EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate
|
|
- Elemér Balázs
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 (1) EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended for use in Potentially explosive atmospheres Directive 94/9/EC. (3) EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány száma / number: BKI15ATEX0014 (4) A berendezés, vagy védelmi rendszer / Equipment or protective system: Robbanásbiztos LED-es ipari világítótest / Explosionproof industrial illuminate LED-lamp Típusa / Type: S-Ex 36W-F, S-Ex 36W-S S-Ex 72W-F, S-Ex 72W-S (5) Megrendelő / Applicant: Gyártó / Manufacturer: SYS-TRONIX Kft. (6) Cím / Address: SYS-TRONIX Kft. H-8100 Várpalota, Orgona u. 26. H-8100 Várpalota, Orgona u. 26. Hungary Hungary (7) A berendezés, vagy védelmi rendszer és annak változatai a jelen tanúsítvány vonatkozó pontjában vannak feltüntetve. / This equipment or protective system and any acceptable variation thereto is specified in the schedule to this certificate and the documents therein referred to. (8) A ExVÁ Robbanásbiztos Berendezések Vizsgáló Állomása Kft., 1418 sz. kijelölt testület, az március 23-i 94/9/EK Tanácsi Direktíva 9. cikkelye szerint tanúsítja, hogy a berendezések, vagy védelmi rendszerek megfelelnek az Alapvető Egészségügyi és Biztonsági Követelményeknek a Direktíva II. számú Mellékletében a potenciálisan robbanásveszélyes térben alkalmazásra szánt berendezések és védelmi rendszerek tervezése és gyártása szerint. / ExVÁ Testing Station for Explosion Proof Equipment Company Limited, notified body number 1418 in accordance with Article 9 of the Council Directive 94/9/EC of 23 March 1994, certifies that this equipment or protective system has been found to comply with the Essential Health and Safety Requirements relating to the design and construction of equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres given in Annex II to the Directive. This certificate may only be reproduced in its entirety and without any changes, schedule included. Lapszám / Page:1/5
2 A vizsgálat eredményeit az alábbi nyilvántartási számú bizalmas vizsgálati dokumentáció tartalmazza: / The examination and test results are recorded in confidential report number: R (9) Az alapvető egészségügyi és biztonsági követelményeknek való megfelelést a következők biztosítják: / Compliance with the Essential Health and Safety Requirements has been assured by compliance with: MSZ EN :2013, MSZ EN :2007, MSZ EN :2015, MSZ EN :2010 (10) A tanúsítvány száma után álló X jel azt mutatja, hogy a berendezés, vagy védelmi rendszer speciális feltételek megtartása mellett felel meg a jelen tanúsítvány vonatkozó pontjában feltüntetett biztonságos alkalmazás feltételeinek. / If the sign X is placed after the certificate number, it indicates that the equipment or protective system is subject to special conditions for safe use specified in the schedule to this certificate. (11) Jelen EK-TÍPUS VIZSGÁLATI TANÚSÍTVÁNY csak a megjelölt berendezés vagy védelmi rendszer tervezésére és kivitelezésére vonatkozik. Ha ez alkalmazható, a jelen Direktíva további követelményei érvényesek a berendezés vagy védelmi rendszer gyártására és szállítására. / This EC-TYPE EXAMINATION CERTIFICATE relates only to the design and construction of the specified equipment or protective system. If applicable, further requirements of this Directive apply to the manufacture and supply of this equipment or protective system. (12) A berendezés, vagy védelmi rendszer jele a következő / The marking of the equipment or protective system shall include the following: II 2 G Ex d e mb IIC T4 Gb -20 C < T környezet / T ambient < +40 C ExVÁ Robbanásbiztos Berendezések Vizsgáló Állomása Kft. ExVÁ Testing Station for Explosion Proof Equipment Ltd. Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u tel/fax: bkiex@bki.hu Müllner János Ügyvezető igazgató / Managing director Budapest, szeptember 8. / September 8. Lapszám / Page: 2/5
3 (13) Melléklet / Schedule (14) EK-TÍPUS VIZSGÁLATI TANÚSÍTVÁNY szám / EC-TYPE EXAMINATION CERTIFICATE N O BKI15ATEX0014 (15) Berendezés vagy védelmi rendszer leírása / Description of Equipment or protective system 15.1 A robbanásbiztos S-Ex típusú ipari világítótestek három fő részből épülnek fel: 1. Külső tokozat: A lámpa típusától függően két mérettel rendelkezik. Ezek anyagukban, felépítésükben és egyéb méreteikben megegyeznek, csak a hosszuk és a bennük lévő alkatrészek száma különbözik. A tokozat két részből áll. Egyik része a saválló lemezburkolat, ami tartalmaz egy szerelőlapot. Erre vannak rögzítve a d védelmi módú világító blokkok S-Ex LBL1 (2 vagy 4 db), az ezeket tápláló mb védelmi módú tápegység S-Ex TAP1 (1 v. 2 db), az e védelmi módú tanúsított sorkapcsok és az e védelmi módú tanúsított kábelbevezető (1vagy 2 db, attól függően, hogy a világítási