BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE"

Átírás

1 TARTALOMJEGYZÉK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE Biztonsági előírások 17 Környezetvédelem 18 Energiamegtakarítás 18 2 / A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA A szárítógép általános bemutatása 19 3 / A SZÁRÍTÓGÉP ÜZEMBEHELYEZÉSE A készülék elhelyezése 20 Vízszintbe állítás 20 Beépítés 21 Egymásra helyezés 21 Az ajtó nyitásirányának megváltoztatása 21 Elektromos csatlakoztatás 22 4 / A RUHANEMŰ ELŐKÉSZÍTÉSE A ruhák állapotának ellenőrzése 23 A ruhák behelyezése a forgódobba 23 5 / PROGRAMOZÁS A vezérlőtábla bemutatása 24 Szárítási ciklus programozása 24 Szárítási idő 25 6 / RENDSZERES KARBANTARTÁS A szűrő tisztítása 26 A víztartály ürítése 26 A kondenzátor tisztítása 27 A készülék tisztítása 27 7 / LEHETSÉGES ÜZEMZAVAROK 28 8 / VEVŐSZOLGÁLAT - ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 29 16

2 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE Őrizze meg ezt a használati útmutatót a készülékkel együtt. Ha a készülék eladásra, vagy egy másik személyhez kerül, győződjön meg arról, hogy a készülékkel együtt a használati útmutatót is átadta. Kérjük, olvassa az alábbi tanácsokat a készülék üzembe helyezése és használatba vétele előtt. Ezek az Ön és mások biztonsága szempontjából fontosak. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Elhelyezés Amint kézhez kapta a készüléket, haladéktalanul csomagolja-, ill. csomagoltassa ki. Ellenőrizze, hogy készüléke nem sérült-e meg a szállítás során. A szállítólevélre melyből egy példányt meg kell őriznie jegyezze fel az esetleges fenntartásait. Soha ne csatlakoztasson a hálózatra meghibásodott, sérült készüléket. Ha készüléke sérült, forduljon a kereskedelmi egységhez! Mielőtt a hálózatra csatlakoztatná a készüléket, kérjük olvassa el az üzembehelyezési útmutatóban található utasításokat. Az üzembehelyezés teljes ideje alatt tilos a szárítógépet a hálózatra csatlakoztatni. A gép típustábláján szereplő, elektromos csatlakoztatásra vonatkozó adatoknak meg kell felelniük az Ön által használt hálózat megfelelő értékeinek. Miután a készüléket üzembe helyezte, a dugaszoló aljzatnak (konnektor) mindig elérhetőnek kell maradnia. Ne változtasson, illetve ne próbáljon meg változtatni a készülék egyik jellemzőjén sem. Ez nagyon veszélyes dolog! Ha az üzembe helyezéshez átalakításokra van szükség, a villanyszerelési és vízvezetékszerelési munkálatokat mindenképpen bízza szakemberre. A készüléket soha ne helyezze reteszelhető ajtó, tolóajtó, és olyan ajtó mögé, amelyen a sarokpánt a szárítógépével ellentétes oldalon helyezkedik el. Az Ön készülékét normál háztartási felhasználásra tervezték. Ne használja kereskedelmi, ipari és bármilyen más célra, mint amire a gyártó tervezte / fejlesztette. Gyermekek biztonság Ezt a készüléket felnőtteknek kell kezelniük. Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak vele, valamint tartsa távol a háziállatokat is. Működés közben tartsa távol a kisgyermekeket a készüléktől. Miután kicsomagolta a gépet, tartsa a csomagolóanyagokat gyermekek számára nem elérhető helyen. Minden csomagolóanyagot (pl. műanyag zacskó, polisztirolhab - hungarocell stb.) gyermekektől távol kell tartani, mivel veszélyforrást jelentenek számukra: fulladásveszély. A készülék használata A szárítógépet kizárólag háztartási (és nem ipari) felhasználásra tervezték, gépben szárítható ruhaneműk szárítására. Feltétlenül tartsa be az alábbi utasításokat. Amennyiben az alábbi előírásokat nem tartja be, semmilyen felelősséget és garanciát sem vállalunk az esetleges anyagi károkért és testi sérülésekért. A készülékét a használati útmutatónak megfelelően kell használni, ezzel elkerülheti, hogy készüléke és a ruhaneműk károsodjanak. Soha ne használjon a készülékben oldószereket (tűz- és robbanásveszély!). Figyelmeztetés folttisztítók használatával kapcsolatban: bármilyen oldószerrel (hígítóval), folttisztítóval és spray-vel történő előkezelés tilos, mivel ezek a szerek rendkívül gyúlékonyak. Amennyiben a ruhák ilyenfajta kezelést igényelnek, azt mindenképpen a mosás előtt végezze el. Ezen túl tilos ezeket a szereket a szárítógép közelében használni, valamint általában rossz szellőzésű helyiségben lévő elektromos készülékek közelében is az esetleges robbanásveszély elkerülése érdekében. 17

