MOTO VE66. Felhasználói útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "MOTO VE66. Felhasználói útmutató"

Átírás

1 MOTO VE66 Felhasználói útmutató

2 fm Page 0 Friday, January 23, :49 PM

3 fm Page 1 Friday, January 23, :49 PM HELLOMOTO Engedje meg, hogy bemutassuk Önnek új MOTO VE66 vezeték nélküli mobiltelefonját. Íme, egy gyors áttekintés. Zsinór akasztója Hangerőszabályzó gombok Kamera objektívje és vakuja (a telefon hátoldalán) Zárgomb Oldalsó kiválasztó gomb Mikro USB-port Programozott gombok Kamera gomb Böngésző gomb Törlés/vissza gomb Küldés gomb Hívás kezdeményezése és fogadása. Vége gomb Be- és kikapcsolás, hívás befejezése, kilépés a menükből 1

4 fm Page 2 Friday, January 23, :49 PM Kezdőképernyő Főmenü Szolgáltató 10:10 1 A telefon bekapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva, míg a kijelző világítani kezd. Telefonkönyv 3 Menüopciókra való lépéshez nyomja felfelé/lefelé/balra/ jobbra a S gombot, vagy használja a FastScroll érintőtárcsát Gyorsmenü Főmenü Opciók Vissza 2 Nyomja meg a s gombot a Főmenü megnyitásához. 4 majd a s gombbal válassza ki. Megjegyzés: Ez a kezdőképernyő és a főmenü alapértelmezett elrendezése. Az Ön telefonjának kezdőképernyője és menüje ettől eltérhet. A kezdőképernyőn lévő parancsok és a főmenü megjelenésének módosításával kapcsolatban lásd a Gyorsindítási útmutatót. 2

5 fm Page 3 Friday, January 23, :49 PM Tartalom Biztonsági és általános információk FCC figyelmeztetés Használat és tisztítás Az Európai Unió előírásai Újrafelhasználás Az első lépések Az útmutató használata Akkumulátor Gyorsmenük Az alapok Kijelző Hangerő Oldalsó választógomb Zár gomb Hangutasítások Beszélő telefon Kihangosító Kódok és jelszavak A telefon zárolása és zárolásának feloldása A SIM-kártya vagy az alkalmazások zárolása Testreszabás Fedélfunkciók Figyelmeztetési stílusok Idő és dátum Témák Háttérkép Képernyőkímélő Megjelenés A kezdőképernyő gyorsmenüi Főmenü A kijelző megjelenése További testreszabási funkciók Hívások A hívásfigyelmeztetés kikapcsolása Utolsó hívások Újrahívás Visszahívás Hívófél-azonosító Segélykérő számok hívása Kihangosító Hívásfogadási beállítások.. 39 Hívásidők és -költségek További hívásfunkciók Tartalom 3

6 fm Page 4 Friday, January 23, :49 PM Szövegbevitel Szó mód ABC mód Szám mód Szimbólum mód Szórakozás Videó Zene Böngésző Vezérlők Médiakereső Szórakozás és játékok Üzenetek Hangposta Szöveges üzenetek Azonnali üzenetküldés További üzenetküldési funkciók Eszközök Kapcsolatok Szervező Kapcsolatok Bluetooth vezeték nélküli kapcsolat WiFi kapcsolatok Kábeles csatlakozás Szinkronizálás Fájlkezelő Szoftverfrissítések a telefonra Specifikus elnyelési arány adatok Az Egészségügyi Világszervezet információja Nyílt forrású szoftverrel kapcsolatos információk OSS információk Jó tanácsok vezetés esetére Tárgymutatóindex Tartalom

7 fm Page 5 Friday, January 23, :49 PM Biztonsági és általános információk Biztonsági és általános információk Ez a fejezet fontos információkkal szolgál a mobilkészülék biztonságos és hatékony használatáról. A mobilkészülék használata előtt olvassa el ezeket az információkat. 1 A rádiófrekvenciás (RF) energia hatása A mobilkészülék adó- és vevőkészülékkel van ellátva. Bekapcsolt állapotban a készülék rádiófrekvenciás energiát vesz fel és bocsát ki. Amikor Ön mobilkészülékével kommunikál, a hívását szabályozó rendszer szabályozza a telefon által kibocsátott energiaszintet. Az Ön Motorola mobilkészüléke úgy van megtervezve, hogy megfelejen az Ön országában a rádiófrekvenciás energia emberekre gyakorolt hatására vonatkozó helyi hatósági előírásoknak. Óvintézkedések használat közben A mobilkészülék optimális működése érdekében, illetve annak biztosítására, hogy a rádiófrekvenciás energia emberekre gyakorolt hatása a vonatkozó szabványokban előírt határokon belül maradjon, mindig tartsa be az alábbi utasításokat és óvintézkedéseket. A külső antenna kezelése Ha mobilkészülékének külső antennája van, csak a Motorola által szállított vagy jóváhagyott csereantennát használjon. A nem jóváhagyott antennák, módosítások és egyéb kiegészítő kellékek használata károsíthatja a mobilkészüléket, és/vagy azt eredményezheti, hogy a mobilkészülék nem felel meg az Ön országában érvényes helyi hatósági előírásoknak. 1 A jelen dokumentumban szereplő információk hatályon kívül helyezik a május 1-je előtt megjelent használati útmutatókban foglalt általános biztonsági információkat HASZNÁLAT KÖZBEN NE fogja meg a külső antennát. A külső antenna érintése befolyásolja a hívás minőségét, és a szükségesnél nagyobb energiafelhasználást eredményezhet. A készülék működtetése Hívás kezdeményezése vagy fogadása alkalmával úgy tartsa a mobilkészüléket, mintha vezetékes telefont használna. Ha a mobilkészüléket a testén viseli, mindig a Motorola által biztosított vagy jóváhagyott csíptetőre, tartóba, táskába, tokba vagy szíjra tegye. Ha nem a Motorola által szállított vagy jóváhagyott, ruházaton viselhető tartozékot használ, vagy ha a mobiltelefont a nyakában függő szíjra akasztja akkor beszéd- vagy adatátvitel közben a telefon és az antennája legalább 2,5 centiméterre legyen a testétől. Ha a mobilkészülék bármely adatátviteli funkcióját használja, akár a tartozékként biztosított vezetékkel, akár anélkül, a mobilkészüléket és az antennáját legalább 2,5 centiméterre tartsa a testétől. A nem a Motorola által szállított, illetve a Motorola által jóvá nem hagyott tartozékok használata azt eredményezheti, hogy a mobilkészülék túllépi a rádiófrekvenciás energia kibocsátására vonatkozó előírások értékeit. A Motorola által szállított és jóváhagyott tartozékok listáját honlapunkon olvashatja el, amely a következő címen érhető el: A rádiófrekvenciás energia interferenciája/kompatibilitása Szinte minden elektronikus készülék ki van téve a külső forrásokból származó rádiófrekvenciás energia okozta interferenciának, amennyiben a külső forrás nincs megfelelően árnyékolva, kialakítva vagy egyéb módon megfelelően konfigurálva a rádiófrekvenciás energiával való kompatibilitás szempontjából. Bizonyos körülmények között mobilkészüléke interferenciát okozhat más készülékekkel. Biztonsági és általános információk 5

