PANDA II PR-2100B. PR Lighting Ltd. hivatalos márkaképviselete: Zaj Diszkótechnikai Kft.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "PANDA II PR-2100B. PR Lighting Ltd. hivatalos márkaképviselete: Zaj Diszkótechnikai Kft. http://www.zaj.hu"

Átírás

1 PANDA II PR-2100B Ez a termékleírás fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos üzembe helyezéséhez és használatához. Kérem, olvassa el és kövesse a leírásban foglaltakat pontosan és tartsa a leírást biztonságos helyen, hogy a későbbiekben, ha szüksége lenne rá, kéznél legyen. PR Lighting Ltd. hivatalos márkaképviselete: Zaj Diszkótechnikai Kft.

2 Tartalomjegyzék A készülék biztonságos használata 3 A készülék üzembe helyezése 4 Izzó berakása, cseréje 4 Tápellátás 5 Üzemeltetés 5 Stand-Alone mód 5 XLR csatlakoztatás és véglezárás 5 Master/Slave szinkron mód 6 Vezérelt mód DMX512 működés 7 Karbantartás 9 A készülék tisztán tartása 9 Hibaelhárítás 10 Technikai adatok 10 Elektromos kapcsolás 11 Alkatrész utánrendelési kódok 12 A gyártó cég elkötelezetten törekszik arra, hogy termékét folyamatosan fejlessze, hogy az a vásárló maximális megelégedését szolgálja. Minden körültekintésünk ellenére előfordulhat, hogy a leírás néhány helyen nem pontosan követi a készülék fizikai kialakítását, ezért fenntartjuk a jogot a leírás bármely részének a megváltoztatására. Minden munkafolyamatnál teljes körűen teszteltük a készüléket, majd szabályosan becsomagoltuk. Kérjük, üzembe helyezés előtt ellenőrizze a helyes csomagolást és annak épségét, ha valamit nem talál rendben, egyeztessen az eladóval a vásárlás helyén. Szállításból eredő károkért felelősséget nem tudunk vállalni. Ha rendellenességet észlel, keresse fel, és beszélje meg kereskedőjével. Egyéb meghibásodással kapcsolatban forduljon eladójához, vagy közvetlen a szak szervizhez. A csomag tartalma Ezek az eszközök vannak a készülék mellé csomagolva, vásárláskor ellenőrizze. Belső rögzítő fül (1 db) Külső rögzítő fül (1 db) M8 gombos csavar a rögzítő fülekhez (2 db) Tápkábel (1 db) XLR dugó (1 db) XLR aljzat (1 db) Ez a leírás (1 db) Bevezető Köszönjük, hogy termékünket, a PR Panda II készüléket választotta. Ez a termékleírás tartalmazza azokat az információkat, amik a biztonságos üzembe helyezéshez és használathoz szükségesek. Kérem olvassa el és kövesse a leírásban foglaltakat figyelmesen, és tartsa ezt a leírást biztonságos helyen, hogy kéznél legyen, ha a jövőben szüksége lenne rá. Ez a készülék a legkorszerűbb eljárással lett megtervezve és elkészítve, használja a DMX 512 szabványos nemzetközileg elfogadott protokollt, és értelmezi a CE normák alapján. A készülék kialakítása elegáns, barátságos és hordozható, amely különleges kialakítása ellenére hagyományos izzóval üzemel. A Panda II-t elhelyezhetjük a mennyezeten vagy a padlón a külső és belső rögzítő fülek segítségével, melyeknek könnyedén állítani lehet a rögzítés szögét a készülékhez képest, így bárhol kényelmesen elhelyezhetjük. A programokat, ami alapján a Panda II működése történik elérhetjük hangvezérléssel a beépített mikrofonja segítségével vagy külső vezérlővel. A készülék önmagába is tud működni, esetleg több készüléket összekötve egységeket alkothatunk vagy vezérlőre köthetjük, így alkalmazkodhatunk a különböző elvárásokhoz, alkalmakhoz. A Panda II hagyományos 15V / 150W-os, hidegtükrös halogén izzót használ, amelynek a fényerejét vezérlő segítségével állíthatjuk, továbbá 14 színezett gobó + fehér fényt választhatunk, a vetített fénysugár szabályos és éles körvonalú. A Panda II kikapcsolja a shutter lemez bezárása után 8 másodperccel automatikusan az izzót, így hosszabb izzó élettartamot lehet elérni. A színezett gobótárcsa gyors, folyamatos forgatásával rainbow (szivárvány) hatás érhető el, illetve ezzel tudjuk a strobózás effektet is létrehozni.

