Xiaomi Redmi Note 10 Pro
|
|
- Klára Kocsis
- 4 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Xiaomi Redmi Note 10 Pro HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a MIUI12 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Redmi Note 10 Pro Manual HU v oldal
2 Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen tudja használni. A jobb szolgáltatás elérése érdekében a használati utasítás tartalma megváltozhat! A készülék funkciói és tulajdonságai előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak! Amennyiben eltérést tapasztal, keresse fel weboldalunkat a legfrissebb információkért! Kezdeti lépések Biztonsági figyelmeztetések Mindig tartsa be az alábbi előírásokat a készülék használata során. Ezzel csökkentheti tűz, áramütés és balesetveszély kockázatát. Figyelem: Áramütés elkerülése érdekében ne használja a terméket esőben vagy víz közelében. Karbantartás előtt húzza ki a készülékből a hálózati adaptert. Tartsa távol magas hőforrástól és kerülje a közvetlen napfénnyel történő érintkezést. Védje az adapter kábelét. Vezesse úgy a kábelt, hogy ne lehessen rálépni, illetve ne sértse meg rá vagy mellé helyezett más eszköz. Különösen figyeljen a kábelre a készülék csatlakozójánál. Csak a készülékhez mellékelt hálózati adaptert használja. Más adapter használata érvényteleníti a garanciát. Húzza ki az adaptert a fali aljzatból, amikor nem használja azt a készülék töltéséhez. - Tartsa a telefont és tartozékait gyermekek által nem elérhető helyen. - Tartsa távol a telefont a nedvességtől, mert az károsíthatja a készüléket. Ne használjon kémiai / vegyi anyagokat a készülék tisztításához - A készüléket csak arra felhatalmazott személy (márkaszerviz) szerelheti szét. - Beázás esetén azonnal kapcsolja ki a készüléket. Ne vegye le a hátlapot és a szárításhoz ne használjon melegítő / szárító eszközt, pl. hajszárító, mikrohullámú sütő, stb. - Bármilyen kérdés felmerülése esetén forduljon a szervizhez. - Ne használja a készüléket extrém hőmérsékleti körülmények között (-10 C alatt és +55 C felett), mivel ez megrövidítheti a készülék élettartamát és károsíthatja az akkumulátort. - Ne dobálja, kopogtassa vagy zárogassa a készüléket, mivel ez sérülést okozhat a készülék alaplapját. - Ne javítsa, vagy ne javíttassa a telefont arra nem felhatalmazott szervizben. - Huzamosabb használat esetén, vagy folyamatos terhelés mellett a telefon felmelegedhet. Ez normális jelenség. - Ne törje meg vagy ne cserélje ki a készülék belső beépített antennáját. Az antenna sérülése esetén a vevőképesség csökkenhet és a SAR sugárzás meghaladhatja a megengedett határértékeket. - Nem ajánlott a készüléket annál a részénél tartani, ahol az antennák találhatók, mivel a takarás hatással lehet az antenna hatékonyságáram és magasabb átviteli teljesítményt okozhat. - Az antennával való interferencia elkerülése érdekében ne használjon fém, vagy fémborítású tokot. - A kijelző sérülésének elkerülése érdekében ne helyezzen nehéz tárgyakat a telefonra. - Az internetre, vagy egyéb hálózatokra, mint pl. számítógépekre való csatlakozás során a készülékre vírusok, kéretlen applikációk vagy egyéb ártalmas programok települhetnek. - Kérjük, csak olyan kapcsolódási kéréseket, vagy letöltött fájlokat fogadjon / nyisson meg, amelyek biztonságos helyről származnak. Xiaomi Redmi Note 10 Pro Manual HU v oldal
3 - Készítsen biztonsági másolatot a fontos adatairól az adatvesztés elkerülése érdekében. - Ez a készülék Lithium-Ion vagy Polymer akkumulátort tartalmaz. - Nem megfelelő kezelés esetén kigyulladhat, vagy égési sérüléseket okozhat. - Ennek elkerülése érdekében az akkumulátort soha ne szerelje szét. - A halláskárosodás elkerülése érdekében ne használja a készüléket hosszú ideig magas hangerőn. - Ne használja a telefont az alábbi környezetekben: benzinkút, kémiai anyagokat tároló raktárak, kórházak, gyúlékony gáz vagy egyéb vegyi anyag közelében. - Az orvosi műszerekkel való interferencia elkerülése érdekében, ne használja a készüléket kórházakban, rendelő intézetekben, intenzív osztályokon, sürgősségi ellátó osztályokon. - Repülőgépen kövesse a repülésbiztonsági utasításokat, és amikor szükséges, kapcsolja ki a készüléket. - Villámlás esetén nem tanácsolt a telefon kültéri használata. - A saját és más emberek biztonsága érdekében, vezetés közben ne használja a készüléket. - Kutatások kimutatták, hogy a vezetés közbeni telefonálás, vagy üzenet írás növeli a baleset bekövetkezésének kockázatát. - Amennyiben a telefont vezetés közben is szeretné használni, használjon headsetet vagy kihangosítót. - Bizonyosodjon meg arról, hogy sem a telefonja, sem a kihangosítója nem akadályozza az autó légzsákjának, vagy egyéb biztonsági berendezésének funkcionális működését. - Ne használja a készüléket robbanásveszélyes környezetben, szabadtéren viharban. A készülék tisztításánál legyen körültekintő, ne használjon vegyszereket, vagy olyan eszközt, ami karcolásokat okozhat. - Ne használja a készüléket rendeltetésszerű használatán kívül más célra! - Ne terjesszen szerzői joggal védett tartalmat. - Ne használjon sérült töltőt, vagy akkumulátort. Tartsa szárazon az eszközöket. Ne tárolja a készüléket mágneses tér közelében. - Biztosítsa az akkumulátor és a töltő maximális élettartamát - Ne töltse a készüléket hosszabb ideig (napokig), a túltöltés csökkentheti az akkumulátor élettartamát. A hosszabb ideig nem használt készülék is