hálózat sugaras vagy felfűzős felépítésű). A másik rész az edzett üvegből készült fényáteresztő síklap. Közöttük szilikon gumitömítés helyezkedik el. A tokozat két részét békazárak fogják össze. Védettsége IP Nyomásálló tokozat (S-Ex LBL1): Anyaga alumínium öntvény. Ez tartalmazza a LED-eket, melyek hővezető nyomtatott áramköri lapra vannak szerelve. A LED-ek körül 3 mm vastag maszk található így a tokozat űrtartalma kisebb, mint 10 cm 3. A tokozatot 8 mm vastag polikarbonát fényáteresztő ablak zárja le, amit szélesebb, mint 6 mm ragasztás rögzít. A ragasztást fém keret és 6 db M5-ös csavar tehermentesíti. A csavarok meghúzási nyomatéka egyenletesen 3 Nm. A LED-es panel bekötése 2 db szilikon szigetelésű vezetékkel történik az öntvény tokozat falában kialakított, annak elválaszthatatlan részét képező átvezetőn keresztül. A vezetékek szilikon-gumi szigetelése a kiöntés közepén 3+0.5/-0 mm hosszan meg van szakítva. A ragasztási hossz minimum 4 mm. 3. Kiöntőgyantával légmentesen lezárt tápegység (S-Ex TAP1): A kiöntés 1 mm falvastagságú alumínium tokozatban történik. A kiöntőanyag vastagsága az alkatrészek és a tokozat között min. 2.5 mm - az előírás min. 1 mm. A kiöntött egységet a szerelőlapra 2 db csavar rögzíti. A betápláló és elmenő vezetékek számára 2 db furat van az alumínium tokozaton. / The explosion proof industrial luminaries are made of three main components: 1. External housing: Depending on the type of the lamp it is produced in two dimensions. These two types are the same in construction and materials, the only two differences between them are the quantity of the internal components and the length of the external housing. The external housing is build from two main components. The first is the outer galvanized housing and in the interior a mounting plate. This holds 2 or 4 led modules in a flameproof housing (Ex d), which are powered by a power source with the m protection. The wiring of the power source is made through an Ex e protected terminal. The second main part of the external housing is the tempered glass. Between them is silicon sealing. These two main parts of the external enclosure are mounted together with 6 cam locks. The ingress protection is IP Flameproof enclosure (S-Ex LBL1): It is made of aluminum alloy which contains the LED-s soldered on a main board. Around the LED-s is a 3 mm thick mask so the internal space is less the 10 cm 3. The flameproof enclosure is closed with 8mm thick polycarbonate windows, which is glued and secured with a frame and secured with 6 pieces of M5 bolts and tightened with 3 Nm force. The LED board is powered through two silicon insulated wires, these two wires are inserted through a bushing. The insulation of the wires through the bushing is separated on a 3+0.5/-0 mm distance, to avoid the loosening. The minimal thickness of the bushing is 4 mm. 3. The casted power supply (S-Ex TAP1): The casting is made in 1 mm thick aluminum housing. The minimal thickness between the aluminum housing and the electrical components is 2,5 mm. The requirements are minimum 1 mm. The ready casted unit is mounted on the mounting plate with two bolts. For the input and the output of the two holes are drilled in the wall of the aluminum housing. Lapszám / Page: 3/5
4 15.2 Utasítások / Instructions A gyártmányt működés közben tilos kinyitni./ The enclosure must not be opened while it is energized! A gyártmány csak a gyártó által meghatározott pozícióba szerelhető fel. / The product may only be mounted in the position that is given by the manufacturer Villamos adatok / Electrical datas Hálózati feszültség : 230 V AC +/- 10% Névleges áramfelvétel: 180/360 ma +/- 10% Teljesítmény tényező: >0.9 Érintésvédelmi osztály: I / Mains voltage: 230 V AC +/- 10% Rated curent: 180/360 ma Power factor: >0.9 Touch protection class: I (16) Vizsgálati dokumentáció / Report N o Műszaki dokumentáció / Technical documentation Tétel / Item R ATEX Értékelő Jelentés / ATEX Assessment Report GYÁRTÓI DOKUMENTÁCIÓ / MANUFACTURER'S DOCUMENTS Megnevezés / Title Rajz- vagy dokumentum-szám / Drawing or document N o Rev. Dátum / Issue Date 1 Robbanásbiztonsági leírás / 1.) A készülék rendeltetése Robbanásbiztonsági leírás / 2.) Műszaki adatok Robbanásbiztonsági leírás / 3.) Mechanikai felépítés Robbanásbiztonsági leírás / 4.) Villamos felépítés Robbanásbiztonsági leírás / 5.) Üzembe helyezés Robbanásbiztonsági leírás / 6.) Karbantartás javítás Robbanásbiztonsági leírás / 7.) Darabvizsgálati utasítás Robbanásbiztonsági leírás / 8.) Darabvizsgálati bizonyítvány Robbanásbiztonsági leírás / 9.)Gyártói megfelelőségi nyilatkozat Robbanásbiztonsági leírás / 10.) Anyagjegyzék Műszaki rajzok / Technical drawings S-Ex Műszaki rajzok / Technical drawings S-Ex Műszaki rajzok / Technical drawings S-Ex Műszaki rajzok / Technical drawings S-Ex Műszaki rajzok / Technical drawings S-Ex Műszaki rajzok / Technical drawings S-Ex Műszaki rajzok / Technical drawings S-Ex Műszaki rajzok / Technical drawings S-Ex Műszaki rajzok / Technical drawings S-Ex Műszaki rajzok / Technical drawings S-Ex Műszaki rajzok / Technical drawings S-Ex Műszaki rajzok / Technical drawings S-Ex Műszaki rajzok / Technical drawings S-Ex Adattábla/ Dataplate S-Ex 36W-F Adattábla/ Dataplate S-Ex 36W-S Adattábla/ Dataplate S-Ex 72W-F Lapszám / Page: 4/5
