Immergas COMFORT SOL 160 és 300 síkkollektoros, PREMIUM SOL 160 és 300 vákuum-kollektoros rendszerek telepítési és felhasználói kézikönyve

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Immergas COMFORT SOL 160 és 300 síkkollektoros, PREMIUM SOL 160 és 300 vákuum-kollektoros rendszerek telepítési és felhasználói kézikönyve"

Átírás

1 Immergas COMFORT SOL 160 és 300 síkkollektoros, PREMIUM SOL 160 és 300 vákuum-kollektoros rendszerek telepítési és felhasználói kézikönyve

2 Kedves Vásárló! Gratulálunk, hogy egy, a csúcsminőséget képviselő Immergas terméket vásárolt, amely hosszú ideig és biztonságosan fogja az Ön kényelmét szolgálni. Az Immergas vásárlóinak bármikor rendelkezésére áll a cég szervizhálózata, mely magas tudással naprakészen biztosítja az Ön készülékének megfelelő működését. Figyelmesen olvassa át a következő oldalakat, mert hasznos tanácsokat kaphat készüléke helyes használatával kapcsolatban, amelyeket követve biztosan meg lesz elégedve az Immergas termékével. Minél hamarabb lépjen kapcsolatba az Önhöz legközelebbi szervizzel és kérje az üzembe helyezési szolgáltatásunkat (ez az Immergas garancia érvényességének feltétele). Szakemberünk ellenőrzi a készülék megfelelő működési feltételeinek meglétét, elvégzi a szükséges beállításokat és elmagyarázza Önnek a készülék helyes üzemeltetését. Amennyiben javítás vagy karbantartás válik szükségessé, forduljon az Immergas szakszervizhez, amely szükség esetén eredeti alkatrészeket biztosít és szakembereit közvetlenül a gyártó képzi ki. Általános tudnivalók A használati útmutató szerves és elengedhetetlen része a terméknek, ezért fontos, hogy a felhasználó kézhez kapja. Az útmutatót gondosan meg kell őrizni, és figyelmesen át kell tanulmányozni, mivel biztonsági szempontból fontos utasításokat tartalmaz a telepítés, a használat és a javítás tekintetében. A beüzemelést és a karbantartást csak megfelelő szakirányú képzettséggel rendelkező szakember végezheti az érvényes előírások betartásával, a gyártó útmutatása szerint. A hibás szerelésből fakadó esetleges sérülésekért és károkért a gyártó nem vállal felelősséget. A karbantartást csakis szakember végezheti, ebben a tekintetben az Immergas szakszervizek hálózata a minőség és a szakértelem biztosítéka. A készüléket csakis eredeti rendeltetési céljának megfelelően szabad használni. Minden egyéb alkalmazása nem rendeltetésszerűnek, ennél fogva veszélyesnek minősül. A hatályos jogszabályban foglalt műszaki előírásoknak vagy a jelen útmutató utasításainak (illetve a gyártó egyéb rendelkezéseinek) be nem tartásából fakadó helytelen telepítés, használat vagy karbantartás esetén a gyártót semmilyen szerződéses vagy szerződésen kívüli felelősség nem terheli, és érvényét veszíti a készülékre vállalt jótállás.

3 Tartalomjegyzék 1. AZ EGYES CSOMAGOK ISMERTETÉSE COMFORT SOL COMFORT SOL PREMIUM SOL PREMIUM SOL Vezetékhálózat kialakítása, csatlakozó méretek COMFORT SOL 160 csomag estén COMFORT SOL 300 estén PREMIUM SOL 160 csomag estén PREMIUM SOL 300 csomag estén CPC 9 vákuum-napkollektor csatlakozási lehetőségei A RENDSZER ÖSSZETEVŐINEK ISMERTETÉSE Immergas 3000 SU sík napkollektor Műszaki adatok Immergas CPC 9 vákuum-napkollektor Műszaki adatok Tartószerkezetek (opcionális kiegészítők) Egy 3000 SU kollektor tetőre szereléshez db 3000 SU kollektor tetőre szereléséhez Egy 3000 SU kollektor szabadon álló kivitelű szereléséhez db 3000 SU kollektor szabadon álló kivitelű szereléséhez Egy CPC9 vákuum-napkollektor tetőre szereléshez db CPC9 vákuum-napkollektor tetőre szereléshez Egy CPC9 kollektor szabadon álló kivitelű szereléséhez Immergas UBS indirekt tároló Immergas UBS 160V (a COMFORT/PREMIUM SOL 160 csomagban) Immergas UBS 300 S (a COMFORT/PREMIUM SOL 300 csomagban) RESOL BS/1 szabályzó Telepítés falra Elektromos bekötés Szabályzó kezelése Szabályzó paraméterek és menüpontok Hibakeresés Regusol egy- vagy kétstrangos szolár állomás A szolár állomás telepítése és beállítása Térfogatáram beállítási táblázat Tágulási tartály étfunkciós szelepegység (csak a COMFORT/PREMIUM SOL 160 csomagban) A RENDSZER FELTÖLTÉSE FOLYADÉKKAL A SZOLÁR RENDSZER FELÜLVIZSGÁLATA BEÜZEMELÉS... 53

4 1. Az egyes csomagok ismertetése 1.1 COMFORT SOL 160 A csomag tartalma és összeállítási rajza Tételszám Megnevezés Db 1 Immergas 3000 SU síkkollektor 1 2 REGUSOL egystrangos szolár állomás szigeteléssel és térfogatárammérő- és 1 szabályzó egységgel 3 RESOL BS/1 szolár vezérlés 1 4 Tágulási tartály: 18 literes 1 5 UBS 160 V 160 literes indirekt tároló 1 6 Kétfunkciós termosztatikus szelepegység átfolyós kombi kazánhoz 1 7 Légtelenítő és installációs készlet (légtelenítő + rendszercsatlakozó idom) 1 8 Kollektorhőmérséklet-érzékelő (RESOL BS/1 tartozéka) 1 9 Tárolóhőmérséklet-érzékelő (RESOL BS/1 tartozéka) 1 - Rögzítő szalag tágulási tartályhoz 1 - Kollektor folyadék síkkollektorhoz (20 literes kiszerelés) 1 1

5 1.2 COMFORT SOL 300 A csomag tartalma és összeállítási rajza Tételszám Megnevezés Db 1 Immergas 3000 SU síkkollektor 2 2 REGUSOL egystrangos szolár állomás szigeteléssel, térfogatárammérő- és szabályzó egységgel 1 3 RESOL BS/1 szolár vezérlés 1 4 Tágulási tartály: 18 literes 1 5 Immergas UBS 300 S literes kétfűtőcsőkígyós indirekt használati melegvíz tároló 1 6 3/4"-os termosztatikus keverőszelep HMV oldali forrázás elleni védelemre 1 7 Légtelenítő és installációs készlet 2 panelhez kollektor összekötő idom rendszercsatlakozó idom légtelenítő idom 8 Kollektorhőmérséklet-érzékelő (RESOL BS/1 tartozéka) 1 9 Tárolóhőmérséklet-érzékelő (RESOL BS/1 tartozéka) 1 - Rögzítő szalag tágulási tartályhoz 1 - Kollektor folyadék síkkollektorhoz: 20 literes kiszerelés 1 1 2

6 1.3 PREMIUM SOL 160 A csomag tartalma és összeállítási rajza Tételszám Megnevezés Db 1 Immergas CPC 9 vákuum-kollektor 1 2 REGUSOL kétstrangos szolár állomás szigeteléssel és térfogatárammérő- és 1 szabályzó egységgel, valamint légtelenítővel 3 RESOL BS/1 szolár vezérlés 1 4 Tágulási tartály: 18 literes 1 5 UBS 160 V 160 literes indirekt tároló 1 6 Kétfunkciós termosztatikus szelepegység átfolyós kombi kazánhoz 1 7 Légtelenítő és installációs készlet (légtelenítő + rendszercsatlakozó idom) 1 8 Kollektorhőmérséklet-érzékelő (RESOL BS/1 tartozéka) 1 9 Tárolóhőmérséklet-érzékelő (RESOL BS/1 tartozéka) 1 - Rögzítő szalag tágulási tartályhoz 1 - Kollektor folyadék vákuumkollektorhoz (20 literes kiszerelés) 1 3

7 1.4 PREMIUM SOL 300 A csomag tartalma és összeállítási rajza Tételszám Megnevezés Db 1 Immergas CPC 9 vákuum-napkollektor 2 2 REGUSOL kétstrangos szolár állomás szigeteléssel, térfogatárammérő- és szabályzó egységgel, valamint légtelenítővel 1 3 RESOL BS/1 szolár vezérlés 1 4 Tágulási tartály: 35 literes 1 5 Immergas UBS 300 S literes kétfűtőcsőkígyós indirekt használati melegvíz tároló 1 6 3/4"-os termosztatikus keverőszelep HMV oldali forrázás elleni védelemre 1 7 Légtelenítő és installációs készlet 2 panelhez kollektor összekötő idom 2 rendszercsatlakozó idom 1 légtelenítő idom 1 záróidom és burkolat 1 8 Kollektorhőmérséklet-érzékelő (RESOL BS/1 tartozéka) 1 9 Tárolóhőmérséklet-érzékelő (RESOL BS/1 tartozéka) 1 - Rögzítő szalag tágulási tartályhoz 1 - Kollektor folyadék vákuumkollektorhoz: 20 literes kiszerelés 1 4

8 1.5 Vezetékhálózat kialakítása, csatlakozó méretek COMFORT SOL 160 csomag estén Jelmagyarázat: 1 - Ø18 mm méretű roppantó gyűrűs csatlakozó idom a kollektor hidraulikai rendszerhez (kollektor visszatérő vezetékhez) történő csatlakoztatásához. 2 Légtelenítő idom, merülő hüvellyel a kollektorhőmérséklet-érzékelő, valamint Ø18 mmes roppantógyűrűs csatlakozó a kollektor előremenő vezeték számára. Az alkalmazandó cső anyaga réz. Minimális átmérője 15 mm. A csomagban a 18 mm átmérőjű rézcső és az egystrangos szolár állomás csatlakozását lehetővé tevő roppantógyűrűs készlet megtalálható COMFORT SOL 300 estén Jelmagyarázat: 1 - Ø15 mm-es roppantó gyűrűs csatlakozó idom a kollektor hidraulikai rendszerhez (kollektor visszatérő vezetékhez) történő csatlakoztatásához. 2 Ø15 mm-es összekötő idom két kollektor sorba kötéséhez 3 Légtelenítő idom, merülő hüvellyel a kollektorhőmérséklet-érzékelő, valamint Ø15 mm-es roppantógyűrűs csatlakozó a kollektor előremenő vezeték számára. Az alkalmazandó cső anyaga réz. Minimális átmérője 15 mm. A csomagban 15 mm átmérőjű rézcső és az egystrangos szolár állomás csatlakozását lehetővé tevő roppantógyűrűs készlet megtalálható. 5

9 1.5.3 PREMIUM SOL 160 csomag estén Az alkalmazandó cső anyaga réz. Minimális átmérője 15 mm. A csomagban a 15 mm átmérőjű rézcső és a kétstrangos szolár állomás csatlakozását lehetővé tevő roppantógyűrűs készlet megtalálható PREMIUM SOL 300 csomag estén Jelmagyarázat: Az alkalmazandó cső anyaga réz. Minimális átmérője 15 mm. A csomagban a 15 mm átmérőjű rézcső és a kétstrangos szolár állomás csatlakozását lehetővé tevő roppantógyűrűs készlet megtalálható CPC 9 vákuum-napkollektor csatlakozási lehetőségei 1 Légtelenítő idom, Ø15 mm-es roppantógyűrűs csatlakozó a kollektor előremenő vezeték számára. 2 Fordító idom védő kupakkal 3 - Ø15 mm-es roppantó gyűrűs csatlakozó idom a kollektor hidraulikai rendszerhez (kollektor visszatérő vezetékhez) történő csatlakoztatásához. Jelmagyarázat: 1 Légtelenítő idom, Ø15 mm-es roppantógyűrűs csatlakozó a kollektor előremenő vezeték számára. 2 2db Ø15 mm-es összekötő idom két kollektor sorba kötéséhez 3 Fordító idom védő kupakkal 4 - Ø15 mm-es roppantó gyűrűs csatlakozó idom a kollektor hidraulikai rendszerhez (kollektor visszatérő vezetékhez) történő csatlakoztatásához. A kollektor tetején mindkét oldalon megtalálhatók az ábrán látható csatlakozási lehetőségek. A Regusol BS/1 szabályzó kollektorfolyadék NTC hőmérséklet-érzékelőjét (FKP6 jelű csomag) a merülőhüvelybe ütközésig kell helyezni. A kollektornak azt az oldalát, amely szabadon marad (nem a hidraulikai rendszerhez csatlakozik), a fordító idommal (lásd föntebb) szükséges lezárni. 6