8 fm Page 6 Friday, January 23, :49 PM Az interferenciaproblémák elkerülése érdekében tartsa be az útmutatásokat Kapcsolja ki mobilkészülékét minden olyan helyen, ahol erre vonatkozó utasítást helyeztek el. Repülőgépen mindig kapcsolja ki a mobilkészülékét, ha a személyzet erre utasítja. Amennyiben mobilkészüléke repülőgép üzemmóddal vagy hasonló funkcióval is fel van szerelve, a gépen való használatának lehetőségéről kérdezze meg a repülőgép személyzetét. Beültethető orvosi eszközök Ha beültetett orvosi eszközzel, például szívritmus-szabályozót vagy defibrillátort használ, a mobiltelefon használata előtt kérje ki orvosa véleményét. A beültethető orvosi eszközöket használó személyeknek a következő elővigyázatossági intézkedéseket kell betartaniuk: A mobilkészüléket MINDIG legalább 20 centiméterre tartsa a beültetett orvosi eszköztől, amikor a telefon be van kapcsolva. NE hordja a mobilkészüléket a szivarzsebében. Az orvosi eszközhöz képest ellentétes oldalon lévő füléhez tegye a telefont az interferencia lehetőségének minimálisra csökkentése érdekében. Azonnal kapcsolja KI a mobilkészüléket, ha feltételezi, hogy interferencia alakult ki. Olvassa el a beültetett orvosi eszköz gyártójától származó útmutatót, és az abban foglaltakat tartsa be. Ha bármiféle kérdése van a mobiltelefon és a beültethető orvosi eszköz használatával kapcsolatban, forduljon orvosához. Óvintézkedések járművezetés közben Ellenőrizze, hogy milyen jogszabályok és egyéb előírások vonatkoznak a mobilkészülék-használatra azon a területen, ahol Ön vezet. Mindig tartsa be őket. Ha vezetés közben használja mobilkészülékét, mindig: Fordítsa teljes figyelmét a vezetésre és az útra. A mobilkészülék használata elvonhatja a figyelmet. Ha nem tud a vezetésre összpontosítani, szakítsa félbe a hívást. Ha lehetséges, használjon a kezeit szabadon hagyó üzemmódot. Mielőtt hívást kezdeményez vagy fogad, térjen le az útról és álljon meg, ha a vezetés körülményei ezt szükségessé teszik. Ne helyezze a mobilkészüléket a légzsák közelébe. A felelősségteljes vezetéssel kapcsolatos útmutató a Jó tanácsok vezetés esetére című részben, ebben a felhasználói útmutatóban, illetve a Motorola honlapján olvasható: Megjegyzés: Vezeték nélküli telefonok használata ronthatja a koncentrációs képességet vezetés közben. Szakítsa meg a beszélgetést, ha nem tud odafigyelni a vezetésre. Ezen felül elképzelhető, hogy a vezeték nélküli eszközök és tartozékaik használata bizonyos körzetekben nem, vagy csak korlátozott mértékben megengedett. Mindig tartsa be a termékek használatára vonatkozó jogszabályokat és előírásokat. A gépjárművek légzsákja Ne helyezze a mobilkészüléket a légzsák közelébe. Potenciálisan robbanásveszélyes környezet A robbanásveszélyes területeket a legtöbbször (de nem mindig) figyelmeztetés jelöli; ilyenek például az üzemanyagtöltő területek, hajók fedélzete alatti tér, üzemanyagot vagy vegyi anyagot szállító és tároló létesítmények, olyan területek, melyeken a levegő vegyi anyagot vagy részecskéket tartalmaz, pl. szemcsét, port vagy fémport. 6 Biztonsági és általános információk

9 fm Page 7 Friday, January 23, :49 PM Ilyen területen kapcsolja ki mobilkészülékét, és ne vegye ki, helyezze be vagy töltse fel az akkumulátort. Ezeken a helyeken szikra keletkezhet, amely robbanást vagy tüzet okozhat. Szimbólumok Az akkumulátoron, a töltőn, illetve a mobilkészüléken esetlegesen az alábbiakban meghatározott szimbólumok láthatóak: Szimbólum o o o Li Ion BATT o Definíció Fontos biztonsági információ következik. Az akkumulátort és a mobilkészüléket nem szabad tűzbe dobni. Az akkumulátorra, illetve a mobileszközre vonatkoznak a helyi jogszabályok újrafelhasználási rendelkezései. További információkért vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal. Az akkumulátort és a mobilkészüléket nem szabad szemétgyűjtőbe dobni. A mobilkészülék belső lítiumionos akkumulátort tartalmaz. Szimbólum Definíció Az akkumulátort, a töltőt és a mobilkészüléket óvni kell a nedvességtől. Ha fülhallgatóval teljes hangerővel zenét vagy beszédet hallgat, károsodhat a hallása. Akkumulátorok és töltők Figyelem! Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése vagy használata tűz-, robbanás-, szivárgás- és más veszéllyel járhat. További információ ebben a használati útmutatóban, az Akkumulátorhasználat és akkumulátorbiztonság című részben található. Fulladásveszély Mobilkészüléke és annak tartozékai levehető alkatrészeket tartalmazhatnak, melyek kisgyermekeknél fulladásveszélyt okozhatnak. Mobilkészülékét és tartozékait tartsa távol kisgyermekektől. Üvegrészek A mobilkészülék egyes részei üvegből készülhetnek. Ha a készülék kemény felületre esik, vagy jelentős ütés éri, ez az üveg eltörhet. Ha az üveg eltörik, ne érjen a törött üveghez, és ne próbálja meg azt eltávolítani. Ne használja a mobilkészüléket használatával mindaddig, amíg az üveget szakképzett szervizben ki nem cserélik. Biztonsági és általános információk 7