lemerül, használat előtt újratöltést igényel. Használaton kívül húzza ki a töltőt az áramforrásból. Az akkumulátort kizárólag rendeltetésszerűen használja. Figyelmeztetés: - A biztonsági előírások nem korlátozódnak a fent leírt esetekre, kérjük, minden esetben legyen körültekintő. Egyes esetekben elegendő lehet a készüléket repülő üzemmódba kapcsolnia, de bizonyos helyzetekben ki is kell kapcsolnia azt. Kijelző tisztítása - Kezelje óvatosan a kijelzőt. A kijelző üvegből készült és megkarcolódhat vagy eltörhet. - Az ujjlenyomatok és egyéb szennyeződés eltávolításához használjon puha, sima felületű ruhát, mint pl. kamera lencsetisztító kendő. - Ha általános tisztító csomagot használ, ügyeljen arra, hogy a tisztító folyadék ne érje közvetlenül a kijelzőt. Nedvesítse be a tisztító kendőt a folyadékkal. A készülék tisztítása - A készülék külső felületét (a képernyő kivételével) nedves ruhával tisztíthatja meg. Xiaomi Redmi Note 10 Pro Manual HU v oldal
4 Jellemzők Modell: M2101K6G Processzor: Qualcomm Snapdragon 732G GPU: Qualcomm Adreno 618 Memória: 6 GB Tárhely: 128GB (nem teljesen elérhető a felhasználó részére)* Kijelző: 6,67, 2400 x 1080 FHD+, 395 PPI 120 Hz-es frissítés, 240 Hz-es érintőpad mintavételezés HBM 700 nit fényerő (typ), 1200 nit csúcs fényerő, 4,500,000:1 kontraszt arány Olvasó mód 3.0, Napfény mód 2.0 DCI-P3 színskála, 8-bit színmélység SGS Eye Care Display tanúsítvány SGS kijelző teljesítmény fokozat: Seamless Pro Hátlapi kamera: Négyes AI kamerarendszer 108MP + 8MP + 5MP + 2MP 108 MP, 1/1.52" szenzor méret, 0.7μm pixel méret, f/1.9, 9-az-1-ben 2.1μm SuperPixel, Dual pixel PDAF fókuszrendszer, 26mm nagylátószög 8 MP ultra-széles látószögű kamera, 1/4.0" szenzor méret, 1.12µm pixel méret, FOV 118, f/2.2 5 MP telemakró kamera, f/2.4, AF 2 MP mélység szenzor, f/2.4 Hosszú expozíciós mód 6 különböző hatással (mozgó tömeg olajfestmény neon sáv fényfestés csillagos ég csillagsáv), Fotó klónok, Éjszakai mód 2.0, 108 MP-es mód, Videó klónok, Kettős videó, ShootSteady, Video makró mód, Pro time-lapse video, Telemakró time lapse 4K, 3840x fps / 1080P, 1920x fps / 1080p, 1920x fps Előlapi kamera: 16 MP f/2.45 Time-lapse, előlapi kamera videofelvétel, 1080p / 720p 30 fps, Lassított videó 120 fps, 720p Feloldás: Hajlított oldalsó ujjlenyomat olvasó, AI Arcfeloldás Akkumulátor: 5200 mah (typ) beépített 33W-os gyorstöltés támogatása, (33W-os gyorstöltő a dobozban) USB-C csatlakozó SIM kártya: Dual nanosim kártya + microsd támogatás egyszerre Frekvenciák: GSM 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz WCDMA B1 / B2 / B4 / B5 / B8 FDD-LTE B1 / B2 / B3 / B4 / B5 / B7 / B8 / B20 / B28 / B32 TDD-LTE B38 / B40 / B41 ( MHz) Kettős 4G mód (mindkét SIM aljzat támogatott) Dual SIM VoLTE HD hívás támogatás** WiFi: WiFi 2.4GHz / 5 GHz Bluetooth: Bluetooth 5.1 NFC: többfunkciós NFC** GPS: GPS L1/ Galileo E1 / GLONASS G1 / Beidou B1 Szenzorok: Közelségérzékelő, Környezetifény-érzékelő, Gyorsulásmérő, Giroszkóp, Elektronikus iránytű, Ujjlenyomat érzékelő, Lineáris motor Funkciók: IR blaster infra dióda Audio kimenet: Dupla hangszóró, 3.5 mm sztereó jack aljzat, Hi-Res Audio tanusítvány, Hi-res Audio Wireless Víz-, és porállóság: IP53**** Szoftver: Android 11 + MIUI 12 magyar, Google Play Méret: 164 x 76,5 x 8,1 mm Tömeg: 193 g. Xiaomi Redmi Note 10 Pro Manual HU v oldal
5 * Az aktuális kapacitás függ a használt firmware-től és operációs rendszertől, és, hogy a rendszer partíciói mekkora helyet foglalnak el a ROM-ból, az aktuális, elérhető belső tárhely kevesebb, mint a beépített memóriamodul névleges kapacitása. Mivel a készülék előre telepített alkalmazásokkal érkezik, a tárhely kevesebb lehet a névlegesnél. ** Az elérhetőség régiónként változhat *** Csak bizonyos régiók telefon szolgáltatói támogatják a VoLTE szolgáltatást **** A készüléket ellenőrzött környezetben tesztelték, és tanúsították, hogy különleges laboratóriumi körülmények között ellenáll a fröccsenésnek, a víznek és a pornak az IP53 IEC szabvány szerinti osztályozásával. Az ellenállás nem állandó, és idővel természetesen romolhat. ha a készülék nedves, ne próbálja meg feltölteni. a folyadékkárosodásra nem vonatkozik a jótállás. A vizsgálatot a TÜV SÜD Certification and Testing China Co. Shenzhen Branch végzi. Hulladékkezelés A hulladékkezelésre a 2012/19/EU európai irányelv vonatkozik. Az elektronikus hulladékot a háztartási hulladéktól elkülönítve kell elhelyezni az arra kijelölt helyen. További információt a helyi önkormányzattól vagy környezetvédelmi szervektől kérhet. Gyártó: Xiaomi Communications Co., Ltd. #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, Megfelelőségi nyilatkozat (Kivonat) A forgalomba hozó kijelenti, hogy a készülék megfelel a rendeltetésszerű használatnak és az előírásoknak megfelelően termékmatricával, jótállási jeggyel és magyar nyelvű használati útmutatóval kerül forgalomba. A gyártó által közzétett nyilatkozat alapján a termék CE megfelelőségi jellel kerül a forgalomba a 79/1997.(XXII.31.) IKIM rendelet 5. (1) bekezdésének megfelelően. A gyártó kijelenti, hogy a termék megfelel a 2014/53/EU direktívában előírt követelményeknek. A gyártó által kibocsátott megfelelőségi nyilatkozat elérhető a oldalon. Minőségtanúsítás A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a készülék a 2/1984. (III.10.) IpM-BkM. Sz. rendeletben előírtak szerint megfelel a leírásban szereplő műszaki jellemzőknek Minden jog fenntartva a WayteQ Europe Kft. részére. A DOBOZ TARTALMA Xiaomi Redmi Note 10 Pro okostelefon Szilikon tok SIM tű Hálózati töltő USB-C kábel Használati útmutató Jótállási jegy Xiaomi Redmi Note 10 Pro Manual HU v oldal