10 2. A rendszer összetevőinek ismertetése 2.1 Immergas 3000 SU sík napkollektor A COMFORT SOL rendszer legfőbb alkotója a 3000 SU sík napkollektor. A fő alkotóeleme, ami a napkollektorok minőségét meghatározza az abszorber felület, ami elnyeli a napsugárzást. Az Immergas 3000 SU sík napkollektorokban a német BLUETEC SUNSELECT abszorbereit alkalmazzuk, melyek abszorpciós hatásfoka 95%, és az emissziós faktora 5%. A Stuttgarti Egyetem által végzett tesztek során a SUNSELECT abszorberei összehasonlítva a fekete krómium teljesítményével a napkollektorok éves átlagos hatékonyságát 10%-al növelte, az átmeneti és téli időszakokban pedig 16%-ot elérő növekedést ért el. A 3000 SU sík napkollektorok versenyképes árukkal hatékony megoldást nyújtanak használati melegvíz készítésére, medencék fűtésére és alacsony hőmérsékletű központi fűtési rendszerek rásegítésére. A 3000 SU napkollektorok megkapták a presztízs értékű SOLAR KEYMARK minősítést, ami a kiváló minőség biztosítéka és elismeri, hogy termékünk mindenben megfelel az EN és EN szabványoknak. A Z-W3.104 minősítés pedig igazolja, hogy az éves hőnyereség legalább 525 kwh/m 2. Az Immergas 3000 SU napkollektorokat tetőkre és szabadon állóan is fel lehet szerelni. Befoglaló méretek és elrendezés Az Immergas 3000SU kollektorokon két csatlakozócsonk található. A folyadékot a keringető szivattyú 4 lemenő és 5 felszálló ágon keresztül áramoltatja. (Lásd az ábrát.) Figyelem! A rendszer üzembe helyezése előtt a napkollektort le kell fedni, hogy megvédjük az abszorbert a túlmelegedéstől. A rendszert csak azután töltsük fel, miután a kollektor hidraulikus rendszerét összeállítottuk! Addig tilos üzemeltetni, amíg nincs lehetőség a napkollektor által megtermelt hő elvezetésére! A kollektort lapos- vagy sátortetőn, valamint különállóan bármilyen sík felületen el lehet helyezni. Tilos a kollektort úgy elhelyezni, hogy a kollektor abszorber felülete lefelé nézzen, mert ez a kollektor károsodásához vezethet! 7

11 2.1.1 Műszaki adatok Jellemző Mértékegység Mennyiség Szélesség mm 1018 Magasság mm 2019 Mélység mm 90 Kollektor folyadékszállító réz csövek 1db mm Ø22x1x1065 1db mm Ø22x1x920 9db mm Ø6x0,5x1930 Kollektor tömege (üresen) kg 37 Kollektor folyadék űrtartalma liter 0,96 Abszorber felület m 2 1,853 Összekötő csőidomok átmérője mm 22 0 optikai hatásfok az EN szerint % 0,752 Abszorbciós tényező % 95 Emissziós tényező % 5 Minimális teljesítmény 750 W/m 2 intenzitásnál kwh/m 2 /év 525 Maximális üzemi nyomás bar 6 Névleges kollektor folyadék térfogatáram liter/perc 1,1 Kollektor hidraulikai ellenállása Pa k 1 hőveszteségi tényező W/m 2 K 3,55 k 2 hőveszteségi tényező W/m 2 K 2 0,0177 Maximális üresjárási hőmérséklet ºC 209 Kőzetgyapot szigetelés vastagsága mm 50 Üvegfelület vastagsága mm 3 A kollektor kerete alumíniumból készült. 8

12 2.2 Immergas CPC 9 vákuum-napkollektor A PREMIUM SOL rendszer legfőbb alkotója a CPC 9 vákuum-napkollektor. Ez a napkollektor korunk csúcstechnológiát képviseli a napenergia felhasználás területén. A fő alkotóeleme, ami a napkollektorok minőségét meghatározza az abszorber felület, ami elnyeli a napsugárzást. Az Immergas CPC 9 vákuum-napkollektorok esetén az abszorpciós hatásfok 94%, és az emissziós faktor 6%. A vákuumcsöves kollektorok esetében a rézcsövet, amelyben a hőhordozó folyadék áramlik, koaxiális üvegcsőben helyezik el. A szelektív elnyelő réteget a belső üvegcső felületén alakítják ki. A sugárzás nagyfokú hasznosítása érdekében a koaxiális vákuumcsövek mögött parabola alakú tükrös felület található. A hőveszteség minimálisra csökkentése érdekében a két üvegcsövet vákuummal szigetelik el a környezettől. A CPC 9 napkollektorok megkapták a presztízs értékű SOLAR KEYMARK minősítést, ami a kiváló minőség biztosítéka és elismeri, hogy termékünk mindenben megfelel az EN és EN szabványoknak. A Z-W5105 minősítés pedig igazolja, hogy az éves hőnyereség legalább 525 kwh/m 2. Az Immergas CPC 9 napkollektorokat tetőkre és szabadon állóan is fel lehet szerelni. Befoglaló méretek és elrendezés Figyelem! A rendszer üzembe helyezése előtt a napkollektort le kell fedni, hogy megvédjük az abszorbert a túlmelegedéstől. A rendszert csak azután töltsük fel, miután a kollektor hidraulikus rendszerét összeállítottuk! Addig tilos üzemeltetni, amíg nincs lehetőség a napkollektor által megtermelt hő elvezetésére! A kollektort lapos- vagy sátortetőn, valamint különállóan bármilyen sík felületen el lehet helyezni. Tilos a kollektort úgy elhelyezni, hogy a kollektor abszorber felülete lefelé nézzen, mert ez a kollektor károsodásához vezethet! 9

13 2.1.1 Műszaki adatok Jellemző Mértékegység Mennyiség Szélesség mm 1105 Magasság mm 1930 Mélység mm 122 Kollektor folyadékszállító réz csövek 2db ø15x1 mm db ø15x1 mm db ø6x0,5 mm 3560 Kollektor tömege (üresen) kg 33 Kollektor folyadék űrtartalma liter 1,06 Abszorber felület csövenként m 2 0,21 Összekötő csőidomok átmérője mm 15 0 optikai hatásfok az EN szerint % 0,564 Abszorbciós tényező % 94 Emissziós tényező % 6 Minimális teljesítmény kwh/m 2 /év 525kWh Maximális üzemi nyomás bar 10 Névleges kollektor folyadék térfogatáram liter/perc 0,6 Kollektor hidraulikai ellenállása mbar 6 k 1 hőveszteségi tényező W/m 2 K 1,24 k 2 hőveszteségi tényező W/m 2 K 2 0,0038 Maximális üresjárási hőmérséklet ºC 281 A kollektor kerete alumíniumból készült. 10

14 2.4 Tartószerkezetek (opcionális kiegészítők) Ha a napkollektort ferdetetőre kell elhelyezni, akkor meg kell határozni a tető típusát, hogy kiválasszuk a felülettípusnak megfelelő tartókat (hagyományos tetőcserép vagy profilos lemeztető). Az alább bemutatott szerkezetek a sík napkollektorok lejtős, cseréptetőre történő felszereléséhez alkalmazhatók. Lemeztető történő rögzítéshez az S+L tartókat el kell vágni, így 2db L tartót kap. Az így kapott L vasakat csavarkötéssel kell a lemeztetőhöz rögzíteni Egy 3000 SU kollektor tetőre szereléshez Összeszerelési készlet: Jele Megnevezés Mennyiség W-206 Hosszanti alumínium teherhordó elem 2 W-100 Oldalsó alumínium alsó rögzítő elem 1 W-100 Oldalsó alumínium felső rögzítő elem 1 H Rozsdamentes acél felfüggesztő 4 K2 Kollektor rögzítő szögvas 2 M8x25z Rövid négyszög nyakú csavar a konzol és a felfüggesztő elem rögzítéséhez 4 M8x50z Hosszú négyszög nyakú csavar a teherhordó elem és az oldalsó rögzítő 4 összekötésére M8x25z Rövid négyszög nyakú csavar, a K2 szögvas, az alsó és felső rögzítő elemhez 4 történő rögzítéséhez M8x16i Hatlapfejű csavar a K2 szögvas és a kollektor rögzítéséhez 4 MEGJEGYZÉS Az útmutatóban jelzett felszerelési méretek hozzávetőlegesek és a szerelőknek az aktuális feltételeknek megfelelően kell alkalmazniuk. Szerelés lépései: 1. Távolítsuk el a cserepeket és helyezzük fel a H felfüggesztő elemeket a cserépléchez, ahogy az alábbi képen látható. A felfüggesztő elem csavarhellyel ellátott vége rá kell feküdjön a tető felületére. A felfüggesztő elemeket vízszintesen egymástól 80 cm távolságra kell elhelyezni 10% tűréssel (X távolság), függőlegesen körülbelül 150 cm távolságra 10% tűréssel (Y távolság). A cserepek visszahelyezése után a felfüggesztő elem csavarhellyel ellátott vége rá kell feküdjön a tető felületére, hogy a W-206 teherhordó elemet ehhez rögzíteni lehessen. 11

15 2. Helyezzük fel a W-206 teherhordó elemeket a sima oldalukkal felfelé. Helyezzünk be 2 db. rövid M8x25z négyszög nyakú csavart az elemek alsó hornyaiba. Illesszük a csavart a felfüggesztő elemen lévő csavar-helybe és rögzítsük anyával. 3. Alul és felül rögzítsük a teherhordó elemeket a W-100 rögzítőkkel. A rögzítést az M8x50z négyszög nyakú csavarokkal végezzük. Helyezzünk fel egy K2 szögvasat a rögzítőkre és az M8x25z négyszög nyakú csavarokkal rögzítsük. Helyezzük fel a napkollektort az így elkészített szerkezetre és a kollektor házban lévő hatlapfejű csavarokat használva csatlakoztassuk a K2 szögvasra (először vegyük ki a csavarokat, majd a szögvas csavarhelyeit össze kell passzintani a házon találhatókkal, végül a csavarokat visszacsavarjuk a házba). 4. Miután a hidraulikus csatlakozásokat megcsináltuk csavarozzuk össze az egész szerkezetet. 12

16 db 3000 SU kollektor tetőre szereléséhez Összeszerelési készlet: Jele Megnevezés Mennyiség W-206 Hosszanti alumínium teherhordó elem 2 W-200 Oldalsó alumínium alsó rögzítő elem 1 W-200 Oldalsó alumínium felső rögzítő elem 1 H Rozsdamentes acél felfüggesztő 4 K2 Kollektor rögzítő szögvas 4 M8x25z Rövid négyszög nyakú csavar a teherhordó elem felfüggesztőhőz történő 4 rögzítéséhez M8x50z Hosszú négyszög nyakú csavar a teherhordó elem és az oldalsó rögzítő 4 összekötéséhez. M8x25z Rövid négyszög nyakú csavar a K2 szögvas és az alsó és felső rögzítőelem 8 összekötésére. M8x16i Hatlapfejű csavar a K2 szögvas és a kollektor rögzítéséhez 4 Szerelés lépései: 1. Távolítsuk el a cserepeket és helyezzük fel a H felfüggesztő elemeket a cserépléchez, ahogy az alábbi képen látható. A felfüggesztő elem csavarhellyel ellátott vége rá kell feküdjön a tető felületére. A felfüggesztő elemeket vízszintesen egymástól 140 cm távolságra kell elhelyezni 10% tűréssel (X távolság), függőlegesen körülbelül 150 cm távolságra 10% tűréssel (Y távolság). A cserepek visszahelyezése után a felfüggesztő elem csavarhellyel ellátott vége rá kell feküdjön a tető felületére, hogy a W-206 teherhordó elemet ehhez rögzíteni lehessen. 13

17 2. Helyezzük fel a W-206 teherhordó elemeket a sima oldalukkal felfelé. Helyezzünk be 2 db. rövid M8x25z négyszög nyakú csavart az elemek alsó hornyaiba. Illesszük a csavart a felfüggesztő elemen lévő csavarhelybe és rögzítsük anyával. Alul és felül rögzítsük a teherhordó elemeket a W-200 rögzítőkkel. A rögzítést az M8x50z négyszög nyakú csavarokkal végezzük. Helyezzünk fel két K2 szögvasat a rögzítőkre és a négyszög nyakú csavarokkal rögzítsük, úgy hogy még csúsztatható maradjon. Helyezzük fel a két napkollektort az így elkészített szerkezetre és a kollektor házban lévő hatlapfejű csavarokat használva rögzítsük, (először vegyük ki a csavarokat, majd a szögvas csavarhelyeit össze kell passzintani a házon találhatókkal, végül a csavarokat visszacsavarjuk a házba.) 3. Miután a hidraulikus csatlakozásokat megcsináltuk csavarozzuk össze az egész szerkezetet. 14

18 2.4.3 Egy 3000 SU kollektor szabadon álló kivitelű szereléséhez Az úgynevezett szabadon álló szerkezetet, a WATT3000 napkollektor sík vagy enyhe dőlésszögű tetőkre való felszereléséhez használjuk. Ez lehetővé teszi a teherhordó szerkezet dőlésszögének és egyúttal a napkollektor dőlésszögének az állíthatóságát. Összeszerelési készlet: Jele Megnevezés Mennyiség W-206 Hosszanti alumínium teherhordó elem 2 W-100W Oldalsó alumínium elülső rögzítő elem 1 W-100 Oldalsó alumínium hátsó rögzítő elem 1 W-100 Oldalsó alumínium felső rögzítő elem 1 ST Lábazat 4 K3-133 alumínium szögtartó konzol 2 K3-200 Elülső és hátsó lábazatot összekötő szögvas 2 P-25 Csatlakozó 4 K2 Kollektor rögzítő szögvas 2 M8x70 Hosszú csavar, ami összeköti a lábazatot a csatlakozóval 4 M8x50z Elülső és hátsó rögzítő elem és a csatlakozó közti hosszú négyszög nyakú 4 csavar M8x50z Hosszú négyszög nyakú csavar az elülső és felső rögzítő elemnek a teherhordó 4 elemhez történő rögzítéséhez M8x25z Rövid négyszög nyakú csavar a konzol és a hátsó rögzítő elem rögzítéséhez 2 M8x25z Rövid négyszög nyakú csavar a konzol és a teherhordó elem rögzítéséhez 2 M8x16i Hatlapfejű csavar a K3-300-as szögvas és a lábazat rögzítéséhez 4 M8x16i Hatlapfejű csavar a K2 szögvas és a kollektor rögzítéséhez 4 M8x25z Rövid négyszög nyakú csavar, a K2 szögvas, az alsó és felső rögzítő elemhez történő rögzítéséhez 4 Szerelés lépései: 1. Rakja össze az elülső és hátsó lábakat (ST) úgy, hogy a fogadóegység (P-25) a lábak közé kerüljön azon a felületen ahol a napkollektor felszerelésre kerül. (lásd az ábrát). A lábakat a fogadóegységhez M8x70-es csavarral rögzítse, úgy hogy a fogadóegység elforgatható maradjon. 15

