A VARÁZSHEGY MAGIC MOUNTAIN DER ZAUBERBERG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "A VARÁZSHEGY MAGIC MOUNTAIN DER ZAUBERBERG"

Átírás

1 A VARÁZSHEGY MAGIC MOUNTAIN DER ZAUBERBERG 2012

2 A Varázshegy A Fővárosi Állat- és Növénykert (FÁNK) kiemelt fejlesztési projektje, Kiadja a Fővárosi Állat- és Növénykert, www. zoobudapest.com/fejlesztesek Felelős kiadó: Prof. Dr. Persányi Miklós főigazgató Szerkesztette: Szabon Márta Fotók: Kis Péter Építészműterme, FÁNK archívum, Geanat Kft. Grafikai szerkesztés, nyomdai előkészítés: Kreatív Flotta Stúdió Kft. A Varázshegy kiemelt projekt kivitelezése között zajlott. Támogató szervezet: Nemzeti Fejlesztési Ügynökség Közreműködő szervezet: Pro Régió Közép-Magyarországi Regionális Fejlesztési és Szolgáltató Nonprofit Közhasznú Kft. Kedvezményezett: Fővárosi Állat- és Növénykert Főigazgató, projektvezető: Prof. Dr. Persányi Miklós Projektvezető helyettesek: Szabon Márta, Zsigmond Vince Tervezők: Kis Péter Épitészműterme Kft, Kis Péter vezető tervező Kivitelezők: Zsiráf- és Bölényház újjáépítése fővállalkozó: CONSTRUM Beruházó és Kivitelező Kft. Varázshegy kialakítása és gépészet fővállalkozó: Resonator Kft. Eszközbeszállító, beszerelő fővállalkozó: Geanat Kft. Térhatású vetítő tér kialakítása: Gelka System Kft. Műszaki ellenőri feladatok: OVIBER Kft. Projektmenedzsment tanácsadó: Aquaprofit Műszaki, Tanácsadási és Befektetési Tanácsadó Zrt. Kivitelezés ideje: február 19. és 2012.május 18. között A projekt Európai Uniós társfinanszírozással valósult meg millió Ft támogatással. A Fővárosi Önkormányzat által biztosított önrész összege Ft. A Fővárosi Állat- és Növénykert saját forrása Ft. A kiadvány megjelenését támogatta a Nemzeti Fejlesztési Ügynökség. A projekt az Új Magyarország Fejlesztési Terv keretében került támogatásra. Nemzeti Fejlesztési Ügynökség A projektek az Európai Unió támogatásával valósulnak meg.

3 A VARÁZSHEGY KITÁRUL Minden egy évszázada kezdődött. Az 1866-ban létesült, de negyven évvel később önmagát már fenntartani képtelen Pesti Állatkertet 1907-ben átvette a Székesfőváros, majd 1909-ben bezárták. Nemhogy megszüntetni akarták volna, hanem volt egy nagyszerű elképzelés, komoly szándék és akarat, hogy a Székesfővárosi tulajdonába került Állatkertet a világ egyik legjobb, legkorszerűbb állatkertjévé tegyék. Sem pénzt, sem fáradtságot nem kíméltek, és kiváló, tehetséges eleink pár év alatt meg is valósították, amit akartak: olyan egyedülálló állatkertet és benne olyan épület-együttest hoztak létre, amelynek itthonról és külföldről is csodájára jártak. Az újjáépült, immár Székesfővárosi Állat- és Növénykert május 20-án nyitotta meg kapuit. Két hatalmas mesterséges sziklahegyet építettek a terület tagolására és az állatok ketrec nélküli bemutatásra. Mindkét sziklaépület belsejét hasznosítani kívánták: az északi gránitrögöt utánzó Kissziklában mozgóképszínház nyitott. A nagyobbik vasbeton műsziklával az erdélyi Egyeskő csú - csait idézték a pesti síkra. A természetes hatású, mészkő-dolomit formákat mutató műsziklához hasonló méretűt egyedül Párizsban építettek húsz évvel később. Ebben a sziklahegyben zoológiai múzeumot terveztek létesíteni, ám erre már nem jutott a korábban bőségesnek gondolt koronákból, és a sziklabelső egy évszázadig aludta Csipkerózsika álmát. A furcsa vasbeton épület az ezredfordulóra életveszélyessé vált, s csak 2006 és 2008 között sikerült szerkezetét és héjazatát megjavítani. Közel másfél évtizedes előkészület után Európai Uniós támogatással 2010-ben végre elkezdődhetett az Állatkert legnagyobb állandó kiállításának, a VARÁZSHEGYNEK, a páratlan interaktív életmúzeumnak a kialakítása. A különleges hangulatú tér építészeti kialakítása befejeződött, és benne helyet kapott több száz olyan érdekesség, amely az élet múltját, jelenét és jövőjét láttatja nem mindennapi eszközökkel. Elkészült az életnagyságú ámbrás cet, van óriáspolip, hús-vér és modellcápa, száznál is több szokatlan, néha ijesztő élő állatfaj bemutatója, térhatású vetítőterem és időgép, ősemberek és államalkotó állatok, mikroszkópok és kalandos játékok, a legparányibb és a legnagyobb lények májusában a Varázshegy élni kezdett. A 3200 négyzetméteres, egyedülálló élményt nyújtó interaktív, tudományos játszótér megtelt felfedező kedvű gyerekekkel, játszani vágyó felnőttekkel. A Nagyszikla rejtélyes mélyén már az Élet mesél ezután THE MAGIC MOUNTAIN OPENS UP Prof. dr. Persányi Miklós It all started a century ago. The Budapest Zoo, which was founded in 1866, was not able to sustain itself forty years later; therefore it was taken over by the Capital and was closed down in Their aim was not to terminate its operation, instead they had a great plan with a serious will and intention in mind, namely to make the Zoo, now the property of the Capital to be one of the best and most