ACSAI ROLAND Szélangyal; Tollas mérleg; Hidegvérű sziklák; Wittgenstein háza Skjoldenben. Mi lesz a betegségem?

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "ACSAI ROLAND Szélangyal; Tollas mérleg; Hidegvérű sziklák; Wittgenstein háza Skjoldenben. Mi lesz a betegségem?"

Átírás

1 XVIII. ÉVFOLYAM, OKTÓBER T A R T A L O M ACSAI ROLAND Szélangyal; Tollas mérleg; Hidegvérű sziklák; Wittgenstein háza Skjoldenben E G R E S S Y ZO LTÁ N Mi lesz a betegségem? ROSMER JÁNOS Talvin de Macho, Frankfurt 2006.; Cruising; Egy fiú (Heni), aki Kecskemétre utazott D R E F F JÁ N OS/ T Ó T H D E Z S Ő Az utolsó magyartanár feljegyzései T ŐZ S É R Á R PÁ D Epitáfiumok felvidéki sírkertekből; Kallitonna VERES ISTVÁN A tésztaember felemelkedése és bukása HIZSNYAI ZOLTÁN Szerenád egy ciklámen alsóneműhöz L A N C Z KO R GÁ B O R A mindennapit ma M I K LYA Z S O LT Vonalak a burkolólapon (versek) (novella) (versek) (részlet a 9. órából) (versek) (novella) (vers) (regényrészlet) (versek) 36 A N T O N I O TA B U C C H I Akarlak, kereslek, hívlak, látlak, hallak, álmodlak; Arról, hogy milyen nehezen szabadulunk meg a szögesdróttól (levél-novellák Lukácsi Margit fordításában) JA N GAV U R A Evolúció; Kőházasságok; Közelről M A A R T E N B I E S H E U V E L Oculare Biesheuvel L E N GY E L P É T E R L Á N G Z S O LT Érintettek láncolata (versek Sirokai Mátyás fordításában) (novella Török Viktor fordításában)

2 50 69 L E N GY E L P É T E R Szem, kéz, csönd D R AG OM Á N GYÖ RGY Borotva (a szerzővel Nagy Gabriella beszélget) 70 GAZDAG GYULA LENGYEL PÉTER Macskakő (storyboard-részletek a Macskakő-forgatókönyvhöz) SZ ÁVA I JÁ N OS A besúgói jelentés hermeneutikája W I R ÁG H A N D R Á S Emily tradíciói VÁRI GYÖRGY A képzelet elrontott verklijéről (esszé) (tanulmány) (Tóth Krisztina Magas labda című kötetéről) FÁBIÁN EMESE Don Juan halott és nem élvez(i) (Kukorelly Endre Ezer és 3, avagy a nőkben rejlő szív című regényéről) TALLÉR EDINA Ülnek a kiscsajok (Fehér lovon jövőre várva) (Kukorelly Endre Ezer és 3, avagy a nőkben rejlő szív című regényéről) 95 BAZSÁNYI SÁNDOR Sztálin cimborája (Csaplár Vilmos Hitler lánya című regényéről) 97 SZILÁGYI ZSÓFIA Egy magányos fehér vitorla (Irena Dousková Anyegin ruszki volt című regényéről) KOÓS ISTVÁN Privát képek előhívása HARMATH ARTEMISZ Múzeumok hosszú éjszakája? (Nagy Csilla Magánterület című kötetéről) (Lanczkor Gábor Vissza Londonba című kötetéről) K A L L I G R A M M ű v é s z e t é s G o n d o l a t FŐSZERKESZTŐ: Mészáros Sándor kalligram@interware.hu SZERKESZTŐK: Beke Zsolt kalligram@kalligram.sk Gerevich András gerevich.kalligram@gmail.com Szilágyi Zsófia szilagyi73@gmail.com TÖRDELŐ: Csető Péter FELELŐS KIADÓ: Szigeti László SZERKESZTŐBIZOT TSÁG A SZERKESZTŐBIZOTTSÁG ELNÖKE: Grendel Lajos A SZERKESZTŐBIZOTTSÁG TAGJAI: Földényi F. László, Keserű József, Kukorelly Endre, Márton László, Németh Zoltán, Rédey Zoltán FŐMUNKATÁRSAK: Csehy Zoltán, Hizsnyai Zoltán Levélcím: KALLIGRAM spol. s r. o. P. O. Box 223, Bratislava 1 Szlovákiai megrendelések: distribucia@kalligram.sk, valamint a szerkesztőség címén. Magyarországi elérhetőség: kalligram@interware.hu Támogatóink: A Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériuma (Realizované s finančnou podporou Ministerstva kultúry SR program Kultúra národnostných menšín 2009) Nemzeti Kulturális Alap Szülőföld Alap Szerkesztőség és kiadó: Bratislava Pozsony, Staromestská 6D, 2. emelet, tel./fax: ( ) Kiadja: Kalligram Kiadó Kft., Pozsony. Nyomja: Valeur Kft., Dunaszerdahely. Példányszám/Náklad: 1300 db/ks Ára: 1,6 EUR, 48 Sk, 500 Ft. Magyarországon terjeszti a Relay Hírlapkereskedelmi Rt. és a regionális részvénytársaságok. EV 358/08 ISSN

3 A C S A I R O L A N D Szélangyal Harsonás angyalt forgat A ord vizét korbácsoló szél. (I jö ünk rá, hogy minden ordnak Megvan a külön, rá jellemző színe: Mari oráé türkiz, Hafsloé tintafekete.) Nyírfák márványtörzsei, Mintha szellős oszlopcsarnokban járnánk. Árnyékainkat nézem A gondosan nyírt füvön: Két hosszabb, és közö ük Egy rövidebb. Fejem fölö egyhelyben Lebegő sirályok Belevésve az ég kövébe. Tollas mérleg Erdők fényfüstben. Minden hegy Szent Iván éji máglya. Ami nekünk fenséges, Zsófinak Természetes mondja feleségem. Trollok kőpofái grimaszolnak Le ránk a sziklafalakról, Nyakukon sál: keskeny Szerpentin tekereg. Zsófi egy barázdabillegetőre mutat. Tollas mérlegként fel-le billeg, Egyik serpenyőjében a fény, Másikban a sötétség. 3

4 R O S M E R J Á N O S Talvin de Macho, Frankfurt Hát, íme, i a férfi, akiért hevültél, s aki mia kamaszkorod beteges rajongása immár végleges, s veled együ hűl majd ki. Tal, édes Tal, izmok szégyenlőssége, bőr parázna selyme, ha akarom, végül is enyém vagy, s akkor pénzért nyalod a seggem, pénzért szopsz, mint Tyler Gunnt, piercingelt köcsögöd leszek és hagyom, hogy belém élvezz, rabod leszek, akit leköphetsz, míg sínylődik az asszociációk láncain, fémcsipeszeket akaszthatsz a mellbimbómra, bőrben járunk majd és lenyomhatsz bármit a torkomon a legmélyebb költészetig. Cruising Végül is közröhej tárgya le a rövidnadrágjában, a gondosan szőrteleníte, orsós, barna combok lázában izzo a metaforák türelmetlensége, a határozatlan bizonyosság paradox férfiösztöne. Csak néztem, néztem a megátalkodo testet, mely olyan olcsón veti elénk magát, csodáltam a bőrszállal összefűzö meztelenséget. Ha kihúzod a szálat, szétrobban az ágyék tisztessége, akár a nyár szinonim hatalma. A nők, a vigyorgó nők szemében már rég szétese. 9

5 Egy fiú (Heni), aki Kecskemétre utazo Nem igaz, hogy nem érzi, meghalok érte, s ha akarná, csillagot hordanék neki az égre vagy minden teketória nélkül leszopnám i, az IC vécéjében, sőt nyilvánosan is, ha hagyná. Mögö em ül, s az ablak tükrében lesem. Bőrnadrágját ezüstös öv tartja, rajta sárkány, az állán hosszabb forradás, mint kakaó színén ha hasad a bőrke. Lába a lábam, ajkát támasztja az alkar gótikája, s bár minden elem megvan, Kecskemétig aligha épül fel eltitkolhatatlan paráznaságom belakható katedrálisa. Rosmer János (1975, Kolozsvár): jelenleg Bécsben él. Korábban a Kalligram, a Holmi, a Jelenkor és a Bárka publikálta verseit. Kötete még nincs. 10