19 2. Csatlakoztassa az elülső és hátsó lábakhoz (ST) a K3-200-as távtartó szögvasat M8x16i hatlapfejű csavarral. A helyi adottságokat figyelembe véve állapítsuk meg a lábak közti távolságot. Ajánlott lábak közti távolság: 80 cm. 3. Helyezzünk be 4 db. hosszú M8x50-es négyszög nyakú csavart a (W-100) elülső alumínium rögzítő elem hornyába. Hajtsuk be a második és ötödik csavart a fogadóegység nyílásába, helyezzük fel az alátéteket és csavarjuk fel lazán az M8-as csavaranyákat. 16

20 4. Helyezzünk be 2 db. hosszú négyszög nyakú csavart a (W-100) hátsó alumínium rögzítő elem hornyába. Hajtsuk be ezeket a fogadóegység nyílásába, helyezzük fel az alátéteket és csavarjuk fel lazán a csavaranyákat. Helyezzünk fel 2 db. rövid négyszög nyakú csavart a hátsó alumínium rögzítő elem hornyába. 5. Tegyük fel a (W-206) alumínium teherhordó elemet, a (W-100) elülső alumínium rögzítő elem hornyában lévő M8x50-es hosszú négyszög nyakú csavarokra a csavarhelyekhez igazítva, helyezzük fel az alátéteket és kissé húzzuk meg a csavaranyákat. Helyezzük a W-206 teherhordó elemet a W- 100 hátsó rögzítő elemre. 6. Helyezzünk be 2 db. M8x50-es hosszú négyszög nyakú csavart a (W-100) felső alumínium rögzítő elem hornyába és igazítsuk a W-206 teherhordó elem csavarhelyeihez, helyezzük fel az alátéteket és csavarjuk fel lazán a csavaranyákat. 7. Helyezzük a K-133 szögvasakat, a hátsó alumínium rögzítő, két még szabad rövid M8x25-ös négyszög nyakú csavarjára (lásd B-B nézetet), helyezzük fel az alátéteket és kissé húzzuk meg a csavaranyákat úgy, hogy a szögvasat még csúsztatni lehessen a rögzítő elemen. 8. Emeljük fel a W-100 elülső és felső rögzítőből és a W-206 teherhordó elemből összeállított keretet, döntsük a kívánt szögbe, majd rögzítsük a K-133 konzolhoz a (K-206) teherhordó rögzítő elem hornyában lévő, rövid négyszög nyakú csavarokkal (lásd a C-C nézetet). 17

21 9. Helyezzük fel a napkollektorokat a szabadon álló szerkezetre, majd rögzítsük a szerkezethez, a K2 szögvasak használatával, az M8x16i hatlapfejű csavarokat behajtva a csavarhelyekre (a napkollektor és a szögvas között) és M8x25 négyszög nyakú csavarokkal (a szögvas és a felső és alsó rögzítők között). 10. Ellenőrizzük, hogy a szerkezet pozíciója megfelelő legyen és húzzuk meg a csavaranyákat db 3000 SU kollektor szabadon álló kivitelű szereléséhez Összeszerelési készlet: Jele Megnevezés Mennyiség W-206 Hosszanti alumínium teherhordó elem 4 W-200 Oldalsó alumínium elülső rögzítő elem 1 W-200 Oldalsó alumínium hátsó rögzítő elem 1 W-200 Oldalsó alumínium felső rögzítő elem 1 ST Lábazat 4 K3-133 alumínium szögtartó konzol 4 K3-200 Elülső és hátsó lábazatot összekötő szögvas 2 P-25 Csatlakozó 4 K2 Kollektor rögzítő szögvas 4 M8x70 Hosszú csavar, ami összeköti a lábazatot a csatlakozóval 4 M8x50z Elülső és hátsó rögzítő elem és a csatlakozó közti hosszú négyszög nyakú csavar 4 M8x50z Hosszú négyszög nyakú csavar az elülső és felső rögzítő elemnek a teherhordó 8 elemhez történő rögzítéséhez M8x25z Rövid négyszög nyakú csavar a konzol és a hátsó rögzítő elem rögzítéséhez 4 M8x25z Rövid négyszög nyakú csavar a konzol és a teherhordó elem rögzítéséhez 4 M8x16i Hatlapfejű csavar a K3-300-as szögvas és a lábazat rögzítéséhez 4 M8x16i Hatlapfejű csavar a K2 szögvas és a kollektor rögzítéséhez 8 M8x25z Rövid négyszög nyakú csavar, a K2 szögvas, az alsó és felső rögzítő elemhez 8 történő rögzítéséhez 18

22 Szerelés lépései: 1. Rakjuk össze az elülső és hátsó lábakat (ST) úgy, hogy a fogadóegység (P-25) a lábak közé kerüljön azon a felületen ahol a napkollektor felszerelésre kerül. (lásd az ábrát) A lábakat a fogadóegységhez M8x70-es csavarral rögzítjük, úgy hogy a fogadóegység elforgatható maradjon. 2. Csatlakoztassuk az elülső és hátsó lábakhoz (ST) a K3-200-as távtartó szögvasat M8x40-es csavarral. Ajánlott lábak közti távolság: 150 cm. Helyezzünk be 4 db. hosszú M8x50-es négyszög nyakú csavart a (W-200) elülső alumínium rögzítő elem hornyába. Hajtsuk be a második és ötödik csavart a fogadóegység nyílásába, helyezzük fel az alátéteket és csavarjuk fel lazán az M8-as csavaranyákat. Helyezzünk be 2 db. hosszú négyszög nyakú csavart a (W-200) hátsó alumínium rögzítő elem hornyába. Hajtsuk be ezeket a fogadóegység nyílásába, helyezzük fel az alátéteket és csavarjuk fel lazán a csavaranyákat. Helyezzünk fel 4 db. rövid M8x25-ös négyszög nyakú csavart a hátsó alumínium rögzítő elem hornyába. 3. Tegyük fel a (W-206) alumínium teherhordó elemet, a (W-200) elülső alumínium rögzítő elem hornyában lévő M8x50-es hosszú négyszög nyakú csavarokra a csavarhelyekhez igazítva, helyezzük fel az alátéteket és kissé húzzuk meg a csavaranyákat. Helyezzük a W-206 teherhordó elemet a W- 200 hátsó rögzítő elemre. 19

23 4. Helyezzünk be 2 db. M8x50-es hosszú négyszög nyakú csavart a (W-200) felső alumínium rögzítő elem hornyába és igazítsuk a W-206 teherhordó elem csavarhelyeihez, helyezzük fel az alátéteket és csavarjuk fel lazán a csavaranyákat. 5. Helyezzük a K-133 szögvasakat, a hátsó alumínium rögzítő, két még szabad rövid M8x25-ös négyszög nyakú csavarjára, helyezzük fel az alátéteket és kissé húzzuk meg a csavaranyákat úgy, hogy a szögvasat még csúsztatni lehessen a rögzítő elemen. 6. Emeljük fel a W-200 elülső és felső rögzítőből és a W-206 teherhordó elemből összeállított keretet, döntsük a kívánt szögbe, majd rögzítsük a K-133 konzolhoz a (K-206) teherhordó rögzítő elem hornyában lévő, rövid M8x25-ös négyszög nyakú csavarokkal. 20

24 7. Helyezzük fel a napkollektorokat a szabadon álló szerkezetre, majd rögzítsük a szerkezethez, a K2 szögvasak használatával, az M8x16i hatlapfejű csavarokat behajtva a csavarhelyekre (a napkollektor és a szögvas között) és M8x25 négyszög nyakú csavarokkal (a szögvas és a felső és alsó rögzítők között). 8. Ellenőrizzük, hogy a szerkezet pozíciója megfelelő legyen és húzzuk meg a csavaranyákat Egy CPC9 vákuum-napkollektor tetőre szereléshez Ha a napkollektort ferdetetőre kell elhelyezni, akkor meg kell határozni a tető típusát, hogy kiválasszuk a felülettípusnak megfelelő tartókat (hagyományos tetőcserép vagy profilos lemeztető). Az alább bemutatott szerkezetek a vákuum-napkollektorok lejtős, cseréptetőre történő felszereléséhez alkalmazhatók. Lemeztetőre történő rögzítéshez az S+L tartókat el kell vágni, így 2db L tartót kap. Az így kapott L vasakat csavarkötéssel kell a lemeztetőhöz rögzíteni. Összeszerelési készlet: Jele Megnevezés Mennyiség W-206 Hosszanti alumínium teherhordó elem 2 H Rozsdamentes acél felfüggesztő 4 M8x25z Rövid négyszög nyakú csavar a konzol és a felfüggesztő elem rögzítéséhez 4 M8x70 Csavar a kollektorrögzítő elem és a teherhordó elem rögzítéséhez 4 PCPC-G Felső kollektorrögzítő elem 2 PCPC-D Alsó kollektorrögzítő elem 2 21

25 MEGJEGYZÉS Az útmutatóban jelzett felszerelési méretek hozzávetőlegesek és a szerelőknek az aktuális feltételeknek megfelelően kell alkalmazniuk. Szerelés lépései: 1. Távolítsuk el a cserepeket és helyezzük fel a H felfüggesztő elemeket a cserépléchez, ahogy az alábbi képen látható. A felfüggesztő elem csavarhellyel ellátott vége rá kell feküdjön a tető felületére. A felfüggesztő elemeket vízszintesen egymástól 80 cm távolságra kell elhelyezni 10% tűréssel (X távolság), függőlegesen körülbelül 150 cm távolságra 10% tűréssel (Y távolság). A cserepek visszahelyezése után a felfüggesztő elem csavarhellyel ellátott vége rá kell feküdjön a tető felületére, hogy a W-206 teherhordó elemet ehhez rögzíteni lehessen. 2. Helyezzük fel a W-206 teherhordó elemeket a sima oldalukkal felfelé. Helyezzünk be 2 db. rövid M8x25z négyszög nyakú csavart az elemek alsó hornyaiba. Illesszük a csavart a felfüggesztő elemen lévő csavarhelybe és rögzítsük anyával. 22

26 3. Mindkét W-206 jelű teherhordó elem alsó és felső részére az M8x70 méretű csavarok segítségével rögzítsünk egy-egy kollektor rögzítőelemet. A PCPC-G jelű elemeket a felülre, a PCPC-D jelűeket alulra. 4. A napkollektort oldalról csúsztassuk rá a W-206 jelű teherhordó elemekre. A kollektor burkolata úgy van kialakítva, hogy pontosan illeszkedjen a rögzítőelemekhez db CPC9 vákuum-napkollektor tetőre szereléshez Összeszerelési készlet: Jele Megnevezés Mennyiség W-206 Hosszanti alumínium teherhordó elem 4 W-200 Oldalsó alumínium alsó rögzítő elem 1 W-200 Oldalsó alumínium felső rögzítő elem 1 H Rozsdamentes acél felfüggesztő 4 M8x25z Rövid négyszög nyakú csavar a teherhordó elem felfüggesztőhőz történő 4 rögzítéséhez M8x50z Hosszú négyszög nyakú csavar a teherhordó elem és az oldalsó rögzítő 8 összekötéséhez. M8x70 Csavar a kollektorrögzítő elem és a teherhordó elem rögzítéséhez 8 PCPC-G Felső kollektorrögzítő elem 4 PCPC-D Alsó kollektorrögzítő elem 4 23

27 Szerelés lépései: 1. Távolítsuk el a cserepeket és helyezzük fel a H felfüggesztő elemeket a cserépléchez, ahogy az alábbi képen látható. A felfüggesztő elem csavarhellyel ellátott vége rá kell feküdjön a tető felületére. A felfüggesztő elemeket vízszintesen egymástól 140 cm távolságra kell elhelyezni 10% tűréssel (X távolság), függőlegesen körülbelül 150 cm távolságra 10% tűréssel (Y távolság). A cserepek visszahelyezése után a felfüggesztő elem csavarhellyel ellátott vége rá kell feküdjön a tető felületére, hogy a W-206 teherhordó elemet ehhez rögzíteni lehessen. 2. Helyezzünk fel két W-206 teherhordó elemet a sima oldalukkal felfelé. Helyezzünk be 2db. rövid M8x25z négyszög nyakú csavart az elemek alsó hornyaiba. Illesszük a csavart a felfüggesztő elemen lévő csavarhelybe és rögzítsük anyával. (baloldali ábra) A teherhordó elemek alsó és felső részéhez is M8x50z négyszög nyakú csavarok segítségével rögzítsünk egy-egy W-200 jelű tartót. Majd az korábbiakhoz hasonlóan rögzítsünk az elkészült szerkezethez további két W-206 jelű teherhordó elemet. (jobboldali ábra) 24

28 3. Csavarokkal rögzítsük az egész szerkezetet miután a hidraulikai rendszert csatlakoztattuk. Mind a négy W-206 jelű teherhordó elem alsó és felső részéhez erősítsünk egy-egy kollektor rögzítőelemet M8x70 csavarokkal. A PCPC-G jelű elemeket a felülre, a PCPC-D jelűeket alulra. 4. A napkollektorokat oldalról csúsztassuk rá a W-206 jelű teherhordó elemekre. A kollektorok burkolata úgy van kialakítva, hogy pontosan illeszkedjenek a rögzítőelemekhez. 25