modern Zoos in the world. They spared neither money nor hard work, and our excellent and talented predecessors managed to carry out what they wanted within a few years: they created an outstanding Zoo with a group of buildings inside it, which were admired both in Hungary, and abroad. The newly rebuilt Budapest Zoo and Botanic Garden opened its gates on 20th May In order to divide the area, and to be able to show the animals without any cages, they built two enormous artificial rock-hills. As they wanted to use the inside of both rocks: a moving picture theatre was opened in the inside of the northern Small Rock, which imitates a piece of granite. The bigger artificial rock made of concrete was supposed to evoke the spirit of the Transylvanian Egyeskő peak in Budapest. An artificial rock with a natural feel to it showing limestone-dolomite formations of similar size to the one in Budapest was only built in Paris twenty years later. Inside this rock hill a zoological museum was planned to be created, however they ran out of resources from what they had earlier believed to be a plentiful of crowns, therefore the inside of the rock was forced to have its Cinderella sleep for a century. The strange concrete construction became very dangerous by the millennium, and it was only between 2006 and 2008 that they managed to repair its structure and shell. In 2010 after nearly 15 years of preparation and with the help of a European Union grant the creation of the Zoo s largest standard exhibition, the MAGIC MOUNTAIN special interactive life museum could finally began. The architectural design of this special space has been completed and several hundred interesting objects have found their places in it, which show the past, presence and future of life in a very unique way. A life-size sperm-whale has been prepared, one can also see a giant octopus, a flesh and blood as well as a model shark, the display of more than one hundred unusual, sometimes frightening living animal species, a three dimensional film theatre and a time machine, prehistoric men and colony founding animals, microscopes and adventurous games, the tiniest as well as the most gigantic creatures. In May 2012 the Magic Mountain began to live. The interactive, scientific playground offering a unique experience in 3200 square metres was filled with children eager to explore, and adults wishing to play. In the secret depth of the Great Rock Life is going to tell its story from now on DER ZAUBERBERG ÖFFNET SICH Prof. Dr. Miklós Persányi Alles fing vor einem Jahrhundert an. Der Pester Zoo, der im Jahre 1866 gegründet wurde, sich aber vierzig Jahre später wirtschaftlich nicht mehr halten konnte, wurde 1907 von der Hauptstadt übernommen, sodann 1909 geschlossen. Aber die Hauptstadt wollte den Zoo in keinster Weise stillegen, sondern sie hatte eine grandiose Idee, ernsthafte Absichten und Willen, den in ihren Besitz gelangten Zoo zu einem der besten und modernsten Zoos der Welt zu entwickeln. Man scheute weder Geld noch Mühen, und so verwirklichten unsere hervorragenden, talentierten Vorfahren innerhalb weniger Jahre das, was sie vorhatten: sie erschufen einen dermaßen einzigartigen Zoo und darin solch einen Gebäudekomplex, der sowohl im In- wie im Ausland weite Bewunderung hervorrief. Der neuerbaute Zoo, jetzt bereits unter dem Namen Tier- und Botanischer Garten der Hauptstadt, eröffnete seine Pforten am 20. Mai Zwei mächtige, künstliche Felsen wurden sowohl zur Aufgliederung des Gebietes wie auch zur käfiglosen Präsentation der Tiere erbaut. Man wollte den Innenraum beider Felsen nutzen: im Inneren des nördlichen, Kleinen Felsens, der einen Granitfelsblock nachahmte, wurde ein Lichtspielhaus eröffnet. Mit Hilfe des größeren, der aus Stahlbeton errichteten künstlichen Felsen, wurden die Gipfel des in Siebenbürgen befindlichen Egyeskő -Gebirges in der Pester Ebene ins Leben gerufen. Dieser künstliche Felsen erweckt den natürlichen Eindruck einer Kalkfels-Dolomit Formation, und einzig in Paris wurde zwanzig Jahre später ein Kunstfelsen mit ähnlichen Ausmaßen erbaut. Man plante, in diesem Felsen ein zoologisches Museum zu errichten, jedoch, die vorher als reichlich vorhanden erachteten Kronen, reichten dazu nicht mehr aus, und so schlief das Innere des Felsens für ein ganzes Jahrhundert seinen Dornröschenschlaf. Das merkwürdige Stahlbetongebäude wurde zur Jahrtausendwende hin lebensgefährlich, und es gelang erst zwischen 2006 und 2008 seine Innenstruktur und Außenhülle auszubessern. Nach Vorbereitungen, die fast anderthalb Jahrzehnte in Anspruch nahmen, konnte 2010 endlich -mit Hilfe von Fördermitteln der Europäischen Union- die Ausgestaltung der größten Dauerausstellung des Tierparks, der des ZAUBERBERGS, mit seinem beispiellosen interaktiven Museum des Lebens, beginnen. Die