10 fm Page 8 Friday, January 23, :49 PM Rohamok/eszméletvesztés Bizonyos személyek hajlamosak lehetnek epilepsziás rohamokra vagy eszméletvesztésre villogó fények hatására, pl. videojátékok közben. Ezek néha olyan személyeknél is előfordulhatnak, akiknek korábban soha nem volt epilepsziás rohamuk és eszméletvesztésük. Ha Önnek már volt epilepsziás rohama vagy eszméletvesztése, illetve ilyen esetek előfordultak családjában, feltétlenül keresse fel orvosát, mielőtt mobilkészülékén videojátékot játszana, illetve a mobilkészülék esetleges villanófény funkcióját aktiválná. Ha az alábbi testi tünetek bármelyikét észleli, hagyja abba a telefon használatát, és forduljon orvoshoz: rángógörcs, szem vagy izomrángás, tudatvesztés, nem akaratlagos mozgások vagy dezorientáltság. Javasoljuk, hogy mindig tartsa távol a készülék kijelzőjét a szemétől, ne kapcsolja le a világítást a szobában, tartson óránként 15 perc szünetet és hagyja abba a használatot, ha már nagyon fáradt. Figyelmeztetés a nagy hangerejű használattal kapcsolatban Ha headseten keresztül teljes hangerővel zenét vagy beszédet hallgat, károsodhat a hallása. Ismétlődő mozgások Amikor Ön olyan mozdulatokat ismétel, mint pl. gombok gyakori megnyomása vagy karakterbevitel kézzel, alkalmanként kellemetlenséget érezhet kezeiben, karjában, vállán, nyakán vagy más testrészein. Ha tartósan kellemetlen érzést tapasztal ilyen használat közben vagy után, hagyjon fel a használattal, és forduljon orvoshoz. 8 Biztonsági és általános információk

11 fm Page 9 Friday, January 23, :49 PM Az FCC figyelmeztetése a felhasználóknak FCC figyelmeztetés Az alábbi nyilatkozat minden olyan termékre érvényes, amely megkapta az FCC jóváhagyását. A megfelelő termékeken fel van tüntetve az FCC logója, és/vagy a termék címkéjén szerepel az FCC által kiosztott azonosító, amelynek formátuma a következő: xxxxxx. A Motorola semmilyen a készüléket érintő, a felhasználó által végrehajtott változtatást vagy módosítást nem engedélyezett. Bármilyen változtatás vagy módosítás semmissé teheti a felhasználónak a készülék működtetésére szóló jogát. Lásd a 47. szövetségi törvénykönyv es fejezetét. Ez a készülék megfelel az Amerikai Egyesült Államok Szövetségi Kommunikációs Hivatala által kiadott szabályzat 15. paragrafusában előírtaknak. A működtetés a következő két feltételhez kötött: (1) A készülék nem okozhat káros interferenciát. (2) A készüléknek el kell viselnie minden kívülről jövő interferenciát, ideértve a nem kívánt működést okozót is. Lásd a 47. szövetségi törvénykönyv 15.19(3) fejezetét. Ez a készülék tesztelve lett, és a tesztek során teljesítette az Amerikai Egyesült Államok Szövetségi Kommunikációs Hivatala által kiadott szabályzat 15. paragrafusában a B osztályú digitális készülékekre vonatkozóan megadott határértékeket. Ezeket a határértékeket úgy alakították ki, hogy háztartási környezetben megfelelő védelmet nyújtsanak a nemkívánatos interferenciák ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát állít elő és használ fel, illetve rádiófrekvenciás energiát sugározhat, és az útmutatástól eltérő üzembe helyezése vagy használata nem kívánt interferenciát okozhat a rádiós kommunikációban. Ugyanakkor semmilyen garancia nincs arra, hogy adott környezetben nem lép fel interferencia. Ha ez a készülék nem kívánt interferenciát okoz a rádiós vagy a televíziós vételben, és ez a készülék be- és kikapcsolásával egyértelműen körülhatárolható, akkor a jelenség elhárítására a felhasználónak a következő lépéseket javasoljuk: Fordítsa el vagy helyezze át a vevőantennát. Növelje a készülék és a vevő közötti távolságot. A készüléket és a vevőt eltérő áramkörbe tartozó elektromos aljzatba csatlakoztassa. Kérje a viszonteladó vagy a rádiós/tévés területen tapasztalt szakember segítségét. FCC figyelmeztetés 9

12 fm Page 10 Friday, January 23, :49 PM Használat és tisztítás Használat és tisztítás A Motorola telefont tartsa távol a következőktől: bármilyen folyadék Ne tegye ki víz, eső, nagy páratartalom, izzadság vagy más nedvesség hatásának. Ha mégis nedvesség éri a telefont, ne próbálja meg sütő vagy hajszárító segítségével felgyorsítani a száradást, mert ez kárt tehet benne. nagy meleg vagy hideg Kerülje a 0 C alatti és a 45 C feletti hőmérsékleteket. leesés Ne ejtse le a telefont. mikrohullámú sütők Ne próbálja mikrohullámú sütőben szárítani a telefont. por és piszok Ne tegye ki por, piszok, homok, étel vagy más, nem megfelelő anyag hatásának. tisztítószerek A telefon tisztításához csak száraz, puha ruhát használjon. Ne használjon alkoholt vagy más tisztítószert. 10 Használat és tisztítás