29 2.4.7 Egy CPC9 vákuum-napkollektor szabadon álló kivitelű szereléséhez Az úgynevezett szabadon álló szerkezetet, a CPC9 vákuum-napkollektor sík vagy enyhe dőlésszögű tetőkre való felszereléséhez használjuk. Ez lehetővé teszi a teherhordó szerkezet dőlésszögének és egyúttal a napkollektor dőlésszögének az állíthatóságát. Összeszerelési készlet: Jele Megnevezés Mennyiség W-206 Hosszanti alumínium teherhordó elem 2 W-150 Oldalsó alumínium elülső rögzítő elem 1 W-150 Oldalsó alumínium hátsó rögzítő elem 1 W-150 Oldalsó alumínium felső rögzítő elem 1 ST Lábazat 4 K3-133 alumínium szögtartó konzol 2 K3-200 Elülső és hátsó lábazatot összekötő szögvas 2 P-25 Csatlakozó (kocka) 4 M8x70 Hosszú csavar, ami összeköti a lábazatot a csatlakozóval 4 M8x50z Elülső és hátsó rögzítő elem és a csatlakozó közti hosszú négyszög nyakú 4 csavar M8x50z Hosszú négyszög nyakú csavar az elülső és felső rögzítő elemnek a teherhordó 4 elemhez történő rögzítéséhez M8x25z Rövid négyszög nyakú csavar a konzol és a hátsó rögzítő elem rögzítéséhez 2 M8x25z Rövid négyszög nyakú csavar a konzol és a teherhordó elem rögzítéséhez 2 M8x16i Hatlapfejű csavar a K3-300-as szögvas és a lábazat rögzítéséhez 4 PCPC-G Felső kollektorrögzítő elem 2 PCPC-D Alsó kollektorrögzítő elem 2 M8x70 Normál csavar a felső kollektorrögzítő elem csatlakoztatásához 2 M8x70 Normál csavar az alsó kollektorrögzítő elem csatlakoztatásához 2 Szerelés lépései: 1. Rakja össze az elülső és hátsó lábakat (ST) úgy, hogy a fogadóegység (P-25) a lábak közé kerüljön azon a felületen ahol a napkollektor felszerelésre kerül. (lásd az ábrát). A lábakat a fogadóegységhez M8x70-es csavarral rögzítse, úgy hogy a fogadóegység elforgatható maradjon. 26

30 2 Csatlakoztassuk az elülső és hátsó lábakhoz (ST) a K3-200-as távtartó szögvasat M8x16i hatlapfejű csavarral. A helyi adottságokat figyelembe véve állapítsuk meg a lábak közti távolságot. Ajánlott lábak közti távolság: 80 cm. A lábakhoz a P-25 jelű egységet normál M8x70-es csavarokkal rögzítsük úgy, hogy az el todjon fordulni. 27

31 3. Helyezzünk be 4 db. hosszú M8x50z-s négyszög nyakú csavart a (W-150) elülső alumínium rögzítő elem hornyába. Hajtsuk be a második és ötödik csavart a fogadóegység nyílásába, helyezzük fel az alátéteket és csavarjuk fel lazán az M8-as csavaranyákat. 4. Helyezzünk be 2 db. hosszú négyszög nyakú csavart egy a (W-150) hátsó alumínium rögzítő elem hornyába. Hajtsuk be ezeket a fogadóegység (P-25) nyílásába, helyezzük fel az alátéteket és csavarjuk fel lazán a csavaranyákat. Helyezzünk fel 2 db. rövid négyszög nyakú csavart a hátsó alumínium rögzítő elem hornyába. 28

32 5. Tegyük fel a (W-206) alumínium teherhordó elemet, a (W-150) elülső alumínium rögzítő elem hornyában lévő M8x50-es hosszú négyszög nyakú csavarokra a csavarhelyekhez igazítva, helyezzük fel az alátéteket és kissé húzzuk meg a csavaranyákat. Helyezzük a W-206 teherhordó elemet a W- 150 hátsó rögzítő elemre. 6. Helyezzünk be 2 db. M8x50-es hosszú négyszög nyakú csavart a (W-150) felső alumínium rögzítő elem hornyába és igazítsuk a W-206 teherhordó elem csavarhelyeihez, helyezzük fel az alátéteket és csavarjuk fel lazán a csavaranyákat. 7. Helyezzük a K-133 szögvasakat, a hátsó alumínium rögzítő (W-150), két még szabad rövid M8x25-ös négyszög nyakú csavarjára (lásd B-B nézetet), helyezzük fel az alátéteket és kissé húzzuk meg a csavaranyákat úgy, hogy a szögvasat még csúsztatni lehessen a rögzítő elemen. 8. Emeljük fel a W-150 elülső és felső rögzítőből és a W-206 teherhordó elemből összeállított keretet, döntsük a kívánt szögbe, majd rögzítsük a K-133 konzolhoz az előzőleg a hornyába illesztett csavarral. (lásd a C-C nézetet). 9. Mindkét W-206 jelű teherhordó elem alsó és felső részére az M8x70 méretű csavarok segítségével rögzítsünk egy-egy kollektor rögzítőelemet. A PCPC-G jelű elemeket a felülre, a PCPC-D jelűeket alulra. 10. A napkollektort oldalról csúsztassuk rá a W-206 jelű teherhordó elemekre. A kollektor burkolata úgy van kialakítva, hogy pontosan illeszkedjen a rögzítőelemekhez. 29

33 db CPC9 vákuum-napkollektor szabadon álló kivitelű szereléséhez Az úgynevezett szabadon álló szerkezetet, két CPC9 vákuum-napkollektor sík vagy enyhe dőlésszögű tetőkre való felszereléséhez használjuk. Ez lehetővé teszi a teherhordó szerkezet dőlésszögének és egyúttal a napkollektor dőlésszögének az állíthatóságát. Összeszerelési készlet: Jele Megnevezés Mennyiség W-206 Hosszanti alumínium teherhordó elem 4 W-200 Oldalsó alumínium elülső rögzítő elem 1 W-200 Oldalsó alumínium hátsó rögzítő elem 1 W-200 Oldalsó alumínium felső rögzítő elem 1 ST Lábazat 4 K3-133 alumínium szögtartó konzol 4 K3-200 Elülső és hátsó lábazatot összekötő szögvas 2 P-25 Csatlakozó 4 M8x70 Hosszú csavar, ami összeköti a lábazatot a csatlakozóval 4 M8x50z Elülső és hátsó rögzítő elem és a csatlakozó közti hosszú négyszög nyakú 4 csavar M8x50z Hosszú négyszög nyakú csavar az elülső és felső rögzítő elemnek a teherhordó 4 elemhez történő rögzítéséhez M8x25z Rövid négyszög nyakú csavar a konzol és a hátsó rögzítő elem rögzítéséhez 4 M8x25z Rövid négyszög nyakú csavar a konzol és a teherhordó elem rögzítéséhez 4 M8x16i Hatlapfejű csavar a K3-300-as szögvas és a lábazat rögzítéséhez 4 PCPC-G Felső kollektorrögzítő elem 4 PCPC-D Alsó kollektorrögzítő elem 4 M8x70 Normál csavar a felső kollektorrögzítő elem csatlakoztatásához 4 M8x70 Normál csavar az alsó kollektorrögzítő elem csatlakoztatásához 4 Szerelés lépései: 1. Rakjuk össze az elülső és hátsó lábakat (ST) úgy, hogy a fogadóegység (P-25) a lábak közé kerüljön azon a felületen ahol a napkollektor felszerelésre kerül. (lásd az ábrát) A lábakat a fogadóegységhez M8x70-es csavarral rögzítjük, úgy hogy a fogadóegység elforgatható maradjon. 2. Csatlakoztassuk az elülső és hátsó lábakhoz (ST) a K3-200-as távtartó szögvasat M8x40-es csavarral. Ajánlott lábak közti távolság: 150 cm. 30

34 Helyezzünk be 4 db. hosszú M8x50-es négyszög nyakú csavart a (W-200) elülső alumínium rögzítő elem hornyába. Hajtsuk be a második és ötödik csavart a fogadóegység nyílásába, helyezzük fel az alátéteket és csavarjuk fel lazán az M8-as csavaranyákat. Helyezzünk be 2 db. hosszú négyszög nyakú csavart a (W-200) hátsó alumínium rögzítő elem hornyába. Hajtsuk be ezeket a fogadóegység nyílásába, helyezzük fel az alátéteket és csavarjuk fel lazán a csavaranyákat. Helyezzünk fel 4 db. rövid M8x25-ös négyszög nyakú csavart a hátsó alumínium rögzítő elem hornyába. 3. Tegyük fel a (W-206) alumínium teherhordó elemet, a elülső alumínium rögzítő elem (W-200) hornyában lévő M8x50-es hosszú négyszög nyakú csavarokra a csavarhelyekhez igazítva, helyezzük fel az alátéteket és kissé húzzuk meg a csavaranyákat. Helyezzük a W-206 teherhordó elemet a W- 200 hátsó rögzítő elemre. 4. Emeljük fel a W-200 elülső és felső rögzítőből és a W-206 teherhordó elemből összeállított keretet, döntsük a kívánt szögbe, majd rögzítsük a K-133 konzolhoz a (K-206) teherhordó rögzítő elem hornyában lévő, rövid M8x25-ös négyszög nyakú csavarokkal. 5. Helyezzünk be 2 db. M8x50-es hosszú négyszög nyakú csavart a (W-200) felső alumínium rögzítő elem hornyába és igazítsuk a W-206 teherhordó elem csavarhelyeihez, helyezzük fel az alátéteket és csavarjuk fel lazán a csavaranyákat. 31

35 6. Helyezzük a K-133 szögvasakat, a hátsó alumínium rögzítő, két még szabad rövid M8x25-ös négyszög nyakú csavarjára, helyezzük fel az alátéteket és kissé húzzuk meg a csavaranyákat úgy, hogy a szögvasat még csúsztatni lehessen a rögzítő elemen. 7. Emeljük fel a W-200 elülső és felső rögzítőből és a W-206 teherhordó elemből összeállított keretet, döntsük a kívánt szögbe, majd rögzítsük a K-133 konzolhoz az előzőleg a hornyába illesztett csavarral. 8. A W-206 jelű teherhordó elemek alsó és felső részére az M8x70 méretű csavarok segítségével rögzítsünk egy-egy kollektor rögzítőelemet: a PCPC-G jelű elemeket a felülre, a PCPC-D jelűeket alulra. 9. A napkollektort oldalról csúsztassuk rá a W-206 jelű teherhordó elemekre. A kollektor burkolata úgy van kialakítva, hogy pontosan illeszkedjen a rögzítőelemekhez. 32

36 2.9 Immergas UBS indirekt tároló A tároló elhelyezése és környezete A tárolót ajánlatos a padlón elhelyezni a fűtő készülék közelében. A készülékbe be- illetve kilépő csővezetékeket hőszigetelni kell. Az ajánlott működési körülmények: - környezeti hőmérséklet: 2 C 45 C, - relatív páratartalom: 80%. Műszaki leírás A tárolók lemezacélból hegesztéssel készültek. Teljes felületük zománcozott, mely ellen áll a forró víznek. Az átrozsdásodás elkerülése érdekében a készülékek tetejébe egy magnézium anód rúd került beépítésre, ami kiegyenlíti a tárolón belüli fém felületeinek elektromos potenciálkülönbségét. így gátolva a korróziót. A tárolók egy vagy két fűtőcsőkígyót tartalmaznak, melyek szintén zománcozott acélból készültek. A csövek hegesztéssel vannak rögzítve a tároló belsejében, csakúgy, mint a hideg/meleg vizes ki- és bemenő csonkok, a HMV cirkuláció csonkja valamint a vízhőmérséklet-érzékelő merülőcsöve. Az UBS 300 S tároló esetében a tároló oldalán, míg a 160 V típus esetén a tároló tetején karimás tisztító nyílás található. A 200l-nél nagyobb térfogatú készülékek esetében kiegészítő G1½ méretű csavarmenetes nyílás található a tároló oldalán elektromos fűtőpatron számára. A tárolókat 40-65mm vastagságú, freonmentes PU hőszigetelő hab veszi körbe. Burkolatuk égetett porzománccal bevont lemezacél. A 200l-nél kisebb térfogatú tartályok 9 bar, a nagyobb térfogatúak 10,3 bar nyomáson teszteltek. Műszaki adatok Típus UBS 160V UBS 300 S Térfogat l Átmérő mm Tömeg kg Felső hőcserélő felülete m 2-0,8 Alsó hőcserélő felülete m 2 1 1,55 Max. tartálynyomás bar 6 10 Fűtővíz max. nyomása bar HMV csatlakozó G ¾ 1 Fűtővíz csatlakozó G ¾ 1 Hőveszteség (24h) kw 1,4 1,68 33

37 2.9.1 Immergas UBS 160V (a COMFORT/PREMIUM SOL 160 csomagban) Jelmagyarázat: 1 Zománcozott acéllemez tartály 2 Burkolat 3 PU szigetelés 4 Fűtő csőkígyó 5 Használati melegvíz előremenő 6 Használati hidegvíz csatlakozás 7 Merülő cső HMV vízhőmérséklet érzékelőhöz 8 HMV cirkuláció csatlakozás 9 Magnézium anódrúd 10 Tároló visszatérő vezeték kazán felé 11 Tároló előremenő vezeték kazán felöl 12 Karimás tisztító nyílás Méretek A 1018 mm B 1054 mm C 129,5 mm D 584 mm E 73,5 mm 34

38 2.9.2 Immergas UBS 300 S (a COMFORT/PREMIUM SOL 300 csomagban) Jelmagyarázat: 1 Zománcozott acéllemez tartály 2 Burkolat 3 Használati melegvíz csatlakozás 4 Merülő cső HMV vízhőmérséklet érzékelőhöz 5 HMV cirkuláció csatlakozás 6 Fűtő csőkígyó 7 Használati hidegvíz csatlakozás 8 Magnézium anódrúd 9 Elektromos fűtőbetét (opció) csatlakozó nyílása 10 Hőmérő 11 Karimás tisztító nyílás Méretek A mm B mm C mm D1-500 mm D2-600 mm E mm F mm G mm H mm I mm J mm K mm L mm M - 90 mm N - 38 mm 35