6 V E R E S I S T V Á N n o v e l l a A tésztaember felemelkedése és bukása A mikor a Zsil-völgyi bányászok végleg úgy döntöttek, hogy sztrájkolni fognak, édesanyádnak is elkezdődtek a fájásai. Az alacsony bérek, a nehéz munkakörülmények és a kizsákmányoló gyártulajdonosok hozzáállása a bányászoknak nem hagyott más esélyt, bár tudták, ha munkájukat elvesztik, legfeljebb a kecskepásztorkodás marad nekik, és akármilyen keményen fognak dolgozni, egyikük sem lesz soha a General Motors vezérigazgatója. Édesanyád is meglehetősen hosszan szenvedett, de hát mint tudjuk, ez az anyák sorsa. Kórházba nem vitték, pedig akkor még olcsó volt a benzin. A szomszédasszonyok segédkeztek a szülésnél, amelyet nagybátyád vezetett le. Édesapád, amikor a kocsmában megtudta, hogy megvan a harmadik fia, senkinek nem rendelt féldecit. Megszokta. Nem hiszem, hogy emlékszel, évekkel később ennek a kocsmának az udvarán gyűjtött húgyáztatta csikkekkel próbálgattuk először a dohányzást. Felültünk az istállók közé épített fakerítés rúdjaira, ott pöfékeltünk, pöff pöff, persze csak szájba, tüdőbe nem. Jött aztán apukád, mi van, próbálkoztok, bökte oda nagy mosolyogva, mi meg csak hunyorítottunk, mint a gengszterek a fekete-fehér filmekben. Mindig te voltál Al Capone, mert te voltál a nagyobb darab, hiába akartam néha én lenni Al Capone, nem engedted, merthogy Al Capone mindig a nagyobb kell, hogy legyen, mert Al Capone is egy nagydarab ember volt, hazája Csikágó. Oké, leszek akkor valaki más, Buffalo Bill, mondjuk, elég nagy bandita mindkettő, miért ne lehetnének jó haverok. Mert vegyük csak azt, hogy Al Capone, az ugye egy tipikusan városi természetű bűnöző. Akkora a mercédesze, hogy nem volt akkora a Hitler kutyájának, abba beül, természetesen hátra, ha meg akció van, kidugja a géppisztolyt az ablakon, röviden céloz, mert sok a tölténye, egy-két sorozat, és az ügy le van rendezve. Vele szemben Buffalo Bill vidéki lakos, hazája a préri. Kiterjedt ismeretségi köre van, az indiánok között is elég nagy a respektje. A pénzt általában titkos úton szerzi, de ha úgy adódik, nem szégyell lovat lopni sem. Ha akció van, hosszan céloz, pontosan lő, mert a tölténye kevés. A pusztai nélkülözés miatt meglehetősen sovány, bár alapvetően tagbaszakadt ember, kábé, mint én. Ezért is gondoltam annak idején, hogy ha már mindenáron te akarsz lenni Al Capone, hát jó, legyél, de akkor én leszek Buffalo Bill, és mindenki megnyugszik. Te viszont hallani sem akartál erről, annyit voltál hajlandó engedni, hogy én legyek Al Capone híres sofőrje, Fred. Belementem ebbe is, azt a bizonyos cigit viszont nem tudtam végigszívni, mert édesapád mögénk lopakodott, és fűzfavesszővel jól elvert mindkettőnket, mondván, hogy az ő pénzét nem fogjuk elfüstölni, majd ha megdolgoztunk érte. Közben persze dohányzott ő is, csak nem akart kihagyni egy alkalmat sem, hogy bánthasson valakit, mindegy volt, hogy ez éppenséggel a fia. Szóval szeretett odapiszkálni mindenkinek az öreg, akinek csak lehetett, állatnak, embernek, mindegy volt. Még amikor egész kicsik voltunk, és futottunk oda hozzá, hogy a kertben meztelen csigákat meg földigilisztákat találtunk, az volt az első 20

7 szava, hogy gyorsan a konyhába sóért, és sózzuk meg őket. Be is sóztuk szegényeket, siettünk, majd kilyukadt a tüdőnk, vártuk, mi lesz, persze nem lett semmi azon kívül, hogy szegény gilisztákat meg csigákat úgy szétmarta a só, hogy nem maradt belőlük, csak néhány habzó gennydarab. Én akkor nagyon szomorú lettem, azt hiszem, ez volt az első komolyabb tapasztalatom a szomorúsággal, amire emlékszem az életben. Te persze rohantál az eredménnyel apádhoz, mire ő adott egy nagy pofont, hogy nem szabad az állatokat bántani. A következő pofont meg azért kaptad, mert emlékeztetted őt arra, hogy ő ajánlotta a sót, ő meg erre, hogy nem igaz, meg hogy tessék, még egy pofon a hazudozásért. Nekem már akkor derengett, hogy nem vagytok teljesen normálisak, csinálni kellene veletek valamit, mert csak a szégyent hozzátok az emberi fajra, pláne később, hogy apádra egyre jobban kezdtél hasonlítani. Anyádat máskülönben szerettem, volt egy érdekes beszélgetésünk egyik télen, valamikor karácsony előtt, már nagyobbacskák voltunk, hívtalak volna a kultúrházba pingpongozni, de ti még kinn voltatok a majorban apáddal, hát a Zsuzsi néni leültetett a konyhába, kérdezte, kérek-e diós kalácsot vagy egy bögre kakaót, mondtam, hogy egyiket sem, hát hogy ha egyiket sem, akkor legalább egy marék tökmagot rakjak a zsebembe, pingpongozás közben jó lesz rágcsálni. Anyád természetesen kihasználta az alkalmat és elmondta, milyen mostoha is volt vele a sors életében, hogyan került el otthonról, miért ment hozzá az apádhoz, amolyan igazi huszadik századi történet az övé, amelybe a háborútól kezdve a nénikéje reumás térdekalácsáig beleszólt minden, pedig, pedig, sokan emlegetik még ma is, hogy őbelőle akár énekesnő is lehetett volna, csak épp az volt a baj, de ezt már csak nekem mondja, hogy nem igazán szeretett énekelni. Érdekelte viszont a zongora, járt is a kántorhoz még lány korában, tőle tanulgatott néha szentmise után, csak hát, tárta szét a karját, a Kyrie Eleisonnal már a hatvanas években sem lehetett karriert csinálni, nem mint ma, hogy elég, ha valakinek van egy szép nagy valaga, kiáll az utca közepére, aztán az újságok meg a tévé azzal vannak tele, hogy ez meg ez a nagylány megmutatta a valagát. Ezt nevezik szerintem kivagyiságnak! Közben megjöttetek apáddal, úgyhogy el is köszöntem, csókolom, Zsuzsi néni, szervusz, fiam, óvatosan pingpongozzatok aztán, nem hogy megint baj lesz. Megmutattad volna te is a valagad, csak lett volna kinek, te vén ribanc, elemeztem ki anyád sorsát két szerva között, aztán inkább kiálltam magamnak a kultúrház elé tökmagozni. Neked viszont annak ellenére, hogy mindig hájas voltál, egész jól ment a pingpong. Izzadtál közben, mint a varangyos béka, hadonásztál a dülledt szemeiddel, mint a Gulliver, amikor eldöntötték a törpék, de a vége felé még a csavart labdákat is egész jól megtanultad. Rossz volt rád nézni, mint ahogy a legtöbb esetben, de én mégsem pártoltam el mellőled, még hosszú évekig a barátod maradtam. Elvoltunk valahogy, nem tudom, társaságban kicsit nehezebben, magunk között jobban, és máig nem fejtettem meg, hogy mi volt ennek az oka, kitartó önfeláldozásom nem hiszem, hogy neked valamikor is szemet szúrt, nem baj, nem sértődtem meg. Nem zavart, hogy hosszú évekig hittél valakinek, aki nem voltam, és fogalmad sem volt arról az emberről, aki valójában voltam, vagy legalábbis aki szerettem volna lenni. A dologhoz ugyan hozzátartozik, hogy te sem annak hitted magadat, akinek én láttalak, de az emberek többsége ezzel alighanem így van. Mit mondjak, borzasztó. Most már viszont kezd betelni a pohár, igaz, hogy nem találkoztunk négy éve, de nincs még vége a mi históriánknak, nem tolják mifelénk olyan gyorsan a Göncölszekeret. Különben ezt te is tudod nagyon jól, sejteni ha nem is sejted, hogy a közeljövőben találkozni fogunk, mindenképp foglalkoztat a téma, időről időre eszedbe jutok, mint valami hosszan húzódó elintéznivaló. Neked már azóta persze családod van, a fiad nagycsoportos óvodás, imádja a gumicukrot, főleg az állatfigurákat, a zöld hosszúkás kígyóformákat, ezekből akár ötöt is képes egyszerre a szájába gyömöszölni. De hogy a HARIBO márkanév eredetileg a Hans Riegel, Bonnt jelenti, 21

8 22 azt soha nem fogja megtudni, bár ez a gumikígyók ízén szerencsére semmit sem ront. Szóval anynyi a lényeg, hogy közeleg a viszontlátás pillanata, az a homályos szeptemberi délután, a Barna mén fogadó, csikorog a kavics a kerekek alatt, ahogy a parkolóba fordulsz a Logannal, a teraszról intek hogy oda gyere, közben a másik kezemmel kigombolom a farmerem, ne szorítson, ha leülök. Szeretem egyébként a szűkebb farmereket, főleg alkalomra, ez is például egy Lee. Az a jó a Lee gatyákban, hogy a farzsebek nem szögletesre, hanem kissé kúp alakúra szabottak, ezt csakis a Lee gatyáknál találni meg. Van ugyan még egy eléggé ismeretlen márka, a Golder, náluk találni még hasonló szabású zsebeket, de mondom, ezek olyan ritkák, hogy háromévente ha látok belőlük egyet. Különben sem amerikai márka, szinte biztos, hogy francia vagy spanyol cég, alighanem a nyolcvanas években alapíthatták. Európában akkor még hegynek felfelé tartott a farmer, csomó ilyen sutyerák cég alakult, az ismertebbek közül az olasz Jesus jeans vagy a Casucci. Na de hát ha már farmer, akkor legyen amerikai, bár a legnagyobbak is, mint a Levi s vagy a Wrangler, mind Európai gyárakban varratják a ruháikat az itteni piacokra, Amerikából való jó esetben az anyag meg a cérna, amihez a gyapotot viszont fáradságos munkával az egykori déli államok néger rabszolgáinak leszármazottai szüretelik. Ők ugyan szerencsére már nem rabszolgák, ha kedvük támad, egészségügyi nővérként vagy postásként is véresre dolgozhatják magukat, a gyapot betakarítása azonban ettől még nem válik kevésbé fáradságos munkává. Lehetne itt beszélni a modern technika nagylelkűsége folytán rendelkezésünkre álló gyapotbetakarító gépekről, amelyek már nem igényelnek emberi verejtéket, csak benzint. A vezető beül a kabinba, bekapcsolja a légkondicionáló berendezést, a CD-lejátszóban elindítja Eric Clapton Unpluggedjáról a kedvencét, a tizenkettes számot, és már kezdődhet is a gyapot betakarítása. Azért a kettő nem ugyanaz. Az igényes fogyasztó a különbséget észreveszi. Vitatkozni sajnos veled erről nem fogok tudni, mivel hogy te a ruháidat általában csak aszerint válogattad, hogy milyen melegek és mennyire engedik át a szelet.