6 Kezelőszervek SIM tálca 2. Audio kimenet 3. Előlapi hangszóró 4. Előlapi kamera 5. Másodlagos mikrofon 6. IR 7. Hangerő + gomb 8. Hangerő gomb 9. ON/OFF be-, kikapcsoló gomb / ujjlenyomat olvasó 10. Kijelző 11. Négyes kamerarendszer 12. LED vaku 13. Hangszóró 14. USB-C csatlakozó 15. Mikrofon Xiaomi Redmi Note 10 Pro Manual HU v oldal
7 SIM kártyák behelyezése és USB kábel csatlakoztatása SIM kártyák behelyezése 1. Kapcsolja ki a készüléket és tartsa kijelzővel felfelé. 2. A mellékelt tű segítségével az ábra szerint ugrassza ki a SIM tálcát. 3. Az ábrának megfelelően helyezze be a SIM és Micro SD kártyá(ka)t mindet az érintkezőkkel lefelé. 4. Óvatosan csúsztassa vissza a tálcát, ügyeljen, hogy mindegyik kártya pontosan illeszkedjenk a kialakított aljzatba és ne hajoljanak el. Megjegyzés: A SIM és MicrosSD kártyák nagyon óvatos kezelést kívánnak! Kizárólag NanoSIM, illetve MicroSD kártyák támogatottak. Kérjük, semmiképpen NE használjon semmilyen SIM és SD kártya adaptert, mert ez a készülék SIM és SD aljzatának károsodásával járhat. A beépített, USB Type-C aljzatba a mellékelt kábel bármilyen irányban behelyezhető. Xiaomi Redmi Note 10 Pro Manual HU v oldal
8 Üzembe helyezés Az akkumulátor töltése Csatlakoztassa az adaptert a készülékhez, majd a fali aljzathoz. A ikon az akkumulátor töltése alatt zöldre vált. Az első használat előtt ajánlott az akkumulátor 5-8 órás teljes töltése. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor ne merüljön le teljesen, ne hagyja azt kisülni. A teljesen lemerült akkumulátorral a készülék töltőre csatlakoztatva sem lesz bekapcsolható, amíg az akkumulátor minimális töltöttségi szintet el nem ér. Az akkumulátor teljes töltöttségét egy telített állandó fehér ikon jelzi az értesítő sávon. A ikon azt jelzi, hogy a töltés még folyamatban van, akkor is, ha 100% jelenik meg töltöttségi szint jelzéseként a Beállítások A telefonról Az összes jellemző Állapot menüpontban. Megjegyzés: Ajánlott a készülék töltése kikapcsolt kijelzővel, bekapcsolt kijelző mellett töltve a töltés nem biztos, hogy teljes lesz. A mellékelt töltő (22,5W). Ne használja a készüléket más töltővel, mert a készülék meghibásodhat, és erre a jótállás nem terjed ki. A készülék be-, és kikapcsolása A mellékelt töltővel töltse fel az akkumulátort teljesen. A be-, kikapcsoló gombot tartsa nyomva 3 másodpercig. Ekkor a készülék bekapcsol. A kikapcsoláshoz tartsa megint nyomva a be-, kikapcsoló gombot, majd válassza a Power Off (Kikapcsolás) lehetőséget. A készülék újraindításához válassza ekkor az Újraindítás lehetőséget. Energiatakarékosság és képernyőzár Ha a beállított időn belül nem érinti meg a képernyőt, akkor a készülék energiatakarékos üzemmódba vált, a képernyő elsötétül és lezárásra kerül. Ebben az esetben nyomja meg a Bekapcsoló gombot a feloldó ikon megjelenítéséhez. Megjegyzés: alacsony energiaszint esetén a készülék folyamatosan figyelmeztet erre és töltés nélkül kikapcsol. Ha a készülék nem indítható be, hagyja töltőn 5-10 percig és próbálja meg újra a bekapcsolást. PC csatlakozás Csatlakoztassa a készüléket PC-hez az USB kábelen keresztül. A csatlakozás létrehozása után szinkronizálhatjuk a file-okat vagy adatokat tölthetünk át a PC és a telefon között. Csatlakoztassa az USB kábel egyik végét a telefonhoz, a másikat pedig a számítógéphez. Húzza le az állapotsávot és válassza a használni kívánt üzemmódot (Médiaeszköz (MTP), Kamera (PTP). Virtuális funkciógombok VISSZA gomb előző képernyő vagy kilépés az applikációból HOME gomb Visszatérés a főmenübe MENU gomb feladatkezelő megjelenítése Xiaomi Redmi Note 10 Pro Manual HU v oldal
9 A rendszer alapszintű használata KEZDŐKÉPERNYŐ Első bekapcsolás után az alábbi képernyőt láthatja 1. Válassza ki a magyar nyelvet, majd a megfelelő régiót. 2. Nyomja meg a > TOVÁBB gombot. 3. Amennyiben van elérhető WiFi hálózat, csatlakozzon hozzá 4. Figyelmesen olvassa el, és amennyiben egyetért, fogadja el a felhasználási feltételeket. 5. Állítsa be a SIM kártyát. 6. Amennyiben szeretné használni a Google szolgáltatásokat, fogadja el a használati feltételeket. 7. Amennyiben rendelkezik Google fiókkal, adja meg annak adatait (nem kötelező). 8. Amennyiben rendelkezik Mi fiókkal, lépjen be, vagy regisztráljon új fiókot (nem kötelező). 9. Állítsa be a készülékhez feloldásához használt jelszót. 10. A további beállításokban a helyadatokat, frissítést és a felhasználói visszajelzést állíthatja be. 11. Állítsa be a témát. 12. Kész a beállítás, nyomja meg a gombot. A FŐKÉPERNYŐ IKONJAI: Galéria Képgaléria megnyitása Play Áruház Google Play áruház megnyitása Fájlkezelő Állományok kezelése Zene Zenelejátszó megnyitása Google Mappa Google alkalmazások számára Biztonság Biztonsági asszisztens megnyitása Témák Téma kiválasztása Tisztító Karbantartó app indítása Telefon Tárcsázó megnyitása Üzenetek Üzenetek megnyitása Chrome Google böngésző megnyitása Kamera Fényképezőgép megnyitása Balra húzás után elérhetők: Beállítások Beállítások menü MI Videó Videó lejátszó Időjárás Időjárás előrejelző applikáció Eszközök Hasznos segédprogramok gyűjteménye Jegyzetek Feljegyzések készítése Segéd Google asszisztens indítása Böngésző Internet böngésző megnyitása További alk. Előre telepített alkalmazások Xiaomi Redmi Note 10 Pro Manual HU v oldal
