmódban használja. Azt javasoljuk, hogy a dőltszög- és a kettős gérvágásokat ne alkalmazzon nem vastartalmú fémek esetében. Ne használja a készüléket vastartalmú fémek vágására. Mindig használjon munkadarab rögzítőt, ha nem vastartalmú fémeket vág. A munka megkezdése előtt győződjön meg a munkadarab biztos befogásáról és rögzítéséről. Csak nem vastartalmú fémek vágására alkalmas fűrészlapot használjon. Kenőanyagként, csak viaszt vagy elválasztó sprayt használjon. Ne használjon emulziót vagy hasonló folyadékot. Csatlakoztasson egy hibaáram védelmi FI vagy DI kapcsolót a készülék és a fő áramforrás közé, a fémpor okozta kockázat csökkentésére. A FI kapcsolónak meg kell felelnie a következőknek: névleges feszültség 230 V névleges áramerősség 16 A reakció idő <15 ms kiolvadási áramerősség 30 ma A DI kapcsolónak meg kell felelnie a következőknek: DIN VDE 0661 névleges feszültség 230 V névleges áramerősség 16 A kiolvadási áramerősség 30 ma minden fázis kioldás L+N+PE fáziskódolás ellenőrzés alacsony feszültség kioldó Opcionálisan megvásárolható tartozékok Kérjen információt helyi DEWALT szakkereskedőjétől, a készülékhez opcionálisan megvásárolható további tartozékokról. 12

13 A készülék szállítása (A1, A2 és B ábra) A gérfűrész kényelmes szállítása érdekében egy hordozó fogantyúval (10) van ellátva a készülék, mely a fűrészkar tetején található. A fűrész szállításához, hajtsa le a fűrészfejet és nyomja be a fűrészfej reteszelő csapot (22). Rögzítse a hossztartót a fűrészfej elülső helyzetében, rögzítse a gérkart jobb gérszögben, csúsztassa a vezetőket (3 és 8) teljesen befelé és rögzítse a dőlésszög rögzítő kart (20) a fűrészfej függőleges pozíciójában a fűrész kompakt, hordozható állapotba állításához. Mindig használja a hordozó fogantyút (10) vagy a kézmélyedéseket (24) - B ábra szerint - a készülék szállításához. Karbantartás Az Ön DEWALT készüléke minimális karbantartás mellet hosszú távú felhasználásra lett tervezve. A készülék folyamatos megfelelő működése nagymértékben függ az alapos ápolástól és a rendszeres tisztítástól. Tisztítás Tartsa a készülék levegőréseit tisztán, biztosítsa, hogy mindig nyitottak legyenek; és rendszeresen tisztítsa meg a motorházat egy puha ronggyal. Rendszeresen tisztítsa az asztallapot. Rendszeresen tisztítsa a porelszívó rendszert. Ne használjon tisztítószert vagy kenőanyagot a készülék karbantartásakor. Partikuláris spray-k és aeroszol tisztítószerek kémiailag megtámadhatják a műanyag alsó védőburkolatot. Kenés Az Ön készüléke nem igényel további kenést. Környezetvédelem Elkülönített begyűjtés. Ezt a készüléket el kell különíteni a normál háztartási hulladéktól. Egy napon, mikor készüléke eléri technikai élettartamának végét, vagy nincs további szüksége rá, gondoljon a környezetvédelemre. A terméket a normál háztartási hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni. Az elhasználódott termékek és csomagolások elkülönített begyűjtése lehetővé teszi, ezek újrahasznosítását. Újrahasznosított vagy újra feldolgozott anyagok segítségével a környezetszennyezés, illetve a nyersanyagok iránti igény nagymértékben csökkenthető. A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos készülékek háztartási hulladéktól elkülönített begyűjtéséről, helyhatósági hulladéklerakó helyeken vagy a kereskedők által új termék megvásárlásakor. DEWALT termékeire az élettartamuk lejártával visszavételi lehetőséget kínál. Ez a szolgáltatás ingyenes. Ha igénybe veszi ezt a szolgáltatást, kérjük, juttassa el készülékét a legközelebbi DEWALT szervizbe, melyekről a Magyarországi Képviseletnél érdeklődhet. A szervizzel kapcsolatosan a következő Internet oldalon is felvilágosítást kaphat: Biztonságtechnikai előírások Helyhez kötött elektromos szerszám használatakor mindig tartsa be a helyi biztonságtechnikai rendszabályokat, így megelőzheti a tűzveszély, az elektromos áramütés és a személyi sérülés lehetőségét. Figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót a gép üzembe helyezése előtt. Kérjük, gondosan őrizze meg a kezelési útmutatót, hogy a későbbiekben is bármikor utánanézhessen a géppel kapcsolatos összes információnak. Általános biztonságtechnikai előírások 1. Tartsa rendben a munkahelyét A zsúfolt, rendetlen munkaterület növeli a balesetveszélyt. 2. Legyen figyelemmel a környezeti behatásokra Ne hagyja szabadban a gépet, óvja az esőtől. Ne használja nyirkos, nedves környezetben. Gondoskodjon a munkaterült megfelelő megvilágításáról ( Lux). Ne használja a készüléket robbanás és tűzveszélyes helyeken, például gyúlékony folyadékok és gázok közelében. 3. Tartsa távol a gyerekeket Gondoskodjon arról, hogy gyerekek, más személyek vagy állatok ne közelíthessék meg a munkaterületet, ne érinthessék meg a készüléket és a hálózati kábelt. 4. Viseljen megfelelő munkaruházatot Ne hordjon ékszert vagy laza ruházatot munkavégzés közben, mert ezek beakadhatnak a mozgó részekbe. Hosszú haj esetében használjon sapkát, hogy ne zavarja a munkában. Szabadban viseljen gumikesztyűt és csúszásmentes lábbelit. 5. Személy védelem Mindig viseljen védőszemüveget. Használjon arc vagy pormaszkot, ha az elvégzendő munka nagy porral, vagy lepattanó részekkel járhat. Ezek akár forróak is lehetnek, ilyenkor viseljen hőálló kötényt. A munkavégzés teljes időtartama alatt viseljen hallásvédő eszközt és védősisakot. 6. Védekezzen áramütés ellen Kerülje az érintkezést fémes részekkel (például csövek, radiátorok, tűzhelyek és hűtőszekrények). Extrém munkakörülmények között (pl.: magas páratartalom, fémpor keletkezése esetén, stb.) az elektromos biztonság növelhető egy leválasztó transzformátor vagy (FI) hibaáram-védelmi kapcsoló előkapcsolásán keresztül. 7. Álljon biztonságosan Kerülje a rendellenes testtartást, és egyensúlyát soha ne veszítse el munkavégzés közben. 8. Figyeljen munkájára Figyeljen mindig arra, amit tesz. Használja az összes érzékszervét. Ne használja a készüléket, ha fáradt. 9. Rögzítse a munkadarabot Használjon satut vagy más leszorító eszközt a munkadarab rögzítésére. Így biztonságossá válik a munkavégzés, és mindkét keze szabadon marad a gép irányítására. 10. Használjon porelszívó berendezést Ha a készüléken megtalálható a porelszívási lehetőség, vagy a porzsák, úgy ügyeljen arra, hogy megfelelően csatlakoztassa és használja ezeket munka közben. 11. Ne hagyjon szerelőkulcsot a gépben A munka megkezdése előtt mindig ellenőrizze, hogy a szerelőszerszámot (kulcsot) eltávolította-e a készülékből. 12. Hosszabbító kábelek Használat előtt ellenőrizze a hosszabbító kábelt és cserélje le, ha sérült. A szabadban kizárólag csak az arra jóváhagyott és jelöléssel ellátott hosszabbító kábelt szabad használni. 13. Mindig a megfelelő szerszámot használja A kezelési utasítás tartalmazza a készülék rendeltetésszerű használatának leírását. Ne erőltesse túl a kisebb teljesítményű készülékeket, vagy tartozékokat, nagyobb teljesítményt igénylő munkánál. A termékkel jobban és biztonságosabban elvégezheti a munkát, ha a teljesítmény kategóriájának megfelelően, rendeltetésszerűen használja. Ne erőltesse a szerszámot. Figyelem! Az Ön biztonsága érdekében csak olyan tartozékot, illetve kiegészítő berendezést használjon, illetve csak olyan munkavégzésre használja a készüléket, melyet a kezelési utasítás ajánl! 14. Ellenőrizze a készülék állapotát Használat előtt mindig ellenőrizze a készüléket és a hálózati kábelt. Vizsgálja meg, hogy a mozgó részek megfelelően működnek, nincsenek akadályoztatva. Ellenőrizze a részegységeket, olajozásukat, esetleg előforduló töréseket, a kézvédő vagy a kapcsoló 13