5 27 Adattábla/ Dataplate S-Ex 72W-S Sorkapcsok tanúsítvány / Terminal strips certificate PTB 98 ATEX 3129 U Sorkapcsok tanúsítvány / Terminal strips certificate SIRA 01ATEX3248U Kiöntőgyanta adatlap / Casting mould datasheet BKI R th1 th Kiöntőgyanta adatlap Minőségi bizonyítvány/ Casting mould datasheet Certificate of conformity Szilikon kábel adatlap/ Silikon cable adtasheet Kábelbevezető tanúsítvány/ Cable gland certificate PTB 14 ATEX 1008 X Kábelbevezető tanúsítvány/ Cable gland certificate PTB 13 ATEX 1015 X Tápegység tanúsítvány / Switching power supply certificate 9A081101EL Gyártói minőségitányítási rendszer tanúsítvány / Manufacturer quality management system certificate EX-Beschreibung (17) Biztonságos üzemeltetés feltételei / Special conditions for safe use Nincsenek. / None. (18) Alapvető egészségügyi és biztonsági követelmények / Essential Health and Safety Requirements Az alkalmazott szabványok és a gyártmány használati utasítása szerint. / Covered by the standards fulfilment and the respect of the intructions for use. Müllner János Ügyvezető igazgató / Managing director Molnár Edit Tanúsító Szervezet Vezető / Head of Certification Body Lapszám / Page: 5/5
EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate
(1) EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended
RészletesebbenBKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014
(1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended
RészletesebbenEK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate
(1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended
RészletesebbenMSZ EN 50014:2001; MSZ EN 50020:2003, MSZ EN 50284:2000
ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/5 (1) Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu EK-TípusVizsgálati
RészletesebbenEK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate
ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/6 (1) Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu EK-TípusVizsgálati
RészletesebbenEK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate
ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/5 (1) Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu EK-TípusVizsgálati
RészletesebbenMegfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification
ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/6 (1) (2) Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu Megfelelõségi
RészletesebbenMegfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification
(1) Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek
RészletesebbenMegfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification
ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/7 Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu (1) Megfelelõségi
RészletesebbenMegfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification
(1) Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek
RészletesebbenMEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT DECLARATION OF CONFORMITY
TRACON BUDAPEST KFT. TRACON BUDAPEST LTD. 2120 DUNAKESZI, PALLAG U. 23. TEL.: (27) 540-000, FAX: (27) 540-005 WWW.TRACON.HU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT a 79/1997. (XII.31.) IKIM rendelet, valamint az MSZ
RészletesebbenMegfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification
ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/5 (1) (2) Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu Megfelelõségi
RészletesebbenMegfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity
ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/13 Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu (1) Megfelelõségi
RészletesebbenEK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate
ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/6 (1) Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu EK-TípusVizsgálati
RészletesebbenMegfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification
ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/5 (1) (2) Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu Megfelelõségi
RészletesebbenMELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY
TRACON BUDAPEST KFT. TRACON BUDAPEST LTD. 2120 DUNAKESZI, PALLAG U. 23. TEL.: (27) 540-000, FAX: (27) 540-005 WWW.TRACON.HU EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT, a 79/1997. (XII. 31.) IKIM számú és a 374/2012.