bauliche Ausgestaltung dieses Raumes mit seiner außergewöhnlichen Atmosphäre wurde fertiggestellt, und in diesem Raum fanden mehrere Hundert solcher Sehenswürdigkeiten ihren Platz, welche die Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft des Lebens durch nicht alltägliche Mittel sichtbar machen. Fertiggestellt wurde der Pottwal in Lebensgröße, es gibt eine Riesenkrake, Haifische aus Fleisch und Blut und auch als Modell, Präsentationen von mehr als hundert, ungewöhnlichen, manchmal sogar Furcht einflößenden, lebenden Tierarten, es gibt einen 3-D-Projektionsraum und eine Zeitmaschine, sowie Urmenschen und staatenbildende Tiere, Mikroskope und Abenteuerspiele, die winzigsten und auch die größten Lebewesen. Im Mai 2012 begann der Zauberberg zu leben. Der 3200 Quadratmeter umfassende, einzigartige Erlebnisse bietende, interaktive, wissenschaftliche Spielplatz füllte sich mit erlebnishungrigen Kindern und Erwachsenen mit Spielgelüsten. In der mysteriösen Tiefe des Großen Felsens wird hinfort das Leben die Geschichten erzählen Prof. Dr. Miklós Persányi

4 A NAGYSZIKLA VARÁZSHEGGYÉ ALAKUL Kétszer született újjá az 1866-ban megnyitott Budapesti Állatkert: először a XX. század elején, majd az ezredforduló időszakában ben a csődbe ment és leromlott Állatkertet részvénytársasági tulajdonosától a székesfőváros átvette, majd 1909 és 1912 között teljesen újjáépítette júliusában határozták el, hogy az Állatkert területén új állatbemutató tereket, épületeket, az akkori elvárásoknak megfelelő, korszerű állatkertet létesítenek. A fejlesztésekre a székesfőváros törvényhatósági bizottságának közgyűlése , majd később koronát szavazott meg és bizottságot választott a munkák irányítására. Dr. Lendl Adolf, az átépítést irányító igazgató a zoológiai feladatok, Dr. Neuschloss Kornél az építési és technikai munkálatok felülvizsgálatára és ellenőrzésére kapott megbízást. A kert területének átalakítására vonatkozó mérnöki munkálatokat Végh Gyula mérnök végezte el, aki több közreműködő fiatal műépítésszel, elsősorban Kós Károllyal és Zrumeczky Dezsővel terveztette meg az új épületeket. A park átalakításában Ilsemann Keresztély kertészeti igazgató vállalt szerepet. Ekkor készült a két hatalmas, mesterséges vasbeton sziklahegy is a terület vizuális tagolására és az állatok rácsok nélküli bemutatásra. Mindkét szikla belsejét hasznosítani akarták: a Kissziklában mozgóképszínházat alakítottak ki, a Nagysziklában pedig zoológiai múzeumot terveztek létesíteni. A Nagyszikla belső terének hasznosítása ekkor pénz hiányában elmaradt. Az Állatkert második nagy átalakulása 1996 és 2012 között történt, amikor közel egy évszázados használat után szinte valamennyi már műemlék állatházat felújítottak, korszerűsítettek és egy kivétellel minden elpusztult, régi épületet eredeti terveiket felhasználva újraépítettek. A megújulás 2010 és 2012 között már Európai Uniós pályázati források felhasználásával folytatódott olyan célokkal, hogy az Állatkert turisztikai vonzereje növekedjen, energiahasználatában hangsúlyosabb legyen a megújuló energia felhasználása, és hogy a történelmi park természetes élőhely karaktere erősödjön. A legjelentősebb változások éppen a Nagyszikla környékén valósultak meg és 2008 között megtörtént a Nagyszikla szerkezetének és héjazatának rekonstrukciója, és körülötte új, nagyvonalú kifutók létesültek az afrikai szavanna állatai, az emberszabásúak, a medvék és más állatok számára. A többi átalakulás a Varázshegy elnevezésű kiemelt projekt keretében történt 2010 és 2012 között. A projekt részeként a Nagyszikla keleti előterében az eredeti tervek szerint épült újjá a II. világháborúban elpusztult Bölényház és Zsiráfház, beépült a Nagyszikla évszázada kihasználatlan belső tere, úgy, hogy a térben egy Közép-Európában egyedülálló látványosságot jelentő sokfunkciós kiállítási és rendezvényteret hoztak létre. A Varázshegy teljes beruházási költsége nettó 1,35 milliárd forint volt, amelyhez a Fővárosi Állat-és Növénykert több mint 200 millió forint saját forrást, a Fővárosi Önkormányzat pedig 250 millió forintos önerőt biztosított. Az Európai Unió támogatása millió Ft volt. A projekt első lépéseként 2010 őszére a Zsiráfház és Bölényház műemléki visszaépítése és korszerűsítése történt meg, míg a katedrális méretű Nagyszikla belső kiállítóterének kialakítása és felszerelése újabb 20 hónapot vett igénybe és 2012 májusára készült el. A fejlesztés keretében a látogatók elöl korábban elzárt sziklabelsőben, 3200 négyzetméteren különleges élményt adó, interaktív kiállítást alakítottak ki, amely az Élet múltját, jelenét és jövőjét meséli el a látogatóknak. Arra, hogy ezt a hatalmas belső teret az eredeti szándéknak megfelelően hasznosítsák, száz évig nem jutott sem pénz, sem igyekezet. A Varázshegy projekt váltotta valóra az évszázados álmot: végre