3 A készülék biztonságos használata A következő pontok fontosak a biztonságos és zavartalan felszereléshez és a készülék üzembe helyezéshez. Mielőtt kicsomagolná a készüléket, ellenőrizze, hogy szállítás közben nem sérült-e meg a doboza, esetleg benne a készülék. Ha bekövetkezett a sérülés, ne helyezze üzembe a készüléket, forduljon a kereskedőjéhez, akitől a terméket vásárolta. A készülék IP20 védettségű, belsőtéri használatra tervezték. Kizárólag száraz helyen használja. Tartsa távol esőtől, párától, ne tegye ki sugárzó hő hatásának (fűtőtest, napsugárzás). Működés közben emberek ne érinthessék meg, ne legyen letakarva. Ne érje víz vagy egyéb folyékony anyag, vagy fém tárgy. A készüléket csak olyan helyre szereljük, ahol nem találhatóak gyúlékony anyagok. A készüléket csak hozzá értő ember szerelheti fel és üzemeltetheti. Kizárólag olyan helyre szereljük, ahol a készülék szellőzése megfelelő, legalább 50 cm-re legyen a környező eszközöktől. A szellőző nyílásokat hagyjuk szabadon. Ne vetítsünk a készülékkel gyúlékony felületekre minimum 3m távolságon belül. Ne nézzünk bele közvetlenül lámpába, az erős fény káros a szemre. Ne szedjük szét, és ne módosítsuk a készüléket. A nagyfeszültségű csatlakoztatásokat megfelelő szakember végezze el. Csatlakoztatás előtt ellenőrizzük a hálózati feszültséget, hogy megfelelő-e a készülék működtetéséhez. Lényeges, hogy a készülék földelése és az elektromos csatlakozás a szabványoknak megfelelően legyen kialakítva. Ne csatlakoztassuk dimmer egységre a készüléket. A hálózati kábelt ne szurkáljuk, és ne vágjunk bele éles tárgyal. Soha ne csatlakoztassuk a készüléket nem megfelelő kábellel. Ne húzzuk ki a konnektorból a kábellel, kizárólag a csatlakozó segítségével. Ne használjuk a készüléket izzó nélkül. Nem található készülék belsejében a felhasználó által javítható alkatrészeket. Ne nyissuk fel a készülék házát, és ne üzemeltessük levett burkolattal. Ne használjunk különböző vegyszereket a készülék tisztításához, használjunk például alkoholt a lencsék, gobók, fényvisszaverő tükör tisztításához. Mindig húzzuk ki a konnektorból a készüléket: ha nem használjuk, vagy tisztítás előtt, vagy karbantartás esetén. Ha kérdése merülne fel, ne habozzon, forduljon a vásárlás helyén az eladóhoz és kérdezzen tőle.

4 A készülék üzembe helyezése Két lehetőség van a készülék rögzítésére és üzembe helyezésére. Vagy fellógatjuk, vagy állítva a padlóra tesszük. A belső és külső rögzítő fülek segítenek a megfelelő felszereléshez. A megfelelő beállítást a két M8 méretű gombos csavar segíti. Mielőtt állítanánk a készülék elhelyezkedésén, a két M8 méretű gombos csavart lazítsuk fel, állítsuk be a kívánt szöget, és szorítsuk meg azokat. A készülék rögzítése mindig legyen stabil, hogy elkerüljük a nem kívánt vibrációkat és bizonytalan rögzítésből eredő károkat. Függesztés esetén mindig vegyük figyelembe, hogy megfelelő helyre tegyük, mivel egy készülék tömege 6 kg. Izzó berakása, cseréje Távolítsuk el a felső takaró fedelet a kibontáshoz, ehhez csavarjuk ki a 2 db M4 csillag csavart és a tetején az 1 db M4 recés csavart. Helyezzük rá egy 15V/150W-os hidegtükrös izzóra a porcelán csatlakozót. (Izzócsere esetén először távolítsuk el a rossz izzóról a csatlakozót). Nyomjuk bele az izzót óvatosan a lámparögzítő fülek közé. Tegyük vissza a felső takaró fedelet (megjegyzés: ne távolítsd el a takarófedél földelő vezetékét). Csavarjuk vissza a kicsavart csavarokat.