39 2.10 RESOL BS/1 szabályzó Működési elv A RESOLWATT szabályzóval ellátott rendszernél, a szabályzó a szolár egység szivattyúját vezérli. A szabályzó bekapcsolja a szivattyút, amikor érzékeli a beállított hőmérséklet különbséget a napkollektor folyadék és a tartályban lévő víz között. Fő jellemzők: LCD kijelző Legfeljebb 3db Pt1000 hőmérséklet-érzékelő Hőmennyiség átlagolás (opcionális) Egy alaprendszer Funkciókontroll Könnyű kezelhetőség Egyszerűen felszerelhető Esztétikus megjelenés Szivattyú üzemóra számláló Gyári csomag tartalma: 1x RESOL BS/1 szabályzó 1x T4A tartalék biztosíték 2x csavarok és dűbelek 4x kábelrögzítők és csavarok 1x kollektorhőmérséklet-érzékelő (FKP6) 1x Tárolóhőmérséklet-érzékelő (FRP6) 36

40 Műszaki adatok Ház: Műanyag, PC-ABS és PMMA Védettség: IP 20 / DIN Környezeti hőmérséklet: 0-40 C Befoglaló méretek: 172x110x46 mm Beépítés: falra vagy kapcsolószekrénybe szerelhető. Bemenetek: 3db Pt1000-s hőmérséklet-érzékelő. Kimenetek: 1 standard (elektromechanikus) relé. Tápfeszültség: V~ Teljes tápfeszültség: 4 (2) A 250 V~ Relé kapcsolási teljesítménye: 4 (2) A 250 V~ Kijelző: 16 szegmenses, többfunkciós kijelző háttérvilágítással. Rendszerséma és piktogramok megjelenítése. 8 szimbólum a rendszerállapot megjelenítésére, működést jelző lámpa. Kezelés: Három nyomógombbal Funkciók: hőmérséklet-különbség szabályzás; funkciókontrol, üzemóra-számláló a kollektor köri szivattyúhoz, vákuum-kollektor funkció, hőmennyiség átlagolás (opcionális érzékelővel) Telepítés falra 37

41 Elektromos bekötés Szabályzó kezelése 38

42 39

43 40

44 Szabályzó paraméterek és menüpontok Menüpont 1 Leírás Érték COL A pillanatnyi kollektor hőmérsékletet jelzi C TST A pillanatnyi tároló hőmérsékletet jelzi C TRF 2 h P kwh 2 MWh 2 DT O DT F S MX EM Jelzi az S4 visszatérő ági érzékelő pillanatnyi hőmérsékletét. (Csak akkor elérhető, ha S4 be van kötve.) Az üzemóra-számláló a relékimenetre kötött fogyasztó üzemóráját tárolja. A kijelző összesített, egész órás értéket mutat. Az összesített üzemóraszám nullázható. Az üzemóra- számláló menüpont kiválasztásával a kijelzőn megjelenik a szimbólum. A 3. billentyű kb. 2 mp-ig történő lenyomva tartásával juthatunk az üzemóra-számláló RESET üzemmódjába. Ekkor a villog, és az üzemóra 0-ra áll vissza. A RESET menüpont bezárása a 3. (Set) billentyű ismételt lenyomásával hajtható végre. A RESET eljárás megszakításához 5 mp. ideig ne használjuk a billentyűzetet. A szabályzó a mért értékek kijelzése üzemmódba áll vissza. A térfogatáram megadásával és az S1 előremenő és S4 visszatérő referenciaszenzorok segítségével a szállított hőmennyiséget a szabályzó kiszámolja. Ezt az értéket a kwh menüpontban kwhban, a MWh menüpontban MWh-ban jelzi. Mindkét érték egy összesített érték. Az összesített hőmennyiség nullázható. Az OHQM menüpont kiválasztásával a kijelzőn megjelenik a szimbólum. A 3. (Set) billentyű kb. 2 mp-ig történő lenyomva tartásával juthatunk a hőmennyiségmérő RESET üzemmódjába. Ekkor a villog és a hőmennyiség 0-ra áll vissza. A RESET menüpont bezárása a 3. (Set) billentyű ismételt lenyomásával hajtható végre. A RESET eljárás megszakításához 5 mp. ideig ne használjuk a billentyűzetet, ekkor a szabályzó a kijelző üzemmódba áll vissza. A szabályzó standard hőmérsékletkülönbség szabályzóként viselkedik. A bekapcsolási hőmérséklet-különbség (DT O) elérésekor a szivattyú bekapcsol. A kikapcsolási hőmérsékletkülönbség elérésekor (DT F) a szabályzó kikapcsol. Figyelem! A bekapcsolási hőmérsékletkülönbségnek legalább 1 K- nel magasabbnak kell lennie, mint a kikapcsolási hőmérsékletkülönbség. A beállított maximális tároló hőmérséklet elérése esetén, a szabályzó a tároló további fűtését letiltja. A tároló maximális hőmérsékletének túllépését a kijelzőn megjelenő szimbólum jelzi. Figyelem! A szabályzó rendelkezik egy tároló biztonsági kikapcsolással, ami a tároló 95 C-os hőmérsékletének elérésekor a tároló további fűtését kikapcsolja. Maximális (vész) kollektor hőmérséklet. Ennek elérésekor a szivattyú kikapcsol a túlmelegedés megelőzése érdekében. (Kollektor vészkikapcsolás) A kollektor hőmérséklethatár túllépését a kijelzőn a villógó szimbólum jelzi C egész szám egész szám 1,0-20,0 K Gyári érték: 6,0 K. 0,5-19,5 K Gyári érték: 4,0 K C Gyári érték: 60 C C Gyári érték: 140 C. 41

45 OCX CMX OCN OMN OCF CFR OREC OTC Kollektor hűtési opció. Ha a menüpont aktív és a kollektor hőmérséklete a beállított maximális hőmérsékletre (CMX menüpont) emelkedik, a szivattyú bekapcsol, és addig üzemel, amíg a kollektor hőmérséklet a beállított érték alá nem csökken. Ekkor a tároló hőmérséklete tovább emelkedik, de csak legfeljebb 95 C-ig (tároló biztonsági kikapcsolás). Kollektor legmagasabb megengedett hőmérséklete. Csak aktivált OCX menüpont esetén elérhető! Ha az OREC menüpont aktív, és a tároló hőmérséklete a beállított tároló maximális hőmérsékletet (S MX) túllépi és a kollektor hőmérséklete legalább 5 K-nel alacsonyabb ennél, a szivattyú addig működik, míg a tároló a kollektor(ok)on, csőrendszeren keresztül vissza nem hűl a beállított tároló maximális hőmérsékletre. Az aktív rendszerhűtést a kijelzőn megjelenő villogó szimbólum jelzi. A hűtés funkción keresztül a kollektorok és a hőhordozó közeg termikus terhelése csökkenthető. A kollektor minimális hőmérséklet egy küszöbérték, amit a kollektor hőmérsékletének meg kell haladnia, hogy a szivattyú bekapcsoljon. Ez a küszöbérték megakadályozza a szivattyú gyakori ki-, bekapcsolását alacsony kollektor hőmérséklet esetén. Ez a funkció a paraméter ON-ra állításával aktiválható. A küszöb alatti kollektor hőmérsékletet a kijelzőn megjelenő villogó szimbólum jelzi. Kollektor minimális hőmérsékletének beállítása. Csak akkor jelenik meg, ha az OCN értéke ON. Fagyvédelem bekapcsolása/kikapcsolása. A fagyvédelem a beállított hőmérséklet elérésekor a rendszert elindítja, hogy megakadályozza a hőhordozó közeg megfagyását. Ha a hőmérséklet a beállított fagyvédelem hőmérséklete fölé emelkedik 1 C-kal, a rendszer kikapcsol. Fagyvédelmi hőmérséklet beállítása. Csak akkor jelenik meg, ha OCF értéke ON. A maximális tároló hőmérséklet (S MX) elérésekor a szivattyú tovább működik, a kollektor túlmelegedésének elkerülése érdekében. Ekkor a tároló hőmérséklete tovább emelkedik, de csak 95 C-ig (tároló biztonsági hőmérséklet). Amint az időjárás lehetővé teszi, a rendszer addig üzemel, amíg a tároló a kollektorokon, csővezetéken keresztül a beállított max. tároló hőmérsékletre vissza nem hűl. Ha a szabályzó a kollektor hőmérsékletének 2 K-nel történő emelkedését érzékeli a legutóbb tárolt értékhez képest, akkor a szivattyú 30 mp-ig bekapcsol az aktuális folyadék hőmérséklet méréséhez. A mérési idő letelte után az aktuális kollektor hőmérséklet egy új referencia értékként tárolódik. Ha a mért érték (új referencia) újra 2 K-nel magasabb mint az utolsó mért érték, a szivattyú ismét bekapcsol 30 mp-re. Ha a szivattyú működése közben vagy nyugalmi állapotban a bekacsolási hőmérsékletkülönbség a tároló és kollektor között meghaladja a bekapcsolási értéket, a szabályzó automatikusan a tároló fűtésére kapcsol át. Ha a kollektor hőmérséklet a nyugalmi helyzetben 2 K-nel csökken, a vákuumkollektor bekapcsolási pontját a készülék újra számítja. Vákuumkollektor alkalmazása esetén aktiválandó! ON (be) OFF (ki) Gyári érték: OFF C Gyári érték: 120 C ON (Be) OFF (Ki) Gyári érték: OFF C Gyári érték: 10 C. ON (be). OFF (ki) Gyári érték: OFF C Gyári érték: 4,0 C. ON (be) OFF (ki) Gyári érték: OFF. ON (be) OFF (ki) Gyári érték: OFF. 42

46 OHQM FMAX 2 MEDT 2 MED% 3 HND LANG A hőmennyiségmérés aktiválása. Csak akkor jelenik meg, ha S4 érzékelő csatlakoztatva van! A szolár állomás térfogatáram-mérőjén (rotaméter, lásd 2.5 fejezet) leolvasott térfogatáramot (l/min) ebben a menüpontban lehet beállítani. A fagyálló típusának megadása a MEDT menüpontban hajtható végre. Mindkét paraméter beállítása szükséges, hogy a hőmennyiségmérés elérhető legyen. Fagyálló típusának beállítása. 0 víz; 1 propilén-glikol; 2 etilén-glikol ; 3 - Tyfocor LS / G-LS. Figyelem! A PREMIUM SOL csomagok esetén a paraméter értéke 3, míg COMFORT SOL csomagok esetén 1! Fagyálló koncentrációja térfogat%-ban. Ez a paraméter MEDT=0 vagy MEDT=3 estén nem elérhető. COMFORT SOL csomagok esetén ez az érték a gyári, 45. Kontroll és szerviz elvégzéséhez a szabályzó (relé) üzemmódja manuálisan kapcsolható. Lehetséges üzemmódok: ON be: OFF ki: AUTO automatikus Ebben a menüpontban választható ki a menünyelv az következők szerint: de német; En angol; It olasz; Fr - francia ON (be) OFF (ki) Gyári érték: OFF. 0 20, egy tizedes pontossággal. Gyári érték: 6, Gyári érték: Gyári érték: 45. ON/OFF/AUTO Gyári érték: AUTO. de/en/it/fr Gyári érték: En. PROG Szabályzó termékkódja: VERS Készülék szoftverének verziója Angol (gyári beállítás) nyelv esetén Csak akkor elérhető, ha a hőmennyiségmérés (OHQM) aktív. Csak akkor elérhető, ha MEDT értéke nem 0 (víz) vagy 3 (Tyfocor LS / G-LS) Hibakeresés 43

47 44

48 45

49 2.11 Regusol egy- vagy kétstrangos szolár állomás A kollektor folyadék keringtetését végző egység, mely térfogatáram beszabályozási- és mérési lehetőséggel (rotaméterrel) is rendelkezik. A szivattyú a kollektor folyadékot rézcsöves zárt rendszerben, a napkollektortól a hőtárolóhoz keringteti. A kollektor folyadék felmelegszik, ahogy áthalad a napkollektor csövein. A napsugárzásból fölvett hőt a hőtárolóban lévő csőkígyón keresztül adja át a tárolóban lévő víznek, majd lehűlve visszajut a kollektorokba, így zárul a kör. A Regusol egységek beépített kitámasztható visszacsapószeleppel rendelkeznek, mely megakadályozza a gravitációs áramlást a szivattyú kikapcsolt állapotában, valamint lehetővé teszi a légtelenítést. Az oldalról csatlakozó biztonsági egység visszacsapószeleppel, töltő és leeresztő csappal és a tágulási tartályhoz való csatlakozással rendelkezik. A biztonsági szelep csonkjára csatlakoztathatunk ürítő csövet. A szivattyú a visszacsapószelep és az áramlásmérő (rotaméter, amivel a térfogatáram értékének finom beállítását lehet elvégezni) között van elhelyezve. A Regusol egységet a visszatérő ágban kell elhelyezni. A térfogatáram értéke a napkollektorok számától és a telepített berendezésektől függ. Az áramlásmérő szabályzószelepével az áramlás teljesen elzárható. A szivattyú az áramlásmérő és a golyóscsap elzárása után könnyedén eltávolítható. Az egystrangos egység felépítése (COMFORT SOL rendszerekhez) A kétstrangos egység felépítése (PREMIUM SOL rendszerekhez) a szivattyú b kitámasztható visszacsapó-szelep, hőmérő, csatlakozás a biztonsági egységhez c - kitámasztható visszacsapó-szelep, hőmérő d - áramlásmérő (rotaméter) szabályozási lehetőséggel e - 6 bar-os biztonsági szelep f - ¾ -os csatlakozó csonk a tágulási tartály csatlakoztatásához g - 10 bar-os nyomásmérő h töltőcsap i ürítőcsap j furat a falra rögzítéshez k - szigetelés l automatikus légtelenítő szelep 46

