PANDA II PR-2100B. PR Lighting Ltd. hivatalos márkaképviselete: Zaj Diszkótechnikai Kft.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "PANDA II PR-2100B. PR Lighting Ltd. hivatalos márkaképviselete: Zaj Diszkótechnikai Kft. http://www.zaj.hu"

Átírás

1 PANDA II PR-2100B Ez a termékleírás fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos üzembe helyezéséhez és használatához. Kérem, olvassa el és kövesse a leírásban foglaltakat pontosan és tartsa a leírást biztonságos helyen, hogy a későbbiekben, ha szüksége lenne rá, kéznél legyen. PR Lighting Ltd. hivatalos márkaképviselete: Zaj Diszkótechnikai Kft.

2 Tartalomjegyzék A készülék biztonságos használata 3 A készülék üzembe helyezése 4 Izzó berakása, cseréje 4 Tápellátás 5 Üzemeltetés 5 Stand-Alone mód 5 XLR csatlakoztatás és véglezárás 5 Master/Slave szinkron mód 6 Vezérelt mód DMX512 működés 7 Karbantartás 9 A készülék tisztán tartása 9 Hibaelhárítás 10 Technikai adatok 10 Elektromos kapcsolás 11 Alkatrész utánrendelési kódok 12 A gyártó cég elkötelezetten törekszik arra, hogy termékét folyamatosan fejlessze, hogy az a vásárló maximális megelégedését szolgálja. Minden körültekintésünk ellenére előfordulhat, hogy a leírás néhány helyen nem pontosan követi a készülék fizikai kialakítását, ezért fenntartjuk a jogot a leírás bármely részének a megváltoztatására. Minden munkafolyamatnál teljes körűen teszteltük a készüléket, majd szabályosan becsomagoltuk. Kérjük, üzembe helyezés előtt ellenőrizze a helyes csomagolást és annak épségét, ha valamit nem talál rendben, egyeztessen az eladóval a vásárlás helyén. Szállításból eredő károkért felelősséget nem tudunk vállalni. Ha rendellenességet észlel, keresse fel, és beszélje meg kereskedőjével. Egyéb meghibásodással kapcsolatban forduljon eladójához, vagy közvetlen a szak szervizhez. A csomag tartalma Ezek az eszközök vannak a készülék mellé csomagolva, vásárláskor ellenőrizze. Belső rögzítő fül (1 db) Külső rögzítő fül (1 db) M8 gombos csavar a rögzítő fülekhez (2 db) Tápkábel (1 db) XLR dugó (1 db) XLR aljzat (1 db) Ez a leírás (1 db) Bevezető Köszönjük, hogy termékünket, a PR Panda II készüléket választotta. Ez a termékleírás tartalmazza azokat az információkat, amik a biztonságos üzembe helyezéshez és használathoz szükségesek. Kérem olvassa el és kövesse a leírásban foglaltakat figyelmesen, és tartsa ezt a leírást biztonságos helyen, hogy kéznél legyen, ha a jövőben szüksége lenne rá. Ez a készülék a legkorszerűbb eljárással lett megtervezve és elkészítve, használja a DMX 512 szabványos nemzetközileg elfogadott protokollt, és értelmezi a CE normák alapján. A készülék kialakítása elegáns, barátságos és hordozható, amely különleges kialakítása ellenére hagyományos izzóval üzemel. A Panda II-t elhelyezhetjük a mennyezeten vagy a padlón a külső és belső rögzítő fülek segítségével, melyeknek könnyedén állítani lehet a rögzítés szögét a készülékhez képest, így bárhol kényelmesen elhelyezhetjük. A programokat, ami alapján a Panda II működése történik elérhetjük hangvezérléssel a beépített mikrofonja segítségével vagy külső vezérlővel. A készülék önmagába is tud működni, esetleg több készüléket összekötve egységeket alkothatunk vagy vezérlőre köthetjük, így alkalmazkodhatunk a különböző elvárásokhoz, alkalmakhoz. A Panda II hagyományos 15V / 150W-os, hidegtükrös halogén izzót használ, amelynek a fényerejét vezérlő segítségével állíthatjuk, továbbá 14 színezett gobó + fehér fényt választhatunk, a vetített fénysugár szabályos és éles körvonalú. A Panda II kikapcsolja a shutter lemez bezárása után 8 másodperccel automatikusan az izzót, így hosszabb izzó élettartamot lehet elérni. A színezett gobótárcsa gyors, folyamatos forgatásával rainbow (szivárvány) hatás érhető el, illetve ezzel tudjuk a strobózás effektet is létrehozni.