13 fm Page 11 Friday, January 23, :49 PM Nyilatkozat az Európai Unió előírásainak való megfelelésről Az Európai Unió előírásai A Motorola kijelenti, hogy a termék megfelel [Csak Franciaországban] az 1999/5/EK előírás alapvető követelményeinek és más vonatkozó rendelkezésének minden más EU-előírásnak 0168 Termékjóváhagyási szám Fent egy példa látható a termék-jóváhagyási számra. Az 1999/5/EK (R&TTE) előírásnak való megfelelést tanúsító megfelelési nyilatkozat (Declaration of Conformity, DoC) megtalálható a weblapon. A megfelelési nyilatkozat megtekintéséhez írja be a termékjóváhagyási számot a Search (keresés) mezőbe. Megjegyzés: A termék nem lett jóváhagyva Tajvanon történő használatra, így itt nem szabad használni. Megfelelőségi Nyilatkozat Mi, a Motorola Kft, 1036 Budapest Lajos utca Magyarország, cégjegyzékszám: egyedül, saját felelősségünkre kijelentjük, hogy a Motorola Inc. által gyártott Motorola EM330 típusú GSM mobiltelefon megfelel a rádióberendezésekről és a távközlő végberendezésekről, valamint megfelelőségük elismeréséről szóló 3/2001 (I.31.) MeHVM rendelet 3. -ában foglalt alapvető követelményeknek, valamint az alábbi távközlési (rádiótávközlési), villamos biztonságtechnikai és elektromágneses összeférhetőségi követelményeket tartalmazó szabványoknak, illetőleg egyéb normatív dokumentumoknak: távközlési: ETS : 1999, TBR19, TBR20, TBR31, TBR32 biztonsági: MSZ EN :1995 EMC: ETS :1997 A termék CE megfelelőségi jelöléssel van ellátva. E nyilatkozatot megalapozó műszaki dokumentáció megőrzési helye, címe: Motorola Kft., 1036 Budapest Lajos utca 48 66, Magyarország Suga János Ügyvezető igazgató Az Európai Unió előírásai 11

14 fm Page 12 Friday, January 23, :49 PM Környezetvédelem újrafelhasználással Újrafelhasználás Ha egy Motorola terméken ezt a szimbólumot látja, akkor a terméket ne dobja ki a háztartási hulladékkal együtt Mobiltelefonok és tartozékaik hulladékkezelése A mobiltelefonokat és elektronikus tartozékaikat (például töltőket, fejhallgatókat vagy akkumulátorokat) ne dobja ki a háztartási hulladékkal együtt. Az ilyen cikkeket az országban a helyi vagy regionális hatóság által működtetett hulladékbegyűjtési és újrahasznosítási rendszerekkel összhangban kell hulladékként elhelyezni. Másik lehetőségként a már nem szükséges mobiltelefonokat és elektronikus tartozékaikat beviheti a helyi hivatalos Motorola szervizközpontba. A Motorola által jóváhagyott nemzeti újrafelhasználási rendszerekről, valamint a Motorola újrahasznosítási tevékenységeiről a következő webhelyen található további tájékoztatás: A mobiltelefon csomagolásának és kézikönyvének elhelyezése hulladékként A termék csomagolását és kézikönyveit az országos hulladékbegyűjtésre és újrahasznosításra vonatkozó követelményekkel összhangban kell hulladékként elhelyezni. További felvilágosításért a megfelelő helyi hatósághoz fordulhat. 12 Újrafelhasználás

15 fm Page 13 Friday, January 23, :49 PM Az első lépések Az útmutató használata A használati útmutató segítségével a következőképpen találhatja meg az egyes menüpontokat: Helye: s >j Multimédia > Kamera Ezt úgy kell értenie, hogy a kezdőképernyő megjelenésekor: 1 Nyissa meg a menüt a középső gomb s megnyomásával. 2 Lépjen a navigációs gombbal (S) az j Multimédia menüpontra, majd válassza ki a s középső gombbal. Ebben az útmutatóban az alábbi szimbólumok találhatók: Szimbólumok Ez azt jelenti, hogy a szolgáltatás hálózat-, SIM-kártya-, illetve előfizetés-függő, és nem biztos, hogy mindenhonnan elérhető. További tudnivalókért forduljon a hálózat üzemeltetőjéhez. Ez azt jelenti, hogy a funkcióhoz opcionális tartozék szükséges. 3 A S segítségével lépjen a Kamera menüelemre, majd a s gombbal válassza ki. Az első lépések 13

16 fm Page 14 Friday, January 23, :49 PM Akkumulátor Megjegyzések az akkumulátor feltöltéséhez Az akkumulátor feltöltésével kapcsolatos tudnivalókat lásd a Rövid útmutatóban. Megjegyzések az akkumulátor töltéséhez: Töltés alatt az akkumulátort tartsa szobahőmérsékleten. Töltés közben az akkumulátort soha ne tegye ki 0 C alatti vagy 45 C feletti hőmérsékletnek. Az új akkumulátor nincs teljesen feltöltve. Az új és a huzamosabb ideig tárolt akkumulátorok töltése tovább tart. A Motorola akkumulátorok és töltőrendszerek áramkörei úgy kerültek kialakításra, hogy megvédjék az akkumulátort a túltöltés miatti károsodástól. Megjegyzés: Úgy is feltöltheti az akkumulátort, hogy a megfelelő kábellel csatlakoztatja a telefon mikro USB-portját egy számítógép USB-portjához. A telefonnak és a számítógépnek egyaránt bekapcsolva kell lennie, és a számítógépre telepítve kell lenniük a megfelelő illesztőprogramoknak. Előfordulhat, hogy a telefon csomagolása tartalmaz egy Motorola Original USB-kábelt és a hozzá tartozó szoftvert. Ezek a kellékek külön is megvásárolhatók. Megjegyzés: A teljesen lemerült akkumulátor feltöltéséhez szükséges idő az alkalmazott akkumulátortöltő típusától függ. Akkumulátorhasználat és akkumulátorbiztonság FONTOS: AZ AKKUMULÁTOROK HASZNÁLATA ÉS TÁROLÁSA KÖZBEN ELŐVIGYÁZATOSAN JÁRJON EL, NEHOGY AZOK SÉRÜLÉST VAGY KÁRT OKOZZANAK. A legtöbb akkumulátorral kapcsolatos 14 Az első lépések