3 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE A ruhákat mindig a rajtuk lévő kezelési címkének megfelelően kezelje! Ha a szárítóprogram közben ki kell nyitnia a forgódob ajtaját, vigyázzon, hogy ne nyúljon azonnal a dobhoz, mert az nagyon meleg. Ha olyan üzemzavar merülne fel, melyet nem tud elhárítani tanácsaink segítségével (lásd a LEHETSÉGES ÜZEMZAVAROK című részt), akkor hívjon szakembert. Mielőtt a kiszolgált, kidobandó készüléktől megválna az életciklus végén, tegye használhatatlanná. Húzza ki az elektromos tápvezetéket a konnektorból, majd vágja el a gépházhoz közel. Tegye használhatatlanná a készülék ajtajának zárát. Az Ön biztonságának érdekében hívjon szakembert, ha ki akarja cserélni a készülék elektromos csatlakozó vezetékét. Üzemzavar esetén szüntesse meg a készülék elektromos hálózati csatlakoztatását (azaz húzza ki a konnektorból), majd hívja a Vevőszolgálatot. KÖRNYEZETVÉDELEM A készülék csomagolóanyagai újrahasznosíthatók. Segítse elő a környezet védelmét, járuljon Ön is hozzá az anyagok újrahasznosításához úgy, hogy azokat a megfelelő, erre a célra kijelölt önkormányzati hulladékgyűjtőben helyezi el. Az Ön készüléke is számos újrahasznosítható anyagot tartalmaz. Ezért ezzel a jelzéssel hívjuk fel a figyelmét arra, hogy az elhasznált készülékeket nem szabad más hulladékokkal együtt kidobni. A gyártó által készített gépek újrafelhasználása így a legjobb feltételek mellett lesz biztosítva az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK sz. európai uniós irányelvnek megfelelően. Forduljon az önkormányzathoz vagy a kereskedelmi egységhez, hogy tájékoztatást kapjon a lakóhelyéhez legközelebb lévő, elhasznált készülékeket fogadó gyűjtőhelyek tekintetében. Köszönjük, hogy Ön is hozzájárul környezetünk védelméhez. ENERGIAMEGTAKARÍTÁS Magas fordulatszámon centrifugálja ki a ruhákat, így a ruhák visszamaradt nedvességtartalma alacsony lesz, ezzel is energiát takaríthat meg. A műszálas ruhaneműket is ki kell centrifugálni szárítás előtt. Az ajánlott maximális súllyal töltse meg a dobot, ezzel optimális energiafelhasználást érhet el. Vegye figyelembe a jelen használati útmutatóban megadott jelzéseket / útmutatásokat a súlyra vonatkozóan. A magas környezeti mérséklet és a túl kicsi helyiség megnöveli a szárítási időt és az energiafogyasztást. Minden szárítási program után tisztítsa meg a szűrőt. Havonta kétszer tisztítsa meg a kondenzátort. 18

4 2 / A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA A SZÁRÍTÓGÉP ÁLTALÁNOS BEMUTATÁSA A E D C B 01. ábra F A B C D Vezérlőpanel Víztartály Kondenzátor rács Szűrő E Típustábla (hivatkozási adatok a vevőszolgálat r.) F Állítható lábak 19

5 3 / A SZÁRÍTÓGÉP ÜZEMBEHELYEZÉSE A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE Tanács : A szárítógép működése során hő termelődik, ezért ha egy másik gép vagy berendezési tárgy mellé helyezi, azt tanácsoljuk, hogy mindig hagyjon köztük annyi helyet, hogy a levegő szabadon áramolhasson (02. ábra). Előírások : Ne helyezze szőnyegpadlóra a készüléket. Amennyiben ez elkerülhetetlen, mindent tegyen meg annak érdekében, hogy ne akadályozza a levegő áramlását az alsó részen. Nem szabad olyan helyiségben elhelyezni a szárítót, ahol vízsugárnak van kitéve. Ne egy kis, zárt helyiségben tegye a készüléket (ha ez elkerülhetetlen, mindig nyissa ki az ajtót vagy ablakot a szárítás alatt). Egy megfelelő szellőzésű helyiségben helyezze el a készüléket, mivel a helyiség szobahőmérséklete nem haladhatja meg a 30 Cot a szárítás alatt. 02. ábra 1 min. cm 1 mini cm VÍZSZINTBE ÁLLÍTÁS Ellenőrizze egy vízmérték segítségével, hogy a készülék vízszintesen áll-e : A szárítógép tartozéka a 4 állítható láb (03. ábra). A stabilitás érdekében így állíthatja vízszintbe a készüléket : enyhén döntse hátra a gépet a talaj vízszintjének megfelelően csavarja be ill. ki a lábakat egy csavarkulcs vagy egy csavarhúzó segítségével, hogy a magasságukat beállíthassa (03. ábra), állítsa vissza a szárítógépet a lábakra és ellenőrizze, hogy stabilan áll-e. 03. ábra 20