10 SIM KÁRTYÁK KEZELÉSE SIM kártya behelyezése, majd a készülék bekapcsolása után az alábbi képernyőt láthatja az Ön szolgáltatójának megfelelően. 1.Amennyiben két SIM kártyát helyezett be, válassza ki, melyiket akarja mobil internet céljára használni. 2. Engedélyezze, vagy tiltsa le a roaming mobilhálózatot. Megjegyzés: A roaming mobiladat használata plusz költséggel járhat Önnek! 3. Az adott SIM kártyára koppintva megváltoztathatja annak számát és elnevezését. 4. Ugyanitt manuálisan beállíthatja a mobil internet hozzáférési pontját. 5. Menjen a BEÁLLÍTÁSOK / SIM KÁRTYÁK ÉS MOBILHÁLÓZATOK menübe. 6. Amennyiben két SIM kártyát használ, átnevezheti a könnyebb megkülönböztethetőség érdekében. 7. Amennyiben nem szeretné használni valamelyik SIM kártyát, le is tilthatja azt Megjegyzés: Egyes esetekben a készülék nem tudja automatikusan kiolvasni a SIM kártyáról a mobil internethez szükséges beállításokat, így szükséges lehet annak manuális megadása. Kérjük, konzultáljon mobilszolgáltatójával! LEZÁRÁSI KÉPERNYŐ: 1. Készenléti módban az ON/OFF (be-, kikapcsolás) gombbal tudja a kijelzőt aktiválni. 2. A lezárási képernyőn, amennyiben engedélyezve vannak, megjelennek az aktuális értesítések (pl. , hívás, SMS) 3. Beállíthatja a képernyő lezárási módját a BEÁLLÍTÁSOK / JELSZAVAK ÉS BIZTONSÁG menüpontban. 4. A képernyő közepén, alulról indított söpréssel oldhatja fel a képernyőzárat. 5. A képernyőn balra indított söpréssel a fényképezőgépet indíthatja el. 6. A képernyő tetejéről lefelé indított söpréssel az állapotsort és az értesítési sávot húzhatja le. Xiaomi Redmi Note 10 Pro Manual HU v oldal
11 ÁLLAPOTSOR ÉS ÉRTESÍTÉSI SÁV 1. A készenléti kijelző felső sora az állapotsor, az események itt ikon formájában jelennek meg: 2. A kijelző tetejétől lehúzva az állapotsort az ikonokat kibontva láthatja (értesítési panel), felette a gyorskapcsolók láthatók. 3. Az X gombbal az összes értesítést törölheti. 4. Egyes értesítéseket az eseményen elvégzett balról jobbra húzással eltűntetheti. 5. A BEÁLLÍTÁSOK / ÉRTESÍTÉSEK menüpont alatt testre szabhatja a megjelenő értesítéseket, testre szabhatja az állapotsort, az értesítési panelt és a kapcsolókat. ÉRTESÍTÉSI PANEL: 1. A ikonra kattintva az aktív kapcsolókat állíthatja be. 2. Az értesítési panel különböző gyorsbeállítási ikonokat tartalmaz: Adatforgalom, WiFi hálózat, Lámpa, Néma üzemmód, Képernyőkívágád, Bluetooth, Automata fényerő, Repülő üzemmód, Képernyőzár, Tartózkodási hely, Forgatás, Olvasómód, Ne zavarjanak, akkukímélő, rezgés, HotSpot, Szinkronizáció, Gombok. Itt gyorsan engedélyezheti, vagy tilthatja le az egyes funkciókat, nem szükséges azt a menüből kikeresni. Xiaomi Redmi Note 10 Pro Manual HU v oldal
12 SZÖVEGBEVITEL Amennyiben szövegmezőbe kattint, az automatikusan felugró virtuális billentyűzet jelenik meg. Az ékezetes karaktereket a megfelelő billentyű hosszú megnyomásával hozhatja elő. A SHIFT gomb megnyomásával nagybetűket írhat. A gomb megnyomásával elküldheti a beírt szöveget. A gombbal törölheti a beírt szöveget. BETŰMÉRET MEGADÁSA 1. Menjen a BEÁLLÍTÁSOK / MEGJELENÍTÉS / BETŰMÉRET menübe. 2. Az itt megjelenő skálán 6 fokozatban állíthatja a rendszer által használt betűméretet. 3. Állítsa be a kívánt méretet, majd a mentéshez koppintson az OK gombra. Xiaomi Redmi Note 10 Pro Manual HU v oldal
13 GOOGLE FIÓK HOZZÁADÁSA A Google szolgáltatásainak eléréséhez (pl. Gmail. Google Maps, Google Play áruház, Google Translate, Hangouts, stb.) meg kell adnia egy valós GMAIL fiókot. Jelentkezzen be fiókjába, ezután telepíthet alkalmazásokat a Google Play áruházból és használhatja az előre telepített alkalmazásokat (Térkép, Gmail). Amennyiben még nem rendelkezik Google fiókkal, akkor újat is létrehozhat. Megjegyzés: A Google a bejelentkezés és a regisztráció során elkérheti az Ön bankkártya adatait, mert a Google Play áruházban nem minden tartalom ingyenes. Felhívjuk a figyelmét, hogy amennyiben Ön megadja bankkártya adatait, és elfogadja a Google szerződési feltételeit, a letöltések plusz költséggel járhatnak Önnek. A Google Play áruházból letöltött bármely tartalomért az alkalmazás fejlesztője a felelős. Amennyiben ezek a programok esetleg kárt tesznek a készülékben, ezért a WayteQ Europe Kft. nem tud felelősséget vállalni. A bankkártya adatok megadása nem kötelező, ekkor csak az ingyenes tartalmakat éri el. MI FIÓK HOZZÁADÁSA A készülékre beállítható a gyártó által biztosított speciális szolgáltatások (pl Mi Cloud, készülék regisztráció stb) használatához szükséges Mi fiók. A fiók használata nem kötelező, azonban már a készülék beüzemelése során is létrehozható. A fiók létrehozása Internet kapcsolatot igényel. A fiók létrehozásához egy egyszerű regisztrációra van szükség, mely történhet cím vagy telefonszám és jelszó megadásával. A megadott elérhetőségre a regisztráció véglegesítéséhez szükséges aktiválási információ érkezik. A fiók az aktiválás után lesz használható. Megjegyzés: A gyártó által biztosított szolgáltatások között kiemelt a biztonság, mellyel illetéktelen használatba vétel ellen védheti a készüléket, még gyári állapotra történő visszaállítás vagy teljes rendszer újratelepítés esetén is. A készüléket ilyen esetben nem lehet mindaddig használatba venni, amíg a fiókhoz regisztrált jelszó megadásra nem kerül. Ezt a szerviznek sincs lehetősége felülírni, így a jelszó elfelejtése esetén csak új jelszó létrehozása lehetséges. Ezért a jelszót jól jegyezze meg vagy jegyezze fel olyan módon, ahol más nem férhet hozzá. Új jelszó létrehozása az account.mi.com weboldalon keresztül lehet kezdeményezni a fiók regisztrációjakor megadott cím vagy telefonszám megadása után. Az Mi fiókhoz kapcsolódóan tárolt adatokat nem a WayteQ Europe Kft. kezeli, ezért az adatok sérüléséért, elvesztéséért nem tud felelősséget vállalni. Xiaomi Redmi Note 10 Pro Manual HU v oldal