17 fm Page 15 Friday, January 23, :49 PM probléma az akkumulátorok nem megfelelő kezeléséből adódik, elsősorban a sérült akkumulátorok használatából. Amit NE tegyen: Ne szedje szét, törje össze, lyukassza ki vagy vágja fel az akkumulátort, és semmilyen módon se próbálja megváltoztatni az akkumulátor alakját. Ne hagyja, hogy a telefon vagy az akkumulátor vízzel érintkezzen. A víz bejuthat a telefon áramköreibe, ami korrózió kialakulásához vezet. Ha a telefon és/vagy az akkumulátor vizes lesz, nézesse meg szerelővel, vagy forduljon a Motorola ügyfélszolgálatához, abban az esetben is, ha úgy tűnik, hogy az eszközök megfelelően működnek. Ne hagyja, hogy az akkumulátor fémtárgyakkal érintkezzen. Ha bármilyen fémtárgy, például ékszer, huzamosabb ideig érintkezik az akkumulátor érintkezőivel, az akkumulátor felforrósodhat. Ne hagyja az akkumulátort hőforrás közelében. Túlzott hő hatására a telefon vagy az akkumulátor károsodhat. A magas hőmérséklet az akkumulátor felpúposodását, szivárgását vagy hibás működését okozhatja. Ezért: Semmiképpen se próbálja a nedves akkumulátort hőt kibocsátó berendezés segítségével, például hajszárító vagy mikrohullámú sütő használatával megszárítani. Ügyeljen rá, hogy a telefon ne maradjon napsütötte, zárt légterű gépjárműben. Az első lépések 15

18 fm Page 16 Friday, January 23, :49 PM Amire ügyeljen: Vigyázzon, nehogy leejtse az akkumulátort vagy a telefont. Ezek leejtése, főleg, ha kemény felületre esnek, károsodást okozhat. Mindenképp vegye fel a kapcsolatot a Motorolával, ha a telefont vagy az akkumulátort leejtette, illetve túl magas hőmérsékletnek tette ki. FONTOS: EREDETI MOTOROLA ALKATRÉSZEKET HASZNÁLJON, MERT CSAK ÍGY GARANTÁLHATJUK A MINŐSÉGET ÉS A BIZTONSÁGOS HASZNÁLATOT. Úgy tudja egyszerűen megkülönböztetni az eredeti Motorola akkumulátorokat a nem eredeti vagy hamis akkumulátoroktól (amelyek esetleg nem felelnek meg a biztonsági előírásoknak), hogy megkeresi a Motorola akkumulátorokon található hologramot. Vásárlásnál bizonyosodjon meg róla, hogy a megvásárolt akkumulátoron megtalálható a Motorola Original hologram. A Motorola azt ajánlja, hogy mindig Motorola márkájú akkumulátort és töltőt használjon. A Motorola mobilkészülékeket Motorola akkumulátorokkal való használatra tervezték. Ha Helytelen akku vagy Töltési hiba üzenet jelenik meg a kijelzőn, tegye a következőt: Vegye ki az akkumulátort, és ellenőrizze rajta a Motorola Original Equipment (Eredeti berendezés) hologram meglétét. Ha a hologram hiányzik, az akkumulátor nem eredeti. Ha megvan a hologram, tegye vissza az akkumulátort, és próbálja meg újra feltölteni. Ha az üzenet nem tűnik el, kérje a hivatalos Motorola szervizközpont tanácsát. 16 Az első lépések

19 fm Page 17 Friday, January 23, :49 PM Fontos: A Motorola garanciája nem terjed ki a nem eredeti Motorola akkumulátorok és/vagy töltők használata miatt keletkezett károkra. Vigyázat! Nem eredeti Motorola akkumulátor vagy töltő használata tüzet, robbanást, szivárgást vagy egyéb veszélyt okozhat. HASZNÁLT AKKUMULÁTOROK MEGFELELŐ ÉS BIZTONSÁGOS ELHELYEZÉSE ÉS ÚJRAHASZNOSÍTÁSA Ártalmatlanítás: A használt akkumulátorokat mihamarabb, a helyi előírásoknak megfelelően helyezze el. A használt akkumulátorok elhelyezésével kapcsolatos további információkért forduljon a helyi hulladékkezelő vállalathoz vagy az országos hulladékkezelő szervekhez. Vigyázat! Soha ne dobja tűzbe az akkumulátort, mert felrobbanhat. Az elhasznált akkumulátorok megfelelő elhelyezése nem csak a biztonság, hanem a környezetvédelem miatt is fontos. Számos üzletben és szolgáltatónál leadhatja a használt akkumulátorokat. A használt akkumulátorok megfelelő elhelyezésével és újrahasznosításával kapcsolatban további információt talál az interneten, a következő oldalon: (csak angol nyelven) Az első lépések 17

20 fm Page 18 Friday, January 23, :49 PM Gyorsmenük A telefonon gyorsmenüket találhat a leggyakrabban használt funkciók eléréséhez. A következő gyorsmenüket a kezdőképernyőről érheti el. Funkció Teendő Figyelmeztetés Válassza a stílusának következőt: Gyorsmenü megváltoztatása > Figy. stílus módosítása. Szöveges üzenet Válassza a küldése következőt: Gyorsmenü > Új üzenet. Háttérkép Válassza a megváltoztatása következőt: Gyorsmenü > Háttérkép módosítása. Új kapcsolat Válassza a létrehozása következőt: Gyorsmenü > Kapcsolat létrehozása. Funkció Csatlakozás Bluetooth eszközhöz Vezérlők használata Figyelmeztetés stílusának megváltoztatása csak rezgés profilra Tárcsázott hívások listájának megjelenítése Teendő Válassza a következőt: Gyorsmenü > Bluetooth-eszközök keresése. Válassza a következőt: Gyorsmenü > Vezérlőtár. Tartsa lenyomva a és # gombot. Nyomja meg a gombot. 18 Gyorsmenük