5 Tápellátás Használjuk a hálózati kábelt, feltéve, ha csatlakoztatni akarjuk a készüléket a hálózati feszültséghez. Figyeljünk a megfelelő hálózati feszültség meglétére, csatlakoztatás előtt ellenőrizzük le. Ajánlott, hogy minden készülék különkülön kapjon tápellátást, így egyenként lehet ki- és bekapcsolni azokat. Ajánlott, hogy a készülék földelése megfelelő legyen és a tápfeszültség beállító kapcsoló megfelelő állásban legyen (230V~ 50 Hz). Üzemeltetés A készülék működhet egymagában Stand-Alone mód, vagy összekötve több készülékkel Master/Slave szinkron módban, vagy hagyományos DMX512 pultról vezérelve. Mikor a készüléket bekapcsoljuk, először elindul a saját önteszt funkciója (a tükör és a gobó/szín tárcsa alapállapotba áll). Ezután a készülék üzemkész állapotba kerül. DIP kapcsoló beállítása: A 10 DIP kapcsoló a készülékben 1-től 10-ig számokkal van jelölve, ezeket BE (ON) vagy KI (OFF) állapotba lehet kapcsolni. Stand-Alone módban a DIP kapcsolók bárhogy állhatnak. Ellenben ha Master/Slave szinkron módba vagy DMX512 vezérelt módban használjuk, állítsuk be megfelelően (nézzük meg a leírás megfelelő szakaszait). Stand-Alone mód Ha nincs csatlakoztatva a készülék a vezérlőre vagy másik készülékhez, akkor Stand-Alone módra vált a készülék, a DIP kapcsolók bárhogy állhatnak. Ebben az üzemmódban a belső mikrofon aktiválódik. A készülék váltja a színeket és a gobókat, felveszi a zene ritmusát, és annak ütemére. XLR csatlakoztatás és véglezárás XLR csatlakozók Ezzel a csatlakozóval csatlakoztathatjuk a készüléket a vezérlőre vagy egy másik készülékhez, 2 eres árnyékolt kábel segítségével, egy ér legalább 0,5 mm 2 átmérőjű legyen. A csatlakozó 3 pólusú XLR csatlakozó dugó és aljzat legyen, 1-1 db a készülékhez mellékelve. Bekötése a mellékelt ábra alapján. A készüléken lévő csatlakozókra ügyeljünk, hogy ne kerüljenek zárlat alá, vagy ne kerüljön oda közvetlenül más tárgy. Az XLR csatlakozók kizárólag másik készülékkel való összekötésre vagy szabványos DMX512 vezérlőre való csatlakoztatásra szolgálnak. Ne dugjuk máshová ezeket. 5 pólusú és 3 pólusú átalakítás A készüléken 3 pólusú XLR dugó és aljzat található. Ha 5 pólusú csatlakozóval kell csatlakoztatni a készüléket egy vezérlőre, át kell alakítani egy kábel segítségével az alábbi táblázat alapján.

