Új Splasher acélfalú fürdőmedence felállítási útmutatója
|
|
- Bence Hegedüs
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Új Splasher acélfalú fürdőmedence felállítási útmutatója 1
2 Új 350 x 90 cm-es Splasher fürdőmedence szerelési útmutatója Szívből gratulálunk Önnek az új medencéje megvásárlásához. Annak érdekében, hogy a szerelés ne okozzon Önnek problémát, elkészítettük ezt a szerelési útmutatót. Általános tudnivalók Ez a medence nem alkalmas arra, hogy a földbe süllyessze. A felesleges meglepetésektől azzal óvhatja meg magát, ha a medence felállítása előtt egy tervet készít arról, milyen anyagokra van szüksége és mit mely időpontban kíván elvégezni. A medencét ne szeles időben állítsa fel. Az acélköpenyt erős szélben nagyon nehéz kezelni, behorpadhat és javíthatatlanul megsérülhet. Meleg, napsütéses időben rakja le a medencefóliát, hogy könnyű legyen kiteríteni a fürdőmedencében. Viszont a fürdőmedence fóliáját ne közvetlen napfényben szerelje, mivel a hőtágulás miatt nem tud optimális illeszkedést elérni. Ne szerelje a medencefóliát 15 C környezeti hőmérséklet alatt, mert akkor a fólia rideg és nehezen kezelhető. A medence szűrőberendezése és az esetleges egyéb tartozékai az elektromos hálózatról működnek. Ha a kertje környékén nincsenek megfelelő elektromos csatlakozók, akkor ezeket alakítsa ki. A szükséges elektromos csatlakozókat egy engedélyezett villanyszerelő szakemberrel készíttesse el. A vezetékeket földelje, és ezen túlmenően biztosítsa 30 ma-es hibaáram-védőkapcsolóval. Tartsa be a mindenkori törvényi rendelkezéseket, mint pl. az ÖVE (Österreichischer Verband für Elektrotechnik - Osztrák Elektrotechnikai Szövetség), VDE (Verband Der Elektrotechnik - Elektrotechnikai Egyesület) stb. előírásait. A medencében ne használjon éles tárgyakat, mert megsérülhet tőlük a fólia. Ne másszon fel a korlátra, mert ettől a korlát és a medence fala is megsérülhet. Figyelmeztetés A cm mély medencébe nem szabad fejest ugrani. Ha ezt nem veszi figyelembe, súlyos fej vagy gerincsérülés érheti! Soha ne hagyja gyermekeit felügyelet nélkül, amikor a medencében vagy a környékén tartózkodnak! A fedőponyvák vagy egyéb medencefedelek nem nyújtanak teljes biztonságot a gyermekek számára. A medencéhez tartozó ápolószereket biztonságos helyen elzárva, gyermekek számára nem elérhető helyen tárolja. A tömény medence-ápolószereket soha nem szabad közvetlenül összekeverni egymással. (robbanásveszély) A medence felállítási helye A medence felállítási helyének kiválasztásakor érdemes több szempontot is 2
3 figyelembe vennie. A medence szabályszerű összeszereléséhez feltétlenül szilárd, teherbíró alapra van szükség. Ezért a fürdőmedencét semmiképp ne állítsa feltöltött talajra, mert a medence megsüllyedhet és ezáltal károsodhat. A medencét a kertjében a lehető legnaposabb részre állítsa. A medence körül a lehető legnagyobb helyet hagyja szabadon. Legyen legalább 90 cm szabad felület a medence körül. Ne állítsa közvetlenül fák, illetve bokrok alá vagy mellé (így a víz több gondozást igényel). Semmiképpen ne állítsa a medencét légvezetékek alá, valamint földkábelekre se. A szereléshez a következő szerszámokat és anyagokat javasoljuk (nincsenek a készletben) 8 és 10 mm-es villáskulcs Vízszintező, alumínium léc Sima és kersztcsavarhúzó Ruhaszárító csipeszek Fémfűrész Lapát, gereblye, ragasztószalag Zsinór Szitált homok (estrich-homok) 1 cölöp, henger a tömörítéshez A medencéhez használható filc, mészpor Felállítási hely Gáz Telefon Áram É K D Ny Aufstellungsort Gas Telefon Strom N O S W 3