21 fm Page 19 Friday, January 23, :49 PM Az alapok Kijelző A telefon bekapcsolásakor a kezdőképernyő jelenik meg. Funkciók ikonja Bal oldali programozott gomb címkéje Megjegyzés: A kezdőképernyő a szolgáltatótól függően eltérő lehet. Szolgáltató 10: Gyorsmenü Főmenü Óra Dátum Jobb oldali programozott gomb címkéje Ha tárcsázni kíván egy számot a kezdőképernyőről, billentyűzze be a megfelelő számokat, majd nyomja meg a gombot. Számok törléséhez vagy a kezdőképernyőre való visszatéréshez nyomja meg a gombot. Ha meg szeretné nyitni a főmenüt, nyomja meg a középső gombot s vagy a Főmenü programozott gombot. Ha megnyitott egy menüt, és vissza kíván térni az eggyel korábbihoz, nyomja meg a gombot. A menükből való kilépéshez és a kezdőképernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg a gombot. Néhány gyakran használt telefonfunkció megnyitásához válassza a kezdőképernyő Gyorsmenü elemét. Az alapok 19

22 fm Page 20 Friday, January 23, :49 PM A kezdőképernyőn a navigációs gomb (S) felső, alsó, bal és jobb oldali részének megnyomásával megnyithatja az alapvető funkciókat. Ha meg szeretné jeleníteni, el szeretné rejteni vagy módosítani kívánja a funkcióikonokat a kezdőképernyőn, lapozza fel a Rövid útmutatót. A kezdőképernyő tetején a következő állapotjelzők láthatók: Térerősségjelző A vezeték nélküli hálózati kapcsolat erősségét jelzi. 2 EDGE/GPRS állapotjelző Jelzi, ha a telefon nagy sebességű EDGE hálózati kapcsolatot (Z) vagy GPRS hálózati kapcsolatot (g) használ. 3 Bluetooth/WiFi-jelzőfény Bekapcsolt Bluetooth funkció esetén a Bluetooth jelzőfény mutatja a Bluetooth állapotát: kék = bekapcsolt állapot zöld = csatlakoztatott állapot villogó kék = felismerés engedélyezve Bekapcsolt állapotban a WiFi-jelzőfény l színe piros. A WiFi-jelzőfény zöldre vált, amikor a telefon WiFi hálózati kapcsolatot hoz létre egy másik készülékkel. 4 Üzenetkezelés folyamatban ikon Azt jelzi, hogy milyen az azonnali üzenetküldő (IM) szolgáltatás állapota. 0 (zöld)= bekapcsolva 2 = kikapcsolva Y = foglalt 4 = diszkrét 3 (szürke) = az IM rendszerben láthatatlan 20 Az alapok

23 fm Page 21 Friday, January 23, :49 PM 5 Elmulasztott esemény jelzés Azt jelzi, hogy vannak-e nem fogadott hívásai vagy olvasatlan üzenetei. Ha bekapcsolt az azonnali üzenetküldés, az IM jelző 1 jelzi az új azonnali üzenet érkezését. 6 Üzenet állapotjelző Akkor látható, ha új szöveges üzenet érkezett. További állapotjelzők: ( = hangpostaüzenet V = 7 Figyelmeztetési stílus jelzés A beállított figyelmeztetési stílust mutatja: N = hangos csengetés K = csengés és rezgés N = halk csengetés I = rezgés, majd csengetés 8 Aktív hívás jelzője Az B ikon aktív hívást jelez, míg az E ikon azt mutatja, hogy be van kapcsolva a hívásátirányítás. Két vonal kezelésére képes SIM-kártya esetén a következő ikonok jelenhetnek meg: G = 1. vonal aktív D = a hívásátirányítás bekapcsolva az 1. vonalon Riasztás beállításakor a riasztásjelző h látható ezen a helyen. F = 2. vonal aktív C = a hívásátirányítás bekapcsolva a 2. vonalon 9 Töltöttségi szint állapotjelzője A függőleges oszlopok az akkumulátor töltöttségi szintjét jelzik. Ha a telefon kijelzőjén az Akku lemerülőben felirat látható, akkor újra kell tölteni az akkumulátort. H = csak rezgés J = csendes Az alapok 21

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐRÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben kérjük tartsa

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

Fontos biztonsági előírások

Fontos biztonsági előírások Az úton első a biztonság Autóvezetés közben ne használjuk a mobiltelefont, előbb álljunk félre a járművel. Fontos biztonsági előírások Az itt szereplő utasítások be nem tartása veszélyes, illetve törvénybe

Részletesebben

ConCorde-960. Használati útmutató

ConCorde-960. Használati útmutató ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

ConCorde sphone 3100 Használati útmutató

ConCorde sphone 3100 Használati útmutató JELLEMZŐK: Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció Színes kijelző Kamera Vészhívás funkció ConCorde sphone 3100 Használati útmutató A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1). Hangszóró 2). Kijelző

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató HP UC kihangosító Felhasználói útmutató Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

MOTORAZR 2 TOVÁBBI TUDNIVALÓK>>

MOTORAZR 2 TOVÁBBI TUDNIVALÓK>> MOTORAZR 2 V8 TOVÁBBI TUDNIVALÓK>> HELLOMOTO A MOTORAZR 2 V8 telefon vékonyabb, erősebb és okosabb! A telefon képes a szöveges üzenetek, a bejövő hívás hívóinformációk és a menüelemek felolvasására (32.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró

Részletesebben

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés

Részletesebben

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv Connection Manager - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Tartalom A kapcsolatkezelő alkalmazás 3 Használatbavétel 3 A kapcsolatkezelő alkalmazás megnyitása 3 A jelenlegi csatlakozási állapot megtekintése

Részletesebben

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék AudioCodes 40HD Lync telefonkészülék / 0. Előlnézet 5 6 4 8 2 7 4 5 6 2 8 7 0 9 Sorszám Elnevezés Funkció Csengő LED Kék villogással jelzi a bejövő hívásokat 2 LCD kijelző Interaktív kijelző, mely megjeleníti

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Csomag tartalma

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CDX-303 Fejbeszélős telefonkészülék 1.Bevezetés Köszönjük a legújabb, hívásazonosító funkcióval ellátott telefonunk megvásárlását. Ez a kézikönyv segít a telefon minél előbbi megismerésében.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

Chime. Beüzemelési útmutató

Chime. Beüzemelési útmutató Chime Beüzemelési útmutató Tartalomjegyzék 2 Mi van a dobozban?... 3 Elektromossági követelmények... 4 Gyors telepítés... 5 Fényjelzések leírása... 6 A Ringgel mindig otthon érezheti magát! Mi van a dobozban?