megtörténhetett a Szikla belső terének építészeti kialakítása és berendezése. A belső tér hasznosításával több, régóta meglévő problémát orvosolhat a terület szűkében lévő intézmény: a látogatók számára télen nyújtható élmények, programok száma jelentősen bővül, és kulturális események, rendezvények sokasága találhat méltó helyszínt az új termekben. Mindez növeli az Állatkert népszerűségét és Budapest turisztikai értékeit. A Varázshegy kiállítás négy szinten összesen 16 kiállítótérre tagolódik. Egyedi alaprajzát a száz éve létrehozott vasbeton tartószerkezete, kétezernél is több hatalmas oszlop és gerenda határozza meg, így a csarnokszerű helyiségektől a szobányi kiállítóterekig nagyon változatos tereket foglal magában. Van olyan tér, például az Óriások csarnoka, ahol életnagyságban megmintázott ámbrás cet, óriás kalmár és cápa is elfér egymás mellett és akad olyan is, ahova egy óvodás csoport tud csak bekucorodni. A NAGYSZIKLA FELÉPÍTÉSE EGYEDÜLÁLLÓ ÉPÍTÉSZETI ÚJÍTÁSOK Hogy a terület nagyobbnak tűnjön és az állatokat a természetes élőhelyükre emlékeztető környezetben mutassák be száz évvel ezelőtt döntés született arról, hogy két műsziklát is építenek az állatházak mellett, amelyeket ekkor A hegynek és B hegynek neveztek el. A magasabbik, A hegyet később Nagysziklának nevezték, kialakítása mészkőhegységet formáz, dolomit csúccsal. A területe 4700 négyzetméter. Az építkezésnél a hagyomány szerint geológus és szobrászművész irányította a pallérokat, és hogy a mű minél jobban emlékeztessen egy természetes sziklára, az erdélyi Egyeskő sziklacsúcsról készített fényképek és felmérések szolgáltak mintául. A 34 méter magas Nagyszikla alakja meghatározta a héjszerkezetet tartó vasbeton vázat. A térbeli pontok összekötése és az ezekre rásimuló, statikailag célszerű alakzatok előállítása volt a feladat. A különböző szerkezeti megoldások közül a kupola, a térbeli rácsos tartók a Karl Hagenbeck által Hamburgban alkalmazott fa vázszerkezet formai megoldásaira, a különféle támfalak konstrukciói és az íves tartósor pedig a lelkes kísérletező kedvre utal. A hegygerincet is meghódító publikum és a hó terhe mellett még a két csúcs (20 m és 34 m magas) közötti fennsíkra felhordott földtömegre is méretezni kellett a szerkezetet. A 31,8 m fesztávolságú centrális belső tér és a fölötte levő, függesztett szerkezetű kupola ez idő tájt a maga nemében egyedülálló volt. Az építkezést 1909-ben kezdték el. A munkát versenytárgyaláson Pohl György vállalata nyerte el. A sziklát három éven át folyamatosan ember építette, akik közül ötvenen csak a zsaluzási munkákat végezték. Nyolcezer köbméter betont építettek be. A tartószerkezet elkészültét folyamatosan követte a héjszerkezet építése. A hegykéreg alátámasztására a vasbeton állványzatból kiálló konzolos tartók és acélok szolgáltak. A kéreg 6-12 centiméter vastag portlandcement rabic szerkezetből készült, mindezt 19 ezer négyzetméter felületen készítették. A jobb formálhatóság eléréséhez a habarcsba disznószőrt kevertek. A kupolába helyezték el azt a víztározót, amelyet a kert fúrt kútjainak vízével töltöttek volna fel, és amely a terület vízellátását biztosította volna. Azonban mire a szikla elkészült, a városi vízhálózat már elérte a Városligetet, így ez feleslegessé vált. Ennek ellenére 6 7

5 egy időben tűzoltási víztartalékot kívántak benne tárolni, amit a pénz hiánya végül meghiúsított, s így a víztartályt, amely még ma is látható a centrális kupola tetején (most Csillagtér illetve Marsi űrbázis kiállítóterek), soha nem töltötték fel vízzel. Az építkezés közben az oroszlánháznál megváltoztatták a hegy méreteit, és egy újabb nagy belső teret hoztak létre (most az Élet iskolája kiállítótér). Nagy gonddal alakították ki a szikla vízelvezető rendszerét, a kényes helyeken vízzáró betont alkalmazva. A sziklák megrepedésének elkerülésére a szerkezetet több helyen dilatálták, oly módon, hogy az a külső szemlélő számára természetes képződménynek tűnjék. Az alapokat a magas talajvízszint miatt csömöszölt betonból öntötték. Az istállók falát és padozatát vasalt betonból készítették, nehogy az állatok szétkaparják körül a templomtornyokat kivéve alig volt a Nagysziklához hasonlóan magas épület Pesten, olyan pedig, amelyre a közönség is felmehetett, egyáltalán nem. VILÁGKÜLÖNLEGESSÉG A MŰEMLÉK NAGYSZIKLA Az 1910-es években az újjáépített Budapesti Állatkert egyike volt a világ legmodernebb állatkertjeinek, és a Nagyszikla pedig korának legmagasabb kiállítási és építészeti minőségét képviselte. Az állatok elhelyezése terén a legnagyobb újdonságot a ragadozó nagyemlősök száraz árkos és műsziklás bemutatása jelentette, amelynek előnyeivel a tervező bizottság tagjai külföldi tanulmányutak során ismerkedtek meg. Az úgynevezett panorámakifutós bemutatási módszert a hamburgi Hagenbeck-féle állatparkban találták