3 A készülék biztonságos használata A következő pontok fontosak a biztonságos és zavartalan felszereléshez és a készülék üzembe helyezéshez. Mielőtt kicsomagolná a készüléket, ellenőrizze, hogy szállítás közben nem sérült-e meg a doboza, esetleg benne a készülék. Ha bekövetkezett a sérülés, ne helyezze üzembe a készüléket, forduljon a kereskedőjéhez, akitől a terméket vásárolta. A készülék IP20 védettségű, belsőtéri használatra tervezték. Kizárólag száraz helyen használja. Tartsa távol esőtől, párától, ne tegye ki sugárzó hő hatásának (fűtőtest, napsugárzás). Működés közben emberek ne érinthessék meg, ne legyen letakarva. Ne érje víz vagy egyéb folyékony anyag, vagy fém tárgy. A készüléket csak olyan helyre szereljük, ahol nem találhatóak gyúlékony anyagok. A készüléket csak hozzá értő ember szerelheti fel és üzemeltetheti. Kizárólag olyan helyre szereljük, ahol a készülék szellőzése megfelelő, legalább 50 cm-re legyen a környező eszközöktől. A szellőző nyílásokat hagyjuk szabadon. Ne vetítsünk a készülékkel gyúlékony felületekre minimum 3m távolságon belül. Ne nézzünk bele közvetlenül lámpába, az erős fény káros a szemre. Ne szedjük szét, és ne módosítsuk a készüléket. A nagyfeszültségű csatlakoztatásokat megfelelő szakember végezze el. Csatlakoztatás előtt ellenőrizzük a hálózati feszültséget, hogy megfelelő-e a készülék működtetéséhez. Lényeges, hogy a készülék földelése és az elektromos csatlakozás a szabványoknak megfelelően legyen kialakítva. Ne csatlakoztassuk dimmer egységre a készüléket. A hálózati kábelt ne szurkáljuk, és ne vágjunk bele éles tárgyal. Soha ne csatlakoztassuk a készüléket nem megfelelő kábellel. Ne húzzuk ki a konnektorból a kábellel, kizárólag a csatlakozó segítségével. Ne használjuk a készüléket izzó nélkül. Nem található készülék belsejében a felhasználó által javítható alkatrészeket. Ne nyissuk fel a készülék házát, és ne üzemeltessük levett burkolattal. Ne használjunk különböző vegyszereket a készülék tisztításához, használjunk például alkoholt a lencsék, gobók, fényvisszaverő tükör tisztításához. Mindig húzzuk ki a konnektorból a készüléket: ha nem használjuk, vagy tisztítás előtt, vagy karbantartás esetén. Ha kérdése merülne fel, ne habozzon, forduljon a vásárlás helyén az eladóhoz és kérdezzen tőle.

4 A készülék üzembe helyezése Két lehetőség van a készülék rögzítésére és üzembe helyezésére. Vagy fellógatjuk, vagy állítva a padlóra tesszük. A belső és külső rögzítő fülek segítenek a megfelelő felszereléshez. A megfelelő beállítást a két M8 méretű gombos csavar segíti. Mielőtt állítanánk a készülék elhelyezkedésén, a két M8 méretű gombos csavart lazítsuk fel, állítsuk be a kívánt szöget, és szorítsuk meg azokat. A készülék rögzítése mindig legyen stabil, hogy elkerüljük a nem kívánt vibrációkat és bizonytalan rögzítésből eredő károkat. Függesztés esetén mindig vegyük figyelembe, hogy megfelelő helyre tegyük, mivel egy készülék tömege 6 kg. Izzó berakása, cseréje Távolítsuk el a felső takaró fedelet a kibontáshoz, ehhez csavarjuk ki a 2 db M4 csillag csavart és a tetején az 1 db M4 recés csavart. Helyezzük rá egy 15V/150W-os hidegtükrös izzóra a porcelán csatlakozót. (Izzócsere esetén először távolítsuk el a rossz izzóról a csatlakozót). Nyomjuk bele az izzót óvatosan a lámparögzítő fülek közé. Tegyük vissza a felső takaró fedelet (megjegyzés: ne távolítsd el a takarófedél földelő vezetékét). Csavarjuk vissza a kicsavart csavarokat.

5 Tápellátás Használjuk a hálózati kábelt, feltéve, ha csatlakoztatni akarjuk a készüléket a hálózati feszültséghez. Figyeljünk a megfelelő hálózati feszültség meglétére, csatlakoztatás előtt ellenőrizzük le. Ajánlott, hogy minden készülék különkülön kapjon tápellátást, így egyenként lehet ki- és bekapcsolni azokat. Ajánlott, hogy a készülék földelése megfelelő legyen és a tápfeszültség beállító kapcsoló megfelelő állásban legyen (230V~ 50 Hz). Üzemeltetés A készülék működhet egymagában Stand-Alone mód, vagy összekötve több készülékkel Master/Slave szinkron módban, vagy hagyományos DMX512 pultról vezérelve. Mikor a készüléket bekapcsoljuk, először elindul a saját önteszt funkciója (a tükör és a gobó/szín tárcsa alapállapotba áll). Ezután a készülék üzemkész állapotba kerül. DIP kapcsoló beállítása: A 10 DIP kapcsoló a készülékben 1-től 10-ig számokkal van jelölve, ezeket BE (ON) vagy KI (OFF) állapotba lehet kapcsolni. Stand-Alone módban a DIP kapcsolók bárhogy állhatnak. Ellenben ha Master/Slave szinkron módba vagy DMX512 vezérelt módban használjuk, állítsuk be megfelelően (nézzük meg a leírás megfelelő szakaszait). Stand-Alone mód Ha nincs csatlakoztatva a készülék a vezérlőre vagy másik készülékhez, akkor Stand-Alone módra vált a készülék, a DIP kapcsolók bárhogy állhatnak. Ebben az üzemmódban a belső mikrofon aktiválódik. A készülék váltja a színeket és a gobókat, felveszi a zene ritmusát, és annak ütemére. XLR csatlakoztatás és véglezárás XLR csatlakozók Ezzel a csatlakozóval csatlakoztathatjuk a készüléket a vezérlőre vagy egy másik készülékhez, 2 eres árnyékolt kábel segítségével, egy ér legalább 0,5 mm 2 átmérőjű legyen. A csatlakozó 3 pólusú XLR csatlakozó dugó és aljzat legyen, 1-1 db a készülékhez mellékelve. Bekötése a mellékelt ábra alapján. A készüléken lévő csatlakozókra ügyeljünk, hogy ne kerüljenek zárlat alá, vagy ne kerüljön oda közvetlenül más tárgy. Az XLR csatlakozók kizárólag másik készülékkel való összekötésre vagy szabványos DMX512 vezérlőre való csatlakoztatásra szolgálnak. Ne dugjuk máshová ezeket. 5 pólusú és 3 pólusú átalakítás A készüléken 3 pólusú XLR dugó és aljzat található. Ha 5 pólusú csatlakozóval kell csatlakoztatni a készüléket egy vezérlőre, át kell alakítani egy kábel segítségével az alábbi táblázat alapján.