50 Műszaki jellemzők Komplett, előszerelt és tömítetlenség szempontjából tesztelt biztonsági egységgel és a tágulási tartályhoz való csatlakozóval ellátott egység: - elzárási lehetőséggel; - a szolár kör folyadék áramlását szabályozó állítható és elzárható áramlásmérővel; - falra szerelhető és szorosan illeszkedő borítással; - golyóscsappal, beépített ellenőrzőszeleppel. - kétstrangos változat esetén automatikus légtelenítő szeleppel Folyamatos maximális üzemi hőmérséklet: 120 ºC Gyorsindítási maximális hőmérséklet: 160 ºC Maximális nyomás (biztonsági szelep): 6 bar Visszacsapószelep nyitási nyomás: 20mbar Szivattyú: 1 fázis: W 2 fázis W 3 fázis W Szivattyú maximális emelőmagasság 6 m Maximális szállított térfogat: 3,5 m3/h Áramlásmérő szabályozási tartomány: 1-6 liter/perc A szolár állomás telepítése és beállítása. Biztonsági előírások A szerelést, beüzemelést, ellenőrzést és a javítást csak engedéllyel rendelkező elektromos szakember végezheti. Általános előírások Az egységet szállítás előtt előszerelik. A csővezetékhez való csatlakoztatás roppantógyűrűkkel történik. A csatlakozókészletet a csomag tartalmazza. A felszerelés helyét úgy kell kiválasztani, hogy az a kollektorok alatt legyen. Amennyiben a tágulási tartályt a berendezés magasságában, vagy a fölött helyezik el, akkor speciális csőcsatlakozást kell beiktatni, hogy elkerüljük a tartály melegedését. (Ez a szerelvény megállítja a lamináris áramlást). A rendszert minden egyes leeresztéskor alaposan át kell öblíteni folyóvízzel. A berendezés nem állhat közvetlen kapcsolatban úszómedence vízével. 47

51 Telepítés lépései 1. Vegyük ki az egységet (1) a szigetelő burkolatból úgy, hogy az előlapját (3) levesszük, és a hátlapját kétfelé széthúzzuk (4-5) mm-es lukat fúrva a falon előzetesen megjelölt helyre, rögzítsük fel a fali tartót (6). A lukak közti távolság vízszintesen 262 mm kell legyen. Toljuk az egységet a fali tartó karra (6). Vegyük ki a tartót (6) a berendezésből, rögzítsük a falra csavarral és tegyük fel rá a egységet. 3. Csatlakoztassuk az egységet a szolár kör csővezetékéhez. A szivattyú fölötti csonk a nyomott oldal, az alatta lévő a szívott. Az egységet az összeállítási rajznak megfelelően, a kollektor visszatérő ágába kell beépíteni. Gyenge vagy vékony falú rézcsövek használatánál, annak végeit meg kell erősíteni. A csővégeket a cső tengelyére merőlegesen kell vágni és alaposan meg kell tisztítani. Ütközésig toljuk be a csövet a csatlakozó idomba és villáskulccsal szorosra húzzuk meg. Amikor a csatlakozó idom hollandiját meghúzzuk, ajánlatos a csatlakozó csöveket ellentétes irányba elfordítani. 4. Csavarjuk a biztonsági egységet (2) a golyóscsap csatlakozására. Tegyünk fel tömlőt a biztonsági szelep leeresztő csonkjára és kössük össze a biztonsági egységet (2) a tágulási tartállyal. 5. Vezessünk elektromos kábelt közvetlenül az egységbe, és csatlakoztassuk a szabályzóhoz. 6. A rendszer alapos átöblítése után töltsük fel azt szolár közeggel és végezzük el a tömítetlenségi tesztet. A többfokozatú szivattyú sebességét a kollektorok számához és a felületéhez kell igazítani. A folyadékáramlás finombeállítását az áramlásmérőbe (rotaméter) beépített golyósszeleppel lehet elvégezni. 7. Helyezze fel a hátlapokat (4 és 5) a fal és a berendezés közé, és fedje be az egységet az előlappal (3). Szigeteljük le a fedetlen csőszakaszokat Térfogatáram beállítási táblázat Rendszer Szivattyú sebesség fokozat Térfogatáram a rotaméternél (I, II, III) [liter/perc] Comfort SOL 160 II 1,1 Comfort SOL 300 II 2,2 Premium SOL 160 II 1,0 Premium SOL 300 II 1,2 48

52 2.12 Tágulási tartály A kollektor folyadék térfogata magas hőmérsékletre történő felmelegítésekor megnövekszik. A megnövekedett térfogatból következő megnövekedett nyomás kiegyenlítésére 18 literes zárt tágulási tartályt kell a rendszerhez csatlakoztatni. Műszaki adatok Kollektor csomag Térfogat [liter] Max. üzemi nyomás [bar] Előnyomás [bar] D [mm] H [mm] d [coll] COMFORT SOL 160 és , /4 PREMIUM SOL , /4 PREMIUM SOL , /4 Működési elv A túlnyomás elleni védelem érdekében 6 bar-os biztonsági szelep van beépítve a rendszerbe. A biztonsági szelep a szolár egység elválaszthatatlan része. Ha kollektor folyadék szivárog el a biztonsági szelepen, akkor csak azonos típusú folyadékkal szabad utántölteni. Figyelem! A tartály előnyomását a rendszerhez kell igazítani a következő módon: a tartály előnyomása a rendszer statikus nyomásának 10%-nál 2 bar-ral nagyobb legyen. Megjegyzések: 1. Tilos bármilyen változtatás a tartályon! 2. Mielőtt nyomásváltozást idézne elő, a tartályt válassza le a rendszerről! 3. Ellenőrizzük a tartályban az előnyomást! 4. Javasolt a tartályt évente ellenőrizni! 49

53 2.13 étfunkciós szelepegység (csak a COMFORT/PREMIUM SOL 160 csomagban) Ez a különleges, kétfunkciós szelepegység teszi lehetővé, hogy az átfolyós kombi gázkészülékek tulajdonosainak se kelljen lemondaniuk a napkollektoros rendszerek által biztosított energia megtakarításról. A kompakt szerelvény egy termosztatikus váltószelep, és egy termosztatikus keverőszelep funkcióját látja el. A váltószelep funkciója a tárolóból érkező, a napkollektoros rendszer által előmelegített használati vizet vagy a kazán felé irányítja vagy tovább engedi a keverőszelep felé. Ha a váltószelep által érzékelt vízhőmérséklet 48 C-nál alacsonyabb, akkor a kazán felé, ha legalább 48 C, akkor a keverőszelep felé. Ha a víz hőmérséklete nagyobb, mint a szabályozható keverőszelepen beállított érték, akkor a kívánt hőmérsékletű víz előállításához a megfelelő mennyiségű használati hidegvizet a keverőszelep hozzákeveri a melegvízhez. Így mindig a kívánt hőmérsékletű melegvíz áll rendelkezésre. Ezzel a megoldással utólag is csatlakoztatható napkollektoros rendszer a már meglévő átfolyós kombi készülékhez. Mivel a rendszerhez egycsőkígyós tároló szükséges, mindez alacsony beruházási költség mellett érhető el A szelep helye a rendszerben 50

54 A szelep csatlakoztatása 51

55 3. A rendszer feltöltése folyadékkal A rendszer csak akkor tölthető fel és indítható be, ha a hidraulikus rendszert megfelelően telepítette, csatlakoztatta és a használati víz tartály fel van töltve. A rendszer kizárólag propilén-glikol alapú folyadékkal tölthető fel, melyet a csomagban megtalál. Feltöltés menete 1. Csatlakoztassa a nyomócsövet a szivattyú felett elhelyezkedő feltöltésre szolgáló csatlakozó csonkhoz (A) és nyissa ki a szelepet. 2. Csatlakoztassa az átöblítő csövet a szivattyú és az áramlásmérő közötti csatlakozó csonkra és nyissa ki annak szelepét. 3. Az áramlásmérő állító csavarjának hornya vízszintes irányban kell álljon, hogy biztosítsa a beépített golyóscsap zárt állapotát. Állítsa nyitott helyzetbe a szivattyú felett elhelyezkedő hőmérő beépített kitámasztható visszacsapó szelepét. 4. Minimum 30 percen keresztül öblítse át a szolár rendszert. Annak érdekében, hogy a rendszerből az összes levegő eltávozzon, időnként el kell fordítani a rotaméter állító csavarját (horony függőleges helyzetben). 5. Távolítsa el a megmaradt levegőt a szolár rendszerből, előnyös az úgynevezett nyomás lökéses módszerrel végezni, mely abból áll, hogy a rendszert feltöltik 5 bar nyomásig és ezt követően gyorsan megnyitják a visszacsapó szelepet (B). Ez a módszer lehetővé teszi a levegő gyors kiáramlását a rendszerből. 6. A rendszer előzetes vízzel történő átöblítése esetén bizonyosodjunk meg arról, hogy minden vízcsepp teljesen eltávolításra került-e, a rendszer végleges lezárása előtt. Ha túl sok víz marad a rendszerben, az a téli időszakban a rendszer károsodásához vezethet. 7. A töltő szivattyú működése közben az öblítő csatlakozónál lévő szelepet zárjuk el és növeljük a rendszerben a nyomást egészen az 5 bar üzemi nyomásig. A nyomás értéke leolvasható a manométerről. 8. Zárjuk el a töltő csatlakozó szelepét és kapcsoljuk ki a szivattyút, nyissuk ki a rotaméter állító csavarját (horony függőleges helyzetben). 9. Tartsa a rendszert nyomás alatt. Jelentős mennyiségű nyomáscsökkenés szivárgást jelez a rendszerben. 10. Állítsuk be a rendszerben az üzemi nyomást 2 bar-ra. 11. Indítsuk be szolár szivattyút teljes sebességgel és mossuk át a rendszert minimum 15 percig. 12. Vegyük le a csöveket a csatlakozásokról és fedjük le a csatlakozásokat védősapka felhelyezésével. 13. Teljesen nyissuk ki a szivattyú feletti golyósszelepet. 14. Szerelje fel a szolár állomás előlapját. 52

56 4. A szolár rendszer felülvizsgálata Mivel a hőhordozó közeg magas hőmérsékleten dolgozik, a folyadék öregedése felgyorsulhat, és a tulajdonságai megváltozhatnak (főleg pl.: PH-értéke, sűrűsége, és fagyáspontja). Javasolt a hőhordozó közeg tulajdonságainak évenkénti ellenőrzése. Javasolt a tartály nyomását manométerrel ellenőrizni. Feltétlenül szükséges a tartályt 2 évente ellenőrizni. Figyelembe kell venni, hogy a tartályokban használt magnézium anód ki van téve az elhasználódásnak és időnként ki kell cserélni. 5. Beüzemelés A beszerelés befejezésekor az arra feljogosított szakember/üzembentartónak le kell ellenőrizze, hogy a következő műveleteket megfelelően hajtották-e végre. Megfelelő cső és a hozzájuk tartozó csatlakozó idomok kiválasztása a.) A rendszer glikollal feltöltött csövei rézből kell készüljenek. Soha ne használjunk PVC csöveket. Lehetőség van szigetelt rozsdamentes acélcsövek használatára, azonban nem szabad 10 m-nél hosszabb csőszakaszokat képezni belőlük, légtelenítési problémák miatt. b.) Nagy keménységű forrasz anyagot kell használni (pl. PbCu). Helyettük roppantó gyűrűk használata javasolt. Műanyag vagy gumi csatlakozókat ne használjunk. A csőcsatlakozások szigetelését kóccal és szigetelő pasztával végezzük. Vegyük figyelembe, hogy a rendszerben lévő hőmérséklet elérheti a 280 o C-ot. Megfelelő védelem a levegő megrekedése ellen Ha a csővezeték hosszú és tartalmaz úgynevezett u- kanyarulatokat a rendszer formai kialakítása miatt, akkor az ilyen helyeken légtelenítők használata javasolt. A rendszer megfelelő szigetelése A csővezeték teljes hosszában szigetelve kell legyen a napkollektor típusának megfelelően (Aeroflex EPDM). A szigeteléskor ellenőrizni kell a csőcsatlakozások minőségét. A rendszer tömörsége, tömítettsége Ellenőrizzük a rendszer tömítettségét és csöpögés mentességét és hogy egy hosszabb idő után nem jelentkezik-e nyomás csökkenés. 53

57 Szelepek Ellenőrizzük, hogy a napkollektor légtelenítő szelepei zárva vannak e a légtelenítés utáni napon. Feltöltés és légtelenítés A szakembernek nagy figyelemmel kell végeznie a légtelenítési eljárást. A szolár rendszer feltöltése, tisztítása és légtelenítése csak arra megfelelő berendezésekkel történhet. Ezek megtalálhatók cégünk kínálatában is. A munkálatokat végző szakember megfelelő paraméterekkel rendelkező más szivattyút is használhat, ami legalább 5 bar nyomást képes a rendszerbe táplálni. a.) A legjobb légtelenítési eljárás az úgynevezett nyomáslökéses, ahol a szivattyú visszatérő oldalát elzárjuk, hogy megnöveljük a nyomást, majd hirtelen kinyitjuk. Ha a rendszer megfelelően légtelenített, a lezárt szelepnél a nyomás gyorsan eléri a 6 bar-os biztonsági határértéket. b.) A rendszert mindkét oldalán légteleníteni kell, pl.: mind a napkollektort mind a tartályt légtelenítve. A napkollektorok napsugárzás elleni védelme telepítéskor Nagyon fontos, hogy a napkollektorokat lefedve tartsuk mind addig, amíg nem végeztünk a tetőre szerelés, a feltöltés és légtelenítés vagy a beállítás folyamatával. Ahol lehet fóliával, vászonnal vagy az eredeti kartoncsomagolással fedjük be a kollektorokat. Figyelem! Soha nem szabad a napkollektorokat a felső felületükkel a tető felé fordítani. A folyadék áramlásának ellenőrzése Miután a rendszert légtelenítettük, ellenőrizzük a folyadék áramlását. Az áramlási értéket a szivattyú (100% teljesítményen) kézi működtetésénél kell beállítani. A gyári érték 1,1 liter/perc napkollektoronként. A folyadék minőségének ellenőrzése Fontos, hogy az Immergas által előírt folyadékot használjunk és ellenőrizni kell, nem keveredett-e vízzel vagy más folyadékkal, amely a higiéniai szabványoknak nem felel meg.