ki, és először 1907-ben alkalmazták. Az ötlet az volt, hogy az állatokat természetesnek ható környezetben, rácsok és kerítések nélkül, sziklafalak határolta kifutókban, száraz vagy vizes árkos elválasztással mutatják be a látogatóknak. A mély árkot a közönség a rejtett elhelyezés miatt nem veszi észre, de az mélységével és szélességével teljes biztonsággal választja el a nézőt az állatoktól. Ebből a kifutó-típusból eredeti állapotában ma is látható egy a Nagyszikla oldalában és ide a közönség nemcsak betekinthet, de be is mehet. Persze most nem oroszlánok vannak itt, hanem a Varázshegy egyik kiállítása, a Neandervölgyi emberek tábora látható a Hagenbeck-féle szárazárkos szabadkifutóban. A Nagyszikla körül Kós Károly és Zrumetzky Dezső remek erdélyi és egzotikus stílusú épületei épültek fel, amelyek mind méretben, mind stílusban remekül illeszkedtek a hatalmas műsziklához. Utóbbiak közül ben a bombázások során a Bivalyház és a Zsiráfház elpusztult, a megmaradt Tejcsarnokot 1970-ben lebontották, végül 1988-ban a Szarvasházat tüntették el eredeti helyéről, hogy az építészetileg igénytelen Nagymajomházat építhessék ide. A Budapesti Állatkertben a szikláknak részben az a szerep jutott, hogy esztétikus, természetszerű környezetben legyenek láthatóak az állatok. Legfontosabb funkciójuk azonban az volt, hogy a már akkor szűkösnek bizonyult területet optikailag megosszák, a bejárhatóságot hosszabbra nyújtsák. Mindenki elcsodálkozik azon, hogy mindössze 10 hektárnyi területet látogathat Budapesten a közönség (mind az európai fővárosok, mind a nagyobb magyar városok állatkertjei között ez az egyik legkisebb). A benne járó ember a műsziklák és a sikeres tájtervezés miatt sokkal terjedelmesebbnek érzékeli a kertet, mint amekkora valójában. A Nagyszikla az Állatkert legnagyobb épülete. Mintáját tehát a székelyföldi Hagymás-hegység érdekes mészkő-dolomit sziklaformációjának, az Egyeskőnek égbe magasodó tornyai adták. Hasonló méretű és korú építmény csak Párizsban és Hamburgban van, de a budapesti nagy műszikla sziklaalakzatainak megformálása éppúgy mint belső terének kialakítása a világon egyedülálló mégha az eredeti elképzelés a múzeum létesítésére sokáig csak álom maradt. A VARÁZSHEGY KIÁLLÍTÁS 100 ÉVES ÁLOM VÁLIK VALÓRA Az 1912-es Lendl-féle gyűjteményi koncepciónak megfelelően az Állatkert igyekezett valamennyi jelentős, illetve érdekes állatcsoport legalább néhány képviselőjét bemutatni, hogy az állatvilág mind szélesebb keresztmetszetével ismerkedhessen a látogató. Egyes állatcsoportok állatkerti tartása napjainkban sem lehetséges, például a cetféléknél csak egynémely kisebb testű faj esetében van rá példa. A problémát Lendlék a következőképpen tervezték orvosolni: Érdekesen követné a vízi emlősök sorát a külsejükben már teljesen halalakot öltött bálnák (melyek helytelenül cethalaknak is neveztetnek) és delfinek néhány faja; csakhogy ezeket nem lehet elevenen tartani; legalább a bálnákat nem, mert ezek vízi óriások. A nagyterjedelmű hegy..belül üres. Megnyitjuk az egyik oldalán a falát barlangszerű kapubejárattal és belsejében körülhatárolunk könnyű szerkezettel egy rengeteg méretű termet; ez akár 30 méter hosszú is lehet. Itt felállítunk egy kitömött jegestengeri bálnát, esetleg csontvázával együtt; meg delfineket több példányban, mert ezek nem kerülnek sokba és nagyon sajátságos, ritkán látható állatok. (Lendl) A Nagyszikla szerkezete építés közben The Structure of the Great Rock during its construction Die Struktur des Großen Felsens während der Bautätigkeiten 8 9

6 Ugyancsak a Nagyszikla katedrális méretű belsejében kívánták kialakítani az Állatkertben elpusztult állatok preparátumainak múzeumát is. Az Állatkert 1912-es második megnyitása után két évvel azonban kitört az I. világháború, és a Zoológiai Múzeumról kitalált elképzelések megfelelő anyagi fedezet hiányában majd egy évszázadig lekerültek a napirendről. Így aztán a Nagyszikla belső tereiben a két világháború között volt korcsolyapálya, céllövölde, később pónilovarda is, de legtovább szénaraktárként és lomtárként működött. Akadt persze néha különleges használat is: itt forgatták Az erőd című filmet az 1980-as évek elején, 1977-ben pedig a Numero Uno avantgard képzőművész csoport rendezett nagyjából illegális kiállítást a medvefolyosón. A Nagyszikla belsejének csak egy kicsi részébe lehetett 1912 után bejárni, ez volt az Oroszlánbarlang. A közönséget a nagymacskáktól vaskorláttal választották el, és a gyenge világítás, az átható oroszlánszag, a hatalmas ragadozók közelsége és olykor velőtrázó bömbölése legendássá tette a helyet. Sokan az ajtón belülre nem is merészkedtek, mégis erről született az Állatkerttel kapcsolatos legnépszerűbb sláger az 1950-es években: Apu, hogy megy be az a nagy elefánt az oroszlán barlangjába? KÜLÖNLEGES KIÁLLÍTÓTÉR EGYEDÜLÁLLÓ KIÁLLÍTÁS