6 DMX véglezáró Ha a készülék DMX vezérlőre van kötve, vagy Master/Slave szinkron módban üzemel a DMX vezetéken keresztül, akkor az utolsó készülékbe véglezáró dugót kell dugni. Ez megelőzi az elektromos zajok kialakulását és bejutását a DMX vezérlő kábelen. A DMX lezáró egy egyszerű XLR csatlakozó, amiben egy 120 ohmos ellenállás van bekötve közvetlen a 2-es és a 3-as kábel közé. Ezt csatlakoztassuk az utolsó készülékbe. A bekötést az alábbi ábra szemlélteti. Master/Slave szinkron mód Ha vezérlő nélkül használjuk a készüléket, de néhányat egyszerre szeretnénk működtetni, akkor csatlakoztassuk össze őket, és használjuk Master/Slave szinkron módban. Válasszunk ki egy készüléket, ami a Master lesz, a bemeneti csatlakozójába ne legyen semmi dugva, a DIP kapcsolókat tetszőlegesen állíthatjuk. Az összes többi készüléken, amelyikkel össze akarjuk kötni (Slave), állítsuk be a DIP kapcsolókat úgy, hogy az 1-es ON (be) az összes többi OFF (ki) állapotban legyen. Csatlakoztassuk a Master készülék kimenetét a DMX kábel segítségével az első Slave készülék bemenetéhez, majd ennek mintájára kössük be a többi készüléket is, amelyiket még akarjuk. Az alábbi ábrán mindez szemléltetve látható. Az utolsó Slave eszköz kimenetére DMX lezárást kössünk, ahogy azt fentebb olvashatjuk. Master/Slave szinkron módban a Master készüléken lévő mikrofon aktiválódik, és a zene ritmusára az összes készülék azonosan, szinkronban fog működni (szín/gobó váltás, tükörmozgások).

7 Vezérelt mód DMX512 működés Vezérlő csatlakozatása a készülékhez. Csatlakoztassuk a vezérlő kimenetét az első készülék bemenetéhez, és csatlakoztassuk tovább az első készülék kimenetét a második készülék bemenetéhez, és így tovább, a többi készüléket is csatlakoztassuk. Az utolsó készülékre ne felejtsünk el véglezárót dugni, ahogy azt fentebb olvashatjuk. Az alábbi ábra szemlélteti az összekötést. DMX512 vezérelt csatorna funkciók A Panda II 4 csatornával rendelkezik, melyet vagy hangvezérlés esetén a belső program kezel, vagy különkülön vezérlővel vezérelhetjük őket. Az alábbi táblázatban a lehetséges állapotok követhetőek végig. Csatorna DMX érték Leírás 1 szín/gobó 0 4 BlackOut 5 10 fehér strobózás, lassú és gyors között állíthatjuk fehér / tiszta világoskék / gobo 1, kör rózsaszín / gobo 2, kis kör kék és sárga / gobo 3, gyűrű világoszöld / gobo 4, 8 kör UV szín / gobo 5, 4 sáv ibolya / gobo 6, 3 csík világos piros / gobo 7, örvényvonal zöld / gobo 8, cikk-cakk világos sárga / gobo 9, sok kör kék / gobo 10, kicsi téglalap piros, zöld, sárga, kék / gobo 11, többosztásos kör zöld, rózsaszín / gobo 12, 4 csík sárga / gobo 13, napvirág piros / gobo 14, ötszög gobótárcsa forgatás, lassú és gyors között állíthatjuk 2 Pan vízszintes mozgás fokig 3 Tilt függőleges mozgás 0 80 fokig 4 Dimmer az izzó fényerejét állíthatjuk sötéttől a teljes fényerőig

8 Táblázat a DIP kapcsolók beállításáról Minden készüléknél fontos a DMX kezdőcím beállítás a helyes működés és vezérlés érdekében. A következő táblázatban a DIP kapcsolóval beállítható címkódokat találjuk meg 1-től 256-ig. A készüléken 10 DIP kapcsoló található, ezek megszámozva #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9 és #10. A Panda II PR-2100B készüléknél a #10 kapcsoló mindig legyen OFF, kikapcsolt állapotban. A táblázatban a 0 jelenti az OFF, kikapcsolt állapotot, és az 1 az ON, bekapcsolt állapotot. Példaképen nézzük meg, ha egy lámpát az 50-es kezdőcímre kell állítani. Keressük meg a táblázatban az 50-es kezdőcímhez tartozó oszlopokat (#1, #2, #3, #4, #5) amiben a kapcsolók állása 1, 0, 1, 0, 0 és keressük meg az ehhez tartozó sorokat (#6, #7, #8, #9) amiben a kapcsolók állása 0, 1, 1, 0. Tehát a kapcsolók beállítása #1, #3, #7, #8 ON, bekapcsolt és a #2, #4, #5, #6, #9, #10 OFF kikapcsolt állapotú. Táblázat a DIP # kapcsolóhoz # = OFF (ki) # = ON (be) # #1 #2 #3 #4 #