6 3 / A SZÁRÍTÓGÉP ÜZEMBEHELYEZÉSE BEÉPÍTÉS Ha be szeretné építeni a készüléket, egy beépítő készletre lesz szüksége. Forduljon az Ügyfélszolgálathoz. EGYMÁSRA HELYEZÉS Ellenőrizze az Ügyfélszolgálaton, hogy az egymásra helyezést biztosító készlet kompatibilis-e az Ön szárítógépével. Biztonsági okokból az egymásra építést szakembernek kell elvégeznie. AZ AJTÓ NYITÁSIRÁNYÁNAK MEGVÁLTOZTATÁSA Ha kívánja, a következőképp módosíthatja az ajtó nyitásirányát (04. vagy 05. ábra): csavarozza ki az A és B sarokpántokat tartó 4 csavart a szárítógép elején lévő panelről, tegye át a másik oldalra és rögzítse az A sarokpántot, helyezze vissza az ajtót az A sarokpántra, tegye át a másik oldalra és rögzítse a B sarokpántot, cserélje ki az F ajtózárat és az E ajtózár-takarót a panelen, cserélje ki a C zárnyelvet és a D takaróelemet az ajtón. F E A E F B D C C D B A 04. ábra BALRA PORTE NYÍLÓ A GAUCHE AJTÓ 05. ábra JOBBRA PORTE A NYÍLÓ DROITE AJTÓ 21

7 3 / A SZÁRÍTÓGÉP ÜZEMBEHELYEZÉSE ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS Figyelmeztetés, veszély : A készülék elektromos csatlakoztatásához : Ne használjon hosszabbítót, adaptert, elosztót és elektromos időkapcsoló órát. A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a konnektor könnyen hozzáférhető legyen, viszont a gyermekek ne érhessék el. Ha valamiben nem biztos a csatlakoztatást illetően, forduljon a mosógépszerelőjéhez vagy a márka hivatalos (szerződött), minősített szakemberéhez. Soha ne iktassa ki a földelést! Az elektromos bekötésnek meg kell felelnie az NF C szabványnak, különösen a földelésre vonatkozóan. A 3 x 2,5 mm2-es, 230 V-os tápvezeték hálózatán lennie kell: egy 20 A, 230 V - 50 Hz-es mérőórának, egy áramvédő-kapcsolónak és egy 16 A-es külön biztosítéknak, egy kétpólusú, 16 A-es, földelt dugaszoló aljzatnak. A szárítógép helytelen elektromos csatlakoztatásából eredő károkért nem vállalunk felelősséget. Tanács : Annak érdekében, hogy a jövőben könnyen megtalálja a készülékére vonatkozó referenciákat, javasoljuk, hogy jegyezze fel ezeket a Vevőszolgálat és ügyfélszolgálat című fejezet lapjára (itt azt is elolvashatja, hogy hol találja meg ezeket az adatokat a készüléken). Az Ön készüléke megfelel a következő európai irányelveknek: a 93/68/EGK irányelvvel módosított 73/23/EGK (kisfeszültségű villamos termékek (LVD)) és 89/336/EGK (elektromágneses összeférhetőség (EMC)). 22

8 4 / A RUHANEMŰ ELŐKÉSZÍTÉSE A RUHÁK ÁLLAPOTÁNAK ELLENŐRZÉSE Tanács : Mielőtt beletenné a ruhát a szárítógépbe, észreveszi, hogy még mosás után is foltos maradt, ne szárítsa meg a gépben ezeket a ruhadarabokat, mert általában a vasalt vagy megszárított foltokat később már nem lehet eltávolítani. A makacs foltok tisztításáról a legtöbb mosógép használati útmutatójában talál tájékoztatást, vegye figyelembe ezt, és főképp mossa ki újra a foltos ruhaneműt. Készítse elő a ruhaneműket : Húzza fel a cipzárakat és kapcsolja be a ruhakapcsokat. Távolítsa el a lógó gombokat, gombostűket, biztosítótűket. Kösse meg az öveket, kötény megkötőket stb. Ürítse ki a zsebeket. Soha ne szárítson a szárítógépben : műanyag bevonatú anyagokat, klorofibránokat (például a Thermolactyl*) *Bejegyzett védjegy, olyan ruhadarabokat, melyeknek műanyag hab-, gumi részei, vagy olyan betétei vannak, melyek könnyen leválhatnak, nagy terjedelmű ruhaneműket (paplanok, dunnák stb.), ki nem centrifugázott ruhaneműket, előzőleg vegytisztítóval, gyúlékony szerekkel kezelt ruhaneműket. Ellenőrizze a ruhák címkéjét. Normál szárítás (magas hőfok) Kímélő szárítás (alacsony hőfok) Gépben nem szárítható A RUHÁK BEHELYEZÉSE A FORGÓDOBBA Nyissa ki az ajtót (06. ábra). Ellenőrizze, hogy a szűrő a helyén van-e. Töltse be a kimosott, kicentrifugált ruhaneműt a forgódobba, anélkül, hogy összenyomná vagy összehajtaná. Zárja be az ajtót. Ajánlott töltetmennyiség : A gyűrődés csökkentése, valamint a szárítási idő optimalizálása érdekében javasoljuk, hogy ne töltse túl a forgódobot ábra