A helyhiánnyal küszködő Állatkertben az ezredforduló idején újra felmerült a száz éve megálmodott bejárható kiállítás megépítésének ötlete. Erre a 2010-ben elnyert európai uniós támogatású fejlesztés keretében végre komoly lehetőség nyílt. Az ide tervezett egyedi kiállítás a földi élet színpadán valaha feltűnt, különleges létformáknak, az élet fejlődésének, lenyűgöző gazdagságának egyedi és látványos bemutatását tűzte ki célul, ahol az építéskor ide képzelt csudálatos ritkaságokkal találkozhat a nagyközönség. A Varázs hegy az élet múltját, jelenét és jövőjét láttatja rendkívül változatos, a tér előnyeit jól kihasználó kiállítástechnikai eszközökön keresztül. Többek között találkozhat majd itt a látogató 20 méteres bálnával, benyúlhat egy ragadozó dinoszaurusz szájába, jégkor szaki időutazáson vehet részt, óriás páncélos halakkal hasonlíthatja össze a ma élő cápákat, rájákat, megtapasztalhatja hogyan hallanak a denevérek, hogyan maradtak levegőben az óriás repülő hüllők, szembesülhet őseivel, a mikrovilág óriásira nagyított modelljei mellett érezheti parányinak magát, az élővilág számtalan technika újítását tanulmá - nyozhatja és gyönyörködhet a különlegesen berendezett élő állatok akváriumaiban, terráriumaiban. Egyszóval olyan, interaktív és kalandos játékokkal, élő állatok bemutatóival, óriás állatok modelljeivel, a mikrovilág megismerését lehetővé tevő kivetítős mikroszkópokkal, felfedező és előadó termekkel gazdagon felszerelt kiállítás-rendszert hoztak létre, amelyhez hasonló Közép- Európában máshol nem látható. (egy kisebb hím ámbrás cet súlyának tizede). Felülete 140nm, 104 db (azaz 104 m 3 ) 1m x 2m x 0,5m-es, hungarocell szeletből készült. Belül acél váz tartja. A darabokat közel 60 palack purhab ragasztja össze. IZGALMAS LÁTNIVALÓK: 16 teremben több mint 320 modell és szobor, amikhez mind valamilyen aktivitás társul több mint száz állatfaj több száz eleven képviselője, köztük élő kövületek pl. tőrfarkú rákok, cápák, ráják, medúzák, államalkotó állatfajok: levélvágó hangyák, darazsak és egy igazi különlegesség a társadalmi emlős, a csupasz turkáló, húszméteres ámbráscet és tízméteres óriáspolip élethű modellje, dinoszauruszok és más őslények életszerű szobrai, ősemberek élethű rekonstrukciói, óriásira nagyított parányi lények modelljei, jégkorszaki szimulátor-szafari, térhatású filmek az ősvilágról, mikrovilágról, 100 négyzetméteres vetítővásznon 36 önálló nagy bebújós, húzogatós, rángatós, felmászós, ugrálós, csúszós, hallgatós játék, több tucat érintőképernyős, audiovizuális játék és mikroszkóp, két tucat ritka állat preparátuma és csontváza, a Földön kívüli életformák fantáziavilágának példái, több mint 400 ismeretterjesztő tabló, kép, felirat, megszámlálhatatlan tapintható dolog, csont, bőr, ősmaradvány, kőzet és egyéb érdekesség. ÉRDEKESSÉGEK: A kiállítóterek együttes területe meghaladja a 3200 négyzetmétert, s közvetlenül kapcsolódik az Emerszabásúak háza további 500 négyzetméteres látogató teréhez. Legnagyobb terme (Csillagtér) 34 méter magas. Leghosszabb termébe befér egy életnagyságú bálna (20 m hosszú). A bálna: Az Óriások csarnokában látható a kiállítás legnagyobb modellje, egy ámbrás cet élethű mása. Méretei összehasonlításképp a következők: a hossza kamionnyi (20 m), a magassága egy régi nagypolgári lakás belmagasságával vetekszik (3,6m), súlya 2000 kg, Az oroszlánbarlang The Lion s den Die Höhle des Löwen 10 11

7 THE GREAT ROCK TURNS INTO A MAGIC MOUNTAIN The Budapest Zoo, which was opened in 1866 has been reborn twice: first at the beginning of the 20th century, for the second time, during the millennium. The company, which had been running Budapest Zoo for fourty years since its opening, went bankrupt in Therefore, the capital took possession of the Zoo and they comletely rebuilt it between 1909 and In July 1909 they decided to establish new animal demonstration areas and buildings a modern zoo in the same place in line with the expectations of the time. The general assembly of the municipal board of the Capital voted to offer 1,212,000 then later 1,788,000 kroner for the developments and elected a committee at the same time for directing the works. Dr Adolf Lendl was appointed for reviewing and inspecting the zoological work and Dr Kornél Neuschloss for the supervision of the construction and technical works. The engineering work for transforming the area of the garden was carried out by the engineer Gyula Végh, who had the new buildings designed by several participating young architects, primarily by Károly Kós and Dezső Zrumeczky. Ilsemann Keresztély, the Director of the Garden took a role in the transformation of the park. This is also when the two enormous, artificial concrete rocks were made in order to visually divide the area and display the animals without any bars and fences. They