14 sérüléseit és minden olyan rendellenességet, ami befolyásolhatja a készülék használatát. Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék megfelelően működik, és rendeltetésszerű használatra kész. Ne használja a gépet, ha valamelyik alkatrésze nem teljes vagy sérült. Ne használja a gépet, ha a kapcsoló nem működőképes. A sérült vagy hibás alkatrészek javítását vagy cseréjét csak a kijelölt DEWALT szakszervizek végezhetik. Soha ne kísérelje meg a javítást Önállóan, a sérült részeket és védőberendezéseket előírás szerint kell javíttatni vagy cseréltetni. 15. Áramtalanítsa a készüléket Mielőtt felügyelet nélkül hagyja a készüléket, mindig kapcsolja ki és várja meg, amíg teljesen megáll a gép minden részegysége. Áramtalanítsa a készüléket, ha nem használja azt; mielőtt változtatna a gép bármely beállításán; tartozékot vagy feltétet cserél; valamint a termék átvizsgálása, szervizelése előtt. 16. Előzze meg a véletlenszerű bekapcsolást Győződjön meg róla, hogy az üzemi kapcsoló kikapcsolt állapotban van, mielőtt a készüléket az áramforrásra csatlakoztatja. 17. Bánjon gondosan a kábellel Soha ne a kábelnél fogva húzza ki a villásdugót a konnektorból. Tartsa távol a kábelt éles szélektől, végje olajtól és hőtől. Minden használat előtt ellenőrizze a kábel állapotát, és ne indítsa be a gépet, ha a kábel sérült. 18. Ügyeljen a készülék megfelelő tárolására Ha nem használja a készüléket, tartsa száraz, biztonságos, gyermekek elől gondosan elzárt helyen. 19. A készülék ápolása Tartsa a készüléket mindig jó állapotban és tisztán a jobb és biztonságosabb munkavégzés érdekében. Kövesse a karbantartásra és tartozékcserére vonatkozó előírásokat. Tartsa a fogantyúkat és kapcsolókat szárazon, tisztán és olajtól, zsírtól mentesen. 20. Javítás Ez a szerszám megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak. Javítást csak DEWALT szakszerviz végezhet, és csak eredeti gyári alkatrészek felhasználásával. A szakszerűtlen javítás súlyos baleset előidézője lehet. Kiegészítő biztonságtechnikai előírások gérfűrészekhez Munkakezdés előtt mindig ellenőrizze, hogy minden reteszelő gomb és szorító kar feszesre legyen húzva. Soha ne használja a készüléket, ha a védőburkolat nincs a helyén, ha a védőburkolat nem megfelelően működik, vagy ha védőburkolat nincs megfelelően karbantartva. Soha ne használja a készüléket réslap nélkül. Soha ne tegye egyik kezét sem a fűrészlap közelébe, ha a készülék a fő áramforrásra van csatlakoztatva. Soha ne próbálja hirtelen megállítani a készüléket egy idegen tárgy fűrészlaphoz való nyomásával, mivel ez súlyos baleset előidézője lehet. Olvassa el a kezelési utasítást, mielőtt bármilyen tartozékot használ. A tartozék nem megfelelő, szakszerűtlen használatával, károsodásokat okozhat. Mindig a megmunkálandó anyagnak megfelelő fűrészlapot használja. Mindig tartsa be a fűrészlapon jelzett maximális fordulatszámot. A fűrészlap kezelésekor mindig használjon egy tartót, vagy egy kesztyűt. Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a fűrészlap megfelelően legyen felszerelve a készülékre. Ellenőrizze a fűrészlap helyes forgásirányát. Tartsa a fűrészlapot mindig élesen. A fűrészlap maximális fordulatszáma mindig egyenlő, vagy nagyobb kell legyen, mint a készülék üresjárati fordulatszáma, mely a gép adattábláján van feltüntetve. Ne használjon olyan fűrészlapot, amely nem felel meg a műszaki adatokban megadott méreteknek. Soha ne használjon semmilyen adaptert vagy felfogó tengelyt, kiegészítő gyűrűt a fűrészlap tengelyre való rögzítéséhez. Csak a kezelési utasításban leírt fűrészlapot használjon, mely megfelel az EN szabványnak. Ha lehet, alkalmazzon speciálisan tervezett csökkentet zajszintű fűrészlapot. Soha ne használjon HSS fűrészlapot. Soha ne használjon repedt vagy sérült fűrészlapot. Soha ne használjon a készülékkel semmilyen csiszolókorongot. Miután elvégezte az adott vágást, engedje el az üzemi kapcsolót és várja meg, amíg a fűrészlap teljesen leáll. Csak ezután engedje fel a fűrész fejét. Biztosítsa, hogy szögvágáskor a fűrészkar biztonságosan legyen rögzítve. Soha ne ékelje ki semmivel a ventillátort a motor tengely rögzítéséhez. A fűrészlap védőburkolat automatikusan felemelkedik, ha a kart lehajtja; mindig a lejjebb fog érni a fűrészlapnál, ha a kart megemeli. A védőburkolatot kézzel is megemelheti a fűrészlap fel- vagy leszerelésekor, vagy a készülék átvizsgálásakor. A védőburkolatot csak akkor emelje meg manuálisan, ha a készüléket előtte áramtalanította. Tartsa a munkaterületet tisztán, a hulladékokat mindig folyamatosan takarítsa el. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a motor levegőnyílásai tiszták és forgácsmentesek legyenek. Ha a réslap elkopott, cserélje ki. Mindig áramtalanítsa a készüléket, mielőtt karbantartási munkálatba kezd, vagy fűrészlapot cserél. Soha ne végezzen semmilyen tisztítási vagy karbantartási műveletet járó motorú készüléken, illetve ha a fűrészfej nem a fenti, alap pozícióban áll. Ha lehetséges mindig szerelje a készüléket egy munkapadra. Ha lézert használ a vágásvonal jelzéséhez, ellenőrizze, hogy az 2 osztályú legyen EN :2001 szerint. Soha ne cserélje ki a lézerdiódát egy másfajtára. Ha megsérült, vigye a készüléket a legközelebbi márkaszervizbe. A védőburkolat elülső része zsaluval van ellátva, így munka közben is figyelemmel követheti a vágást. Habár a zsaluzat jelentősen csökkenti a vágás közben keletkező hulladék kirepülésének lehetőségét, mégis rések vannak a védőburkolaton, ezért a munkavégzés teljes ideje alatt viseljen védőszemüveget, még ha a zsaluzaton követi is a vágást. Maradék kockázati tényező A következő veszélyhelyzetek fűrészgép használatánál mindig felmerülhetnek: - a forgó részegységekhez való hozzáérésből eredő sérülések A hatályos biztonságtechnikai előírások betartásának és a védőberendezések megfelelő használatának ellenére sem kerülhetőek el bizonyos maradék kockázati tényezők. Ezek: - Halláskárosodás. - Balesetveszély, a forgó fűrészlapok fedetlen részei miatt. - Sérülésveszély, a fűrészlap cseréjekor. - Ujjak összezúzódásának veszélye, a védőburkolatok kinyitásakor. - Egészségügyi kockázat, munkavégzés közben keletkezett por belélegzésekor, főként tölgy- bükk és MDF munkadaraboknál. EC-TANUSÍTÁS DW718 DEWALT tanúsítja, hogy ezek az elektromos szerszámok megfelelnek a következő irányelveknek és szabványoknak: 98/37/EEC, 89/336/ EEC, 73/23/EEC, 86/188/EEC, EN , EN 55014, EN , EN és EN További információért, kérjük, lépjen kapcsolatba a DEWALTtal az alábbi, vagy a garanciajegyen szereplő címen. L pa (hangnyomásszint) 88 db(a)* L WA (hangteljesítményszint) 101 db(a)* Súlyozott effektív rezgésgyorsulás < 2,5* m/s 2 K pa (hangnyomásszint toleranciafaktor) 2,8 db(a) K WA (hangteljesítményszint toleranciafaktor) 2,8 db(a) *mérésbizonytalanság EN12096 szerint: 0,4 m/s 2 Műszaki és Termékfejlesztési Igazgató Horst Großmann DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40, D-65510, Idstein, Germany 14

