Maquesta Kar-Thon. Harcosok sorozat II. kötet. A fordítás az alábbi kiadás alapján készült: Tina Daniell Maquesta Kar-Thon

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Maquesta Kar-Thon. Harcosok sorozat II. kötet. A fordítás az alábbi kiadás alapján készült: Tina Daniell Maquesta Kar-Thon"

Átírás

1 Maquesta Kar-Thon Harcosok sorozat II. kötet A fordítás az alábbi kiadás alapján készült: Tina Daniell Maquesta Kar-Thon Copyright 2003 by Wizards of the Coast, Inc. Licensing by Hasbro Consumer Products All Right Reserved Fordította: Zarándy Beáta Borítórajz: Jeff Easley Kiadja: a Delta Vision Kft. Felelős kiadó: Terenyei Róbert ISBN: ISBN Terjeszti: Delta Vision Kft. Budapest 1094 Ferenc krt. 27. Telefon: (36-1) Telefon/Fax: (36-1) w w w. d e l t a v i s i o n. h u

2 Maquesta Kar-Thon Harcosok sorozat II. kötet Tina Daniell Delta Vision Kiadó Budapest

3 Első fejezet Előkészületek Mi a véleményed Maquesta Kar-Thon? Lendle megfontoltan és kissé modorosan beszélt, ahogy a gnómok szoktak, amikor más fajok egyedeivel társalognak még akkor is, ha az illetőt már csintalan kölyökkora óta ismerik, ahogy jelen esetben is. Mit gondolsz? kérdezte megint, tágra nyílt, csillogó fekete szemekkel. Abból, hogy Lendle milyen izgatottan nézegeti a fényes hengereket és a karcsú vaspálcákat a kufár standján, és hogy magához képest milyen vontatott lassúsággal beszél, Maq tudta, hogy akármik legyenek is azok a tárgyak, a gnóm borzasztóan vágyik rájuk. Maq a nyakát nyújtogatva az apja hajóját kereste a tekintetével a hevenyészett standok közül, amelyek a piactér

4 szerepét töltötték be Lacynosban, a minotauruszok kikötővárosában. Részemről semmit sem gondolok azokról az izékről, bármik legyenek is. Ezt te is tudod, Lendle. Ha nem árbocokról vagy vitorlákról van szó, lövésem sincs. Gyerünk. Épp eleget vacakoltunk már itt. Vissza kell mennünk a hajóra. Még rengeteg tennivalónk van, hogy felkészüljünk a holnapi versenyre. Maquesta hangjában árnyalatnyi idegesség csengett. Lendle azonban a jelek szerint meg sem hallotta. A gnóm szinte megigézve állt ott, tömzsi, fürge ujjai között forgatta, ütögette, próbálgatta, tapogatta a tárgyakat. Maq felsóhajtott, és még egyszer próbálkozott. Lendle, egyértelműen úgy látom, hogy pontosan ezekre van szükséged. Biztos vagyok benne, hogy nem lennél meg nélkülük. Szerintem, vedd meg őket már amennyiben van rá elég pénzed tette hozzá félhangosan. Most, hogy már hetek óta semmilyen tisztességes munka nem akadt a Perechon számára, nem tudom csörög-e még valami az erszényedben. Az enyém minden esetre üres. Igen, igen Maquesta Kar-Thon. Úgy vélem igazad van. Valóban szükségem van ezekre. Ezzel Lendle a vállára vetett zsákba nyúlt, és előhúzott belőle egy lapos, négyszögletes bőrdobozt, amely számos kis fiókot és rekeszt tartalmazott. Fürgén nyomkodni kezdte a tetején lévő színes gombokat, miközben lelkesen magyarázta Maqnak, hogy ebben a találmányában van egy fiók, amely most már bármelyik pillanatban kinyílhat, és pontosan annyi pénz lesz benne, amennyit a kufár felszámolt az áruért. Ehelyett azonban a doboz alja leesett, a gnóm kevéske dugipénze pedig az utca sáros földjére szóródott. Jaj istenem, jaj istenem! jajveszékelt Lendle, rögtön visszatérve a gnómokra jellemző szokásos beszédsebességre.

5 Maq lehajolt, hogy segítsen neki összeszedni a pénzérméket, és figyelte, ahogy az elárusító egy testes ember asszony gyanakodva megvizsgál minden egyes érmét, mielőtt odaadná a sok hengert és pálcát. Maq el tudta képzelni, hogy a kereskedőnek eddig minotauruszokon kívül nem sok vásárlóval volt dolga. Mithas szigetén meglehetősen ritkán fordultak meg idegen fajok képviselői hacsak nem rabszolgaként. Ők viszont nem voltak abban a helyzetben, hogy bármit is vehettek volna, így olyan alantas munkára kényszerültek, mint a kufárkodás. Mire a nő átnyújtotta a tárgyakat, Lendle már össze is rakta gépesített pénztárcáját, és a zsákjába süllyesztette. Maq nem emlékezett rá, hogy a gnómnak valaha egyetlen találmánya is a rendeltetése szerint működött volna. A dokk felé terelgette a gnómot, ahol a csónakot hagyták, amivel a Perechonról partra szoktak szállni. A gnóm mámorosan szökdécselt boldogságában, olyan fürgén fúrva át magát a tömegen, hogy Maq kénytelen volt nagyobbakat lépni, nehogy lemaradjon. Érdekes párost alkottak: a magas, karcsú, ébenbőrű nő, éjfekete göndör hajjal és a hófehér sörényes, mogyorószínbőrű, apró, tömzsi gnóm. Ahogy végighaladtak a zord és fantáziátlan kőépületek között futó kövezetlen utcákon, néhány ormótlan minotaurusz utánuk fordult. Maq tapasztalatai szerint ezek az állatias teremtmények nem tartották sokra az idegen fajokat, és nem sok érdeklődést mutattak irántuk egyedül rabszolgaként és a gladiátorjátékokhoz szükséges áldozati harcosokként volt rájuk szükségük. Maq próbálta legyőzni a borzongását. Ő sem szívlelte a minotauruszokat, a városukban pedig kifejezetten rosszul érezte magát. Egyszer csak egy feléjük tartó városlakóra lett figyelmes, aki a kikötő felől közeledett. Íves szarvai úgy csillogtak, mintha frissen lennének fényesítve, és az egyiknek a csúcsán aranykarika díszelgett. A testét borító vöröses bundát kihangsúlyozta a hatalmas vállain átvetett, lebegő vörös

6 köpeny. Mellén bőrszíjak futottak keresztbe, melyeken számtalan kés és finoman faragott nyelű kisbalta lógott. Karcsú csípőjére tökéletesen simult a zöld és kék szegecsekkel kivert bőrszoknya, amelyen meg-megcsillant a napfény. Kezében masszív láncot tartott, melynek a végén vastag nyakörv tekeredett egy olyan teremtményre, amilyet Maq még soha nem látott. Körülbelül akkora volt, mint egy kutya, de inkább valami óriás patkánynak látszott, csakhogy nem volt sem bundája, sem farka. Hat lába volt, és a felső állkapcsából széles, veszedelmes kinézetű fogak türemkedtek az alsó ajka fölé. A teremtmény a minotaurusz nyomában igyekezett, aki időnként rántott egyet a láncon, hogy gyorsabb haladásra ösztökélje. A lény olykor-olykor fenyegetően felszisszent, ha valaki túl közel került hozzájuk. Ilyenkor a minotaurusz még durvábban megrántotta a láncot. Maq észrevette, hogy a vas nyakörv nyílt, nedvező sebet vájt a teremtmény majdhogynem színtelen bőrébe. Közelülő barna szeme leplezetlen rosszindulattal sandított a gazdájára. Maq lelassította a lépteit, amint a páros közelébe ért. Lendle, aki az új szerzeményein kívül amelyeket most is a kezében szorongatott minden másról megfeledkezett, ugyanazzal a lendülettel tovább nyomult. Maquesta utána nyúlt, és megragadta a gallérját, megrázta, hogy végre ráfigyeljen, és fejével a minotaurusz és a háziállata felé intett. Lendle egy pillanatig pislogott, mintha mély álomból ébredne, aztán követte Maq tekintetét. Szeme egy pillanatra érdeklődve összeszűkült. Oszkip. Randa egy teremtmény. Még egyet sem láttam a földalatti romokon kívül. Az igazat megvallva, még egyáltalán nem láttam egyet sem. Csak képeken. Meg hallottam róluk. Állítólag falánk húsevők. Azt hiszem. Hmm. Nem, lehet hogy azok az ocsmákok. Azok aztán tényleg rémesen néznek ki. Még soha nem láttam egyet sem. Volt

7 azonban egy nagybátyám, aki szemtől szembe találkozott egyel, egy földalatti barlang felfedezése során. Még sokkal rondábbak, mint az oszkipok a gnómból egyre gyorsabban ömlöttek a szavak. Az oszkip akkor hirtelen dühösen felszisszent. Maq nem tudta, mi válthatta ki, de a teremtmény vicsorogva a gazdája torkának ugrott. A nehéz lánc és a nyakörv valamelyest megfékezte a mozdulatában. A minotaurusz meglepő ügyességgel és gyorsasággal ellépett a támadó állat elől, rövid kardot rántott elő a fegyvertartó hámjából, és egy erőteljes csapással levágta az állat fejét. Az oszkip nyakából sugárban dőlt a vér, még erőtlenül rúgott párat, aztán a földre zuhant. Takarítsátok el rendelkezett a minotaurusz, miközben az oszkip bőrén tisztára törölte véres fegyverét. Amikor már megfelelően tisztának találta, visszadugta a hüvelyébe. Két koszos kinézetű ember rabszolga, akik eddig a gazdájuk mögött haladtak, odalépett az oszkip még mindig rángó testéhez. Az egyikük megragadta a teremtmény hátsó lábait és vonszolni kezdte, vércsíkot húzva a földön. A másik a fejet csapta a hóna alá. Így mentek tovább a gazdájuk mögött a Szarvas-öböl mentén húzódó mocskos utcán. Maq csak állt és nézte, amint a rabszolgák a kikötő vizébe hajították a véres tetemet, a többi különféle szemét közé, amelyek oly jellemző aromát adtak Lacynos levegőjének. Hmm. Nagyon megnyerő. A minotauruszok. A nagybátyám folytatta Lendle a fecsegést mindenesetre épphogy elkerülte az ocsmák csápjait vagy inkább karjait, attól függ, honnan nézzük. Bár az egyik csápon szemgolyók voltak. Vagy fél tucat szem, az elmondása szerint. Azt hiszem, ezt nem lehet karnak nevezni. Bár talán mégis, mert a szemek nem a végén voltak. Így mondta a nagybátyám, és neki aztán tudnia kell. Szóval a szörnynek három vagy négy lába volt, és nagyon gyorsan mozgott. A nagybátyámnak mégis sikerült kicseleznie a lényt, és végül kijutott a barlangból anélkül, hogy