14 ALKALMAZÁSOK TELEPÍTÉSE 1. Nyissa meg a GOOGLE PLAY áruházat a főoldalon. 2. Keresse ki szabadszavas kereséssel, vagy kategória böngészéssel az Ön által telepíteni kívánt applikációt. 3. Koppintson az applikáció ikonjára, majd nyomja meg a TELEPÍTÉS gombot. 4. Telepítést követően a főlapon megjelenik az adott program indító ikonja. 5. Az applikációkat az alkalmazáskezelőből (BEÁLLÍTÁSOK / TELEPÍTETT ALKALMAZÁSOK) tudja törölni, vagy tartsa nyomva a program ikonját a főlapon, és húzza a megjelenő ikonra. BÖNGÉSZŐ 1. A főlapon indítsa el a Mi Böngésző applikációt ( ). 2. Koppintson a fenti címsorba, majd az előugró virtuális billentyűzet segítségével billentyűzze be a megjeleníteni kívánt weboldal címét. 3. A böngésző funkcióihoz a gombbal férhet hozzá. 4. A beállításokhoz a megnyitott menü menüpontjában férhet hozzá. 5. Amennyiben több lap van megnyitva, köztük a gombbal tud váltani (mindig a megnyitott lapok számával egyenlő szám). 6. A gombbal új lapot nyithat. 7. A és gombokkal vissza és előre léptethet az adott oldalon. 8. A gombbal visszatérhet a kezdőoldalhoz. Xiaomi Redmi Note 10 Pro Manual HU v oldal
15 TÁRCSÁZÓ 1. Nyomja meg a kezdőlapon a TELEFON gombot ( ). 2. A gombbal hozhatja elő a billentyűzetet. 3. Három lap közül választhat: Kedvencek Gyakori hívások Legutóbbi Híváslista Névjegyek Címtár 4. Billentyűzze be a tárcsázni kívánt számot vagy válassza ki a címjegyzékből. 5. Nyomjon rá kontaktra vagy nyomja meg a gombot. 6. Amennyiben két SIM kártyát használ, a felugró ablakból válassza ki azt, amelyikről a hívást indítani kívánja. 7. Hívás fogadása bejövő híváskor: Húzza le a Húzza fel a ikont az elutasításhoz. ikont a fogadáshoz. ÜZENETEK 1. Nyomja meg a kezdőlapon az ÜZENETEK gombot ( ). 2. Az üzenetek beállításaihoz érintse meg a jobb felső sarokban található ikont és válassza a BEÁLLÍTÁSOK menüpontot. 3. A gombbal hozhat létre új üzenetet. 4. Billentyűzze be a számot, vagy adja hozzá a névjegyzékből a címzetteket ( ). 5. A telepített beviteli eszközökkel vigye be a szöveget. Az elküldéshez nyomjon a gombra. 6. Amennyiben több SIM kártyával rendelkezik, azt a gombot nyomja meg, amely azt a SIM kártyát szimbolizálja, amelyről Ön az üzenetet el szeretné küldeni. Megjegyzés: A telefon általában az összes SIM kártyának megfelelően automatikusan megadja az üzenetközpont számát. Amennyiben az üzeneteket nem küldi el a készülék, esetleges manuális beállításokra lehet szükség. Menjen az ÜZENETEK / BEÁLLÍTÁSOK / SPECIÁLIS / ÜZENETKÖZPONT menübe, és SIM kártyánként manuálisan megadhatja az üzenetközpont számát. Xiaomi Redmi Note 10 Pro Manual HU v oldal
16 WIFI BEÁLLÍTÁSA 1. Menjen a BEÁLLÍTÁSOK / WIFI menübe. 2. Kapcsolja be a WiFi funkciót. 3. A megjelenő hálózatok közül válassza ki, melyikhez kíván csatlakozni. WIFI BEÁLLÍTÁSA: 1. Amennyiben a hálózat jelszóval védett, a felugró virtuális billentyűzet segítségével gépelje be a jelszót. 2. Ezután a készülék csatlakozik a WiFi hálózathoz. BLUETOOTH BEÁLLÍTÁSA 1. Menjen a BEÁLLÍTÁSOK / BLUETOOTH menübe. 2. Kapcsolja be a Bluetooth funkciót. 3. A keresés automatikusan elindul, a közelben lévő és felfedezhető Bluetooth eszközök megjelennek a listában. 4. Amennyiben lejárt a keresési idő, a gombbal újraindíthatja a keresést. 5. Válassza ki a párosítani kívánt eszközt. 6. Szükség esetén adja meg a PIN kódot (általában 1111, 1234 vagy 0000)* Engedélyezze a párosítást a felugró ablakban BLUETOOTH BEÁLLÍTÁSA 7. Amennyiben a csatlakozás megtörtént, a CSATLAKOZVA feliratot olvashatja az eszköz neve mellett. *Megjegyzés: Amennyiben a PIN kód helytelen, a Bluetooth audio eszköz használati útmutatóját ellenőrizze a beállítások miatt. Xiaomi Redmi Note 10 Pro Manual HU v oldal
17 OLVASÓMÓD Az olvasód menüpontban az emberi szemnek kellemesebb, sárgás háttérszínt és csökkentett háttérvilágítást állíthat be, pl. ebook olvasáshoz. 1. Lépjen a BEÁLLÍTÁSOK / MEGJELENÍTÉS / OLVASÓMÓD menüpontba. 2. Kapcsolja be az olvasó módot a jelölővel. 3. Állítsa be az Önnek megfelelő háttérszínt. 4. Konfigurálja be az olvasómódba bevonni kívánt appokat. KAMERA A kamera alkalmazással álló-, és mozgóképeket rögzíthet a készülék belső memóriájára vagy memóriakártyára. 1. A főlapon nyissa meg a KAMERA applikációt. 2. Érintse meg a fókuszálni kívánt területet / objektumot a kijelzőn. 3. Nyomja meg az exponáló gombot. 4. A VIDEÓ felirattal átválthat videó felvételre. 5. A gombbal beállíthatja a vakut. 6. A kamera beállításaihoz nyomja meg a, majd a gombot. 7. A különböző, valós idejű effektekhez a gomb megnyomásával férhet hozzá. 8. A gombbal válthat az előlapi és a hátlapi kamera modul között. 9. A HDR gombbal ki/bekapcsolhatja a dinamikatartomány kiterjesztését. 10. Az AI gombbal ki/bekapcsolhatja a mesterséges intelligencia támogatást. Xiaomi Redmi Note 10 Pro Manual HU v oldal