15 DEWALT GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Gratulálunk Önnek az értékes DEWALT készülék megvásárlásához. Termékeinkre 12 hónapos garanciát biztosítunk. 30 napos cseregarancia Amennyiben egy DEWALT termék a vásárlásától számított 30 napon belül meghibásodik és a DEWALT szakszerviz a javításra átadott készülék meghibásodását garanciális esetként elismeri, úgy a terméket rövid időn belül megjavítjuk, illetve újra cseréljük. 12 hónapos ingyen szerviz Magában foglalja a készülék ingyenes ellenőrzését, de az elkopott alkatrészek ellenértékét meg kell téríteni. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti. 1. A DEWALT kötelezettséget vállal arra, hogy a garanciális javításokat a 49/2003. (VII. 30.) GKM és a 151/2003 (IX.22.) sz. magyar Korm. Rend. szerint végzi. a./ A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti, ezért azt őrizze meg. b./ Vásárláskor az eladónak a ga-ranciakártyán fel kell tüntetnie a vá-sárlás időpontját, a termék típusát vagy termékkódját, a kereskedés nevét, címét pedig a jótállási jegyre rá kell bélyegezni. Ennek alapján szerez jogosultságot a vevő a garancia időn belüli ingyenes garanciális javításra. c./ Jótállási javítást csak érvényes jótállási jegy alapján végezhetnek a kijelölt szervizek. d./ A jótállási jegyen történt bármi-lyen javítás, törlés vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése, a jótál-lási jegy érvénytelenségét vonja ma-ga után. e./ Elveszett jótállási jegyet csak a vásárlási számla felmutatásával, térítés ellenében tudunk pótolni! f./ A jótállási jegy szabálytalan kiál-lítása vagy a fogyasztó részére tör-ténő átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét. 2. Nem terjed ki a garancia: a./ Ha a hiba rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb, vásárlás után keletkezett okból következett be. /A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából a termékhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be!/ b./ Azon alkatrészekre, amelyeknél a meghibásodás garanciaidőn belül a helyes kezelés, karbantartás szerinti rendeltetésszerű üzemeltetés mellett az alkatrészek természetes elhasz-nálódása, kopása következtében állt elő. /ezek a következők: megmunkáló szerszámok pl. vágószerszám, fűrész-lánc, fűrészlap, gyalukés stb. továbbá: meghajtószíj, csapágy, szénkefe, csillagkerék kpl. / c./ A készülék túlterhelése miatt je-lentkező hibákra, amelyek a hajtómű meghibásodásához, vagy egyéb ebből adódó károkhoz vezetnek. d./ A termék nem hivatalos DEWALT szervizben történt javításából eredő hibákra. e./ Az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti DEWALT kiegészítő ké-szülékek és tartozékok használatából adódnak. 3. A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál, illetve a jótállási jegyen feltüntetett javító- szolgálatnál érvényesítheti. Garanciális javításnál az oda- és visszaszállítás igazolt költségét a leggazdaságosabban igénybevehető szállítási mód -hivatalosan rögzített díjszabásának- megfelelően a szer-vizállomás téríti /A rövid javítási határidő érdekében kérjük a készüléket postán (por-tósan) közvetlenül a Márkaszervizbe küldeni!/ -Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási idő azon részével, amely a-latt a fogyasztó a terméket nem tudta rendeltetésszerűen használni. -A jótállási és szavatossági jogok érvényesíthetőségének határidején belül a terméknek vagy jelentősebb részének kicserélése (kijavítása) e-setén a kicserélt (kijavított) termékre (termékrészre) 12 hónap jótállást biz-tosítunk. Ezek a következők: motor illetve állórész, forgórész, elek-tronika. 4. Garanciális javítás esetén a szerviznek a garanciakártyán az alábbi adatokat kell feltüntetnie: A garanciális igény bejelen-tésének dátumát, a hiba rövid leírását, a javítás módját és idő-tartamát, a készülék visszaadásának időpontját, javítás időtartamával meg-hosszabbított új garanciaidőt 5. Arra törekszünk, hogy szerviz-hálózatunkon keresztül kiváló ja-vítószolgáltatást, zökkenőmentes al-katrészellátást, és széles tartozék-palettát biztosítsunk. 6. A fogyasztót a Polgári Törvénykönyvről szóló évi IV. törvény aiban, valamint a 49/2003. (VII. 30.) GKM rendeletben meghatározott jogok illetik meg. Gyártó: DEWALT Richard-Klinger Str. 11. D Idstein/Ts. Importőr/Forgalmazó: Erfaker Kft Budapest Késmárk u