9 5 / PROGRAMOZÁS A VEZÉRLŐTÁBLA BEMUTATÁSA STOP 150 min h STOP SF-80CB A B C Be / Ki gomb Pamut szárítóprogram kiválasztása Kényes anyagok szárítóprogram kiválasztása SZÁRÍTÁSI CIKLUS PROGRAMOZÁSA A készülék bekapcsolása Ellenőrizze, hogy az elektromos vezeték be van-e dugva a konnektorba. A készüléket csak akkor lehet bekapcsolni, ha az ajtó zárva van. - ANyomja meg az A Be / Ki gombot Az anyag kiválasztása : PAMUT : Háztartási ruhaneműk, törölközők, pamut felső- és alsóruházat szárítására. - Nyomja meg a B Pamut gombot KÉNYES ANYAGOK : A hőmérsékletre különösen érzékeny ruhaneműk (pl. műszálas ruhaneműk) szárítására. - Nyomja meg a C Kényes anyagok gombot VEGYES : Különböző összetételű ruhaneműk (pamut ruhadarabok + színtartó szintetikus ruhadarabok) vagy kevert szálas ruhaneműk szárítására. - Egyik gombot se nyomja meg. A szárítás időtartamának kiválasztása Az E programkapcsoló gombnak két funkciója van : A B C D E 24 D Késleltetett indítás szárítóprogram kiválasztása E Szárítási idő kiválasztása. Szárítási idő Figyelembe véve a ruhaneműk összetételét és mennyiségét, valamint a mosógép centrifugájának hatékonyságát, válassza ki a szárítási időt a programkapcsoló gomb óramutató járásával megegyező irányban történő elfordításával. Frissességi szellőztetés program Akkor válassza ezt a programot, ha egy, már régóta a szekrényben lévő ruhadarabot szeretne felfrissíteni. Azonnali indítás Nyomja meg a Be / Ki gombot, a program elindul, a Be programkijelző elkezd világítani és a program végéig úgy marad. Késleltetett indítás D Válasszon az 1 és 8 óra közötti időtartamból. A Késleltetett indítás funkció lehetővé teszi, hogy adott esetben olcsóbb energia-árszabásba essen a szárítás ideje, vagy a készülék egy meghatározott időpontra fejezze be a szárítást. A

10 5 / PROGRAMOZÁS Ha a szárítási ciklus alatt kinyitja az ajtót, a Be / Ki gomb automatikusan kioldl. Az ajtó visszazárása után a program újraindításához nyomja meg a Be / Ki gombot. A készülék kikapcsolása A program végén, egy 12 perces hűtési szakasz, után a készülék programkapcsolója a STOP jelzésnél áll meg. A Tartály tele kijelző elkezd világítani, emlékeztetve Önt arra, hogy az összegyűlt víz tárolására szolgáló tartályt ki kell üríteni minden szárítóprogram-ciklus után. Nyomja meg az A Be / Ki gombot. Ürítse ki a szárítógépet. Tisztítsa meg a szűrőt (a tisztítás módját lásd a RENDSZERES KARBANTARTÁS c. fejezetben). Ürítse ki az összegyűlt víz tárolására szolgáló víztartályt (a tisztítás módját lásd a RENDSZERES KARBANTARTÁS c. fejezetben). SZÁRÍTÁSI IDŐ Tájékoztatásképpen megadjuk néhány ruhanemű szárítási idejét, figyelembe véve, hogy ez függ mindig : az elérni kívánt eredménytől: száraz, nedves..., a helyiség szobahőmérsékletétől (ezek az értékek 20 C-os szobahőmérsékletnek felelnek meg), a centrifugálás minőségétől. Anyagtípus PAMUT Töltet Tanács : Biztonsági okokból javasoljuk, hogy húzza ki az elektromos vezetéket a konnektorból, ha nem használja a készüléket. A centrifugálás fordulatszáma Szárítási idő 8 kg 850 fordulat / perc perc 3,5 kg 850 fordulat / perc perc KÉNYES ANYAG VEGYES 3 kg 500 fordulat / perc perc 1,5 kg 500 fordulat / perc perc 5 kg 850 fordulat / perc perc 2,5 kg 850 fordulat / perc perc Kisebb fordulatszámon történő centrifugálásnál a szárítási idő jelentősen megnőhet (pl. 5 kg normál ruhanemű 500 fordulat / percen történő centrifugálásánál: perc). AJÁNLOTT PROGRAMOK AZ EN /13/EGK IRÁNYELV SZERINTI VIZSGÁLATI ELJÁRÁSOKHOZ I. Töltet száraz pamut 8 kg...válassza a Pamut gombot II. Töltet vasaló száraz pamut 8 kg... válassza a Pamut gombot III. Töltet könnyen kezelhető anyagok 3 kg...válassza a Kényes anyagok gombot 25

11 6 / RENDSZERES KARBANTARTÁS A SZŰRŐ TISZTÍTÁSA Minden szárítási ciklus után meg kell tisztítani a szűrőt. A szűrő a szárítógép ajtónyílásának alsó részén található. A tisztításához a következőképpen járjon el: vegye ki a szűrőt a helyéről lentről felfelé húzva (07. ábra), nyissa ki a szűrőt (08. ábra), tisztítsa meg a szűrőt a vékony szösz-rétegtől (09. ábra). Ügyeljen arra, hogy ne gyűljön össze túl sok hulladék / pehely a szárítógép körül. 07. ábra 08. ábra Soha ne tisztítsa a szűrőt folyóvíz alatt (10. ábra). Tegye vissza a szűrőt, erősen benyomva a helyére. 09. ábra A VÍZTARTÁLY ÜRÍTÉSE 10. ábra A tartály a készülék alsó részén helyezkedik el. A szárítás során a ruhaneműből kivont vizet gyűjti össze. Az ürítéshez távolítsa el a tartályt a helyéről maga felé húzva azt (11. ábra). A víztartályt minden szárítási ciklus után ki kell üríteni (12. ábra). 11. ábra Fagyveszély: fagyveszély esetén ürítse ki a víztartályt. A szárítógép áthelyezése: ürítse ki a víztartályt, amennyiben a készüléket át szeretné helyezni. Ürítse ki a tartályt (12. ábra) ábra