8 meg kellett volna ölnie azt a teremtményt fejezte be Lendle elégedett mosollyal a meséjét. Maquesta tovább sétált a csónakjuk felé. Minek háziállat, ha kegyetlenül bánsz vele, aztán megölöd mormogta a fejét csóválva. Igazából a minotauruszok a gonoszak, és nekik kellene a póráz végén lenniük. Örülök, hogy megválunk a társaságuktól, miután megnyertük a kikötői versenyt. Remélem, egy darabig nem kell visszajönnünk majd ide. Az eset gondolkodóba ejtette Maqot, és csendben sétáltak tovább. Amikor azonban a nyílt tenger felől érkező sós fuvallat áttört a nehéz levegőn és Maq arcába csapott, a lány rögtön felvillanyozódott. A rakpartra kilépve teljes pompájában látta az édesapja hajójának, a Perechonnak kettős árbocát, és rögtön elöntötték az érzelmek. A járása is a hangulatához igazodott. Hamarosan a Perechonon lesz. Hazaér. Siessünk, Lendle. Apa már biztosan aggódik miattunk. Sietek válaszolta a gnóm, még mindig a szerzeményeit vizsgálgatva. Melas Kar-Thon Perechonja nem a legszebb hajó volt a Vér-tengeren vitorláit foltok tarkították, és a festék is pattogzott róla. Áramvonalas testének és kecses orrának köszönhetően azonban még mindig sebesen futott. Kétségkívül a leggyorsabb hajók egyike volt Ansalon vizein. A Perechon kétárbocos vitorlás, a szkúnerekhez hasonló hadihajó volt, melynek nagyméretű vitorlái biztosítják a gyors mozgást, az evező nyílások pedig a manőverezést segítik a csatában. A hajótest mintegy százhúsz láb hosszú volt, és az orrában kilövő állás tornyosult. Magát a fegyvert egy hatalmas íjat, amelyből szigonyt, nyilat, dárdát, vagy bármilyen egyéb tárgyat lehetett kilőni, amelynek kezelése meghaladta egy ember erejét a hajófenékben tárolták. A másnapi versenyen nem volt engedélyezett fegyver használata. Megjelenésének dacára a Perechon nem sok csatát látott, leginkább kereskedelmi

9 hajóként használták, alkalmanként pedig utasszállítóként is működött, ha valaki gyorsan és nyugodtan szeretett volna eljutni valahová. Az utóbbi időben kikötőről kikötőre hajózott vele a kapitány, munkát keresve. A hajó korlátai mahagóniból készültek, az oszlopokat gazdag faragás borította, amitől a templomok boltozatát tartó hatalmas pillérek miniatűr változatának tetszettek. Az orrfa, a hajó orrából előrenyúló rúd, edzett diófából készült. A pácolt tölgyből készült főfedélzetet állandóan fényesítették és csutakolták, a hátsó fedélzet pedig fehér tölgyből volt, amit egy elf erdőből importáltak. Maquesta majdnem annyira büszke volt a hajóra, mint az apja. Maq letekerte a Perechon csónakjának kötelét a cölöpről, amihez kikötésükkor odaerősítették, és ellökte magukat, majd erőteljes csapásokkal evezett a hajó felé. A Perechonhoz közeledve megpillantották a hajókorlátot fényesítő matrózok csoportját. Mások a borítás újrafestésén munkálkodtak serényen. Maq gyanította, hogy az apja szeretné, ha a hajó a lehető legjobb állapotában mutatkozna a verseny alatt. Széles mosoly ült ki az arcára még van elég idejük, hogy ő és Lendle is bekapcsolódjon a munkába. Szerette volna, hogy minden tökéletes legyen az apja számára, hiszen nagyon fontos volt neki ez a verseny. Melas apja, az apjának az apja és még annak az apja is tengerész volt. Az a mondás járta a családban, hogy a Kar- Thonok ereiben inkább tengervíz kering, mint bármi más. Melas nagyon értette a mesterségét. Maq anyjának, Mi-alnak a titkos házasságukba hozott szerény hozománya, valamint a játékasztalok mellett szerzett szerencsés nyeremények és a Kar- Thon család egyárbocosának eladásából származó bevétel lehetővé tette Melas számára, hogy megépítse a saját hajóját. Tudta, hogy mit akar, és hogy mit kell megalkotnia: a leginkább tengerbíró és legfürgébb hajót, ami valaha is létezett.

10 Perechonnak nevezte el, az apró tengeri madár után, amelyet a felesége oly szívesen nézegetett. Mi-al elf volt, és Melas biztos volt benne, hogy a tengeren biztonságban lesz azok elől, akik üldözik a fajtáját. Bő, kámzsás köpenybe rejtette a Perechon legénységének kíváncsi tekintete elől, és a nő csak az éj leple alatt merészkedett partra vele, amikor a sötét elrejtette a vonásait. Egyedül Lendle tudott a titkukról és osztozott Melas gyötrelmeiben. Mi-al tizennégy évvel ezelőtt eltűnt, nem sokkal Maquesta negyedik születésnapja után. Akkor Melas teljesen összeomlott, hiszen így nem maradt rá esélye, hogy fia szülessen, aki majd továbbviszi a Kar-Thonok tengerész hagyományait. Melas mindennek ellenére eltökélte, hogy mindent megtanít egyetlen gyermekének a hajózás tudományáról, művészetéről és szeretetéről. Így is tett, de előbb formára vágatta a leány elf származásáról árulkodó hegyes füleit. Maquesta külsőleg teljesen embernek nézett ki, de közben tökéletesen tudatában volt elf örökségének. Melas biztonságban akarta tudni, és Maqnak semmi kifogása nem volt a csel ellen. Életben akart maradni, és boldoggá akarta tenni az apját. * * * * * Nem fogod kitalálni, ki indul még holnap a versenyen fordult Maq Averonhoz, a Perechon másodkapitányához, amikor átmászott a hajó oldalán. Kezében az indulók részletes listáját lobogtatta, amit Lacynosban kapott, miután benevezte a hajót a versenyre. A Torado bukott ki belőle a másik, szintén Saifhumról származó tengerjáró neve. Nos, akkor alighanem izgalmasan fognak alakulni a dolgok vigyorgott Averon, és a szeme még a szokásosnál is huncutabbul csillogott.

11 A saját, egyedi színeinket kell kitűznünk, hogy mindenki lássa, hogy mi vagyunk a legyőzendő saifhumi hajó. Én magam készítettem az új zászlót. Hogy tetszik? intett Averon a fejével a Perechon közelebb álló árbocának csúcsa felé. Maq hirtelen észrevette, hogy a többi matróz abbahagyta a munkáját, és mindenki őt és Averont figyeli, kitörni készülő nevetéssel. A szája elnyílt, ahogy mindig, amikor rájött, hogy Averon megint valami ügyes tréfát eszelt ki és hogy az áldozat ő maga. Maq gyomra összeszorult. Felnézett az égre. Az árboc legtetején a lemenő nap sugaraiban félreismerhetetlenül Maquesta világos sárga selyem alsóruhája kevés igazából nőies ruhadarabjainak egyike lebegett a tengeri szellőben. A lány különösen nagy becsben tartotta, mivel ez azon kevés dolgok egyike is volt, amelyek az édesanyja örökségéből túlélték a tengerész életmódot. Maq éles kiáltással az árbochoz ugrott, és felszökött rajta, hogy visszaszerezze, de előbb még megrovó tekintetet vetett Averonra. Hogyan tehette? Pont Averon! Averon és Maq édesapja gyerekkoruk óta jó barátok voltak. Sokszor versengtek ugyanazért a nőért amíg Melas meg nem ismerkedett Mi-allal egyik kereskedő útján, amelyen egyedül vett részt. Melas elvette a nőt és ezzel véget vetett a vetélkedésnek. Averon sok időt töltött a friss házasok társaságában, és Melas sokszor eltöprengett rajta, hogy vajon rájött-e, hogy a felesége elf. Averon azon az úton is Melasszal volt, amikor Mi-al eltűnt, és ő pátyolgatta a négyéves Maqot, amikor az apja hatalmas fájdalmában átmenetileg megfeledkezett róla, hogy van egy gyermeke is. A heves Averon, aki mindig valami gonosz tréfán törte a fejét, a második apja volt. Egy hirtelen széllökés megtaszította Maqot, és majdnem lelökte az árbocról. Összeszorította a fogait, elfintorodott és