16 Központi Márkaszervíz DEWALT IMPORTŐR ROTEL KFT. Magyarországi Ker.Képviselet ERFAKER KFT: 1163 Budapest 1016 Budapest H-1158 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Galeotti u.5. Késmárk u.9. Tel/Fax.: Tel.: Tel/Fax.: Fax.: Országos Szervizhálózat városok szerinti sorrendben Baja Mofüker Kft. 6500, Szegedi út 9. Tel.: 79/ Debrecen Spirál 96 Kft. 4024, Nyugati út 5-7. Tel.: 52/ Dorog Tolnai Szerszám Kft. 2510, Heine u. 8. Tel.: 33/ Dunaújváros Euromax Bt. 2400, Kisdobos u. 3. Tel.: 25/ Kaposvár Kaposvári kisgépjavító 7400, Fő u. 30. Tel.: 82/ Karcag Weld-impex Kft. 5300, Madarasi út 24. Tel.: 59/ Kecskemét Németh József 6000, Jókai u. 25. Tel.: 76/ Kiskunfélegyháza Elektro-Mercator 6100, Kossuth u. 16. Tel.: 76/ Miskolc Servintrade Kft. 3530, Kóris Kálmán út 20. Tel.: 46/ Nagykanizsa Új-Technika Kft. 8800, Teleki út 20. Tel.: 93/ Nyiregyháza Tóth kisgépszerviz 4040, Vasgyár u. 2/f. Tel.: 42/ Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u. 28. Tel.: 72/ Sopron Profi l Motor Bt. 9400, Baross út 12. Tel.: 99/ Szeged Edison üzlet szerviz 6722, Török u. 1/a. Tel.: 62/ Székesfehérvár Kisgépcenter Bt. 8000, Széna tér 3. Tel.: 22/ Szolnok M-Edison üzlet-szerviz 5000,Szapári u.9. Tel.: 56/ Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u. 29. Tel.: 94/ Tápiószecső Ács Imre 2251, Pesti út 46. Tel.: 29/ Veszprém H-Szerszám Kft. 8200, Budapesti u. 17. Tel.: 88/ KICSERÉLT FŐDARABOK JEGYZÉKE Szelvény Kicserélt fődarab Kicserélt fődarab Dátum száma Megnevezése Száma új jótállás határideje aláírás / PH DEWALT JÓTÁLLÁSI JEGY... tipusú... gyártási számú... termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 12 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti és nem korlátozza. Gyártó neve, címe: Importáló neve, címe: ERFAKER Kft Budapest, Késmárk u. 9. A vásárlás (üzembe helyezés) napja: hó... nap.... /P.H./ aláírás Jótállási szelvények Levágandó jótállási szelvények Igény bejelentés időpontja:... Javításra átvétel időpontja:... Hiba oka:... Javítási mód/dátum.:... Visszaadás időpontja:... A jótállás új határideje:... Szerviz neve:... Munkalapszám: hó... nap... /P.H./ aláírás Igény bejelentés időpontja:... Javításra átvétel időpontja:... Hiba oka:... Javítási mód/dátum.:... Visszaadás időpontja:... A jótállás új határideje:... Szerviz neve:... Munkalapszám: hó... nap... /P.H./ aláírás Igény bejelentés időpontja:... Javításra átvétel időpontja:... Hiba oka:... Javítási mód/dátum.:... Visszaadás időpontja:... A jótállás új határideje:... Szerviz neve:... Munkalapszám: hó... nap... /P.H./ aláírás Jótállási szelvény Típus:... Gyártási szám:... Eladás kelte: hó...nap Eladó szerv:... /P.H./ aláírás Jótállási szelvény Típus:... Gyártási szám:... Eladás kelte: hó...nap Eladó szerv:... /P.H./ aláírás Jótállási szelvény Típus:... Gyártási szám:... Eladás kelte: hó...nap Eladó szerv:... /P.H./ aláírás 16

17 17

18 18

19 H JÓTÁLLÁSI JEGY LV GARANTIJAS TALONS LT GARANTINIS TALONAS PL KARTA GWARANCYJNA 12 H LT LV PL hónap men mēneši miesięcy H LT LV PL Gyári szám Serijos numeris Sērijas numurs Numer seryjny A vásárlás napia Pardavimo data Pārdošanas datums Data sprzedazy Pecsét helye Aláírás Pardavejo antspaudas Parašas Pārdevēja zīmogs Pārdevēja paraksts Stempel Podpis

20 H Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: Fax: LT Remonto dirbtuvių adresas BLACK & DECKER Žírmūnų 139a 2012 Vílníus Tel.: Faks: LV Servisa adrese Baltijas Dizaina Grupa Skanstes iela 13 Rīga, LV-1013, Latvija Tel.: Fax: PL Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa Warszawa Tel.: Fax: H A garanciális javitás dokumentálása LV Garantijas remonta dokumentācija LT Garantinių remontų dukumentacija PL Przebieg napraw gwarancyjnych H ~ ~ Sorszám Bejelentés idopontja Javítási idopont Jótállás új határideje Javitási munkalapszám Hiba jelleg oka Pecsét Aláírás LT Nr. Registracijos data Remonto data Remonto Nr. Defektas Antspaudas Parašas LV N.p.k. Pieņemšanas Remonta datums Remonta doku- Defekti Zīmogs datums menta numurs Paraksts PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg Stempel naprawy Podpis 02/05