RészletesebbenEK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate
ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/6 (1) Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu EK-TípusVizsgálati
RészletesebbenMELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY
TRACON BUDAPEST KFT. TRACON BUDAPEST LTD. 2120 DUNAKESZI, PALLAG U. 23. TEL.: (27) 540-000, FAX: (27) 540-005 WWW.TRACON.HU EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT a 79/1997. (XII. 31.) IKIM számú és a 374/2012.
RészletesebbenM4.1. KISFESZÜLTSÉGŰ ÁRAMVÁLTÓ MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ:
Tartalomjegyzék: M4.1. Kisfeszültségű áramváltó műszaki specifikáció:...1 M4.2. MAK típusú kisfeszültségű áramváltó típusok:...2 M4.1. KISFESZÜLTSÉGŰ ÁRAMVÁLTÓ MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ: Az elszámolási mérési
RészletesebbenCertificate of compliance
Bureau Veritas Consumer Products Services Germany GmbH Businesspark A96 86842 Türkheim Germany + 49 (0) 40 740 41 0 cps-tuerkheim@de.bureauveritas.com Certification body of BV CPS GmbH Accredited according
RészletesebbenEU DECLARATION OF CONFORMITY. /in accordance with ISO/IEC Standard; and 2006/95/EU, as well as 2011/65/EU Directive/ Száma / No.
TRACON BUDAPEST KFT. TRACON BUDAPEST LTD. 2120 DUNAKESZI, PALLAG U. 23. TEL.: (27) 540-000, FAX: (27) 540-005 WWW.TRACON.HU EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT a 79/1997. (XII. 31.) IKIM számú és a 374/2012.
RészletesebbenEN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment
22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification
RészletesebbenMegfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification
ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/7 (1) (2) Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu Megfelelõségi
RészletesebbenMegfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification
ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/7 Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu (1) Megfelelõségi
RészletesebbenMegfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification
ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/7 (1) (2) Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu Megfelelõségi
RészletesebbenDECLARATION OF PERFORMANCE CPR-20-IC-040
Page 1 of 4 DECLARATION OF PERFORMANCE CPR-20-IC-040 1. Unique identification code of the product-type: Name: Item Number: UPONOR RENOVIS PANEL PACK 1.2/0.8; 5 M2 1062201 UPONOR RENOVIS PANEL PACK 1.2/0.8;
RészletesebbenSUPERVIZOR SV9PGFH Arany bevonatú Karcálló Polikarbonát Látómező (230mm) REF. 1002325
SUPERVIZOR SV9PGFH Arany bevonatú Karcálló Polikarbonát Látómező (230mm) REF. 1002325 ÁLTALÁNOS ADATOK Részleg : Fejvédelem Család : Szem-, és arcvédelem Csoport : Arcvédők Választék : Supervizor A Márka
RészletesebbenMegfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification
ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/7 (1) (2) Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu Megfelelõségi
RészletesebbenWatt Drive Antriebstechnik GmbH - AUSTRIA
Watt Drive Antriebstechnik GmbH - AUSTRIA Keverıhajtás FR... Keverı és extruder hajtás Ahol megbízhatóság a legnagyobb követelmény. A keverıhajtómővek a Watt Drive cég moduláris MAS 2000 hajtómő koncepció
RészletesebbenColor profile: Disabled Composite Default screen
25 October 2000 16:25:56 E B D C C DD E E g e P 112 D 0 e B A B B A e D B26 B B 25 October 2000 16:25:57 25 October 2000 16:25:57 25 October 2000 16:25:58 25 October 2000 16:25:59 K H K 25 October 2000
RészletesebbenTELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651
E-mail: info@fulleon.co.uk Web: www.cooperfulleon.co m TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651 Termék azonosító kód: ROLP/SV és ROLP/SV/WP Típus, adagszám vagy gyári szám, illetve bármilyen más elem, amely
RészletesebbenEK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate
ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/6 (1) Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu EK-TípusVizsgálati
RészletesebbenEK TÍPUSVIZSGÁLATI TANÚSÍTVÁNY EC Type-approval Certificate (TAC)
H-1124 Budapest, Németvölgyi út 37-39 H-1535 Budapest Pf.: 919, fax (36)-1-3550598 EU bejelentett testület Notified body Azonosítási szám: 1422 Identification number: Ügyiratszám: TH-8400/3/2005 File number:
RészletesebbenMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék
RészletesebbenKezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01