12 lerázta magáról a rátörő elkeseredést. Nem engedhette meg magának, hogy sírva fakadjon, nem volt felesleges keze, amivel letörölhette volna a könnyeit és elhomályosult tekintettel nem tudott mászni. Megerősödött a tengeri szél, és a Perechon hánykolódni kezdett. Maqnak minden eszére, minden erejére és minden ügyességére szüksége volt, hogy tovább tudjon mászni. Azon kívül azt sem akarta, hogy az őt figyelő legénység bármelyik tagja is észrevegye felindultságát. Maq többé-kevésbé a Perechon üdvöskéjeként nőtt föl, akinek mindenki a kedvében járt, ha volt ideje, és akit mindenki szeretettel vett körül. Ahogy azonban felnőtt, megváltoztak a dolgok. A matrózok nem tudtak mit kezdeni Maquestával, a fiatal nővel néha még ő maga sem tudott mit kezdeni magával. Visszahúzódtak, nem barátságtalanul, hanem óvatosan. Ez pedig nem volt helyénvaló. Nem, hogyha Maquesta valamikor a Perechon kapitánya akart majd lenni. Márpedig az akart lenni. Ezért aztán tisztában volt vele, hogy minden alkalom próbatétel lehet, ahogyan kétségtelenül ez is az volt. Letekintve Maq rájött, hogy egyikük sem láthatja az arcára kiülő elkeseredést. Játékfigurákként tömörültek alatta, nevetve és feléje mutogatva. A durva hajókötél felsebezte a tenyerét, kiserkent a vére, a szél pedig egyre erőteljesebb lökéseket mért rá. Végül azonban a kezeiben tartotta a finom selyemruhát, és mosoly futott át az ajkán. A ruhának nem lett semmi baja. Averon óvatosan kötötte oda az árbochoz. Lemászott, amilyen gyorsan csak a dühöngő szél engedte, és könnyedén a fedélzetre szökkent. Előadását befejezendő, gyilkos pillantást lövellt Averon felé, majd kimérten végigpillantott a körülötte csoportosuló matrózok arcán, van-e valakinek mersze megjegyzést tenni. Averon egy pillanatig kerülte a tekintetét, aztán eltúlzott meghajlásba ereszkedett és leemelte képzeletbeli kalapját.

13 Szép munka, Maquesta Kar-Thon! jelentette ki, ráemelve szemét, amelyben megint csak huncutság csillogott. Valóban szép munka! Maq legalább három percig ellen tudott állni Averon hízelgésének. Amikor már éppen érezte, hogy az ajkai lassan mosolyra nyílnak, Melas Kar-Thon lépett a főfedélzetre a hajó farában lévő kabinjából. Látván, hogy vagy egy tucatnyi matróz tétlenül álldogál a szellemi csatározást folytató Averon és Maquesta körül, kettejük mellett termett és rájuk bődült. Mi folyik itt? Ha elfelejtettétek volna, versenyre készülünk. Averon, te disznó! Már megint miféle tréfát eszeltél ki, amivel feltartod a legénységet a munkában? Mindenki vissza munkára ti ketten meg főleg! ordította Melas, fenyegető pillantást vetve Averonra és Maquestára. A kemény szavak ellenére mindezt a Perechon szeretetreméltó kapitányára oly jellemző kedélyes mogorvasággal közölte. Még be sem fejezte a mondanivalóját, a matrózok már gyorsan visszaugrottak a helyükre dolgozni, minimális zsörtölődés közepette, ami azt jelezte, hogy mindent összevetve elégedettek a kapitánnyal és a munkájukkal. Ti kettőtökkel meg mit kezdjek? Nektek kellene példát mutatnotok magyarázta Melas erőltetett komolysággal, megpróbálva átölelni Maqot és Averont. Maq ügyesen kisiklott az apja markából, de Averon nem volt olyan fürge. Melas a barátja vállára tette a kezét, és az ölelésből hirtelen fogásba váltott át. Nem mintha ez túl nehéz lett volna. A barátok különbözőségéről tanulmányt lehetett volna írni: Melas több mint hat láb magas volt, ragyogó fekete bőre még Maquestáénál is sötétebb. Teljesen kopasz, ami még szembetűnőbbé tette széles, erős vállain ülő nagy fejét. Testének izomzata csak az elmúlt években kezdett igazán megmutatkozni, középtájt egy kis megvastagodással, ami a sör szeretetéről árulkodott. Averon jó egy fejjel alacsonyabb volt nála, és enyhén karikalábú. Sötétszőke haját mostanában

14 hosszúra növesztette, megpróbálva elrejteni a kopaszodó foltot a feje búbján. Vastag, kipödört bajsza volt rajta az egyetlen gondosan ápolt részlet. Bronzbarna bőrét kicserzette a nap, ittott ráncokat húzva, amitől valóságos koránál idősebbnek nézett ki. Megtudtál valamit a nevezési díj befizetésekor, Maquesta? Bármit, aminek hasznát vehetjük holnap? kérdezte Melas, erősítve a szorításon, amivel fogva tartotta Averont, aztán egy játékos taszítással elengedte. A másodkapitány tett néhány botladozó lépést, aztán megfordult és teljes súlyával nekiugrott a nagyobb embernek, ledöntve azt a lábáról. A két férfi pillanatokon belül birkózva gurult fel-le a fedélzeten. Hagyjátok abba! kiáltott rájuk csípőre tett kézzel Maquesta, akit megint felbosszantott, hogy az apja és Averon pillanatok alatt mennyire képes visszavedleni kölyökké. Hagyjátok már abba! kiabált rájuk hangosabban. Mindkettőtöknek jó formában kell lenni holnap, különben semmi esélyünk nincs, hogy megnyerjük a versenyt. Álljatok már fel! néha tényleg úgy érezte, mintha az anyjuk lenne. A dorgálás hatására végül kissé ugyan megtépázva, de mindketten talpra álltak. Az előttük álló verseny mindkét férfi számára fontos volt, ahogy a Perechon fedélzetén mindenki számára. A Solinari és a Lunitari már jó párszor körbejárt az égen azóta, hogy a Perechonnak legutoljára jól fizető kuncsafttal volt dolga. A legénység nagy része szokás szerint a hajón maradt. Melas, aki örült, ha meg bírt maradni a sok fizetési meghagyás közepette és mindaddig nem aggódott, amíg hajózni engedték nem tartozott a legmegbízhatóbban fizető főnökök közé. A Vér-tengeren szolgáló matrózok jól tudták ezt, de azok, akik igazán élvezték a hajózást, szerettek nála dolgozni. Ez a legutóbbi ínséges időszak azonban elég hosszúra nyúlt és Averon nemrég lelépett a szokásos kimaradásaira,

15 hogy megkeresse a szerencséjét, ahogy meglehetősen nagyzolva be szokta jelenteni. A kiruccanásokat megelőzően Averon általában Melas szemére vetette, hogy nem elég ambiciózus. Előbb vagy utóbb azonban mindig újra a Perechon nyomára bukkant, jó adag hihetetlen történettel a tarsolyában, de egyéb szerzemények nélkül gyakran még egy lyukas garas sem volt nála. Ilyenkor aztán Melason volt a sor, hogy némi építő jellegű kritikával illesse. A folytonos ugratások ellenére igazán komoly nézeteltérés soha nem mérgezte meg Melas és Averon barátságát. Ahhoz túl mély volt. Maq pedig mindig örült Averon visszatértének, mind az apja, mind saját maga miatt. Ő is része volt az egyetlen családnak, amelyet a lány valaha is ismert. Averon e legutóbbi alkalommal a minotauruszok cirkuszához kapcsolódó verseny hírével tért vissza. Az esemény nyilvánvalóan azért kerül megrendezésre, hogy a minotauruszok megalázó vereséget mérjenek az egyéb fajtákból kikerülő nevezőkre, és egész idő alatt a hajózási tudásukat fitogtatták, mintegy bemelegítésként a halálosan komoly cirkuszi versengés előtt. Averon szerint a díj nem volt kevés, a Perechon és a legénysége jó darabig elhajózhatna belőle. Melas kemény szorításából megmenekülve Averon otthagyta őket, miközben ál-felháborodásának adott hangot, színpadiasan kijelentve, hogy mennyire nem becsüli őt a Perechon kapitánya és annak a lánya. Mi volt ez az egész? Mi történt közted és Averon között? vonta kérdőre Melas Maqot, amikor egyedül maradtak. És mi van a kezedben? Amikor feljöttem a fedélzetre, úgy néztél ki, mint aki menten megnyúzza Averont. Averon kezdte a lány, de aztán elbizonytalanodott és csak megrázta a fejét. Semmi. Nem történt semmi. Tudta, hogy bármennyire jogos is a panasza Averon

16 viselkedése miatt, Melas akkor is mindössze egy vállrándítással intézi el. Mindig ez történt. Melas szeretettel átölelte a lányát, és magához húzta, majd nyomott egy csókot a homlokára. Mindenki feszült a verseny előtt. Bármit tett is, biztos vagyok benne, hogy azért tette, hogy mindenki szórakozzon egy kicsit. Neked is meg kell értened, Maq mondta Melas, gyengéden megrázva a lány vállát. Kevés olyan igaz barát akad, mint Averon. Biztos vagyok benne, hogy nem akart bántani. Maquesta válaszul átölelte az apját. Tudom. És nincs semmi baj ezzel kivonta magát a karjaiból és elvigyorodott. Viszont éhes vagyok. Megyek, megkeresem Lendle-t és megnézem, mit főz vacsorára. Remélem nem megint a szárított angolna becsinált újabb változatát. Maq nézte, ahogy az apja elballag és a hátsó árboc a hajó rövidebb árboca kötélzetét ellenőrző matrózokhoz lép. Aztán megfordult és elindult előre, a hajókonyha irányába. Persze, hogy Averon egy kis mókát akart mindenkinek kivéve engem, mormogta magában. A konyha küszöbére lépve Maq már tudta, hogy az aznap esti menü mégiscsak szárított angolna lesz, bár ez alkalommal néhány olyan fűszerrel, amit nem tudott beazonosítani. A magas lábos biztonságosan aládúcolva rotyogott a fatüzelésű kályhán, halszagú, olajos illatokat eregetve, amelyek összetéveszthetetlenül árulkodtak a becsináltról. Lendle azonban nem volt sehol. Maq behúzta a nyakát, miközben a láboshoz lépett, hogy közelebbről is megvizsgálja, mi fő benne. Lendle úgy szerelte fel a konyhát, hogy gyakorlatilag a főzéshez szükséges minden eszköz nagykanalak, merőkanalak, kétágú villák, lábasok és serpenyők a mennyezet alatt felfüggesztett mozgatható hevederek kavalkádján függött, amelyek a keze ügyében lévő különböző bőrszíjakban végződtek. Lendle állította, hogy pontosan tudja,