9 H I Z S N YA I Z O L T Á N Szerenád egy ciklámen alsóneműhöz Szenyóra mondá mély elkomolyodással Szindbád, én már többé nem tudnék maga nélkül élni. (Krúdy Gyula: Rozina) ciklámen volt és műszálas igen szelíden villant ki a korc fölö valami kényszer repedt tipliken függve himbált és közelebb lökö alkonyveresen áradtak a versek s deres csípőm úgy járta át az áram mintha céklából hevenyésze serleg ringato volna derék kreoljában a törzs fölö vagy kissébb tán ala hol tölgybe süppedt eltökélt tökélye a Vénusz pompás ívén áthaladt makacs hiányt és fényt rajzo köréje körtéje izzo nem bírta szemem átlátni hamvas héját a magházig ahol a dölyfös magány a teremtés buzgó vackán mélán kvaterkázik 24

10 torkom kiége elzsibbadt homlokom csüggedt vállamra élemede csend ült s mint rémült bogár higgadt májfoltokon hangok köröztek mégis zene csendült lompos fülemben valami ideges boros borongós estvéli szerenád és úgy éreztem nehogy kinevess oly nagy hatással lesz ez a zene rád hogy mit tudom én tán elsírod magad vagy legalább egy mosolyt eleresztesz és epres zsuvid a blúzodba tapad zavarodban s így estefele ez tesz búskomorrá most már évtizedekig míg magad is nem hallasz ily zenéket s unokád immár szépecskén lépkedik bár liberóját most még csak tenéked mutatja bement merthogy előbb-utóbb jaj bemegy mindig és ki is jön minden e körte-éjben lépeget ős utód előre-hátra talpra áll fölbillen húzza-vonja és dagasztja a létet mindvégig hangol nyársalja a dallam s ez a mi duónk sajnos kabaré le jaj mért nem ülsz i inkább overallban csak muzsikálom friss ciklámenedet süket vagy hogy nem kapod el a tercet ko ám egészen rám gémberede vonóm nyakában már ötven nyár perceg ötven ciklámen jaj ötven szivárvány fonódik hámként lucskos mellkasomra csak pislákolok mint valami zárvány és nincs emlék mely végre megfarolna csupán én óh csak én állok i mögö ed meredő gyertyámmal nem tudom mitévő bámulom zoknidon a buta pö yöket szememnek sarkából kifejtem igéző vétetlen halmaid lehántom ruhádat gimbelem bőrödet tomporod gombolom kengyelem göngyölöm s lerántom utánad magam is (bár ezt most csupáncsak gondolom) ötvendik mécsesem felbuzog forr a szó ölemnél pedig kihunyt hét menóra lelkemre mondom hogy ez lesz az utolsó ó ciklámenben tobzódó szenyóra bizony csak írlak irdallak vesze ül s százszor is akként dallnak meg e sorok: én álldogálok de a neveze ül s a pennaszárra a viasz lecsorog Hizsnyai Zoltán (Rimaszombat, 1959): költő. Ének című kötete megjelenés előtt áll a Kalligramnál. Helenbán él. 25

11 G A Z D A G G Y U L A L E N G Y E L P É T E R Macskakő Storyboard részletek a Macskakő-forgatókönyvhöz A forgatókönyv Lengyel Péter Macskakő című regénye alapján készült A storyboardot az Eurofilm Kft. megrendelésére készítette: Csordás Levente, Gazdag Gyula és Vécsey Márton 70

12

13

14

15

16

17

18

19

20 Gazdag Gyula (Budapest, 1947): rendező, forgatókönyvíró, vágó. LENGYEL PÉTER

21 V Á R I G Y Ö R G Y A képzelet elrontott verklijéről Képzeletünk olyan, akár egy elrontott verkli, amely mindig más dallamot játszik, s nem azt, amelyet várunk tőle. Marcel Proust Mi meg: nézők csak, mindig, mindenütt Túlömlünk. Elrendezzük. Szétesik. Újrarendezzük, s széthullunk mi is. Rainer Maria Rilke A Porhó című könyv Havak éve című ciklusáról tudható, hogy a nevét amolyan dallamra mondott vakszövegként kapta, a Kései sirató híres sora hallatszik mögötte: a hadak vége volt. Tóth Krisztina gyakran nyilatkozza, mikor műhelyéről beszél, arról, hogyan születnek a versei, hogy ilyen dallamok járnak először a fejében. A kötet záró verse, az Esős nyár, olvasható erről a tapasztalatról szóló beszámolóként is. Az, amikor ez a dallamra futó vakszöveg szavakat talál, amikor meglesz a zenére futó mondat, a költemény és a költészet születése a dallam szelleméből. Ez a jelenség, a kimondás, megfogalmazás lehetősége nyilvánvalóan összekapcsolódik az önmegértés, az átlátás esélyével a kötetben minden kérdés erre irányul, az ujjgyakorlatszerű daraboké is, nem véletlen, hogy egy ilyen kerül ki a kötet hátsóborítójára: Ez a világ egy nyitott blende. / Integetünk a végtelenbe, / amíg az arcok be nem égnek: / hol hívják elő ezt a képet? A kötetben rendre megjelennek nagy, metaforikus ráismerés-pillanatok, amelyek átmenetileg beteljesíthetőnek mutatják ezeket a lehetőségeket: van a szavak folyása mentén, kell legyen / egy titkos hely, hol ott vár partra dobva / ott áll dombokba gyűrve egy helyen / aminek neve van, de nincs kimondva. Tóth Krisztina: Magas labda. Magvető, Budapest, 2009 A lírai megszólalás retorikus pátosza is ezzel a reménnyel magyarázható, ahogy a gazdag formakultúra is erre irányul, minden sorfajta, minden rím ezt a forrásvidéket vagy deltát keresi. A ritmus és dallam is árad, mint a folyó a kötetnyitó nagyversben (a víz, az áramlás, a sodrás motívuma sokszor visszatér a kötetben), a nagyon erős versritmus lüktetése mintegy sodor a megtalálni vágyott, egyetlen és igazi mondat felé, annak a mondatnak az ígérete és szerkezeti váza, valamifajta megtalálni vágyott bizonyosságé, hogy, ahogy egy régebbi híres vers mondta, Ittlétemet / átlátom ott. Ugyanakkor ez a sodrás-poétika összehordja a legkülönfélébb verselemeket, a szavak és a mondattöredékek összekeverednek és kiszakadnak rendjükből az áramlásban, amely így éppenséggel nem kecsegtet azzal a reménnyel, hogy a szavakat viszszavezeti eredetükhöz, egy olyan helyre, ahol mindenek megkapják valódi, mindaddig kimondatlan neveiket. Az összehord ige metaforikus és szó szerinti jelentése közti párhuzam a Sodrás című versben rá is ébreszt erre: köröz a szél és mindent összehord olvassuk a második sorban, később pedig: van ez a dal, mi mindent összehord. A dal olyan, mint a szél, új és új kapcsolatokat tár fel, ahogy egymás mellé sodorja a dolgokat, néha felbukkan ebben, a szél vagy a víz sodrásában a dallam, majd újra eltűnik, felbukkan egy idegen arcban, egy mozdulatban, vagyis reménytelenül szétszóródva a világban. Így van például a koszorrú babával, amely az egykori kedves álmában jelent meg, majd hirtelen felbukkant a metrón. Ismétlődő idegenség / mindig más alakját hordja / mindig arcot vált a nemlét ahogy a Vers, amelyben az újesztendőt köszönti című költemény mondja. (Lásd még a Repülő vagy a Beszélek című verseket, vagy akár az arcok selyemáramlásá -t szintén a Vers, amelyben az újesztendőt köszönti című darabból.) Világos, hogy ez a tapasztalat mélységesen prousti, a szerelem nála is és (az amúgy is franciás műveltségű ld. például Apollinaire erőteljes, de sajáttá tett hatását erre a versvilágra) Tóth Krisztinánál is ennek a tapasztalatnak a metaforája. A szerelem arról tanúskodik, hogy a szeretett test sohasem birtokolható, mert az időben végtelenül kiterjedt, nem más, mint nem elérhető érintések és emlékképek puszta nyoma. Ezért a szerelem Proustnál lényegében azonos a féltékenységgel, ahogy Tóth Krisztinánál a szakítással, vagyis, mindkét esetben, a birtokolhatatlanság tapasztalatával, ami a szerelemnek nem eseti, hanem lényegi jellemzője. A ritmus és dallam analógiák, metaforikus azonosságok ígéretei, amelyekben végül metonimikusan, a kapcsolódások, érintkezések végtelen láncolatában szétszóródik a világ. Arról van szó, hogy a világ minden országa egyetlen test maga, hogy mégsincs otthona, hogy másban sohase ér a test haza. Ezek a sorok a kötet egyik legszebb verséből valók, (A világ minden országa), amelyben a halott nagymama hamvasztatásának prózavers elbeszélése mellé odasodródnak, a történetet meg-megakasztva a Halotti beszéd mondattöredékei, azt próbálgatva talán, hogy a nyelv legmélyebb időbeli rétegeinek megszólalása, ez a nyelvemlék, ahol összeér a kezdet a véggel, képes-e arra, hogy kiemeljen az időből. Nem őt sirattam, nem beszéltünk már vagy öt éve, / nem az arcot, kezet, nem a sápadt gyerekkort, / hanem a testet, a testet, a testet, hogy csak ez volt, hangzik a válasz, felidézve újra és mégis a Halotti beszéd komor tanúságát. Látjátok, feleim, mik vogymuk. Por és homu. Minden élettörténet értelemszerűen az időben alakul, nincs, nem lehet semmiféle igazi én a testbenin kívül, ennyiben ha tetszik tökéletesen antimetafizikus líra a Tóth Krisztináé. Az élettörténet helyére egymáshoz sod- 88