18 ZENELEJÁTSZÓ A készülék zenelejátszó applikációval van előre telepítve. A belső memórián, illetve memóriakártyán behelyezett MP3 állományokat játszhat le a segítségével. Az applikáció automatikusan érzékeli Belépés után előadók, albumok és dalok szerint válogathatja szét a felmásolt zenéket. Létrehozhat lejátszási listákat is. Beállíthatja a kevert sorrendű ( ), folyamatos ( ) lejátszást, vagy egy ismétlését ( ) A zenelejátszó beállításaihoz a gombbal férhet hozzá. Megjelölhet kedvenc számokat ( ) Zenelejátszás közben az állapotsorban, illetve a lezárt képernyőn is megjelennek KEZDŐKÉPERNYŐ 1. A Főképernyőről jobbra söpréssel juthat a Google Discover szolgáltatáshoz 2. Megjelennek a legfrissebb hírek, események 3. A funkciót letilthatja a BEÁLLÍTÁSOK / KEZDŐKÉPERNYŐ / GOOGLE DISCOVER menüpontban. 4. Testre szabhatja a kezdőképernyőt a BEÁLLÍTÁSOK / KEZDŐKÉPERNYŐ menüpontban. IMPORTŐR: WAYTEQ EUROPE KFT Budapest, Gubacsi út 6. Tel.: (+36-1) info@wayteq.eu Web: Xiaomi Redmi Note 10 Pro Manual HU v oldal
Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element T6 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
XIAOMI Mi (MDZ-15-DB)
XIAOMI Mi (MDZ-15-DB) Bluetooth hangszóró (US verzió) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást,
SP-1 mobiltelefon HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SP-1 mobiltelefon HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! WayteQ SP-1 Manual HU v1.0-1. oldal Bevezetés Köszönjük, hogy
Xiaomi Redmi 6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Redmi 6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a MIUI9 Global 9.6.10 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Redmi 6 Manual HU v1.0-1.
Xiaomi Redmi 7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Redmi 7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a MIUI10 Global 10.2 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Redmi 7 Manual HU v1.0-1.
Xiaomi Mi Mix 2S HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Mi Mix 2S HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Mix 2S Manual HU v1.0-1. oldal Ez a használati útmutató a MIUI9 Global 9.5.13 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók
Xiaomi Mi A2 Lite HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Mi A2 Lite HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Google Android 8.1 Oreo szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Mi A2 Lite Manual HU v1.0-1.
XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI MDZ-15-DA Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a
Xiaomi Pocophone F1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Pocophone F1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a MIUI for POCO Global 9.6.18 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Pocophone
Xiaomi Redmi Note 7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Redmi Note 7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a MIUI10 Global 10.2 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Redmi Note 7 Manual
Xiaomi MiBand HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi MiBand 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Mi Fit 2.1.9 Android szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest,
Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.
Encore S2 Bluetooth sport fülhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 Bevezetés Köszönjük, hogy Tronsmart terméket választott!
Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen tudja használni.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Meizu FlyMe OS 4.5.1 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! 1 Bevezetés Köszönjük, hogy Meizu terméket
Xiaomi Mi A3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Mi A3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Google Android 9 Pie szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Mi A3 Manual HU v1.0-1. oldal Bevezetés
Xiaomi Mi Fidget Cube HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Mi Fidget Cube HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Fidget Cube manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt
Xiaomi Mi Max 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Mi Max 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a MIUI10 Global 10.2 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! A dokumentum és annak teljes
Mi Bluetooth Neckband Earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Mi Bluetooth Neckband Earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Bluetooth Neckband Earphones Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt
Xiaomi Mi 9 SE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Mi 9 SE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a MIUI10 Global 10.2 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Mi 9 SE Manual HU v1.0-1.
Xiaomi Redmi 5A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Redmi 5A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a MIUI9 Global 9.1.8 0 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Redmi 5A Manual HU
Xiaomi Mi LED Desk Lamp HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi LED Desk Lamp Manual HU v oldal
Xiaomi Mi LED Desk Lamp HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi LED Desk Lamp Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen
Stratos HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Amazfit Stratos Manual HU v oldal. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!