17 melyik szíjjal hozhatja mozgásba a hevedereket, hogy a kívánt eszközt a tűzhelyhez, vagy a kecskelábú asztalhoz húzza, hogy aztán egy következő rántással leakassza a rugós kampójáról, ahonnan egyenesen a kezeibe hullik. Maq tapasztalatai szerint azonban ez meglehetősen ritkán sikerült. Inkább az volt a jellemző, hogy a kívánt eszköz zörögve a padlóra zuhant a szoba másik végében, mint ahol Lendle állt vagy pedig egyenesen a rotyogó ételbe hullott. Az is gyakran előfordult, hogy Lendle egyetlen rántására az egész hóbelevanc hangosan csörömpölve leszakadt, mire mindenki odarohant megnézni, mi történt. Egyszer-kétszer pedig az is megtörtént, hogy egy hegyes főzővilla enyhén megsebesítette valamelyik vigyázatlan látogatót. Maq azonban gyanította, hogy Lendle ezeket a baleseteket a legénység azon tagjai számára tartogatta, akik megbántották, vagy megszólták a főztjét. Már elég régóta nem esett le egy villa sem. A lábos fölött állva azon morfondírozott, hogy belekóstoljon-e az ételbe. A benne úszó nyálkás gömbök, melyek leginkább hámozott szőlőszemekhez hasonlítottak de kétségkívül nem azok voltak, és a felszínen tekergőző dolog, amit Maq egyértelműen valamiféle csápnak nézett, végül eltérítették szándékától. Inkább felkapott egy darab kétszersültet az asztalon heverő néhány fonnyadt narancs mellől, és elhagyta a konyhát. Az alsónemű incidens miatt még nem állt teljesen készen arra, hogy csatlakozzon a verseny előkészületeihez, úgyhogy inkább a hátsó kabin felé indult, amely két részre volt választva, Maq és az édesapja számára. Lendle birodalma éppen alattuk helyezkedett el. A Perechon mérnök-szakácsa viszonylag nagy kabint birtokolt, Melas ugyanis engedékenyen eltűrte Lendle barkácsszenvedélyét, és leküzdhetetlen kényszerét, hogy mindenféle tárgyakat halmozzon fel, amelyek esetleg még jól jöhetnek. Maq hangosan kopogott az ajtón, majd várt egy kicsit, végül pedig belökte és bedugta a fejét,

18 tudván, hogy Lendle néha annyira elmerül a barkácsolásban, hogy meg sem hallja a kopogtatást. Maquestának, mint mindig, most is le kellett küzdeni az érzést, hogy egy hihetetlen, állandóan szűkülő kamra csapdájába került. Az összes falat, a padló és a mennyezet nagy részét, és minden egyéb vízszintes felületet ellepett a legkülönfélébb tárgyak óriási gyűjteménye. Mindegyik fel volt címkézve, dobozolva és rendszerezve Lendle egyéni szisztémája szerint. A falra erősített kampókról madzag- és vékony fémhuzaltekercsek, feltekert vastag kenderkötelek, és láncszemek kötegei lógtak. A padlón faládák sorakoztak katonás rendben, csordultig megtömve fogaskerekekkel, deszkákkal, csigákkal és vásznakkal. Maq feje különböző méretű fűzfakosarakkal és további kötelekkel megrakott hálóba ütközött, amint behajolt a kabinba. A rendszerezett zűrzavarban az egyetlen kivétel Lendle falra erősített ágya volt. Tipikus tengerjáró fekhely volt ez, magasított oldallal, fejrésszel és lábbal, hogy ne guruljon le a lakója, ha viharos a tenger. A padlóhoz erősített kisasztal lapját is keret fogta körül, hogy ne essenek le a ráhalmozott tárgyak. Az egészet egy viharlámpa világította meg, amely a plafonról lógott. Lendle általában az asztal alatt tartotta a szerszámosládáját, ahol négy, a padlóhoz erősített fadarabbal támasztotta ki. Most azonban nem volt ott, ahogy a törpe sem. Maqnak semmi különösebben sürgős megbeszélnivalója nem volt, inkább csak valami meghatározhatatlan kíváncsiságtól hajtva becsukta a kabin ajtaját, és a raktérbe indult. Az utóbbi hónapokban ugyan nem sok mindent tároltak ott, de Maq tudta, hogy Lendle néha kihasználja a nagy teret, amikor valamelyik különösen kifinomult találmányának ötletét modellezi, vagy valami olyasmin dolgozik, amihez sok hely kell. * * * * *

19 Tűz van! kiáltotta hangosan Maq, félúton megfordulva és felfelé igyekezve a raktérbe vezető létrán. Alatta füst gomolygott, és csak remélni tudta, hogy a legénység valamelyik tagja meghallotta a kiáltását és elkezdik hordani a vízzel teli vödröket. Tű Maq érezte, hogy megragadják az egyik bokáját, és lefelé húzzák, el a létra fokától, hogy elengedje azt. Ahogy lefelé zuhant, valaki a szájára tapasztotta a kezét és elkapta estében. A szeme lassan hozzászokott a lángok által vetett tompa fényhez, és a füsttől könnyező szemét törölgette. Lendle! csattant fel. Nyugalom! szólt rá élesen a gnóm, miközben elengedte. Maq felett állt és metsző pillantást vetett rá. Lendle! Gargath Szürkekövére, mi a fene folyik itt? Most aztán végleg tönkre fogod tenni az egész hajót! Nem fog leégni a Perechon. Jó mérnök vagyok jelentette ki Lendle, lassan formálva a szavakat, hogy Maquesta megértse. A hangjában sértettség és izgatottság csengett. Maquesta a lángok forrását próbálta kifürkészni. Valóban, úgy tűnt, hogy egy téglával elkerített részről jönnek, és a füst már kezdett is oszladozni. A téglából összerakott rekesz egyik oldalán nyitva állt egy ajtó, mellette pedig egy halom fa tornyosult. A téglák tetején hatalmas sárgaréz gömb nyugodott, amelyet körülölelt a téglaépítmény. A gömb leginkább valami teáskannára emlékeztetett, csakhogy a teteje zárt volt és csak két cső vezetett ki belőle, amelyek egy nagy hengerhez kapcsolódtak, amely a raktérből az alsó fedélzet és az evezőskamrába vezető csapóajtó felé volt megdöntve. A lángok és a Lendle lábánál álló lámpa gyenge fényében Maquesta nem igazán tudta kivenni, hogy hol végződik a henger, vagy hogy kapcsolódik-e valami a másik végéhez. Látta, hogy a hozzá közelebb eső végen a kanna és a henger még nincs teljesen

20 összekapcsolva. A hangokból utalva a gömb belsejében víz indult forrásnak, és Maq a henger egyik oldalán távozó gőzpamacsokra lett figyelmes. Azt is észrevette, hogy Lendle a Lacynosban beszerzett csődarabokat szorongatja. Gőzgép közölte, a csőre utalva. Látod ezt? mutatott büszkén a tákolmányára. Ez fog segíteni a Perechonon, amikor kinn vagyunk a tengeren és eláll a szél. Lendle lelkesen bólogatott, mintegy igazat adva saját magának. De hát már vannak evezőink, tíz pár, arra az esetre, ha elül a szél motyogta zavartan Maq. Nem mintha túl gyakran kellene őket használni, tette hozzá magában. A Perechon jól felszerelt hajó volt, és a legénysége is értette a dolgát, ezért még a legkisebb szellőt is ki tudták használni. Ez az egyik ok volt, de ezenkívül a legénység egyik tagja sem lelkesedett túlzottan az ötletért, hogy eveznie kelljen. Melas se nagyon erőltette a dolgot ami nagyban hozzájárult a legénység körében való népszerűségéhez. Igenis segíteni fog erősködött Lendle. Meg fogom mutatni neked, Maquesta Kar-Thon. Most még nem. De hamarosan. Most pedig menj. Rengeteg dolgom van. és ezzel a létra felé tuszkolta a lányt. Na jó, de csak óvatosan fordult Maq vonakodva a kijárat felé. De várj csak. Állt meg a lábával a létra első fokán. Azért kerestelek, mert éhes vagyok. Mindenki éhes. Mikor fogunk enni? Maquesta Kar-Thon Lendle szavaiból sütött a szemrehányás. Tisztában vagyok a kötelességeimmel. Nem vagyok varázsló, hogy az ételt csak úgy, hipp-hopp az utolsó pillanatban teremtsem elő. A mágia gondolatára Lendle méretes orra fintorra húzódott. Már fő a vacsora. A szokásos időben fogunk enni. Jobb lenne, ha a saját kötelességeiddel törődnél. Menj és segíts apádnak a verseny előkészületeiben. Tűnés!

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta.