4 A felállítási hely előkészítése Azt szeretnénk, hogy a fürdőmedencéje hosszú éveken át sok örömet okozzon, ezért feltétlenül szükségesnek tartjuk, hogy megfelelő jelentőséget tulajdonítson a hely előkészítésének. Minél jobb és szilárdabb helyet készít elő, annál hosszabb ideig élvezheti a fürdőmedence által nyújtott örömöket. Ezért ezt megfelelő gondossággal végezze. Rendkívül fontos, hogy a medence alapja sima és teherbíró (ne feltöltött talaj) legyen. A legmélyebb szint Ne töltse fel! Erre a szintre egyenlítse ki! A kiegyenlítéshez távolítsa el Tiefster Punkt-Niveau Nicht Auffüllen! Auf Niveau einebnen! Zum einebnen abgraben Ha megsüllyed a medence, akkor elkerülhetetlenül deformálódik és megsérül. Ne legyen fű, kő, gyökér vagy bármiféle éles tárgy a felállítás helyén. A köveket és a gyökereket távolítsa el, mert kárt tehetnek a medence fóliájában. Ha a medencét közvetlenül betonra, aszfaltra vagy hasonló alapra állítja, akkor ezen alapzat és a fólia közé elválasztó rétegként feltétlenül tegyen kereskedelmi forgalomban kapható ásványgyapotot. Semmiképpen ne rakja a fóliát közvetlenül betonra, aszfaltra, kátrányra, kartonlapra, fára vagy fűre, mert ezek biztosan kárt tennének benne. A medence nem alkalmas arra, hogy a földbe besüllyessze, ez esetben megszűnik a garancia. Felállítási hely kijelölése Vegye figyelembe a táblázat szerinti méreteket és jelölje ki a felállítási helyet mészporral vagy festékszórással. 1. Verjen be egy karót a kijelölt hely középpontjába. 2. Egy zsinór és festékszóró vagy egy doboz mészpor használatával húzzon egy kört azzal a sugárral, amely a táblázatban szerepel. 4
5 Medenceméret R R+ átm. 3,5 m 1,75 m 2,0 m R+ a felállításhoz szükséges terület sugarát jelöli 3. A kijelölt területről ezután távolítsa el a humuszt, minden éles tárgyat, a köveket és a gyökereket. Megjegyzés! D megadott sugárral adódik egy kb. 50 cm átmérőjű kiegészítő szabad terület a szabadon álló fürdőmedence számára A felállítás helyének elegyengetése Egy egyenes léccel, vagy még jobb, ha egy mérőléccel (alumínium léc) amelyre egy vízszintezőt helyez, kezdje el a legmélyebb ponttól kezdve elegyengetni a felállítási helyet. A kiemelkedő részeket ássa ki és hordja el. Semmi esetre se a mélyen fekvő részeket töltse fel, mert a medence megsüllyedhet. 5
6 Fontos tudnivaló! Addig egyengesse a területet, amíg teljesen sima nem lesz. Csak a rendesen előkészített felállítási hely a jól működő fürdőmedence előfeltétele. Talajszigetelés alkalmazása Ha a medence alját stiropor- vagy stirodur-lemezekkel kell szigetelni, akkor az egész fürdőmedencét a szigetelésre állítsa. Ehhez egyenletesen terítsen szét egy maximum 3 cm vastagságú zúzottkő réteget, és tömörítse jól össze. Ezután rakja a zúzottkő-ágyra a talajszigetelést Járható talajszigetelés Zúzottkő-ágy, max. 3 cm Gyepes föld megemelése Emelés Zúzottkő-ágy Egymástól eltolva lehelyezett talajszigetelés Bodenisolation trittfest Splittbett max. 3 cm Abhub Grasnabe Abhub Splittbett Bodenisolation versetzt verlegt A TALAJSÍNEK ÖSSZESZERELÉSE Állítsa össze az alsó szelvényeket a kör mentén, az utolsó szelvényt kivéve. A szelvényeket egyenként 2 műanyag összekötőelemmel kapcsolja össze. 6
7 A medence acél oldalfalát állítsa függőlegesen egy kartonlemezre a kör közepére. A falat jobbra haladva tekerje le és illessze bele a szelvénybe a kör teljes hosszán. A medence belső oldala A medence külső oldala Beckeninnenseite Beckenaußenseite Zárja be a fal által leírt kört és kösse össze a végeket a csavarokkal, de ne feledje, hogy a csavarfejek belül, az alátétek és az anyák pedig kívül legyenek. Fontos, hogy az utolsó kivételével a két sor minden furatába tegyen egy csavart, különben a medence a feltöltésnél megtörhet. Győződjön meg arról, hogy az összes alsó szelvényt helyesen állította be. Most vágja méretre az utolsó szelvényt egy fémfűrésszel. Ehhez az acél oldalfalat csak egy kicsit kell megemelnie. Itt se felejtse ki a műanyag összekötőelemeket. Fedje le a csavarfejeket egy, a kereskedelemben kapható ragasztócsíkkal, (a fürdőmedence belső oldalán) hogy védje a fóliát a dörzsöléstől, ami a legfőbb oka a fürdőmedence-fólia károsodásának. Ez a szalag szilárdan tapadjon, amihez szükség esetén használjon PVC-ragasztót. Ezután győződjön meg arról, hogy minden éles peremet és a csavart teljesen befedett, mielőtt a következő lépéssel folytatná a munkát. Vizsgálja meg még egyszer, hogy a medence kerek-e. 7