Típus DS-TRD FOR EASYLAB FUME CUPBOARD CONTROLLERS Sash distance sensor for the variable, demand-based control of extract air flows in fume cupboards Sash distance measurement For fume cupboards with vertical
RészletesebbenEK TÍPUSVIZSGÁLATI TANÚSÍTVÁNY EC Type-approval Certificate (TAC)
HUNGARIAN TRADE LICENSING OFFICE Metrológiai Hatóság Metrological Authority BUDAPEST XII., NÉMETVÖLGYI ÚT 37-39. H-1535 Budapest, Pf. 919 Telefon: (36)-1-458-5831 Telefax: (36)-1-458-5927 EU bejelentett
RészletesebbenMegfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification
ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 110 Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. telfax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu (1) Megfelelõségi
RészletesebbenAz Ön kézikönyve GUDE W 520 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2446099
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató GUDE W 520. Megtalálja a választ minden kérdésre az GUDE W 520 a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenMegfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification
ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/9 Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu (1) Megfelelõségi
RészletesebbenMINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE
MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914
RészletesebbenTELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU
TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0069 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: fis her EA II feszítődü el 2. Felhasználás célja(i): Termék Fé dü elek eto a törté ő felhasználásra (nagy terhelhetőség Re deltetésszerű
RészletesebbenMSZ EN 60947-2 MSZ EN 60898-1
ic60n kismegszakítók kettős (B, C, D jelleggörbe) DB0669 DB865 DB854 MSZ EN 60947- MSZ EN 60898- PB0740-40 PB07407-40 Tanúsítványok PB07409-40 PB07405-40 b ic60n kismegszakítók kett s bekötés csatlakozással,
RészletesebbenMegfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification
(1) Megfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek
RészletesebbenDECLARATION OF PERFORMANCE No. GST REV 1.03 According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011
DECLARATION OF PERFORMANCE No. According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011 This declaration is available in the following languages: English Declaration of Performance Page 2-3 Hungarian
RészletesebbenEK-TÍPUSVIZSGÁLATI TANÚSÍTVÁNY EC-type examination certificate (TEC)
EU bejelentett testület: MKEH Notified body Azonosítási szám: Identification number H-1124 Budapest, Németvölgyi út 37-39. H-1535 Budapest, Pf. 919 Tanúsítvány száma: Telefon: +36-1-458-5947 Telefax: +36-1-458-5809
RészletesebbenAffinium LED string lp w6300 P10
Affinium LED string lp w6300 P10 Termékcsalád leírás Komplett, egyszerűen felszerelhető, flexibilis vezetékre szerelt LED modulok Philips LED Power meghajtóval Ideális reklámvilágítás; nagyméretű betükhöz
RészletesebbenTELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU
TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0044 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: fis her EA II feszítődü el 2. Felhasználás célja(i): Termék Fé dü elek eto a törté ő felhasz álásra kis terhelhetőség Re deltetésszerű
RészletesebbenEU DECLARATION OF CONFORMITY. /in accordance with ISO/IEC 17050-1 Standard; and 2006/95/EU, as well as 2011/65/EU Directive/ Száma / No.
TRACON BUDAPEST KFT. TRACON BUDAPEST LTD. 2120 DUNAKESZI, PALLAG U. 23. TEL.: (27) 540-000, FAX: (27) 540-005 WWW.TRACON.HU EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT a 79/1997. (XII. 31.) IKIM számú és a 374/2012.
RészletesebbenTELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD
E-mail: info@ fu leon.co.uk TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD-075444 Termék azonosító kód: Típus, adagszám vagy gyári szám, illetve bármilyen más elem, amely lehetővé teszi az építési termékek azonosítását
RészletesebbenDECLARATION OF PERFORMANCE. No. CPR-20-IC-204
Page 1 of 3 DECLARATION OF PERFORMANCE No. CPR-20-IC-204 1. Unique identification code of the product-type: 1000003- Uponor Tacker Panel Roll 30-3 1000009- Uponor Tacker Panel 30-3 1000004- Uponor Tacker
RészletesebbenEK-TÍPUSVIZSGÁLATI TANÚSÍTVÁNY EC-type examination certificate (TEC)
MAGYAR KERESKEDELMI ENGEDÉLYEZÉSI HIVATAL Hungarian Trade Licensing Office Department of Metrology H-1124 Budapest, Németvölgyi út 37-39 H-1535 Budapest Pf.: 919, fax (36)-1-4585 927 EU bejelentett testület:
RészletesebbenFúvókás sugárbefúvó cső DSA-RR
Fúvókás sugárbefúvó cső DSA-RR Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás...