wanted to use the inside of both rocks: by creating a moving picture theatre in the Small Rock, and by planning to open a zoological museum in the Great Rock. Due to the absence of appropriate resources, they failed to make use of the inside of the Great Rock. The second big transformation of the Zoo took place between 1996 and 2012, when after nearly a century use almost all the already monumental buildings houses for the animals were renovated, modernised. They restored all the deteriorated, old buildings on the basis of their original plans, with one exception. The renovation continued between 2010 and 2012 from European Union grants with the aim of increasing the touristic attractiveness of the Zoo, relying more on renewable energy sources in its energy consumption, and strengthening the historic park s character as a natural habitat. The total costs of investment in the Magic Mountain project amounted to the net sum of 1.35 billion forints, added by more than 200 million forints from the Budapest Zoo and Botanical Garden s own resource, and by 250 million forints from the Budapest Municipality s own resource. The European Union gave a financial support of million forints. As a first step in the project, the Giraffes House and the Buffalos House were restored as monumental buildings and modernised by the autumn of 2010, while it took another 20 months to create and equip the cathedral size inner exhibition space of the Great Rock, which was completed by May Within the framework of the development an interactive exhibition was created offering a special experience in 3200 square metres inside the Rock, which had been closed for the visitors before. This now shows its visitors the past, the presence and the future of Life. There had been no money, no willingness for a hundred years for this huge inner space to be used as originally planned. It is the Magic Mountain project, which has fulfilled this century after a long dream: finally it became possible to architecturally design and furnish the inner space of the Rock. By the utilisation of the inner space, the Zoo can solve several long existing problems relating to its lack of space: the number of programs they can offer the visitors during the winter will increase significantly and several cultural events will be able to be held in the new halls. This will all increase the popularity of the Zoo and the touristic values of Budapest. The Magic Mountain exhibition is displayed at four levels in 16 rooms. Its unique plan is determined by its concrete trusses made a hundred years ago. There are more than two thousand huge columns and beams; which means it can includes a variety of rooms from bigger halls to smaller exhibition rooms. You can find a room, for example The Hall of the Giants, where a life-size spermwhale, a giant squid and a shark can be fit next to one another, and you can find a room, where only a kindergarten group can crouch. THE STRUCTURE OF THE GREAT ROCK UNIQUE ARCHITECTURAL INNOVATIONS In order for the area to appear larger and to show the animals in an environment similar to that of their natural habitat, a decision was made a hundred years ago to construct two artificial rocks beside the animal houses, which were then names as Hill A and Hill B. The higher Hill A was later names as the Great Rock. This is in the shape of a limestone range with a dolomite peak. Its area is 4,700 square meters. According to the tradition, a geologist and a sculptor were said to have directed the foremen at the construction and in order for the work to resemble a natural cliff as much as possible, photos and surveys of the Egyeskő peak in Transylvania served as a model. The most significant changes took place around the Great Rock. Between 2006 and 2008 the structure and the shell of the Great Rock was reconstructed, and new and large enclosures were made around it for the African animals of the savannah, for the apes, the bears and other animals. The other transformations took place within the framework of the priority project entitled Magic Mountain between 2010 and As part of the project, in the eastern forefront of the Great Rock the Buffalos House and the Giraffes House were rebuilt following the original designs, as they had been demolished during World War II. The inner space of the Great Rock, which had not been used for a century got developed and furnished by having created a multifunctional exhibition space and lecture theatre unique in Central Europe with its spectacular effects. The 34 m high Great Rock defined the reinforced concrete frame holding up the shell. The task was to connect the points in space and to create statically purposeful shapes that fitted onto these. Amongst the different structural solutions, the dome and the spatial trusses suggest the wooden frame form solution applied by Karl Hagenbeck in Hamburg, previously director of the Berlin Zoo, and the constructions of the different supporting walls as well as the curved supports suggest an enthusiastic experimenting mood. In addition, the structure had to be scaled for the public that conquered the ridge and also the snow load, as well as the soil that was used on the plateau between the two peaks (20 m and 34 m). The central inner space with a m tension length and the suspended dome above it was unique in its own right at the time