8 A csavarfejek legyenek befedve Die Schraubenköpfe müssen abgedeckt sein Ha nem használ talajszigetelést: Fedje le a talajrészt valamennyi tiszta (köveket és egyéb idegen tárgyakat nem tartalmazó) homokkal kb. 1-2 cm magasan, és tömörítse össze. Körben a medencefalnál készítsen egy háromszög alakú éket (hajlatot), ami azonban ne legyen 6-7 cm-nél magasabb. Ezzel a kis trükkel elkerülheti, hogy a teljes víznyomás a fóliát károsítsa és az a fémfal alá csússzon. Az alábbi ábra szerint még egy műanyag fóliát is rakjon végig a medence aljához, hogy a homok ne folyjon ki. Ragasztószalag Klebeband Műanyagfólia Kunststofffolie Acél köpeny Stahlmantel Hajlat Hoklkehle kb. 7 cm ca. 7 cm 1-2 cm 1-2 cm Talajszigetelés használata esetén: Javaslat: Itt használhatja a tőlünk külön beszerezhető hungarocell ékeket. Ezeket egy erős ragasztóval körben a medencefal mentén ragassza a talajszigetelésre. Választása szerint a hajlatokat elkészítheti homokból is. 8
9 A hajlatok elkészítési módjától függetlenül ekkor a talajszigetelésre és a hajlatra helyezzen medenceszigetelő filcet, mert különben a talajszigetelés kivonja a fóliából a lágyítószert, ami miatt a fólia merevebb lesz és jelentősen csökken az élettartama. A MEDENCEFÓLIA LERAKÁSA A felhasznált fóliát arra fejlesztettük ki, hogy hosszú időn keresztül bírja a hő- és ultraibolya sugárzást. Azért a fólia tulajdonságai bizonyos éghajlati viszonyok között kissé megváltozhatnak. Soha ne lépjen rá cipővel a medencefóliára. Medencéje legfontosabb és legérzékenyebb része a fólia. Dobozának felnyitásához ne használjon kést vagy más éles tárgyat. A fóliát tartsa a többi alkatrésztől elválasztva egy biztonságos helyen, hogy egy szerszám vagy a fém oldalfal ne sértse meg. A fóliát napos időben (legalább 20 ºC-on) rakja le, hogy az megfelelően tudjon illeszkedni a medencéhez. A fólia PVC alapú anyagból, adott értékű hajlékonysági tényezővel készült. 1. Rakja le a fóliát a medence közepére, és hajtogassa ki az oldalfal irányába. A fólia hegesztése a padlón és a falon egyforma távolságra legyen. 2. A fólia felső végét ideiglenesen ruhaszárító csipesszel erősítse a medence pereméhez 3. Ezután töltsön 3-5 cm-es magasságig vizet a medencébe és ráncmentesen egyengesse ki a medence fenekét. Ügyeljen arra, hogy a fenékvarratok egyenletes távolságban legyenek. 4. Miután a medence feneke ráncmentes, egyenletesen feszítse ki a fóliát a medence falán és rögzítse a szállított U-szelvényekkel. ( Poolcoping) Ügyeljen azonban arra, hogy a fólia ne feszüljön túlságosan a medence falára. (kb. 30 cm-es vízmagasságnál lehetőség van arra, hogy a fóliát kissé utánfeszítse). Helyes Richtig Hibás Falsch Acélfal Stahlwand Fólia Folie Hajlat Hohlkehle Varrat Naht Medencefólia Schwimmbadfolie Csipeszek Klammern 3-5 cm-es vízszint 3-5cm Wasserstand 9
10 A KORLÁTOK FELSZERELÉSE 1. Nyomja most a korlátprofilokat az U-szelvényre. 2. Miután bezárta a kört, vágja méretre az utolsó szelvényt egy fémfűrésszel. Legjobb, ha félig feltölti a medencét. A víz súlya miatt kitágul a medence. (jelképes ábrázolás) Lefölöző szűrő szerelése FONTOS: A kezében tartott, üzemeltetési útmutatót tartalmazó kézikönyv fontos információkat nyújt a telepítés és az üzembe helyezés során alkalmazandó biztonsági intézkedésekről. Ezért elengedhetetlen, hogy a telepítő és a felhasználó a szerelés és az üzembe helyezés megkezdése előtt gondosan olvassa át az útmutatásokat. Őrizze meg ezt a kézikönyvet, ha egy későbbi időpontban a szűrőberendezéssel kapcsolatos információkhoz szeretne jutni. A szűrő legjobb teljesítményének kihasználása érdekében javasoljuk a következőket: 1. A CSOMAG TARTALMÁNAK FELÜLVIZSGÁLATA: A csomagban a következő tartozékokat találja. 1. Lefölözőszűrő-test 2. Tartó a medencéhez 3. Kapocs a tartóhoz 4. Motor és transzformátor. 2. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK: 10