Stratos HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Amazfit Stratos Manual HU v1.0-1. oldal Biztonsági figyelmeztetések Mindig tartsd be az alábbi előírásokat a készülék
Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v oldal
Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen
Philips Wifi LED Light Bulb HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Philips Wifi LED Light Bulb HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Philips Wifi LED Light Bulb Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi/Philips terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
VERGE GYORS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!
VERGE GYORS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Amazfit Verge Manual HU v1.0-1. oldal Biztonsági figyelmeztetések Mindig tartsd be az alábbi előírásokat a készülék
PRIME HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Redmi Note 5A PRIME HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a MIUI9 Global 9.1.5 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Redmi Note
XIAOMI MI3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI MI3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a xiaomi.eu International V6 2014.11.21. szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Bevezetés Köszönjük, hogy
Xiaomi Redmi Note 5A PRIME
Xiaomi Redmi Note 5A PRIME HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a MIUI9 Global 9.1.5 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Redmi Note
Xiaomi Mi Portable Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Portable Mouse Manual HU v oldal
Xiaomi Mi Portable Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Portable Mouse Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen
Xiaomi 3.5 mm Mi Noise Cancelling Earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi 3.5 mm Mi Noise Cancelling Earphones Manual HU v1.0-1.
Xiaomi 3.5 mm Mi Noise Cancelling Earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi 3.5 mm Mi Noise Cancelling Earphones Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba
Xiaomi Mi A1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Mi A1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató az A1/7.1.2 N2G47H szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Mi A1 Manual HU v1.0-1. oldal Bevezetés
Xiaomi Redmi Note 4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Redmi Note 4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a MIUI Global 8.1 Stabil (8.1.15.0) szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Redmi Note 4 Manual
Xiaomi Mi 9T HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Ez a használati útmutató a MIUI10 szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!
Xiaomi Mi 9T HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a MIUI10 szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Mi 9T Manual HU v1.0-1. oldal Bevezetés Köszönjük,
WayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató
HU WayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató A használati útmutató magyar nyelvű teljes változatát a: http://wayteq.eu/hu/letoltes oldalról töltheti le. 1. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS MEGJEGYZÉSEK Ez
ARC. Bluetooth fejhallgató
ARC Bluetooth fejhallgató 2018 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés Köszönjük,
Xiaomi Mi 8 Lite HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi M 8 Lite Manual HU v oldal
Xiaomi Mi 8 Lite HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a MIUI10 Global 10.2 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! A dokumentum és annak teljes
Xiaomi Mi Selfie Stick Tripod Bluetooth selfie bot HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Selfie Stick Tripod Manual HU v oldal
Xiaomi Mi Selfie Stick Tripod Bluetooth selfie bot HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Selfie Stick Tripod Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Pocket Speaker 2 Manual HU v oldal
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Pocket Speaker 2 Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Meizu M3 Note manual-hu 1. oldal
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Meizu FlyMe OS 5.1.3.2G International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Meizu M3 Note manual-hu 1. oldal Bevezetés
Xiaomi Redmi Note 5A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Redmi Note 5A Manual HU v oldal
Xiaomi Redmi Note 5A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a MIUI8 Global 8.5.4 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Redmi Note 5A Manual
Xiaomi Mi 4C HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Mi 4C HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Xiaomi.eu MIUI7 Stabil 7.0.15.0 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Mi4C Manual
Xiaomi Redmi 3S HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Redmi 3S HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a MIUI8 Global 6.9.8 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Redmi 3S Manual HU EU
Xiaomi Yeelight Motion Sensor Rechargable Night Light HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Yeelight Motion Sensor Rechargable Night Light HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Yeelight Motion Sensor Rechargable Night Light Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott!
Xiaomi Redmi Note 5 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Redmi Note 5 Manual HU v oldal
Xiaomi Redmi Note 5 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a MIUI9 Global 9.5.6.0 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Redmi Note 5 Manual
Mi Bluetooth Headset Basic HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Mi Bluetooth Headset Basic HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Bluetooth Haedset Basic Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el
Yeelight LED Light Bulb (Color)
Yeelight LED Light Bulb (Color) Xiaomi Yeelight LED Light Bulb (Color) Manual HU v1.0-1. oldal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt
TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 Bevezetés... 5 Kezdeti lépések... 5 Biztonsági figyelmeztetések... 5 Kijelző tisztítása... 6 A készülék tisztítása... 6 Jellemzők... 6 Gombok és csatlakozások... 7 A doboz
Xiaomi Redmi Note 6 Pro
Xiaomi Redmi Note 6 Pro HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a MIUI9 Global 9.6.18 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Redmi Note
Xiaomi Redmi Note 6 Pro HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Redmi Note 6 Pro HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a MIUI9 Global 9.6.18 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Redmi Note
XIAOMI REDMI NOTE 4G
XIAOMI REDMI NOTE 4G HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a xiaomi.eu International 4.10.31 szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! E U S T O C K. H U Bevezetés
Xiaomi Redmi 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Redmi 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Xiaomi.eu MIUI7 Global Stabil 7.1.1 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Redmi
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Az útmutató a GLOBAL firmware verzióhoz készült, a frissítések után egyes funkciók változhatnak!
S COR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az útmutató a GLOBAL firmware verzióhoz készült, a frissítések után egyes funkciók változhatnak! Amazfit Cor Manual HU v1.0-1. oldal Biztonsági figyelmeztetések Mindig tartsd
Xiaomi Mi Motion Activated Night Light HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Motion Activated Night Light Manual HU v oldal
Xiaomi Mi Motion Activated Night Light HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Motion Activated Night Light Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel
XIAOMI Mi Box 3 (EU) Android smart tv set top box HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI Mi Box 3 (EU) Android smart tv set top box HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Xiaomi MDZ-16-AB termékhez készült. 2017 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba
Xiaomi Mi Mix 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi MI Mix 3 Manual HU v oldal
Xiaomi Mi Mix 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a MIUI10 Global 10.2 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! A dokumentum és annak teljes
Element MEGA. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element MEGA Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
WayteQ x995 MAX GPS navigáció Használati útmutató
WayteQ x995 MAX GPS navigáció Használati útmutató Ez a használati útmutató a KK1.MP10.V1.6 szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! WayteQ X995 MAX használati útmutató
Mi Sport Bluetooth earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Sport Bluetooth earphones Manual HU v oldal
Mi Sport Bluetooth earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Sport Bluetooth earphones Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa
Mi Body Composition Scale HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Body Composition Scale Manual HU v oldal
Mi Body Composition Scale HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Body Composition Scale Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen
Mi Band 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Az útmutató a V firmware verzióhoz készült, a frissítések után egyes funkciók változhatnak!