12 6 / RENDSZERES KARBANTARTÁS A KONDENZÁTOR TISZTÍTÁSA A kondenzátort havonta kétszer ki kell tisztítani. A kondenzátor tisztítása előtt húzza ki az elektromos vezetéket a konnektorból. Nyissa le a készülék elején található rácsot. Reteszelje ki a kondenzátort (13. ábra). Húzza ki óvatosan (14. ábra). Távolítsa el a szöszöket a kondenzátorról. Kizárólag folyóvíz alatt tisztítsa meg (15. ábra). Miután megtisztította, bizonyosodjon meg arról, hogy egyik cső sem maradt eldugulva és hogy a bordák tiszták. Rövid ideig súrolja. Tegye vissza a helyére a kondenzátort, reteszelje vissza és pattintsa vissza a rácsot. A reteszelési művelet közben, a kondenzátor visszahelyezésénél tartsa erősen azt a helyére illesztve. 13. ábra 14. ábra 15. ábra A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA Tanács : A vezérlőpanel, a forgódob ajtaja és a külső borítás tisztításához kizárólag nedves szivacsot / ruhadarabot és folyékony szappanos vizet használjon. Ügyeljen arra, hogy ne gyűljön össze túl sok hulladék / pehely a szárítógép körül. Az ajtó tömítését egy nedves szivacs segítségével tisztítsa meg. A szűrő helyét évente egyszer tisztítsa ki porszívóval. A szárítógép tisztításához tilos az alábbiak használata (16. ábra) : súrolópor, fémszálas vagy műanyag szivacs, alkoholtartalmú vegyszerek (alkohol, hígító stb.) ábra A készülék állagának megőrzése érdekében Clearit tisztító-karbantartó termékek használatát javasoljuk. Szakértelem a háztartások szolgálatában A Clearit professzionális termékeket és megoldásokat kínál a háztartási gépek és konyhai eszközök napi karbantartásához. Ezeket és más, kapcsolódó tartozékok és fogyóeszközök egész skáláját megtalálja kiskereskedőjénél.

13 7 / LEHETSÉGES ÜZEMZAVAROK Tanács : A szárítógép működtetése közben üzemzavarok léphetnek fel. Ilyen esetekben ellenőrizze a következőket. Hibajelenség : Ellenőrizze, hogy : A szárítógép nem indul be : - az elektromos vezeték csatlakoztatva van-e az aljzatba, - a Be / Ki gomb be van-e nyomva, - a készülék ajtaja jól be van-e csukva, - a kondenzátor megfelelően van-e reteszelve. A szárítási idő túl hosszú : - a forgódobban lévő szűrőben nincs-e túl sok szösz, - a ruhaneműk megfelelően lettek-e kicentrifugálva (minimum 500 fordulat / perc, de a legjobb szárítási idők 850 fordulat / perces centrifugálással érhetők el), - a helyiség szobahőmérséklete nem túl meleg-e, különösen, ha egy kis helyiségről van szó: szükség esetén nyissa ki az ajtót vagy az ablakot, - nem dugult-e el a kondenzátor, - a levegő bemenetek és kimenetek elegendően szabadok-e ahhoz, hogy megfelelő legyen a keringés, - a kiválasztott szárítóprogram megfelel-e a forgódobba helyezett ruhaneműknek, A ruhák túl nedvesek : - a forgódobban lévő szűrőben nincs-e túl sok szösz, - megfelelő-e a kiválasztott szárítóprogram (nem túl gyenge-e): ebben az esetben állítson be egy erősebb programot vagy növelje meg a szárítási időt, - nem dugult-e el a kondenzátor szöszökkel. A ruhák túl szárazak, gyűröttek : - a beállított szárítási idő nem túl hosszú-e: inkább rövidebb szárítási időt állítson be, mint túl hosszút, így elkerülheti, hogy a ruha túl száraz és nehezen vasalható legyen. A szárítás nem egyenletes : - a ruhák anyagösszetételük alapján nem túl különbözőek-e (pl. lepedő és farmer együtt), - a ruhákat kihajtogatta-e, amikor a forgódobba helyezte, - nem tett-e túl sok ruhát a forgódobba. A műszálas ruhaneműk statikus - nem túl szárazak-e a ruhák, elektromossággal töltődtek fel : - használt-e öblítőt mosás közben. Az öblítő használatával nagymértékben lecsökkentheti a statikus elektromosság okozta problémákat. A tartály tele kijelző világít : - az összegyűlt víz tárolására szolgáló tartály nincs-e tele: miután kiürítette, ügyeljen arra, hogy megfelelően, mélyen a helyére legyen visszaillesztve. A tartály tele kijelző akkor is világít, ha üres a forgódob : - a víztartály helyesen illeszkedik-e: erősen nyomja be a helyére. - ellenőrizze, hogy a kondenzátort helyesen reteszelte-e mindkét oldalon. 28