522101-35 H DW631K 2 3 4 5 6 SZÉLMARÓ Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció tette a DEWALTot

Részletesebben

502333-95 H DW716 2 3 4 5 I2 7 52 51 J1 14 54 53 55 48 14 20 J2 54 55 J3 57 56 58 48 57 59 56 J4 58 J5 61 1 12 1 60 2 3 5 4 53 J6 K 6 45 30 38 L M 7 3 N O1 O2 P1 A P2 Q1 7 Q2 Q3 8 GÉRFŰRÉSZ Szívből gratulálunk

Részletesebben

KISFELSŐMARÓ ASZTAL, TARTOZÉK SZETT

KISFELSŐMARÓ ASZTAL, TARTOZÉK SZETT 522101-40 H DE6900 2 3 4 KISFELSŐMARÓ ASZTAL, TARTOZÉK SZETT DE6900 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés

Részletesebben

D21710 D21711 D21716 D21717 502333-41 H

D21710 D21711 D21716 D21717 502333-41 H 502333-41 H D21710 D21711 D21716 D21717 2 3 4 ÜTVEFÚRÓ D21710/D21711/D21716/D21717 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok

Részletesebben

EGYENES CSISZOLÓGÉP. Szívből gratulálunk. A gép leírása (A ábra) Elektromos biztonság. Műszaki adatok. Hosszabbítókábel. Szerelés és beállítás

EGYENES CSISZOLÓGÉP. Szívből gratulálunk. A gép leírása (A ábra) Elektromos biztonság. Műszaki adatok. Hosszabbítókábel. Szerelés és beállítás 559088-12H DW882 2 3 4 EGYENES CSISZOLÓGÉP Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt által értékelt, kiforrott minőségű termékeket kínálunk

Részletesebben

502333-73 H - (00/05) DC600

502333-73 H - (00/05) DC600 502333-73 H - (00/05) DC600 2 3 4 AKKUMULÁTOROS FÚRÓ/CSAVAROZÓ DC600 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés

Részletesebben

522101-41 H DW753 2 3 4 5 6 7 KÖSZÖRŰ / ÉLEZŐGÉP DW753 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció

Részletesebben

522101-37 H DW755 2 3 4 5 6 7 8 KÖSZÖRŰ / ÉLEZŐGÉP DW755 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció

Részletesebben

502333-92 H - (00/05) D25840

502333-92 H - (00/05) D25840 502333-92 H - (00/05) D25840 2 3 4 5 BONTÓKALAPÁCS Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció

Részletesebben

DW913 DW915 DW918 DW919 559022-50H

DW913 DW915 DW918 DW919 559022-50H 559022-50H DW913 DW915 DW918 DW919 6 5 1 2 4 3 A 7 B 2 MŰSZAKI ADATOK DW913 DW915 DW918 DW919 VELEJÁRÓ TARTOZÉKOK A csomagolás tartalma: 1 flexibilis univerzális lámpa 1 tartalékégö 1 vásárlói tájékoztató

Részletesebben

502333-92 H D25840 2 3 4 5 BONTÓKALAPÁCS Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció tette a DEWALTot

Részletesebben

AUTÓS AKKUTÖLTŐ KÉSZÜLÉK

AUTÓS AKKUTÖLTŐ KÉSZÜLÉK 502333-07 H DE9112 2 AUTÓS AKKUTÖLTŐ KÉSZÜLÉK DE9112 Szívből Gratulálunk Önnek, hogy a DEWALT termékét választotta. Hosszú évek tapasztalata és a termékek folyamatos fejlesztése teszi a DEWALTot megbízható

Részletesebben

D26500(K) D26501K 502333-33 H

D26500(K) D26501K 502333-33 H 502333-33 H D26500(K) D26501K 2 3 4 5 6 GYALU Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció tette

Részletesebben

www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KD650 KD960 502333-85 H - (08/05)

www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KD650 KD960 502333-85 H - (08/05) www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-85 H - (08/05) KD650 KD960 9 8 A 7 10 6 11 13 12 6 11 B C 16 14 15 17 D 13 E 5 2 8 9 F 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat

Részletesebben

www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KD970 KD980 502333-82 H - (08/05)

www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KD970 KD980 502333-82 H - (08/05) www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-82 H - (08/05) KD970 KD980 7 6 A B 9 6 10 C 12 11 6 10 14 16 15 13 D 12 2 4 4 E F 7 6 G 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat

Részletesebben

522101-21 H DW099 2 3 4 5 6 TÖBB PONTÚ LÉZERSZINTEZŐ DW099 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció

Részletesebben

www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. CD70CRE CD70CKA 559222-98 H

www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. CD70CRE CD70CKA 559222-98 H www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559222-98 H CD70CRE CD70CKA 2 Felhasználás Szívből gratulálunk új Black & Decker Ütvefúrójához. Ezt a készüléket fa, fém, műanyagok

Részletesebben

DW392 DW393 559222-03 H

DW392 DW393 559222-03 H 559222-03 H DW392 DW393 2 3 4 SPECIÁLIS FŰRÉSZGÉP DW392/393 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt által értékelt, kiforrott minőségű termékeket

Részletesebben

AKKUS FÚRÓ-CSAVAROZÓ. Szívből gratulálunk. A gép leírása (A ábra) Muszaki adatok. Elektromos biztonság. Velejáró tartozékok.

AKKUS FÚRÓ-CSAVAROZÓ. Szívből gratulálunk. A gép leírása (A ábra) Muszaki adatok. Elektromos biztonság. Velejáró tartozékok. 559222-04H DW920 2 3 AKKUS FÚRÓ-CSAVAROZÓ Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt által értékelt, kiforrott minőségű termékeket kínálunk

Részletesebben

559022-44 H DW625E 2 3 4 5 BEVEZETŐ Gratulálunk Önnek abból az alkalomból, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt értékeli termékeink minőségét, amit szakembereink

Részletesebben

www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. CD601 CD602 502333-10 H

www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. CD601 CD602 502333-10 H www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-10 H CD601 CD602 2 3 MAGYAR Felhasználás Szívből gratulálunk új Black & Decker Kézi Körfűrészéhez. Ezt a készüléket faanyagok

Részletesebben

www.blackanddecker.eu GT90 GT100 GT105 GT110 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-02 H

www.blackanddecker.eu GT90 GT100 GT105 GT110 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-02 H www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-02 H GT90 GT100 GT105 GT110 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Sövényvágójához. Ezt