Mi Band 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az útmutató a V1.6.0.16 firmware verzióhoz készült, a frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Mi Band 3 Manual HU v1.0-1. oldal Biztonsági figyelmeztetések Mindig
Xiaomi Redmi 2 PRO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Bevezetés. Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott!
Xiaomi Redmi 2 PRO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Xiaomi.eu MIUI7 5.9.24 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Bevezetés Köszönjük,
Xiaomi Temperature And Humidity Sensor HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Temperature And Humidity Sensor manual HU v oldal
Xiaomi Temperature And Humidity Sensor HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Temperature And Humidity Sensor manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DOOGEE X5 MAX / X5 MAX PRO használati útmutató 1. oldal
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a DOOGEE-X5max.2016/05/16 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! DOOGEE X5 MAX / X5 MAX PRO használati
3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.
1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek
Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató
Encore S6 Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632
Xiaomi Redmi Note 4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Redmi Note 4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Készülék / kezelőszervek 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 15 16 17 18 19 1. Fülhallgató aljzat (3,5 mm jack) 2. Közelségérzékelő / fényérzékelő 3. Előlapi hangszóró 4. Előlapi
Element T2. Hordozható Bluetooth hangszóró WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.
Element T2 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 Bevezetés Köszönjük, hogy Tronsmart terméket választott!
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Ez a használati útmutató az Okostelefon gyári verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató az Okostelefon gyári verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! A készülék a következő tanúsítványokkal rendelkezik: Bevezetés: Köszönjük,
RC12 Air Mouse. Használati útmutató
RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
Xiaomi Mi Bedside Lamp HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Bedside Lamp Manual HU v oldal
Xiaomi Mi Bedside Lamp HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Bedside Lamp Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt
Mi 4K akciókamera vízálló tok
Mi 4K akciókamera vízálló tok Xiaomi Mi 4K Action Cam Waterproof Housing Manual HU v1.0-1. oldal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt
Yeelight Lightstrip Plus LED szalag HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Yeelight Lightstrip Plus LED szalag HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Yeelight Lightstrip Plus Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi/Yeelight terméket választott! Kérjük, használatba vétel
GTR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Amazfit GTR Manual HU v oldal
GTR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Amazfit GTR Manual HU v1.0-1. oldal Biztonsági figyelmeztetések Mindig tartsa be az alábbi előírásokat a készülék használata
Encore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató
Encore S4 Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató 017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 1 73 63 Bevezetés
Xiaomi Redmi 4X HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Készülék / kezelőszervek
Xiaomi Redmi 4X HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Készülék / kezelőszervek 1 2 3 4 5 6 9 8 7 10 12 13 11 14 15 20 16 17 18 19 1. Fülhallgató aljzat (3,5 mm jack) 11. Kijelző 2. Közelségérzékelő / fényérzékelő 12. Hangerő
WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by
WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Meizu MX6 manual-hu 1. oldal
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Meizu FlyMe OS 5.1.3.2G International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Meizu MX6 manual-hu 1. oldal Bevezetés
HT17 / HT17 PRO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HT17 / HT17 PRO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a HOMTOM-HT17.20160922 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Homtom HT 17 / HT17 PRO manual-hu
HT16 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HT16 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a HOMTOM-HT16_v1.0.9_20160831 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Homtom HT 16 manual-hu v2.0 _
Xiaomi Redmi Note 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Redmi Note 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Xiaomi.eu MIUI7 5.9.24 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! 1 Bevezetés Köszönjük,
Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen tudja használni.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Meizu FlyMe OS 6.2.0.3G International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Meizu M6 manual-hu 1. oldal Bevezetés
CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Meizu PRO 7 manual-hu 1. oldal
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Meizu FlyMe OS 6.0 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Meizu PRO 7 manual-hu 1. oldal Bevezetés Köszönjük,
RC11 Air Mouse. Használati útmutató
RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
Mi Box S HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Ez a használati útmutató a Global verzióhoz készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!
Mi Box S HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Global verzióhoz készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Mi Box S (EU) MDZ-22-AB Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Meizu M5 manual-hu 1. oldal
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Meizu FlyMe OS 5.2.10.1G International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Meizu M5 manual-hu 1. oldal Bevezetés
HT50 okostelefon HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ USER MANUAL
HT50 okostelefon HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ USER MANUAL Ez a használati útmutató a HOMTOM-HT50.20170728 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Bevezetés Köszönjük,
1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény
1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7
THL T6Pro HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
THL T6Pro HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Importőr / forgalmazó: EU Stock s.r.o. Gútsky rad 5 945 01 Komárno DIČ: 2023136665 Email: info@eustock.hu Web: www.eustock.hu Bevezetés Köszönjük, hogy THL terméket választott!
Point of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL
Tartalom 1. Megjegyzések...2 2. Doboz tartalma...2 3. Termék áttekintése...3 4. Indítás és leállítás...4 5. Asztal...5 6. Gombok...5 7. Az App Drawer...6 8. Rendszerbeállítások...6 9. HDMI...8 10. Telepítés,
SJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.
Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB
WiFi Amplifier DVB4144 CN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
WiFi Amplifier DVB4144 CN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket
Köszönjük, hogy a LEAGOO termékét választottad! Mielőtt használni kezdenéd készüléked, kérjük gondosan olvasd el a kézikönyvet!
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a LEAGOO termékét választottad! Mielőtt használni kezdenéd készüléked, kérjük gondosan olvasd el a kézikönyvet! A doboz tartalma: LEAGOO készülék Micro-USB adatkábel Töltő
X6 PRO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
X6 PRO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a DOOGEE-X6pro.2015/10/21 International szoftver verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Bevezetés Köszönjük, hogy Doogee
Mi Wireless Charging Pad vezeték nélküli töltő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Mi Wireless Charging Pad vezeték nélküli töltő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Wireless Charging Pad manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Ez a használati útmutató a Global verzióhoz készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!
Mi Home Security Camera Basic 1080p HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a használati útmutató a Global verzióhoz készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak! Xiaomi Mi Home Security Camera Basic 1080p Manual