14 8 / VEVŐSZOLGÁLAT JAVÍTÁS A készülék esetleges javítását kizárólag a márka hivatalos (szerződött), minősített szakembere végezheti. Amikor telefonál a Vevőszolgálatra, hivatkozzon a készülék minden adatára (modell, típus, sorozatszám). Ezek az információk a típustáblán szerepelnek (lásd 17. ábra). EREDETI ALKATRÉSZEK A javítás során kérje a szerelőtől, hogy kizárólag minősített, eredeti alkatrészeket használjon. 17. ábra 29

15 FR 30

16 FR 31

17 B2406A - 3/3-03/06 SF-80CB 32

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE TARTALOMJEGYZÉK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE Biztonsági előírások--------------------------------------------------------------------------21 Környezetvédelem-----------------------------------------------------------------------------22

Részletesebben

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE TARTALOMJEGYZÉK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE Biztonsági előírások 21 Környezetvédelem 22 Energiamegtakarítás 22 2 / A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA A szárítógép általános bemutatása 23 3 / A SZÁRÍTÓGÉP ÜZEMBEHELYEZÉSE

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

WITL 100. Mosógép Beszerelés és használat. Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat.

WITL 100. Mosógép Beszerelés és használat. Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat. WITL 100 Mosógép Beszerelés és használat Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat. WITL 100 Tartalomjegyzék Üzembehelyezés...5 A készülék leírása...7 Indítás

Részletesebben

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE

Részletesebben

05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM

05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM 05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, 2001 3:14 PM TARTALOMJEGYZÉK A MOSÓGÉP HASZNÁLATA ELŐTT AZ ELSŐ MOSÁSI CIKLUS ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK A MOSÓGÉP LEÍRÁSA GYERMEKBIZTONSÁG A MOSNIVALÓ

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

Crossvac központi porszívó használati útmutató

Crossvac központi porszívó használati útmutató Crossvac központi porszívó használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Biztosítjuk, hogy nem fogja megbánni döntését. Mielőtt üzembe helyezné a készülékét, felhívjuk figyelmét az alábbiakra:

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG DX-21.60DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE HELYEZÉS... 5 HASZNÁLAT

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Automata mosógép Használati utasítás

Automata mosógép Használati utasítás Automata mosógép Használati utasítás 1 HASZNÁLTAL ELŐTT Biztonsági utasítások - Ne használjon se adaptert, se hosszabbítót! - Ne használjon olyan csatlakozót, aminek a zsinórja sérült! - Ha a kábel sérült,

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

Tartalom. Környezetvédelem A melegítő fiók leírása Biztonsági tippek Bekötés Beépítés A melegítő fiók használata Tisztítás és karbantartás

Tartalom. Környezetvédelem A melegítő fiók leírása Biztonsági tippek Bekötés Beépítés A melegítő fiók használata Tisztítás és karbantartás HU Tartalom Környezetvédelem A melegítő fiók leírása Biztonsági tippek Bekötés Beépítés A melegítő fiók használata Tisztítás és karbantartás KÖRNYEZETVÉDELEM: A termékhez használt csomagolóanyagok újrahasznosíthatók.

Részletesebben

Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP

Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DANUBE INTERNATIONAL DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP GYÁRI SZÁM: Levélcím: 2220 Vecsés Bulcsú u. 13. E-mail:

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató. www.whirlpool.eu/register

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató. www.whirlpool.eu/register Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató www.whirlpool.eu/register MAGYAR...3. oldal 2 MAGYAR EGÉSZSÉGVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGI, HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI, VALAMINT

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/ FOEN ### TITAN Hajszárító Használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa át ezt a Használati útmutatót. A Használati útmutatót gondosan őrizze meg

Részletesebben

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS AWZ 7141 TARTALOMJEGYZÉK

HASZNÁLATI UTASÍTÁS AWZ 7141 TARTALOMJEGYZÉK HASZNÁLATI UTASÍTÁS AWZ 7141 TARTALOMJEGYZÉK 1. HASZNÁLAT MEGHATÁROZÁSA... 2 2. ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK... 2 3. A MOSÓ-SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATA ELŐTT... 4 4. AZ ELSŐ MOSÁSI CIKLUS ELŐTT... 7

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. FELHASZNÁLÁSI CÉL

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:

Részletesebben

Használati Útmutató. VITO 30/50/80-as. Olajszűrő készülékhez

Használati Útmutató. VITO 30/50/80-as. Olajszűrő készülékhez Használati Útmutató VITO 30/50/80-as Olajszűrő készülékhez 1. Biztonsági szabályok 1.1. Személyes Biztonság Soha ne működtesse a készüléket szűrőbetét nélkül! Amikor a készülék működik, ne érjen a mozgó

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TARTALOMJEGYZÉK Általános leírás... 4 A vezérlőgombok használata... 5 Beszerelés... 6 Az edények használata... 7 Tisztítás... 8 FIGYELMEZTETÉS! Az adatlapon

Részletesebben

1 / A MOSÓGÉP BEMUTATÁSA

1 / A MOSÓGÉP BEMUTATÁSA / A MOSÓGÉP BEMUTATÁSA HU TARTALOMJEGYZÉK Oldal A mosógép szállítási biztonsági rögzítőelemeinek eltávolítása...44 A mosógép elhelyezése....................................44 Hidegvíz bevezetés........................................44

Részletesebben

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók.