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta. Bódi Zsolt Publio Kiadó 2012 Minden jog fenntartva! A BARÁT Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta. Szüleimnek, testvéreimnek,

Részletesebben

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK A következő történet szereplői közül példaként egy olyan helybéli embert állíthatunk, akit a neve miatt mindenki Bokor Mihálynak szólított, és akiről semmi rosszat

Részletesebben

ALEA, az eszkimó lány. Regény

ALEA, az eszkimó lány. Regény ANAUTA ALEA, az eszkimó lány Regény 2011 Előszó Amit ebben a könyvben elmondok, az nem kitalálás. Nagy részét apámtól, Jorgkétől hallottam gyerekkoromban. Viharos téli estéken sokszor kértem, hogy meséljen

Részletesebben

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb 1. fejezet Dorset, 2010 Egy évvel késõbb A napok egyre rövidebbek. A fûre hullott almákat megcsipkedték a varjak. Viszem be a fát, és rálépek az egyik puha gyümölcsre; szétnyomódik a lábam alatt. November

Részletesebben

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés V i c z i á n Á k o s Halálos haszonszerzés Nem is emlékszem, hogy mikor aludtam ilyen jót, igaz nem volt több hat óránál, de ennyit ritkán alszom. Nyújtózkodtam egy hatalmasat, majd felkeltem az ágyból,

Részletesebben

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ A Móra Könyvkiadó a Szepes Mária Alapítvány támogatója. Az alapítvány célja az író teljes életmûvének gondozása, még kiadatlan írásainak megjelentetése,

Részletesebben

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido-történet gyerekeknek Richard Moon és Chas Fleischman tollából Vass Anikó és Erszény Krisztián fordításában Előszó Ezt a történetet közel huszonöt

Részletesebben

Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY

Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY Volt egyszer a világon egy király, akit a népe nagyon szeretett. Csak egy búsította az ország népét. A király hallani sem akarta, amikor arról beszéltek neki, hogy ültessen

Részletesebben

Lily Tiffin: A bűnjel

Lily Tiffin: A bűnjel Lily Tiffin: A bűnjel Lily Tiffin A bűnjel (Részlet) Regény (Részlet) Lomart Kiadó A digitális kiadás a 2008-ban meg jelent ISBN 978-963-9632-15-8 számú kiadás változtatás nélküli másolata. A digitális

Részletesebben

Bányai Tamás. A Jóság völgye

Bányai Tamás. A Jóság völgye Bányai Tamás A Jóság völgye - Nem sikerült - suttogta Ria alig hallhatóan. - Azt hiszem senkinek sem fog sikerülni. Gézu értetlenül és csodálkozva nézett rá. A kötés alatt mintha kikerekedett volna egy

Részletesebben

Ez a könyv.... kalóz tulajdona

Ez a könyv.... kalóz tulajdona Ez a könyv... kalóz tulajdona A kis csapat öt főből áll, mint kézen az ujjak. A Tengeri Mackók a Kalóziskola első évét járják, és arra pályáznak, hogy igazi tengeri medvévé váljanak! Az angol származású

Részletesebben

Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS

Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS Hallottad-e már az öreg utcai lámpás történetét? Igaz, nem éppen vidám história, de azért egyszer végighallgathatod. Volt egyszer egy jóravaló, öreg utcai lámpás, aki

Részletesebben

Az élet napos oldala

Az élet napos oldala Az élet napos oldala írta Mercz Tamás E-mail: mercz_tomi@hotmail.com Első rész Minden kicsiben kezdődik el A fűnyíró idegesítő berregő motorhangja teljesen betölti szobám zegzugait. Zúg a rikítóan kék

Részletesebben

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Kislányként sok álmom volt. Embereknek szerettem volna segíteni, különösen idős, magányos embereknek. Arrol

Részletesebben

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett 16 Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett mást is felfedezni vélt. Dühöt, talán. Kétségbeesést.

Részletesebben

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... *****

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ezüst gyertyatartók fénye mellet egy fiatal férfi hajol íróasztala fölé. Az arca márványfehér,

Részletesebben

Eresszen! Legyen olyan kedves, Lang úr. Most szépen elalszik még két órácskára, aztán mikor már világos lesz, elmehet sétálni.

Eresszen! Legyen olyan kedves, Lang úr. Most szépen elalszik még két órácskára, aztán mikor már világos lesz, elmehet sétálni. Amikor Konrad Lang felébredt, sötét volt. Idegen ágyban feküdt. Keskeny volt és magas, Elisabeth nem feküdt mellette. Fel akart kelni, de nem tudott. Az ágy két oldalán rács volt. Hé! kiáltotta. Majd hangosabban.

Részletesebben

démontámadást, akkor tanulta meg, hogy képes előre jelezni, ha démonok közelednek. Apja a király, nem lepődött meg fia képességein, a szíve mélyén

démontámadást, akkor tanulta meg, hogy képes előre jelezni, ha démonok közelednek. Apja a király, nem lepődött meg fia képességein, a szíve mélyén 1. A támadás Viktor az erőd tetejéről nézte a közeli erdőt. Minden nyugodtnak tűnt mozgásnak semmi nyomát nem látta. Pedig érezte a jelenlétüket, tudta, hogy a közelben vannak, nem látja őket, de valahol

Részletesebben

A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi

A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi I. A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi értelme ennek az unalmas hímzésnek! A mamának már

Részletesebben

Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA

Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA Volt egyszer egy szegény ember. Ennek a szegény embernek annyi fia volt, mint a rosta lika, még eggyel több. Éjjel-nappal búslakodott szegény, hogy mit csináljon ezzel a

Részletesebben

A menedék. Gellai Tamás

A menedék. Gellai Tamás Gellai Tamás A menedék a fiú a tengerparton áll Egy nagy és erős kéz ragadta meg hátulról, és belökte a sötét helyiségbe. A szorítás nyomán vadul lüktetett felkarja, még alig tudott másra gondolni, vagy

Részletesebben

Bujáki Noémi SpikeTrom éjjeli kalandjai a nagy földi légkörzésben és azon túl. Spiketrom

Bujáki Noémi SpikeTrom éjjeli kalandjai a nagy földi légkörzésben és azon túl. Spiketrom Bujáki Noémi SpikeTrom éjjeli kalandjai a nagy földi légkörzésben és azon túl Spiketrom A csönd ülte meg szobát és az éjjel sötétje. Még érezhető volt a vacsora illata az étkezőasztalon heverő maradékok

Részletesebben

Joachim Meyer. Bot. A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Fordította: Berki András

Joachim Meyer. Bot. A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Fordította: Berki András Joachim Meyer A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Bot Fordította: Berki András A botról Az ötödik, és egyben utolsó fejezete ennek a könyvnek, amiben elmagyarázom és röviden

Részletesebben

XIV. Őszi bánat, csendes, szelíd virág Úgy körülölelted szívem. Kicsiny királyok. Minden virágod, mintha mosolyogna nekem.

XIV. Őszi bánat, csendes, szelíd virág Úgy körülölelted szívem. Kicsiny királyok. Minden virágod, mintha mosolyogna nekem. XIV Őszi bánat, csendes, szelíd virág Úgy körülölelted szívem. Kicsiny királyok. Minden virágod, mintha mosolyogna nekem. Az ősz, a szív: véres két árny. Sokat jártam az emberek között, ifjú vagyok, csendes

Részletesebben

Csillámszárny Akadémia TÜNDÉRI ÖTLETEKKEL AZ ÜNNEPEKRE! K. Karácsonyi tündér

Csillámszárny Akadémia TÜNDÉRI ÖTLETEKKEL AZ ÜNNEPEKRE! K. Karácsonyi tündér Csillámszárny Akadémia TÜNDÉRI ÖTLETEKKEL AZ ÜNNEPEKRE! K OLVASNI JÓ! 7 Karácsonyi tündér Csillámszárny Akadémia Titania Woods Karácsonyi tündér Tündéri ötletekkel az ünnepekre 1 Csillámszárny Akadémia

Részletesebben

Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik

Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik Több éves gyakorlattal fejlesztették tökélyre kifinomult praktikáik egész arzenálját. Kódszavaik tárháza régi, legendássá vált esetekből épült fel, ám legtöbbször

Részletesebben

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt Petőcz András Idegenek Harminc perccel a háború előtt Peut-être à cause des ombres sur son visage, il avait l air de rire. (Camus) Megyünk anyámmal haza, a plébániára. Szeretek az anyámmal kézen fogva

Részletesebben

Karácsony máshol, máshogyan

Karácsony máshol, máshogyan Karácsony máshol, máshogyan A karácsonyt sokféleképpen lehet ünnepelni, s mivel a téma nem is oly régen még aktuális volt, gondoltam, pár újonnan szerzett információt közölnék iskolánk szorgalmas diákjaival:

Részletesebben

Michael Peinkofer. 1. kötet. A griff bűvöletében. Scolar

Michael Peinkofer. 1. kötet. A griff bűvöletében. Scolar Michael Peinkofer 1. kötet A griff bűvöletében Scolar E lőhang Több száz évvel ezelőtt, régi, sötét korokban A felhőkön átszűrődő sápadt holdfényben az emberi szem alig tudta kivenni a kőrakások gyűrűjét.

Részletesebben

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget Kovács Gabriella Hát ennyi volt... Hát ennyi volt érezte, hogy itt az út vége. Tehetetlenül, fáradtan feküdt a hideg kövön a fagyos szélben és nem akart többé engedelmeskedni a teste. Már nem érzett fájdalmat

Részletesebben

RADNÓTHY SZABOLCS. A hullámlovas 2015.

RADNÓTHY SZABOLCS. A hullámlovas 2015. RADNÓTHY SZABOLCS A hullámlovas 2015. PROLÓGUS Rájöttem, hogy az élet tenger. Hogy érted? Egyszerre csendes és hangos. Viharos és morajló. Amikor a horizonton a végét keresed, rájössz, hogy se eleje, se

Részletesebben

a viszonyuk. És a lány nem is hozta rendbe a dolgokat, mielőtt az apja oly hirtelen elment. Visszatekintve már látta, hogy nagyon sok a hasonlóság

a viszonyuk. És a lány nem is hozta rendbe a dolgokat, mielőtt az apja oly hirtelen elment. Visszatekintve már látta, hogy nagyon sok a hasonlóság ELSŐ FEJEZET Nem így kellett volna történnie. Addie Folsom úgy képzelte, a középiskola után hat évvel tehetősen és egy jó kocsi volánjánál ülve tér majd haza. Ehelyett behúzott nyakkal és egy közel háromszázezer

Részletesebben

És bizony: Ha az emberek nincsenek valami hatalmas és kemény kontroll alatt, felfalják egymást. Ez nem igaz.