RészletesebbenRövid szerelési útmutató 00825-0118-4828, DC módosítás 2014. július. Rosemount 1595 négylyukú mérőperem
Rövid szerelési útmutató 00825-0118-4828, DC módosítás Rosemount 1595 négylyukú mérőperem Rövid szerelési útmutató MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 1595 típusú négylyukú mérőperemhez ad
RészletesebbenHaving regard to the Treaty establishing the European Community,
L 323/10 EN Official Journal of the European Communities 7.12.2001 COMMISSION REGULATION (EC) No 2387/2001 of 6 December 2001 approving operations to check conformity to the marketing standards applicable
RészletesebbenTELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU. Re deltetésszerű hasz álat
TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0077 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: Betonacél-csatlakozás ezzel: fischer FIS EB injektáló rendszer 2. Felhasználás célja(i): Termék Ragasztó utólagos betonacél-csatlakozásokhoz
RészletesebbenThis is to certify that the Quality Management System of
This is to certify that the Quality Management System of OT Industries-DKG Machine Manufacturing Co. Ltd. H-8800 Nagykanizsa, Vár út 9. Hungary applicable to Design, manufacture, repair of oil and gas
RészletesebbenTELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU
TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0021 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: Betonacél-csatlakozás fischer FIS EM injektáló ragasztóval 2. Felhasználás célja(i): Termék Ragasztó utólagos betonacélcsatlakozásokhoz
RészletesebbenMegfelelõségi Tanúsítvány / Certificate of Conformity Egyedi Ellenõrzés / Unit Verification
ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/5 (1) (2) Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu Megfelelõségi
RészletesebbenTELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD
E-mail: info@fulleon.co.uk TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD-075441 Termék azonosító kód: Típus, adagszám vagy gyári szám, illetve bármilyen más elem, amely lehetővé teszi az építési termékek azonosítását
RészletesebbenSerial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture. BT612 1100 1 Yes. BT622 600 1 Yes Ø 154 mm cast iron disc
Type BT6877K Special Elpumps Kft. Fehérgyarmat, Szatmári u. 21. Tel.: +36-44/510-530 Fax.: +36-44/510-535 E-mail.: info@elpumps.hu Home Page: www.elpumps.hu Serial no. Description Order code Weight Piece
RészletesebbenVIZSGÁLATI TANÚSÍTVÁNY Evaluation Certificate (EC)
Hungarian Trade Licensing Office Department of Metrology H-1124 Budapest, Németvölgyi út 37-39 H-1535 Budapest Pf.: 919, fax (36)-1-4585 927 EU bejelentett testület: MKEH Notified body: Hungarian Trade
RészletesebbenTELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU
TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0005 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: fis her EA II feszítődü el 2. Felhasználás célja(i): Termék Fé dü elek eto a törté ő felhasználásra agy terhelhetőség Re deltetésszerű
RészletesebbenEK VIZSGÁLATI TANÚSÍTVÁNY EC Test Certificate (TC)
Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal Metrológiai Hatóság Metrological Authority, Hungary H-1124 Budapest, Németvölgyi út 37-39 H-1535 Budapest Pf.: 919, fax (36)-1-3550598 EU bejelentett testület
RészletesebbenTELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU. Re deltetésszerű hasz álat. függelék, mellékletek B 1 - B 4
TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0081 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: fischer FAZ II horgonycsap 2. Felhasználás célja(i): Termék Nyo atéksza ályozott feszítődü el Re deltetésszerű hasz álat Repedezett
RészletesebbenSIEMENS. Sz C PR FDCL221 Short-circuit isolator FDCL221 Izolátor FDCL221
DECLARATION OF PERFORMAN TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT according to Construction Products Regulation EU No 30512011 az építési termékekre vonatkozó EU 305/2011 sz. rendelet alapján Sz. 0786-C PR-20449 1. Unique
RészletesebbenTELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU
TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0036 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: fis her FZEA II Zyko eütődü el 2. Felhasználás célja(i): Termék Fé dü elek eto a törté ő felhasz álásra agy terhelhetőség Re
RészletesebbenZERTIFIKAT Konformititsbescheinigung
ZERTIFIKAT Konformititsbescheinigung TUV Registrier Nr.: AK 60006342 0001 Bericht Nr.: 28200657 001 Inhaber: PLASTO BALL ~Kft. Vasét u. 81. Produkt: Spielzeug Bâlie Identifikation: Sportballe: Baskett-,FuiS-,
RészletesebbenDRP. Installation - Operating Instructions Safety Declaration of Conformity Telepítési és működési útmutató Biztonság Megfelelőségi nyilatkozat
RP RY-RUNNNG PTCTOR nstallation - Operating nstructions Safety eclaration of Conformity Telepítési és működési útmutató Biztonság Megfelelőségi nyilatkozat RP RY-RUNNNG PTCTOR nstallation and operating
RészletesebbenTELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU
TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0079 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: fischer FIS EM injektáló rendszer 2. Felhasználás célja(i): Termék Fé dü elek eto a törté ő felhasz álásra agy terhelhetőség
RészletesebbenTechnológiai dokumentációk
Megmunkálási technológiák NGB_AJ003_2 Gépészmérnöki (BSc) szak k 13. előadás Összeállította: Dr. Pintér József fogalma: mindazon adatok (rajzok, írásos anyagok) összessége, amelyek a gyártás megkezdése
RészletesebbenASUS GX800 lézeres játékegér
ASUS GX800 lézeres játékegér 1 6 Felhasználói kézikönyv HUG5761 Elsö kiadás (V1) Május 2010 Copyright 2010 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye
RészletesebbenEK TÍPUSVIZSGÁLATI TANÚSÍTVÁNY EC Type-approval Certificate (TAC)
HUNGARIAN TRADE LICENSING OFFICE Metrológiai Hatóság Metrological Authority BUDAPEST XII., NÉMETVÖLGYI ÚT 37-39. H-1535 Budapest, Pf. 919 Telefon: (36)-1-458-5831 Telefax: (36)-1-458-5927 EU bejelentett
RészletesebbenRosemount 751 terepi kijelző. Rövid szerelési útmutató 00825-0118-4378, AB változat 2014. február
Rosemount 751 terepi kijelző Rövid szerelési útmutató 00825-0118-4378, AB változat Rövid szerelési útmutató VIGYÁZAT Ez a telepítési útmutató alapvető útmutatásokat tartalmaz a Rosemount 751 típusú kijelzőhöz.