22 pektívájának, egy olyan pont elérését remélte, ami kívül van a zajláson, itt azonban azt olvassuk: halál / ha lel // utat is hozzánk, nem vagyunk, / futó fonál csak, filc magunk / helyett A halál semmilyen módon nem teheti sajáttá létünket, csak a bábszínházat zárja be. A második újraírási kísérlet az elsőt és önmagát, továbbá az eredetit is az átlátás reménytelen kísérleteként mutatja be, visszavonja, elvetvén a lehetőséget, hogy a dallam segíthet visszatalálni bárhová: örök körök, olvassuk az egyik játékos rímpárban. A ritmus (maga sem más, mint ismétlődés) ismétlődése nem vezethet semmiféle végső vagy egyetlen mondat irányába, nem juthatunk el sem itt, sem ott semmiféle létösszegzéshez: sír a történet és elmossa önmagát (Hangok folyója). A saját halál lehetősége foglalkoztatja a Program című verset is, ami Orbán Ottó Hallod-e te sötét árnyék című költeményét variálja és mögötte a csángó népdalt, ami Orbánt ihlette. Sorsom vagy-e vagy csak program, valami értelmetlen és mechanikus, kér- ródó emlékképek és foszlányok kerülnek, vonások és mozdulatok kapcsolódásai és szétszóródásai, városok, hasbeszélő / sors, emlékek völgykatlana, élő / vonalak, látod, // mind hogy bolyong és nincs egynek se útja (Vaktérkép). A kulturális emlékezetnek is a vegetatív dimenzióit figyeli, tartja igazán lényegesnek a kötet, az ösztönös, akarattalan emlékezést, ezek, gesztusaink, testi működésünk jelölik ki öszszetartozásunkat a Kelet-Európai Triptichonban. A versdallam egyszerre ígéret egy mondat mögötti mondat szerkezeti váza, tehát nyoma és mindent egybehordó, elszakító sodrás, amely mind távolabb visz a végleges átlátás és megfogalmazás lehetőségétől. Ez a sodrás úgy vezet az egyetlen mondat felé, hogy bármit gondolok, alámossa. Az átlátás igénye, a sodrás által újra és újra elmosott időbeli út megtalálásának ambíciója rendre megjelenik a létöszszegző versek melankolikusan játékos, parodisztikus újraírásának folyton ismétlődő kísérletében, e kötetben a Futrinka utca című költemény soraiban. A létösszegzés tragikus hangoltsága, bármennyire veszendőnek állítja is be az életet, mégiscsak összegezhetőnek mutatja egy tanulságban. Ezt a tragikus hangoltságot lazítja valamelyest a Születésnapomra játékossága, ráadásul úgy, hogy a jól ismert ritmusképlet többlete maga is a keresés részévé válik, az egyetlen mondat alkalmi szerkezeti vázává. (Ismeretes és nagyon is ide tartozik Nemes Nagy Ágnes esete, aki egyik esszéjében megírja, hogy keresett egy verssort, aminek csak a ritmusát hallotta, vakszöveggel, a megitális rózsáról, bármi légyen az, mígnem kiderült, hogy Gyulai Pál verséről van szó és a megalázott Rómáról: nem ez a mondat, hanem egy másik, mindig egy másik. Ennek fényében értelmezhető a magyar költészethez írott hommage-vers is, a Hála-változat, amit ennek ellenére sem sikerült igazán megszeretnem, az hommage-jelleg kissé üressé és illusztratívvá teszi.) Az eredeti versben nyitottnak mutatkozott az élettörténet, ha iránya egyértelműen ki is volt jelölve: egész népemet nem középiskolás fokon tanítani. Az első parafrázis, a Porhó zárlatában arról a már idézett reményről olvashattunk, hogy ittlétemet / átlátom ott. Világos, hogy ezt a kilátópontot nem feltételezi az újabb parafrázis. Akar, / akár // a színpadon a kesztyűbáb / játszani valami saját / mesét, / mi mást, mindenféle önazonosság, sajáttá tett, sajátként lezárható élettörténet megalkotása reménytelen. Az előző zárlat végső soron a saját halált tette meg a teljes átlátás lehetséges végső persdezi a szöveg, te vagy-e az, aki vagyok / szólsz-e, hogyha elhallgatok, mígnem megtudjuk, hogy se nem sorsod, se nem emlék: ott aludtam minden szóban. / Felébredtem és beszélek, szóra bírom minden sejted, / én írom tovább a versed, oly szavakkal, nem is sejted. A versünket a sötét árnyék fejezi be, semmi módon nem rögzíthetjük meg a költészet által önmagunkat, éppúgy nem lehet zajláson kívüli kilátópont, ahogy a saját halál sem, pontosabban, mivel ez sem, így a költészet sem lehet az. Ezért tartom teljes tévedésnek Szilasi László értelmezését, aki szerint: a mondat (»nem ez a mondat, hanem egy másik, mindig egy másik«[58.]) egy létező, konkrét, jóllehet elérhetetlen hely. Az a hely, ahová a mindent felsoroló szavak és a ki nem mondott nevek rejtett folyásiránya tart. A költészet pedig nem más, mint ennek a helynek a módszeres, a hagyománynyal és a stílusszintek elméletével folyton hadban álló előkészítése (Szilasi László: Emlékként tekinteni a jelenre. ÉS, ), tehát hogy a szavak visszavezethetőek volnának eredetükhöz, mely érintetlenül szunnyadva várja őket valahol az idő kezdete előtt, ezáltal pedig, ezen az édenkerti nyelven minden közvetlenül megnevezhetővé válna, és ennek a névadásnak a reménye volna a költészet. Ezek a versek semmi ilyesmiben nem hisznek. Orbán Ottó számára a verse alatt hallható népdal valami ilyen hazatérés reményét jelenthette akkorra, ha csontjainkat meg kelletik adni, a népdal hordozza, és végül legyőzi az időt: s nincs múlt, jelen sem jövendő, / csak egy vastag gyapjúkendő, / annak bolyhos melegében / ringok a világ ölében írja A magyar népdalhoz szóló versében. Tóth Krisztina ezt nem gondolja, a vers címe Program megint csak értelmezhető úgy, hogy az ő verse immár csak mechanikus kopírozás, csak mintegy a népdal és az Orbán Ottó-vers dallamára lefuttatott program lehet, az örök körök egyike, a dal nem a halál ellen szól, beszélője már a versben eltörlődik, az utolsó szavakat a sötét árnyék vagy sötét program írja. Csak a program marad meg, ami nem az övé, magától, mechanikusan lefut. Az időben megalkotódó és lassan eltörlődő testről beszél a Delta című, Kosz- 89

23 tolányit idéző vers is. Ha negyvenéves elmúltál, a tested / egyszercsak elkezd magától beszélni Figyeled lassan az erek vonulását, / hogy bontakozik ki testedből egy másik, / leendő felszín. Az enjambement-ok, a központozás és a tulajdonképpeni ciklusok hiánya (a ciklusok hiányára Keresztesi József hívja fel a figyelmet Sodrásban című kritikájában. Magyar Narancs, ), a sűrű szövésű motívumháló, az egymásba érő szomszédversek (A Vogymuk és A világ minden országa egyaránt a Halotti beszédet idézi meg, a Véletlen művek című vers címadó szintagmája többször visszatér a következő szövegben, a Sötétben járóban) az azonos problematika a sodrás-poétika részei. A kötetet tekinthetjük bizonyos értelemben egy versnek, olyasminek, mint a Vinteuil-szonáta, amelyben fel-felbukkannak újra és újra ismétlődő, eltűnő motívumok, ahogy a híres kis dallam is a Proust-regény zeneszerzőjének műveiben. A líraiságot lényegében a fentebbi értelemben vett dallam teszi Tóth Krisztina verseiben, a dallam mint a magyar és világköltészet végtelenített Vinteuil-szonátájának mindig töredékes, vakszöveges, mindig csak összesodródó mondattörmelékekben felbukkanó emlékezete. A versek felsorolásaiban megjelenő tárgyak mindegyike egy-egy rekonstruálhatatlan történet nyoma, ilyen értelemben minden versben megbújik egy narratív vers lehetősége. Minden utasnak van egy élete áll A koszorrú baba című versben. Az, hogy számunkra ebből is, ahogy a versek szerint saját életutunkból is csak pillanatképek és emlékképek férhetőek hozzá, ez a szükségszerű sűrítés, Dichtung teremt végül költészetet a prózaversekben is. A magyarul egy szót sem beszélő fekete kislánynak, az új osztálytársnak lehetne csak elbeszélni egy félbemaradt, pontosabban soha el sem kezdődő történetet, aminek egyetlen nyoma egy darab küllőgyöngy (jellemző módon a szót és a tárgyat egyszerre kapja a lírai én egy ismeretlen fiútól), és ez a nyommal jelzett hiány kezd el elbeszéléseket generálni. Elterjedt, hogy van az a fiú az Újtelepről, / lehet, hogy gyerekünk is lesz jövőre ). Mivel azonban nem egy történetnek, hanem a hiányának a nyoma, nyilvánvalóan nem elbeszélhető, a különleges szó mintegy a helyére kerül, amikor a kislány, akivel meg lehet osztani az eredendő idegenséget, első magyar szavaként kimondja, és így újra, teljesen idegenné lesz: Fehér fogai közt zörögve / forgott a név: idegen test a dobban (Idegen test). Ez a kitüntetett emlékkép példázza, hogy az élettörténetek elemei, a puszta emlékképek nem rendeződhetnek élettörténetté, kavargásuk, össze- és szétsodródásuk, új és új alakzataik megteremtése volna a költészet Tóth Krisztina líraeszménye számára. A sodrás-poétika részeként megjelenő felsorolások néhol Pilinszkyt idézik, például, talán a legerősebben, a Szülők című versben. A fal mellett a fűben szétdobálva / lyukas strandlabda, foszlott hintaágy / dobog a bádog, áznak a kint felejtett / ruhák. Mégis lényeges különbség, hogy Pilinszky lírája izolálja a tárgyakat, amelyek a kötet felsorolásainak többségében inkább összesodródnak, mint láttuk: macskák ütődnek vedlő háttal a parthoz, / alaktalan ruhák, törött vesszőkosár, / zöld lombos ág, hegyén egy zacskó csapkod, / fényes bútorlapon fonnyadt hínárfonál / szétrajzó törmelék minden valakinek az arca F Á B I Á N E M E S E Don Juan halott és nem élvez(i) nem esik jól, rosszul esik, nehezen állom meg, hogy meg ne mondjam neki (140.) A szövegben csalhatatlanul sok a lyuk. A szokásos kukorellys lyukak: bejáratokba torkolló kijáratok a személyiség és a szöveg útvesztőjében. Lyukak az emlékezet szövetében és ezúttal, lyukak a nők helyén is. Minden nő egy hiány, a nők hiányérzetek. (Hangok folyója). Nem annyira időből kimetszett, mint inkább időtől elhagyott tárgyakról van szó. A Pilinszky nyugágya nem rozsdásodik már tovább, miután kimerevedett az apokalipszis nem múló végidejében, de a Tóth Krisztina foszló hintaágya alighanem továbbfoszlik. Inkább a költőnek különösen fontos Mándy Iván elhagyott tárgyai a Szülőkben idézett tárgyak, mint a Pilinszkyéi. Bizonyos, hogy Tóth Krisztina költészete egyszerre tartozik a legösszetettebb és a legnagyobb hatású magyar lírikusi életművek közé, rendkívül sokféle indíttatás újra és újra megalkotandó egységesítését végzi el kötetről kötetre. Jellemző, bár nem értek vele egyet, hogy Szilasi László a magyar költészetben jelenleg erős hatású líranyelvi hagyományok szintézisének kísérleteként tekint erre a könyvére, végső soron teljes pályájára. Pedig szintézisek nincsenek, győznek meg bennünket a versek. Csak koincidenciák. Vári György (1978): irodalomtörténész, kritikus. Legutóbbi kötete: Az angyal a részletekben (Kalligram, 2004). Kukorelly Endre: Ezer és 3, avagy a nőkben rejlő szív. Kalligram, Pozsony, 2009 A hiányában jelenlevő, távollétével jelzett-jegyzett nőalak körvonalával már a Tündérvölgy C-jében találkoztunk. Itt a C-hez hasonló női jellegű lényekből kapunk egy dózissal, kevesebb, mint 1003-at. Ha amott 90

Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY

Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY Néha fel kell adnunk az elveinket, hogy megélhessük az álmainkat Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY - részlet - Szakmai konzultáns: dr. Almási Krisztina Borító és tördelés: White Noise Team ISBN 978-963-12-4568-4

Részletesebben

Akárki volt, Te voltál!