11 Ez a lefölöző szűrő édesvízzel működtetett medencékhez használható. Egy I. osztályú elektromos készülék IPX8 védelmi fokozattal (ellenáll a por, szilárd anyagok és nedvesség behatolásának). SZŰRŐBERENDEZÉS CSATLAKOZTATÁSA A transzformátort egy 230 V 50 Hz-es váltófeszültségű áramforráshoz csatlakoztassa. A szivattyú legyen biztosítva egy < = ma-es hibaáram védőkapcsolóval. A gyártó semmiféle felelősséget nem vállal a szerelésért, telepítésért vagy üzembe helyezésért, ha az elektromos alkatrészek kezelése vagy beszerelése nem a saját üzemében történt. 3. TELEPÍTÉS: A berendezés telepítése nagyon egyszerű, ezért EGY FELNŐTT SZEMÉLY kb. FÉLÓRA alatt el tudja végezni. Eközben pontosan tartsa be a kézikönyv útmutatásait. A lefölöző szűrőt a széliránnyal szemben állítsa fel, így a víz felületén lévő szennyezések könnyebben jutnak a szűrőhöz. A transzformátor legyen legalább 3,5 m távolságra a medence peremétől. TARTÓSZERKEZET FELHELYEZÉSE A tartókart tolja a szűrő kapcsainak felvevőszerkezetébe A szűrőkészletet és a tartószerkezet készletet rögzítse a medence peremére. Az anyákat a tartószerkezet zárókapcsának nyílásába vezesse be. A két csavart a medence belsejétől helyezze be és húzza meg. A szűrőberendezést egyenesen igazítsa be. 4. SZERELÉS: LEFÖLÖZŐ SZŰRŐ illesztése és RÖGZÍTÉSE Nyissa ki a tartó gyorszárát és a szűrőt annyira csúsztassa lefele, hogy az úszó a víztükörrel egy síkban legyen. Ügyeljen arra, hogy az úszó a legnagyobb magasságának felénél legyen. Zárja vissza a tartó gyorszárát. SZŰRÉSI FOLYAMAT A lefölöző szűrő kivitelezése olyan, hogy beszívja és visszatartja a fürdőmedencében úszó szennyezéseket. Az első szűrés alkalmával addig járassa a szűrőt, amíg a medence vize ki nem tisztul. A szűrőberendezést naponta kb. kétszer négy órára kapcsolja be, ezzel a medence vízmennyiségét kétszer forgatja meg. A szűrőpatron a lefölöző szűrő belsejében van és egy finom szövetből áll, amely a szennyezéseket visszatartja. A víz szennyezettségének, a szűrő működési idejének és a medence vízmennyiségének függvényében kell a szűrőpatront több vagy kevesebb alkalommal tisztítani. Ha azt látja, hogy a medencébe visszaáramló víz mennyisége csökken, tisztítsa meg a szűrőpatront. A szűrő szükséges futási idejét a fürdőmedence vizének térfogata (m³) és a szűrőberendezés átfolyási sebessége (m³/óra) aránya határozza meg. Két működési szakasz között a motor legalább 2 órát álljon. Fürdőmedence térfogata m³ egységben = a szűrő futási ideje órában Szűrő átfolyási sebessége m³/óra egységben A szűrőberendezés első üzembe helyezésekor tartsa be a megadott időtartamokat (lásd fenn). Minél magasabb a víz hőmérséklete, annál hosszabb ideig kell szűrni. 11
12 VEGYSZEREKET SOHA NEM SZABAD A LEFÖLÖZŐ SZŰRŐBE TENNI: EZ RONCSOLHATJA A SZŰRŐ ANYAGÁT ÉS NEGATÍVAN BEFOLYÁSOLJA A HATÉKONYSÁGÁT. NE HASZNÁLJON PELYHESÍTŐSZEREKET. SZŰRŐPATRON TISZTÍTÁSA A szűrőberendezést válassza le az elektromos hálózatról és vegye ki a fürdőmedencéből. Húzza meg szorosan az úszót, hogy kivegye a szűrő házából és vegye ki a szűrőpatront. Tisztítsa meg a patront egy kerti tömlővel, alacsony víznyomással. Mielőtt a patront visszahelyezné, a kerti tömlővel tisztítsa meg a ház belsejét és a patron tartószerkezetét. Tisztítás után helyezze vissza a patront. Rögzítse az úszót a szűrőn. Több mosási ciklus után a szűrőt esetleg le kell cserélni. Érdeklődjön az áruház szaktanácsadójánál. 6. ELEKTROMOS ALKATRÉSZEK Az elektromos biztonság garantálása érdekében a szűrőszivattyú védett a víz behatolása ellen. Ha a kábel vagy egy alkatrész megsérül, cserélje le az egész szűrőszivattyút. Soha ne módosítsa a szűrőszivattyú alkatrészeit, mert akkor a berendezés biztonsága már nem garantálható. SZŰRŐSZIVATTYÚ KISZERELÉSE Ha az elektromos szűrőszivattyú vagy egy alkatrésze megsérül, a következőképpen járjon el: Válassza le a szűrőberendezést az elektromos hálózatról. Szerelje le a szűrőberendezést a fürdőmedencéről. Szerelje ki a szűrőszivattyú motorját. TÉL - KARBANTARTÁS, AMIKOR NEM HASZNÁLJA A BERENDEZÉST A berendezés jó állapotát azzal garantálhatja, ha télen fagymentes helyen tárolja. Szerelje le a berendezést a fürdőmedencéről akkor is, ha hosszabb ideig nem használja. Leszerelés után tisztítsa ki és szárítsa meg a szűrőt. A tél elmúltával a berendezést úgy szerelje vissza a fürdőmedencére, mint az új telepítéskor. 