58 VEVŐSZOLGÁLAT Vevőszolgálatunk szívesen veszi az Önök javaslatait és megjegyzéseit. Telefon: Egyéb felvilágosítással készségesen állnak rendelkezésre munkatársaink hétfőtől csütörtökig 8.00 és óra között, pénteken 8.00 és között. Faxszám: Internet: Tekintettel a folyamatos fejlesztői tevékenységünkre, az Immergas fenntartja a jogot arra, hogy termékeink műszaki jellemzőit előzetes bejelentés nélkül megváltoztathassa! Az Immergas Hungária Kft. elhárít az esetleges sajtóhibákból fakadó minden felelősséget, és fenntartja a jogot, hogy a saját műszaki és kereskedelmi kiadványaiban külön értesítés nélkül változtatásokat eszközöljön!

Immergas COMFORT SOL 160, 300 és 300/150 síkkollektoros, PREMIUM SOL 160, 300 és 300/150 vákuumcsöves kollektoros rendszerek telepítési és

Immergas COMFORT SOL 160, 300 és 300/150 síkkollektoros, PREMIUM SOL 160, 300 és 300/150 vákuumcsöves kollektoros rendszerek telepítési és Immergas COMFORT SOL 160, 300 és 300/150 síkkollektoros, PREMIUM SOL 160, 300 és 300/150 vákuumcsöves kollektoros rendszerek telepítési és felhasználói kézikönyve Kedves Vásárló! Gratulálunk, hogy egy,

Részletesebben

Immergas COMFORT SOL síkkollektoros és PREMIUM SOL vákuumcsöves kollektoros rendszerek telepítési és felhasználói kézikönyve

Immergas COMFORT SOL síkkollektoros és PREMIUM SOL vákuumcsöves kollektoros rendszerek telepítési és felhasználói kézikönyve Immergas COMFORT SOL síkkollektoros és PREMIUM SOL vákuumcsöves kollektoros rendszerek telepítési és felhasználói kézikönyve Kedves Vásárló! Gratulálunk, hogy egy, a csúcsminőséget képviselő Immergas terméket

Részletesebben

Immergas COMFORT SOL síkkollektoros és PREMIUM SOL vákuumcsöves kollektoros rendszerek telepítési és felhasználói kézikönyve

Immergas COMFORT SOL síkkollektoros és PREMIUM SOL vákuumcsöves kollektoros rendszerek telepítési és felhasználói kézikönyve Immergas COMFORT SOL síkkollektoros és PREMIUM SOL vákuumcsöves kollektoros rendszerek telepítési és felhasználói kézikönyve Kedves Vásárló! Gratulálunk, hogy egy, a csúcsminőséget képviselő Immergas terméket

Részletesebben

UBS 125V, 160V UBS 200, 300, 500, 750, 1000 UBS 200S, 300S, 500S, 750S, 1000S Indirekt fűtésű használati melegvíz tárolók

UBS 125V, 160V UBS 200, 300, 500, 750, 1000 UBS 200S, 300S, 500S, 750S, 1000S Indirekt fűtésű használati melegvíz tárolók 125V, 160V 200, 300, 500, 750, 1000 200S, 300S, 500S, 750S, 1000S Indirekt fűtésű használati melegvíz tárolók Kedves Vásárló! Gratulálunk, hogy egy, a csúcsminőséget képviselő Immergas terméket vásárolt,

Részletesebben

Szerviz munkalap szolár rendszerekhez

Szerviz munkalap szolár rendszerekhez Mérés helye/ideje: Külső hőmérséklet: C Időjárási viszonyok: Napos, Felhős, borús Esős Ködös Változó Szolár csomag leírása Rendszer jellege / csomag: Felhasználás célja: HMV előállítás Fűtésrásegítés Medencefűtés

Részletesebben

Vaillant aurostep szolárrendszer

Vaillant aurostep szolárrendszer Az aurostep szolárrendszer áttekintése Termék Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

cosmo cell GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT.

cosmo cell GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT. cosmo cell COSMO E használati melegvíz tárolók dupla zománc bevonattal Az indirekt és szolár tárolók szénacélból, dupla belső zománc bevonattal rendelkeznek Mg-Anód védelemmel. A tárolókon tisztító nyílás

Részletesebben

NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK

NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK AJÁNDÉK EXTRÁK: - Triac szabályzó kimenet: fordulatszám szabályzottá tehető a szivattyú a szolárkörben, az optimális működés feltétele - Tacco-setter: a szivattyús blokkban pontosan

Részletesebben

Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET

Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET vezérlés nélkül Calpak UNO szolár állomás felépítése: UNO - P130 - szivattyústrang DN 25, 1 vagy DN 20, 3/4 Biztonsági szerelvénycsoporttal a következőket tartalmazza:

Részletesebben

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember

Részletesebben

Giga Selective síkkollektor TERVEZÉSI SEGÉDLET

Giga Selective síkkollektor TERVEZÉSI SEGÉDLET Giga Selective síkkollektor ERVEZÉSI SEGÉDLE ervezési segédlet síkkollektor felépítése Giga Selective síkkollektor felépítése: A Giga Selective síkkollektor abszorbere (a napkollektor sík hőelnyelő felülete),

Részletesebben

solar_katalogus_08-11.qxp 2008.11.06. 9:30 Page 1 Napkollektoros rendszerek

solar_katalogus_08-11.qxp 2008.11.06. 9:30 Page 1 Napkollektoros rendszerek solar_katalogus_08-11.qxp 2008.11.06. 9:30 Page 1 Napkollektoros rendszerek solar_katalogus_08-11.qxp 2008.11.06. 9:30 Page 2 Kazántechnikától a napkollektoros rendszerekig Az Immergas S.p.A, melyet 1964-ben

Részletesebben

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ CPC U-Pipe vákuumcsöves kollektorhoz

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ CPC U-Pipe vákuumcsöves kollektorhoz ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ CPC U-Pipe vákuumcsöves kollektorhoz Készült: 2009.03.02. "U-Pipe" vákuumcsöves napkollektor CPC tükörrel Az "U-Pipe" vákuumcsöves napkollektor jelenti a kollektorok fejlődésének

Részletesebben

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm 1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4

Részletesebben

V & Zs 98 Ker. és Szolg. Bt. vzs98.hu 0620 9 169 119

V & Zs 98 Ker. és Szolg. Bt. vzs98.hu 0620 9 169 119 HEAT PIPE VÁKUMCSÖVES NAPKOLLEKTOR - 1800 átmérő csőhossz keret/db 58 mm 1800 mm 10 35 864 58 mm 1800 mm 15 53 797 58 mm 1800 mm 20 71 729 58 mm 1800 mm 24 86 075 58 mm 1800 mm 30 107 540 70 mm 1700 mm

Részletesebben

6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 01 897 02/2001 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Szállítási terjedelem..........................................

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

Árlista. Nap-Kanizsa Kft. www.nap-kanizsa.hu

Árlista. Nap-Kanizsa Kft. www.nap-kanizsa.hu Árlista Nap-Kanizsa Kft. Telefon:06-20/462-5822 E-mail:info@nap-kanizsa.hu www.nap-kanizsa.hu Érvényes: 2011.11.01-től Megnevezés Nettó ár Bruttó ár Síkkollektor CFSR-200SP CFSR-ST-NL215 Síkkollektor 1,87

Részletesebben

Premium VTN vákuumcsöves kollektor TERVEZÉSI SEGÉDLET

Premium VTN vákuumcsöves kollektor TERVEZÉSI SEGÉDLET Premium VTN vákuumcsöves kollektor TERVEZÉSI SEGÉDLET napkollektor felépítése Premium VTN napkollektor felépítése: A Premium VTN vákuumcsöves napkollektor felépítését tekintve a legmodernebb kategóriát

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

zománcozott 595 2800-1 276 000 rozsdamentes - acél ECO 300 ism 6 fő 2 300 l rozsdamentes - acél alkalmazható rossz hőszigetelésű épület esetén

zománcozott 595 2800-1 276 000 rozsdamentes - acél ECO 300 ism 6 fő 2 300 l rozsdamentes - acél alkalmazható rossz hőszigetelésű épület esetén termodinamikus szolár használati meleg víz rendszer típus ajánlott felhasználók szolár panelek szám ECO COMP 200 esm tároló (db) 3 fő 1 200 l zománcozott felvett teljesítmény min. (W) leadott teljesítmény

Részletesebben

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember, vagy szakkereskedés

Részletesebben

Tzerra árlista Érvényes: 2015.09.01-től

Tzerra árlista Érvényes: 2015.09.01-től Tzerra árlista Érvényes: 2015.09.01-től Ábra Energiaosztály Megnevezés Leírás Nettó listaár Cikkszám Tzerra M 24DS Plus 268 800 Ft 7625056 Tzerra kondenzációs fali gázkazán "A" energiaosztályos modulációs

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Napkollektorok Levegő-víz hőszivattyú HMV és többfunkciós tartályok Kiegészítők 3-5 6 7-10 11-12

Tartalomjegyzék. Napkollektorok Levegő-víz hőszivattyú HMV és többfunkciós tartályok Kiegészítők 3-5 6 7-10 11-12 Szolár Berendezések Katalógusa 2009 1 Tartalomjegyzék Napkollektorok Levegő-víz hőszivattyú HMV és többfunkciós tartályok Kiegészítők 3-5 6 7-10 11-12 2 Kombinált szolár és hőszivattyús rendszerek 1 -

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN

ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN A legkompaktabb BAXI készülékcsalád Magas hatásfok (zárt égésterűeknek minősítés a 92/42/CEE szabvány szerint) Digitális vezérlőpanel széles LCD kijelzővel Kompakt hidraulikus szerelvénycsoport

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL A technológia csúcsán Az Econcept Kombi Stratos készülék egy különösen sokoldalú hőközpont, alkalmas bármilyen fűtési rendszerbe,

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1

Részletesebben

Típus FS 500/2R FS 800/2R FS 1000-S/2R FS 1250/2R FS 1500/2R FS 2000/2R

Típus FS 500/2R FS 800/2R FS 1000-S/2R FS 1250/2R FS 1500/2R FS 2000/2R TERMÉKLEÍRÁS FS/2R Napkollektoros frissvíztároló két regiszterrel Acélból (S 235 JR) készült kiváló minőségű kombinált tároló fűtésüzemhez és használati melegvíz készítéshez napkollektoros berendezéssel

Részletesebben

Merülő hőmérséklet érzékelők QAE21... Symaro. Passzív érzékelők csővezetékekben és tárolókban lévő víz hőmérsékletének a mérésére.

Merülő hőmérséklet érzékelők QAE21... Symaro. Passzív érzékelők csővezetékekben és tárolókban lévő víz hőmérsékletének a mérésére. 1 781 1781P01 Symaro Merülő hőmérséklet érzékelők QAE21 Felhasználás Passzív érzékelők csővezetékekben és tárolókban lévő víz hőmérsékletének a mérésére A QAE21 merülő hőmérséklet érzékelők fűtési, szellőző

Részletesebben

Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1

Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1 EvoFlat lakás-hőközpontok Danfoss Elektronikus Akadémia EvoFlat Lakáshőközpont 1 Tartalom: Alkalmazás, EvoFlat készülékek Szabályozási elvek HMV termelés Az EvoFlat lakáshőközpontok fő egységei Kiegészítő

Részletesebben

Szolár árlista Érvényes: 2012.03.01-től

Szolár árlista Érvényes: 2012.03.01-től Szolár árlista Érvényes: 2012.03.01-től Megnevezés Leírás Ábra Nettó listaár Cikkszám HMV szolár csomag 2 tetősík fölé szerelhető kollektorral HMV szolár csomag 2 tetőbe építhető kollektorral 2db INISOL

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

cosmo szerelvény JELLEMZŐK GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT.

cosmo szerelvény JELLEMZŐK GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT. cosmo szerelvény COSMO fűtési szerelvények COSMO termosztátfejek Folyadék töltetű termosztátfej gyors reagálási idővel Beállítható érték: 7-28 C Fagyvédelem: 7 C Kétfajta csatlakozással: M30x1,5mm és Danfoss

Részletesebben

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal JRG Armatúrák JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal Felépítés Tervezési segédlet 1 2 3 4 5 6 7 8 - még az olyan önszabályozó cirkulációs szabályozók mint a JRGUTHERM esetében

Részletesebben

DeltaSol BS Pro. RESOL DeltaSol BS Pro *48001830* Felszerelés Bekötés Kezelés Hibakeresés Rendszerpéldák. Kézikönyv

DeltaSol BS Pro. RESOL DeltaSol BS Pro *48001830* Felszerelés Bekötés Kezelés Hibakeresés Rendszerpéldák. Kézikönyv *48001830* 48001830 RESOL DeltaSol BS Pro Felszerelés Bekötés Kezelés Hibakeresés Rendszerpéldák Köszönjük, hogy ezt a RESOL terméket megvásárolta. Kérjük olvassa át alaposan ezt az útmutatót, hogy a készülék

Részletesebben

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

BE-SSP-2R MELEGVÍZTÁROLÓK

BE-SSP-2R MELEGVÍZTÁROLÓK TERMÉKLEÍRÁS BE-SSP-2R/2R os melegvíztároló két regiszterrel A BE-SSP-sorozatú napkollektoros melegvíztárolóknál acélból készült (S 23 JR) zománcozott melegvíz készítőkről van szó. Korrózióvédelemként

Részletesebben

ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a www.esbe.se oldalról letölthető)

ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a www.esbe.se oldalról letölthető) ESBE termékek 2009 (A teljes katalógus a www.esbe.se oldalról letölthető) Kompakt háromjáratú keverőszelep sorozat sárgarézből, Ø15-50 méretben, 10 bar nyomásig, csatlakozása belső, külső menet vagy roppantó

Részletesebben

INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató INTIEL Elktronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.3 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20/373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

Tisztelt Franchise és Kereskedelmi Partnereink!