RészletesebbenT/3402. számú. törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/3402. számú törvényjavaslat a Magyarország Kormánya és a Koreai Köztársaság Kormánya között a vezetői engedélyek kölcsönös elismeréséről és cseréjéről szóló megállapodás kihirdetéséről
RészletesebbenTELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU
TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0035 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: fischer FZA, FZA-I, FZA-D Zyko beütődübel 2. Felhasználás célja(i): Termék Fémdübelek betonban törté ő felhasználásra (nagy
RészletesebbenUZ 878 Operating Instructions
UZ 878 Operating Instructions 107402582 A 02 English... 4 Deutsch... 9 Français... 14 Nederlands... 19 Italiano... 24 Norsk... 29 Svenska... 34 Dansk... 39 Suomi... 44 Español... 49 Português... 54 Eλληνικά...
RészletesebbenTELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. sz HU
TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT sz. 0009 HU 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: fischer FAZ II horgonycsap 2. Felhasználás célja(i): Termék Fé dü elek eto a törté ő felhasz álásra agy terhelhetőség Re deltetésszerű
RészletesebbenCég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum:
Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár 1 ALPHA Pro 1540 130 Külön kérésre Cikkszám: 96283590 GRUNDFOS ALPHA Pro is a complete range of circulator pumps featuring: integrated differentialpressure control enabling
RészletesebbenUtasítások. Üzembe helyezés
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.
RészletesebbenVerification of the operation of resonance frequency charger with reference battery.
www.tuv.hu Oldal/ Page 2 / 40 Test report No.: 28231499 001 1. Measurement procedure Goal of testing Verification of the energy loaded into a battery, using the fast charger, and standard DC charger with
RészletesebbenÚTMUTATÓ. ExVÁ Robbanásbiztos Berendezések Vizsgáló Állomása Kft. Budapest
ÚTMUTATÓ ExVÁ Robbanásbiztos Berendezések Vizsgáló Állomása Kft. Budapest Útmutató azon gyártók, vagy meghatalmazott képviselőjük számára, akik a robbanásbiztos védelmű berendezések, védelmi rendszerek
Részletesebben- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány
HUNGARY - Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány (Blue booklet form or card format issued for permanent residents - from 1 January 2000 a new card format has been introduced and issued)
RészletesebbenMagyar Elektrotechnikai Egyesület. Különleges villámvédelmi problémák. környezetben. Kusnyár Tibor
Magyar Elektrotechnikai Egyesület Különleges villámvédelmi problémák robbanásveszélyes környezetben Kusnyár Tibor BEMUTATKOZÁS Kusnyár Tibor ROBEX Irányítástechnikai Kft. Villám- és túlfeszültség-védelem
RészletesebbenA biztonságos munkavégzéssel és a vonatkozó szabványokkal kapcsolatos tudnivalók
A biztonságos munkavégzéssel és a vonatkozó szabványokkal kapcsolatos tudnivalók Üzleti célú asztali számítógépek Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés
RészletesebbenPIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE
PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE HUPX DAM Másnapi Aukció / HUPX DAM Day-Ahead Auction Iktatási szám / Notice #: Dátum / Of: 18/11/2014 HUPX-MN-DAM-2014-0023 Tárgy / Subject: Változások a HUPX másnapi piac
RészletesebbenACO burkolható fedlapok. ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID
ACO burkolható fedlapok ACO burkolható fedlapok ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID ACO gully Tartalom Általános információk 3 page ACO Uniface ACO UNIFACE burkolható fedlap
RészletesebbenELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK. Chiaravalli 220 01/01. www.tech-con.hu T E C H NOLÓGIA C O N TROL ALATT
ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK Chiaravalli 220 01/01 LEÍRÁS CHT sorozatú motorokat úgy tervezték, hogy hajtóművekre szerelhetőek, ezért a mechanikus és elektromos jellemzőik az ilyen alkalmazásoknak
RészletesebbenLED UTCAI LÁMPATESTEK STREET LIGHTING
LED UTCAI LÁMPATESTEK STREET LIGHTING LED Utcai lámpatestek Street Lights 1. Öntött ADC12 alumínium ház NOBEL porszórt festéssel 3. Edzett optikai lencsék irányított sugárzási szöggel 5. Meanwell meghajtó
RészletesebbenASUS Transformer Pad útmutató
útmutató TF300TG 3G kapcsolatkezelő A SIM-kártya behelyezése 1. Egy kiegyenesített gemkapocs segítségével nyomja meg a SIMkártyatartó kilökő gombját. HUG7210 2. Vegye ki a tartót. Helyezze el a kártyát
RészletesebbenDECLARATION OF PERFORMANCE. No. CPR_05_AC
TELJESÍTMÉNYI NYILATKOZAT DECLARATION OF PERFORMANCE No. CPR_05_AC 1. A termék típus egyedi azonosító kódja: Szárazon préselt kerámia, 6% < Eb 10% vízfelvétellel. Unique identification code of the product
RészletesebbenEK-TÍPUSVIZSGÁLATI TANÚSÍTVÁNY EC-type examination certificate (TEC)
Hungarian Trade Licensing Office Department of Metrology H-1124 Budapest, Németvölgyi út 37-39 H-1535 Budapest Pf.: 919, fax (36)-1-4585 927 EU bejelentett testület: MKEH Notified body: Hungarian Trade
RészletesebbenEN United in diversity EN A8-0206/482. Amendment
21.3.2019 A8-0206/482 482 Recital 13 g (new) (13g) In recognition of the need for specific treatment for the transport sector, in which movement is the very essence of the work undertaken by drivers, the
RészletesebbenOldal 1/2 TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT. Szám: Pke00001. 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: Pke 600x200x50+50
TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT a 305/2011/EU rendelet valamint a 275/2013(VII.16) korm. rendelet szerint Szám: Pke00001 1. A terméktípus egyedi azonosító kódja: Pke 600x200x50+50 2. Típus, tétel vagy sorozatszám
RészletesebbenTRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)
TRENDnetVIEW Pro szoftvert ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro/05.29.2014 Tartalomjegyzék TRENDnetVIEW Pro Management Software követelmények... 13 TRENDnetVIEW Pro Telepítése... 14 Videokamerák
RészletesebbenENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP
ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP CHILD S DATA / GYERMEK ADATAI PLEASE FILL IN THIS INFORMATION WITH DATA BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS / KÉRJÜK, TÖLTSE KI A HIVATALOS DOKUMENTUMOKBAN SZEREPLŐ ADATOK
RészletesebbenCO ÉRZÉKELŐ AC230V CIKKSZÁM: LYD-706CS
CO ÉRZÉKELŐ AC230V CIKKSZÁM: LYD-706CS FIGYELEM! A készülék szénmonoxid érzékelésére alkalmas, más gázokéra nem! A termék bemutatása Ez a készülék egy nagy stabilitású Szénmonoxid Detektor, a későbbiekben
RészletesebbenA TŰZVÉDELMI TERVEZÉS FOLYAMATA. Dr. Takács Lajos Gábor okl. építészmérnök BME Építészmérnöki Kar Épületszerkezettani Tanszék
A TŰZVÉDELMI TERVEZÉS FOLYAMATA Dr. Takács Lajos Gábor okl. építészmérnök BME Építészmérnöki Kar Épületszerkezettani Tanszék BME Épít Épületsze TŰZVÉDELMI TERVEZÉSI FELADATOK A tűzvédelmi tervezési tevékenység
RészletesebbenSIEMENS. Sz CPR FDSB229 Sounder incl. short-circuit isolator FDSB229 Hangjelző izolátorral FDSB229
DECLARATION OF PERFORMAN TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT according to Construction Products Regulation EU No 305/2011 az építési termékekre vonatkozó EU 305/2011 sz. rendelet alapján 1. Unique identification code
RészletesebbenE-CERTIFIED TRANSLATION
E-HITELES FORDÍTÁS E-CERTIFIED TRANSLATION Az 1x1 Fordítóiroda nevében ezúton igazoljuk, hogy a mellékelt fordítás a szintén mellékelt eredeti szöveggel tartalmilag megegyezik. On behalf of 1x1 Translations
RészletesebbenMAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA
MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA Szakképesítés azonosító száma, megnevezése: 33 5216 03 VILLANYSZERELŐ SZINTVIZSGA GYAKORLATI FELADAT B A szintvizsga időtartama: Elérhető pontszám: 300 perc 100 pont B/I.
Részletesebben