9 Karbantartás Ha a készülék lencséje megsérül vagy eltörik, cseréljük ki. Ha a készülék burkolata sérül meg, vagy deformálódik néhány helyen, cseréljük le. Ha a lámpából nem jönne ki fény, de még működik, cseréljünk izzót benne. Akkor is cseréljünk izzót, ha az elérte az üzemidejét, függetlenül attól, hogy világít e az izzó, mert az üzemidő túllépése esetén az izzó felrobbanhat. Ha a készülék nem működik, ellenőrizzük a biztosítékot a készülék tápcsatlakozójánál, csere esetén csak megfelelő biztosítékot használjunk ami 4A/250V (gyors kioldású, 5mm x 20mm). A fő áramköri lapon (Main PCB) is található egy biztosíték, amelynek az értéke 4A/250V (gyors kioldású, 5mm x 20mm). Hiba esetén, ha nem boldogulsz, hívj szakembert, vagy vidd el a készüléket szakszervizbe, mielőtt nagyobb kárt okoznál. A készülék hővédelemmel van ellátva, egy kapcsoló kikapcsolja a készüléket, ha túlmelegedne. Ebben az esetben ellenőrizzük a hűtőventillátor működését (nem állt-e meg, vagy nincs-e elkoszolódva) mielőtt újra üzembe helyeznénk. Ha a hűtőventillátor megfelelően működik, nem szükséges szakemberhez fordulni, a készülék lehűlése után újra használható. Egyéb karbantartási, javítási munkával forduljunk szakemberhez vagy szakszervizhez. A készülék tisztán tartása A készülék megbízhatóságát jelentősen növelhetjük, ha tisztán tartjuk. Rendszeres használat esetén a hűtőventillátort legalább havonta (félhavonta) takarítsuk meg. Az optikai rendszert (lencsét, gobó/szín tárcsát, tükröt) mindig tartsuk tisztán, mert ezek elkoszolódása jelentős fényerő csökkenést eredményezhet. A színtárcsát tisztítószer nélkül takarítsuk, mert egyes tisztítószerek tönkretehetik azt. A tisztítás rendszeressége függ a környezettől, ahol a készülék el van helyezve: párás, füstös vagy poros helységben jóval több kosz rakódik le az optikai rendszerre. Használjunk puha rongyot, vagy kifejezetten üveghez alkalmas anyagot a tisztításhoz. Az ajánlott tisztítási időszakok: a külső optikai elemek (lencse, tükör) tisztítása legalább 20 naponként, a belső optikai elemek (szín/gobó tárcsa) tisztítása környezettől függően 30 / 60 naponként történjenek meg. Ne használjunk erős vegyszert a takarításhoz (pl.: alkohol alapú tisztítószereket) mivel ezek kárt tehetnek a készülékben. Hibaelhárítás Hiba Megoldása A készülék nem kapcsol be Ellenőrizzük a biztosíték épségét. Ha szükséges, cseréljük ki. A készülék működik, de nem Ellenőrizzük a DIP kapcsolók beállítását. veszi a parancsokat. Ellenőrizzük az XLR kábel épségét. A készülék ki/be kapcsol Ellenőrizzük a hűtőventillátor működését Nincs kilépő fénysugár, vagy gyenge Ellenőrizzük az izzó épségét, és az optikai rendszer tisztaságát. A vetített kép életlen, szétesett Ellenőrizzük az optikai rendszer tisztaságát és épségét, ha kell, tisztítsuk meg A kilépő lencsét fókuszáljuk be.

10 Technikai adatok Tápellátás: 100V 240V AC, 50/60 HZ Teljesítmény felvétel: 180W (220V-on) Izzó: 15V/150W hidegtükrös halogén Csatorna: 4 csatornás Vezérlés: szabványos DMX 512 Vezérlő források: Ritmus vezérlés (belső mikrofonról) vagy külső vezérlőről Működési módok: Stand-Alone mód, Master/Slave szinkron mód, Vezérelt mód Színek/Gobók: 11 db egyszínű + 2 db kétszínű + 1 db négyszínű + fehér és rainbow (szivárvány effekt), összesen 14 db gobóval + fehér fény Tükörmozgás: Pan (vízszintes) 175, Tilt (függőleges) 80 Shutter/Strobe: A gobo kerékkel a BlackOut-hoz és a strobózáshoz (1~7 F.P.S) Fénysugár szöge: 14,6 Nettó tömeg: 6 kg Egyéb: Automata hő biztosíték, túlmelegedés esetére; állítható fényerő; kézzel állítható fókusz; automatikusan kikapcsolja az izzót 8 másodperc után, ha shutterrel a BlackOut aktiválva van.