És bizony: Ha az emberek nincsenek valami hatalmas és kemény kontroll alatt, felfalják egymást. Ez nem igaz. Van egy hamis adat. Íme: Az igazság fáj. Hídvégi Róbert Ez nem igaz. Persze van egy dolog, ami miatt igaznak tűnik. De nem az. Hogyan is használható? 1. Amitől jól érzed magad, abban igazság van 2. Ha

Részletesebben

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó 1. Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó barátnak nem. A motort nem állította le, halk zúgása

Részletesebben

Mikor Stacy visszaért, a kirakós játék előtt állva találta. Gyönyörű! fordult a lányhoz. Nagy munka lehetett összerakni.

Mikor Stacy visszaért, a kirakós játék előtt állva találta. Gyönyörű! fordult a lányhoz. Nagy munka lehetett összerakni. fejjel, mintegy alulról, egyenletesen szürke hajsátra alól pislogott rá. Mellette a padlón kisebbfajta tócsává gyűlt a víz, mely a kabátjáról csöpögött. Még mindig a karjára vetve tartotta. Meg kell mondjam,

Részletesebben

Kate Brooks Duncan Shelley: Amer és a láthatatlan bilincs

Kate Brooks Duncan Shelley: Amer és a láthatatlan bilincs Copyright 2012 Kate Brooks & Duncan Shelley A könyv bármely részének sokszorosítása, akár elektronikus, akár mechanikus úton ideértve az információtároló és visszakereső rendszereket is, a kiadó írásbeli

Részletesebben

2012. július 29. Vasárnap.

2012. július 29. Vasárnap. Még Sorvagurban voltunk amikor arról tanakodtunk, hogy melyik lenne a legalkalmasabb kiindulási pont, ha Izlandra szeretnénk áthajózni, de hamarosan rájöttünk, hogy a nagy távolság miatt ez édes mindegy.

Részletesebben

útja a szabadság felé

útja a szabadság felé Szandra útja a szabadság felé Szandra útja a szabadság felé Szandra egy teljesen hétköznapi erdélyi kisvárosban nőtt fel. A családi házuk két kis szobából és egy nappali-konyhából állt. Két húga volt és

Részletesebben

Sokféleképpen belefoghatnék ebbe a történetbe. Ábrándosabb lelkületű olvasóim, akik nem közömbösek régmúlt csaták és elporladt hősök iránt, bizonyára nem vennék zokon, ha úgy kezdeném: régesrég, azokban

Részletesebben

Boldogságóra. munkafüzet. 6-10 éveseknek. Bagdi Bella - Petőné Honvári Jolán

Boldogságóra. munkafüzet. 6-10 éveseknek. Bagdi Bella - Petőné Honvári Jolán Bagdi Bella - Petőné Honvári Jolán Boldogságóra munkafüzet 6-10 éveseknek Boldogságóra munkafüzet 6-10 éveseknek Írta: Bagdi Bella, Petőné Honvári Jolán Szerkesztette: Feledi Eszter Illusztráció: Tarjányi

Részletesebben

Már a tanítóképző utolsó évét jártam, mikor meglegyintett úgyszólván az első komoly szerelem. Ez a

Már a tanítóképző utolsó évét jártam, mikor meglegyintett úgyszólván az első komoly szerelem. Ez a V Barna legény. Te szegény, te szép. Dús hajad egy leány álma. Elvesztettem az eszem s szemem könnyet hullat, mint estalkonyatkor az ég. Ó, miféle babona űzi tekintetem utánad? Végigkísérlek a fasoron,

Részletesebben

SZKB103_10. Konfliktusok a közösségben

SZKB103_10. Konfliktusok a közösségben SZKB103_10 Konfliktusok a közösségben tanulói konfliktusok a közösségben 3. évfolyam 103 Diákmelléklet D1 Tornai József: Ki tud tovább lefelé lógni? Kora tavasz köszöntött ránk meleg esővel, s mi a kunyhót

Részletesebben

DÖRNYEI KÁLMÁN: BANKI MESÉK 13-15. FEJEZET

DÖRNYEI KÁLMÁN: BANKI MESÉK 13-15. FEJEZET DÖRNYEI KÁLMÁN: BANKI MESÉK 13-15. FEJEZET 13. Ha megnyerte, nehogy vigye! Egyre kevésbé tudok a küldetésemre koncentrálni. Lehet, hogy az illuzionista megsejtette, hogy a nyomában vagyok, és mindenféle

Részletesebben

Kata. Megvagyok mondja. Kimegyünk? Á, jó itt.

Kata. Megvagyok mondja. Kimegyünk? Á, jó itt. Kata Az egyik budapesti aluljáró, metróbejárat előtt találkozunk, azt mondta, itt szokta napjainak nagy részét tölteni. Mocsok van, bűz és minden tele hajléktalanokkal. Alszanak dobozokon, koszos rongyokon,

Részletesebben

A szenvede ly hatalma

A szenvede ly hatalma Előhang Leonard Kastner mostanában egyre többször gondolt ar ra, hogy vissza kéne vonulnia. Miért is ne? Az időzítés tökéletes lenne. Annyi pénzt keresett már, amiről régebben álmodni sem mert volna, ráadásul

Részletesebben

1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút

1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút 1 1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút És lőn abban az időben, hogy Abimélek és Pikhól annak hadvezére megszólíták Ábrahámot mondván: Az Isten van te veled mindenben, a mit cselekszel. Mostan azért

Részletesebben

Mi az, hogy reméled? Nem t om, nincs túl nagy praxisom, még sohasem fogyasztottak el erdei manók. Pedig anyám sokszor mondta, hogy vigyen el a manó,

Mi az, hogy reméled? Nem t om, nincs túl nagy praxisom, még sohasem fogyasztottak el erdei manók. Pedig anyám sokszor mondta, hogy vigyen el a manó, Manó úr Hát, ha éppen tudni akarod, arról a magas hegyről származom mondta, mielőtt bármit is kérdezhettem volna. Hogy miért jöttem le erre az alacsonyabb hegyre? folytatta, még mindig kérdés nélkül nos,

Részletesebben

Jelige: whattrip PILLANGÓ. A deszkák között poloskák élnek ha nem félsz tőlük, ők sem félnek.

Jelige: whattrip PILLANGÓ. A deszkák között poloskák élnek ha nem félsz tőlük, ők sem félnek. Jelige: whattrip PILLANGÓ A deszkák között poloskák élnek ha nem félsz tőlük, ők sem félnek. I. A deszkák közt csakugyan poloskák éltek. Annyi verejték csöpögött le már a feszült homlokokról és észrevétlen

Részletesebben

Csillag-csoport 10 parancsolata

Csillag-csoport 10 parancsolata Csillag-csoport 10 parancsolata 1. Nagyon jól érezd magad mindig, mert ilyen hely nem lesz több a világon. (Panka) 2. Próbálj meg normálisan viselkedni, hogy ne legyenek rád dühösek. (Vince) 3. Kitartóan

Részletesebben

Teremtés utazói. Hunor Publio Kiadó 2012 Minden jog fenntartva! 1. fejezet

Teremtés utazói. Hunor Publio Kiadó 2012 Minden jog fenntartva! 1. fejezet Teremtés utazói Hunor Publio Kiadó 2012 Minden jog fenntartva! 1. fejezet - Képzeljük el, hogy az időnek nincs eleje és vége, végtelen folyamként halad önmagába visszatérve. Elméleti síkon lehetséges,

Részletesebben

Írnod kell kislányom, erre születtél! visszhangzik fülemben Édesanyám hangja

Írnod kell kislányom, erre születtél! visszhangzik fülemben Édesanyám hangja Írnod kell kislányom, erre születtél! Írnod kell kislányom, erre születtél! visszhangzik fülemben Édesanyám hangja Tudom Édes, írnom kellene, de bajban vagyok. Talán azt a témát kéne papírra vetnem, amit

Részletesebben

Figyelemhiány/Hiperaktivitás Zavar - ADHD

Figyelemhiány/Hiperaktivitás Zavar - ADHD Figyelemhiány/Hiperaktivitás Zavar - ADHD TÁJÉKOZTATÓ FÜZET gyerekeknek Ferrádi Hádi, a kis versenyautó Ismersz olyan meséket, amiben versenyautók vagy sportkocsik szerepelnek? Ismered például Villám McQueent?

Részletesebben

Ruins of the Republic. S01E03 Tatuini tortúra http://jedirend.com

Ruins of the Republic. S01E03 Tatuini tortúra http://jedirend.com 2 1. Moe a hipertér kék vízfelszínhez hasonlatos szövetét tanulmányozta, miközben azon gondolkozott, hogy valóban jó ötlet-e, amit most megvalósítani készülnek. Azonban úgy tűnt, Ace nem fűzött kétségeket

Részletesebben

Kisslaki László Kipper Róza temetése

Kisslaki László Kipper Róza temetése Kisslaki László Kipper Róza temetése Mikor megkondult a lélekharang, a galambok riadtan szétrebbentek a toronyból, ahol eddig teli hassal hűsöltek a vastag falak között. Mostanság nehezen kaptak szárnyra

Részletesebben

FARKAS KATALIN. Félvér Tigris. Derna krónikák 1.