8. Biztonsági rendelkezések: A transzformátor és a medence között tartson legalább 3,5 méteres távolságot. Az elektromos telepítést egy engedélyezett villanyszerelő szakemberrel készíttesse el. A szűrőberendezés ne működjön, miközben a fürdőmedence használatban van. A szűrőberendezést soha ne helyezze üzembe víz nélkül. Soha ne érintse meg a működő szűrőberendezést vizes kézzel. Ha a szűrőberendezésen dolgozik, mindig szakítsa meg az áramszolgáltatást. Mielőtt a szűrőszivattyún dolgozna, győződjön meg arról, hogy a talaj száraz. Soha ne tegye a szűrőberendezést nedves helyre, mivel ott elektromos áramütés érheti. Gyerekek vagy felnőttek ne üljenek a szűrőberendezésre és ne támaszkodjanak rá. Ne használja a szűrőberendezést megszakítás nélkül négy óránál hosszabb ideig. Ha a szűrőberendezés hajlékony elektromos kábele megsérül, cserélje le. Ha kérdései vannak, forduljon az áruház szaktanácsadójához. PROBLÉMA MEGOLDÁSOK LÖL A lefölöző szűrőbe kevés víz tud befolyni. A szűrőpatron szennyezett. Tisztítsa meg. A szűrő nem szűr, de visszafolyatja a vizet a medencébe. Ellenőrizze, hogy megfelelően helyezte-e fel a szűrőpatron fedelét A lefölöző szűrő nem mozgatja a vizet. Ellenőrizze az elektromos hálózati csatlakozást. A lefölöző szűrőből szennyezett víz folyik vissza a Ellenőrizze a szűrőpatron állapotát és azt, hogy 12
13 medencébe. megfelelően van-e behelyezve 9. KÖRNYEZETVÉDELMI INFORMÁCIÓK Elektromos és elektronikus készülékek kezelése elhasználódásuk után (csak az EK országaiban alkalmazható). Termékeink olyan, jó minőségű anyagokból és alkatrészekből állnak, amelyek környezetbarát tulajdonságúak és újrafelhasználhatók vagy újrafeldolgozhatók. Ez a jelzés, amelyet a készüléken vagy a csomagolásán talál, azt jelzi, hogy ez a készülék nem kezelhető úgy, mint a normális háztartási hulladékok. Adja át annak a technikusnak, aki az új készüléket szereli vagy adja le egy elektromos és elektronikus készülékek újrafeldolgozását végző helyen. Ennek a készüléknek az újrafeldolgozása nem jár önnek semmiféle költséggel és azáltal, hogy elkülönítette az egyéb hulladékoktól hozzájárul ahhoz, hogy védje a környezetét és embertársai egészségét, minthogy elkerüli a szakszerűtlen selejtezést. 13
14 Bemászólétra összeszerelése 1. Erősítse össze a létrafokokat és a rudazatot a medencével együtt szállított csavarok segítségével 2.Kösse össze a létra elemeket az összekötő ívvel. 3. Helyezze a fedősapkákat a létra rudazatra 14
15 BEÁRAMLÓ FÚVÓKA ÉS A LEFÖLÖZŐ SZERELÉSE (nem része a készletnek) Tartsa be a lefölöző leírásában lévő utasításokat is. Folytassa a medence feltöltését. Töltse fel a medencét, míg a vízszint a befolyónyílás alatti 5 cm-es magasságot el nem éri. Tapogassa ki a medence falában lévő kört és vágjon egy éles késsel egy kereszt alakú vágást úgy, hogy az ne nyúljon túl a nyíláson! A medence belseje felől egy tömítéssel dugja át a befolyófúvókát. A külső oldalon a fólia létrejövő háromszögeit vágja le tisztán és pontosan a fúvóka mentén. Ezután helyezze rá a befolyófúvóka külső oldalára a második tömítést, és tekerje rá a műanyag anyát. Szabályosan húzza meg a befolyófúvókát (vigyázzon, ne húzza meg túlságosan). Tömítések Acél köpeny Medencefólia Dichtungen Stahlmantel Schwimmbadfolie Megjegyzés Ha a befolyófúvóka egy laza szivattyúcsatlakozó elemmel rendelkezik, akkor a menetet teflonszalaggal tömítse! Miután a befolyófúvókát szabályosan felszerelte, töltse fel a medencéjét addig, hogy a vízszint a lefölözőnyílás alatt 5 cm-re legyen. Először dugja be a billenőlemezt a lefölöző házába. A lefölöző kivitelétől függően ez egyenként 2 tömítést vagy 1 éltömítést tartalmaz. A 2 tömítés felszerelése: A tömítés rögzítéséhez dugjon át a lefölözőperem bal és jobb oldalának tetején egy-egy csavart. Az acél oldalfalon lévő fólián tapogassa ki mindkét nyílást és a hozzá tartozó furatokat, és szúrja át ezeket egy hegyes tárggyal. Dugja át a két csavart a medence belseje felől a lefölöző peremén, a tömítésen és az oldalfalon, és kívülről helyezze rá a két csavarra a második tömítést is. Ekkor rögzítse a medencefal külsején a két csavarra a lefölözőházat. Ezután a többi furatnál is szúrja át a fóliát, dugja át az egyes csavarokat és csavarozza össze a lefölözőházzal. Ügyeljen arra, hogy a lefölöző tömítései körben ugyanúgy álljanak. Átlós irányban és egyenletesen húzza meg a csavarokat, hogy a tömítés biztosan szigeteljen. A 15