Részletesebben

502333-97 H DW718 2 3 4 5 6 7 GÉRFŰRÉSZ DW718 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, állandó termék fejlesztés és innováció tette

Részletesebben

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-00 H KS880

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-00 H KS880 www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-00 H KS880 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Fűrészéhez. Ezt a készüléket fa, műanyagok

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS KARDFŰRÉSZ

AKKUMULÁTOROS KARDFŰRÉSZ 522101-61 H DC305 2 3 4 AKKUMULÁTOROS KARDFŰRÉSZ Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, állandó termék fejlesztés és innováció

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ-CSAVAROZÓ

AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ-CSAVAROZÓ 559022-82 H DW006 2 3 AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ-CSAVAROZÓ DW006 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt által értékelt, kiforrott minőségű

Részletesebben

DC232 DC234 522101-64 H

DC232 DC234 522101-64 H 522101-64 H DC232 DC234 2 3 4 AKKUMULÁTOROS FÚRÓKALAPÁCS Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció

Részletesebben

20 35 34 43 36 34 18 39 42 37 38 43 42 B C 25 44 A B C D 46 23 45 26 26A 48 47 D E 28 20 7 50 51 49 27 53 F G 4

20 35 34 43 36 34 18 39 42 37 38 43 42 B C 25 44 A B C D 46 23 45 26 26A 48 47 D E 28 20 7 50 51 49 27 53 F G 4 522101-39 H DE2000 2 3 20 43 35 34 36 34 18 37 38 42 39 43 42 B C 44 23 A B C D 25 46 45 26 26A 48 47 D E 20 7 50 51 49 28 27 53 F G 4 5 6 7 NAGYFELSŐMARÓ ASZTAL DE2000 Szívből gratulálunk Önnek, hogy

Részletesebben

PNEUMATIKUS SZEGEZŐGÉP

PNEUMATIKUS SZEGEZŐGÉP 559222-52H D51238 2 3 PNEUMATIKUS SZEGEZŐGÉP Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt által értékelt, kiforrott minőségű termékeket kínálunk

Részletesebben

D51256 D51275 559222-51H

D51256 D51275 559222-51H 559222-51H D51256 D51275 2 3 4 PNEUMATIKUS SZEGEZŐGÉP Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt által értékelt, kiforrott minőségű termékeket

Részletesebben

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559222-20 H KS40

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559222-20 H KS40 www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559222-20 H KS40 2 3 4 MAGYAR KÉZI KÖRFŰRÉSZGÉP SZÍVBŐL GRATULÁLUNK Önnek, hogy a Black & Decker készüléke mellett döntött. Szeretnénk

Részletesebben

www.blackanddecker.eu KR50RE KR50CRE AST1XC KR52CRE KR53CRE KR55CRE A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott.

www.blackanddecker.eu KR50RE KR50CRE AST1XC KR52CRE KR53CRE KR55CRE A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-42 H KR50RE KR50CRE AST1XC KR52CRE KR53CRE KR55CRE 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker

Részletesebben

DW650 DW650E 559022-69 H

DW650 DW650E 559022-69 H 559022-69 H DW650 DW650E 2 3 4 5 TÍPUSÚ SZALAGCSISZOLÓGÉP DW650/DW650E (A FÉMLEMEZBURKOLATTAL EGYÜTT) Műszaki adatok DW650 DW650E Feszültség V 230 230 Meghajtó teljesítmény W 1010 1100 A szalag gyorsasága

Részletesebben

DW331K DW333K 502333-38 H

DW331K DW333K 502333-38 H 502333-38 H DW331K DW333K 2 3 4 5 DEKOPÍRFŰRÉSZ Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció tette

Részletesebben

www.blackanddecker.eu KS55 KS64 KS64K KS65K A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559222-13 H

www.blackanddecker.eu KS55 KS64 KS64K KS65K A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559222-13 H www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559222-13 H KS55 KS64 KS64K KS65K 2 C 3 4 5 MAGYAR KÖRFŰRÉSZGÉP SZÍVBŐL GRATULÁLUNK Önnek, hogy a Black & Decker készüléke mellett

Részletesebben

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533444-27 H KS710

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533444-27 H KS710 www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533444-27 H KS710 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Dekopírfűrészéhez. Ezt a készüléket

Részletesebben

533444-95 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW902 DW904 DW906 DW908

533444-95 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW902 DW904 DW906 DW908 533444-95 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW902 DW904 DW906 DW908 N093443 1. ábra f 2. ábra (OCT10) Copyright DEWALT e g h g a 3. ábra h d b c 2 AKKUMULÁTOROS LÁMPA DW902, DW904,

Részletesebben

www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. BDM100 502333-57 H

www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. BDM100 502333-57 H www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-57 H BDM100 2 MAGYAR Felhasználás Szívből gratulálunk új Black & Decker Hangradaros Távolság és Területmérőjéhez. A készüléket

Részletesebben

8 10 12MM 600N 16MM 800N

8 10 12MM 600N 16MM 800N 559022-56H DW876 0 8 9 8 6MM 300N 10 10MM 500N 12MM 600N 16MM 800N 20MM 1000N 1 3 15 5 2 14 4 6 9 12 11 16 13 7 A 2 B 11 17 96 110 C 12 3 8 9 3 3 17 18 D1 D2 19 24 8 23 0 6MM 300N 10MM 500N 12MM 600N 16MM

Részletesebben

www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. VH780 559222-86 H

www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. VH780 559222-86 H www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559222-86 H VH780 4 3 2 1 A 14 15 16 5 13 12 6 7 11 8 B 10 9 2 6 C 5 D 10 18 E 17 F 3 G 19 20 21 H I 2 4 J K 4 22 23 L M 24 N O

Részletesebben

www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. XTC143BK XTC183BK XTC243BK 522101-51 H

www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. XTC143BK XTC183BK XTC243BK 522101-51 H www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-51 H XTC143BK XTC183BK XTC243BK 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Fúró/csavarozó

Részletesebben

www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KA85 KA85E 559002-90 H

www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KA85 KA85E 559002-90 H www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559002-90 H KA85 KA85E ELEKTROMOS KÉZI SZALAGCSISZOLÓGÉP KA85, KA85E SZÍVBŐL GRATULÁLUNK új Black & Decker termékéhez. Figyelmesen

Részletesebben

www.blackanddecker.eu AST6 CD105 CD110 CD115 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-86 H

www.blackanddecker.eu AST6 CD105 CD110 CD115 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-86 H www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-86 H AST6 CD105 CD110 CD115 2 3 4 MAGYAR SAROKCSISZOLÓGÉP AST6/CD105/CD110/CD115 SZÍVBŐL GRATULÁLUNK Önnek, hogy a Black

Részletesebben

www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. GS1600 GS1800 502333-44 H

www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. GS1600 GS1800 502333-44 H www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-44 H GS1600 GS1800 2 3 4 5 6 MAGYAR Szívből gratulálunk, hogy Black & Decker termék mellett döntött. Célunk, hogy minőségi

Részletesebben

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-08 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-08 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker. A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-08 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu MTSA2 A 2 3 B C 4 Rendeltetésszerű használat Az Ön Black & Decker

Részletesebben

www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. HP126F3 HP146F3 522101-26 H

www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. HP126F3 HP146F3 522101-26 H www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-26 H HP126F3 HP146F3 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Fúró/csavarozó gépéhez.