6 DMX véglezáró Ha a készülék DMX vezérlőre van kötve, vagy Master/Slave szinkron módban üzemel a DMX vezetéken keresztül, akkor az utolsó készülékbe véglezáró dugót kell dugni. Ez megelőzi az elektromos zajok kialakulását és bejutását a DMX vezérlő kábelen. A DMX lezáró egy egyszerű XLR csatlakozó, amiben egy 120 ohmos ellenállás van bekötve közvetlen a 2-es és a 3-as kábel közé. Ezt csatlakoztassuk az utolsó készülékbe. A bekötést az alábbi ábra szemlélteti. Master/Slave szinkron mód Ha vezérlő nélkül használjuk a készüléket, de néhányat egyszerre szeretnénk működtetni, akkor csatlakoztassuk össze őket, és használjuk Master/Slave szinkron módban. Válasszunk ki egy készüléket, ami a Master lesz, a bemeneti csatlakozójába ne legyen semmi dugva, a DIP kapcsolókat tetszőlegesen állíthatjuk. Az összes többi készüléken, amelyikkel össze akarjuk kötni (Slave), állítsuk be a DIP kapcsolókat úgy, hogy az 1-es ON (be) az összes többi OFF (ki) állapotban legyen. Csatlakoztassuk a Master készülék kimenetét a DMX kábel segítségével az első Slave készülék bemenetéhez, majd ennek mintájára kössük be a többi készüléket is, amelyiket még akarjuk. Az alábbi ábrán mindez szemléltetve látható. Az utolsó Slave eszköz kimenetére DMX lezárást kössünk, ahogy azt fentebb olvashatjuk. Master/Slave szinkron módban a Master készüléken lévő mikrofon aktiválódik, és a zene ritmusára az összes készülék azonosan, szinkronban fog működni (szín/gobó váltás, tükörmozgások).

7 Vezérelt mód DMX512 működés Vezérlő csatlakozatása a készülékhez. Csatlakoztassuk a vezérlő kimenetét az első készülék bemenetéhez, és csatlakoztassuk tovább az első készülék kimenetét a második készülék bemenetéhez, és így tovább, a többi készüléket is csatlakoztassuk. Az utolsó készülékre ne felejtsünk el véglezárót dugni, ahogy azt fentebb olvashatjuk. Az alábbi ábra szemlélteti az összekötést. DMX512 vezérelt csatorna funkciók A Panda II 4 csatornával rendelkezik, melyet vagy hangvezérlés esetén a belső program kezel, vagy különkülön vezérlővel vezérelhetjük őket. Az alábbi táblázatban a lehetséges állapotok követhetőek végig. Csatorna DMX érték Leírás 1 szín/gobó 0 4 BlackOut 5 10 fehér strobózás, lassú és gyors között állíthatjuk fehér / tiszta világoskék / gobo 1, kör rózsaszín / gobo 2, kis kör kék és sárga / gobo 3, gyűrű világoszöld / gobo 4, 8 kör UV szín / gobo 5, 4 sáv ibolya / gobo 6, 3 csík világos piros / gobo 7, örvényvonal zöld / gobo 8, cikk-cakk világos sárga / gobo 9, sok kör kék / gobo 10, kicsi téglalap piros, zöld, sárga, kék / gobo 11, többosztásos kör zöld, rózsaszín / gobo 12, 4 csík sárga / gobo 13, napvirág piros / gobo 14, ötszög gobótárcsa forgatás, lassú és gyors között állíthatjuk 2 Pan vízszintes mozgás fokig 3 Tilt függőleges mozgás 0 80 fokig 4 Dimmer az izzó fényerejét állíthatjuk sötéttől a teljes fényerőig

8 Táblázat a DIP kapcsolók beállításáról Minden készüléknél fontos a DMX kezdőcím beállítás a helyes működés és vezérlés érdekében. A következő táblázatban a DIP kapcsolóval beállítható címkódokat találjuk meg 1-től 256-ig. A készüléken 10 DIP kapcsoló található, ezek megszámozva #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9 és #10. A Panda II PR-2100B készüléknél a #10 kapcsoló mindig legyen OFF, kikapcsolt állapotban. A táblázatban a 0 jelenti az OFF, kikapcsolt állapotot, és az 1 az ON, bekapcsolt állapotot. Példaképen nézzük meg, ha egy lámpát az 50-es kezdőcímre kell állítani. Keressük meg a táblázatban az 50-es kezdőcímhez tartozó oszlopokat (#1, #2, #3, #4, #5) amiben a kapcsolók állása 1, 0, 1, 0, 0 és keressük meg az ehhez tartozó sorokat (#6, #7, #8, #9) amiben a kapcsolók állása 0, 1, 1, 0. Tehát a kapcsolók beállítása #1, #3, #7, #8 ON, bekapcsolt és a #2, #4, #5, #6, #9, #10 OFF kikapcsolt állapotú. Táblázat a DIP # kapcsolóhoz # = OFF (ki) # = ON (be) # #1 #2 #3 #4 #