Akárki volt, Te voltál! Mindenkinek annyi baja van, az annyi bajnak annyi baja van, hogy annyi baj legyen. A. E. Bizottság: Vaníliaálomkeksz Előszövegelés De sok gyerekfilmet meg kellett néznem a gyerekeimmel! Micsoda időpocsékolás

Részletesebben

A vágy titokzatos tárgya

A vágy titokzatos tárgya Fehér Dorottya A vágy titokzatos tárgya Tallér Edina: A húsevõ. Kalligram, Pozsony, 2010 Tallér Edina könyve már a fedőlapját tekintve is figyelmet ébreszt: borítóján vérvörös harisnyába bújtatott, a talajon

Részletesebben

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt Petőcz András Idegenek Harminc perccel a háború előtt Peut-être à cause des ombres sur son visage, il avait l air de rire. (Camus) Megyünk anyámmal haza, a plébániára. Szeretek az anyámmal kézen fogva

Részletesebben

Miért tanulod a nyelvtant?

Miért tanulod a nyelvtant? Szilágyi N. Sándor Mi kell a beszédhez? Miért tanulod a nyelvtant? Nyelvtani kiskalauz (Részletek a szerző Ne lógasd a nyelved hiába! c. kötetéből, Anyanyelvápolók Erdélyi Szövetsége, 2000) 2. rész Térjünk

Részletesebben

A Barátok Verslista kiadványa PDF-ben 2013.

A Barátok Verslista kiadványa PDF-ben 2013. Dezső Ilona Anna: Máglya (50x40 cm, vászon, olaj zsűrizett) A Barátok Verslista kiadványa PDF-ben 2013. A BARÁTOK VERSLISTA KIADVÁNYA SZERETET és SZEX Szex nélkül lehet élni, de szeretet nélkül nem. (Dobrosi

Részletesebben

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com. Korrektúra: Egri Anikó

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com. Korrektúra: Egri Anikó A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com Korrektúra: Egri Anikó 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 3 Az összefogás döbbenetes ereje... 4 Depressziós helyett bajnok... 6 Na

Részletesebben

mondott, és nem kimondott gondolataival. Még senki sem tudta így elmondani ezeket, akár burkoltan is, bizony ezek a dalok gyakran kimondják azt,

mondott, és nem kimondott gondolataival. Még senki sem tudta így elmondani ezeket, akár burkoltan is, bizony ezek a dalok gyakran kimondják azt, II. fejezet [...] Legyél az esernyőm, Óvj a széltől, és ha mégis elázom, Te legyél az égen a Nap, Te melegíts át, ha néha fázom! Én meg olyan leszek hozzád, mint a gazdájához a véreb Amikor először láttam

Részletesebben

Kisiskolás az én nevem,

Kisiskolás az én nevem, 1. Hallgasd meg a verset! Mondd el, kirõl szól! Kisiskolás az én nevem Kisiskolás az én nevem, ki nem hiszi, jöjjön velem. Iskolába sietek én, nem ülök már anyám ölén. Iskolában jól figyelek, ha kérdeznek,

Részletesebben

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Kislányként sok álmom volt. Embereknek szerettem volna segíteni, különösen idős, magányos embereknek. Arrol

Részletesebben

A tudatosság és a fal

A tudatosság és a fal A tudatosság és a fal Valami nem stimmel a világgal: háborúk, szenvedések, önzés vesz körül bennünket, mikor Jézus azt mondja, hogy az Isten országa közöttetek van. (Lk 17,21) Hol van ez az ország Uram?

Részletesebben

Van egy. Géber László

Van egy. Géber László Géber László Van egy Van egy különleges jógagyakorlat, a beszédszünet. Néhány órától egykét napig tarthat, és jelentős idegenergia felhalmozódásával jár. Az utóbbi időben gyakran próbálom alkalmazni, illetve

Részletesebben

Az apa állandó metamorfózisa

Az apa állandó metamorfózisa Az apa állandó metamorfózisa Deres Kornélia Szőrapa című kötetéről Deres Kornélia első kötete már címével is felkeltheti a mindenkori olvasó érdeklődését. Miként az Kemény István fülszövegéből is kiderül,

Részletesebben

ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam

ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam Szerelmes versfüzér 1. Nyolcvan sor a fáról, amire rádőlnél Ha most rádőlsz arra a fára, Ki fog dőlni és pont telibe talál- Na. Én állok a fa másik oldalán Pont

Részletesebben

válni a helyzet. Kész csoda, hogy ilyen sokáig maradt. Alig ha nem arra az ideje indulni -érzésre várt, amely néhány évenként rendre a hatalmába

válni a helyzet. Kész csoda, hogy ilyen sokáig maradt. Alig ha nem arra az ideje indulni -érzésre várt, amely néhány évenként rendre a hatalmába 2. fejezet Huszonnégy órányi utazás után finoman szólva jólesett feküdnie. A háta hónapok, de talán régebb óta fájt maga sem igazán tudta, mióta. A Kongói Demokratikus Köztársaság Bukavu nevű településén

Részletesebben

SZOLGA VAGY FIÚ? Lekció: Lk 15,11-24

SZOLGA VAGY FIÚ? Lekció: Lk 15,11-24 Pasarét, 2012. július 1. (vasárnap) PASARÉTI PRÉDIKÁCIÓK Horváth Géza SZOLGA VAGY FIÚ? Lekció: Lk 15,11-24 Alapige: Galata 4,4-7 De amikor eljött az idő teljessége, Isten elküldte Fiát, aki asszonytól

Részletesebben

Tandori Dezső. Réváldozat. Forrás-mű. Ha ismertetek volna, most nem ismernétek rám!

Tandori Dezső. Réváldozat. Forrás-mű. Ha ismertetek volna, most nem ismernétek rám! Tandori Dezső Réváldozat Forrás-mű Ha ismertetek volna, most nem ismernétek rám! Eldönthetetlen címváltozatok Utazás Karinthy koponyája körül (75 éve halt meg) 2 félteke Aspergernek Féltekék Hamletnek

Részletesebben

A pszichoanalízis. avagy a művészetkritikussá lett pszichológus. Művészeti kommunikáció 2008 tavasz

A pszichoanalízis. avagy a művészetkritikussá lett pszichológus. Művészeti kommunikáció 2008 tavasz A pszichoanalízis avagy a művészetkritikussá lett pszichológus Sigmund Freud (1856-1939) A freudi pszichoanalízis gyökerei - irracionalitás a misztikus tudomány; - racionalitás a racionalizált misztikum:

Részletesebben

Csillag-csoport 10 parancsolata

Csillag-csoport 10 parancsolata Csillag-csoport 10 parancsolata 1. Nagyon jól érezd magad mindig, mert ilyen hely nem lesz több a világon. (Panka) 2. Próbálj meg normálisan viselkedni, hogy ne legyenek rád dühösek. (Vince) 3. Kitartóan

Részletesebben

Péterfy Bori: zseniális zenészek vesznek körül. 2014. 04. 05. Szerző: Szimpatika

Péterfy Bori: zseniális zenészek vesznek körül. 2014. 04. 05. Szerző: Szimpatika Péterfy Bori: zseniális zenészek vesznek körül 2014. 04. 05. Szerző: Szimpatika Péterfy Bori színész- és énekesnő. A Krétakör Színháznak, majd 2008-tól Alföldi menesztéséig a Nemzeti Színház társulatának

Részletesebben

Már újra vágytam erre a csodár a

Már újra vágytam erre a csodár a Már újra vágytam erre a csodár a Szüleinktől kapjuk az utat, gyermekeinktől a célt olvasható az államfő feleségének hitvallása internetes bemutatkozó oldalán. Áder János köztársasági elnök felesége, négygyermekes

Részletesebben

Mozgókép. Lekció: Mt 6, 25-34/Textus: Eszter 1-2 2015. október 18.

Mozgókép. Lekció: Mt 6, 25-34/Textus: Eszter 1-2 2015. október 18. Mozgókép Lekció: Mt 6, 25-34/Textus: Eszter 1-2 2015. október 18. Kedves Testvérek! Sokszor érzi az ember, hogy egy prédikációban jó tanácsokat kap, példamutatást, utat, amin járni lehet, iránymutatást,

Részletesebben

Andrea Gabi Jutka Eszti Fredi Ates Peti

Andrea Gabi Jutka Eszti Fredi Ates Peti Cziczó Attila: ANDREA életjáték szereplők: Andrea Gabi Jutka Eszti Fredi Ates Peti 1. JELENET - ANDREA SZOBÁJA Andrea ül elkeseredetten a tükör előtt. Néha közelebb hajol, vizsgálgatja arcának hibáit.