Részletesebben

KA310 KA320E. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-34 H

KA310 KA320E. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-34 H A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-34 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu KA310 KA320E 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk

Részletesebben

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-25 H KA270

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-25 H KA270 www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-25 H KA270 2 3 4 5 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Csiszolójához. Ezt a készüléket

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS GIPSZKARTON CSAVAROZÓ (AKKUMULÁTOR ÉS TÖLTŐ NÉLKÜL) DC520N

AKKUMULÁTOROS GIPSZKARTON CSAVAROZÓ (AKKUMULÁTOR ÉS TÖLTŐ NÉLKÜL) DC520N 533444-75 H DC520N 4 3 5 6 7 2 1 8 8 9 10 2 3 18 17 13 12 14 15 16 2 3 2 1 4 19 1 3 AKKUMULÁTOROS GIPSZKARTON CSAVAROZÓ (AKKUMULÁTOR ÉS TÖLTŐ NÉLKÜL) DC520N Gratulálunk, hogy DEWALT terméket választott!

Részletesebben

KR910 KR8532. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-24 H

KR910 KR8532. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-24 H A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-24 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu KR910 KR8532 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk

Részletesebben

559088-15 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW872

559088-15 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW872 559088-15 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW872 A ábra b C a Z d e f g h i j B1 ábra B2 ábra d l3 l2 l1 l d j2 k e m1 m 2 C1 ábra n3 n2 n n1 s i g f C2 ábra C3 ábra o1 t2 g o 3

Részletesebben

DC527 DC528 522101-20 H

DC527 DC528 522101-20 H 522101-20 H DC527 DC528 2 3 FLUORESZKÁLÓ LÁMPA Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció tette

Részletesebben

AKKUS SAROKCSISZOLÓGÉP

AKKUS SAROKCSISZOLÓGÉP 502333-06 H DC410 2 3 4 AKKUS SAROKCSISZOLÓGÉP Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt által értékelt, kiforrott minőségű termékeket kínálunk

Részletesebben

559022-12 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapján készült DW443

559022-12 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapján készült DW443 559022-12 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapján készült DW443 1. ábra a c j b i g h f e d l 2. ábra 3. ábra h k b 2 2 4. ábra f o 5. ábra e d g 3 6. ábra n h m 7. ábra 4 EXCENTER CSISZOLÓ DW443

Részletesebben

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533444-93 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült PAV1205. www.blackanddecker.

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533444-93 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült PAV1205. www.blackanddecker. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533444-93 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu PAV1205 2 3 4 Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

BDS200 DTR1. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533444-26 H

BDS200 DTR1. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533444-26 H A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533444-26 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu BDS200 DTR1 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

522101-38 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D51430 D51431

522101-38 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D51430 D51431 522101-38 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D51430 D51431 4 xx xx xxx 2 1 6 3 5 7 A 2 9 8 11 6 11 10 B C 14 13 12 D 3 E 3 15 F 4 KAPCSOZÓGÉP D51430, D51431 TÍPUS Gratulálunk! Köszönjük,

Részletesebben

DC210 DC212 DC213 522101-65 H

DC210 DC212 DC213 522101-65 H 522101-65 H DC210 DC212 DC213 2 3 4 AKKUMULÁTOROS FÚRÓKALAPÁCS DC210/DC212/DC213 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék

Részletesebben

www.blackanddecker.eu KS1400L KS1401L KS1500L KS1501L A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533444-38 H

www.blackanddecker.eu KS1400L KS1401L KS1500L KS1501L A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533444-38 H www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533444-38 H KS1400L KS1401L KS1500L KS1501L 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Kézi Körfűrészéhez.

Részletesebben

DC380 DC385 533444-54 H

DC380 DC385 533444-54 H 533444-54 H DC380 DC385 1 ábra 2 ábra 2 3 ábra 4 ábra 5 ábra 3 AKKUMULÁTOROS KARDFŰRÉSZ DC380, DC385 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek

Részletesebben

DW738 559088-11H DW739

DW738 559088-11H DW739 DW738 559088-11H DW739 2 3 4 5 6 SZALAGFŰRÉSZGÉP Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt által értékelt, kiforrott minőségű termékeket kínálunk

Részletesebben

www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. GK1000 GK1050 522101-07 H

www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. GK1000 GK1050 522101-07 H www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 522101-07 H GK1000 GK1050 2 3 4 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Alligator Ágazófűrészéhez.

Részletesebben

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-44 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-44 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533222-44 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GW100 2 MAGYAR Figyelmeztetés: Őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi

Részletesebben

AKKUMULÁTORTÖLTŐ DE9107/DE9108/DE9116/DE9216

AKKUMULÁTORTÖLTŐ DE9107/DE9108/DE9116/DE9216 502333-74 H DE9216 2 AKKUMULÁTORTÖLTŐ DE9107/DE9108/DE9116/DE9216 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés

Részletesebben

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-29 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-29 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-29 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu KA89E 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk

Részletesebben

559222-58 H DW073 2 3 4 5 6 7 8 9 FORGÓLÉZER (AKKUS) DW073 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt által értékelt, kiforrott minőségű termékeket

Részletesebben

567000-58 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW670

567000-58 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW670 567000-58 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW670 2 1. ábra a x x x b x c e f d g h i 3 2. ábra 3. ábra b j k m l m k 4. ábra 5. ábra a q o p c h r s n t 4 6. ábra 7. ábra a xxxxxx

Részletesebben

567000-88 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D51321

567000-88 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D51321 567000-88 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D51321 4 20 7 6 2 1 5 8 3 9 A 2 11 10 13 12 B 7 15 C 16 14 6 3 19 18 17 D 22 3 8 E 4 F 21 G 5 SZÖGEZŐGÉP D51321 Gratulálunk! Köszönjük,

Részletesebben

HP126F4 HP128F4 HP146F4 HP148F4 HP186F4 HP188F4. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott.