9 Karbantartás Ha a készülék lencséje megsérül vagy eltörik, cseréljük ki. Ha a készülék burkolata sérül meg, vagy deformálódik néhány helyen, cseréljük le. Ha a lámpából nem jönne ki fény, de még működik, cseréljünk izzót benne. Akkor is cseréljünk izzót, ha az elérte az üzemidejét, függetlenül attól, hogy világít e az izzó, mert az üzemidő túllépése esetén az izzó felrobbanhat. Ha a készülék nem működik, ellenőrizzük a biztosítékot a készülék tápcsatlakozójánál, csere esetén csak megfelelő biztosítékot használjunk ami 4A/250V (gyors kioldású, 5mm x 20mm). A fő áramköri lapon (Main PCB) is található egy biztosíték, amelynek az értéke 4A/250V (gyors kioldású, 5mm x 20mm). Hiba esetén, ha nem boldogulsz, hívj szakembert, vagy vidd el a készüléket szakszervizbe, mielőtt nagyobb kárt okoznál. A készülék hővédelemmel van ellátva, egy kapcsoló kikapcsolja a készüléket, ha túlmelegedne. Ebben az esetben ellenőrizzük a hűtőventillátor működését (nem állt-e meg, vagy nincs-e elkoszolódva) mielőtt újra üzembe helyeznénk. Ha a hűtőventillátor megfelelően működik, nem szükséges szakemberhez fordulni, a készülék lehűlése után újra használható. Egyéb karbantartási, javítási munkával forduljunk szakemberhez vagy szakszervizhez. A készülék tisztán tartása A készülék megbízhatóságát jelentősen növelhetjük, ha tisztán tartjuk. Rendszeres használat esetén a hűtőventillátort legalább havonta (félhavonta) takarítsuk meg. Az optikai rendszert (lencsét, gobó/szín tárcsát, tükröt) mindig tartsuk tisztán, mert ezek elkoszolódása jelentős fényerő csökkenést eredményezhet. A színtárcsát tisztítószer nélkül takarítsuk, mert egyes tisztítószerek tönkretehetik azt. A tisztítás rendszeressége függ a környezettől, ahol a készülék el van helyezve: párás, füstös vagy poros helységben jóval több kosz rakódik le az optikai rendszerre. Használjunk puha rongyot, vagy kifejezetten üveghez alkalmas anyagot a tisztításhoz. Az ajánlott tisztítási időszakok: a külső optikai elemek (lencse, tükör) tisztítása legalább 20 naponként, a belső optikai elemek (szín/gobó tárcsa) tisztítása környezettől függően 30 / 60 naponként történjenek meg. Ne használjunk erős vegyszert a takarításhoz (pl.: alkohol alapú tisztítószereket) mivel ezek kárt tehetnek a készülékben. Hibaelhárítás Hiba Megoldása A készülék nem kapcsol be Ellenőrizzük a biztosíték épségét. Ha szükséges, cseréljük ki. A készülék működik, de nem Ellenőrizzük a DIP kapcsolók beállítását. veszi a parancsokat. Ellenőrizzük az XLR kábel épségét. A készülék ki/be kapcsol Ellenőrizzük a hűtőventillátor működését Nincs kilépő fénysugár, vagy gyenge Ellenőrizzük az izzó épségét, és az optikai rendszer tisztaságát. A vetített kép életlen, szétesett Ellenőrizzük az optikai rendszer tisztaságát és épségét, ha kell, tisztítsuk meg A kilépő lencsét fókuszáljuk be.

10 Technikai adatok Tápellátás: 100V 240V AC, 50/60 HZ Teljesítmény felvétel: 180W (220V-on) Izzó: 15V/150W hidegtükrös halogén Csatorna: 4 csatornás Vezérlés: szabványos DMX 512 Vezérlő források: Ritmus vezérlés (belső mikrofonról) vagy külső vezérlőről Működési módok: Stand-Alone mód, Master/Slave szinkron mód, Vezérelt mód Színek/Gobók: 11 db egyszínű + 2 db kétszínű + 1 db négyszínű + fehér és rainbow (szivárvány effekt), összesen 14 db gobóval + fehér fény Tükörmozgás: Pan (vízszintes) 175, Tilt (függőleges) 80 Shutter/Strobe: A gobo kerékkel a BlackOut-hoz és a strobózáshoz (1~7 F.P.S) Fénysugár szöge: 14,6 Nettó tömeg: 6 kg Egyéb: Automata hő biztosíték, túlmelegedés esetére; állítható fényerő; kézzel állítható fókusz; automatikusan kikapcsolja az izzót 8 másodperc után, ha shutterrel a BlackOut aktiválva van.