Részletesebben

1. Hány király él a mesében? egy... Hány lánya van neki? három... Hány országa van? három...

1. Hány király él a mesében? egy... Hány lánya van neki? három... Hány országa van? három... A SÓ (népmese) Hol volt, hol nem volt, élt egyszer egy öreg király s volt három szép lánya. Volt néki három dúsgazdag országa, mindhárom lányának jutott egy-egy ország. Hanem ahogy mondják: nincs három

Részletesebben

Feldmár András ÉLETUNALOM, ÉLETTÉR, ÉLETKEDV

Feldmár András ÉLETUNALOM, ÉLETTÉR, ÉLETKEDV Feldmár András ÉLETUNALOM, ÉLETTÉR, ÉLETKEDV A kötet gondozásában közremûködött a Feldmár Intézet. A Feldmár Intézet szellemi mûhely, amely a filozófia, az etika és az interperszonális fenomenológia eszközeivel

Részletesebben

Kutasi Heléna. Szerelmeskalandos. avagy a boldogságra várni kell. Borító: Ráth Márton www.facebook.com/rathmartonsalon

Kutasi Heléna. Szerelmeskalandos. avagy a boldogságra várni kell. Borító: Ráth Márton www.facebook.com/rathmartonsalon Kutasi Heléna Szerelmeskalandos avagy a boldogságra várni kell Borító: Ráth Márton www.facebook.com/rathmartonsalon Amikor először megláttam őt, azonnal tudtam, nem lesz mindennapi történet. Biztos többen

Részletesebben

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó 1. Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó barátnak nem. A motort nem állította le, halk zúgása

Részletesebben

"Soha nem érzem, hogy itt a plafon" - Interjú Bánsági Ildikóval

Soha nem érzem, hogy itt a plafon - Interjú Bánsági Ildikóval "Soha nem érzem, hogy itt a plafon" - Interjú Bánsági Ildikóval 2014. augusztus 26. kedd, 07:00 "Mindig büszke voltam, ha valami újra hívtak. Soha nem érzem, hogy itt a plafon, hanem inkább azt, hogy szeretnék

Részletesebben

Barabás Erzsébet. Titkos igazság

Barabás Erzsébet. Titkos igazság Barabás Erzsébet Titkos igazság Tudattalanság Élet és halál! Megszületni majd meghalni. Kérdés, hogy hogyan, miként és mikor vagy esetleg miért! Még meg sem születünk, már előtte kiválasztjuk az állítólagos

Részletesebben

Bói Anna. Konfliktus? K. könyvecskék sorozat 1.

Bói Anna. Konfliktus? K. könyvecskék sorozat 1. Bói Anna Konfliktus? K könyvecskék sorozat 1. Tartalom: Üdvözölöm a kedves Olvasót! Nem lehetne konfliktusok nélkül élni? Lehet konfliktusokkal jól élni? Akkor miért rossz mégis annyira? Megoldás K Összegzés

Részletesebben

rcok adása és megvonása ová k : :n i kó Györe Balázs; Halottak apja. Kalligram, Pozsony, 2003

rcok adása és megvonása ová k : :n i kó Györe Balázs; Halottak apja. Kalligram, Pozsony, 2003 közvetítő elbeszél ő által feltárt jelentések csak meger ősítik eddigi elgondolásunkat, miszerint Matuska Szilveszter kett ős énnel (gondos családapa és perverz nőcsábász) rendelkez ő személyiség volt,

Részletesebben

Elmélkedés a halálról, az orvosaimról, és sorstársaimról

Elmélkedés a halálról, az orvosaimról, és sorstársaimról PAPP ZSOLT Elmélkedés a halálról, az orvosaimról, és sorstársaimról Összefoglalás A nehéz sorsú, hajléktalanszállón lakó, AIDS betegségének állandó fenyegetettségében élő szerző a halálról, félelmeiről,

Részletesebben

Színbe hozunk! Találd meg magadban Te is az önkéntest!

Színbe hozunk! Találd meg magadban Te is az önkéntest! Színbe hozunk! Találd meg magadban Te is az önkéntest! Szia! A Faipari Tudományos Alapítvány saját profiljába vágó önkéntes programot indított ZuzmóKa néven. Az egy éven át tartó rendezvénysorozat önkéntesek

Részletesebben

Sokféleképpen belefoghatnék ebbe a történetbe. Ábrándosabb lelkületű olvasóim, akik nem közömbösek régmúlt csaták és elporladt hősök iránt, bizonyára nem vennék zokon, ha úgy kezdeném: régesrég, azokban

Részletesebben

Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt.

Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt. Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt. Andrassew Iván A folyó, a tó és a tenger A platón ültünk Avrammal, a teherautót egy szerzetes vezette. A hegyoldalból a menekülttábor nem tűnt nagynak.

Részletesebben

SCHUMANN CHAMISSO. Frauenliebe und Leben. Asszonyszerelem, asszonysors

SCHUMANN CHAMISSO. Frauenliebe und Leben. Asszonyszerelem, asszonysors SCHUMANN CHAMISSO Frauenliebe und Leben Op. 42 Asszonyszerelem, asszonysors Frauenliebe und leben Asszonyszerelem, asszonysors Op.42 1. Mióta láttam őt, vaknak hiszem magam, Bárhová is nézek, csak őt látom;

Részletesebben

DALSZÖVEGEK 2. KyA, 2010. február 23.

DALSZÖVEGEK 2. KyA, 2010. február 23. DALSZÖVEGEK 2. KyA, 2010. február 23. Van olyan ember Tartalomjegyzék 67-es út (Republic)... 18 A széllel szemben járok (Fonográf)... 13 Az ünnep (Zorán)... 17 Élsz valahol (Fonográf)... 11 Elvonult a

Részletesebben

Dénes Viktor: De akkor miért harcolunk?

Dénes Viktor: De akkor miért harcolunk? Dénes Viktor: De akkor miért harcolunk? 2013. február 6., 11:00 Sorozatunkban a Színház- és Filmművészeti Egyetemen ebben az évadban végzősöket, Novák Eszter és Selmeczi György zenés szakirányú osztályának

Részletesebben

De vele nem ez volt a helyzet, nem megfontoltságból, alaposságból néztem utána. Hanem egyszerűen szembe jött. Nem

De vele nem ez volt a helyzet, nem megfontoltságból, alaposságból néztem utána. Hanem egyszerűen szembe jött. Nem 2013 március 30. Flag 0 Értékelés kiválasztása értékelve Mérték Még nincs 1/5 2/5 3/5 4/5 5/5 Előbb olvastam vele interjúkat, mint hogy a könyveit a kezembe vettem volna. Persze, ez akár érthető is lehet,

Részletesebben

KÉT ASSZONY TOLDI ÉVA

KÉT ASSZONY TOLDI ÉVA KÉT ASSZONY TOLDI ÉVA A Hídban az 1960-as években Déry Tibornak több novellája és esszéje jelent meg, s új regényéből, a G A. úrx-ben címűből is küldött részleteket folyóiratunknak. Ezek a szövegek azonban

Részletesebben

Szarka Károly Csontig, velőig Távolsági szerelem a Rózsavölgyi Szalonban

Szarka Károly Csontig, velőig Távolsági szerelem a Rózsavölgyi Szalonban Szarka Károly 2013. 11. 20. Csontig, velőig Távolsági szerelem a Rózsavölgyi Szalonban Lehetne ez akár egyszerű romantikus történet is. Egy férfi és egy nő telefonon ismerkednek meg, aztán a kettejük közötti

Részletesebben

TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4

TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4 TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4 ŐRZÖM AZ ÁLMODAT 5 AZ IGAZ SZERETET 5 MA EGY VERSEM KAPCSÁN 6 BIZONY! 7 A HÁRSFAILLATÚ ESTÉKEN 7 A MI VERSÜNK

Részletesebben

A szorongás apoteózisa. Finta Edit kiállítása és könyvének bemutatója a budapesti Vármegye Galériában

A szorongás apoteózisa. Finta Edit kiállítása és könyvének bemutatója a budapesti Vármegye Galériában Feledy Balázs A szorongás apoteózisa Finta Edit kiállítása és könyvének bemutatója a budapesti Vármegye Galériában Megjelent a Bárka 2013/1. számában Egy kiállítás megnyitására kaptunk meghívót szeptember

Részletesebben

Bányai Tamás. A Jóság völgye

Bányai Tamás. A Jóság völgye Bányai Tamás A Jóság völgye - Nem sikerült - suttogta Ria alig hallhatóan. - Azt hiszem senkinek sem fog sikerülni. Gézu értetlenül és csodálkozva nézett rá. A kötés alatt mintha kikerekedett volna egy

Részletesebben

Beszámoló az ösztöndíjas év alatt megvalósított munkáról

Beszámoló az ösztöndíjas év alatt megvalósított munkáról Beszámoló az ösztöndíjas év alatt megvalósított munkáról 2011. tavaszán Huszonnégy óra munkacímű regénytervem megvalósításához kértem támogatást a Communitas Alapítványtól. Az eltelt év során sikerült

Részletesebben

ALEA, az eszkimó lány. Regény

ALEA, az eszkimó lány. Regény ANAUTA ALEA, az eszkimó lány Regény 2011 Előszó Amit ebben a könyvben elmondok, az nem kitalálás. Nagy részét apámtól, Jorgkétől hallottam gyerekkoromban. Viharos téli estéken sokszor kértem, hogy meséljen

Részletesebben

És bizony: Ha az emberek nincsenek valami hatalmas és kemény kontroll alatt, felfalják egymást. Ez nem igaz.

És bizony: Ha az emberek nincsenek valami hatalmas és kemény kontroll alatt, felfalják egymást. Ez nem igaz. Van egy hamis adat. Íme: Az igazság fáj. Hídvégi Róbert Ez nem igaz. Persze van egy dolog, ami miatt igaznak tűnik. De nem az. Hogyan is használható? 1. Amitől jól érzed magad, abban igazság van 2. Ha

Részletesebben

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett 16 Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett mást is felfedezni vélt. Dühöt, talán. Kétségbeesést.

Részletesebben

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve Kiss Ottó A nagypapa távcsöve ITT VANNAK A NAGYIÉK Itt vannak a nagyiék, megjöttek! Két hétre. Fogalmam sincs, hogy mit lehet majd velük addig csinálni. 3 A NAGYPAPA UGYANOLYAN A nagypapa ugyanolyan, mint

Részletesebben

Hadd mutassam be mindenkinek az új barátomat, PÁLCIKAKUTYÁT!