HP126F4 HP128F4 HP146F4 HP148F4 HP186F4 HP188F4. www.blackanddecker.eu. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 567000-27 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu HP126F4 HP128F4 HP146F4 HP148F4 HP186F4 HP188F4 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű

Részletesebben

AKKUS FÉMVÁGÓ KÖRFŰRÉSZ

AKKUS FÉMVÁGÓ KÖRFŰRÉSZ 559222-42H DW934 2 3 4 AKKUS FÉMVÁGÓ KÖRFŰRÉSZ SZÍVBŐL GRATULÁLUNK Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt által értékelt, kiforrott minőségű termékeket kínálunk

Részletesebben

www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. LZR5 502333-13 H

www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. LZR5 502333-13 H www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-13 H LZR5 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Lézeréhez. A Lézeregységet lézervonalak

Részletesebben

www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. GK1630 GK1635 GK1640 559222-84 H

www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. GK1630 GK1635 GK1640 559222-84 H www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559222-84 H GK1630 GK1635 GK1640 1 2 3 5 4 6 7 8 9 11 10 9 8 A B 2 12 6 12 13 16 11 7 17 8 9 C 3 3mm 3 9 14 D E 4 5 5 F G 4 45

Részletesebben

533444-24 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW745

533444-24 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW745 533444-24 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW745 5 6 7 8 9 3 4 10 1 2 12 11 A1 18 13 14 15 16 17 A2 2 19 21 20 A3 B1 21 22 23 B2 B3 7 26 25 24 C D 6 27 28 29 30 5 33 31 32 E 0 45

Részletesebben

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-66 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-66 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott. 533223-66 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu BDCS361 2 Rendeltetésszerű használat Az Ön Black & Decker gyártmányú

Részletesebben

Szerelés és használati utasítások

Szerelés és használati utasítások Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva

Részletesebben

533444-23 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW082

533444-23 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW082 533444-23 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW082 1 2 4 3 A 2 7 5 6 B 8 C 3 1 D 4 LÉZERES FÜGGŐINGA DW082(K) Gratulálunk! Köszönjük, hogy DEWALT szerszámot választott. Sokéves tapasztalatunknak,

Részletesebben

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 567000-23 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker.

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 567000-23 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. www.blackanddecker. A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 567000-23 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu GKC1817L 2 3 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk

Részletesebben

559222-65 H DW017 2 3 4 5 6 7 8 9 FEJEZŐ ÉS GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ DW017 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmán ya mellett döntött. Nagyszámú teszt által értékelt, kiforrott minőségű

Részletesebben

www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. AV1205 502333-68 H - (06/05)

www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. AV1205 502333-68 H - (06/05) www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-68 - (06/05) AV1205 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Autó porszívójához. Az autó

Részletesebben

DC021 DC022 533444-90 H

DC021 DC022 533444-90 H 533444-90 H DC021 DC022 Ábra 1 DC021 b a d g f c d e DC022 b a d g f c d e Ábra 2 h j o n i m 2 Ábra 3 Ábra 4 DC022 GB DC022 QW l k Ábra 5 A B 3 Ábra 6 n n o Ábra 7 h 4 NAGY TELJESÍTMÉNYŰ AKKUS / VEZETÉKES

Részletesebben

F40P ventilátor használati útmutató

F40P ventilátor használati útmutató F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.

Részletesebben

502333-03 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW432 DW433

502333-03 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW432 DW433 502333-03 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW432 DW433 1 2 24 9 6 7 8 23 4 3 5 A 2 6 7 8 10 B1 B2 11 3 13 12 9 14 22 15 C D1 3 4 16 20 19 14 17 9 21 18 D2 23 3 E 4 SZALAGCSISZOLÓ

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

502333-18 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D27300 D27300T

502333-18 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D27300 D27300T 502333-18 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D27300 D27300T A1 ábra 6 7 8 2 5 66 4 3 1 36 XXXX XX XX A2 ábra 13 9 10 12 11 2 B1 ábra B2 ábra 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 C1 ábra D1

Részletesebben

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559099-01 H KS890E

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559099-01 H KS890E www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559099-01 H KS890E MAGYAR Skorpiófűrész Szívből gratulálunk Önnek az új Black and Decker termékéhez. Kérjük, a gép üzembehelyezése

Részletesebben

www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KC1036 502333-43 H

www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KC1036 502333-43 H www.blackanddecker.com A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-43 H KC1036 2 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk új Black & Decker Akkumulátoros Csavarozójához. Ezt

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

533444-63 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapján készült DC509 DC519

533444-63 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapján készült DC509 DC519 533444-63 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapján készült DC509 DC519 3 2 1 4 5 6 7 A 2 8 7 9 6 B C 2 4 3 D 3 KÉZILÁMPA Gratulálunk! Köszönjük, hogy DEWALT szerszámot választott. Sokéves tapasztalatunk,

Részletesebben

DC800 DC810 533444-62 H

DC800 DC810 533444-62 H 533444-62 H DC800 DC810 2 3 AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVAROZÓ DC800/DC810 Gratulálunk Önnek, hogy DEWALT szerszámot választott. Hosszú évek tapasztalata, gondos termék fejlesztés és újítások tették a DEWALT-ot

Részletesebben

Q40P ventilátor használati útmutató

Q40P ventilátor használati útmutató Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559002-89H KX2000K

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559002-89H KX2000K www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 559002-89H KX2000K MAGYAR HŐLÉGFÚVÓ SZÍVBŐL GRATULÁLUNK új Black & Decker termékéhez. Figyelmesen ol-vassa el a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

EXCENTERCSISZOLÓ. Szívből gratulálunk. Leírás (A ábra) Műszaki adatok. Elektromos biztonság. Hosszabbító kábel használata. A csomagolás tartalma

EXCENTERCSISZOLÓ. Szívből gratulálunk. Leírás (A ábra) Műszaki adatok. Elektromos biztonság. Hosszabbító kábel használata. A csomagolás tartalma 522101-10 H D26453 2 3 EXCENTERCSISZOLÓ Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció tette a DEWALTot

Részletesebben

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-09 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-09 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker. A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 533223-09 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült www.blackanddecker.eu MTHD5 A 2 Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER többcélú

Részletesebben

559222-70 H DW733 EGYENGETŐ- VASTAGOLÓ GYALUGÉP DW733S/DW733S3 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt által értékelt, kiforrott minőségű

Részletesebben

www.blackanddecker.eu VB1600 VB1630 VB1710 VB1740 VB1820 VB1850 VB2050 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott.

www.blackanddecker.eu VB1600 VB1630 VB1710 VB1740 VB1820 VB1850 VB2050 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. www.blackanddecker.eu A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. 502333-51 H VB1600 VB1630 VB1710 VB1740 VB1820 VB1850 VB2050 2 3 4 5 6 7 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk

Részletesebben