THM-PLUS. Kezelési utasítás

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "THM-PLUS. Kezelési utasítás"

Átírás

1 THM-PLUS Kezelési utasítás

2

3 Általános biztonsági utasítások/előírások - irányelvek 1. Általános biztonsági utasítások/előírások - irányelvek 1.1 Rendeltetésszerű használat 1.2 Biztonsági tudnivalók MEGJEGYZÉS A készüléket csak a kezelési útmutatóban ismertetett alkalmazásra tervezték. Másfajta alkalmazás nem megengedett és balesethez a készülék tönkremeneteléhez vezethet. Ilyen alkalmazások a kezelőnek a gyártóval szembeni mindennemű garanciaigényének azonnali megszűnését eredményezik. FIGYELMEZTETÉS: Veszélyes hely A kiválasztott termék előírt működtetési határokon kívüli alkalmazása vagy a kezelési utasítások és figyelmeztetések nem betartása olyan következményekkel járó hibás működéshez vezethet, amely személyi vagy anyagi károkat o- kozhat. MEGJEGYZÉS A címkenyomtatókat volt feszültségű, váltóáramú villamos hálózatban történő használatra tervezték. VIGYÁZAT! A címkenyomtatót csak védőérintkezős csatlakozóaljzathoz szabad csatlakoztatni. A címkenyomtatót csak védő kisfeszültség levezetésére alkalmas készülékekkel szabad összekapcsolni. A csatlakozások kialakításakor vagy a leválasztásakor ki kell kapcsolni az öszszes érintett készüléket (a számítógépet, a nyomtatót és a tartozékokat). A címkenyomtatót csak száraz környezetben szabad működtetni és nem szabad azt nedvesség (freccsenő víz, köd, stb.) hatásának kitenni. FIGYELMEZTETÉS! Amennyiben a címkenyomtatót nyitott fedéllel működtetik, úgy ügyelni kell arra, hogy a ruházat, a haj, ékszerek vagy hasonló személyes tárgyak ne érjenek hozzá a szabadon hozzáférhető alkatrészekhez. FIGYELMEZTETÉS! Nyomtatás közben a nyomtatórészegység felforrósodhat. Üzem közben nem szabad megérinteni azt, az a- nyag cseréjét, a kiszerelést, vagy a finombeállítást megelőzően pedig, meg kell várni, amíg az lehűl /01/

4 Általános biztonsági utasítások/előírások - irányelvek 1.3 Figyelmeztetések, megjegyzések és további megkülönböztető elemek Figyelmeztetések A figyelmeztetések ábrázolása a veszélyeztetési fokozatok 3 jelző szavával történik. A VESZÉLY jelző szó közvetlenül fenyegető, rendkívül nagy veszélyre figyelmeztet, amely súlyos sérülésekhez, sőt halálhoz is vezethet. A FIGYELMEZTETÉS jelző szó hívja fel a figyelmet egy lehetséges veszélyre, amely kellő elővigyázatosság nélkül súlyos testi sérülésekhez, sőt halálhoz is vezethet. A VIGYÁZAT jelző szó figyelmeztet egy potenciálisan veszélyes helyzetre, amelynek következtében közepes vagy könnyű testi sérülés vagy anyagi károk keletkezhetnek. A figyelmeztetéseket mindig egy szimbólum (sárga háromszög) jelöli a jelző szóval együtt és megnevezi a veszély forrását, a lehetséges következményeket és a veszély elkerüléséhez szükséges tennivalókat. Erre egy példa: VESZÉLY! Életveszélyes áramütés! A készülék burkolatának nyitása előtt a készüléket a hálózatról le kell választani, a tápegységben uralkodó feszültség kisülését néhány percig meg kell várni. 1.4 Szakszemélyzet A jelen kezelési útmutató képzett szakszemélyzethez szól, amely az érvényes rendelkezéseket és az alkalmazási terület szabályait ismeri. 1.5 A műszaki dokumentáció helyessége A jelen kezelési útmutató a legnagyobb gondossággal készült. Az adatok, ábrák és rajzok helyességéért és teljességéért, amennyiben ezt törvény nem írja elő, garanciát és felelősséget nem vállalunk. A Weidmüller cég Általános Értékesítési Feltételei a mindenkor érvényes megfogalmazásukban érvényesek. Változtatások jogát fenntartjuk magunknak. 1.6 CE-jelzés A termék megfelel az Európai Közösség (EU) irányelveinek és így teljesíti a CE-megfelelést. 1.7 Megfelelési nyilatkozat A termék teljesíti a 73/23/EWG sz. alacsonyfeszültségre vonatkozó irányelveket és a 89/336/EWG sz. EM-irányelveket /01/07.08

5 Általános biztonsági utasítások/előírások - irányelvek 1.8 BtoB kezelési útmutató Újrahasznosítás az EU WEE irányelv előírása szerint Igen Tisztelt vásárló. A Weidmüller cég lehetőséget biztosít arra, hogy a vevők a tőle vásárolt készülékeket azok életciklusának végén a céghez visszajuttathassák. Elektromos készülékek visszavételét és újrahasznosítását a WEEE (Európai Unió 2002/96 EG sz. irányelv) előírása szabályozza tól a B2B (vállalkozások közötti termékértékesítés) szférában az elektromos készülékek gyártói kötelesek az ettől az időponttól értékesített készülékeket költségmentesen visszavenni és újrahasznosítani. Elektromos készülékeket ezután többé nem szabad a normál hulladékfolyamatba bejuttatni. Elektromos készülékek újrahasznosítását és ártalmatlanítását elkülönítve kell végrehajtani. Ezzel a jelzéssel látnak el minden olyan készüléket, amelyre a fenti irányelv érvényes. Mi az, amit az Ön számára tenni tudunk? A Weidmüller cég egy járulékos költség nélküli lehetőséget kínál Önnek, hogy a régi készülékét nála adja le. A Weidmüller cég a leadott készüléket az érvényes előírások betartásával fogja szakszerűen újrahasznosítani és ártalmatlanítani. Mi az, amit Önnek tenni kell? Miután készülékének élettartama lejárt, küldje el egyszerűen egy csomagszállító szolgálattal (kartondobozban) az Önt kiszolgáló Weidmüller leányvállalatnak, mi ezután elvégezzük a szükséges újrahasznosítási és ártalmatlanítási tennivalókat. Ezáltal Önnek nem keletkeznek költségei és kellemetlenségei /01/

6 Telepítés 2. Telepítés 2.1 A címkenyomtató kicsomagolása 1 A tartófüleknél fogva emelje ki a címkenyomtatót a kartondobozból. 2 Vizsgálja meg a címkenyomtatót a szállítási károk szempontjából. 3 Ellenőrizze a szállítmány teljességét. A szállítmány összetétele Címkenyomtató A transzferfólia-felcsévélőre szerelt üres fóliaorsó Leszakítóél Hálózati csatlakozókábel Dokumentáció CD Nyomtató kábel 2.2 A címkenyomtató felállítása VIGYÁZAT! A pára és a nedvesség károsíthatja a készüléket, illetve a nyomtatandó anyagokat. A címkenyomtatót csak száraz és a freccsenő víz hatásával szemben védett helyen szabad felállítani. Őrizze meg az eredeti csomagolást a későbbi szállításhoz. Ábra 1 A szállítási rögzítőelemek eltávolítása 1 Állítsa fel a nyomtatót sík alapfelületen. 2 Nyissa fel a címkenyomtató fedelét(1). 3 Vegye ki a szállítási rögzítőelemeket a nyomtatófej környékén (2) található habanyagból /01/07.08

7 Telepítés 2.3 A nyomtatót a számítógépre csatlakoztatni Csatlakoztatás a villamos hálózathoz A nyomtató széles tartományú tápegységgel van felszerelve. A készülék mindenféle beavatkozás nélkül használható 230 volt/50 Hz vagy 115 volt/60 Hz váltóáramú hálózati feszültséggel. VIGYÁZAT! Nem definiált bekapcsolási áramok a készülék károsodását okozzák. A hálózatra való rákapcsolás előtt a hálózati kapcsolót (1) O állásba kell kapcsolni. 1 A hálózati kábel csatlakozódugóját be kell dugni a hálózati csatlakozóaljzatba (2). 2 A hálózati kábel dugaszát földelt csatlakozóaljzatba szabad bedugni. Ábra 2 Csatlakoztatás a hálózatra és a számítógéphez A Hálózati kapcsoló (1) B Hálózati csatlakozóhüvely (2) C A Cardbus vagy II típusú PC kártya dugaszolóhelye (3) D CompactFlash memóriakártya dugaszolóhelye (4) E Ethernet 10/100 Base T-port (5) F USB-port billentyűzethez vagy lapolvasóhoz (6) G Nagy sebességű alárendelt USB-port (7) H RS 232 C soros port (8) Csatlakoztatás számítógéphez vagy számítógépes hálózathoz VIGYÁZAT! Az elégtelen vagy hiányos földelés miatt üzem közben zavarok léphetnek fel. Gondoskodjon róla, hogy a nyomtatóra csatlakoztatott számítógép és az összekötőkábel földelve legyen. A címkenyomtatót alkalmas kábel segítségével kell a számítógéppel vagy a hálózattal összekapcsolni. 2.4 A címkenyomtató be- és kikapcsolása Miután elkészítette az összes csatlakozást: 1 Kapcsolja be a nyomtató a hálózati kapcsolóval (1). A nyomtatón rendszerteszt fut le, majd ezt követően a kijelzőn megjelenik a Online rendszerállapot. Ha a rendszer indítása közben hiba lép fel, akkor kijelzésre kerül a megfelelő szimbólum és a hiba jellege /01/

8 Vezérlőpult 3. Vezérlőpult 3.1 A vezérlőpult felépítése 3.2 Funkciók Szimbólumos kijelző A nyomtató konfigurációjától függően a következő táblázatban ábrázolt szimbólumos kijelzések megjelenhetnek a képernyő állapotsorában. Lehetővé teszi a nyomtatók aktuális állapotának gyors felismerését. Szimbólum Jelentése Pontos idő Dátum A fólia készletállapota WLAN térerősség Ethernet-állapot Ábra 3 Vezérlőpult A vezérlőpult a grafikai kijelzőből (1) és az öt billentyűvel felszerelt navigáló egységből (2 ) áll. A grafikus kijelző tájékoztat a nyomtató és a nyomtatási feladat pillanatnyi állapotáról, jelzi a hibákat, és a menüben mutatja a nyomtató beállításait. A billentyűfunkciók a nyomtató aktuális állapotától függenek: Az aktív funkciók arról ismerhetők fel, hogy világítanak a feliratok és a szimbólumok a navigálóegység billentyűin. Nyomtatási üzemmódban az aktív funkciók fehér színnel világítanak (például a menu vagy feed). Az offline menüben az aktív funkciók narancssárga színnel világítanak (nyilak, billentyű). Tábl. 1 A nyomtatófej hőmérséklete PPP-követelés Felhasználói memória Bemeneti puffer A nyomtató adatokat fogad A nyomtatási üzemmódban érvényes kijelző szimbólumok Energiatakarékos üzemmód Ha a nyomtatót hosszú ideig nem használják, akkor az automatikusan energiatakarékos üzemmódba kapcsol. A kijelzőn a, ábra jelenik meg, a billentyűk világítása pedig kikapcsolódik. Az energiatakarékos üzemmód befejezéséhez: Nyomja le bármelyik billentyűt a navigáló egységen /01/07.08

9 Vezérlőpult Billentyűfunkciók Billentyű Állapot Funkció menu Online Az Offline menübe feed Online Az üres címke előtolása pause cancel Online Címke nyomtatása Szünet Elhárítható hiba Online Az utolsó címke nyomtatásának ismétlése A nyomtatási feladat megszakítása, a nyomtató szünet állapotba kapcsol. Nyomtatási feladat folytatása, a nyomtató Címke nyomtatása állapotba kapcsol. A hiba elhárítását követően a nyomtatási feladat folytatása, a nyomtató Címke nyomtatása állapotba kapcsol. Törölje a puffer memória tartalmát; ezután nem lehet megismételni az utolsó címke nyomtatását. Címke nyomtatása Szünet Elhárítható hiba Helyrehozhatatlan hiba Rövid lenyomás Hosszú lenyomás Az aktuális nyomtatási feladat megszakítása Az aktuális nyomtatási feladat megszakítása és az összes nyomtatási feladat törlése Rendszerhiba Billentyű lenyomása forduljon a szervizhez, ha egy hiba állandóan jelentkezik. billentyű Elhárítható hiba Helyrehozhatatlan hiba Súgó behívása megjelenik egy rövid információ a hiba elhárítására vonatkozóan. offline menü Rövid lenyomás Érték kiválasztásának lehetővé tétele a paraméterszinten, kiválasztott érték átvétele vagy funkció indítása. Hosszú lenyomás (> 2s) Kilépés a paraméterszintből a paraméter-beállítás átvétele nélkül. offline menü Menüpontok kiválasztása egy menüszinten vagy értékek kiválasztása a paraméterszinten. A legfelsőbb menüszinten adott esetben többször le kell nyomni, hogy az offline menüből Online állapotba lépjünk. offline menü Menüpontok kiválasztása egy menüszinten vagy értékek kiválasztása a paraméterszinten. offline menü Ugrás magasabb vagy alacsonyabb menüszintre vagy értékek beállítása a paraméterszinten. Tábl. 2 Billentyűfunkciók /01/

10 Készülék típusok 4. Készülék típusok 4.1 Alapkészülék Az alapkészülék címkékre vagy tekercs, illetve leporelló formájú végtelenített anyagra történő nyomtatásra szolgál. A címkét kézzel kell kivenni letépési üzemmódban. A belső felcsévélő hiánya miatt a címkék leválasztása a hordozó szalagról (adagoló üzemmód) és a belső felcsévélés nem lehetséges. 4.2 Adagolókészülék (külön kérésre) Az adagolókészülék az adagolási üzemmódhoz van előkészítve és ahhoz belső felcsévélővel, továbbá - terelőgörgőből és rászorító-rendszerből álló - húzórendszerrel van felszerelve. A készülékkel címkékre vagy tekercs, illetve leporelló formájú végtelenített anyagra lehet nyomtatni. A készülék letépési üzemmódban és a vágó vagy külső felcsévélő tartozékokkal az alapkészülékhez hasonlóan a letépőél révén (lásd 5.4 A terelőlap, valamint az adagoló- és letépőél le- és felszerelése) működtethető. Adagolási üzemmód ban a készülék a nyomtatást követően leválasztja a címkét a hordózószalagról. Az adagoló fénysorompóval (tartozék) a címke kézzel kivehető. Az aplikátorral (tartozék) a címke kivétele automatikusan is megvalósítható. A hordozószalagot a felcsévélő csévéli fel. A készülék belső felcsévélési üzemmódban történő működtetéséhez ki kell (lásd 5.5 A rászorítórendszer le- és felszerelése) szerelni a rászorítórendszert, és terelőlapot ki kell cserélni adagolóélre (lásd 5.4 A terelőlap, valamint az adagoló- és letépőél le- és felszerelése) /01/07.08

11 Anyag behelyezése 5. Anyag behelyezése A beállításokhoz és az egyszerű szereléshez a nyomtatóegység alsó részében található tartozékokat kell használni. Lásd a 5 ábrán, 8. tételszámmal jelölve. Az itt ismertetett munkákhoz nincs szükség más szerszámokra. 5.1 A címketekercsek behelyezése Az orsóadapter le- és rászerelése A 75 mm átmérőjű címketekercsek jobb megvezetése érdekében a tekercstartóra orsóadaptert szereltek. A kisebb címketekercsekhez az orsóadaptert a következőképpen kell leszerelni. Az orsóadapter leszerelése 1 Nyissa fel a fedelet (1). 2 Hatszögletű csavarkulccsal lazítsa meg az orsóadapter (2) rögzítőcsavarjait. 3 Vegye le az orsóadaptert a tekercstartóról (4). Ábra 4 Az orsóadapter rászerelése Az orsóadapter rászerelése 1 Nyissa fel a fedelet (1). 2 Hatszögletű csavarkulccsal lazítsa meg az orsóadapter (2) rögzítőcsavarjait. 3 Először tolja az orsóadaptert a házon ütközésig a tekercstartóhoz (4), majd húzza meg a tartócsavart. 4 A tekercsszélességnek megfelelően tolja a második orsóadaptert a tekercstartóra (4), majd húzza meg rögzítőcsavart /01/

12 Anyag behelyezése A címketekercs helyzetének beállítása a tekercstartón Ábra 5 A címketekercsek behelyezése 1 Nyissa fel a fedelet (10). 2 Lazítsa meg a recézett fejű csavart, majd forgassa el a vezet elemet felfelé és tolja teljesen kifelé azt. 3 A 75 mm orsó átmérőjű címketekercseknél szerelje le az orsó adaptert (4) (lásd Az orsóadapter le- és rászerelése). 4 Helyezze a címketekercset a tekercstartóra, úgy, hogy a címkék szabályos pozícióban kerülhessenek a nyomtatófejbe. A címkék nyomtatott oldalának felülről láthatónak kell lennie. 5 Tekerje le a hosszabb címkecsíkokat: Az adagolási vagy felcsévélési üzemmódhoz: kb. 60 cm A letépési üzemmódhoz: kb. 40 cm 6 Ütközési tolja a címketekercset a ház falához. 7 Fordítsa el a vezetőelemet (2) lefelé, a tekercstartóra (3), majd tolja a címketekercshez, úgy, hogy az lecsévéléskor enyhén befékeződjön. 8 Húzza meg a recézett fejű csavart (1) /01/07.08

13 Anyag behelyezése A címkecsíkok behelyezése a nyomtatófejekbe 1 Forgassa el a kart (9) jobbról balra a nyomtatófej megemeléséhez. 2 Teljesen tolja kifelé a tengelyen (6) lévő állítógyűrűt. 3 Vezesse a címkecsíkokat a belső felcsévélő (5) felett a nyomtatóegységhez. 4 A címkecsíkot úgy kell a tengely (6) és a címke fénysorompója (7) alatt elvezetni, hogy az a nyomtatófej és a nyomóhenger között lépjen ki a nyomtatóegységből. 5 Tolja a tengelyen (6) lévő állítógyűrűt a címkecsík külső széle felé A címke fénysorompójának beállítása Ábra 6 A címke fénysorompójának beállítása A címke anyagához való igazítás céljából a címke fénysorompója (2) a papír menetirányához képest keresztben eltolható. A címke fénysorompójának érzékelője (1) a nyomtatóegységen keresztülpillantva elölről látható és egy, a fénysorompó tartójában lévő rovátkával van megjelölve. 1 A címke fénysorompóját a fogantyúval (3) úgy kell elhelyezni, hogy az érzékelő (1) észlelhesse a címkék közti hézagokat vagy egy tükrözési, illetve perforációs jelölést. - vagy ha a címkék formája eltér a négyszögletestől, - 2 Igazítsa ki a címke fénysorompóját a fogantyúval (3) a címke papír menetiránya szerinti legelső széléhez. Csak a letépési üzemmódban való működtetéshez: 3 Forgassa el a kart (5. ábra, 9. tételszámmal jelölve) balról jobbra a nyomtatófej reteszeléséhez. A címketekercs letépési üzemmódhoz van behelyezve /01/

14 Anyag behelyezése A címkecsík felcsévélése a felcsévélési üzemmódban (adagolókészüléknél opció) Ábra 7 A címkecsík vezetése felcsévéli üzemmódban Felcsévélési üzemmódban a készülék a rányomtatást követően későbbi felhasználás céljából belül ismét felcsévéli a címkéket. 1 A felcsévélési üzemmódhoz a rászorító-rendszert adott esetben ki kell szerelni (lásd 5.5 A rászorítórendszer le- és felszerelése), és fel kell szerelni a terelőlapot (lásd 5.4 A terelőlap, valamint az adagolóés letépőél le- és felszerelése). 2 Vezesse a címkecsíkot a terelőlap (4) körül a belső felcsévélőhöz (2). 3 Szorosan fogja meg a felcsévélőt (2), majd ütközésig forgassa el balról jobbra a forgatógombot (3). 4 Tolja a címkecsíkot a felcsévélő egyik szorítója (1) alá, majd ütközésig forgassa el jobbról balra a forgatógombot (3). Felcsévélő szétfeszül, beszorítva ezáltal a címkecsíkot. 5 A címkecsík megfeszítéséhez forgassa el a felcsévélőt (2) jobbról balra. 6 A nyomtatófej reteszeléséhez forgassa el a kart (5) balról jobbra. A címketekercs felcsévélési üzemmódhoz van behelyezve /01/07.08

15 Anyag behelyezése A címketekercs felcsévélése adagolási üzemmódban Ábra 8 A címketekercs vezetése adagolási üzemmódban Adagolási üzemmódban a címkék a rányomtatást követően kivételre kerülnek és a hordozóanyag felcsévélődik a készülék belsejében. 1 Emelje le a rászorító-rendszert (4) a terelőgörgőről (5). 2 A címkecsík első száz mm-én vegye le a címkéket a hordozóanyagról. 3 Vezesse a címkecsíkot az adagolóél (6) és a terelőgörgő (5) körül felcsévélőhöz (2). 4 Fogja meg szorosan a felcsévélőt (2), majd ütközésig forgassa el a forgatógombot (3) balról jobbra. 5 Tolja a címkecsíkot a felcsévélő (2) egyik szorítója (1) alá, majd ütközésig forgassa el a forgatógombot (3) jobbról balra. Felcsévélő szétfeszül, beszorítva ezáltal a címkecsíkot. 6 A címkecsík megfeszítéséhez forgassa el a felcsévélőt (2) jobbról balra. 7 Hatszögletű csavarkulccsal egy kissé lazítsa meg a rászorító-rendszeren (4) található felső rögzítőcsavart, majd központosítsa a rászorító-rendszert (4) a címkecsíkhoz képest (lásd 5.5 A rászorítórendszer le- és felszerelése). 8 Zárja el a rászorító-rendszert, majd húzza meg az azon található felső rögzítőcsavart. 9 A nyomtatófej reteszeléséhez forgassa el a kart (7) balról jobbra. A címkecsík adagolási üzemmódban történő használatra van behelyezve /01/

16 Anyag behelyezése A fej rászorító-rendszerének beállítása A nyomtatófej rászorítását két ütköző biztosítja. A külső ütköző pozícióját a használt cinkeanyag szélességének megfelelően kell beállítani, hogy biztosított legyen az egyenletes nyomtatási minőség a címke teljes szélességében; Behúzáskor ne gyűrődjön a transzferfólia, Megelőzhető legyen a nyomóhenger és a nyomtatófej idő előtti kopása. Ábra 9 A fej rászorító-rendszerének beállítása 1 A nyomtatófej reteszeléséhez forgassa el a kart (3) balról jobbra. 2 Hatszögletű csavarkulccsal lazítsa meg a külső ütközőn (2) található menetes csapot. 3 Helyezze át a külső ütközőt (2) a címke külső széle fölé, majd húzza meg a menetes csapot (1) /01/07.08

17 Anyag behelyezése 5.2 A transzferfólia behelyezése Közvetlen hőnyomtatáskor ne tegyen be transzferfóliát és vegye ki azt, ha esetleg már betette. 8 A befűzött transzferfólia kifeszítéséhez forgassa el a transzferfólia-felcsévélőt (1) jobbról balra. 9 A nyomtatófej reteszeléséhez forgassa el a kart (4) balról jobbra. 5.3 A transzferfólia menetének beállítása A transzferfólián képződő gyűrődések hibákat okozhatnak a nyomtatási képen. A gyűrődés elkerülésére érdekében el kell végezni a transzferfólia-terelőelem finombeállítását. Lásd még: A fej rászorítórendszerének beállítása. A finombeállítást legjobb nyomtatás közben végezni. Ábra 10 A transzferfólia továbbítása 1 A transzferfólia behelyezése előtt tisztítsa meg a nyomtatófejet (lásd 7.3 A nyomtatófej tisztítsa). 2 Forgassa el a kart (4) jobbról balra a nyomtatófej megemeléséhez. 3 Ütközésig tolja a transzferfólia-tekercset (2) a felcsévélőre (3), úgy, hogy a fólia színes bevonata felcsévéléskor lefelé mutasson. A lecsévélőnél (3) a forgás iránya nincs előzetesen megadva. 4 Fogja meg szorosan a transzferfóliatekercset (2), majd forgassa el a lecsévélőn (3) lévő forgatógombot jobbról balra, annyira, hogy rögzítse a transzferfóliatekercset. 5 Tolja az adott célra alkalmas transzferfóliaorsót a transzferfólia-csévélőre (1) és hasonló módon rögzítse azt. 6 Az 10 ábrának megfelelően vezesse át a transzferfóliát a nyomtatóegységen. 7 Ragasztószalag-csíkkal rögzítse a transzferfólia elejét a transzferfólia-orsón (1). Ennek során tekintettel kell lenni arra, hogy a transzferfóliafelcsévélő forgásiránya: jobbról balra. Ábra 11 A transzferfólia menetének beállítása 1 A skáláról olvassa el, és adott esetben jegyezze fel a meglévő beállítást. 2 Hatszögletű csavarkulccsal forgassa el a csavart (2) és figyelje a fólia viselkedését. + irányba forgatva a fólia belső éle, míg irányba forgatva annak külső éle fog megfeszülni /01/

18 Anyag behelyezése 5.4 A terelőlap, valamint az a- dagoló- és letépőél le- és felszerelése A nyomtató más üzemmódhoz történő átszereléséhez arra adott esetben fel kell szerelni egy terelőlapot, illetve egy adagoló- vagy letépőélt. 5.5 A rászorító-rendszer le- és felszerelése A nyomtatónak annál a verziójánál, amely a terelőgörgőn rászorító-rendszerrel rendelkezik, a felcsévélési üzemmódban történő működtetéshez a terelőlap leszerelése előtt le kell szerelni a terelőgörgőn található rászorító-rendszert (lásd 5.5 A rászorító-rendszer le- és felszerelése). Ábra 13 A rászorító-rendszer leszerelése A rászorító-rendszer leszerelése 1 Helyezze el a nyomtatót az asztal szélénél, úgy, hogy a hosszú nyílás alulról hozzáférhető legyen. 2 Csavarja ki és vegye ki a csavarokat (1) (2). 3 Szerelje le a rászorító-rendszert (4) és az alsó lemezt (3). A rászorító-rendszer leszerelése Ábra 12 A lemez leszerelése A terelőlap, valamint az adagoló- és letépőél le- és felszerelése 1 Több fordulattal lazítsa meg a csavarokat (2). 2 Tolja el jobbra és szerelje le a terelőlapot (1). A lemez rászerelése 1 Tegye a lemezt (1) a csavarokra (2) és tolja el azt teljesen balra. 2 Húzza meg a csavarokat (2). 1 Helyezze el a nyomtatót az asztal szélénél, úgy, hogy a hosszú nyílás alulról hozzáférhető legyen. 2 Tegye a rászorító-rendszert (4) a hosszú furatba, majd a csavarral (1) felülről enyhén csavarozza rá az alsó lemezt (3). 3 Alulról enyhén csavarozza rá az alsó lemezt (3) a csavarral (2). 4 Igazítsa ki a rászorító-rendszert (4) a címke közepéhez, majd húzza meg a csavarokat /01/07.08

19 Nyomtatási üzemmód 6. Nyomtatási üzemmód VIGYÁZAT! A nyomtatófej megsérülhet szakszerűtlen kezelés miatt! A nyomtatófej alsó oldalát nem szabad megérinteni az ujjaival vagy éles tárgyakkal. Ügyeljen arra, hogy semmilyen szenynyeződés ne legyen a címkéken. Ügyeljen arra, hogy a címkék felülete sima legyen. A durva felületű címkék csiszolószerhez hasonló hatást fejtenek ki és csökkentik a nyomtatófej élettartalmát. A lehető legkisebb hőmérsékletű nyomtatófejjel nyomtasson. 6.1 Szinkronizált működés A nyomtató akkor üzemkész, ha elkészítették az összes csatlakozást, behelyezték a címkéket, és adott esetben a transzferfóliát, a nyomtatófej pedig reteszelve van. A címkeanyag behelyezést követően szinkronizálási műveletsort kell végrehajtani, amelynek során a nyomtató automatikusan meghatározza a behelyezett címke hosszát, és ennek megfelelően állítja be a címke-előtolást. 1 A szinkronizálási művelet indításához nyomja le a feed billentyűt. 2 A szinkronizálási művelet befejeztével vegye ki az üres címkéket. A nyomtató most már szinkronizálva van a behelyezett címkékhez. 6.2 Letépési üzemmód Letépési üzemmódban címkék vagy végtelenített anyag nyomtatása történik. A nyomtatást követően a címkecsíkot kézzel kell leválasztani. Erre a célra a címkenyomtató letépőéllel van felszerelve. Opcióként megoldható a címke automatikus elvágása vagy a címkecsík felcsévélése külső orsóra. 6.3 Belső felcsévélés A címkék a nyomtatást követően későbbi felhasználás céljából a hordozóanyaggal együtt a készüléken belül ismét felcsévélésre kerülnek. Ebből a célból a címkenyomtató terelőlappal van felszerelve. 6.4 Optimális eredmények Twin Mark zsugorcsövek alkalmazásakor 1 Nyomtatási sebesség: 5 cm/s (nyomtató meghajtó) 2 Nyomtatási hő: 8 (nyomtató meghajtó) 3 Standard zsugorcsövekhez használja a HSS- Ribbon WR 90/300 típusú festékszalagot. Halogénmentes zsugorcsövekhez használja a HSS-Ribbon WR 83/300 típusú festékszalagot. Nincs szükség szinkronizálásra, ha a különböző nyomtatási feladatok között a nyomtatófejet nem nyitották fel, még akkor sem, ha a nyomtató ki volt kapcsolva /01/

20 Tisztítás és egyszerű karbantartás 7. Tisztítás és egyszerű karbantartás VESZÉLY! Életveszély áramütés miatt! Mindenfajta karbantartási munkát megelőzően a nyomtató le kell választani a villamos hálózatról. 7.1 Általános tisztítás Időköz: Szükség szerint VIGYÁZAT! Az éles tisztítószerek megrongálhatják a nyomtatót! A külső felületek vagy szerkezeti részegységek tisztításához nem szabad súroló- vagy oldószert használni. A nyomtatási területen lévő port és papírszöszt puha ecsettel vagy porszívóval kell eltávolítani. A külső felületeket általános célú tisztítószerrel kell megtisztítani. 7.2 A nyomóhenger tisztítása Időköz: Minden egyes alkalommal a címketekercs cseréjekor vagy a nyomtatási kép és a címketovábbítás zavarai esetén. 1 Forgassa el a kart (4, Ábra 10) jobbról balra a nyomtatófej megemeléséhez. 2 Vegye ki a nyomtatóból a címkéket és a transzferfóliát. 3 Görgőtisztítóval és puha ruhával távolítsa el a lerakódásokat. 4 Cserélje ki a hengert, ha azon sérülések láthatók. 7.3 A nyomtatófej tisztítsa Időköz: Közvetlen hőnyomtatásnál : Minden egyes alkalommal a címketekercs cseréjekor A transzfer fóliás nyomtatásnál : Minden egyes alkalommal a transzferfólia cseréjekor vagy a nyomtatási kép zavara esetén Nyomtatás közben a nyomtatófejen szennyeződés halmozódhat fel, ami ronthatja a nyomtatási képet, például eltérő kontraszt vagy függőleges csíkok formájában. VIGYÁZAT! Megsérülhet a nyomtatófej! A nyomtatófej tisztításához nem szabad éles vagy kemény tárgyakat használni. Nem szabad megérinteni a nyomtatófej üveg védőrétegét. 1 Forgassa el a kart (4, Ábra 10) jobbról balra a nyomtatófej megemeléséhez. 2 Vegye ki a nyomtatóból a címkéket és a transzferfóliát. 3 A nyomtatófej felületét speciális tisztítópálcával vagy alkoholba mártott fültisztító pálcikával kell tisztítani. 4 A nyomtató üzembe helyezését megelőzően a nyomtatófejet 2-3 percig szárítani kell /01/07.08