Hadd mutassam be mindenkinek az új barátomat, PÁLCIKAKUTYÁT! ténet r ö t Ó J n a b ó l a v Egy kal k o jz a r A S C R U F n valóba Hadd mutassam be mindenkinek az új barátomat, PÁLCIKAKUTYÁT! részlet 1. fejezet fj NEM TUDOK RAJZOLNI, OKÉ? Ez itt Pálcikakutya. Nem

Részletesebben

Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely

Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely Forrás: Gyurcsó István Alapítvány Füzetek 14., Dunaszerdahely, 1999

Részletesebben

GÁBRIEL GARCÍA MÁRQUEZ VÉLEMÉNYE A KRITIKÁRÓL

GÁBRIEL GARCÍA MÁRQUEZ VÉLEMÉNYE A KRITIKÁRÓL GÁBRIEL GARCÍA MÁRQUEZ VÉLEMÉNYE A KRITIKÁRÓL VARGA ISTVÁN Az, hogy az íróval egy időben megszületik a kritikus is, az szinte természetesnek tűnik az irodalomtörténetben. Talán azzal a kiegészítő megjegyzéssel,

Részletesebben

A Barátok Verslista kiadványa PDF-ben 2013.

A Barátok Verslista kiadványa PDF-ben 2013. Dezső Ilona Anna: Élet - Halál (90x70 cm, vászon, olaj) A Barátok Verslista kiadványa PDF-ben 2013. A BARÁTOK VERSLISTA KIADVÁNYA ÉLET és HALÁL Az élet a halál kistestvére. (Dobrosi Andrea) Az életre

Részletesebben

Joachim Meyer. Bot. A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Fordította: Berki András

Joachim Meyer. Bot. A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Fordította: Berki András Joachim Meyer A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Bot Fordította: Berki András A botról Az ötödik, és egyben utolsó fejezete ennek a könyvnek, amiben elmagyarázom és röviden

Részletesebben

A SZÁZEGYEDIK ASSZONY

A SZÁZEGYEDIK ASSZONY A SZÁZEGYEDIK ASSZONY (Egy kis tréfa) 1883 Sok tarkabarka dolgot írt meg hajdan a pajkos tollú Boccaccio. Veronai, florenci asszonyok segítették benne. Amennyi rossz fát azok a tuzre tettek, annak a hamujában

Részletesebben

XVI. József Attila (2.)

XVI. József Attila (2.) XVI. József Attila (2.) 1. Mit nevezünk komplex képnek? 2. Mi a szerpentin-példázat lényege? 3. Mi jellemzi az önmegszólító verstípust? 4. Mi jellemzi az időszembesítő verstípust? 5. Milyen lírai műfajokkal

Részletesebben

Marx György: Gyorsuló idő Rényi Alfréd: Ars Mathematica Székely Gábor: Paradoxonok Tusnády Gábor: Sztochasztika

Marx György: Gyorsuló idő Rényi Alfréd: Ars Mathematica Székely Gábor: Paradoxonok Tusnády Gábor: Sztochasztika Játék a végtelennel MAGYAR TUDÓSOK Marx György: Gyorsuló idő Rényi Alfréd: Ars Mathematica Székely Gábor: Paradoxonok Tusnády Gábor: Sztochasztika Péter Rózsa Játék a végtelennel Matematika kívülállóknak

Részletesebben

SZÁZADFORDULÓS HANGULAT

SZÁZADFORDULÓS HANGULAT 1537 Rosmer János SZÁZADFORDULÓS HANGULAT Ez az egész olyan ijesztõ, félelemmel tölti el, de mégis vágyik rá, és elõbb-utóbb a félelemben köt ki. Nincs sok választása, a csapdák elkerülhetetlenek. Nem

Részletesebben

ÉRZELMEK HANGULATOK ÍZEK. 2013. márciusi kiadás

ÉRZELMEK HANGULATOK ÍZEK. 2013. márciusi kiadás ÉRZELMEK HANGULATOK ÍZEK 2013. márciusi kiadás MéTa kiadó 2013 Minden jog fenntartva! Fotók: Qaradah Szimonetta Nyomtatás: Nemzeti Védelmi Szolgálat Tartalomjegyzék: Szerintük mit jelent. Szerinted mit

Részletesebben

E D V I N Írta Korcsmáros András

E D V I N Írta Korcsmáros András E D V I N Írta Korcsmáros András A színen a Fiú, aki egy padon ül, majd előveszi a telefonját. Szia! Én vagy az, Dávid! Most hallasz? Nem? Na és most? Nagyszerű! Minden rendben. Nem, nincs baj. Éppen ebédszünetem

Részletesebben

Pár szóban a novella létrejöttéről:

Pár szóban a novella létrejöttéről: Pár szóban a novella létrejöttéről: A Heléné Cixous-pályázatot a Feldmár Intézet Nők Iskolája alapította. A pályázat feltételeit Feldmár András fogalmazta meg...a nyertes pályázatoktól őszinte, magas színvonalú,

Részletesebben

Szűcs Ilona: Zongora az éjben. Nyitott ablakomban állva A kerten át, hallgatom, Hogy finom, játszi ujjak Hangot csiholnak a zongorán.

Szűcs Ilona: Zongora az éjben. Nyitott ablakomban állva A kerten át, hallgatom, Hogy finom, játszi ujjak Hangot csiholnak a zongorán. A Miskolci Andrássy Gyula Szakközépiskolában helyezték ki az ország első Verstablóját csütörtökön. Az Irodalmi Rádió akciójának segítségével a fiatalok a kortárs alkotók művészetéhez kerülhetnek közelebb.

Részletesebben

Kérem, nyissa ki az Újszövetséget Máté 1:1-nél. Itt kezdi Máté magyarázatát arról, hogy mi az Evangélium. Ezt olvashatjuk:

Kérem, nyissa ki az Újszövetséget Máté 1:1-nél. Itt kezdi Máté magyarázatát arról, hogy mi az Evangélium. Ezt olvashatjuk: Mi az evangélium? Jó az, ha időt tudunk áldozni arra, hogy átgondoljuk mi a Biblia üzenete. Bizonyára sokan óvatosak a vallásokkal, a templomba járással, az egyházi rituálékkal, és a hagyományok követésével.

Részletesebben

Ősi családi kör 2012

Ősi családi kör 2012 Ősi családi kör 2012 Egy ősember(őe) és egy ősasszony(őa) ülnek a tűz mellett és rágcsálnak egy-egy cupákot. ŐA: Jenő te nem fázol? Olyan huzatos ez a barlang. ŐE: Ne morogj! Örülj, hogy fedél van a fejed

Részletesebben

Új Szöveges dokumentum

Új Szöveges dokumentum Csodagyerekek Gondoljanak a kis Mozartra! Négyévesen felmászott a zongoraszékre, és megkomponálta első hangversenydarabját. Nos, Hodek Dávid és Martincsák Kata hasonlóan ritka tehetségek, csak őket a szüleik

Részletesebben

A szenvede ly hatalma

A szenvede ly hatalma Előhang Leonard Kastner mostanában egyre többször gondolt ar ra, hogy vissza kéne vonulnia. Miért is ne? Az időzítés tökéletes lenne. Annyi pénzt keresett már, amiről régebben álmodni sem mert volna, ráadásul

Részletesebben

.a Széchenyi iskoláról

.a Széchenyi iskoláról Negyedikesek írták....a Széchenyi iskoláról 7 éves koromban, szüleimmel azért választottuk ezt az iskolát, mert itt német nyelvet lehet tanulni. Én már óvodás korom óta tanulom a németet, így ragaszkodtunk

Részletesebben

Belső Nóra: Utak egymáshoz (részlet) Beszélgessünk!

Belső Nóra: Utak egymáshoz (részlet) Beszélgessünk! Belső Nóra: Utak egymáshoz (részlet) Beszélgessünk! Sokszor nagyon kevés dolgon múlik, hogy egy kapcsolat miképpen alakul. Ugyanazzal az energiával lehet építeni és rombolni is. A lényeg a szándék, illetve

Részletesebben

Isten nem személyválogató

Isten nem személyválogató más. Ezért gondolhatja őszintén azt, hogy ő, aki az összes többi apostolnál többet tett, még arról is lemond, ami a többi apostolnak jár. Mert mid van, amit nem Istentől kaptál volna? És amit tőle kaptál,

Részletesebben

A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi

A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi I. A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi értelme ennek az unalmas hímzésnek! A mamának már

Részletesebben

OTTHONOS OTTHONTALANSÁG

OTTHONOS OTTHONTALANSÁG SZÉNÁSI ZOLTÁN OTTHONOS OTTHONTALANSÁG Fehér Renátó: Garázsmenet Hatvany Lajos az egész háború utáni nemzedék dokumentumának nyilvánította nem egy ízben»a kései korok számára«" - írta József Attila nevezetes

Részletesebben

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait.

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait. Göncölszekér M ári szólt asszonyához Pista, te csak maradj az ágyban, próbálj meg aludni. Ez a szegény lánygyerek folyton köhög. Nem hagy téged aludni. Nem tudsz pihenni. Lehet, hogy a komámnak lesz igaza.

Részletesebben

Biciklizéseink Mahlerrel

Biciklizéseink Mahlerrel Biciklizéseink Mahlerrel Aaron Blumm-mal és Orcsik Rolanddal Mikola Gyöngyi beszélget 76 Jó estét kívánok! Két író van a színpadon, de én meg sem kíséreltem közös pontokat keresni a könyveikben, részben

Részletesebben

Mennybõl az Angyal... 2010.02.04. Utolsó frissítés 2013.02.04.

Mennybõl az Angyal... 2010.02.04. Utolsó frissítés 2013.02.04. Mennybõl az Angyal... 2010.02.04. Utolsó frissítés 2013.02.04. Mennybõl az Angyal, lejött hozzátok Abban a pillanatban szólalt meg ez a dal a cédé lejátszómon, amikor belekezdtem ebbe az írásba az angyalokról.