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók. A készülék működése További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók. A ruhaneműt válogassa szét a kezelési útmutató szerint Ne szárítsa

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:

Részletesebben

A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók.

A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A mosnivalót a kezelési jelzések szerint válogassa szét Ne szárítsa

Részletesebben

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a használatba vétel előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Elemek behelyezése 2x AA 1.5V elem 2x

Részletesebben

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! Ahhoz, hogy átfogóbb támogatásban részesüljön, kérjük, regisztrálja készülékét a www.whirlpool.eu/register oldalon A

Részletesebben

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék Használati útmutató Ruhaszárító készülék Köszönjük a bizalmat, amit szárítógépünk megvásárlásával tanúsított irántunk és gratulálunk a helyes döntéshez! A szárítógép a háztartásban található ruhanemű szárítására

Részletesebben

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMTÁBLÁZAT...7 6. FOGYASZTÁSI

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HOTPOINT TCD 851 B http://hu.yourpdfguides.com/dref/4488870

Az Ön kézikönyve HOTPOINT TCD 851 B http://hu.yourpdfguides.com/dref/4488870 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

GRX OUTLET. Használati utasítás. Összefoglalás IWSD 51251 MOSÓGÉP

GRX OUTLET. Használati utasítás. Összefoglalás IWSD 51251 MOSÓGÉP Használati utasítás MOSÓGÉP Magyar IWSD 51251 Összefoglalás Üzembe helyezés, 50-51 Kicsomagolás és vízszintbe állítás Víz- és elektromos csatlakozás Első mosási ciklus Műszaki adatok A mosógép leírása

Részletesebben

Vertikális gőzölős vasaló

Vertikális gőzölős vasaló Vertikális gőzölős vasaló Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használatba vétel előtt, kérjük, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. A vasaló

Részletesebben

A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók.

A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A ruhaneműt válogassa szét a kezelési útmutató szerint Ne szárítsa

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Mosogatógép DW12-EFM. Code 0120505536 - 1 -

Mosogatógép DW12-EFM. Code 0120505536 - 1 - Mosogatógép DW12-EFM Code 0120505536-1 - Biztonsági figyelmeztetések Gondosan olvassa el a kezelési útmutatóban szereplő utasításokat, mivel azok fontos információkat tartalmaznak a készülék biztonságos

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

30120030H.fm Page 1 Thursday, April 30, 2009 12:18 PM TARTALOMJEGYZÉK

30120030H.fm Page 1 Thursday, April 30, 2009 12:18 PM TARTALOMJEGYZÉK 30120030H.fm Page 1 Thursday, April 30, 2009 12:18 PM TARTALOMJEGYZÉK A MOSÓGÉP HASZNÁLATA ELŐTT ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK ÜZEMBE HELYEZÉS A MOSÓGÉP LEÍRÁSA AJTÓ AZ ELSŐ MOSÁSI CIKLUS ELŐTT

Részletesebben

ELEKTROMOS MELEGÍTŐ TAKARÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ELEKTROMOS MELEGÍTŐ TAKARÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS MELEGÍTŐ TAKARÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU A termék üzembe helyezése előtt, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, még abban az esetben is, ha ismeri a hasonló termékek kezelését! A terméket

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com

HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com FONTOS TUDNIVALÓK A biztonságos és hosszú élettartamú működés érdekében kérjük,

Részletesebben

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56 Használati útmutató Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez Cikkszám: 21 63 54/56 Hidraulikus, akkumulátor üzemı tápegység 21 63 54 Hidraulikus, elektromos üzemı tápegység

Részletesebben

ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLAJSÜTŐ 207208-207307

ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLAJSÜTŐ 207208-207307 . ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLAJSÜTŐ 207208-207307 Gyártó: HENDI Kedves Vásárló, Kérem, figyelmesen olvassa el a használati utasításokat. A következő oldalon azokat az üzembe helyezési, karbantartási

Részletesebben

F40P ventilátor használati útmutató

F40P ventilátor használati útmutató F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.

Részletesebben

Q40P ventilátor használati útmutató

Q40P ventilátor használati útmutató Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

F40PT ventilátor használati útmutató

F40PT ventilátor használati útmutató F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

A PROGRAMOK FUTTATÁSA

A PROGRAMOK FUTTATÁSA A PROGRAMOK FUTTATÁSA További tudnivalókért tekintse meg a Használati útmutató című dokumentumot. Osztályozza a ruhaneműt a kezelési szimbólumok szerint. Nem szárítható gépben! Alacsony hőmérsékleten szárítható

Részletesebben

Használati Útmutató (4160 gőz mop)

Használati Útmutató (4160 gőz mop) Használati Útmutató (4160 gőz mop) A használati útmutatóról Annak ellenére, hogy termékeink az Európai Unió előírásainak megfelelően készülnek és minden potenciálisan veszélyes alkatrész védelemmel van

Részletesebben

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212 Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám: VC-212 1 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos termékek használatakor, az alapvető biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani, beleértve az alábbiakat:

Részletesebben

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék Használati útmutató Ruhaszárító készülék Köszönjük a bizalmat, amit szárítógépünk megvásárlásával tanúsított irántunk és gratulálunk a helyes döntéshez! A szárítógép a háztartásban található ruhanemű szárítására

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy

Részletesebben

Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25.

Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25. Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás v1.1. 2009.04.25. A Paperfox A-1000 Áttekercselő alkalmazási területe A Paperfox A-1000 áttekercselő alkalmas automatikus mosóművel rendelkező ofszet nyomdagépek

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK 1 HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta a gáztűzhelyek új típusába tartozó készülékünket. A következő információk a segítségére lesznek abban, hogy megismerje

Részletesebben

Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv

Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv Atomic 3000 Felhasználói kézikönyv Biztonsági információk Figyelem! A készülék professzionális felhasználásra készült, nem otthoni használatra. Az Atomic 3000 számos veszélyt jelenthet tűz, hő, áramütés,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárló! A termékünk megvásárlásával Ön egy új termékcsalád modern gáztűzhely használója lett. Kívánjuk, hogy a készülék minél jobb szolgálatot tegyen Önnek.

Részletesebben

Mosógép WMD 25105 TS WMD 25105 T WMD 25085 T

Mosógép WMD 25105 TS WMD 25105 T WMD 25085 T Mosógép WMD 25105 TS WMD 25105 T WMD 25085 T 1 Óvintézkedések Általános biztonsági kérdések Soha ne helyezze a gépet szõnyegre. A szükséges légáramlás nélkül ugyanis túlhevülhet a gép. Ez pedig problémákat

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3.

TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3. TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3. Az előretöltött injekciós toll előkészítése az injekció

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HOTPOINT FMD 823MB EU.C http://hu.yourpdfguides.com/dref/5776919

Az Ön kézikönyve HOTPOINT FMD 823MB EU.C http://hu.yourpdfguides.com/dref/5776919 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HOTPOINT FMD 823MB EU.C. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! Ahhoz, hogy átfogóbb támogatásban részesüljön, kérjük, regisztrálja készülékét a www.whirlpool.eu/register oldalon A készülék

Részletesebben

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Az autós mobiltartó A Nokia CR-123 mobiltartó & HH-22 rögzítőeszköz segítségével mindig egyszerűen elérheti telefonját.

Részletesebben

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Kedves Vásárlónk, köszönjük, hogy az AQULIFE zuhanykabinját választotta. Önnek a kabin összeszerelésére és működtetésére vonatkozó

Részletesebben

Mosógép. használati útmutató. képzelje el a lehetőségeket

Mosógép. használati útmutató. képzelje el a lehetőségeket WF1602W WF1600W Mosógép használati útmutató képzelje el a lehetőségeket Köszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt. A teljesebb szolgáltatás érdekében kérjük, regisztrálja termékét itt: www.samsung.com/register

Részletesebben

Mosogatógépek Használati utasítás

Mosogatógépek Használati utasítás Mosogatógépek Használati utasítás GS61110BW 1 Olvassa el a használati utasítást! Ez a kézikönyv biztonsági, működési, beszerelési utasításokat, valamint hibaelhárítási ötleteket, stb. tartalmaz. A mosogatógép

Részletesebben

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4 BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási célokra alkalmazható.

Részletesebben

RÉSZLETES UTASÍTÁSOK AZ ÖN MOSÓGÉPÉNEK HASZNÁLATÁHOZ

RÉSZLETES UTASÍTÁSOK AZ ÖN MOSÓGÉPÉNEK HASZNÁLATÁHOZ HU RÉSZLETES UTASÍTÁSOK AZ ÖN MOSÓGÉPÉNEK HASZNÁLATÁHOZ www.gorenje.com Köszönjük a mosógép megvásárlásával irántunk tanúsított bizalmat! Az Ön új mosógépe megfelel a napjainkban a ruhaápolással szemben

Részletesebben

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA P Q A B C D

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA P Q A B C D A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA A termosztát gomb B időkapcsoló gomb C ellenőrző lámpa D funkcióválasztó gomb E üvegajtó F alsó fűtőszál G lapos sütőrács H zsírfelfogó tálca I íves sütőrács (egyes modelleknél) L morzsatálca

Részletesebben

Használati Útmutató HM8302. Asztali ventillátor

Használati Útmutató HM8302. Asztali ventillátor www.hausmeister.hu Használati Útmutató HM8302 Asztali ventillátor CE TARTALOM Fontos figyelmeztetések 2 A készülék leírása és összeállítása 3 Oszcilláció 4 A kiáramló levegő irányának beállítása 4 A ventilátor

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD készülékhez FIGYELEM! 1. Amennyiben gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek használják a készüléket, különös tekintettel figyeljen

Részletesebben

Pezsgő- és borhűtő Használati útmutató

Pezsgő- és borhűtő Használati útmutató Pezsgő- és borhűtő Használati útmutató A termék üzembe helyezése előtt, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, még abban az esetben is, ha ismeri a hasonló termékek kezelését! A terméket csak

Részletesebben