16 csavarokat csak kézzel tekerje be, nehogy túlhúzza őket (ne használjon akkus csavarhúzót). Ezután vágja le a lefölözőperemen belül lévő fóliarészeket egy éles késsel. A fólia kivágása után húzza meg még egyszer a lefölöző csavarjait. Az éltömítés felszerelése: Szerelje fel az éltömítést a lefölöző kivágásába. Ügyeljen a peremfuratokra! Rögzítse most a lefölözőperemet a lefölözőedénnyel. Folytassa az eljárást a fenti leírás szerint. Megjegyzés Ha a lefölöző egy laza szivattyúcsatlakozó elemmel rendelkezik, akkor a menetet teflonszalaggal tömítse! Lefölözőperem Tömítések Belső fólia Acél köpeny Skimmerflansch Dichtungen Innenfolie Stahlmantel Patronos- és homokszűrő berendezések általános leírása Fontos tudnivaló! A szerelés kezdete előtt alaposan olvassa át ezt az útmutatót. A szűrővel, a víz gondozásával, teleléssel és a tartozékokkal kapcsolatos további útmutatásokat és tanácsokat a szaküzletben kérhet. A műszaki továbbfejlesztés keretein belül fenntartjuk a termék javítását szolgáló módosítások jogait. Telepítési és szerelési útmutató Egy egyszerűen kezelhető műszaki berendezést vásárolt, mégis be kell tartania bizonyos intézkedéseket. Kérjük ezért, hogy figyelmesen olvassa el az alábbi útmutatásokat! A szűrőberendezés működtetéséhez szüksége lesz egy lefölözőre (vízfelszínelszívó - szkimmer). ami lehet (az oldalfalba) beépített vagy belógó (az acél oldalfalra rögzített) lefölöző. Pótalkatrész rendelésénél ugyancsak forduljon a medenceszaküzlethez. Adja meg a szűrő vásárlási dátumát és típusát, hogy problémamentesen tudjuk szállítani a pótalkatrészeket. Fontos tudnivaló! Mindig ügyeljen arra, hogy a szűrőberendezés körüli terület száraz legyen, mielőtt a szűrőszivattyú elektromos alkatrészeihez hozzáérne. Ha nem tartja be ezt a figyelmeztetést, az veszélyes áramütéshez vezethet! Mindig szakítsa meg a szivattyú áramellátását (húzza ki a hálózati csatlakozóját), mielőtt munkát végezne a szivattyún. 16
17 Figyelem! Elektromos szerelés biztonsági utasításai 1. Az elektromos csatlakoztatást egy engedélyezett villanyszerelő szakemberrel végeztesse.a vezetékeket 30 ma-es hibaáram-védőkapcsolóval (FI kapcsoló) biztosítsa. Ezen kívül ügyeljen arra, hogy a VDE (Verband Der Elektrotechnik - Elektrotechnikai Egyesület) rendelkezései alapján előírásszerűen alakítsa ki a csatlakozókat. A szakszerűtlen telepítés, üzembe helyezés és a nem előírás szerint végzett elektromos szerelések következményeiért nem vállalunk felelősséget. 2. A csatlakozásra készen álló kábelt nem szabad a földbe beásni. 3. Ügyeljen arra, hogy a csatlakozókábel ne sérüljön meg. (fűnyíró, motoros kasza stb. miatt). A sérült csatlakozókábelt AZONNAL cserélje le. 4. Gyermekek felügyelet nélkül nem tartózkodhatnak a szűrőberendezés környékén! 5. A medence használata közben a szűrőberendezés nem működhet. A felnőttek felelősek a gyermekekért! Garancia: Szakszerű felhasználás esetén 1 év garanciát adunk és egy további év szavatosságot az EU irányelveknek megfelelően. Ez a garancia arra korlátozódik, hogy a kereskedő kicseréli a hibásnak elfogadott alkatrészeket. FONTOS! A garancia időtartama alatt feltétlenül őrizze meg a kereskedő által lepecsételt és dátummal ellátott vásárlási bizonylatot. Megköszönjük önnek a vásárlást és sok örömet kívánunk a fürdőmedence használatakor. Ez a fürdőmedence garantáltan kitűnő minőségű és megbízhatóságú és reméljük, hogy megfelel minden várakozásának. Szervizközpont: Pool Friends GmbH Logistikcenter 1 A 8770 Madstein Tel: +43 (3843) Fax: +43 (3843) E- mail: info@pool-friends.com 17
BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.
BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. MEGJEGYZÉS: használata esetében lásd a 8. oldalt. Csatlakoztassa a szkimmer tömlőt () a szkimmer () alsó csatlakozójához. Az ábrán látható
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenSzűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
RészletesebbenTipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása
Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között
RészletesebbenTRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
RészletesebbenFINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves Vásárló, Gratulálunk az új szaunájához. Biztosak vagyunk abban, hogy évekig élvezni fogja a szauna összes előnyét. Kérjük, hogy mindenek előtt gondosan olvassa át
RészletesebbenTeljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MINŐSÍTVE MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését,
RészletesebbenSzerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
RészletesebbenUCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató
UCH0041 Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
RészletesebbenHeizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
RészletesebbenTeljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenRosemount irányított hullámú radar
00825-0318-4530, AB változat Rosemount irányított hullámú radar Útmutató a szegmentált szonda felszereléséhez FIGYELMEZTETÉS A biztonságos telepítés irányelveinek figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez
Részletesebbeni.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket
RészletesebbenPáraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
RészletesebbenFORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO
FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató
RészletesebbenDM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1
(Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező
RészletesebbenFix fali tartó. Felhasználói útmutató
Fix fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette
RészletesebbenDönthető fali tartó Felhasználói útmutató
Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette
Részletesebben16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató
16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenKülső akváriumszűrő
10031075 Külső akváriumszűrő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenVÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat.
VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ez a létra külön az ilyen magas
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
RészletesebbenBEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi
RészletesebbenKITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és
RészletesebbenKlarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
RészletesebbenDönthető fali tartó Felhasználói útmutató
Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette
RészletesebbenDL 26 NDT. Manual /32
DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4
RészletesebbenBoat Nest Swing Használati útasítás
Boat Nest Swing Használati útasítás FIGYELEM! Csak otthoni használatra, nem alkalmas 3 év alatti gyermekek számára. Csak felnőtt felügyelete mellett használható. Figyeljen a kötél hosszára fulladás veszély!
RészletesebbenTeljesen mozgatható fali tartó
Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenI. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
RészletesebbenSzoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató
. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
RészletesebbenFitnesz állomás
Fitnesz állomás 10006741 10029365 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az
RészletesebbenKarbon fűtőszálas ülésfűtés. Beszerelési útmutató
Karbon fűtőszálas ülésfűtés Beszerelési útmutató A csomag tartalma: - háttámla fűtőegység - ülőlap fűtőegység - kapcsoló - kábelköteg Technikai leírás: - működési feszültség: 12 V - típusonként változó
RészletesebbenQ30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
RészletesebbenUltrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenCrossvac központi porszívó használati útmutató
Crossvac központi porszívó használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Biztosítjuk, hogy nem fogja megbánni döntését. Mielőtt üzembe helyezné a készülékét, felhívjuk figyelmét az alábbiakra:
RészletesebbenGYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ
RészletesebbenCSALÁDI MEDENCE KÉSZLET
CSALÁDI MEDENCE KÉSZLET Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használat előtt, kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Megjegyzés: Ez a leírás
RészletesebbenEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
RészletesebbenAR-121 /AR-121E AR-121/AR-124E
AR-2 /AR-2E AR-2/AR-24E KISFESZÜLTSÉGŰ SZŰRŐ EGYSÉG FELÁLLÍTÁSI ÉS ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS FONTOS: A kezelési utasítás tartalmaz minden lényeges információt amit a felállítás és beindítás során be kell tartani.