Részletesebben

"Örömmel ugrok fejest a szakmába" - Interjú Őze Áronnal

Örömmel ugrok fejest a szakmába - Interjú Őze Áronnal "Örömmel ugrok fejest a szakmába" - Interjú Őze Áronnal 2014. október 29. szerda, 08:00 Az idei Vidor fesztiválon Őze Áron és Kedvek Richárd nyerte a legjobb főszereplő párosnak járó Pantalone-díjat az

Részletesebben

Májusi új könyveinkből

Májusi új könyveinkből Májusi új könyveinkből Mary Jo Putney: Egy hamis hölgy Budapest, General Press 2012. Lady Kiri Lawford mindent megtesz, hogy tökéletes úrinőként tagja lehessen az előkelő angol társaságnak, indiai gyökereit

Részletesebben

Washington, 1989 július 17. (Amerika Hangja, Esti híradó)

Washington, 1989 július 17. (Amerika Hangja, Esti híradó) Item: 2461 Kiad sor: 07/17/1989 17:33:45 Om Fejléc: kiad rvk1002 4 nem/pol krf/bma/bmb/srf Szolgálati használatra! Rövid Cím: Interjú Mark Palmerrel Washington, 1989 július 17. (Amerika Hangja, Esti híradó)

Részletesebben

Ha az ember Csoóri Sándorról készül portrét írni, akkor nem a készen. újraírása a cél, mivel ekkor éppen a vers mint olyan siklana ki a kezeink

Ha az ember Csoóri Sándorról készül portrét írni, akkor nem a készen. újraírása a cél, mivel ekkor éppen a vers mint olyan siklana ki a kezeink ÍRÓPORTRÉ Rovatunkban kortárs magyar írók életmûvét mutatjuk be néhány oldalnyi terjedelemben az élõ klasszikusoktól a legtehetségesebb fiatalokig. A tárgyalt alkotók kiválasztása elkerülhetetlenül szubjektív,

Részletesebben

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget Kovács Gabriella Hát ennyi volt... Hát ennyi volt érezte, hogy itt az út vége. Tehetetlenül, fáradtan feküdt a hideg kövön a fagyos szélben és nem akart többé engedelmeskedni a teste. Már nem érzett fájdalmat

Részletesebben

A melléknevek képzése

A melléknevek képzése A melléknevek képzése 1 ) Helyezkedjen el kényelmesen, először mesélni fogunk... Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer a magyar nyelv, benne sok szóval, kifejezéssel és szabállyal, amelyeket persze

Részletesebben

Örömre ítélve. Már jön is egy hölgy, aki mint egy

Örömre ítélve. Már jön is egy hölgy, aki mint egy Örömre ítélve Fotók: Gál Efraim Ha a drog egy fallal körbezárt város, akkor ki engedélyezi vagy tiltja a kijárást? Vajon ha az embernek több száz kulcsa lenne az örömhöz, bárhova bezárhatnák? Nem tudom.

Részletesebben

www.tantaki.hu Oldal 1

www.tantaki.hu Oldal 1 www.tantaki.hu Oldal 1 Problémacsillapító szülőknek Hogyan legyen kevesebb gondom a gyermekemmel? Nagy Erika, 2012 Minden jog fenntartva! Jelen kiadványban közölt írások a szerzői jogról szóló 1999. évi

Részletesebben

Palotai Boris. Hetedik év

Palotai Boris. Hetedik év Palotai Boris Hetedik év Palotai Boris Hetedik év Regény 2011 Fapadoskonyv.hu Kft. Palotai Boris jogutódja Milyen sovány a mérnök úr! Most is mérnök urazta, hogy a két combja közt ringott, s melle szétlapult

Részletesebben

Az élet napos oldala

Az élet napos oldala Az élet napos oldala írta Mercz Tamás E-mail: mercz_tomi@hotmail.com Első rész Minden kicsiben kezdődik el A fűnyíró idegesítő berregő motorhangja teljesen betölti szobám zegzugait. Zúg a rikítóan kék

Részletesebben

Az élet istentisztelete 3.: A CSALÁDBAN

Az élet istentisztelete 3.: A CSALÁDBAN 1 Újpest-Belsőváros 2008. 03. 02. Juhász Emília Az élet istentisztelete 3.: A CSALÁDBAN Olvasandó (lectio): 2 Móz 13,1-10 Alapige (textus): 2 Móz 13,8-9 És mondd el fiaidnak azon a napon: Amiatt történik

Részletesebben

PAPÍRSZELETEK. LXVI. évfolyam, 8-9. szám 2002. augusztus szeptember NÉMETH ISTVÁN

PAPÍRSZELETEK. LXVI. évfolyam, 8-9. szám 2002. augusztus szeptember NÉMETH ISTVÁN LXVI. évfolyam, 8-9. szám 2002. augusztus szeptember PAPÍRSZELETEK NÉMETH ISTVÁN Milyen lehetett a bujdosó pohár, amely Gyulai Pál szerint a sarkantyúnál is jobban csengett? Ha bujdosott, hát miért, kit

Részletesebben

Szeretetettel ajánlom műveimet mindenkinek olvasásra, szórakozásra, vagy csupán elmélkedésre. Joli néni

Szeretetettel ajánlom műveimet mindenkinek olvasásra, szórakozásra, vagy csupán elmélkedésre. Joli néni BRÁTÁN ERZSÉBET HÉTKÖZNAPI CSODÁK NOVELLAGYŰJTEMÉNY ELŐSZÓ Kedves olvasóim! Az alábbi novelláim a valóság és a fantázia összefonódásából születtek. Számtalanszor elmegyünk apróságok felett, pedig az élet

Részletesebben

QALFÜZÉR a nép ajka, után egybe gyüjté egy

QALFÜZÉR a nép ajka, után egybe gyüjté egy i ( LEGUJABB QALFÜZÉR a nép ajka, után egybe gyüjté egy 1-= :-: dalkedvelö. :-: 1,,:,1 Megjelent H.-Nl... Vásárhelyen. t Kapható,: Török Pál könyvárusnill "'IL" "Kigyó-u. 2.... ", NYOMATOTT NEMES ÁRMIN

Részletesebben

Nyelvtan. Most lássuk lépésről lépésre, hogy hogyan tanítunk meg valakit olvasni!

Nyelvtan. Most lássuk lépésről lépésre, hogy hogyan tanítunk meg valakit olvasni! Bevezető Ebben a könyvben megosztom a tapasztalataimat azzal kapcsolatosan, hogyan lehet valakit megtanítani olvasni. Izgalmas lehet mindazoknak, akiket érdekel a téma. Mit is lehet erről tudni, mit érdemes

Részletesebben

Hamis és igaz békesség

Hamis és igaz békesség Hamis és igaz békesség Lectio: Jer 1,1-15 Textus: Jer 1,14 A lelkipásztor így szólt egy asszonyhoz: - Asszonyom, szokta önt kínozni a Sátán? - Engem? Soha! - No, akkor ez annak a jele, hogy ön még a Sátáné,

Részletesebben

Az Istentől származó élet

Az Istentől származó élet Az Istentől származó élet Előszőr is mi az élet? Sokan próbálták deffiniálni, különféle kulturális, tudományos vagy vallási nézőpontokból is. A tudomány mivel a fő forrása a megfigyelés és az információ

Részletesebben

Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik

Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik Több éves gyakorlattal fejlesztették tökélyre kifinomult praktikáik egész arzenálját. Kódszavaik tárháza régi, legendássá vált esetekből épült fel, ám legtöbbször

Részletesebben

a Madách Könyvkiadó főszerkesztőjéhez

a Madách Könyvkiadó főszerkesztőjéhez A fekete özvegy levele a Madách Könyvkiadó főszerkesztőjéhez Tisztelt Főszerkesztő Úr! Karácsony szent ünnepére megvásároltam az Ön beosztottjának, Grendel Lajos úrnak, leendő férjem egykori barátjának

Részletesebben

Tizenötödik lecke. ágyad nagyapam családja. felesége, nagyapam. kislánya nagynénem

Tizenötödik lecke. ágyad nagyapam családja. felesége, nagyapam. kislánya nagynénem Tizenötödik lecke Családi kép Te, Gergely, mindig meg akarom kérdezni, csak elfelejtem: kik vannak azon a nagy képen az ágyad fölött? Ja, azok, azon a régi képen? Az az apai nagyapám családja, még a háború

Részletesebben

Miért nem hív?! Hisz elkérte a számod, és megígérte

Miért nem hív?! Hisz elkérte a számod, és megígérte Miért nem hív?! Hisz elkérte a számod, és megígérte Miért nem hív?! 10/2. Képzeld el ezt a szituációt: Megismerkedtél egy nagyon vonzó pasival. Úgy érezted magad vele, mintha már ezer éve ismernétek egymást.

Részletesebben

Ára: 200 Ft, mely összeggel gyülekezetünk gyermek- és ifjúsági munkáját támogatja. I. évf. 1. szám 2010. május

Ára: 200 Ft, mely összeggel gyülekezetünk gyermek- és ifjúsági munkáját támogatja. I. évf. 1. szám 2010. május I. évf. 1. szám 2010. május S z ö s z i m a n ó vagyok. Még nem találkoztunk. Én fogok segíteni Neked abban, hogy eligazodjál a különféle érdekes é s i z g a l m a s olvasmányok között. Számomra a legemlékezetesebb

Részletesebben

A boldogság benned van

A boldogság benned van Halász Emese A boldogság benned van 50 lépés a boldogság felé Előszó Kedves Olvasó! Levelem hozzád, azzal kezdeném, hogy el kell mondanom pár dolgot Neked! Nagyszerű híreim vannak ugyanis. Képzeld, a boldogság

Részletesebben

MIÉRT SZERETNÉK SZOCIÁLIS MUNKÁS LENNI?

MIÉRT SZERETNÉK SZOCIÁLIS MUNKÁS LENNI? MIÉRT SZERETNÉK SZOCIÁLIS MUNKÁS LENNI? Érdekesnek tűnik egy dolgozat címét kérdésként feltenni. Ez számomra azt jelenti, hogy nem egy szokványos házi dolgozatról beszélünk. Amióta Kocsis tanárnő feladta

Részletesebben

Egyebek (A világ működése - Ember)

Egyebek (A világ működése - Ember) Tartalom Néhány dolog az emberről, melyek más témákba nem fértek bele. Az emberi szépség: jellemzői, külsőnk és belsőnk kapcsolata és a szépség hatalma. Az emberi faj rugalmassága. Megjegyzés Viszonylag

Részletesebben