11 Elektromos kapcsolás

12 Alkatrész utánrendelési kódok Alkatrész neve Magyar neve Rendelési kód Megjegyzés Transformer transzformátor V 50Hz / 120V 60Hz Thermostat hőbiztosíték C / 10A Fan hűtőventillátor V DC Lamp izzó V / 150W hidegtükrös Relay jelfogó Bridge Graetz-híd A / 1000V (Color/Gobo) Motor1 motor BYGH036-10A (Mirror Pan) Motor2 motor BYGH036-09A (Mirror Tilt) Motor3 motor BYGH036-09A Optical-couple optika MOC3022 IC1 processzor MICROPROCESSOR U1, U2, U3 vezérlő chip DRIVER CHIP U4 reset áramkör RESET CHIP U5 speciális chip SPECIAL CHIP U6 adó/vevő áramkör BUS CHIP FOR RECEIVING/TRANSMITTING U7 TTL áramkör TTL CHIP U8 műveleti erősítő ARITHMETIC AMPLIFIER CHIP PR Lighting Ltd. hivatalos márkaképviselete Zaj diszkótechnikai Kft. H-1066 Budapest Jókai u. 11. Tel.: (06/1) Fax.: (06/1) Web: P/N: Last Revision: 17:08:2002 LZRGBR Fordítva:

PR Lighting Ltd. hivatalos márkaképviselete: Zaj Rendszerház Kft. http://www.zaj.hu

PR Lighting Ltd. hivatalos márkaképviselete: Zaj Rendszerház Kft. http://www.zaj.hu Ez a termékleírás fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos üzembe helyezéséhez és használatához. Kérem, olvassa el és kövesse a leírásban foglaltakat pontosan és tartsa a leírást biztonságos

Részletesebben

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv Tartalom: 1. Ismertető 2. Biztonsági figyelmeztetések 3. Felszerelés, beállítás 4. Hogyan üzemeltessük a készüléket 5. Karbantartás és tisztítás 6. Technikai

Részletesebben

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX

INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX Kérjük telepítés előtt olvassa el a következő fontos információkat! 1. A biztonságos telepítéshez Ez a telepítési útmutató fontos információkat tartalmaz az eszköz biztonságos

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv

Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv Atomic 3000 Felhasználói kézikönyv Biztonsági információk Figyelem! A készülék professzionális felhasználásra készült, nem otthoni használatra. Az Atomic 3000 számos veszélyt jelenthet tűz, hő, áramütés,

Részletesebben

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató LED DRIVER 6 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató Tartsa meg a dokumentumot, a jövőben is szüksége lehet rá! rev 2 2015.09.30 DEZELECTRIC LED DRIVER Bemutatás A LED DRIVER

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló! Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

TARTALOM JEGYZÉK. Strobe controller. Tartalom

TARTALOM JEGYZÉK. Strobe controller. Tartalom Strobe controller TARTALOM JEGYZÉK Tartalom.............................................................................3 Általános tudnivalók.....................................................................4

Részletesebben

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

CS Lilin. Kültéri ház PIH-510 H/L

CS Lilin. Kültéri ház PIH-510 H/L PIH-510H/L 1. oldal, összesen: 8 CS Lilin Kültéri ház PIH-510 H/L Telepítési útmutató A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.

Részletesebben

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban Néhány tipp és tanács a gyors és problémamentes bekötés érdekében: Eszközeink 24 V DC tápellátást igényelnek. A Loxone link maximum 500 m hosszan vezethető

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás 14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa

Részletesebben

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by )

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by ) 2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Előfűtés Csatorna teszt Hőmérsékelet vezérelt csendes ventilátor Harting vagy csapfedeles kimenet 2U rack méret

Részletesebben

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi

Részletesebben

DR. BERTÉNYI USZODATECHNIKA KRÜLLAND KÉPVISELET Székhely, bemutatóterem: 1037 Budapest, Testvérhegyi út 69.

DR. BERTÉNYI USZODATECHNIKA KRÜLLAND KÉPVISELET Székhely, bemutatóterem: 1037 Budapest, Testvérhegyi út 69. Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta. Mielőtt üzembe helyezi a terméket, kérjük gondosan olvassa és tanulmányozza át használati útmutatót. A biztonságos üzemeltetés érdekében gondosan

Részletesebben

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)

Részletesebben

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv T4ML rev.0112 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer Felhasználói Kézikönyv SÜLLYESZTETT DOBOZ TELEPÍTÉSE 1 2 KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE (A) (B) 1650 1850 1450 Eszköz....................... Süllyesztett

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket: Ahol különböző tereptárgyak

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE

Részletesebben

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem

Részletesebben

Lumination LED világítótestek

Lumination LED világítótestek GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz

Részletesebben

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024 Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos

Részletesebben

H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER)

H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER) H220 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER) A készülék működési elve: A magas ferkvenciás rezgéseket az ultrahangos fej pengéje segítségével a bőr felületére vezetve,

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling. KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu FERNI 24V Külsı szárnyaskapu hajtás F1024 Magyarországi Képviselet

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594. VDT594 v1.1.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594. VDT594 v1.1.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594 VDT594 v1.1.pdf Kérjük olvassa el figyelmesen a leírást mielőtt használatba veszi ezt a terméket és őrizze meg.

Részletesebben

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TARTALOMJEGYZÉK Általános leírás... 4 A vezérlőgombok használata... 5 Beszerelés... 6 Az edények használata... 7 Tisztítás... 8 FIGYELMEZTETÉS! Az adatlapon

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

Crossvac központi porszívó használati útmutató

Crossvac központi porszívó használati útmutató Crossvac központi porszívó használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Biztosítjuk, hogy nem fogja megbánni döntését. Mielőtt üzembe helyezné a készülékét, felhívjuk figyelmét az alábbiakra:

Részletesebben

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa

Részletesebben

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró DT591 DT592 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Zárnyitás műszaki paraméterei...4 4. Felszerelés...4 4.1 Felszerelés esővédő nélkül...4 4.2 Felszerelés esővédővel...5

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Kedves Vásárlónk, köszönjük, hogy az AQULIFE zuhanykabinját választotta. Önnek a kabin összeszerelésére és működtetésére vonatkozó

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató A BioEntry Smart/Pass Kezdő Csomag tartalmazza: BioEntry Smart/Pass készülék Műanyag BioEntry állvány BioEntry interfész panel Stereo aljzat a DB-9-es kábelnek DB-9-es bővítő kábel Csavar szett CD, amely

Részletesebben

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER TARTALOM A BLINDER M20-XTREME készlet tartalma szerelési folyamat Szerelési útmutató Elektromos szerelési utm. Lézeres sebességmérés BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER Köszönjük hogy megvásárolta a BLINDER

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG DX-21.60DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE HELYEZÉS... 5 HASZNÁLAT

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

TM-73726 Szervó vezérlő

TM-73726 Szervó vezérlő TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést

Részletesebben

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IL-REF20H mozgásérzékelős LED reflektorhoz www.inlightled.hu Bevezetés A passzív, infravörös érzékelővel ellátott LED reflektor érzékeli a mozgást, valamint a testhőmérsékletet.

Részletesebben

FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására!

FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására! INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX 1. A biztonságos telepítéshez Ez a telepítési útmutató információkkal ellátott és alapvető telepítési veszélyeket tartalmaz ennek az eszköznek a biztonsági módjában és a karbantartásakor

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

ConCorde-960. Használati útmutató

ConCorde-960. Használati útmutató ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési

Részletesebben

Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15

Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15 Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15 Használati útmutató 1.0 Bevezetés Köszönjük hogy megvásárolta termékünket a STRONG SRT ANT 15 DVB-T Antennát. Ez az antenna kifejezetten a földi digitalis jel vételére

Részletesebben

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz Üzembe helyezési és használati útmutató www.newson-gale.com Bond-Rite

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...