RészletesebbenINTEX FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
INTEX FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SZOLÁR FŰTŐSZŐNYEG OLVASSON EL ÉS TARTSON BE MINDEN ELŐÍRÁST E TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT FIGYELMEZTETÉS A kockázat csökkentésére ne tegyék lehetővé, hogy gyerekek használhassák
RészletesebbenH2O kád beépítési és karbantartási útmutató
H2O kád beépítési és karbantartási útmutató Köszönjük vásárlását és bizalmát termékünk iránt. Reméljük, sok éven át nagy megelégedettséggel tudja majd használni termékünket. Általános tudnivalók: - Beépítés
RészletesebbenGARÁZS. Felhasználói kézikönyv
GARÁZS Felhasználói kézikönyv AZ ÖSSZESZERELÉS MEGKEZDÉSE ELŐTT Felhasználói kézikönyv. Az összeszerelés megkezdése előtt kérjük értesítse a helyi önkormányzatot, hogy szükséges e építési engedély. Kérjük
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenVÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV Intex szkimmer fölöző csővázas és felfújható peremes medencékre
VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK GONDOSAN OLVASSA EL, ERTSE MEG ES KÖVESSE AZ ÚTMUTATÓT MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZNÉ ÉS HASZNÁLNÁ A TERMÉKET. 28000 Intex szkimmer fölöző csővázas és felfújható
RészletesebbenSP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
RészletesebbenHercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
RészletesebbenHasználati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap
Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz
RészletesebbenHasználati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi
RészletesebbenKITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC 7/45 HWTM fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött
RészletesebbenAR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenLéghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenKonyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
RészletesebbenAroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenLumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)
Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS
RészletesebbenMűszaki adatok. Biztonsági utasítások
10031918 Szivattyú Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki
RészletesebbenMini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenAROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
RészletesebbenRoyalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak
RészletesebbenTelepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység
eco Kommen gehen urlaub party Telepítési útmutató HCM100 központi vezérlő egység TARTALOMJEGYZÉK Honeywell Tartalomjegyzék...1 Áttekintés...2 A Hometronic rendszer...2 Telepítési lépések...2 A központi
RészletesebbenMire van szükség? Kés Mini fûrész Mérôszalag TAKARÉKOSKODJUNK A FÛTÉSSEL SPÓROLJUNK A PÉNZZEL TIPPEK ÉS ÖTLETEK. www.praktiker.hu
Mire van szükség? Kés Mini fûrész Mérôszalag TAKARÉKOSKODJUNK A FÛTÉSSEL SPÓROLJUNK A PÉNZZEL TIPPEK ÉS ÖTLETEK www.praktiker.hu Tipp_fuzet_insulation_2_insulation_2 2010.10.06. 11:57 Page 1 TIPPEK ÉS
RészletesebbenWPC Ecotech kerítés telepítési és karbantartási útmutató
WPC Ecotech kerítés telepítési és karbantartási útmutató Kedves Vásárlónk! Útmutatónk segítségével elvégzett helyes telepítés elősegíti, hogy WPC kerítését és annak előnyét (például a fáénál várható hosszabb
RészletesebbenSzűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
RészletesebbenÖsszeszerelési útmutató. Magas gyerekágy 120 / 160 szintig
Összeszerelési útmutató Magas gyerekágy 120 / 160 szintig 1 Köszönjük, hogy termékünket választotta! Termékeink egyedi kézi gyártásúak, ezért a szokásosnál nagyobb ügyességet igényel összeszerelésük. Kérjük
RészletesebbenCA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató
RészletesebbenACK4 Láncos ablakmozgató motor
1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben
RészletesebbenKISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
RészletesebbenQ40P ventilátor használati útmutató
Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
Részletesebben900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
RészletesebbenVIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
Részletesebben-1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez
-1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez A lapra szerelt terméke összeszerelése a csomagolásban található szerelési rajz útmutatását követve egyszerűen elvégezhető. A szerelési rajz szigorúan követendő
RészletesebbenFELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő
2 3 FELSZERELÉS 1. ÁBRA ➀ Meleg víz balra ➁ Hideg víz jobbra ➂ Szűrő 4 FELSŐ ELZÁRÓ RENDSZER 2. ÁBRA ➀ Dugattyú ➁ Tömítőgyűrű ➂ Csap ➃ Elzárószelep ➄ Csúszásgátló alátét ➅ Rögzítőlemez 5 VÍZTAKARÉKOSSÁG
RészletesebbenOlvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
RészletesebbenGyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
RészletesebbenLED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
RészletesebbenLi-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
RészletesebbenF40P ventilátor használati útmutató
F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.
RészletesebbenVIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
RészletesebbenH Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
RészletesebbenPárátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
RészletesebbenOmnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.
10010781 10010782 10011460 10010783 10010784 10011461 Omnichef minisütő A berendezés részei: 1. Fűtőelem 2. Üveg ajtó 3. Belső tér 4. Toldások 5. Fogantyú 6. Burkolat 7. Hőmérséklet szabályozó 8. Üzemjelző
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
RészletesebbenMD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1
MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
RészletesebbenBicikligarázs kerékpártároló
Bicikligarázs kerékpártároló Védelem az eső és az időjárás viszontagságai ellen. Bicikligarázs kerékpártároló Nehézséget okoz, hogy kerékpárját levigye a pincébe? Ez a saját kezűleg összeállítható kerékpártároló
Részletesebben