11 Elektromos kapcsolás

12 Alkatrész utánrendelési kódok Alkatrész neve Magyar neve Rendelési kód Megjegyzés Transformer transzformátor V 50Hz / 120V 60Hz Thermostat hőbiztosíték C / 10A Fan hűtőventillátor V DC Lamp izzó V / 150W hidegtükrös Relay jelfogó Bridge Graetz-híd A / 1000V (Color/Gobo) Motor1 motor BYGH036-10A (Mirror Pan) Motor2 motor BYGH036-09A (Mirror Tilt) Motor3 motor BYGH036-09A Optical-couple optika MOC3022 IC1 processzor MICROPROCESSOR U1, U2, U3 vezérlő chip DRIVER CHIP U4 reset áramkör RESET CHIP U5 speciális chip SPECIAL CHIP U6 adó/vevő áramkör BUS CHIP FOR RECEIVING/TRANSMITTING U7 TTL áramkör TTL CHIP U8 műveleti erősítő ARITHMETIC AMPLIFIER CHIP PR Lighting Ltd. hivatalos márkaképviselete Zaj diszkótechnikai Kft. H-1066 Budapest Jókai u. 11. Tel.: (06/1) Fax.: (06/1) Web: P/N: Last Revision: 17:08:2002 LZRGBR Fordítva:

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv Tartalom: 1. Ismertető 2. Biztonsági figyelmeztetések 3. Felszerelés, beállítás 4. Hogyan üzemeltessük a készüléket 5. Karbantartás és tisztítás 6. Technikai

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by )

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by ) 2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Előfűtés Csatorna teszt Hőmérsékelet vezérelt csendes ventilátor Harting vagy csapfedeles kimenet 2U rack méret

Részletesebben

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég

Részletesebben

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv T4ML rev.0112 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer Felhasználói Kézikönyv SÜLLYESZTETT DOBOZ TELEPÍTÉSE 1 2 KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE (A) (B) 1650 1850 1450 Eszköz....................... Süllyesztett

Részletesebben

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)

Részletesebben

Neo Neon Chase 42 Multi 4 csatornás dimmer és futófényvezérlő SRC-136P. Felhasználói kézikönyv

Neo Neon Chase 42 Multi 4 csatornás dimmer és futófényvezérlő SRC-136P. Felhasználói kézikönyv Neo Neon Chase 42 Multi 4 csatornás dimmer és futófényvezérlő SRC-136P Felhasználói kézikönyv Bevezető A készülék egy 4 csatornával megvalósított dimmer és futófényvezérlő. Kompakt méret, egyszerű kezelhetőség,

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐ- ÉS FŰTŐLÁDA MODELL: EC-987C

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐ- ÉS FŰTŐLÁDA MODELL: EC-987C HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐ- ÉS FŰTŐLÁDA MODELL: EC-987C Kérjük figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, mielőtt a készüléket először üzembe helyezné! Jellemzők Az autós hűtőláda tökéletes választás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv iratmegsemmisítőhöz

Felhasználói kézikönyv iratmegsemmisítőhöz Felhasználói kézikönyv iratmegsemmisítőhöz Az eszköz használatához olvassa végig figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg a termék használatának végéig. Fontos biztonsági tanácsok FIGYELEM 1. A mozgó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

1.0 ÁLTALÁNOS FELSZÓLÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK 2.0 MŰSZAKI JELLEMZŐK

1.0 ÁLTALÁNOS FELSZÓLÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK 2.0 MŰSZAKI JELLEMZŐK Tartalomjegyzék 1.0 Általános utasítások és figyelmeztetések 2.0 Műszaki jellemzők 3.0 Beállítások 4.0 Működési hibák 5.0 Alkatrészek listája 6.0 Robbantási ábra 7.0 Elektromos kapcsolási rajz 8.0 Megfelelőségi

Részletesebben

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER TARTALOM A BLINDER M20-XTREME készlet tartalma szerelési folyamat Szerelési útmutató Elektromos szerelési utm. Lézeres sebességmérés BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER Köszönjük hogy megvásárolta a BLINDER

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

HEADLINE RDV 100 RADAR-LÉZER DETEKTOR HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HEADLINE RDV 100 RADAR-LÉZER DETEKTOR HASZNÁLATI UTASÍTÁS HEADLINE RDV 100 RADAR-LÉZER DETEKTOR HASZNÁLATI UTASÍTÁS A Headline RDV-100 traffipax-jelző készülék a legújabb fejlesztésű VCO - FET technológiát használja, hogy biztosítsa a legjobb hatásfokot a mérőberendezésekkel

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

100 Series fényvezérlő pult. Használati útmutató

100 Series fényvezérlő pult. Használati útmutató 100 Series fényvezérlő pult Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy a Strand lighting fényvezérlő rendszere mellett döntött. Reméljük, hogy az új fényvezérlője meg fog felelni az elvárásainak. Ebben

Részletesebben

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta! 7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Részletesebben

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

DIGITÁLIS AKTÍV INFRASOROMPÓK

DIGITÁLIS AKTÍV INFRASOROMPÓK DIGITÁLIS AKTÍV INFRASOROMPÓK TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS 30-3/6, 60-3/6, 100-3/6, 30-4/8, 60-4/8, 100-4/8, 30-5/10, 60-5/10, 100-5/10 Tartalom 1. Főbb jellemzők... 3 2. Készülék típusok... 3 3. A készülék programozása...

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos

Részletesebben

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9 Niko érintőképernyő 1. Általános leírás A Nikobus érintőképernyő segítségével könnyen kezelhetővé válik a telepített épületautomatizálási rendszer. A képernyő könnyen felszerelhető a falra, csak 1 szerelő

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz Üzembe helyezési és használati útmutató www.newson-gale.com Bond-Rite

Részletesebben

Használati útmutató. figyelem!