Részletesebben

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU Kezdő lépések Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (telefon mód) Típusszám: Nokia N95-1. A továbbiakban Nokia N95 néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 és választógombok a parancsok

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1 Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

6865i használati útmutató

6865i használati útmutató 6865i használati útmutató 1 Programozható gomb 2 Programozható gomb 3 Programozható gomb 4 Programozható gomb 5 Mentés 6 Törlés 7 Címtár 8 Programozható gomb k LCD kijelző r Letesz gomb t Tartás y Navigációs

Részletesebben

6863i használati útmutató

6863i használati útmutató 6863i használati útmutató 1 Hívásinfó (programozható) 2 Újrahívás (programozható) 3 Átadás (programozható) f LCD kijelző y Letesz gomb u Tartás r Navigációs gombok i Vonal gombok t Menü gomb s Hangerőszabályzó

Részletesebben

Alcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel First Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hogyan használjuk az útmutatót? +RZ Önnek egy Alcatel First Reflexes digitális telefonkészülék van a birtokában. Ez egy rendkívül

Részletesebben

CFJN1370A_v1.book Page 1 Thursday, February 24, 2005 12:46 PM

CFJN1370A_v1.book Page 1 Thursday, February 24, 2005 12:46 PM CFJN1370A_v1.book Page 1 Thursday, February 24, 2005 12:46 PM Üdvözöljük! Üdvözöljük a Motorola digitális vezeték nélküli kommunikációs világában! Köszönjük, hogy a Motorola V171 vezeték nélküli telefont

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató

ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde EasyPhone 10 mobiltelefont választotta. A telefont kamera, FM rádió, zseblámpa, hangrögzítő, zene lejátszó és hosszú üzemidejű akkumulátor

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

Üdvözöljük! Próbálja ki!

Üdvözöljük! Próbálja ki! Üdvözöljük! Üdvözöljük a Motorola digitális vezeték nélküli kommunikációs világában! Köszönjük, hogy a Motorola V3 GSM vezeték nélküli telefont választotta! Üdvözöljük! - 1 Próbálja ki! Fényképezés Kép

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU

Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU Nokia N76-1 Kezdő lépések 9254327, 2. kiadás HU A készülék gombjai és részei (összecsukott és kinyitott állapot) A továbbiakban: Nokia N76. 1 Jobb oldali fedélgomb 2 Középsõ gomb 3 Bal oldali fedélgomb

Részletesebben

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés

Részletesebben

Samsung C5212. Felhasználói kézikönyv

Samsung C5212. Felhasználói kézikönyv Samsung C5212 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata A felhasználói kézikönyv végigkalauzolja Önt mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain. A készülék gyors használatbavételéhez lásd: Ismerkedés

Részletesebben

ConCorde Raptor P67 Használati útmutató

ConCorde Raptor P67 Használati útmutató ConCorde Raptor P67 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde Raptor P67 mobiltelefont választotta. A készülék porálló (IPX6), vízálló (IPX7), és ütésálló, akár 1,5 méteres sík felületű szabadesésnek

Részletesebben

MOTORAZR 2 TOVÁBBI TUDNIVALÓK>>

MOTORAZR 2 TOVÁBBI TUDNIVALÓK>> MOTORAZR 2 V8 TOVÁBBI TUDNIVALÓK>> HELLOMOTO A MOTORAZR 2 V8 telefon vékonyabb, erősebb és okosabb! A telefon képes a szöveges üzenetek, a bejövő hívás hívóinformációk és a menüelemek felolvasására (32.

Részletesebben

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847 DOUBLEPHONE Two phones in one MT847 Használati útmutató Elölnézet Alulnézet Mikrofon Hangszóró OK gomb. Zseblámpa be/ kif (3mp.) Navigációs gombok: bal/ jobb/fel/le/ok Töltő aljzat Felülnézet USB aljzat

Részletesebben

Nokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv. 1. kiadás

Nokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv. 1. kiadás Nokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv 1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Használatbavétel 6 A készülék gombjai és részei 6 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 7 A memóriakártya behelyezése

Részletesebben

DT-17 Felhasználói kézikönyv

DT-17 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT-17 Felhasználói kézikönyv DT-17 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Reenger alkalmazás Felhasználói kézikönyv

Reenger alkalmazás Felhasználói kézikönyv Reenger alkalmazás Felhasználói kézikönyv 1. Üdvözöljük a Nord Telekomnál-nál 1.1 - A Reenger androidos verziójáról 1.1.1 - Újdonságok 1.2 Funkciók 1.3 Reenger kezelőfelület és Felhasználói funkciók 2.