FARKAS KATALIN. Félvér Tigris. Derna krónikák 1. FARKAS KATALIN Félvér Tigris Derna krónikák 1. 1. Meglepetés A mai napom is ugyanúgy kezdődött, mint minden hétköznapom. Kicsit morcosan keltem fel, unottan ettem meg a reggelit, lassan öltöztem fel és

Részletesebben

Pánov bácsi karácsonya Illusztrációk: Szabó Enikő

Pánov bácsi karácsonya Illusztrációk: Szabó Enikő Lev Tolsztoj Pánov bácsi karácsonya Illusztrációk: Szabó Enikő Élt egyszer, valamikor réges-régen, egy messzi orosz falucskában egy öreg cipészmester. Pánov volt a neve, ám senki sem nevezte Pánovnak,

Részletesebben

5 perc frontális Csomagolópapír, 1.sz. mell.

5 perc frontális Csomagolópapír, 1.sz. mell. Tantárgy: szövegértés,- szövegalkotás Időkeret:2x45 perc Korosztály: 1. évfolyam Az óra célja: testtudat fejlesztése, térérzékelés tudatosítása, sajátmozgásérzék ápolása, figyelem tartósságának megteremtése,

Részletesebben

Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY

Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY Néha fel kell adnunk az elveinket, hogy megélhessük az álmainkat Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY - részlet - Szakmai konzultáns: dr. Almási Krisztina Borító és tördelés: White Noise Team ISBN 978-963-12-4568-4

Részletesebben

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve Kiss Ottó A nagypapa távcsöve ITT VANNAK A NAGYIÉK Itt vannak a nagyiék, megjöttek! Két hétre. Fogalmam sincs, hogy mit lehet majd velük addig csinálni. 3 A NAGYPAPA UGYANOLYAN A nagypapa ugyanolyan, mint

Részletesebben

Molnár Karina. Molnár Karina Álmodó porszemek

Molnár Karina. Molnár Karina Álmodó porszemek Molnár Karina Molnár Karina Álmodó porszemek Írta: Molnár Karina Illusztráció: Molnár Karina Köszönettel! Családomnak, akik tartották bennem a lelket, és mindig mellettem voltak boldogságomban és még a

Részletesebben

Palotai Boris. Hetedik év

Palotai Boris. Hetedik év Palotai Boris Hetedik év Palotai Boris Hetedik év Regény 2011 Fapadoskonyv.hu Kft. Palotai Boris jogutódja Milyen sovány a mérnök úr! Most is mérnök urazta, hogy a két combja közt ringott, s melle szétlapult

Részletesebben

Joanne Harris Garantált Örök Élet Biztosítási Társaság. Fordította: Bálint Anna Szerkesztette: Szabó Ágnes

Joanne Harris Garantált Örök Élet Biztosítási Társaság. Fordította: Bálint Anna Szerkesztette: Szabó Ágnes Joanne Harris Garantált Örök Élet Biztosítási Társaság Fordította: Bálint Anna Szerkesztette: Szabó Ágnes Az áldozatok vére éppen hogy megszáradt, amikor Terry fülét kopogás ütötte meg. Kippkopp, hallatszott

Részletesebben

Önmeghaladás, életcélok, jóllét

Önmeghaladás, életcélok, jóllét PÁL FERENC Önmeghaladás, életcélok, jóllét A lélektani és spirituális dimenziók összefüggései Néhány alkalommal találkoztam Gyökössy Bandi bácsival. Többek között, amikor a papnevelõ intézetbe jártam,

Részletesebben

2014. október - november hónap

2014. október - november hónap 2014. október - november hónap Téma: A Lélek gyümölcse 5. hét Szeretet 2014. szeptember 30., kedd Tapasztald meg Isten szeretetét Ige: Drágának tartalak, és becsesnek (Ézsaiás 43,4) Max Lucado: Értékes

Részletesebben

Jeremej Ajpin. Kihunyó tűzhely mellett. A Földet hallgatom

Jeremej Ajpin. Kihunyó tűzhely mellett. A Földet hallgatom Jeremej Ajpin Kihunyó tűzhely mellett A Földet hallgatom Este, amidőn a Nap ott függött a fenyőfák csúcsán, Anyám lehalkított hangon szólt rám: Ne zajongj. Miért nem szabad zajongani? Mindjárt elül a Nap.

Részletesebben

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. Bolondos szerszámok MÓRA KÖNYVKIADÓ

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. Bolondos szerszámok MÓRA KÖNYVKIADÓ SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI Bolondos szerszámok MÓRA KÖNYVKIADÓ A Móra Könyvkiadó a Szepes Mária Alapítvány támogatója. Az alapítvány célja az író teljes életmûvének gondozása, még kiadatlan írásainak megjelentetése,

Részletesebben

- De nem, a film szemmel láthatólag megtette a magáét. - Először nálunk, aztán meg itt. A buta nyugatiak azt hitték, hogy elég, ha egy francia

- De nem, a film szemmel láthatólag megtette a magáét. - Először nálunk, aztán meg itt. A buta nyugatiak azt hitték, hogy elég, ha egy francia dem az árnyékot, az árnyékot, amely a megperzselődéstől véd. Belebújok, bele az árnyékba, újra felfedezem őt a képeimen. Az én nyelvemen szólítom meg. A szemeimből Ő néz rám. A fejemben van. A véremben

Részletesebben

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait.

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait. Göncölszekér M ári szólt asszonyához Pista, te csak maradj az ágyban, próbálj meg aludni. Ez a szegény lánygyerek folyton köhög. Nem hagy téged aludni. Nem tudsz pihenni. Lehet, hogy a komámnak lesz igaza.

Részletesebben

Pierre Anthon aznap hagyta ott az iskolát, amikor rájött, hogy semmit sem érdemes csinálni, ha egyszer amúgy sincs értelme semminek.

Pierre Anthon aznap hagyta ott az iskolát, amikor rájött, hogy semmit sem érdemes csinálni, ha egyszer amúgy sincs értelme semminek. 8 II Pierre Anthon aznap hagyta ott az iskolát, amikor rájött, hogy semmit sem érdemes csinálni, ha egyszer amúgy sincs értelme semminek. Mi, többiek maradtunk. Bár a tanárok igyekeztek gyorsan eltüntetni

Részletesebben

LEE CHILD 10 RÖGÖS ÚT

LEE CHILD 10 RÖGÖS ÚT 1. fejezet Jack Reacher egy dupla feketét rendelt, csokireszelék és cukor nélkül, nem porceláncsészében, hanem mûanyag pohárban, és még mielõtt kihozták volna a kávét az asztalához, végignézte, ahogy egy

Részletesebben

TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4

TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4 TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4 ŐRZÖM AZ ÁLMODAT 5 AZ IGAZ SZERETET 5 MA EGY VERSEM KAPCSÁN 6 BIZONY! 7 A HÁRSFAILLATÚ ESTÉKEN 7 A MI VERSÜNK

Részletesebben

"Soha nem érzem, hogy itt a plafon" - Interjú Bánsági Ildikóval

Soha nem érzem, hogy itt a plafon - Interjú Bánsági Ildikóval "Soha nem érzem, hogy itt a plafon" - Interjú Bánsági Ildikóval 2014. augusztus 26. kedd, 07:00 "Mindig büszke voltam, ha valami újra hívtak. Soha nem érzem, hogy itt a plafon, hanem inkább azt, hogy szeretnék

Részletesebben

Wass Albert - Kicsi Anna sírkeresztje

Wass Albert - Kicsi Anna sírkeresztje Wass Albert - Kicsi Anna sírkeresztje Elmondom, hadd tudja meg végre a világ kicsi Anna igaz történetét. A falu neve, ahol mindez történt, Mezőbölkény, és a falu szélén van egy ócska, düledező gabonás,

Részletesebben

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com. Korrektúra: Egri Anikó

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com. Korrektúra: Egri Anikó A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com Korrektúra: Egri Anikó 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 3 Az összefogás döbbenetes ereje... 4 Depressziós helyett bajnok... 6 Na

Részletesebben

A víz felől hűvös szellő fújdogált, bár a nap csak nemrég tért nyugovóra. Még mindig órák voltak hátra az alkonyatig. Világunk és a túlvilág közötti

A víz felől hűvös szellő fújdogált, bár a nap csak nemrég tért nyugovóra. Még mindig órák voltak hátra az alkonyatig. Világunk és a túlvilág közötti 1 A víz felől hűvös szellő fújdogált, bár a nap csak nemrég tért nyugovóra. Még mindig órák voltak hátra az alkonyatig. Világunk és a túlvilág közötti tér néhány óra múlva eltűnik, de én máris éreztem

Részletesebben

Hedwig Courths-Mahler. Szigethercegnõ

Hedwig Courths-Mahler. Szigethercegnõ Hedwig Courths-Mahler Szigethercegnõ 2. kiadás A fordítás az alábbi kiadás alapján készült: Hedwig Courths-Mahler: Die Inselprinzessin Bastei-Verlag Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG Bergisch Gladbach

Részletesebben

Mindig a holnapra mosolygok, Elvágyom onnan, ahol bolygok, Úgy vágytam ide s most már szállnék. Óh, én bolond, bús, beteg árnyék.

Mindig a holnapra mosolygok, Elvágyom onnan, ahol bolygok, Úgy vágytam ide s most már szállnék. Óh, én bolond, bús, beteg árnyék. Mindig a holnapra mosolygok, Elvágyom onnan, ahol bolygok, Úgy vágytam ide s most már szállnék. Óh, én bolond, bús, beteg árnyék. Ady Endre Utálok hajnalban kikelni az ágyamból. Nagy bögre kávé nélkül

Részletesebben

Szeretetettel ajánlom műveimet mindenkinek olvasásra, szórakozásra, vagy csupán elmélkedésre. Joli néni

Szeretetettel ajánlom műveimet mindenkinek olvasásra, szórakozásra, vagy csupán elmélkedésre. Joli néni BRÁTÁN ERZSÉBET HÉTKÖZNAPI CSODÁK NOVELLAGYŰJTEMÉNY ELŐSZÓ Kedves olvasóim! Az alábbi novelláim a valóság és a fantázia összefonódásából születtek. Számtalanszor elmegyünk apróságok felett, pedig az élet

Részletesebben

Szentendrei emlék BALLAI LÁSZLÓ COPYRIGHT 2002, BALLAI LÁSZLÓ, MINDEN JOG FENNTARTVA.