Részletesebben

A90L mennyezeti ventilátor lámpa

A90L mennyezeti ventilátor lámpa A90L mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben

Részletesebben

ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz

ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL38 Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz A vásárolt terméket csak megfelelő

Részletesebben

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk

Részletesebben

A CFM-600 hajtogatógép kezelési utasítása

A CFM-600 hajtogatógép kezelési utasítása A CFM-600 hajtogatógép kezelési utasítása A CFM-600 Hajtogatógép kezelési utasítása. 2 Tartalom: 1) Figyelmeztetés 2) Műszaki adatok 3) A gép leírása 4) Üzemmód automatikus papíradagolás 5) Hajtogatási

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. VDT591/VDT592 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT591 VDT592. VDT591_592 Leírás v2.2.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. VDT591/VDT592 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT591 VDT592. VDT591_592 Leírás v2.2. 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT591/VDT592 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT591 VDT592 VDT591_592 Leírás v2.2.pdf Tartalomjegyzék 1 Kaputábla és funkciói...3 2 Kaputábla leírása...3

Részletesebben

DBM-21S. Beltéri dóm kamera. Felhasználói kézikönyv. Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

DBM-21S. Beltéri dóm kamera. Felhasználói kézikönyv. Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. DBM-21S Beltéri dóm kamera Felhasználói kézikönyv Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Szatellit Zrt. Bozsák Tamás TARTALOMJEGYZÉK 1. Felhasználói információk...

Részletesebben

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta! 7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Részletesebben

Neo Neon Chase 42 Multi 4 csatornás dimmer és futófényvezérlő SRC-136P. Felhasználói kézikönyv

Neo Neon Chase 42 Multi 4 csatornás dimmer és futófényvezérlő SRC-136P. Felhasználói kézikönyv Neo Neon Chase 42 Multi 4 csatornás dimmer és futófényvezérlő SRC-136P Felhasználói kézikönyv Bevezető A készülék egy 4 csatornával megvalósított dimmer és futófényvezérlő. Kompakt méret, egyszerű kezelhetőség,

Részletesebben

GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1

GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

Használati utasítás. LED mennyezet-megvilágító lámpa olvasólámpával Cikszám 7500/02/3 ST06 110-240 V~, 50/60 Hz / 30 x 0,6 W LED & 7 x 0,3 W LED

Használati utasítás. LED mennyezet-megvilágító lámpa olvasólámpával Cikszám 7500/02/3 ST06 110-240 V~, 50/60 Hz / 30 x 0,6 W LED & 7 x 0,3 W LED 7500/02/3 IX/26/2013 LED mennyezet-megvilágító lámpa olvasólámpával Cikszám 7500/02/3 ST06 110-240 V~, 50/60 Hz / 30 x 0,6 W LED & 7 x 0,3 W LED Használati utasítás Jótállás 1 Az elsö használat elött 2

Részletesebben

Laminálógép A 230 Fontos biztonsági tudnivalók

Laminálógép A 230 Fontos biztonsági tudnivalók Laminálógép A 230 Magyar Fontos biztonsági tudnivalók Felelősség kizárása Rendeltetésszerű használat Jellemzők Meleglaminálás Hideglaminálás A fólia elakadásának elhárítása Tisztítás és szervizelés Hibaelhárítás

Részletesebben

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9 Niko érintőképernyő 1. Általános leírás A Nikobus érintőképernyő segítségével könnyen kezelhetővé válik a telepített épületautomatizálási rendszer. A képernyő könnyen felszerelhető a falra, csak 1 szerelő

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második

Részletesebben

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD készülékhez FIGYELEM! 1. Amennyiben gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek használják a készüléket, különös tekintettel figyeljen

Részletesebben

Tz6 tűzzománc kemence

Tz6 tűzzománc kemence Tz6 tűzzománc kemence TZ6 Kemence 1 év garanciával. Kemence ára nettó 200 000 Ft. hobbytechnika@t-online.hu Tel: 0634 340914, 06205 949442 Kemence leírása Az elektromos tűzzománc kemence alkalmas: tűzzománcozásra,

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

TM-76875 Hanglejátszó

TM-76875 Hanglejátszó TM-76875 Hanglejátszó Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést

Részletesebben