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

Nokia E6 00 - Felhasználói kézikönyv

Nokia E6 00 - Felhasználói kézikönyv Nokia E6 00 - Felhasználói kézikönyv 2.0. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Használatbavétel 7 A telefon gombjai és részei 7 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 10 A memóriakártya behelyezése

Részletesebben

KF750 Használati útmutató MAGYAR

KF750 Használati útmutató MAGYAR www.lgmobile.com ENGLISH KF750 Használati útmutató MAGYAR KF750 Használati útmutató ELECTRONICS INC. P/N : MMBB0274834 (1.0) H Bluetooth QD ID B013855 A kézikönyv tartalma a szoftvertől és az adott szolgáltatótól

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

BT-23 használati utasítás

BT-23 használati utasítás BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel

Részletesebben

Printed in Korea Code No.:GH68-17513A Hungarian. 04/2008. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea Code No.:GH68-17513A Hungarian. 04/2008. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com * A telepített szoftvertől, a szolgáltatótól vagy az országtól függően előfordulhat, hogy az útmutató egyes részei nem egyeznek a telefon valós tulajdonságaival. * Az országtól függően a telefon és a tartozékok

Részletesebben

Phone Clip Használati útmutató

Phone Clip Használati útmutató Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

Nokia 900 - Felhasználói kézikönyv

Nokia 900 - Felhasználói kézikönyv Nokia 900 - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 6 Gombok és a készülék részei 6 A vissza, az indítás és a keresés gomb 7 A SIM-kártya behelyezése 8 A telefon

Részletesebben

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez A készülék főbb elemei a központi egység, a HD kamera, az asztali HUB kiemelhető mikrofonnal (H sorozat) vagy 1-2 darab asztali mikrofon (HVC sorozat)

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Legal 2 2 Jogi nyilatkozat A szerzői jogok tulajdonosa: 2011 Google Inc. Minden jog fenntartva. Copyright 2010 Google Inc. All rights

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató BackBeat 100 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás 4 Párosítás 4 Párosítás 4 Az alapok 5 Az eszköz be- és kikapcsolása 5 Hangerő állítása

Részletesebben

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató Plantronics M70 -M90 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma* 4 Nyelv kiválasztása 5 Párosítás 6 A headset bemutatása 7 Ügyeljen a biztonságra! 7 Kezelés 8 Hívás fogadása/befejezése

Részletesebben

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató Phonak RemoteControl App alkalmazás Használati útmutató Kezdő lépések A RemoteControl App alkalmazás a Phonak, a világ egyik vezető, hallókészülékeket gyártó vállalata által kifejlesztett alkalmazás. Kérjük,

Részletesebben

Mini mikrofon Használati útmutató

Mini mikrofon Használati útmutató Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics Explorer 10. User Guide Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6 Két telefon használata 6 Újracsatlakoztatás

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Pulsar 590 és 590A CSOMAG

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Első lépések. Az útmutató tartalma: GAMEPAD. A Moto Mod csatlakoztatása és eltávolítása. A Moto Gamepad töltése

Első lépések. Az útmutató tartalma: GAMEPAD. A Moto Mod csatlakoztatása és eltávolítása. A Moto Gamepad töltése Első lépések Megmutatjuk, hogyan csatlakoztassa és használja Moto Mod modulját. Az útmutató tartalma: A Moto Mod csatlakoztatása és eltávolítása A Moto Gamepad töltése A Moto Gamepad vezérlőszervei Játékok

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

Doro PhoneEasy 508. Magyar

Doro PhoneEasy 508. Magyar Doro PhoneEasy 508 Magyar 1 14 15 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 6 7 16 17 18 19 A készülékhez tartozó tételek az adott régióban elérhető vagy az Ön szolgáltatója által kínált szoftvereknek és tartozékoknak megfelelően

Részletesebben

Tartalomjegyzék. A termék kialakítása... 4 Gombok Az óra feltöltése Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6

Tartalomjegyzék. A termék kialakítása... 4 Gombok Az óra feltöltése Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6 Tartalomjegyzék A termék kialakítása... 4 Gombok... 4... 5 Az óra feltöltése... 5 Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6... 7 SIM-kártya beszerzése... 7 A SIM-kártya behelyezése... 8 A SIM-kártya

Részletesebben

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

VDT-17 Felhasználói kézikönyv

VDT-17 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-17 Felhasználói kézikönyv VDT-17 Leírás v1.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4

Részletesebben

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2 WH-800 Nokia sztereó fülhallgató 9211099/2 2009 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Használati útmutató. Gyors start

Használati útmutató. Gyors start 1 Használati útmutató Gyors start Minden jog fenntartva! Az alábbi biztonsági előírások betartása meghosszabbítja az Ön készülékének szolgálati idejét. Biztonsági előírások!!! Ne tegyük ki a készüléket

Részletesebben

Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő

Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő PhoneEasy 311C Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő szabályozó 7 Vizuális hívásjelző 8 Kézibeszélő

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató

Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató 9356665 3 kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a TFE-4R megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek

Részletesebben

WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE

WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE 1. a programozás során használt kódok összetétele: [parancs][érték][paraméter][lezárás] 2. hangjelzések elfogadott parancs esetén: 1 hosszú 1 rövid hibás

Részletesebben

Aastra 6757i készülék kezelőszervei

Aastra 6757i készülék kezelőszervei Aastra 6757i készülék kezelőszervei Hívás kezdeményezése Emelje föl a kézibeszélőt, VAGY nyomja meg a kihangosító gombot VAGY a megfelelő vonali (L1-L4) gombot kihangosított híváshoz, írja be a telefonszámot

Részletesebben

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. 1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1

CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

ConCorde sphone 1200. Használati útmutató. JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció

ConCorde sphone 1200. Használati útmutató. JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció ConCorde sphone 1200 Használati útmutató JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció 1 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1) Hangszóró 2) Kijelző 3) Fel/Le gomb * Készenléti állapotban:

Részletesebben

Analóg készülék. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Analóg készülék. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Analóg készülék Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hogyan használjuk az útmutatót? +RZ Billentyûzet Számbillentyûzet. A számbillentyûzet egy gombja. Egyéb jelölések vagy és/vagy Egy

Részletesebben

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hogyan használjuk az útmutatót? +RZ Önnek egy Alcatel Premium Reflexes digitális telefonkészülék van a birtokában. Az alfabetikus

Részletesebben

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Easy Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hogyan használjuk az útmutatót? +RZ Önnek egy Alcatel Easy Reflexes digitális telefonkészülék van a birtokában. A kijelzõje,

Részletesebben

Phonak Remote. Használati útmutató

Phonak Remote. Használati útmutató Phonak Remote Használati útmutató Az első lépések A Phonak Remote alkalmazást a hallássegítő megoldások világvezető vállalata, a svájci, zürichi székhelyű Phonak fejlesztette ki. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben