Deák-Sárosi László: Mítoszkritika történelemhamisítással: Miért ábrázolják Mátyás királyt gyilkosként?

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Deák-Sárosi László: Mítoszkritika történelemhamisítással: Miért ábrázolják Mátyás királyt gyilkosként?"

Átírás

1 Deák-Sárosi László: Mítoszkritika történelemhamisítással: Miért ábrázolják Mátyás királyt gyilkosként? Jancsó Miklós Oda az igazság című filmjének elemzése képről képre A cikk részlet a szerző Az ellenkezés pragmatizmusa; A vulgaritástól az erőszakig; Jancsó Miklós 1990 után készült játékfilmjeiről című, készülő könyvéből. A 2010-es Filmszemle nyitófilmjeként bemutatott Oda az igazság az ismert történelmi tények ellenére Mátyás királyt gyilkosként, báburalkodóként, kicsinyes, anyagias emberként, saját megöletésével egyetértőként ábrázolja. A film az igazságos uralkodó pedagógiai értékű legendakörét támadja. Az idealizáló emlékezetnek nincs ugyan minden mozzanatában alapja, de ez a mitológia sajátja. A demitizálásnak is van létjogosultsága, de csak a tények alapján. A rendező viszont hamis történelmi tényekkel demitizál, ami egy másik mitológia. Az eltorzított emlékezetnek nincs több létjogosultsága, mint a megszépítettnek, sőt, a káros, mert így a magyar identitást támadja. A közösség számára az a fontos ebben a folyamatban, hogy azonosítani tudja magát a mítikus történelem vagy történelmi mítosz hősével. A hagyományokat őrző és konzerváló mitológiai rendszernek identitáserősítő szerepe van. Ez ma a legfontosabb társadalmi ereje a hajdan volt mitológiáknak. (Hoppál Mihály. 1998: 29., Hoppál kiemelése) A film plakátja furcsa fotót tartalmaz. Közeliben látható egy szem és a szemhéjhoz egy élével nekitartott kés. A kés ismerős a filmből, a szereplők állítása szerint ez olyan legendás penge, amivel a készítője kivágott egy fát, és utána még meg tudott vele borotválkozni. Ez a kép nincs benne a filmben, a kést nem tartják senki szeméhez. A fotón nem is lehet felismerni a szereplőt, mivel csak kis részlet látható az arcból. A plakát így inkább Luis Buñuel Andalúziai kutya (1929) című filmjére utal annak nyitóképe révén. Ott egy szemgolyót vágnak el egy borotvapengével. Jancsó más filmjeivel vagy filmjeiben is hivatkozik Buñuelre: pl. Anyád! a szúnyogokban (1999). A film szürrealizmusra való utalás ürügyén valójában posztmodern módon értékrelativizáló és értéktagadó. Az Andalúziai kutyával (1929) ellentétben az Oda az igazságnak (2010) van elmesélhető története, csak az nem hagyományos narratív eszközökkel kerül a néző szeme elé, hanem retorikus-szimbolikus sűrítettséggel és áttételességgel. A film folyamatos nézés során befogadhatatlan, értelmezhetetlen. Szimbólumok, zenei betétdalok, asszociációk és mindenféle hangulati elemek révén zsigeri szinten hat, közvetlenül a tudatalattira, így a néző nem képes a tudati szűrőn keresztül kritikailag befogadni az időtartamuk szerint is meghatározott, mozgó képek tartalmát. Manipuláció történik. A film a néző szeméhez tart villanó kést. A film rendezője egyik interjújában nyilatkozta, hogy zavarta őt a Mátyásról keltett sok alaptalan legenda, és ezért úgy döntött, hogy inkább lássuk az igazságot! ( II. 6.) Csakhogy Jancsó a mítoszt nem az ismert és elfogadott tények alapján kívánta lerombolni, hanem a tények meghamisítása révén. Adott esetben indokolt lehet a demitizálás és a deheroizálás, de semmiképpen sem történelemhamisítás eszközeivel. Rendkívül agresszív tett, és semmilyen pozitív kifejletre okot nem adó eljárás nekiesni a magyar kultúrában mélyen gyökeret vert igazságos király mítosza szétrombolásának. A Mátyás-kultusz elterjedése nem magyarázható pusztán Heltai Gáspár megszépítő meséivel,

2 ahogyan Jancsó állítja a fenti interjúban. Egy legendakör elterjedéséhez megfelelő fogadókészség is szükséges, és ez Heltaitól függetlenül is megvolt és megvan a magyar népi és elitkultúrában. Heltai szüzséinek többszöröse ismeretes ma már Mátyás királyról. Az igazságos uralkodó mítoszának ráadásul volt/van alapja. Ha nem lett volna, akkor se feltétlenül kell lerombolni az igazságba vetett hit hagyományát. Mátyás királynak olyan erős kultusza van, ami szinte semmi mással nem hasonlítható össze. Magam is láttam nem egy olyan emlékművet, amelyen Mátyás királyt a szentháromság közé emelik: Szűz Mária, Jézus urunk, Mátyás király - fényük beragyogja lelkünk. Ezzel vitatkozzon, aki tud. A rendező és a film alkotói egymásnak és önmaguknak is ellentmondó nyilatkozatokat tettek a film tényeivel és a valóságreferenciával kapcsolatban. A ködösítés és a tagadás oka az, hogy a zavaros kép-hang retorikával következmények nélkül mondhassák el a súlyosan valótlan és romboló szándékú állításaikat a magyar történelemről, mitológiáról, nyelvről, irodalomról. A film a történelmi és kulturális ismeretek nélkül érthetetlen és értelmezhetetlen, mert rengeteg utalással és asszociációval él. A történelmi és az irodalmi hivatkozások ismeretében ugyanúgy érthetetlen a film, mivel más alapvető, ismert és elfogadott tényeknek viszont ellentmond. Olyan, mintha sztereó képet látnánk. Egyik szemünkkel a fotót (ismert tényeket), a másikkal a rendező durva karikatúrúját. Az eredmény csak káosz, illetve a romboló, rossz érzés pathosza. Bármely népnek a mitológiáján gúnyolódni a súlyos kulturálatlanság kategóriája. A mitológia sohasem igaz vagy hamis, hanem elfogadott vagy nem. Ha ma, a harmadik évezred elején is sokan fontosnak tartják ápolni a bölcs és igazságos uralkodó emlékezetét, akkor valaki eleve csakis közösségromboló szándékkal foghat neki demitizálásnak és deheroizálásnak. Ha hamisít is hozzá, akkor mindenképpen. A filmben Mátyás király báburalkodó, akit még a saját informátora is nyíltan megtéveszt. A fikció szerint saját kezűleg lőtte le riválisát és később a segítőit; eladta saját vitéz felfedezettjének, Kinizsi Pálnak a nevét, címét és a vagyonát. Főurai elzálogosították a magyar Szent Koronát, és ő ezen csak bosszankodni tudott. Úgy hagyta megmérgezni magát, hogy közben tudta, a gomba, amelyet eszik, az mérgező. A tények ezzel szemben azok, hogy Hunyadi Mátyás az egyik legerősebb kezű magyar király volt, aki két jelentős trónfosztási kísérletet is elhárított, egyiket egészen fiatalon. Nem ő árulta el Kinizsi Pált, hanem fordítva, és ő is csak a halála után. A hatalmi harcokban külföldre került (és nem elzálogosított) koronát Mátyás váltotta vissza III. Frigyestől forintért. A film első képkockáin témamegjelölő életkép látható: Mátyás egyik kalandor segítője és az ő megkettőződése ülnek egy magas vár tövében, és szembenéznek a kamerával. A betyár úgy kettőződik meg később, hogy a király saját kezűleg lelövi őt. Esernyőt tartanak maguk fölé, és ez arra utal arra, hogy régi eseményeket a mára kell vonatkoztatni, egyben önidézet, az esernyő a gyávaság szimbóluma: A mohácsi vészben (2003) a magyarok azért nem álltak ki a törökökkel harcolni, mert az eső elől esernyő alá húzódtak. A történet messziről indít. Gazdátlan fehér ló legel egy réten. A fehér ló pedig a magyar történelem és mitológia kiemelt szimbóluma. Benne van a magyar eredetmítoszban (Fehérlófia), és a honfoglalás történetében. A kies réten legel a magyarok Kárpát-medencei tartózkodásának jogalapja. A kép, a szimbólum arra utal, hogy a magyarságot történelmi-

3 mitológia perspektívában fogja tárgyalni a film, és ez így is van: az erős Magyar Királyság hanyatlásának időszakát mutatja be a végzetesnek bizonyuló török hódításig. Egy fehér csuhás szerzetes (Bánki Gergely) áll a vár udvarán, és hosszan beszél. Ő mondja el az egyik témamegjelölést a korábbi filmek kislányai helyett: Teli vagyunk bábuval. Játékszerrel. Mihez kezdjünk velük? Csináltassunk nekik bajuszt? S kössünk kardot a derekukra? Vagy bujtassuk frakkba őket, hadd politizáljanak? Mi egy mikroszkópon át nézzük, hogy mit csinálnak? Vagy építsünk színházat? Tennünk kell valamit. Tennünk kell valamit! Foglalkozzunk mély gondolatokkal. Vizsgáljuk meg, mért áll meg három lábon egy szék, mért nem áll meg kettőn? Mért a kezünkkel töröljük meg az orrunkat, és nem a lábunkkal, mint a legyek? Gyűjtsünk hangyákat, s számozzuk meg őket! A beköszöntő szöveg nem tűnik idézetnek, annál egyszerűbb, silányabb, modorosabb és célzatosabb. A hatalomról és a mai politikáról akar ítéletet mondani a film. Ez, sajnos nem sikerül. Semmit sem tudunk meg a hatalom, az intrikák lélektanáról, összefüggéseiről. Se a régiről, se a mairól. Az egész bohózatnak, improvizációnak tűnik, valójában azonban a hatalom kritikájától független nemzettudat-provokáció. Nem tudni, Gelencsér Gábor a es filmszemléről szóló összefoglaló írásában milyen alapon állítja, hogy Jancsó fáradhatatlanul, egyre bölcsebb rezignációval mesél a hatalom, a pénz, a politika, az érdekek szövevényes, cinikus, kiismerhetetlen, mechanizmusáról. (Finomhangolás, Filmvilág, 2010/4.) Gelencsér ugyan azt is elismeri, hogy Jancsó ahogy eddig most sem tisztázza, csupán újrarendezi a zűrzavart (vagyis nem csap be), s ezzel próbálja megfosztani a káoszt a kiismerhetetlen, démoni hatalmától. Jancsó viszont - Gelencsér meglátásával ellentétben - becsap, mert nincs mondanivalója a hatalom természetéről, csak a történelmi parabola ürügyén gúnyolódik a magyar nemzeti értékeken és szimbólumokon. A cselekménysor a fehér csuhás bevezetője után is koreografált jelenettel folytatódik. Egy másik szerzetes (barna csuhában) játssza hegedűn az Apor Lázár táncát (a Kájoni-kódexből) a vár tövében. Táncolnak hozzá néptáncos lányok, és jönnek kék (mondhatni: proletár színű) köpenyes főúri szolgák. A fák közt egy Konradin nevű, nem magyar, de Magyarországon élő főúr fojtogatja a meztelen parasztlányokat - unalomból. A homokórán figyeli, a lány mennyi idő alatt múlik ki. Hogy miért épp Szicília és Jeruzsálem egykori királyának ( ) a nevét viseli a fojtogató, azon gondolkodjon el a kedves néző/olvasó. A film hivatalos honlapjának tájékoztatója tudományos vizsgálódásnak minősíti azt az időmérést, amíg a nyakukra hurkot kapott lányok kimúlnak. Mi abban a tudományos kísérlet, hogy ki meddig bírja levegővétel nélkül? Egyébként Beatrixról, Mátyás feleségéről jegyezték fel, hogy még odahaza, Itáliában megfojtotta egyik szeretőjét. Berzeviczy Albert Beatrix királynő című könyvében idéz az általa kétes hitelűnek tartott krónikákból. Jancsó talán e krónikákra közvetetten utalva szerepeltet egy fojtogatót a filmben. Csakhogy mivel visz közelebb az igazsághoz, ha még a bizonytalan forrásértékű krónikák állításait is kiforgatja? Konradin elmondja, hogy megfojt hetente egy-két parasztlányt. Ezt mindenki tudja, de ő megteheti - mondja -, mert úr. Tettét számonkéri két dörzsölt kalandor (Mundruczó Kornél, Nagypál Gábor). Konradin rájuk küldi a kék köpenyes embereit, de azok nem bántják őket, mert azonos vérből valók, sőt közeli rokonok is. Nagypál románul frátye -nak szólítja Nikót (Szabó Simont), akit az anyja jó zsoldosnak szánt.

4 Nagypál (a filmen belül nincs neve, ezért a színész valódi nevén említem) leszúrja Nikót, és az összerogyik. A tőrök viszont csak kellékek, mutatják, hogy az élük becsúszik a nyelükbe. Valóban ölnek is embereket a filmben, de az agresszió fő eszköze a riogatás. A filmé is az. A zsoldosok és Mátyás király hű segítői (Munrduczó, Nagypál, Mucsi) románok, ami nem igazolt történelmi tény, de még elfogadható fikcióként. Jancsó félig románnak vallotta magát az interjúiban, így érthető, ha össze akarja hozni egy történetbe a Kárpát-medencében élő egyes népek képviselőit. Az sem bizonyított, hogy Hunyadi Mátyás félig román - ezt is állítja Jancsó a fent idézett interjúban -, de az ellenkezője sem. Ha igaz is a legenda, amelyet Heltai Gáspár is feljegyzett, Mátyás akkor is csupán negyedrészben lehet román. Elterjedt egy olyan történet, amelyik szerint Hunyadi János, Mátyás apja Luxemburgi Zsigmond király és császár szerelemgyermeke. A boldog anya akár román is lehetett. Nikó leszúrását testvérölelésnek, szúnyogcsípésnek és török szokásnak nevezik. A film szerint a században Magyarországon kegyetlen török szokások voltak divatban. Jön az ifjú Hunyadi Mátyás (a nevét nem ejtik ki a filmben), és Nagypál, le akarja venni Mátyás nyakáról a fogsága jeléül hordott sárga szalagot. Mátyás (Ladányi Jákob alakítja) megesküdött, hogy míg az apja él, hordani fogja a szalagot. Nem tudni, mire utal a sárga szalag, talán a sárga csillagra, amelyet a zsidóknak kellett hordaniuk a második világháború vége fele. Ha így van, mi köze lehet a sárga jelnek Mátyás fogságához? Mundruczó Kornél, aki nem színész, hanem filmrendező, és mintegy fogadott fiúként szerepel Jancsó filmjeiben, a következőket állítja: Az ember nem öli meg sem az anyját, sem az apját, sem a testvéreit, még akkor sem, hogyha parancsolják. Nagypál pedig megjegyzi, hogy Mátyás nekik szegről-végről rokonuk. A film szerint a románok hűséges atyafiak, csak Mátyás, a keverék, a fél- vagy negyedromán lövi le segítőjét, Nagypált, mert egy idő után ok nélkül bizalmatlan lesz vele. Ha elfogadjuk Jancsó egyik rezonőrének az érvelését, ami alapesetben, kivételekkel érvényesnek tűnik, akkor abból az is következik, hogy egy rendező nem támad gúnyolódva saját népe értékeire és szimbólumaira. Jancsó kivétel. Nem csak színházi kellék van Nagypálnál és Mundruczónál, de igazi tőr is. Egy dinnyébe szúrva hozzák a legendásan éles kést. A dinnye gyakran visszatérő motívum a Kapa-Pepe filmekben, általában az okos vagy az okoskodó fejet jelöli. Nagypálék megjegyzik, hogy ők nem borotválkoznak, tehát valószínűleg nem azért vették elé a kést, hogy öljenek vele. Pedig a gyilkolás megrendelésre vagy saját indíttatásra mindkét rosszarcú férfi mestersége, ezt meg is beszélik egymás között. Lehet, hogy felbérelték őket Mátyás megölésére, de ők hűséges rokonok, tehát megkímélik az ifjú életét. Még a mérgező gombát sem adják oda neki, mert a testvérölés török, illetve közvetetten magyar szokás. Ők viszont önzetlen román atyafiak. Nem ölnek, csak ölelnek. Nikulice is túlélte a szúnyogcsípésüket, mint később kiderül a cselekményből. A két tőr valóban színházi kellék volt. A két kalandor bérgyilkos a Mátyással folytatott dialógus után beáll táncolni a néptáncos lányok közé. Az Apor Lázár tánca feldolgozására lejtik a táncot, ami azt sugallja, hogy a Kájoni-kódexben fennmaradt főúri mulatózene összefügg a bérgyilkosok vigasságával. Mindenki egy kutya, a csuhás szerzetesek is összevegyülnek a parasztlányokkal. Mátyás is csuhát visel, ami arra is utal, hogy őt papnak tanították. A bátyját, Lászlót szánták királynak, amíg ki nem végeztette V. László.

5 Görögös, romános, balkáni jellegű zenére táncolnak közösen urak és parasztok a vár udvarán. A népviseletek is megoszlanak. Van köztük magyaros, de vannak kalapos, birkabárányfelsőrészt hordó, hosszúinges román népviseletű férfiak is a tömegben. A király maga is beáll táncolni, felkér egy szép parasztlányt. A történet logikája szerint a már látott fiatal férfi (Ladányi Jákob) alakítja Mátyás királyt, de a szőke férfi (Mirko Roggenbock) is Mátyás királynak feleltethető meg. Mátyásról tudni, hogy remekül szót értett az alacsonyabb származású, tehetséges emberekkel. Ő emelte ki a szürkeségből Bakócz Tamást, akit később kevés híján pápának választottak meg; ő fedezte fel Kinizsi Pált, akit paraszti sorból hadvezérré emelt. Nem utolsó sorban első felesége és gyermeke halála után egy polgári származású nővel kezdett kapcsolatot, akivel csak azért nem házasodott össze, mert a szokásjog nem engedte a királynak a rangon aluli házasságot. Gyermekük is született, akit a filmben János hercegnek neveznek, és akit Mátyás szívesen látott volna utódjául, de a főnemesek másképp döntöttek. Nagypál és Mundruczó elmagyarázzák az ifjú hercegnek, hogy miként hat a látott gomba: főzve megmérgez, de nyersen táplál; sőt, ha a főtt után eszel belőle nyersen is, akkor fertőtlenít. A nyers az ellenméreg. A herceg: Na és? Bánki döbbenten kérdezi, hogy meg akarják mérgezni a királyt? Nagypál, Ladányi és Mundruczó röhögnek szembe a kamerával: persze! A kék ruhások kiáltják, hogy éljen a király! A jelenet bohózat szintjén is gyenge produkció. Egy párnán látható a Szent Korona. A kék ruhások feldobják a királyt, és ráadnak egy kék köpenyt. Ezzel feltehetőleg azt jelzik, hogy ő plebejuskirály. Ha valakiről, akkor Hunyadi Mátyásról mondható el leginkább, hogy plebejuskirály, hiszen nem túl előkelő származásával és katonai erővel megerősített megválasztásával a nép magáénak érezhette őt. Legvalószínűbb, hogy Mátyást megmérgezték. Itt épp erre készülnek. Ezt a királyt vagy király-alteregót nem nevezik néven, ahogyan a másikat, az egyértelműbben Mátyásnak megfeleltethetőt sem. Az is lehet, hogy akit most mérgeznek meg, az V. László, Mátyás elődje, aki bátyját, Hunyadi Lászlót kivégeztette. V. Lászlóról is maradtak fenn olyan mendemondák, hogy mérgezés által halt meg. Csakhogy a fikciós történet nagyon sokmindent nyitva hagy, és nem segít az értelmezésben, ha a történelmi tényeknek utána olvasunk. Ha Mirko Roggenbock által alakított királyt V. Lászlóval azonosítjuk, mi utal még rá? És mihez kezdünk azzal, hogy az előkelő királyi dinasztiából származó uralkodót is kék köpenyesek dobálták éljenezve, és ő is egy szép parasztlánnyal táncolt? Ez a szép parasztlány aztán átadja neki a Nagypál által előkészített gombát. A király jóízűen megeszi, miközben kedélyesen társalog egy hölggyel - németül. A király megkérdezi az úrhölgyet, hogy mi ez az étel? Azt felelik, rókagomba, frissen szedték neki az erőben, és most készítette el (főzte meg!) kifejezetten neki, speciálisan a szakács. Meglehetősen blöffnek, bohózati jellegűnek tűnik az egész jelenet, mert a rókagomba nem mérgező sem főzve, sem nyersen. A király még megkérdezi, hogyan készítették el, amire azt felelik, hogy meg kell kérdezni a szakácsot. A főszakács Konradin, mert mondja: Én leszek az új király. A király szembefordul a kamerával, és továbbra is németül beszél: Ezek megmérgeztek. Na és? Ha már így van, legalább alaposan történjen. Meg fogom enni az egész adagot. És eszi jóízűen a gombát. Mellette Nagypálék megbeszélik magyarul, hogy ez tudja, hogy mérgezik, és még ízlik is neki. A fehér csuhás (Bánki Gergely), aki az imént még meg volt döbbenve,

6 hogy a királyt meg fogják mérgezni, most ő adogatja a gombát az uralkodónak. De azért megkérdezi: Mi a fészkes fenét gondolhat ez? Mire gondolhat ennek kapcsán a néző? Mit tud meg Mátyásról vagy erről, a néven nem nevezett királyról? És a hatalomról, a korról? Semmit. A német nyelv is Mátyásra utalhat, mert ő élete végén elfoglalta Bécs városát, és a székhelyét is oda helyezte át. Németül kiválóan beszélt, olvasott, írt. Ennek a zűrzavarnak az előállítása miatt kellett szerződtetni a filmhez két történész szakértőt? Galkó Balázs csuhában hegedül egy népdalt a sikeres mérgezésre. A dinnyét felvágták. Nikó csenget. Bánki odahajol Konradinhoz, és közli vele: B_szhatod a királyságot... Te nem vagy magyar b_szd meg. Nem vetted még észre? Miért baj az, ha a többségi nép, nemzet adja egy ország királyát? Jancsó is azt állítja, az azonos vérből valók összetartanak. Ezért is házasodtak egymás közt a királyi családok, hogy elkötelezzék maguk mellett a különböző népeket. Magyarországnak sem csak magyar királyai voltak. Az elhangzott trágár kritika nem jogos. Nikó odamegy Konradinhoz, és felséges úrnak szólítja őt. Konradin: Még nem! Hozd el annak a kis sz_rházinak a fejét! Száz aranyat és három falut kapsz érte. Bánki is elvesz egy szelet dinnyét az asztalról, majd odamegy Nikóhoz, és megkérdezi tőle: Lenni vagy nem? Az ám a göccs! (vagy görcs(?)) Szabadon átköltve idéznek William Shakespeare Halmet című drámájából. Az idézet elbagatellizálása azonban nem igazán néző- és befogadóbarát. Az eredeti monológnak jogos a felvetése, hogy az ember meglapuljon vagy inkább felvegye a harcot a negatív erőkkel. Az Oda az igazságban (2010) az okoskodó külső rezonőr, a fehér csuhás szerzetes teszi fel a kérdést az egyszerű kék köpenyesnek, Nikónak. Nikónak azonban egészen más a dilemmája. Neki nem megalkudnia vagy lázadni kell, csak választani a zsold és egy nagyobb jutalom között, aminek ára egy gyilkosság. Jancsó nagyon öncélúan torzít el bizonyos idézeteket. Írna akkor dialógust maga az adott helyzetről. Neki azonban csak annyira futja, amennyit a szereplők trágár módon improvizálnak neki: Nagypál mondja Nikónak: Nagy f_sz vagy ám, Nikulice! Szegény anyád, pedig szegről-végről rokon. Egy csuhás, Márton István, aki civilben a film társrendezője, jól megugráltatja Nikulicét. Ilyen nagy hatalmúak voltak a papok, ami igaz, csak a néző egy játékfilmtől többet várna el, mint egy bohózattól. Márton Istvántól balra Bánki borotvahabbal keni be a herceget az udvar egy másik részében. Mellettük ül Mundruczó, aki cinikusan belevigyorog a kamerába. Mundruczó a hercegnek: Ide figyelj, sz_ros. Tudod, mi folyik itt? Mert ez nem borotválás. A beszólás nyilván utal Bacsó Péter A tanú című filmjére, amelyben történik a tanúi meghallgatás előtt: Nem kivégzés lesz, borotválás. A néző mit kezdjen az imígyen kifordított idézettel? Mundruczó feláll, elkezd röhögni. A kezében egy kosár, benne egy fehér halotti maszk, ami inkább porcelánfej. Röhögnek. A néző nem röhög, legfönnebb kínjában. Nagypál és Mundruczó jól helyrerakják Nikót, hogy ne a herceg levágott fejét vigye el Konradinnak, hanem csak egy porcelánfejet. Ebben a filmben csak a románok a becsületesek. Ha egyik vérbelijük eltévedne egy busás jutalom fejében, ők megregulázzák. Így valóban csak a porcelánfej jut el Konradinhoz, és Hunyadi Mátyás, a herceg életben marad a hűséges román betyárok segítségével. A herceg egy lányt talál az erdőben, akit Konradin szintén meg akart fojtani. Konradint rendreutasítja a kés jogán. Elküldi, hogy vigyen oda neki egy virágot, és közben lelövi őt egy számszeríjjal. Konradin sorozatgyilkos, így nem nagy kár érte (mondja is Galkó), de a film azt is állítja, hogy az ölésben az egyház volt a fő segédkező, és a gyilkos lövést maga Mátyás adta

7 le a riválisára. Az egyháznak valóban nagy világi hatalma volt, de ez akkor is túl erős sugalmazás: hogy per és ítélet nélküli kivégzés speciálisan egyházi tett lett volna, főleg Mátyás esetén. Hunyadi Mátyás nem volt mentes az intrikáktól, de azért az súlyos torzítás, hogy gyilkos lett volna, és épp ilyen módon. Mundruczó megkérdezi, hol a felség. Galkó: Felség? Mundruczó: Megválasztottuk. Nevetnek. Mundruczó átveszi a hercegtől a számszeríjat. Jön Nagypál, aki a kamerába mondja: Megcsináltuk!, majd ráad egy kék köpenyt a hercegre. Mátyás hálából közli Nagypállal: elveszlek feleségül. Nagypál nevetve mondja, hogy nem lehet, rangon aluli. Mátyás: A f_sz akart király lenni. Nagypál leveszi a sárga szalagot a király nyakáról, és elteszi, mit a herceg rabszolgasága emlékét. Erre felemelkedik Mundruczó, és belevigyorog a kamerába: Éljen a király! Nagypál: Éljen a király! Mundruczó: Éljen a király soká! Galkó komolyan, körbejárva: Éljen a király. Addig éljen, míg a honnak él! Az ifjú király szamárfület int a kamerába nézve, vagyis nem akar a honnak élni. A dialógus utal Mátyás meghiúsult rangon aluli házassági tervére. Gúnyolódik azzal, hogy érdekből férfival is hajlandó lett volna összeállni, miközben Mátyásnak épp a szerelem volt a fő oka a rangon aluli kapcsolatra. Szép elgondolás, érték felmutatása a film részéről, hogy a király addig éljen, amíg a honnak él. Mátyás azonban már megválasztásakor nyomban szamárfület mutat. A nézőnek is. Ennél jobb volt Mátyás. Nem vitte volna vásárra saját bőrét, hadseregét személyesen vezetve a törökök ellen, ha gondolatban szamárfület mutatott volna a honnak. Egy népdalt énekel lalalázva három lány a vár udvarán. Elmegy előttük az ifjú király. A háttérben három főúr (Balázsovits Lajos, Pindroch Csaba, Seress Zoltán) fejet hajt épp. A király az udvaron beleül egy kádba. Jön a három főúr. Király: Ezek mi a f_szt keresnek itt? A fehér csuhás (Bánki Gergely) röhögve válaszol: Ez a szokás. Amikor felséged fürdik, vagy eszik, vagy sz_rik vagy b_szik, akkor a főurak mindig jelen vannak. Király: Küldd el őket! Bánki: Én azt nem tehetem meg, felség. Király: Urak menjenek el a személyes teremből! Az urak úgy tesznek, mintha nem is hallanák. Király: Akkor mondom még egyszer. Takarodjanak, tűnés! Erre fejet hajtanak, és elmennek. Attól még nem báb egy király, hogy a főurak betolakodnak a személyes terébe. A rangon aluli házasság tilalma is erősebb szokásjog, mint egyszerű főúri befolyás. Jön a fürdőző királyhoz egy kislány, aki azt állítja magáról, hogy ő (lesz) a felesége. A király nevet rajta, hogy mi van, ha el sem akarja őt venni. A kislány biztos abban, hogy a király el fogja őt venni feleségül, mert ő is hozzá akar menni. Tudja, hogy meg fogják őt (a lányt) koronázni, azzal a koronával, amelyik ott látható mellettük, egy asztalon. Ez a magyar korona. A lánynak tetszik a korona, de a király közli vele, hogy az nem gyerek kezébe való, ne nyúljon hozzá. A kislányt egy nő elvezeti. Valóban jogos kritika lehet Mátyás király irányában, hogy házassági ígéreteivel és szerződéseivel is megpróbálta megszerezni és megtartani a hatalmát, de ez nem csak rá volt jellemző. A Habsburgok fél Európa trónját házasságok révén szerezték meg, sokkal nyíltabban és számítóbb módon. Az uralkodó egyezségei pedig személyekhez kötöttek voltak, és a rendek fölülbírálhatták azokat az Aranybulla ellenállási joga szerint, ahogyan azt meg is tették. A rendek joga és egyben felelőssége volt, hogy Mátyás halála után a gyengekezű II. Ulászlót választották meg magyar királynak.

8 Mátyást a két román csatlósa, bérgyilkosa koronázza meg. A királycsinálók tehát a film szerint a hűséges román atyafiak, Mátyás állítólagos rokonai. Amikor Mátyás fejére helyezik a koronát, még a kádban ül. Gunyoros utalás Emese álmára, amely szerint méhéből dicső királyok folyója fakad, akik hosszú ideig uralkodnak idegen földre érvén. Emese folyója a Duna, de II. Lajos alteregóját is kádba ültetik az időutazás előtt A mohácsi vész (2003) című Kapa-Pepe filmben. Itt meséli el Nagypál a királynak, hogy ez a korona csak másolat, mert az eredetit a főurak zálogba adtál Bécsben. Nem a főurak védelmében, de a koronát nem elzálogosították, hanem a trónutódlási harcokban, zűrzavarokban került külföldre. És Mátyás már fiatalon, még ban visszaváltotta a közjogi ékszert III. Frigyestől, és megkoronáztatta magát vele. Mátyás még azzal viharzott el a kád mellől, hogy a k_rva anyjukat - mármint a főuraknak. De a főurak itt jól megleckézetik őt. A fehér lovas vigyáz rá, és tudjuk, szimbolikusan kié a fehér ló a honfoglalás óta. Ráadják a kék plebejus köpenyt, és Kinizsi Pál a husángot a király nyakához szorítja. A tények nem kötelezik semmire a film alkotóit. Az sem, hogy Kinizsi Pált Mátyás fedezte fel később, és nem tizenévesként. Kinizsi Pál nem lehetett a fiatal Mátyás királyt megleckéztető főnemesek egyike. Jancsó azzal védekezik az interjúiban, hogy nem Mátyás királyról szól ez a film, ezért nem követi az életrajzi tényeket. Pedig ez a filmbéli figura itt Mátyás. Egy sor tény utal rá. Az aktuális jelenetnél épp az, hogy mondja, a megválasztása egyebek mellett Lackó bátyja életébe került. Nem sok magyar királynak volt László nevű bátyja, akit kivégeztek. A Ladányi Jákob által alakított szereplő tehát Mátyás király, és ez így van akkor is, ha a nevét egyszer sem ejtik ki a filmben. A fiatal király kap a husánggal a másik főúrtól is (Seress Zoltántól), de indulatos lévén, ő is visszaüt a bottal. Ez is Mátyásra utal, mert a kortársai hirtelen haragúnak tartották. A román atyafiak azonban figyelmeztetik Máyást, hogy vigyázzon az életére. Erre ő meggondolja magát, és beleegyezik, hogy elvegye a vár urának lányát. A film gyengéje, hogy a történetet nem eljátsszák, hanem csak elmondják - a kamerába. Rengeteg eseményre csupán utalnak, és az aláássa ennek a mozgóképnek a filmszerűségét. Amikor érdekes akció lenne, az is rendre kimarad. Jó lenne látni, hogy Mátyás valóban keresztüllövi-e Konradint, a fojtogatót a számszeríjjal. Ha már ezt állítja teljesen alaptalanul a film. De nem, a lelövés tényét csak szóban konstatálják a szereplők. Ettől az egész film egy fárasztó, zavaros sugalmazáshalmaz lesz, ami megfoszt a történet való drámaiságának és annak átélési lehetőségeitől. Két eset lehetséges. Ha a film pusztán igénytelen a látványt tekintve, akkor miért költöttek rá félmilliárd forintot? Az összeg nyilvános, és a Blikk január 28-ai számában közölt Jancsó-interjú is megerősíti a tényt. Amennyiben viszont a film szándékosan ködösíti el az akciók éleit, az még rosszabb. Nem lesz például teljesen egyértelmű és nyilvánvaló a néző számára, hogy Mátyás saját kezűleg lelőtt egy rivális fűurat, majd egy román betyárt is, a segítőjét. A gyilkosság ténye csak sugalmazva van, ami alattomosabb, de erősebb hatású, mint a nyílt vád. Ha a néző látná, amint a számszeríjból kiröppenő nyílvessző átfúródna az áldozat nyakán, akkor összerezzenne, és elutasítaná a hamis tényt. Viszont, ha mindezt csupán sugalmazzák, fel sem fogja teljes valójában, csak hazaviszi a tudat alatt ható sugalmazást, ami szerint Mátyás király gyilkos volt. Mátyás hadvezér volt, és belső ellenfeleivel is leszámolt, de semmiféle forrás nem utal arra, hogy gyilkos is lett volna.

9 A király, a kamerába beszél, mintha a nézőt hívná meg cinkostársául: Előttünk az élet, testvér. Eljegyzem a lányt, megbékülök a császárral. Mihály bácsi lesz a gyámom, én meg majd tanulok. Hiába állítják, hogy a film nem Hunyadi Mátyásról szól, hiszen egy sort tényt rendelnek melléje. Mátyásnak valóban egy ideig nagybátyja, Szilágyi Mihály volt a gyámja és nevében a kormányzó. Podjebrád György cseh király támogatását pedig úgy nyerte el, hogy feleségül vette a lányát. Ha egy sor tényt a film a történelmi forrásoknak megfelelően említ, akkor miért nem az összeset? Vagy miért nem rugaszkodik el teljesen a tényektől? Ez a kettősség a lehető legzavarosabb, a néző számára a legkevésbé értelmezhető feldolgozás. Szinte folyamatosan szól a zene a filmben. Ezzel biztosítják egyrészt a hangulatot, másrészt kiegészítik a mondandókat. Főleg népdalokat adnak elő a zenészek. Nem mindig éneklik a dalok szövegeit is. Előfordul, hogy csupán a dallamból kell kitalálni, mit akarnak a film alkotói közölni még a nézővel. Olyan az egész mű, mint egy hatalmas műveltségbeli teszt, egy kvízműsor, amelyet százalékban meg kell fejtenie a nézőnek, hogy a történet lényegét megértse. Lám én szegény árva gyerek csak egyedül hálok, / akármerre kaparászok csak falat találok. Itt például arra kell rájönni, hogy a dallam a fent idézett sorokat csatolja kiegészítő jelentésként a jelenethez. A főurak megleckéztették az ifjú Mátyás királyt, hiszen azért választották meg, hogy úgy táncoljon, ahogy ők fütyülnek. Szegény ifjú király mi mást tehetne, mint elfogadja a főurak szigorú útmutatását. Ha kell, még házasodni is úgy házasodik, ahogyan ők parancsolják. Addig ő, a szegény árva gyerek csak forog, és kaparássza a falat kívánatos feleség híján. Kinizsi kioktatja a királyt, hogy ő még hülye gyerek, nem uralkodhat, nem királykodhat, különben is ő a gyámja. Azt fog tenni, amit ő akar. Megértetted? A király mögül felbukkan Mundruczó cinikus vigyorral, és mondja. Megértettük. Mundruczó összeröhög Nagypállal. Kinizsi a film állításával szemben nem volt Mátyás gyámja. Az egyik főúr (Balázsovits Lajos) is oktatja a királyt, hogy mi kell tennie. Kis intelemgyűjteményt ad neki elő. Ne legyen szertelen életű, s ne esküdjön meg semmire. Balázsovits: Aki esküdözik, abból könnyen hazug lesz, és egy hazug király meg egy hazug film. Csak arról feledkeznek meg az alkotók, hogy Mátyást királyként kell megítélni, és ő annak nem volt elvtelen, következetlen. Ellentétben például a román Mihály vajdával egy évszázaddal később is, aki saját maga is elismerte (megírta!), hogy diplomáciai levelet hamisított más uralkodó nevében. Az ilyen eljárás már és még akkor sem volt kulturált megoldás. Vagy, ha valaki hamisított, azt titokban tette, nem pedig vállalta büszkén. A háttérben törökök látszanak. Kinizsi árulóknak nevezi a román betyár segítőket, sőt mindannyiukat. Nagypál odahajol egy fehér lóhoz, és megcsókolja. A nyergen magyaros motívum látszik és az aranyszarvas mintája középen. Galkó, a csuhás példabeszédet mond, amelynek az a lényege, hogy a szegény ember nevet annak ellenére, hogy az ördög viszi őt a pokolba a nyakában. Azért nevet, mert milyen lenne (rosszabb), ha neki kenne vinnie az ördögöt a nyakában ugyanoda. Ezen pedig ők nevetnek. A film azt sugallja, hogy a törökök Mátyás király hanyagsága miatt tűntek fel. Mátyás ezzel szemben sikeres csatákat vívott a törökök ellen, és igazolva látszik az is, hogy Bécs fele terjeszkedett, mert a törökök legnagyobb cinkosai később a Habsburgok lettek. A film azt is állítja, hogy a magyarok hűséges emberei a román betyárok voltak lásd Nagypált a fehér lóval ami fikciónak is túlzás.

10 A krónikás (Pindroch Csaba) okítja az ifjú királyt: Mosolyogsz? Mosolyogsz. Akarsz hallani valami okosat? A király bólogat, és erre a krónikás idéz neki Salamon bölcsességeiből, részleteket a Prédikátor könyve 3. fejezetéből (Préd, 3,1-3,22.): Mindennek meg van az órája, és minden szándéknak az ideje az ég alatt. Ideje a háborúnak és ideje a békének. Ideje az ölésnek és ideje a gyógyításnak. Ideje a bontásnak és ideje az építésnek. Király: Kösz. A krónikás folytatja, mert most jön szerinte a lényeg: Beláttam, hogy nincs jobb az ember számára, minthogy örömét lelje a munkájában. Mert ez a sorsa. Krónikás: Akarsz még valamit? Azt, ami a barátokról szól, azt olvastad, ugye? Király: Persze. Csak tőlük mentsen meg az örökkévaló! Nagypál közli a királlyal, hogy a törökök megölték Mihály bátyját. A király egykedvűen néz, majd elmosolyodik, szembe a kamerával. Ilyen cinikus lett volna Mátyás király? Ezt bizonyítani kellene hiteles forrásokkal. Azt öncélú történelemhamisítás és mítoszrombolás nem korrekt. Az igaz, hogy Mátyás szembekerült a hatalmas befolyású és kegyetlen nagybátyjával, de erről nem beszél a film. Ha viszont minden utalást a történelmi tényekkel egészítünk ki, ugyanúgy szétpukkan a film lufija, mintha mindent a cselekményből próbálnánk megérteni. Mindezek felett Mátyás miért lett volna cinikus? Mi ennek az állításnak az alapja és a célja? A barátok lejáratása sem korrekt, mert a barátok alatt a szerzeteseket is érthetjük. A kontextus szerint mindenképpen. Galkó, a segítő is csuhás, a krónikás is, de maga az ifjú Mátyás király is. Ha komolyan vesszük az idézett ószövetségi idézetet (Prédikátor könyve), akkor elmondható annak alapján, hogy megvan mindennek az ideje, talán a nemzeti értékek és szimbólumok rombolásának is, csak nem most, ma, 2010-ben. A bajok fő forrása nem a nagyon szűk körű nacionalista szájhősöktől ered, hanem a globális világgazdasági nyomásból és a gazdasági maffiák ügyködéséből. Ezek ellenében pedig épphogy erősíteni kell a nemzeti szolidaritás értékeit, nem gúnyolódni rajtuk. Ha valakinek az a pár, nemzeti érzéseivel túlbuzgó közéleti ember nem rokonszenves, amilyenből néhány mindig akad, akkor az ők túlkapásait kell kifigurázni, és akkor sem magukat a nemzeti szimbólumokat gúnyolni. Például Mátyás királyt. Mátyás úgy szívleli meg a krónikás csuhás tanítását, hogy megszabadul a barátaitól. Meg is beszélik Nagypállal a nehéz kérdést. Mátyás elküldi Nagypált, mert tart tőle. Veszedelmes, pedig Nagypál azt mondja, ő nem a barátja, hanem az őrzőangyala. Nagypál elvágtat a magyarok fehér lován. A film nem kevesebbet állít, minthogy Mátyás a barátait saját kezűleg lőtte le. Azt látni, amint Mátyás a számszeríjjal az elvágtató Nagypálra céloz, de a nyílvesszőt nem látni célba érve. Ismét csupán egy alattomos sugalmazás történt. Mi a célja ennek a sugalmazott hamis állításnak? Nagypál románul köszön el, ahogy az anyja tanította: Noroc şi bun. Sănătate! (magyarul: Szerencsét és minden jót, illetve egészséget. DSL) Áldott jó román bérgyilkosok, akiket a magyar nemzet első számú hőse és bálványa lelőtt Jön egy idegen, Kapa (Mucsi Zoltán), Az, akire rálőttél, a védőangyalod. Jelen leszek akkor, amikor vénember leszel, és a végét járod. Akkor majd megjelenek. Nézz meg jól, hogy megismerj, és ne higgy senkinek. Mert olyanokat írnak, hogy A legelső magyar ember / A király: / Érte minden honfi karja / Készen áll. / Lelje népe boldogságán / Örömét, / S hír, szerencse koszorúzza / Szent fejét! (Kapa jelöletlenül idéz Vörösmarty Mihály Fóti dal című, 1842-ben írt verséből. - DSL) Kapa: Szép, de el ne hidd. Kapa a kamerába, a nézőnek: Ne higgy nekik. Miért? A néző lehet, hogy inkább ennek a történelemhamisító filmnek nem hisz.

11 Mátyás királynak és a magyar királyságnak az őrzőangyalai a film szerint a becsületes román bérgyilkos betyárok. Akik annyira kenyérrel dobnak vissza a kővel történő hajigálásra, hogy amikor Mátyás lelövi az ő hűséges segítőjét, az megkettőződik, és ezt követően a magyar királynak két román őrzőangyala lesz. Ha mindennek lenne bármiféle történeti alapja, ez akkor is fikció, sőt mese, mítosz. Ha azt el kell hinnie a nézőnek, hogy a számszeríjjal lelőtt őrzőangyal hálából megkettőződött, akkor miért ne hihetné el, hogy élt, ha nem is a valóságban, hanem a nép megszépítő emlékezetében egy igazságos, választott magyar király? Ha a román bérgyilkos betyárokat lehet őrzőangyalokként idealizálni, Mátyás királyt miért nem? Éles vágás után egy másik képen az ifjú király pózol a vár előtt (a vár madártávlatból látszik) kezében a karddal. Mélán suhint vele a négy égtáj szerint. Így, csak ünnepélyesebben vették át a királyok a címűket a koronázási szertartás során. A kardvágás azt szimbolizálja, hogy a törvényes uralkodó megvédi a népét mind a négy égtáj felől érkező ellenséggel szemben. Mátyás itt egymagában áll, fogadalmának nincs tanúja (hacsak nem a néző), és a megvető, unott arckifejezéséből, illetve a korábbi szamárfül-intéséből arra lehet következtetni, hogy nem gondolja komolyan a fogadalmát. Azt sosem tudni, hogy ki mit gondol magában. Annyi azonban a történelmi tények ismeretében állítható, hogy Mátyás király az uralkodása alatt bármilyen nyílt vagy titkolt szándékkal, de erős Magyarországot hagyott hátra. Hogy nem akadt méltó utódja, és a nemesek az ő halála után bábot ültettek a helyére, az már nem elsősorban az ő felelőssége. Legfönnebb annyiban, hogy egy erőskezű király után a nemesek megfontolatlanul inkább egy bólogató bábot láttak szívesen a trónon, aminek meg is lett a következménye. A film azonban nem ilyen valós problémákat ábrázol és feszeget, hanem csak sorolja gúnyosan a nemzeti szolidaritást gyengítő, hamis tényeket. A második epizód címe: megy a nap lefelé. A krónikás (Pindroch Csaba) a kamerába mondja: Nincs e világon, mit meg nem rokkant a törődés, / Még te se vagy vasból, téged is őröl a kor. / [ ] Míg másokra ügyelsz, ne feledd hát önmagadat sem, / Úgy élj társaidért, hogy bele majd te se halj! (A krónikás idéz jelöletlenül Janus Pannonius János esztergomi érsekhez címzett verséből, Szabó Magda fordításában DSL) Mundruczó (aki közben nem látszik) megkérdezi, hogy mi ez. Krónikás: Vers. Mundruczó: Te írtad? Krónikás: Persze. Miért? Nem tetszett? A vár egyik kisebb udvarán lovasok vonulnak át. Lufikat engednek fel. Janus Pannonius Mátyás király kortársa volt, és akkor halt meg, egyébként tüdőbetegségben, amikor nagybátyja, az érsek sikertelen trónfosztási kísérlete miatt menekülniük kellett Mátyás haragja elől. A nevekre való utalás csak azt erősíti meg, hogy Mátyásról szól a történet, de ezek a kiegészítő információk nem tesznek hozzá a filmhez. Nem lehet például a krónikás jellemét Janus Pannoniuséval kiegészíteni, mert a filmbéli figura jellemrajza nem kompatibilis a valóságban élt költőével. A film valójában lufi, ami szétpukkan, amint bármilyen következetességet számonkérnek rajta. Kapa (Mucsi Zoltán) megígérte a fiatal királynak, aki lelőtte az ő másik őrzőangyal-felét, hogy vissza fog térni, amikor Mátyás a végét járja. Az alcím megy a nap lefelé, tehát valószínűleg elérkezett az idő. A betyár-őrzőangyalok parókát próbálgatnak. Ezzel is utalnak a legendákra, hogy Mátyás király álruhában nézett körül a nép között. Uralkodói sisakkal a fején jön egy álkirály is, ami pedig azt jelenti a Kapa szerint, hogy az igazi király nagy sz_rban lehet. Vagyis, ha helyettesíteni kell őt.

12 Ott ül az udvaron az igazi (Mátyás) király, is, akit itt már Gálfi László alakít. A király megkérdezi, hogy kik ezek, hogy kerültek ide. Egyik főúr: A f_szom tudja. (A kifejezés ismerős, Jancsóra használta Kapa ezt a megjelölést az Utolsó vacsora az Arabs szürkénél (2000) című filmben.) Mátyás is parókát kap, mert megismeri a román atyafiait: szagról is, frátye!.a németül beszélő pótkirályt megfosztják a jelmezétől. Megbeszélik egyébként, hogy királyból többet is tartanak, és ez így van máshol is. A köpenyt felveszi Kapa, és kijelenti: Akkor most én vagyok a király. Kapa Mátyás kérdésére elmondja, hogy most még nem nagy király. Majd akkor lesz nagy, ha meghal. Főúr (Seress Zoltán). Kitépjük a nyelvét. Kapa tudja, hogy bejött a török. A főúr (Seress) szerint így csinálta Constantinus és Nagy Károly is. Kapa: Meg te is frátye. És egy k_rva mukkot sem mert szólni szeretett néped. Ugye? A király elismeri, hogy nem tud semmiről, mert senkit nem engednek eléje, még a régi havereket sem. A filmek ezen állítása a legerősebb csúsztatás. Ha Mátyás valóban báb lett volna, és még az informátorai által sem szerzett volna tudomást az ország valós helyzetéről, akkor nem uralkodhatott volna sikeresen 32 éven keresztül. Miért kell épp az ellenkezőjét állítani a tényeknek? Miért akarja valaki gúnyolódással nevetségessé tenni az ország, a nemzet egyik legnagyobb, ha nem a legnagyobb történelmi-mitológiai alakját? Kapa azonban hozott valakit a régi időkből. Király: Á, a nótás kapitány! Galkó Balázs ül csuhában, kezében hegedűvel: Barát, nótás barát, felség. Ő volt az, aki hegedült egy jót a sikeres királymérgezésre, ami jól jött akkor a megüresedett trónra jutott Mátyásnak. A nótás barátot megkérdezi a király, hogy tudja-e még azt a régi nótát. Galkó húzni kezdi a Török bársony süvegemet, a kuruc nótát, ami nem régi, hanem két évszázaddal későbbi (megj. - DSL), és a király meg a főurak (Cserhalmi mint Kinizsi és Balázsovits) vele éneklik. Közben szól a népzene, és táncolnak rá a néptáncosok a háttérben. Kinizsit emlékeztetik egy késre, ami miatt Kinizsi megharagszik, dulakodni próbál, de abbahagyja, és tovább énekli a Török bársony süvegemet: Fakó lovam a murza, Lajta vizét átússza A film szerint Kinizsi Mátyás életére tört, még mielőtt őt a királya felfedezte volna. Kapa Kinizsit a Napkirály szolgájának, örökösének és mindenesének nevezi. (Itt nevezik nevén először Kinizsit. DSL) A film szerint a kuruc ellenállás is a romlásba vezet majd, pedig a Rákóczi-szabdságharc nélkül a magyar nép majd nemzet elveszítette volna tartását, és biztosan nem lett volna képes újjászerveződni. A krónikás okítja János herceget (Ladányi Jákobot). Ladányi itt a király házasságon kívül született fiát, Corvin Jánost alakítja a cselekmény későbbi részei alapján. Krónikás: Jobb a szegény, de bölcs fiatalember, mint az öreg, de balga király, akinek annyi esze sincs, hogy elfogadja az intést. (Prédikátor könyve, 4,14) Kapa alpári módon közbeszól: Tanulj tinó, ökör lesz majd belőled. A krónikás tovább inti a herceget, hogy ne legyen túlságosan igazságos, és ne mutatkozzon túlságosan bölcsnek; nincs a földön olyan igaz ember, aki csak jót tenne. Herceg: Én sose vétkeznék. Krónikás: Láttam szolgákat lóháton, fejedelmeknek meg szolgák módjára kellett menni. (Prédikátor könyve, 10,8) A néző nem tudja, a krónikás mire alapozza intelmét, hogy a herceg ne legyen túlságosan igazságos. Ilyen nincs az Ószövetségben, de máshol sem. A király közben fogadja a fiát és a lányát. Letérdelnek eléje. A zenészek is elhallgatnak, fejet hajtanak. Kapa megjegyzi, hogy a király őket félti, értük élt egész életében; ezt is fel kellene jegyezni. A krónikás magyarázza, hogy persze, hiszen ez a szakmája. Kapa: Szép szakma,

13 azt mondhatom. Krónikás: Ami a görbe, az nem válik egyenessé; ami nincs, azt nem lehet számba venni. Kapa ironikusan bólogat. Ebből a dialógusból azonban nem derül ki, hogy a krónikás valóban meghamisította-e a tényeket Mátyás királlyal kapcsolatban. A sugalamzás biztosabb és erősebb hatású vád, mintha tények alapján megfogalmazott kritika. A herceg szomorkodik a krónikásnak, mert azt hallotta Borbálától (a húgától), hogy nem lehet király, pedig a papájuk megígérte. A húga, a királylány szerint azért, mert ők zabigyerekek. A krónikás megmagyarázza, az mit jelent: hogy az anyjuk nem volt a király felesége, mert nem volt se gróf, se báró, se cigányprímás. Kapa kezében a késsel lekussolja a krónikást. Feltűnik az informátor, aki nem mondhatja el Kapának kérésre sem, hogy mennyit kap (fizetséget? - DSL), mert ha elmondaná, szerinte agyonvernék. A királyt tolószékben tolja az egyik főúr és a fehér csuhás. Mindig ott van a kamera látószögében egy vagy több zenész vagy táncos, itt egy kék köpenyes játszik dorombon. Egy csuhás (Márton István) bebocsátja az informátort (Székely B. Miklóst) a királyhoz. Kinizsi odamegy mellé, és közli, mit szabad mondania a királynak: Ha mást pofázol, kivágom a nyelvedet. Kinizsi illegeti magát, mintha táncolna, és énekli: Istenem, Istenem, áraszd meg a vizet (Jelöletlenül idéz egy székely népballadából, ami arról szól, hogy a hegyi rabló megölt egy lányt, akiről megtudta, hogy az ő lánya volt.) A király közli Kinizsivel, hogy ha erős, akkor hordja el magát. Galkó hegedül (a Repülj madár, repülj című népdal dallamát, ami a rabság panaszáról szól. DSL), a fehér csuhás leállítja. A király kérdezi: Hogy ityeg a Informátor: fityeg. Király: és mi újság lent, az országban? Az csak annyit felel, hogy zsindely van a háztetőn, vagyis nem árul el semmit. A király elküldi a fülelő főurakat, de akkor sem tudja meg az igazat. Az informátor azt mondja, hogy odakinn tejjel, mézzel folyó Kánaán van. De kenyér, az nincs... mert kalácsot esznek. Az informátor azt sem árulja el, mennyit fizetnek neki, hogy félrevezesse a királyt, mert ha elmondaná, kinyírnák. Király: Dögölj meg. A film gyakran azt sugallja, hogy a zene és a tánc összefügg az erőszakkal. Szó szerint veszik a király szavait, hogy az informátor dögöljön meg, és dobbal, tánccal bevezetve előkészítik a karóba húzását. A film azt állítja, hogy Mátyás idején kegyetlen török szokások voltak divatban. A király ugyan itt báburalkodó, de egy szavára bárkit karóba húztak, akár a jelenlétében. A jelet végül Kinizsi adja meg, amelynek következtében lefogják az informátort, fekete fedőt húznak a fejére, és külön bekötözik a szemeit. Egy kék köpenyes üvölt az informátor helyett. Lányok is visítanak. Dulakodás után az informátort elengedik. Nevetnek. Nagypál átadja a kést Kapának. Kapa kérdésére a krónikás elmondja, hogy helyi szokás szerint kiválasztanak egy embert, és karóba húzzák. Kapa: Anyád p_csája, ez török szokás. Krónikás: Modern, nézd, milyen. Ez a stílus bohózatban is igénytelennek számítana. Felállítják a karót. Van rajta egy biciklinyereg, mert úgy kényelmesebb. Hoznak egy néptáncost, akit karóba húzás helyett felültetnek a nagy karó nyergébe. Egy szolga üvölt erősen, mintha őt húznák karóba, és a táncos nagy szemeket mereszt hozzá. Galkó hegedül. Kapa megkérdi az olvasó királyt, hogy miért csinálják ezt a kamut, ezt a török szokást. A király azt feleli, azért, mert ez a kor szelleme, divat. Mit gondolsz, mért olvasok annyit? E film szerint Mátyás olvas és öl. Ez a film pedig hamisít és riogat.

14 Néptáncosok tipegnek elő a vár udvarán. Romános jellegű népzenére táncolnak, román hórát járnak. Jön egy lengyel nemes és a fia (Daniel Olbrychski és Andrzej Nejman). A király leülteti a lengyeleket. Bemutatja a lányát és a fiát, és elmondja, hogy szeretné, ha a fia követné őt a trónon. Kapa elmondja Nagypálnak, hogy a lengyel ötszázezer aranyat hozott, és azt szeretné, ha a király kievezné őt Kinizsinek, mert azt hiszi, az egy rang. Nagypál szörnyülködik ezen a hülyeségen. Valószínűleg sok néző is. A lengyel fiának megtetszik a király lánya, és felkéri azt táncolni, majd gyűrűt húz az ujjára. Kinizsi mérgelődik, hogy a király pénzért elherdálja a fél országot, a lányt is odaadja feleségül a lengyelnek. Kinizsi a kamerába nézve: Pénzt, paripát, fegyvert! (Idéz jelöletlenül Arany János Toldi című elbeszélő költeményéből, amikor Toldi Miklós épp kikéri a jussát a bátyjától. - DSL) Kinizsi: De a lányt, azt nem engedem. Összenéz a másik főúrral (Seres Zoltánnal), akivel megbeszélik, hogy kezdik a tervet. A főurak kineveznek érsekké egy fiatal lányt, aki kap érseki gyűrűt és évi aranyat, de csak 8000-et tarthat meg belőle. Azt kell állítania, hogy amíg lány volt, jóban volt Jánoskával. A lány benne van az egyezségben, és odamegy, mert odaküldik Jánoskához. János herceg csodálkozik, hogy a lány érsek lett. Az elmeséli, hogy fiúsították, és kinevezték. János herceg viszont tudja, hogy a lány puncija megmaradt, ezért lehívja őt a kertbe. A főurak terve tehát sikerül. A lány beismeri, hogy a punciján nem lehet segíteni (láthatólag nem is akar), de kapott egy fiúnevet: Hippolit. Az epizódnak annyi a valóságalapja, hogy Mátyás király 1487-ben kinevezte felesége, Aragóniai Beatrix unokaöccsét esztergomi érsekké. Hippolit (Esztei Ipoly) ekkor csupán ötéves volt. Az ilyen furcsa dolgokat elemzően körbejárhatná a film, ha ragaszkodna a tényekhez, és például ennek a kinevezésnek a valós okait firtatná. Azzal, hogy a kisfiú helyett lány lesz az érsek, a film elveszi a kritika élét. Az érsek ha lány, és nem Mátyás nevezi ki a felesége nyomására, az külön fikció. Hiába vannak ott a háttérben a lufik (a filmben ténylegesen!), hogy az egész csak felfújt történet, a tényekhez vagy ragaszkodni kellene, vagy elengedni őket teljesen. Ez a köztes megoldás a legrosszabb, sehová se vezet. A lány tanul olaszul, mert olasz bíboros lesz. Már tud annyit, hogy ti amo. ( szeretlek ) János herceg szól a fehér csuhás Luinak (Bánki Gergelynek), hogy azt üzeni az uraknak, lemegy a kertbe. Nikulice olaszul mondja valakinek (nem látszik, kinek), hogy a herceg lement a kertbe. Nagypál galléron ragadja Nikulicét, mert a sz_rházi megint súg. A kertben a bíboroslány és János herceg ölelkeznek, majd labdáznak. A labdát elkapja cinikus vigyorral Mundruczó. Jön két olasz számszeríjjal és késsel. Valamire készülnek, de a kék köpenyesek elkapják őket. Nagypál azt mondja a kamerába nézve, hogy gata!, ami románul annyit tesz, hogy kész! A két olasz a következő képen ott lóg felakasztva a vár kisebbik udvarán. A királyi és főúri intrikák érzékletes bemutatására azért alkalmatlan ez a dramaturgia, mert a film nem árul el eleget a szereplők jelleméből és a motivációiból. A történelmi háttérismeretek sem segítenek, mert azok többsége mást mutat, mint e fikciós munka tényei. A film csak állít és illusztrál, nem leleplez semmit sem, és főleg nem bizonyít. Itt újból az az állítás, hogy a román betyárok milyen becsületesek. Nagypál öl, de közben megneveli az atyjafiát.

15 Hegyes vasat melegítenek lángon. A krónikás azt állítja, daganat van [a király] seggében, azt gyógyítják vele. Jancsó szerint egyes, általa meg nem nevezett történeti munkák alapján Mátyás nem mérgezésben halt meg, hanem ahogy ő állítja (cinikusan), tüzes vassal gyógyítottak daganatot a seggében, és így ölték meg. ( II. 6. ) Jancsó szerint ez az egyetlen hiteles adat a filmben Mátyásról. A többi viszont micsoda? A nevek? Az adatok? És a ferdítések? A film itt is megelégszik annyival, hogy megmutatják a tűzön felhevített vasat, amellyel állítólag elvégzik az orvosi beavatkozást. De csak állítólag, mert a folyamatos jelenet közben nem kezdik el gyógyítani a királyt, aki csak egyszerűen lefekszik, és meghal. Ordítóan filmszerűtlen ez a film. Minden vizuális élményt megspórol. Pénzhiány miatt? Öncenzúra miatt? A sugalmazás eljárása miatt? Mindenesetre az eredmény a zavarosság és az összefüggéstelenség érzése. Az a néző benyomása, hogy a szereplők folyton improvizálnak. Pedig ez nem igaz, mert minden nagyon pontos, célzott. Az lehetséges, hogy a színészeknek volt némi szabadságuk a karakter megjelenítésében, de ez a jelek szerint kimerül néhány gesztus vagy szinonima felcserélhetőségében. Ha a jelenet ki van találva - és ez kétséget kizáróan így van a film első kockájától az utolsóig -, az már mellékes, hogy a szereplő milyen trágársággal érzi gördülékenyebbnek közölni a megadott tényt. Egyébiránt a gesztusok is nagyon kiszámítottak. Nem véletlen, mikor ki vigyorodik el például cinikusan a kamerába nézve. Kapa odaszól a főuraknak: primitív barbárok, ezzel megölitek. Az akciót, mint már említettem, nem látni, sőt nincs is a folyamatos filmidő miatt. Kapa megkérdi a királyt. Frátye, te tényleg ennyire beteg vagy? A király: Annyira unom már! Ezek a sz_rháziak mind a végét várják. És a gyerekek? kérdi Kapa. Ők állnak, és nézik a táncosokat. A király leül, mellé térdelnek a gyerekei, és megfogják a kezeiket, mert itt a vég. Jön Kinizsi, aki érdeklődik a királynál, hogy van, de az háromszor is ugratja, mintha nem értené a kérdést. A király vigasztalja a gyerekeit, hogy gondoskodva lesz róluk. Ezt megismétli Kinizsi is, Borbálának is szól, róla külön fog gondoskodni. Aztán Kinizsi már nevetve mondja, hogy ez nem húzza már sokáig, és megkérdi a másik két főurat, hogy kinél van a kassza kulcsa. A film bohózatnak is gyenge, és nem is humoros. Ez a jelenet is példa arra, hogy a fordulatokat a színészek nem eljátsszák, hanem csupán elmesélik. A király kijelenti, hogy ennyi volt, lefekszik, és kéri a gyerekeit. Jönnek, megfogják a kezeit. Kinizsi megérinti a király homlokát, és megállapítja, hogy az hideg. Kinizsi: A zsarnok meghalt. Gyertyákat visznek a király mellé, aki egyszer csak felül. Király: Az anyátok szentségit! Kinizsi: Ezt a viccedet, felség, minden évben beszopjuk! A filmes szakma és a közönség Jancsónak már a hetedik Kapa-Pepe filmjét. A film néha látszólag humoros, mert időnként bemutat valamilyen geget, szokatlan fordulatot. Itt például azt, hogy Mátyás király állítólag többször eljátszotta volna a fűuraknak a saját halálát, és Kinizsi Pál nyíltan és haszonleső módon az ő halálát várta volna. Szokatlan a főuraktól a mai szleng is. A beszopni viszont, aki látta az összes Kapa-Pepe filmet, annak nem meglepő Kinizsi Pál szájából sem. Kapa használta az Anyád! a szúnyogokban (1999) és A mohácsi vészben (2003) hasonló szituációkban. Az Anyád! a szúnyogokban (1999) nézőszopatás -ról is beszél. Itt is erről van szó lényegében. A kifejezés csupán trágár, érdektelen, és semmilyen érvényeset nem mond el sem az adott szituációról, illetve sem a történelmi, sem a népi legendáriumban élő Mátyás királyról.

16 Király: Térdre, sz_rháziak. Esküdni fogtok!... Te kezded, Kinizsi Pál! A főurak esküsznek az élő Istenre, hogy megőrzik az uralkodó emlékét, és fiának, Jánosnak törvényességét elfogadják, hozzá hűek maradnak, és boldogulását segítik. Ez a mozzanat viszont egybevág a történelmi tényekkel. Mátyás valóban megeskette halála előtt a főurait, hogy törvénytelen fiát segítik a trónra, és hozzá hűek lesznek. Vajon, a forgatókönyvet is jegyző Jacsó mi alapján döntötte el, hogy mely tényeket mutat be változtatás nélkül, és melyeket hamisít meg? Kinizsi lázadozik, mert nincs ínyére az eskü, de térdre kényszerítik. Kinizsi a kamerába: Ezt még megkeserülitek! Ekkor viszont már meghalt a király, valóban mondják. Kinizsi nem hiszi el, csak ha látja. Látja, mert odamegy az ülő helyzetben elhunyt királyhoz. Galkó Balázs hegedűn húzza a Repülj madár, repülj kezdetű népdalt, amelyik a rabság panaszáról szól, és kifejezetten nem talál a jelenet hangulatához. Ha a király meghalt, akkor ki a rab? A fia nem, mert őt csupán lemondatták a trón követeléséről. Jancsó a korábban említett interjúban ( II. 6.) haraggal beszélt Kinizsiről, amiért elárulta Mátyás királyt. Önmagára nem haragszik, hogy bábként, anyagiasként és gyilkosként ábrázolta? A tények ellenére. A fehér csuhás elmélkedik: Kiváltképp félünk az irigykedők mardosásaitól, akik a maguk munkáját hanyagul rakják össze. Másokéit viszont ízekre szedik. A fehér csuhás jelöletlenül idéz Szent István kis legendájából: (Árpád-kori legendák és intelmek, Szépirodalmi Könyvkiadó, Budapest, 1983, , Kurcz Ágnes fordítása. Nikulice megismétli az idézet elejét: Kiváltképp félünk az irigykedők mardosásaitól ; és figyelmezteti János herceget, hogy meneküljön, mert az apja halott, és ezek megölik. Több idézetnek a forrását általánosságban sem említik meg a film főcímén, a Szent István kis legendáját sem. Az idézet ráadásul itt szerzői kiszólásként hat: mintha a rendező azzal védekezne, hogy ne szedjék ízekre a botrányosan hamis és romboló szándékú filmjét. Vagyis hagyják érintetlenül manipulálni és a tudatalattiban rombolni. Svenk egy oltárról lefele, és a kamera mutatja a Szent Koronát egy dobozban. Itt, a második epizód végén a korona doboza bezárul - jelezvén azt, hogy a magyar királyság nagyságának vége. Amit eddig mutatott, az sem a nagyság, sokkal inkább végjáték. Nagyrészt hamis tények alapján. A harmadik, egyben utolsó epizód címe: jön a hol felfelé, ami utalás a török (fél)hold megerősödésére. A film szerint már Mátyás is báb volt, és utána csak a pusztulás következett. János menekül, Mudruczó inni ad neki. Kapa rózsafüzért teker az ujján, és az Allah akbar -t ismételgeti. Ott van Nagypál is, aki úgy tudja, hogy a k_rva áruló ki akarja csinálni az árva királyfit. Megbeszélik, hogy elbánnak vele. Épp jön Kinizsi. Szembeszállnak vele a Jánoshoz hűséges román atyafiak. Akkor is a román betyárok a pozitív figurák a film szerint, ha ők már a törököknek készülnek hódolni. Kapa Allah nagyságát dicséri. A film kijelentései a legjóindulatúbb értelmezés szerint is zavarosak, és csupán provokatív féligazságok illusztrációi, nem pedig bölcs elmélkedés a hatalom természetéről. Kapa kést ragad (a legendás késüket), és lefekszik az útra, mintha megsebesült volna. Megáll előtte Kinizsi lovaskocsija, és a főúr lehajol Kapához. Kapa kést fog Kinizsire: Csapdába

17 estél sz_rházi. Meg akarsz halni a fekete dombon átvágott torokkal? Hm? Ugye, nem? Kinzsi: Nem akarsz engem megölni. Kapa: Nem hát. Szépen elégeted a Jánoskával aláíratott papírokat, hogy lemond minden birtokáról, aztán elmész a büdös p_csába. Rendben? Kinizsi bólogat, hogy rendben, de előbb leül. Kapa: Persze. Kinizsi kifakad az egyik főúrnak (Balázsovits Lajosnak), hogy ők mindig elárulják. Tudja, hogy ki kardot fog, az kardtól vész, de nem fejezi be a mondatot, mert közben zenészek zendítenek rá a muzsikára, többen táncolnak. A film minden erőszakot zenével, koreográfiával old fel, de ez nem valódi feloldás, hanem csupán provokáció és riogatás. A következő, kiházasító magyar népdal dallamát fújják: Most viszik, most viszik Danikáné lányát, / Bíborba, bársonyba, gyöngyös koszorúba. / Nem adom a lányomat aranyhintó nélkül, / Abba pedig hat ló legyen, mind a hatnak arany farka legyen. János és a húga összenéz elégedetten. Galkó Balázs hegedül, énekel is hozzá: Sej, haj, igyunk rája, úgyis elnyel a sír szája, ott lesz fáradt testünk csendes tanyája. Az első népdal utal arra, hogy létrejött a kiházasítás, a királylány és a fél ország eladása. Korábban már megbeszélték a román betyárok, hogy Mátyás milyen üzletet kötött a lengyelekkel ötszázezer forintért. Amit Galkó el is énekel, az önidézet. Ezt a dalt fújták az előző, Ede megevé ebédem (2006) című Kapa-Pepe filmben is. A halálban mindenki egyenlő lesz, ebben a perspektívában meg lehetne békülni. Az előző filmben nem békülnek meg, de itt igen, csak ez a megbékülés szánalmas képmutatás. Az Oda az igazság (2010) azt sugallja, hogy a hagyományos lengyelmagyar barátság lényege is csak gyávaság és mulatozás. A fehér csuhás köszönt mindenkit Kinizsi Pál birtokán. Mondják a Miatyánkot. Kinizsi erősködik, hogy ez az ő birtoka, és jönnek a lovasai, akik levágják Kapa fejét, ha kell. Kapa nyugalomra inti Kinizsit, mert mindez csak volt az övé. Jön egy kék köpenyes lovas, aki nem vágja le Kapát. Kapa frátye szóval üdvözli, vagyis románként, még arcon is csókolják egymást. Kinizsi azt mondja Jánosnak, hogy ő már csak egy nulla, egy senki, még csak le se kell vágnia a fejét. Kinizsi erőszakoskodik János húgával is. Ő akar lenni első Pál [király], és Borbála legyen az ő királynője. Borbála az asztalra hajtja a fejét. Kapa előretartott késsel járkál, majd összedugja a fejét egy furulyással. A film a helyzetkomikumot részesíti előnyben az igényesebb jellemkomikumhoz képest, pedig a történetben vannak, lettek volna jellemeket bemutató lehetőségek. Jön fehér lovon a már látott lengyel és a fia, akik bemutatkoznak Kinizsik gyanánt. Kinizsi döbbenten veszi tudomásul, hogy nem az övé a neve, a címe, a vagyona. A lengyel Kinizsi fia udvarol Borbálának. Látható az egyik fán egy darts (nyíldobáló), hogy a néző ne feledje, a mai politikai életre is érvényes, a hatalomról szóló parabolát lát. A magyar Kinizsi dühöng, mert ő nem engedi át másnak az ország vagyonának a felét. Csitítgatja őt Kapa, hogy már nem az övé a neve, címe, vagyona. Kinizsi a kamerába nézve értetlenül, kétségbeesve: Kinizsi Pál az én vagyok. Nem logikus Kinizsi Pál jellemábrázolása, mert ha áruló lett, indokoltan tette, hiszen Mátyás eladta a nevét, címét, vagyonát. Másrészt a gyenge, vézna, sánta, erőtlen jellemű Corvin János

18 herceg nem biztos, hogy alkalmas volt uralkodónak. Hogy a nemesek mást választottak királynak (II. Ulászlót), az az ők joguk és felelős döntésük. Az Aranybulla szerint nem csak a királyi választójog illette meg a nemeseket, hanem a hivatalban lévő királlyal szembeni indokolt ellenállási jog is. Kinizsi párbajozni akar, de a főurak kiveszik a kardot a kezéből, mert Kés, villa, olló gyerek kezébe nem való. A régi és az új Kinizsi kesztyűt vágnak egymáshoz, de elröhögik magukat, hogy ők már nevetségesek ehhez. Krónikás: Ezek megölik egymást. Másik főúr (Seress Zoltán): Ugyan, csak be fognak rúgni. Polak - venger dva bratanki (Ez utóbbi lengyel közmondás: Magyar, lengyel két jó barát. A film elbagatellizálja a hagyományos magyar-lengyel barátságot, pedig az egészen a honfoglalásig nyúlik vissza, és néhány konfliktus kivételével a két nép és vezetői mindig kiálltak egymás mellett. Kinizsi ugyan nem támogatta János herceget, de gyáva nem lehetett, ha Kenyérmezőnél 1479-ben sorsdöntő csatában tudott győzni a törökök ellen. A törökverő Kinizsit, akinek erejéről és bátorságáról legendák szólnak, ilyen szánalmas, csúszómászó féregként ábrázolni, túlmegy mindenféle racionalitás határán. A fehér csuhás (Bánki Gergely) elmélkedik: "Mit meg nem tesznek az emberek unalmukban!" (Idéz jelöletlenül Georg Büchner Leonce és Léna művéből.). A fehér csuhás folytatja: Tanulnak unalomból. Imádkoznak unalomból. Szeretnek, házasodnak, szaporodnak unalomból. És végül belehalnak az unalomba. Nagyon fárasztó a nézőnek a direkt moralizálás, akár a kamerába néz a rezonőr, akár nem. Az unalom pedig a legkevésbé sem érvényes arra a szituációra, amely közben a rezonőr megszólal. Egyáltalán az egész filmben nincs olyan helyzet, amelyben a szereplők motivációs háttere az unalom lenne. A két Kinizsi két külön nyelven énekel, más-más dallamra, és közben isznak. A film szerint ennyiben áll a magyar-lengyel barátság. Kinizsi egy magyar bujdosó dalt énekel: Arany ideim folyása, szívemnek vigadozása, / Vasra válik, szomorúra, minden gondom válik búra. / Azért, hogy tőled válásom lészen végső búcsúzásom. / Azért, hogy tőled válásom lészen végső búcsúzásom. // El kell menni, nincs mit tenni, nincs szívemnek hová lenni, / Nagybánatim rávettenek, és bujdosóvá tettenek. / Azért a szerencsét kérem, lészen mindenben vezérem. / Azért a szerencsét kérem, lészen mindenben vezérem. // De azt bízom istenemre, hogy vigyázzon kegyesemre, / Ha többé nem láthatom is, ha hírét nem halhatom is. / Csak, hogy legyen egészsége, holtáiglan békessége. / Csak, hogy legyen egészsége, holtáiglan békessége. Kinizsi nem bujdosóként végezte, és az egész jellemétől távol áll a szerencsétlen sorsán való kesergés. Nagypál a kamerába nézve moralizál, hogy ezek még párbajhoz is béreseket hívnak, hát emberek ez ilyenek? Kapa és a krónikás intik, hogy nem. Összecsap a két bérpárbajozó. Előtte Kapa még figyelmezteti őket, hogy a két hülye öreg senkiházi miatt meg ne vágják magukat s egymást. A krónikásnak pedig jelzi, hogy jegyezze ezt mind fel, milyen véres bajvívás volt itt. A krónikás nyugtatja, tudja, mi az ő szakmája. Végre egy jogos kritika a filmben, csak nem biztos, hogy Kinizsire vonatkoztatható. Valóban léteztek olyan nemesek, akik pénzért megfizették azokat, akik helyettük hadba vonultak, vagy párbajoztak. Csak ez nem magyar sajátosság, és nem tudni, hogy Kinizsivel megesett-e. Vagy ragaszkodni kell a tényekhez (pl. Mikszáth Kálmán: Beszterce ostroma), vagy teljesen fiktív történetet írni. Ez az egyveleg nyilvánvaló hamisítás és rombolás.

19 Egy vár belső udvarán vagy nyitott folyosóján hegedül Galkó Balázs. Két ember bottal hadonászik. Ismét az a sugalmazás, hogy a zene, tánc és az erőszak összefügg. De az is lehet, hogy a film a hagyományos magyar baranta nevű harci játékon gúnyolódik. Jön tolószékben Kinizsi, a nyomorékok trónján (a tolószék is utalás a jelenre való vonatkoztatási lehetőségekre), és lelkéből énekel: Nem úgy van most, mint volt régen, / Nem az a nap süt az égen. / Nem az a nap, nem az a hold, / Nem az a szeretőm ki volt. / Aki volt, már rég elhagyott, / Szebbre vágyott, de nem kapott. : Nem az a nap, nem az a hold, / Nem az a szeretőm ki volt. : Szebbre vágyott, de nem kapott, / Még olyat se, mint én vagyok.. Akár elhangzik a népdal szövege, akár nem, zenei betét esetén az alkotja az adott jelenet tartalmi-hangulati magvát. Lélektani realizmus és tényszerűség híján nem is tehet mást a rendező. Kinizsinek leáldozott, erről szól a jelenet. A film nem kifigurázza a búsmagyarsztereotípiát, hanem erősíti. A sírva vigadás nem annyira erősen magyar sajátosság, hogy folyton azzal kellene foglalkozni. Vannak derűlátó, életerős magatartások és vigalmak is. Aki az igazságról szól, annak ezeket is észre kell vennie. A magyar Kinizsi koccint a lengyel Kinizsivel. A lengyel kis verset mond a magyar-lengyel barátságról. Le is fordítják: Magyar lengyel két jó barát, / Együtt harcol, issza borát. A lengyelt gombával kínálják, de az közli, hogy nem szereti a gombát, irtózik és fosik tőle. A krónikás énekli fahangon, hogy Vége már, vége már, vége már a szép időknek (Mozart, Figaro házasságából) A krónikás kezdte, és a magyar Kinizsi bekapcsolódik, közben pedig eszi a(z egyébként ártalmatlan) rókagombát. Nagypálnak a szájába is tesz belőle. A vidám öngyilkolási jelenet annyira irreális, hogy azt a filmen belül sem értik néhányan. A néző biztosan nem. Hogy Mátyás és Kinizsi is adott szituációban feladták volna a küzdelmet a tálélésért, az nem bizonyított, és nem is valószínű. A film folyamatos gúnyolódás az erős történelmi Magyarország meggyengülésének tényén, csak nem a tények alapján. Borbála és a lengyel Kinizsi fia haladnak az árkádok alatt guruló szerkezeten, ami nem látszik. Kezükben egy-egy galambot fognak. Megy mellettük egy dobos, és Kinizsi énekelni kezdi: Nyílnak, nyílnak a mezei virágok, / Férjhez mennek előttem a szép lányok, / Nem is marad a számomra még egy se, / Kit a szívem, árva szívem szeretne. Kinizsi kötekszik egy kicsit a fiatalokkal, hogy ne játsszanak királyosdit, akik utána elengedik a galambokat. Kinizsi megkérdi a lengyel apát, hogy ez micsoda? A lengyel mond valamit a kamerába lengyelül, hogy régi lengyel szokás: ezeket már ásó, kapa sem választja el egymástól. Utána Kinizsi szemrehányást tesz Kapának, mert megétették. Kapa azt mondja meg, meg, de nem volt mit tenni. Kapa a kamerába nézve folytatja: ilyen ember, mint te, ilyen embertől meg kell szabadulni. Kinizsi kétszer: B_szd meg! Nagypál hozza a magyar koronát, és leteszi egy asztalra. Leül, és mondani kezdi a rózsafüzért arabul: Biszmallahi r-rahmani, r-rahim, vagyis Allah a legnagyobb, a legdicsőségesebb. Jön Kinizsi, és rátromfol Horatius-idézettel, latinul. Ilyen művelt lett volna Kinizsi? Akkor az imént miért b_szdmegezett? A két stílusréteg és jellemalkotó világnézet ma sem illik össze, nemhogy Horatius vagy a reneszánsz idején. Beatus ille qui procul negotiis, / ut prisca gens mortalium, / paterna rura bubus exercet suis / solutus omni faenore. A 2. Epodusból idéz, ami Bede Anna fordításában így hangzik: Boldog, ki minden bokros ügytől távol él, / mint hajdanában őseink, / apái földjét szántogatják ökrei, / és nem nyomasztják pénzügyek. (Horatius össze versei Bede Anna fordításában, Budapest, 1989.)

20 A krónikás pedig idéz a prédikátor könyvéből: Az egyik nemzedék megy, a másik jön, de a föld örökre megmarad. A nap fölkel és a nap lenyugszik, a helyére siet, s ott újra fölkel. A szél dél felé fúj, északra fordul; körbejár, megfordul, visszatér - így ismétli járását a szél. Minden folyó a tengerbe ömlik, s a tenger mégsem telik meg; a folyók egyre folytatják útjukat céljuk felé. Minden fáraszt. Nem mondhatja senki, hogy a szeme eleget látott, vagy hogy a füle eleget hallott. Ami volt, az lesz újra, és ami történt, az történik megint: semmi sem új a nap alatt. Ha azt mondják valamire: "Lám, ez új", az is rég megvolt azokban az időkben, amelyek előttünk voltak. Nem törődnek az emberek a régiekkel. De a későbbiekre sem gondolnak majd azok, akik még később lesznek. [ ] Láttam mindent, ami csak végbemegy a nap alatt, és kiderült: minden csak hiábavalóság és szélkergetés. (Prédikátor könyve, 1,5-12, 15) Kinizsi viszont nem ilyen szépen távozik, mint ahogyan sugallja az idézet, hanem b_szdmegezve és megmérgezve. A filmben aránytalanul hosszú Kinizsi Pál végjátéka. Galkó csenget. Kapa átveszi tőle a csengőt, és figyelmezeti a lengyelt, aki már egyben magyar király apja, hogy meneküljenek, mert a nyakukon a török. A lengyel így felel: Gyáva népnek nincs hazája. Kapa hozzáteszi, hogy azért az se baj, ha a fejét az ember a nyakán tartja egy darabig. Galkó tanácsolja Kapnák, hogy meneküljön csuhában, mert a papot nem bántja a török. Ő viszont levetette a csuhát, s még mondja, hogy körül is metéltette magát. A krónikás pedig azt állítja, hogy az ember szorult helyzetben megeszi akár a saját sz_rát is. Galkó: Hogy egy költőnek ilyen szája legyen. A néző lehetséges reflexiója: Hogy egy filmnek ilyen szövege legyen. Galkó: Na, én megyek. Síppal, dobbal, nádi hegedűvel. Utal a népi gyerekdalra: Gólya, gólya, gilice, / Mitől véres a lábad? / Török gyerek megvágta, / Magyar gyerek gyógyítja, / Síppal, dobbal, nádihegedűvel. A gyerekdal egyrészt megőrizte a kereszténység előtti ráolvasási gyakorlatot: mágikus erővel oldani meg valamit. A filmben szinte minden idézet nevetségesen és kifordított kontextusban jelenik meg, és egyben nagyon is közvetlen, direkt módon. Épp ezért a török hódításhoz való viszonyulás a gyerekdallal, a gyerek mágikus válaszával, bosszúval, gyógyítással mintha azt mondaná, hogy mi magyarok csak gyerekes naivitással és ábránddal tudunk feldolgozni egy, a nemzet szempontjából nézve rossz, sőt tragikus fordulatot. A jelenet bohózatnak és paródiának is gyenge, ráadásul ízléstelen. Ha meghatározott jellemű emberek menekültek volna, és így, akkor azt mondaná a néző, van ilyen is. Ha viszont csupán elnagyolva illusztrált figurák teszik az indokolatlan, durva általánosítás. A szintén konkrét személyekre történik utalás, az is inkorrekt, mert a krónikás a filmben Janus Pannonius is meg nem is, aki menekült, de nem a török elől, hanem Mátyás elől, akit a nagybátyja kezdeményezésére meg akartak fosztani a trónjától. Durva, indokolatlanul általánosító közmondás, amelyet a lengyel nemes, aki a fiának pénzen vásárolt királyságot, magyarul (!) idéz. Eddig ugyanis csak lengyelül szólalt meg. Van, amikor érvényes a kritika, hogy Gyáva népnek nincs hazája., de ez kifejezetten nem az a szituáció. A magyarok nem menekültek el a török elől, hanem szembeszálltak velük. Amikor nem bírtak a hadseregükkel, mint Mohácsnál, akkor tömegével elestek. Ha néhány arisztokratának és a királynak menekülnie is kellett az aránytalanul nagy túlerő közelébeől, az nem csak gyávaság. Ráadásul hiteltelen az okító szólásmondás annak a lengyelnek a szájából, aki párbajozni sem akart, hanem bérpárbajozót fogadott meg maga helyett. A lengyel Kinizsi a fia, aki a filmben Magyarország királya lett, még csak menekülni is képtelen volt, mert öngyilkos lett. Kíváncsi lennék, mit szólnak a lengyel filmesztéták a lengyelek ilyen ábrázolásához? A

Mozgókép. Lekció: Mt 6, 25-34/Textus: Eszter 1-2 2015. október 18.

Mozgókép. Lekció: Mt 6, 25-34/Textus: Eszter 1-2 2015. október 18. Mozgókép Lekció: Mt 6, 25-34/Textus: Eszter 1-2 2015. október 18. Kedves Testvérek! Sokszor érzi az ember, hogy egy prédikációban jó tanácsokat kap, példamutatást, utat, amin járni lehet, iránymutatást,

Részletesebben

Boldog és hálás. 4. tanulmány. július 21 27.

Boldog és hálás. 4. tanulmány. július 21 27. 4. tanulmány Boldog és hálás július 21 27. SZOMBAT DÉLUTÁN E HETI TANULMÁNYUNK: Dániel 12:2; 1Korinthus 13; Galata 5:19-23; 1Thesszalonika 1:1-10; 1Timóteus 1:15 Hálát adunk az Istennek mindenkor mindnyájatokért,

Részletesebben

Csillag-csoport 10 parancsolata

Csillag-csoport 10 parancsolata Csillag-csoport 10 parancsolata 1. Nagyon jól érezd magad mindig, mert ilyen hely nem lesz több a világon. (Panka) 2. Próbálj meg normálisan viselkedni, hogy ne legyenek rád dühösek. (Vince) 3. Kitartóan

Részletesebben

Isten hozta őrnagy úr!

Isten hozta őrnagy úr! Isten hozta őrnagy úr! Filmrészlet szöveges átirat Napsütéses idő van, a házak előtt egy négytagú tűzoltózenekar vidám indulót játszik. A zenészek barna egyenruhában vannak, fejükön tűzoltósisak. A zenekart

Részletesebben

Joachim Meyer. Bot. A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Fordította: Berki András

Joachim Meyer. Bot. A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Fordította: Berki András Joachim Meyer A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Bot Fordította: Berki András A botról Az ötödik, és egyben utolsó fejezete ennek a könyvnek, amiben elmagyarázom és röviden

Részletesebben

Kopátsy Sándor Száz éve született Kádár Hozzászólás a májusi Egyenlítő két írásához

Kopátsy Sándor Száz éve született Kádár Hozzászólás a májusi Egyenlítő két írásához Kopátsy Sándor Száz éve született Kádár Hozzászólás a májusi Egyenlítő két írásához Örültem, hogy a baloldal megemlékezik a magyar baloldal legnagyobb alakjáról. Nemcsak a magyar baloldal, de a magyar

Részletesebben

Foglaljuk össze, mit tudunk eddig.

Foglaljuk össze, mit tudunk eddig. vezérelve döntöttek így Évezredes, ősi beidegződéseik, mélytudatuk tartalma súgta nekik, hogy a hegyes tű fegyver és nem létezik, hogy segítő szándékot, baráti érzést képvisel. Azt hiszem, az álláspontjuk

Részletesebben

Párválasztó játékok felhasználása az óvodában 1.

Párválasztó játékok felhasználása az óvodában 1. Párválasztó játékok felhasználása az óvodában 1. A párválasztó játékok között a párválasztó körjátékokat, a leánykérő játékokat és a párválasztó társasjátékokat találjuk. Az óvodában a leggyakrabban használt

Részletesebben

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta.

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta. Bódi Zsolt Publio Kiadó 2012 Minden jog fenntartva! A BARÁT Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta. Szüleimnek, testvéreimnek,

Részletesebben

Női fegyverek Körömgyűszű Képességküszöb: T/k: Ké: Té: Vé: Sebzés: Fp/Ép: Súly: Ár: Átütő erő: Méreg:

Női fegyverek Körömgyűszű Képességküszöb: T/k: Ké: Té: Vé: Sebzés: Fp/Ép:  Súly: Ár: Átütő erő: Méreg: Női fegyverek Az alábbiakban néhány olyan tipikus női fegyver bemutatása következik, amik nem is mindig fegyverek igazán, sokszor egyéb célokra készültek, és csak az emberi találékonyság és akarat hatására

Részletesebben

DEREK PRINCE. Isten Gyülekezetének Újrafelfedezése

DEREK PRINCE. Isten Gyülekezetének Újrafelfedezése DEREK PRINCE Isten Gyülekezetének Újrafelfedezése Bevezető - A Derek Prince Ministries ismertetője Az 1930-as években, a történet szerint, megcsörrent a telefon az igazgatói irodában, abban a washingtoni

Részletesebben

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett 16 Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett mást is felfedezni vélt. Dühöt, talán. Kétségbeesést.

Részletesebben

Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM

Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM 2. www.ujteremtes.hu Bábel és Ábrahám története Az egész földnek egy nyelve és egyféle beszéde volt. 1Móz. 11:1 El tudod-e képzelni milyen lenne az, ha mindenki

Részletesebben

I. Mátyás ( ) az igazságos

I. Mátyás ( ) az igazságos I. Mátyás (1458-1490) az igazságos született: 1443 Kolozsvár meghalt: 1490 Bécs feleségei: Podjebrád Katalin (cseh) Aragóniai Beatrix (nápolyi) (eljegyezve Cillei Borbála és Garai Anna) - Edelpock Borbála

Részletesebben

A tudatosság és a fal

A tudatosság és a fal A tudatosság és a fal Valami nem stimmel a világgal: háborúk, szenvedések, önzés vesz körül bennünket, mikor Jézus azt mondja, hogy az Isten országa közöttetek van. (Lk 17,21) Hol van ez az ország Uram?

Részletesebben

Akárki volt, Te voltál!

Akárki volt, Te voltál! Mindenkinek annyi baja van, az annyi bajnak annyi baja van, hogy annyi baj legyen. A. E. Bizottság: Vaníliaálomkeksz Előszövegelés De sok gyerekfilmet meg kellett néznem a gyerekeimmel! Micsoda időpocsékolás

Részletesebben

EGY VÉRBELI CIGÁNYMUZSIKUS

EGY VÉRBELI CIGÁNYMUZSIKUS EGY VÉRBELI CIGÁNYMUZSIKUS Magyar vagyok. Természetem komoly, Mint hegedűink első hangjai; Ajkamra fel-felröppen a mosoly, De nevetésem ritkán hallani. Ha az öröm legjobban festi képem: Magas kedvemben

Részletesebben

SDG Bibliaismereti verseny 2014. Példabeszédek könyve

SDG Bibliaismereti verseny 2014. Példabeszédek könyve SDG Bibliaismereti verseny 2014. Példabeszédek könyve Csapat/iskola: Beadás ideje: Tudnivalók A teszt 100 kérdésből áll. Minden kérdésnél felsoroltunk 3 lehetséges választ, amelyek közül a Példabeszédek

Részletesebben

ÚJABB RÁGALOM HORTHY MIKLÓS KORMÁNYZÓ ELLEN. Hiteles tanúk cáfolata. Interjú Horthy Istvánnéval

ÚJABB RÁGALOM HORTHY MIKLÓS KORMÁNYZÓ ELLEN. Hiteles tanúk cáfolata. Interjú Horthy Istvánnéval Lehet-e? ÚJABB RÁGALOM HORTHY MIKLÓS KORMÁNYZÓ ELLEN Hiteles tanúk cáfolata Interjú Horthy Istvánnéval A közelmúltban a Jobbik néven ismert, de általam kezdettől ártalmas és értelmetlen képződménynek nevezett

Részletesebben

Mindszenty bíborossal

Mindszenty bíborossal K Mindszenty bíborossal Ö Déri Péter Fotók Lovagi Milán Kiadja Martinus Könyv- és Folyóirat Kiadó 9700 Szombathely, Berzsenyi Dániel tér 3. Telefon: 94/513-191, 30/864-5605 E-mail: info@martinuskiado.hu

Részletesebben

Keresd meg az alábbi bibliai eredetű szólások, kifejezések, szállóigék jelentését, majd kapcsolj hozzá egy művészeti alkotást (szerző és cím) is!

Keresd meg az alábbi bibliai eredetű szólások, kifejezések, szállóigék jelentését, majd kapcsolj hozzá egy művészeti alkotást (szerző és cím) is! A Biblia A LEGISMERTEBB IRODALMI MŰ Keresd meg az alábbi bibliai eredetű szólások, kifejezések, szállóigék jelentését, majd kapcsolj hozzá egy művészeti alkotást (szerző és cím) is! kifejezés, szállóige

Részletesebben

II. Rákóczi Ferenc Irodalmi és Műveltségi csapatverseny

II. Rákóczi Ferenc Irodalmi és Műveltségi csapatverseny II. Rákóczi Ferenc Irodalmi és Műveltségi csapatverseny iskolai forduló FELADATLAP 2014. április I. feladat Keresztrejtvény 1 2 3 Á S 4 5 6 7 8 R 9 O 10 A 11 12 13 14 15 A 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Részletesebben

Mit tehetsz, hogy a gyereked magabiztosabb legyen?

Mit tehetsz, hogy a gyereked magabiztosabb legyen? Mit tehetsz, hogy a gyereked magabiztosabb legyen? Természetesen minden szülő a legjobbat akarja a gyerekének, de sajnos a hétköznapok taposómalmában nem mindig veszi észre az ember, hogy bizonyos reakciókkal

Részletesebben

Megcélozni a legszebb álmot, Komolyan venni a világot, Mindig hinni és remélni, Így érdemes a földön élni.

Megcélozni a legszebb álmot, Komolyan venni a világot, Mindig hinni és remélni, Így érdemes a földön élni. Ajánlás A családtörténet feltárása hidat épít múlt és jövõ között, összeköti a nemzedékeket oly módon, ahogyan azt más emléktárgyak nem képesek. Azok a változások, melyek korunk szinte minden társadalmában

Részletesebben

Szeretet volt minden kincsünk

Szeretet volt minden kincsünk Szeretet volt minden kincsünk Azt mondják, mindenkinek meg van írva a sorskönyvében az élete. Mindenkinek ki van jelölve z út, mint a kerti ösvény, szélekkel, jelekkel, hogy ne lehessen letérni róla. Van

Részletesebben

JAJ DE JÓ A VAKÁCIÓ!!!

JAJ DE JÓ A VAKÁCIÓ!!! A VAJDA PÉTER ÉNEK- ZENEI ÁLTALÁNOS ÉS SPORTISKOLA LAPJA 18. ÉVFOLYAM 5. SZÁM 2012. JÚNIUS Botos Auróra 3.s JAJ DE JÓ A VAKÁCIÓ!!! tartalom JÚNIUS 3 Kiváló Vajdások 4 Pedagógusnapra 5 Németországban Comeniussal

Részletesebben

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido-történet gyerekeknek Richard Moon és Chas Fleischman tollából Vass Anikó és Erszény Krisztián fordításában Előszó Ezt a történetet közel huszonöt

Részletesebben

Hiszen csak közönséges mutatványosok vagyunk

Hiszen csak közönséges mutatványosok vagyunk Kelemen Emese Hiszen csak közönséges mutatványosok vagyunk Berniczky Éva: Várkulcsa, mesterek, kóklerek, mutatványosok, szemfényvesztõk. Magvetõ Kiadó, Budapest, 2010 Berniczky Éva Várkulcsa című novelláskötete

Részletesebben

Az Istentől származó élet

Az Istentől származó élet Az Istentől származó élet Előszőr is mi az élet? Sokan próbálták deffiniálni, különféle kulturális, tudományos vagy vallási nézőpontokból is. A tudomány mivel a fő forrása a megfigyelés és az információ

Részletesebben

Gazdagrét 2012.02.12. Prédikáció Evangélium: Márk 1, 40-45. Kedves Testvéreim! Nem is olyan nagyon régen, talán 15-20 évvel ezelőtt, egyikünknek sem

Gazdagrét 2012.02.12. Prédikáció Evangélium: Márk 1, 40-45. Kedves Testvéreim! Nem is olyan nagyon régen, talán 15-20 évvel ezelőtt, egyikünknek sem Gazdagrét 2012.02.12. Prédikáció Evangélium: Márk 1, 40-45. Kedves Testvéreim! Nem is olyan nagyon régen, talán 15-20 évvel ezelőtt, egyikünknek sem jelenthetett komolyabb problémát az, hogy megértesse

Részletesebben

Nehéz idők jönnek Válogathat-e egy önkormányzat a gyerekek között? Létrehozhat-e magániskolát a tehetősebbeknek, miközben a sajátját, melyben csak

Nehéz idők jönnek Válogathat-e egy önkormányzat a gyerekek között? Létrehozhat-e magániskolát a tehetősebbeknek, miközben a sajátját, melyben csak Nehéz idők jönnek Válogathat-e egy önkormányzat a gyerekek között? Létrehozhat-e magániskolát a tehetősebbeknek, miközben a sajátját, melyben csak szegény/roma diákok maradtak, hagyja tönkremenni? Június

Részletesebben

Krúdy Gyula. Magyar tükör (1921)

Krúdy Gyula. Magyar tükör (1921) Krúdy Gyula Magyar tükör (1921) 2011 AZ ÉGETT EMBERHEZ Ne hajtsd búbánatnak fejed, jó magyarom; amit elvettek tőled a hegyszorosban, ahová bekergettek a viszontagságok, balsorsok: amit elvett a rossz szomszéd,

Részletesebben

Javítókulcs Szövegértés A gyűrűk ura

Javítókulcs Szövegértés A gyűrűk ura Javítókulcs Szövegértés A gyűrűk ura Anyának szülinapja van. Az egész Szabó család a közeli étterembe megy ünnepelni. A kilencéves Tóni örül az ünnepi ebédnek, a tizenhat éves Péternek nincs kedve hozzá.

Részletesebben

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt Petőcz András Idegenek Harminc perccel a háború előtt Peut-être à cause des ombres sur son visage, il avait l air de rire. (Camus) Megyünk anyámmal haza, a plébániára. Szeretek az anyámmal kézen fogva

Részletesebben

Demeter Sándor Lóránd. A törött cserépedény

Demeter Sándor Lóránd. A törött cserépedény Demeter Sándor Lóránd A törött cserépedény Ne ítéljetek, hogy ne ítéltessetek! Mert amilyen ítélettel ítéltek, olyannal ítéltettek; és amilyen mértékkel mértek, nektek is olyannal mérnek. Miért nézed a

Részletesebben

DÖRNYEI KÁLMÁN: BANKI MESÉK 13-15. FEJEZET

DÖRNYEI KÁLMÁN: BANKI MESÉK 13-15. FEJEZET DÖRNYEI KÁLMÁN: BANKI MESÉK 13-15. FEJEZET 13. Ha megnyerte, nehogy vigye! Egyre kevésbé tudok a küldetésemre koncentrálni. Lehet, hogy az illuzionista megsejtette, hogy a nyomában vagyok, és mindenféle

Részletesebben

MAHLER. Lieder aus Des Knaben Wunderhorn. A fiú csodakürtje

MAHLER. Lieder aus Des Knaben Wunderhorn. A fiú csodakürtje MAHLER Lieder aus Des Knaben Wunderhorn A fiú csodakürtje GÁDOR ÁGNES nyersfordítása 2007 Lieder aus Des Knaben Wunderhorn Der Schildwache Nachtlied Az őrszem éji dala Nem tudok, nem szeretek vidám lenni;

Részletesebben

Megmenteni a világot

Megmenteni a világot Megmenteni a világot Kisfilm forgatókönyv Tartalomjegyzék Bevezetés...2 Ne lődd le a hírvivőt...2 Nem minden az, aminek elsőre látszik...2 Megmenteni a világot...3 Mi a fene???...4 A világ bajai...4 Ökológiai

Részletesebben

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Kislányként sok álmom volt. Embereknek szerettem volna segíteni, különösen idős, magányos embereknek. Arrol

Részletesebben

Üzenet. A Prágai Református Missziói Gyülekezet Hetilapja IV. Évfolyam 26. szám, 2011. jún. 26. Kedves Testvérek!

Üzenet. A Prágai Református Missziói Gyülekezet Hetilapja IV. Évfolyam 26. szám, 2011. jún. 26. Kedves Testvérek! Kedves Testvérek! Üzenet A Prágai Református Missziói Gyülekezet Hetilapja IV. Évfolyam 26. szám, 2011. jún. 26. Isten! Add törvényeidet a királynak... Zsolt 72,1 Érdekes kérés: szerintem egyszerre jó

Részletesebben

Elmúlt idők levelezése

Elmúlt idők levelezése Elmúlt idők levelezése (folytatás) A következő században a XVII.-ben leveleink kifejezésmódja cifrábbá, díszesebbé válik. Hogyha ritka volt is az olyan hosszadalmas köszöntő, mint a Zrínyi Katáé, most

Részletesebben

1. Hány király él a mesében? egy... Hány lánya van neki? három... Hány országa van? három...

1. Hány király él a mesében? egy... Hány lánya van neki? három... Hány országa van? három... A SÓ (népmese) Hol volt, hol nem volt, élt egyszer egy öreg király s volt három szép lánya. Volt néki három dúsgazdag országa, mindhárom lányának jutott egy-egy ország. Hanem ahogy mondják: nincs három

Részletesebben

ZSOLDOS ATTILA: A Szent Korona. A korona a történelemben és a nemzeti hagyományban I. A koronázási jelvények A jogar A palást Országalma

ZSOLDOS ATTILA: A Szent Korona. A korona a történelemben és a nemzeti hagyományban I. A koronázási jelvények A jogar A palást Országalma ZSOLDOS ATTILA: A Szent Korona. A korona a történelemben és a nemzeti hagyományban História 2000/05-06. A szabad választások után 1990- ben összeülő magyar parlament egyik legádázabb vitája a körül forgott,

Részletesebben

És bizony: Ha az emberek nincsenek valami hatalmas és kemény kontroll alatt, felfalják egymást. Ez nem igaz.

És bizony: Ha az emberek nincsenek valami hatalmas és kemény kontroll alatt, felfalják egymást. Ez nem igaz. Van egy hamis adat. Íme: Az igazság fáj. Hídvégi Róbert Ez nem igaz. Persze van egy dolog, ami miatt igaznak tűnik. De nem az. Hogyan is használható? 1. Amitől jól érzed magad, abban igazság van 2. Ha

Részletesebben

Első szín (Osztályterem, a diákok ülnek, dr Wieser a hitoktató vezetésével folyik az óra) Rövid, de velős! Durva bűn a lopás?

Első szín (Osztályterem, a diákok ülnek, dr Wieser a hitoktató vezetésével folyik az óra) Rövid, de velős! Durva bűn a lopás? DRÁMAJÁTÉK TINIKNEK Vári Lili: A KULCS A történet egy vallási középiskolában játszódik. Szereplők: Tanár dr Wieser Tanár Brown Diákok: Jim, Larry, Jeff, Tom és Matthew Első szín (Osztályterem, a diákok

Részletesebben

Dénes Viktor: De akkor miért harcolunk?

Dénes Viktor: De akkor miért harcolunk? Dénes Viktor: De akkor miért harcolunk? 2013. február 6., 11:00 Sorozatunkban a Színház- és Filmművészeti Egyetemen ebben az évadban végzősöket, Novák Eszter és Selmeczi György zenés szakirányú osztályának

Részletesebben

Nincstelenség - korlátlan birtoklás

Nincstelenség - korlátlan birtoklás Nincstelenség - korlátlan birtoklás A birtoklás kérdése az elmúlt időszakban sokat foglalkoztatott azért is vállalkoztam e cikk megírására, hátha segít kicsit összerendezni a gondolataimat. Menet közben

Részletesebben

Rippl-Rónai Megyei Hatókörű Városi Múzeum 7400 Kaposvár, Fő u. 10. Bejelentkezés: +36 30 869 6052. www.smmi.hu

Rippl-Rónai Megyei Hatókörű Városi Múzeum 7400 Kaposvár, Fő u. 10. Bejelentkezés: +36 30 869 6052. www.smmi.hu Rippl-Rónai Megyei Hatókörű Városi Múzeum 7400 Kaposvár, Fő u. 10. Bejelentkezés: +36 30 869 6052 www.smmi.hu 2 I. 1. FELADAT A tulipános láda egyik felét már kifestette a mester. Fejezd be te a másik

Részletesebben

TÖRTÉNELEM FELADATLAP

TÖRTÉNELEM FELADATLAP VÖRÖSMARTY MIHÁLY GIMNÁZIUM 2030 Érd, Széchenyi tér 1. TÖRTÉNELEM FELADATLAP 2016 Név:... Iskola:... A megoldásra 45 perc áll rendelkezésedre! Eredményes munkát kívánunk! A KÖVETKEZŐ KÉRDÉSEK AZ ÓKORI

Részletesebben

HUNYADI MÁTYÁS URALKODÁSA ( ) Csapat neve:... Iskola:... A forduló maximális pontszáma: 61 pont

HUNYADI MÁTYÁS URALKODÁSA ( ) Csapat neve:... Iskola:... A forduló maximális pontszáma: 61 pont KATEDRA TÖRTÉNELEMVERSENY II. forduló tori.katedra@gmail.com Rovatvezető: Presinszky Ágnes Beküldési határidő: 2013. november 30. HUNYADI MÁTYÁS URALKODÁSA (1458-1490) Csapat neve:... Iskola:... A forduló

Részletesebben

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com. Korrektúra: Egri Anikó

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com. Korrektúra: Egri Anikó A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com Korrektúra: Egri Anikó 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 3 Az összefogás döbbenetes ereje... 4 Depressziós helyett bajnok... 6 Na

Részletesebben

ÉRZELMEK HANGULATOK ÍZEK. 2013. márciusi kiadás

ÉRZELMEK HANGULATOK ÍZEK. 2013. márciusi kiadás ÉRZELMEK HANGULATOK ÍZEK 2013. márciusi kiadás MéTa kiadó 2013 Minden jog fenntartva! Fotók: Qaradah Szimonetta Nyomtatás: Nemzeti Védelmi Szolgálat Tartalomjegyzék: Szerintük mit jelent. Szerinted mit

Részletesebben

KORA ÚJKOR, ÚJKOR Családi ügyek Orániai Vilmos és a Habsburgok V. Károly lemondása után

KORA ÚJKOR, ÚJKOR Családi ügyek Orániai Vilmos és a Habsburgok V. Károly lemondása után KORA ÚJKOR, ÚJKOR Családi ügyek Orániai Vilmos és a Habsburgok V. Károly lemondása után A Habsburgok és a Nassauiak, akik együttműködtek V. Károly uralkodása idején, élesen összecsaptak egymással II. Fülöp

Részletesebben

8. A TANULMÁNYI KIRÁNDULÁS 2015.MÁJ 21-22-23.

8. A TANULMÁNYI KIRÁNDULÁS 2015.MÁJ 21-22-23. 8. A TANULMÁNYI KIRÁNDULÁS 2015.MÁJ 21-22-23. Kísérő tanárok: Lipcsei Anna Mária projektfelelős (osztályfőnök, pedagógia ) Buzás Klára tanító, gyógypedagógus) Rabóczki Ottó osztályfőnök ( testnevelés-biológia

Részletesebben

Elmélkedés a halálról, az orvosaimról, és sorstársaimról

Elmélkedés a halálról, az orvosaimról, és sorstársaimról PAPP ZSOLT Elmélkedés a halálról, az orvosaimról, és sorstársaimról Összefoglalás A nehéz sorsú, hajléktalanszállón lakó, AIDS betegségének állandó fenyegetettségében élő szerző a halálról, félelmeiről,

Részletesebben

Szelíd volt-e Jézus és szelídséget hirdetett-e?

Szelíd volt-e Jézus és szelídséget hirdetett-e? Szelíd volt-e Jézus és szelídséget hirdetett-e? Jézust szelídnek tartjuk. Ilyennek mutatja a házasságtörő asszonynak az esete. Meg akarják kövezni, de Jézus megmentette ettől. A keresztfán kéri az Atyát,

Részletesebben

Feladatok a meséhez. 1. Miért mondja a szerző, hogy igaz mese volt? Írj véleményt! Élete során milyen állatokkal került kapcsolatba Hóka?

Feladatok a meséhez. 1. Miért mondja a szerző, hogy igaz mese volt? Írj véleményt! Élete során milyen állatokkal került kapcsolatba Hóka? Feladatok a meséhez 1. Miért mondja a szerző, hogy igaz mese volt? Írj véleményt! 2. Válaszolj! Élete során milyen állatokkal került kapcsolatba Hóka? Milyen munkaeszközökkel találkozott? Milyen munkahelyekre

Részletesebben

EGÉSZség +BOLDOGSÁG teremtő IMA

EGÉSZség +BOLDOGSÁG teremtő IMA EGÉSZség +BOLDOGSÁG teremtő IMA Mágikus SZERtartás EGÉSZséges +boldog ÉLETedért! INGYENES EGÉSZséget és boldogságot teremtő IMA Mágikus SZERtartás, amit otthonodban végezhetsz EGÉSZséges +BOLDOG életedért!

Részletesebben

1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút

1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút 1 1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút És lőn abban az időben, hogy Abimélek és Pikhól annak hadvezére megszólíták Ábrahámot mondván: Az Isten van te veled mindenben, a mit cselekszel. Mostan azért

Részletesebben

A játék célja. A játék tartozékai. A játéktáblák

A játék célja. A játék tartozékai. A játéktáblák Szabályfüzet A középkorban minden nemesnek az volt a legfontosabb, hogy minél nagyobb terület fölött uralkodjon, és minél nagyobb befolyást szerezzen a királyi udvarban. A beházasodás más nemesi családokba

Részletesebben

Nézzünk meg találomra néhány ország különböző rádióinak logóit és végül az ország zászlóját! Milyen összefüggést látunk?

Nézzünk meg találomra néhány ország különböző rádióinak logóit és végül az ország zászlóját! Milyen összefüggést látunk? Nézzünk meg találomra néhány ország különböző rádióinak logóit és végül az ország zászlóját! Milyen összefüggést látunk? És ez az alábbi, kétsornyi logó vajon melyik országra lehet jellemző? És milyen

Részletesebben

Ők ugyanis a sérült gyerekük mellett óvodát működtetnek szintén sérült gyerekek részére.

Ők ugyanis a sérült gyerekük mellett óvodát működtetnek szintén sérült gyerekek részére. Idegesített, hogy nem tudják diagnosztizálni. Hát az orvostudomány nem tud semmit?" Egy család, amelynek tagjai megszakadnak a munkában, elviselik az elviselhetetlent, küzdenek a fogyatékkal, és közben

Részletesebben

Nekünk még volt szabadnapunk

Nekünk még volt szabadnapunk Nekünk még volt szabadnapunk 2013. 09. 11. Szerző: Kalmár András Molnár Piroskával egy nagy irodaház felső szintjén találkoztam, vöröses-lilás paróka volt a fején, zebramintás blúz és műszálas sál egészítették

Részletesebben

Péterfy Bori: zseniális zenészek vesznek körül. 2014. 04. 05. Szerző: Szimpatika

Péterfy Bori: zseniális zenészek vesznek körül. 2014. 04. 05. Szerző: Szimpatika Péterfy Bori: zseniális zenészek vesznek körül 2014. 04. 05. Szerző: Szimpatika Péterfy Bori színész- és énekesnő. A Krétakör Színháznak, majd 2008-tól Alföldi menesztéséig a Nemzeti Színház társulatának

Részletesebben

Tizenötödik lecke. ágyad nagyapam családja. felesége, nagyapam. kislánya nagynénem

Tizenötödik lecke. ágyad nagyapam családja. felesége, nagyapam. kislánya nagynénem Tizenötödik lecke Családi kép Te, Gergely, mindig meg akarom kérdezni, csak elfelejtem: kik vannak azon a nagy képen az ágyad fölött? Ja, azok, azon a régi képen? Az az apai nagyapám családja, még a háború

Részletesebben

- E szerint elégedett vagy? - Több, - boldog. Boldog! Milyen különösen hangzott ez a szó, ebben a dohosszagú, szegényes, díván nélküli odúban.

- E szerint elégedett vagy? - Több, - boldog. Boldog! Milyen különösen hangzott ez a szó, ebben a dohosszagú, szegényes, díván nélküli odúban. A SZERELEMRŐL Tavaly, június elején abban a kisvárosban voltam, ahol születtem. A városban most is az a sajátságos csend, mintha halottak közt járnék. Két hét alatt beteltem vele, kivágytam belőle, akárhová,

Részletesebben

A KRITIKA, ÉS AKIKNEK NEM KELL

A KRITIKA, ÉS AKIKNEK NEM KELL A KRITIKA, ÉS AKIKNEK NEM KELL Vita a kritikáról a Revizoron, 4. 2012.09.26. Ha tizenöt éves koromban megkérdezte valaki s naná, hogy meg is kérdezték, mi akarsz lenni, kisfiam, ha nagy leszel, habozás

Részletesebben

SZENT LÁSZLÓ KIRÁLY NAPJAI CSÍKRÁKOSON

SZENT LÁSZLÓ KIRÁLY NAPJAI CSÍKRÁKOSON SZENT LÁSZLÓ KIRÁLY NAPJAI CSÍKRÁKOSON Időpontja: 2009. Június 25-28. (4 nap) A rendezvény eszmeisége: Sok évszázados, vagy akár évezredes székely hagyomány megjelenítése történik meg, tehát minden program

Részletesebben

Jézus az ég és a föld Teremtője

Jézus az ég és a föld Teremtője 1. tanulmány december 29 január 4. Jézus az ég és a föld Teremtője SZOMBAT DÉLUTÁN E HETI TANULMÁNYUNK: 1Mózes 1:1; Zsoltár 19:2-4; János 1:1-3, 14; 2:7-11; Kolossé 1:15-16; Zsidók 11:3 Kezdetben teremté

Részletesebben

Dániel könyve. Világtörténelem dióhéjban

Dániel könyve. Világtörténelem dióhéjban Dániel könyve Világtörténelem dióhéjban 2300 éves prófécia Kr.e. 457 Kr.u. 34 Kr.u. 1844 490 év 1810 év 70 hét Rendelet 1. rész Evangélium 2. rész 10-11 Ki Mikáél? Mózes éneke Szólt az ellenség: `Üldözöm

Részletesebben

HARMATCSEPP TANULMÁNYI VERSENY HITTAN. Az iskola kódja: H- Elért pontszám: Javította: Feladási határidő: Forduló: I.

HARMATCSEPP TANULMÁNYI VERSENY HITTAN. Az iskola kódja: H- Elért pontszám: Javította: Feladási határidő: Forduló: I. HARMATCSEPP TANULMÁNYI VERSENY HITTAN A versenyző neve: Forduló: I. Osztály: 4. Az iskola kódja: H- Elért pontszám: Javította: Feladási határidő: Elérhető pontszám: 70p. 2015. január 9. 1. Fejtsd meg a

Részletesebben

bibliai felfedező 1. TörTénET: Az evangélisták Máté Bibliatanulmányozó Feladatlap

bibliai felfedező 1. TörTénET: Az evangélisták Máté Bibliatanulmányozó Feladatlap Írd ide az adataidat! neved: Korod: Születésnapod: Címed: Telefonszámod: e-mail címed: Aki javítani szokta: Bibliatanulmányozó Feladatlap bibliai felfedező 1. TörTénET: Az evangélisták Máté Olvasd el:

Részletesebben

Jézus, a tanítómester

Jézus, a tanítómester 9. tanulmány Jézus, a tanítómester május 23 29. SZOMBAT DÉLUTÁN e HETI TANULMÁNYUNK: 5Mózes 6:5; Lukács 4:31-37; 6:20-49; 8:19-21, 22-25; 10:25-37 Mindenkit ámulatba ejtett tanítása, mert szavának ereje

Részletesebben

II. 4. Milyen férfira vágynak a boldog párkapcsolatot kereső (és arra alkalmas) nők? 106 II. 5. Szűrési technikák pénz, idő, érzelmek megóvása 111

II. 4. Milyen férfira vágynak a boldog párkapcsolatot kereső (és arra alkalmas) nők? 106 II. 5. Szűrési technikák pénz, idő, érzelmek megóvása 111 TARTALOM Köszönetnyilvánítás 7 Előszó 9 Bevezetés (később nem ismétlődő információk) 11 I. Csajozás, avagy ismerkedési és hódítási alapismeretek 19 I.1. Belső világod 20 I. 1. A. Küzdd le a félelmeidet!

Részletesebben

Bálint-házban, a Szabad Zsidó Tanház előadássorozat keretében elhangzott: Kárpáti Ildikó, Példák a zsidóság ábrázolására az amerikai filmtörténetben

Bálint-házban, a Szabad Zsidó Tanház előadássorozat keretében elhangzott: Kárpáti Ildikó, Példák a zsidóság ábrázolására az amerikai filmtörténetben Azonosító: ART18 2011 10 31 Lelkednek sem Art egy kis táplálék 2011. 10. 05. szerda Bálint-házban, a Szabad Zsidó Tanház előadássorozat keretében elhangzott: Kárpáti Ildikó, Példák a zsidóság ábrázolására

Részletesebben

Gárdonyi Géza: Egri csillagok

Gárdonyi Géza: Egri csillagok Gárdonyi Géza: Egri csillagok 1. rész: Hol terem a magyar vitéz? 1. Hol és mikor indul a történet? 2. Kikkel ismerkedték meg a fejezetben? 3. Ki érkezik lóháton az öreg Ceceyhez? 4. Kik terveztek támadást

Részletesebben

a Madách Könyvkiadó főszerkesztőjéhez

a Madách Könyvkiadó főszerkesztőjéhez A fekete özvegy levele a Madách Könyvkiadó főszerkesztőjéhez Tisztelt Főszerkesztő Úr! Karácsony szent ünnepére megvásároltam az Ön beosztottjának, Grendel Lajos úrnak, leendő férjem egykori barátjának

Részletesebben

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés V i c z i á n Á k o s Halálos haszonszerzés Nem is emlékszem, hogy mikor aludtam ilyen jót, igaz nem volt több hat óránál, de ennyit ritkán alszom. Nyújtózkodtam egy hatalmasat, majd felkeltem az ágyból,

Részletesebben

Magyar nyelvi felvételi feladatok 2008. február 22.

Magyar nyelvi felvételi feladatok 2008. február 22. Magyar nyelvi felvételi feladatok 2008. február 22. Kedves Felvételiző! Aláhúzással válaszd ki, melyik idegen nyelvet szeretnéd tanulni! angol német - A feladatlapok mindegyikére írd rá a kódszámodat!

Részletesebben

Mit csináltak vacsora után? Hányan ültek a vacsoraasztalnál? Miért nem ismerte meg sem a kovács, sem a tanító Mátyás királyt?

Mit csináltak vacsora után? Hányan ültek a vacsoraasztalnál? Miért nem ismerte meg sem a kovács, sem a tanító Mátyás királyt? "ÉRC, MÁRVÁNY ÉS KÖNYV NEM HAGY ENYÉSZNI SOHA." (BONFINI) MÁTYÁS KIRÁLY PÁLYÁZAT I. FORDULÓ (HATÁRIDŐ: 2018. MÁRCIUS 25.) ALSÓ TAGOZATOS EGYÉNI VERSENY NÉV: ISKOLA, OSZTÁLY: ELÉRHETŐSÉG: 1. Olvasd el Szép

Részletesebben

A szenvede ly hatalma

A szenvede ly hatalma Előhang Leonard Kastner mostanában egyre többször gondolt ar ra, hogy vissza kéne vonulnia. Miért is ne? Az időzítés tökéletes lenne. Annyi pénzt keresett már, amiről régebben álmodni sem mert volna, ráadásul

Részletesebben

- Hétévesen kezdtél hegedülni. Volt aki zenei múlttal rendelkezett a családban és ennek hatására kezdtél el tanulni vagy teljesen önszántadból?

- Hétévesen kezdtél hegedülni. Volt aki zenei múlttal rendelkezett a családban és ennek hatására kezdtél el tanulni vagy teljesen önszántadból? Balczó Péter operaénekessel, a Magyar Állami Operaház és az Erkel Színház oszlopos tagjával, a nagykörúti Szamos Cukrászdában találkoztam. Észnél kell lenni, hiszen interjúalanyaimnak általában fogalmuk

Részletesebben

Vitány-vár. Készítette: Ficzek Kinga Szénássy Péter. Felkészítő tanár: Fürjes János. Hild József Építőipari Szakközépiskola Győr 2014.

Vitány-vár. Készítette: Ficzek Kinga Szénássy Péter. Felkészítő tanár: Fürjes János. Hild József Építőipari Szakközépiskola Győr 2014. Készítette: Ficzek Kinga Szénássy Péter Felkészítő tanár: Fürjes János Hild József Építőipari Szakközépiskola Győr 2014. A vár leírása A Vértes hegység északi lejtőjén egy északnyugat felé kinyúló keskeny

Részletesebben

Bányai Tamás. A Jóság völgye

Bányai Tamás. A Jóság völgye Bányai Tamás A Jóság völgye - Nem sikerült - suttogta Ria alig hallhatóan. - Azt hiszem senkinek sem fog sikerülni. Gézu értetlenül és csodálkozva nézett rá. A kötés alatt mintha kikerekedett volna egy

Részletesebben

Kedves Olvasó! Tisztelettel köszöntöm Önt hírlevelünk 2011/1. számában! 2011. február 15.

Kedves Olvasó! Tisztelettel köszöntöm Önt hírlevelünk 2011/1. számában! 2011. február 15. Kedves Olvasó! Tisztelettel köszöntöm Önt hírlevelünk 2011/1. számában! 2011. február 15. - Maga mióta dolgozik a cégnél? - Mióta megfenyegettek, hogy kirúgnak. Sok szeretettel köszöntök mindenkit a 2011.

Részletesebben

Van egy. Géber László

Van egy. Géber László Géber László Van egy Van egy különleges jógagyakorlat, a beszédszünet. Néhány órától egykét napig tarthat, és jelentős idegenergia felhalmozódásával jár. Az utóbbi időben gyakran próbálom alkalmazni, illetve

Részletesebben

úgy matematikával és geometriával építik, mint a gótika kisebb csodáit. Két nyitott szem, két nyugodt kéz, egy emberi szív: ez a művészet. Hohó!

úgy matematikával és geometriával építik, mint a gótika kisebb csodáit. Két nyitott szem, két nyugodt kéz, egy emberi szív: ez a művészet. Hohó! ELŐSZÓ Íme, megint folytatom az egyetlen művet, új hullámban verem felétek a végtelen titkú tengert. Élnék ezer esztendeig: nem mondhatnám meg minden titkát. Írnék ezer esztendeig: nem mutathatnám meg

Részletesebben

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. A Nílus hercege

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. A Nílus hercege A Biblia gyermekeknek bemutatja A Nílus hercege Írta : Edward Hughes Illusztrálta : M. Maillot és Lazarus Átírta : M. Maillot és Sarah S. Franciáról fordította : Dr. Máté Éva Kiadta : Bible for Children

Részletesebben

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó 1. Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó barátnak nem. A motort nem állította le, halk zúgása

Részletesebben

A kis betlehemi csillag /Szende Ákos fordítása/

A kis betlehemi csillag /Szende Ákos fordítása/ A kis betlehemi csillag /Szende Ákos fordítása/ A kis csillag a milliárdnyi többi között állt fenn az égen. Végtelenül messzi kis fehér pont volt csupán. Senki sem vette észre - éppen ez volt bánata. Hajnalban

Részletesebben

MAGYAR MINT IDEGEN NYELV

MAGYAR MINT IDEGEN NYELV Magyar mint idegen nyelv emelt szint 0911 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. október 19. MAGYAR MINT IDEGEN NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM

Részletesebben

Kérem, nyissa ki az Újszövetséget Máté 1:1-nél. Itt kezdi Máté magyarázatát arról, hogy mi az Evangélium. Ezt olvashatjuk:

Kérem, nyissa ki az Újszövetséget Máté 1:1-nél. Itt kezdi Máté magyarázatát arról, hogy mi az Evangélium. Ezt olvashatjuk: Mi az evangélium? Jó az, ha időt tudunk áldozni arra, hogy átgondoljuk mi a Biblia üzenete. Bizonyára sokan óvatosak a vallásokkal, a templomba járással, az egyházi rituálékkal, és a hagyományok követésével.

Részletesebben

Vérfolyásos hívő gondolkozás (mód)otok megújulásával alakuljatok át harc az elménkben dől el

Vérfolyásos hívő gondolkozás (mód)otok megújulásával alakuljatok át harc az elménkben dől el Vérfolyásos hívő Róm 12:1 Kérlek titeket testvérek, Isten irgalmára, adjátok oda a testeteket Isten számára élő, szent, és neki tetsző áldozatul, ez legyen a ti ésszerű, igeszerű istentiszteletetek, 12:2

Részletesebben

Létezés a végtelenben. Pásztor Magdolna. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Létezés a végtelenben. Pásztor Magdolna. Publio kiadó. Minden jog fenntartva! Létezés a végtelenben Pásztor Magdolna 2014 Publio kiadó Minden jog fenntartva! ÉJELI FOHÁSZ Üres, üres vagyok, a messzeségbe rohanok. Látok egy utat, ami arany, látom a fákat, ami ezüst. Látom a holdat,

Részletesebben

Homloka a hűvös márványpadlót érintette. Te most hallgass, Szávitri! emelte fel lá nyát maga mellé Aszvapati király. Náradához fordult: Te meg

Homloka a hűvös márványpadlót érintette. Te most hallgass, Szávitri! emelte fel lá nyát maga mellé Aszvapati király. Náradához fordult: Te meg Szatjavánt. Meglátták és felnevettek. A nagyobbik felkapott egy elszáradt, tavalyi fügét, és megdobta a lányt. A másik a fér fit vette célba. Ide építsd! ujjongott Szávitri. Ide építsd a palotánkat! Ezek

Részletesebben

Séta a szülőfalumban. Beder Beáta V. osztályos tanuló

Séta a szülőfalumban. Beder Beáta V. osztályos tanuló Séta a szülőfalumban Egy szép napon elmentünk a barátnőmmel sétálni a szülőfalumban. Az Erzsébet parkban megmutattam az emlékművet, a református templomot meg a nyári színpadot. _ Te, nagyon szereted a

Részletesebben

Feladatok a tavaszi ünnepekhez Összeállította: Pathy Lívia

Feladatok a tavaszi ünnepekhez Összeállította: Pathy Lívia Feladatok a tavaszi ünnepekhez Összeállította: Pathy Lívia Feladatok a Magyar nemzetismeret/haza a magasban c. könyvhöz Magyar nemzeti ünnepek I. Az ünnep http://www.nemzetismeret.hu/index.php?id=1.6 1.

Részletesebben

ŐRIZZ, URAM! Lekció: 1Sámuel 24,1-9

ŐRIZZ, URAM! Lekció: 1Sámuel 24,1-9 Pasarét, 2011. szeptember 4. (vasárnap) PASARÉTI PRÉDIKÁCIÓK Horváth Géza ŐRIZZ, URAM! Lekció: 1Sámuel 24,1-9 Alapige: 1Sámuel 26,23-25 Az Úr mindenkinek megfizet a maga igazsága és hűsége szerint, mert

Részletesebben

Thimár Attila SÚLY, AMI FELEMEL

Thimár Attila SÚLY, AMI FELEMEL RÓZSÁSSY BARBARA 59 gondolok, kell, méghozzá az írás, a vers létjogosultsága mellett. Miként valamiképp a szerzõ is ezt teszi könyvében mindvégig. Hogy a társadalomnak mára nemhogy perifériájára került,

Részletesebben

BANÓ ISTVÁN FOLKLÓRKUTATÓRA, EGYKORI ZENTAI KÖZÉPISKOLAI TANÁRRA EMLÉKEZÜNK

BANÓ ISTVÁN FOLKLÓRKUTATÓRA, EGYKORI ZENTAI KÖZÉPISKOLAI TANÁRRA EMLÉKEZÜNK Tripolsky Géza BANÓ ISTVÁN FOLKLÓRKUTATÓRA, EGYKORI ZENTAI KÖZÉPISKOLAI TANÁRRA EMLÉKEZÜNK Nagy Abonyi Ági megkért egy előadásra, viszont arra is megkért, hogy beszéljek Banó Istvánról. Banó Istvánról,

Részletesebben