21 Tisztítás és egyszerű karbantartás 7.4 A címke fénysorompójának tisztítása Időköz: A címketekercs cseréjekor VIGYÁZAT! Megsérülhet a fénysorompó! A fénysorompó tisztításához nem szabad éles vagy kemény tárgyat, illetve oldószert használni. A papírból eredő por beszennyezheti a címke fénysorompóját. Ez rontatja a címke elejének felismerését. 1 Forgassa el a kart (1) jobbról balra a nyomtatófej megemeléséhez. 2 Vegye ki a nyomtatóból a címkéket és a transzferfóliát. 3 Vegye ki a hatszögletű csavarkulcsot (5) annak tartójából. 4 Nyomja le az ütközőrugót (3), majd a fogantyúnál fogva (4) lassan húzza kifelé a címke fénysorompóját. Ügyeljen arra, hogy nehogy megfeszüljön a fénysorompó kábele. 5 A címke fénysorompóját és az érzékelőket (2) ecsettel vagy alkoholba mártott fültisztító pálcikával tisztítsa. 6 A fogantyúnál (3) fogva tolja vissza és állítsa be a címke fénysorompóját (lásd A címke fénysorompójának beállítása). 7 Tolja a tartójába a hatszögletű csavarkulcsot (5). 8 Tegye vissza a címkéket és transzferfóliát a helyére (lásd 5.1 A címketekercsek behelyezése). Ábra 14 A fénysorompó tisztítása /01/

22 Tisztítás és egyszerű karbantartás /01/07.08

23

24 Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Postfach Detmold Klingenbergstraße Detmold Phone +49 (0) Fax +49 (0) Order number: Internet /01/07.08

Rövid útmutató. Címkenyomtató MACH4

Rövid útmutató. Címkenyomtató MACH4 Rövid útmutató Címkenyomtató MACH4 A kiadás időpontja: 8/2011 Szerzői jog Ez a dokumentáció, valamint annak fordításai a cab Produkttechnik GmbH & Co KG tulajdonát képezik. A dokumentáció eredeti rendeltetés

Részletesebben

Kezelési utasítás. Címkenyomtató A+ A legmagasabb osztály.

Kezelési utasítás. Címkenyomtató A+ A legmagasabb osztály. Kezelési utasítás Címkenyomtató A+ A legmagasabb osztály. 2 Kezelési utasítás 2 a következő termékekhez Termékcsalád Típus A+ A2+ A4+ A4.3+ A6+ A8+ A kiadás időpontja: 05/2013 - Cikksz. 9008853 Szerzői

Részletesebben

Vonalkód-/címkenyomtató MACH4

Vonalkód-/címkenyomtató MACH4 A TERMÉK JELÖLÉSE ÉS VONALKÓDOS AZONOSÍTÁSA Vonalkód-/címkenyomtató MACH4 Rövid útmutató 2006. júniusi kiadás copyright by cab / Q36 / 1 A szállítmány összetételére, a külalakra, a teljesítményre, a méretekre

Részletesebben

LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv

LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv Előszó A Zebra Technologies Corporation (Camarilllo, California) LP 2824 sorozatú nyomatóinak kezelési és üzembe helyezési útmutatóját találja ebben a kézikönyvben.

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL.

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OS 214 TT OS 214 PLUS KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD A SIKERES ÜZEMELTETÉS ÉRDEKÉBEN VÉGEZZEN KALIBRÁCIÓT A NYOMTATÁS MEGKEZDÉSE ELİTT. KÖSZÖNJÜK, HOGY ÖN

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

S4M Rövid használati útmutató

S4M Rövid használati útmutató S4M Rövid használati útmutató Ez az útmutató a nyomtató napi üzemeltetését segíti. Ha részletesebb információra van szüksége, használja az S4M felhasználói kézikönyvet. Külső megjelenés. ábra: A nyomtató

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Telepítési útmutató

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Telepítési útmutató DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 hu Telepítési útmutató DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 4 2 Biztonsági tudnivalók 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 A DiBos bővítése

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

DL 26 NDT. Manual /32

DL 26 NDT. Manual /32 DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25.

Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25. Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás v1.1. 2009.04.25. A Paperfox A-1000 Áttekercselő alkalmazási területe A Paperfox A-1000 áttekercselő alkalmas automatikus mosóművel rendelkező ofszet nyomdagépek

Részletesebben

XiIIIPlus/RXi Rövid felhasználói útmutató

XiIIIPlus/RXi Rövid felhasználói útmutató XiIIIPlus/RXi Rövid felhasználói útmutató Ez az útmutató a nyomtató napi használatához alkalmazandó. Részletes információkat a Felhasználói útmutató tartalmaz. Külső nézet. ábra A Nyomtató külseje Első

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! 60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási

Részletesebben

Rövid útmutató MACH4. Címkenyomtató. Made in Germany

Rövid útmutató MACH4. Címkenyomtató. Made in Germany Rövid útmutató Címkenyomtató MACH4 Made in Germany 2 2 A kiadás időpontja: 2016-03 Szerzői jog Ez a dokumentáció, valamint annak fordításai a cab Produkttechnik GmbH & Co KG tulajdonát képezik. A dokumentáció

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

Konyhai robotgép

Konyhai robotgép Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

105SL Rövid felhasználói útmutató

105SL Rövid felhasználói útmutató 05SL Rövid felhasználói útmutató Ez az útmutató a nyomtató napi használatához alkalmazandó. Részletes információkat a Felhasználói útmutató tartalmaz. Külső nézet. ábra A Nyomtató külseje Első rész Hátsó

Részletesebben

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585 @@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási

Részletesebben

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő 10028201 Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E

Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E 072990E_Anleitung_,GB 27.0.2011 11:0 Uhr Seite 1 INUSTRIAL Használati útmutató GB Kérjük olvassa el és őrizze meg Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra Art.-Nr. 072990E www.rothenbergerindustrial.com

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez) Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató Vintage 20 Vezetékes retro analóg telefon Használati útmutató Biztonsági előírások Ezt a vezetékes telefont az analóg telefonhálózathoz való csatlakozásra tervezték. Bármilyen más célú alkalmazás nem megengedett,

Részletesebben

Secure-Tec_ Secure-Tec Akustik-Alarm Secure-Tec. mit akustischem Alarm with acoustic alarm A. Kezelési utasítás...

Secure-Tec_ Secure-Tec Akustik-Alarm Secure-Tec. mit akustischem Alarm with acoustic alarm A. Kezelési utasítás... mit akustischem Alarm with acoustic alarm 19.500 A... 51 túlfeszültség- és villámvédő dugaszsáv 19.500 A Bevezetés Olvassa el gondosan ezt a kezelési utasítást. Őrizze meg, és adja tovább a dugaljsor valamennyi

Részletesebben

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212 Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám: VC-212 1 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos termékek használatakor, az alapvető biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani, beleértve az alábbiakat:

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató

Részletesebben

PÁRAELSZÍVÓ

PÁRAELSZÍVÓ PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024 Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos

Részletesebben

Bella Konyhai robotgép

Bella Konyhai robotgép Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék

Részletesebben

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

Receiver REC 150. hu Használati utasitás Receiver hu Használati utasitás Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a forgó lézerek. A Receiver a rotációslaser lasersugarait lehet fogni még akkor is,

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra

Részletesebben

Használati utasítás WK 401 / WK 402

Használati utasítás WK 401 / WK 402 HU Használati utasítás WK 401 / WK 402 TARTALOMJEGYZÉK Áttekintés... 3 Előszó... 4 Alapvető biztonsági.... 4 Kicsomagolás... 5 A telepíts követelményei... 5 Az első használat előtt...... 6 Működtetés...

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

Rövid útmutató Cafitesse 120

Rövid útmutató Cafitesse 120 Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló

Részletesebben

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj BDI-A 2 30 Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj *) Szükséges szakismeret a telepítéshez A telepítéshez többek között a következő szakismeretekre van szükség: az alkalmazandó 5 biztonsági szabály

Részletesebben

Használati utasítás. SD BannerWeld Pro. Figyelem! A leírásban foglalt utasítások elmulasztása a berendezés meghibásodásához vezethet!

Használati utasítás. SD BannerWeld Pro. Figyelem! A leírásban foglalt utasítások elmulasztása a berendezés meghibásodásához vezethet! Használati utasítás SD BannerWeld Pro 1. Figyelem! A leírásban foglalt utasítások elmulasztása a berendezés meghibásodásához vezethet! 5100 Jászberény, Alkotás u. 4. - Ügyfélszolgálat: +36 57 506510 -

Részletesebben

LED-es kozmetikai tükör

LED-es kozmetikai tükör LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

ELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció)

ELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció) ELT-1310 Körbecímkéző gép Használati útmutató (a kép illusztráció) Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve.

Részletesebben

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló Használati útmutató 10012128 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.

Részletesebben

VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Gyorstelepítési útmutató

VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Gyorstelepítési útmutató VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B hu Gyorstelepítési útmutató VIP X1600 XFM4 Általános tájékoztató hu 2 1 Általános tájékoztató A Gyorstelepítési útmutató utasításai a VIP X1600 XFM4A és a

Részletesebben

BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés

BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés 1 BENINCÁ BILL Használati és üzembe helyezési utasítás Figyelmeztetés A szerelés elkezdése előtt, olvassa el, ezen tájékoztatót. Tilos az eszközt az előírtak ellenére, más célra használni. A felhasználót

Részletesebben

Z Series /RZ Series Rövid felhasználói útmutató

Z Series /RZ Series Rövid felhasználói útmutató Z Series /RZ Series Rövid felhasználói útmutató Ez az útmutató a nyomtató napi használatához alkalmazandó. Részletes információkat a Felhasználói útmutató tartalmaz. Tartalomjegyzék Külső nézet............................................................

Részletesebben