Szentendrei emlék BALLAI LÁSZLÓ COPYRIGHT 2002, BALLAI LÁSZLÓ, MINDEN JOG FENNTARTVA. BALLAI LÁSZLÓ Szentendrei emlék COPYRIGHT 2002, BALLAI LÁSZLÓ, MINDEN JOG FENNTARTVA. MEGJELENT AZ EZREDVÉG IRODALMI, MŰVÉSZETI ÉS TÁRSADALOMKRITIKAI FOLYÓIRAT XIV ÉVFOLYAM, 6-7. (2004. JÚNIUS-JÚLIUSI)

Részletesebben

válni a helyzet. Kész csoda, hogy ilyen sokáig maradt. Alig ha nem arra az ideje indulni -érzésre várt, amely néhány évenként rendre a hatalmába

válni a helyzet. Kész csoda, hogy ilyen sokáig maradt. Alig ha nem arra az ideje indulni -érzésre várt, amely néhány évenként rendre a hatalmába 2. fejezet Huszonnégy órányi utazás után finoman szólva jólesett feküdnie. A háta hónapok, de talán régebb óta fájt maga sem igazán tudta, mióta. A Kongói Demokratikus Köztársaság Bukavu nevű településén

Részletesebben

Verzár Éva Kelj fel és járj!

Verzár Éva Kelj fel és járj! Verzár Éva Kelj fel és járj! A Tatárdombot megkerülte a viharos szél, ott fenn még egyszer jól összerázta a méltóságos, nehéz fellegeket, lehúzta őket egészen a földig, s mire Terike 1911 pityergő őszén

Részletesebben

34 tiszatáj. Közönséges történet

34 tiszatáj. Közönséges történet 34 tiszatáj NAGY KOPPÁNY ZSOLT Közönséges történet Amikor Virág hazaérkezett, Gábor a pamlagon feküdt, behúzott sötétítőkkel. Nem mozdult akkor sem, amikor felesége már a cipőiből lépett ki. Virág mint

Részletesebben

A Dumort Hotel tündöklése

A Dumort Hotel tündöklése A Dumort Hotel tündöklése Bane krónikák 5. CASSANDRA CLARE MAUREEN JOHNSON B A N E K R Ó N I K Á K Ötödik könyv A Dumort Hotel tündöklése Könyvmolyképző Kiadó, 2014 3 A Dumort Hotel tündöklése Bane krónikák

Részletesebben

Helle Helle Rödby Puttgarden (regényrészlet)

Helle Helle Rödby Puttgarden (regényrészlet) Észak hírnökei 4023 Helle Helle Rödby Puttgarden (regényrészlet) Az Opera szálló Hamburg külterületén, egy építkezés mellett állt. Jóval éjfél után érkeztünk meg, útközben többször is megálltunk, hogy

Részletesebben

George Varga: Az öregember és a farkas (részlet)

George Varga: Az öregember és a farkas (részlet) Angyalka élményei B. Kis János, Orosz T. Csaba, Gwendoline Welsh, Poczai Péter, George Varga, J. Simon Aranka 2013 Publio kiadó Minden jog fenntartva Szerkesztette: Publio Kiadó Kft. George Varga: Az öregember

Részletesebben

Hé, hát így kell bánni egy vendéggel? hallatszott egy rikácsoló férfihang.

Hé, hát így kell bánni egy vendéggel? hallatszott egy rikácsoló férfihang. Jackie megpróbálta felvenni a borítékot. Ez marha nehéz, gondolta. No, nem a boríték volt az, hanem a kidobó, aki a kezén állt, miközben ő a borítékot markolta. Az történt, hogy leejtette, egy két méter

Részletesebben

GyíkPress VÉRFOCI CSAPATOK

GyíkPress VÉRFOCI CSAPATOK VÉRFOCI CSAPATOK A Vérfoci hosszú története során sok különböző helyre eljutott, és szinte mindenhol töretlen népszerűségre tett szert. Éppen ezért nem meglepő, hogy a csapatok meglehetősen sokszínűek

Részletesebben

A Bélyegzési Ceremónia

A Bélyegzési Ceremónia xx. fejezet A Bélyegzési Ceremónia ár mindenki a Szentélyben várakozott. A kör alakú, kupolás, középkori terem teteje a magasba nyúlt, ezért úgy tűnt, mintha a hatalmas, kovácsoltvas, méteres fehér gyertyákkal

Részletesebben

Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt.

Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt. Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt. Andrassew Iván A folyó, a tó és a tenger A platón ültünk Avrammal, a teherautót egy szerzetes vezette. A hegyoldalból a menekülttábor nem tűnt nagynak.

Részletesebben

Andrea Gabi Jutka Eszti Fredi Ates Peti

Andrea Gabi Jutka Eszti Fredi Ates Peti Cziczó Attila: ANDREA életjáték szereplők: Andrea Gabi Jutka Eszti Fredi Ates Peti 1. JELENET - ANDREA SZOBÁJA Andrea ül elkeseredetten a tükör előtt. Néha közelebb hajol, vizsgálgatja arcának hibáit.

Részletesebben

T. Ágoston László A főnyeremény

T. Ágoston László A főnyeremény T. Ágoston László A főnyeremény Gondosan bezárta az ajtót, zsebre vágta a kulcsot és egy széllel bélelt, kopott nyári nadrágban, hasonlóképp elnyűtt pólóban, és mezítlábas papucsban lecsoszogott a földszintre

Részletesebben

SDG Bibliaismereti verseny 2014. Példabeszédek könyve

SDG Bibliaismereti verseny 2014. Példabeszédek könyve SDG Bibliaismereti verseny 2014. Példabeszédek könyve Csapat/iskola: Beadás ideje: Tudnivalók A teszt 100 kérdésből áll. Minden kérdésnél felsoroltunk 3 lehetséges választ, amelyek közül a Példabeszédek

Részletesebben

Létezés a végtelenben. Pásztor Magdolna. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Létezés a végtelenben. Pásztor Magdolna. Publio kiadó. Minden jog fenntartva! Létezés a végtelenben Pásztor Magdolna 2014 Publio kiadó Minden jog fenntartva! ÉJELI FOHÁSZ Üres, üres vagyok, a messzeségbe rohanok. Látok egy utat, ami arany, látom a fákat, ami ezüst. Látom a holdat,

Részletesebben

Szilveszter az Adrián, 2015/2016

Szilveszter az Adrián, 2015/2016 Szilveszter az Adrián, 2015/2016 Nem mondhatnám, hogy a legtipikusabb szilveszteri program az Adrián vitorlázni, de a mi családunkban jobbára a megszokottól eltérően történnek a dolgok. A gyerekeink szerint

Részletesebben

A három biciklis leugrik az udvaron. A biciklit begurítják a pitarba. - No, most már szakadhat akár a vízözön is! Bent a csárda csendes.

A három biciklis leugrik az udvaron. A biciklit begurítják a pitarba. - No, most már szakadhat akár a vízözön is! Bent a csárda csendes. A HORTOBÁGYI ORGONA Hirtelen beborult az ég, mintha egy óriás hamuszínű ponyvával vonták volna be. A Hortobágy síkján hűvös fuvallat száguldott végig. A távolban morgott már a zivatar. A kocsiúton három

Részletesebben

Akinek élénk a képzelete, és maga elé idéz egy boldog pillanatot, és majdnem jó neki, nos, ő arra is képes, hogy eget építsen pokolra.

Akinek élénk a képzelete, és maga elé idéz egy boldog pillanatot, és majdnem jó neki, nos, ő arra is képes, hogy eget építsen pokolra. II. A KÉPZELET Akinek élénk a képzelete, maga elé idézhet egy-egy boldog pillanatot, és ha éppen itt áll mellettem, és az útvesztőkbe kémlel, nem lát mást, csak kupoláról kupolára szálló galambokat. De

Részletesebben

ÁLTALÁNOS ISKOLÁK ALSÓ TAGOZATOS DIÁKJAI RÉSZÉRE

ÁLTALÁNOS ISKOLÁK ALSÓ TAGOZATOS DIÁKJAI RÉSZÉRE ÁLTALÁNOS ISKOLÁK ALSÓ TAGOZATOS DIÁKJAI RÉSZÉRE A kiadványt összeállította: Laskó Zoltánné, Rosta Helga, Szirmai Nóra Grafika: Varga Gábor Farkas, Tunyogi Gábor Kiadja: Városi Képtár - Deák Gyűjtemény,

Részletesebben

Prológus. Hová rejtőzhetek? Találhatok menedéket? Visszafordulhatok? Van még vissza?

Prológus. Hová rejtőzhetek? Találhatok menedéket? Visszafordulhatok? Van még vissza? Prológus Újabb lövés dördült el a lombkorona fölött. A hajtók kiáltozása sokkal kivehetőbbé vált. A vére a fülében lüktetett, miközben a tüdeje égett a levegőtől, amely szaporán és jegesen járta át légzőszerveit.

Részletesebben

Csukás István Sajdik Ferenc

Csukás István Sajdik Ferenc Csukás István Sajdik Ferenc CSUKÁS ISTVÁN SAJDIK FERENC POM POM MESÉI Szegény Gombóc Artúr Könyv moly kép ző Ki adó A mű címe: Pom Pom meséi. Szegény Gombóc Artúr Írta: Csukás István Rajzolta: Sajdik

Részletesebben

E D V I N Írta Korcsmáros András

E D V I N Írta Korcsmáros András E D V I N Írta Korcsmáros András A színen a Fiú, aki egy padon ül, majd előveszi a telefonját. Szia! Én vagy az, Dávid! Most hallasz? Nem? Na és most? Nagyszerű! Minden rendben. Nem, nincs baj. Éppen ebédszünetem

Részletesebben