Tisztelt Franchise és Kereskedelmi Partnereink! Tisztelt Franchise és Kereskedelmi Partnereink! 2010 április 14 április 18-a között megrendezésre kerülő Construma kiállításra a következő akciós kiírást hirdetjük meg: Az akció neve: Buderus Construma

Részletesebben

Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től

Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től Megnevezés Leírás Ábra Nettó listaár Cikkszám Tzerra M 24DS 256 000 Ft 90858 kondenzációs fali gázkazán család Tzerra M 24C fűtő (DS) és kombi (C) kivitelben, kis

Részletesebben

KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉK ÁRLISTA

KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉK ÁRLISTA KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉK ÁRLISTA Érvényes: 2009. november 23-tól visszavonásig! Gyártó: BAXI S.P.A. 36061 Bassano Del Grappa - Italy Via Trozetti 20. Telefon: +39 0424 517111 Fax: +39 0424 38089 E-mail: marketing@baxi.it

Részletesebben

C 269-01. Nias Dual. Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval. Környezetbarát hő

C 269-01. Nias Dual. Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval. Környezetbarát hő C 269-01 made in Italy Nias Dual Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval Környezetbarát hő HU Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval Nias Dual csak 450 mm MEGBÍZHATÓSÁG

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

aurotherm exclusiv VTK 570/1140

aurotherm exclusiv VTK 570/1140 vákuumcsöves napkollektorok, újra a Vaillant palettán A korábbi vákuumcsöves napkollektorunk beszállítójának problémái miatt került sor az új Vaillant vákuumcsöves kollektorok bevezetésére Az új Vaillant

Részletesebben

VICTRIX Fali kondenzációs kazánok

VICTRIX Fali kondenzációs kazánok VICTRIX Fali kondenzációs kazánok VICTRIX KÖRNYEZETBARÁT KONDENZÁCIÓS KAZÁNOK KÖLTSÉGHATÉKONYSÁG KOMPAKT MÉRETEK FORMATERVEZETT CSÚCS ÚJ VICTRIX MODELLEK A felhasználói igények folyamatos követésének eredményeképp

Részletesebben

Beszerelési javaslat

Beszerelési javaslat Beszerelési javaslat Aqua Premium, Aqua Deluxe típusú napkollektorhoz ST-17-150, ST-15-125 Szalay Kft., Békésszentandrás, Szent László u. 54. Tel.: 06/30-210-11-11, www.grunpower.hu Bevezető Kiadványunkban

Részletesebben

HURÉ 101 napkollektor

HURÉ 101 napkollektor HURÉ 101 napkollektor Épületfűtés, használati melegvíz, medencefűtés Kiváló ár-érték arány Egy kollektor, sokféle felszerelési lehetőség: ferde tetőre, ferde tetősíkba, lapos tetőre. Letisztult, elegáns

Részletesebben

BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1/11 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező

Részletesebben

ÁRLISTA. árlista ÁRLISTA 2015/I

ÁRLISTA. árlista ÁRLISTA 2015/I árlista ÁRLISTA ÁRLISTA 2015/I Napkollektoros rendszerek Tartalomjegyzék tartalomjegyzék Megnevezés Jellemzők Oldalszám Napkollektoros rendszerek lakossági felhasználásra ES1V/2,0S síkkollektor 2 csonkos

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Típus FS 375/1R FS 500/1R FS 800/1R FS 1000-S/1R

Típus FS 375/1R FS 500/1R FS 800/1R FS 1000-S/1R TERMÉKLEÍRÁS FS/1R Napkollektoros frissvíztároló regiszterrel Acélból (S 235 JR) készült egyszerű kombinált tároló fűtésüzemhez és használati melegvíz készítéshez napkollektoros berendezéssel összekötve.

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató Indukciós áramlásmérő MAG típus Beépítési és beüzemelési útmutató 1. Mérőcső 1.1 Hidraulikus kialakítás A mérőcső beépítésénél figyelembe kell venni a következő szabályokat a. Mérőcső előtt 5-10 névleges

Részletesebben

Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez

Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez Kedves Vásárló! Gratulálunk, hogy egy, a csúcsminőséget képviselő Immergas terméket vásárolt, amely hosszú ideig és biztonságosan fogja az Ön kényelmét szolgálni.

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

Csövek száma. Megjegyzés. max. 3 főre lapos és ferdetető konzollal max. 4 főre lapos és ferdetető konzollal. Megjegyzés

Csövek száma. Megjegyzés. max. 3 főre lapos és ferdetető konzollal max. 4 főre lapos és ferdetető konzollal. Megjegyzés Érvényes: 2011.10.10től visszavonásig! A megadott árak nettó árak melyek a 25%os áfát nem tartalmazzák! OZONE vákuumcsöves hőcsöves napkollektor Felület Csövek száma OZONE SOLAR SCP5820 vákuumcsöves napkollektor

Részletesebben

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú Ariston Hybrid 30 Kondenzációs- Hőszivattyú A hőszivattyú és a kondenzációs gázkészülék technológia egyesítése olyan módon, hogy a rendszer saját maga dönthessen arról, hogy számára melyik működés üzemmód

Részletesebben

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén

Részletesebben

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150 4 241 02 széria: 40 és 50 01 széria.: 65...150 3-járatú keverőcsapok PN6 VBF21... 3-járatú keverőcsapok, PN6, karimás Szürke vas öntvény GG-25 40... 40 mm k vs 25... 820 m 3 /h Elfordulás mértéke 90 Karimás

Részletesebben

5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW model. Levegő víz hőszivattyú. Waterstage

5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW model. Levegő víz hőszivattyú. Waterstage 5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW model Levegő víz hőszivattyú Waterstage 2 Waterstage Mitől lesz néhány egyformának tűnő műszaki termék közül némelyik átlagos, némelyik min. színvonal alatti vagy éppen

Részletesebben

CosmoCELL indirekt tárolók

CosmoCELL indirekt tárolók GC Fûtéstechnika GIENGER - Épületgépészet felsõfokon CosmoCE indirekt tárolók Dupla zománc bevonattal - ETS falikazánhoz illeszthetõ, felsõ csonkos -E UNO - 1 hõcserélõs tároló - EDUO DUO - 2 hõcserélõs

Részletesebben

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132 HU Szerelési utasítások devireg 130, 131 és 132 Tartalom: 1. Felhasználási lehetőségek és beállításaik 2. Szerelési utasítások. a. devireg 130 és 132-es típusok érzékelőinek szerelése b. A termosztát elhelyezése

Részletesebben

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára Kezelési útmutatóban A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása 1 Tmax. 2 Tmax. 1 2 3 1. TÁROLÓ 54 C A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Fontos,

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszerek

Füstgáz elvezető rendszerek Füstgáz elvezető rendszerek 6 720 606 36-00.1O ZW / ZS 23 AE gázkazánhoz JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1Alkalmazás 3 1.1 Általánosságban 3 1.2 Összekapcsolás

Részletesebben

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok VIESMANN Fűtési keverőszelepek Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben Fűtési keverőszelep 3 járatú fűtési keverőszelep, DN 20 DN 50 és R ¾ R 1¼ Speciális 3 járatú fűtési

Részletesebben

Vízmelegítők. Ajánlati katalógus

Vízmelegítők. Ajánlati katalógus Vízmelegítők Ajánlati katalógus katalog-ov 2010(HU)2.indd 1 23.9.2010 12:43:35 VÍZMELEGÍTŐ MŰKÖDÉSI VÁZLAT 1 Hőmérsékletjelző 11 Melegvíz kimenet 2 Spirális hőcserélő 3 Fűtőtest védő hüvelye 4 Kerámia

Részletesebben

Típus PS 500/1R PS 800/1R PS 1000-S/1R

Típus PS 500/1R PS 800/1R PS 1000-S/1R S/1 UFFEÁOLÓ EMÉKLEÍÁS S/1 Napkollektoros puffertároló regiszterrel frissvíz-modullal történő üzemhez előkészítve Acélból (S2J) készült kiváló minőségű puffertároló fűtésüzemhez napkollektoros berendezéssel

Részletesebben

Kollektor I. árkategória rendelési kód

Kollektor I. árkategória rendelési kód Kollektor SK8CPC 8 vákuumcső, CPC tükörlemez, "U" cső SK8CPC 140 000 SK12CPC 12 vákuumcső, CPC tükörlemez, "U" cső SK12CPC 180 000 Kollektor Tartószerkezet 1 db SK8CPC kollektorhoz 1TSK8 25 238 2 db SK8CPC

Részletesebben

Kollektor. I. árkategória nettó. rendelési kód. Kollektor Tartószerkezet I. árkategória nettó

Kollektor. I. árkategória nettó. rendelési kód. Kollektor Tartószerkezet I. árkategória nettó Kollektor SK8CPC 8 vákuumcső, CPC tükörlemez, "U" cső SK8CPC 140 000 175 000 SK12CPC 12 vákuumcső, CPC tükörlemez, "U" cső SK12CPC 180 000 225 000 Kollektor Tartószerkezet 1 db SK8CPC kollektorhoz 1TSK8

Részletesebben

Rozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK09224. Revizió: B 2008-05-30

Rozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK09224. Revizió: B 2008-05-30 Rozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK09224 Gépkönyv Revizió: B 2008-05-30 A berendezés főbb részei: 1. ábra 1) Lábazat 1 db 2) Forgóvillaház 1 db 3) Fedél 1 db 4) Forgóvilla 1 db

Részletesebben

SZŰRŐ BERENDEZÉSEK. Mágneses ipari szűrőcsalád. Ipari szűrők. Díjnyertes megoldás

SZŰRŐ BERENDEZÉSEK. Mágneses ipari szűrőcsalád. Ipari szűrők. Díjnyertes megoldás SZŰRŐ BERENDEZÉSEK Ipari szűrők Mágneses ipari szűrőcsalád Díjnyertes megoldás MagnaClean Industrial Ipari mágneses szűrőcsalád Hatékony védelem ipari létesítmények, társasházak, intézmények és középületek

Részletesebben

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:

Részletesebben

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,

Részletesebben

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07. Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.02) JS Tárgymutató Tárgymutató 1 Biztonsági útmutató / Jelmagyarázat

Részletesebben

RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ. 4 Kompakt, mechanikus hőmennyiségmérő, számlázási adatok rögzítésére fűtési és kombinált rendszerekben

RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ. 4 Kompakt, mechanikus hőmennyiségmérő, számlázási adatok rögzítésére fűtési és kombinált rendszerekben AKAMAZÁSI TERÜET A kompakt, mechanikus hőmennyiségmérő, fűtési és hűtési/fűtési energiafogyasztás nagy pontosságú mérésére szolgál, 5-90 mérési tartományban. Ideális arányban ötvözi a jól bevált, megbízható

Részletesebben

Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra

Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra Beszabályozó és szabályozó szelepek TBV-C Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás őmérséklet-szabályozás ENGINEERING ADVANTAGE

Részletesebben

Napkollektorok szerelése drain-back rendszerben

Napkollektorok szerelése drain-back rendszerben Napkollektorok szerelése drain-back rendszerben 1. Mit jelent a drain back kifejezés? A drain back angol kifejezés, jelentése: visszaeresztés. Esetünkben ez a szolárköri folyadék visszaeresztését jelenti

Részletesebben

RÉTEGTÖLTÉSŰ INDIREKT TÁROLÓ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RÉTEGTÖLTÉSŰ INDIREKT TÁROLÓ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RÉTEGTÖLTÉSŰ INDIREKT TÁROLÓ HU TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU MÉRETEK A1 FÖLDRE TÖRTÉNŐ TELEPÍTÉS A2 FALRA TÖRTÉNŐ TELEPÍTÉS FÖLDRE TELEPÍTVE FALRA TELEPÍTVE Csatlakozási méret Ø18/20 Tömeg

Részletesebben

Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv

Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv Atomic 3000 Felhasználói kézikönyv Biztonsági információk Figyelem! A készülék professzionális felhasználásra készült, nem otthoni használatra. Az Atomic 3000 számos veszélyt jelenthet tűz, hő, áramütés,

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Használati útmutató 1 SKF LAHD 500-1000

Használati útmutató 1 SKF LAHD 500-1000 Használati útmutató 1 SKF LAHD 500-1000 TARTALOMJEGYZÉK 1 ALKALMAZÁSOK 3 2 LEÍRÁS 3 3 MŰSZAKI ADATOK 4 4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 4 4.1 Beszerelés 4 5 KARBANTARTÁS ÉS HIBAELHÁRÍTÁS 7 5.1 Karbantartás 7 5.2

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY 200, 300, 400, 500, 750, 1000, 1500, 2000, 3000 HU v. 1.0 1 - Leírás használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős

Részletesebben

Folyadékhűtők üzembe helyezése

Folyadékhűtők üzembe helyezése Folyadékhűtők üzembe helyezése Előadó: Karda István Karda István Columbus Cégcsoport Nagytarcsa 2142, Rákóczi út 0128/2 e-mail: kardai@cklima.hu Mobil: +3620/983-2987 Tel: +3628/588-588 Fax: +3628/450-000

Részletesebben

ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK

ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK TARTALOMJEGYZÉK Alapadatok 3 Felépítés 4 Méretek 5 Műszaki adatok 5 Felszerelés 6 Szabályozás 8 Kapcsolási sémák 9 Légsebesség 9 Keverőelem 10 EL 2 ALAPADATOK EL Fűtőteljesítmény

Részletesebben

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat!

Részletesebben

Napkollektoros Melegvízkészítő Rendszerek

Napkollektoros Melegvízkészítő Rendszerek AlfaSol Napkollektoros Melegvízkészítő Rendszerek Termékismertető AG 382/3101 (2013-03-15) 1. Alkalmazás: Családi házak, sorházak, közösségi házak, panziók tipikus használati melegvíz (HMV) készítő rendszere.

Részletesebben