Használati útmutató. figyelem! Ózongenerátor Használati útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék autók belső terének, kisebb helyiségeknek ózonnal történő

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

CS Lilin PIH-800II. Kezelő

CS Lilin PIH-800II. Kezelő CS Lilin PIH-800II Kezelő Telepítési útmutató A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések képpel vannak illusztrálva,

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 870F Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 601/ID. VDT-601ID Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 601/ID. VDT-601ID Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT 601/ID VDT-601ID Leírás v1.0.pdf 1 Tartalom 1. Kaputábla és funkciói... 3 2. Kaputábla telepítése... 3 2.1. Rögzítés... 3 2.2. Névtábla beillesztése...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:

Részletesebben

Általános útmutató FIGYELMEZTETŐ VIGYÁZAT

Általános útmutató FIGYELMEZTETŐ VIGYÁZAT Általános útmutató Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használná a készüléket. Ez az útmutató információkat ad arról, hogyan kell üzembe helyezni és használni a készüléket. A használati

Részletesebben

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.

Részletesebben

Rozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK09224. Revizió: B 2008-05-30

Rozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK09224. Revizió: B 2008-05-30 Rozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK09224 Gépkönyv Revizió: B 2008-05-30 A berendezés főbb részei: 1. ábra 1) Lábazat 1 db 2) Forgóvillaház 1 db 3) Fedél 1 db 4) Forgóvilla 1 db

Részletesebben

Kezelési utasítás. Demton. Demton Electronics

Kezelési utasítás. Demton. Demton Electronics DTH-1 TELEFON HIBRID Kezelési utasítás Demton TISZTELT FELHASZNÁLÓ! A többi gyártóhoz hasonlóan mi is nagyon örülünk, hogy a termékünk megvásárlásával megtisztelt bennünket és támogatta a magyar termékek

Részletesebben

Stivinf Kkt. - holazauto.eu

Stivinf Kkt. - holazauto.eu Műszaki leírás és beszerelési útmutató az FM-2200 típusjelű mikrokontrollerhez. 1. Bevezetés 1.1. Biztonsági figyelmeztetések Ne szerelje szét a készüléket. Ha a készülék vagy a tápkábel szigetelése sérült,

Részletesebben

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17) Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19) Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19") Kezelési útmutató Biztonsági óvintézkedések 1. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt tisztítaná azt! Mindig puha törlőkendővel

Részletesebben

G-OLD keretnélküli 300U, 600U, 700U Infrapanelekhez

G-OLD keretnélküli 300U, 600U, 700U Infrapanelekhez KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ G-OLD keretnélküli 300U, 600U, 700U Infrapanelekhez G-OLD Infrapanel 2890 Tata, Almási út 1. Tel: 06 34 380 254, Fax: 06 34 656 134 http://www.infrapanel.info 1.Ajánlott

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

Elektromos szelepállító

Elektromos szelepállító 4 865 Elektromos szelepállító Kis szelepekhez VVP47, VVI47..., VXP47..., VMP47... SFP21/18 SFP21/18 AC 230 V működtető feszültség, 2-pont vezérlőjel AC 24 V működtető feszültség, 2- pont vezérlőjel 105

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése.

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése. Guard Control Kft 1112 Budapest Repülőtéri u. 2. Telefon+3612037557 Fax+3612033742 http://szemelykivalaszto.hu TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában

Részletesebben

1. www.summatrade.hu

1. www.summatrade.hu 1. www.summatrade.hu TARTALOMJEGYZÉK Bevezetés... Az érzékelő ismertetése és működési módja... Az érzékelő telepítése... A vezérlő automata programozása... A z érzékelő és a vezérlő összekötése... Műszaki

Részletesebben

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztítás / sterilizálás Óvatosan mossa le az összes alkatrészt, kivéve az elektronikus elemekkel ellátott készüléket, minden használat előtt és

Részletesebben

Be/ki kapcsoló. Belkin Components B.V. +31 (0) 20 654 7300 1119 PH?Schiphol-Rijk Hollandia. Belkin GmbH +49 (0) 89 143405-0 80637 München Németország

Be/ki kapcsoló. Belkin Components B.V. +31 (0) 20 654 7300 1119 PH?Schiphol-Rijk Hollandia. Belkin GmbH +49 (0) 89 143405-0 80637 München Németország Dugó Be/ki kapcsoló Tápfeszültség/Üzemállapot Jelzőlámpa Figyelem: Mindig feleljen meg a készüléken levő folyamatos névleges teljesítmény felirat a DC/AC inverter teljesítményének. Belkin Corporation 310

Részletesebben

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HYPPO Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet 1 vagy 2 szárnyú zsanéros kapukhoz csuklós vagy teleszkópos karral Modellek és tulajdonságaik HY 7005 Csuklós

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

Channel Expander 1.xx Használati útmutató

Channel Expander 1.xx Használati útmutató Channel Expander 1.xx 1. oldal 2. oldal Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék...3 Áttekintés...4 A készülék rögzitése...5 Tápfeszültség csatlakoztatása...8 Öntözés vezérlő csatlakoztatása...8 Szelep kimenetek

Részletesebben

-1- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY201E. Mobil párátlanító készülék

-1- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY201E. Mobil párátlanító készülék -1- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY201E Mobil párátlanító készülék Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! FI_A_F-DRY201E_070312

Részletesebben

EL 40 ZÖLDSÉG SZÁRÍTÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

EL 40 ZÖLDSÉG SZÁRÍTÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV EL 40 ZÖLDSÉG SZÁRÍTÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 1/8 Tartalom Ábrák Méretek... 3 A készülék ismertetése... 4 Beüzemelés... 4 Használati, és biztonsági előírások... 5 Tisztítás, higiénia és tárolás... 6 Hiba

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Picture similar Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOk 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 2 1.0 BEVEZETŐ

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0 ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.

Részletesebben

SZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3.015350 TÖBBFUNKCIÓS RELÉPANEL. MD12023-2012-09-14 Műszaki dokumentáció

SZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3.015350 TÖBBFUNKCIÓS RELÉPANEL. MD12023-2012-09-14 Műszaki dokumentáció SZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÖBBFUNKCIÓS RELÉPANEL MD12023-2012-09-14 Műszaki dokumentáció 3.015350 KEDVES VÁSÁRLÓNK! Gratulálunk, Ön egy Immergas terméket választott, amely hosszú

Részletesebben

Használati útmutató Carrier tipusú szállítószalagokhoz

Használati útmutató Carrier tipusú szállítószalagokhoz Minden, ami szállítószalag Használati útmutató Carrier tipusú szállítószalagokhoz C400S C500S C650S H www. beltservice. hu 2 Bevezető Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy, megtisztelt bizalmával és termékünket

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK PROFI BOROTVA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja vagy

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

Általános tudnivalók. Biztonsági előírások

Általános tudnivalók. Biztonsági előírások Tartalomjegyzék Általános tudnivalók 3 Biztonsági előírások 3 Szavatosság 4 Rendeltetésszerű használat 4 Magyarázat a kijelzőhöz és a gombokhoz 5 Funkciók 5 Csatlakozás 6 Adók betanítása 7 Programozás

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜGGÖNY VAGY EGYÉB MÁS GYÚLÉKONY ANYAG MELLETT.

FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜGGÖNY VAGY EGYÉB MÁS GYÚLÉKONY ANYAG MELLETT. AR4P01 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU TERMOVENTILATORE FAN HEATER THERMOVENTILATEUR

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Pulsar 590 és 590A CSOMAG

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

Felhasználói Gépkönyv

Felhasználói Gépkönyv Felhasználói Gépkönyv a KLX-KT, KLX-IT, KLX-FT Ágylámpasáv rendszerekhez Verzió: 1.0 Tartalomjegyzék 1. Általános ismertető...3 2. A rendszer felépítése, működése...4 3. Karbantartás...5 4. Használati

Részletesebben

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket. Fontos biztonsági előírások VEVŐTÁJÉKOZTATÓ 1. Olvassa el az alábbi előírásokat 2. Jegyezze meg az előírásokat. 3. Tartsa be az utasításokat. 4. Kövessen minden utasítást. 5. Ne használja a készüléket

Részletesebben

CAN-Display. felhasználói kézikönyv

CAN-Display. felhasználói kézikönyv CAN-Display felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék 1. Bevezető... 3 2. Jótállás... 3 3. Tartozékok listája... 3 4. Leírás... 4 4.1. A CAN-Display készülék definíciója... 4 4.2. Az eszköz beépítése... 4

Részletesebben

HV-WDMT vezetékes,egér videónagyító

HV-WDMT vezetékes,egér videónagyító HV-WDMT vezetékes,egér videónagyító Használati útmutató Alko-Soft Szolgáltató Bt.Web: https://www.alkosoft.hue-mail: info@alkosoft.hutel: +36(30)499-34-77 Oldal 1 / 9 Tartalomjegyzék ELŐSZÓ...3 I. AZ EGÉR

Részletesebben

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás AB GENERATOR Termék száma: 1515 Használati utasítás Fontos: olvassa el figyelmesen a használati leírást, mielőtt használatba venné ezt a terméket. Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Maximális terhelhetőség:

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS

MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS NAGY TELJESÍTMÉNYŰ PORSZÍVÓ VÍZ ALATTI MEDENCETISZTÍTÁSRA Kezelési és karbantartási utasítás cikkszám: KBER0105020001 NAGY TELJESÍTMÉNYŰ PORSZÍVÓ VÍZ ALATTI MEDENCETISZTÍTÁSRA

Részletesebben

LED ÁRLISTA. 900 Ft 0 Ft LED spot, MR16, 3*1W, 12V, fehér fény SP1101 792 Ft. SP1162 1 260 Ft LED spot, MR16, 4*1W, 12V, fehér fény SP1107 1 068 Ft

LED ÁRLISTA. 900 Ft 0 Ft LED spot, MR16, 3*1W, 12V, fehér fény SP1101 792 Ft. SP1162 1 260 Ft LED spot, MR16, 4*1W, 12V, fehér fény SP1107 1 068 Ft LED ÁRLISTA KÉP MEGNEVEZÉS Cikkszám MR11 LED spot, MR11, 3W, DC 12V, fehér fény LED spot, MR11, 3W, DC 12V, meleg fehér fény MR16 SP1062 SP1063 90 90 LED spot, MR16, 3*1W, 12V, fehér fény SP1101 792 Ft

Részletesebben

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) HP 5120-24G 1.ábra Első panel (1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) 2.ábra Hátsó panel (1) AC-input csatlakozó (2)

Részletesebben

SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés

SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés SA03 HEAD vezérlőegység oldal: 1 összes: 5 SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca SA03 típusú vezérlőegységet választotta. A Beninca cég kínálatában található

Részletesebben

TERMÉK INFORMÁCIÓ XENOS lámpa

TERMÉK INFORMÁCIÓ XENOS lámpa DIPLOMAT DENTAL s.r.o. Vrbovská cesta 17 921 01 Piešťany SLOVENSKO TERMÉK INFORMÁCIÓ XENOS lámpa BEVEZETŐ Jelen kezelési útmutató a XENOS lámpa használatával kapcsolatos tudnivalókat tartalmazza. A lámpa

Részletesebben

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Tartalomjegyzék. TORO DDC Kerti vezérlőautomatika kezelési és használati utasítás 2

Tartalomjegyzék. TORO DDC Kerti vezérlőautomatika kezelési és használati utasítás 2 Tartalomjegyzék Felszerelési útmutató: 3 Az esőérzékelő bekötése: 4 Beállítás: 6 A pontos idő és nap beállítása ( SET TIME/DAY ): 6 Öntözési idők beállítása ( RUN TIME ): 6 Mester szelep/szivattyú modul

Részletesebben

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató Indukciós áramlásmérő MAG típus Beépítési és beüzemelési útmutató 1. Mérőcső 1.1 Hidraulikus kialakítás A mérőcső beépítésénél figyelembe kell venni a következő szabályokat a. Mérőcső előtt 5-10 névleges

Részletesebben

Elektronika laboratóriumi mérőpanel elab panel NEM VÉGLEGES VÁLTOZAT! Óbudai Egyetem

Elektronika laboratóriumi mérőpanel elab panel NEM VÉGLEGES VÁLTOZAT! Óbudai Egyetem Elektronika laboratóriumi mérőpanel elab panel NEM VÉGLEGES VÁLTOZAT! 1 Óbudai Egyetem 2 TARTALOMJEGYZÉK I. Bevezetés 3 I-A. Beüzemelés.................................. 4 I-B. Változtatható ellenállások...........................

Részletesebben

STEELMATE PTS400EX-F. Parkolást Segítő Rendszer. Gondolj a biztonságra, gondolj Steelmate-re...

STEELMATE PTS400EX-F. Parkolást Segítő Rendszer. Gondolj a biztonságra, gondolj Steelmate-re... STEELMATE PTS400EX-F Parkolást Segítő Rendszer Gondolj a biztonságra, gondolj Steelmate-re... Tartalom Felhasználói útmutató Fontos tudnivalók Nyilatkozat Termék bemutatás Főbb tulajdonságok Technikai

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VER.1.2

TELEPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VER.1.2 TELEPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VER.1.2 1. LEÍRÁS BEVEZETŐ Ez a video kaputelefon készlet egy monitorból a hozzá tartozó tápegységgel és egy kültéri egységből áll. Lehetővé teszi a beszélgetést a becsengető

Részletesebben

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009 IpP-CsP2 Baromfi jelölı berendezés általános leírás Típuskód: IpP-CsP2 Tartalomjegyzék 1. Készülék felhasználási területe 2. Mőszaki adatok 3. Mőszaki leírás 3.1 Állvány 3.2 Burkolat 3.3 Pneumatikus elemek

Részletesebben

ABS CP 151-254 vezérlő panel

ABS CP 151-254 vezérlő panel 15975197HU (12/2014) Telepítési és kezelési útmutató www.sulzer.com 2 Telepítési és kezelési útmutató ABS CP vezérlőpanel 151 153 253 254 Tartalom 1 Általános... 3 1.1 Vezérlőegység... 3 2 Biztonság...

Részletesebben

GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz

GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz GFE AD Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz 1.oldal Kábelezés Az 1 ábrán a kábelezés látható. A hurokra az eszközök sorra kapcsolódnak rá, a központ

Részletesebben

SET CLOCK: óra beállítása. WATER NOW: öntözés kézi indítása

SET CLOCK: óra beállítása. WATER NOW: öntözés kézi indítása Az időkapcsoló megjelenése STPi időkapcsoló Programozási útmutató onsult Tesult Te Használja ezt az ábrát az időkapcsoló funkcióinak megismeréséhez! AUTO forgató gombot állítsuk ide, hogy az öntözés automatikusan

Részletesebben

Katalógus. BUDAPEST 1064 RÓZSA UTCA 90. TEL. (06-1) 473-0026 FAX. (06-1)473-0027 e-mail: logen@logen.hu Web: http://www.logen.hu

Katalógus. BUDAPEST 1064 RÓZSA UTCA 90. TEL. (06-1) 473-0026 FAX. (06-1)473-0027 e-mail: logen@logen.hu Web: http://www.logen.hu 2015 Katalógus BUDAPEST 1064 RÓZSA UTCA 90. TEL. (06-1) 473-0026 FAX. (06-1)473-0027 e-mail: logen@logen.hu Web: http://www.logen.hu DIGITAL DIMMER LDD1225-C2 v1.00 2,5 kw kimeneti teljesítmény csatornánként

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

automagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet

automagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet automagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet Figyelmeztetés - Kérjük ne nézzen közvetlenül a lézerfénybe

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M0704L + C120W - 9 - VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER

Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M0704L + C120W - 9 - VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER JÓTÁLLÁSI JEGY Az alábbi típusú és gyártási számú VEZETÉK MONITOR SZETT hibamentes működéséért a 49/2003 (VII.30.) sz. GKM rendelet alapján a vonatkozó jogszabályok előírásai szerint az eladás napjától

Részletesebben