8 The construction commenced in The work was awarded in a tender to György Pohl s company. The rock was continuously built by people for 3 years, fifty of them alone carried out the shuttering works, with eight thousand cubic meters of concrete being used. The progress of the support was continuously followed by the construction of the outer shell. Cantilever beams and steels that projected from the reinforced concrete scaffolding were used for supporting the hill s covering shell. This was made of 6-12 centimetres of a Portland cement wire lattice structure covering nineteen thousand m2 with pig hair mixed into the mortar to achieve better plasticity. They wanted to place the water storage in the dome, which would have been filled from the drilled wells of the Garden providing a water supply to the area. However, by the time the rock was completed, the town s water supply had reached the Városliget, therefore it became unnecessary. The tank that can be seen today was initially planned as storage in case of fire but due to a lack of funds the idea did not actually come to fruition and the tank, which can still be seen on top of the dome (now they are the Galactic Cathedral, and Airbase Mars exhibition rooms), has never been filled. During construction the dimensions of the hill at the lion house was altered, thus creating another new large inner space (now it is The School of Life exhibition room). The drainage for the rock was developed with great care, applying impermeable concrete to the sensitive areas. In order to prevent cracking in the rocks, expansion joints were included in many places in a way that they would appear to the external observer as natural formations. The foundation, due to the high water table, was from compacted concrete with the walls and floors of the pens of reinforced concrete to prevent the animals from scraping their way through it. Around 1910, with the exception of church towers, there were very few buildings with a similar height to that of the Great Rock in Pest, and none of which were open to the public. Around the Great Rock magnificent Transylvanian and exotic buildings were built by Károly Kós and Dezső Zrumetzky, which both in their size and style perfectly match the huge artificial rock. From among the latest ones, the Buffalos House and the Giraffes House were demolished by the bombs in , the remaining Dairy was pulled down in 1970, and finally the Deer House was moved from its original area in 1988 so that the architecturally less demanding Apes House could be built there. The Great Rock as a Unique Monument in the World In the 1910 the rebuilt Budapest Zoo was one of the most modern zoos in the world, while the Great Rock represented the highest standard in exhibitions and architecture of its time. The greatest novelty in accommodating the animals was the display of the large predatory mammals in dry trenches and around artificial rock, the advantages of which the members of the Committee had already got to know during their foreign study trips prior to the planning. The display method using panoramic runs" was born in the Hagenbeck-type zoo in Hamburg, and was first used in The idea was that the animals are presented to the visitors in an environment that looks natural, without bars and fences, separated by dry or wet trenches. The audience does not notice the deep trench due to its hidden position; however they are safely separated from the animals by its depth and width. You can still find one of these panoramic runs in its original form at the side of the Great Rock, where the audience can not only look in but enter, as well. Natu- rally there are no lions in there, but one of the exhibitions of the Magic Mountain: the camp of the Neanderthal valley men can be seen there on the Hagenbeck-type of runs separated by dry trenches. In the Budapest Zoo the role of the rocks was partially to create an aesthetic, nature like display of the animals. Their most important function however was to optically divide the area that was already constrained and to provide an extended walkway. Everybody is surprised that it is only 10 hectares that can be viewed by visitors in Budapest (both amongst the zoos of European capitals and of larger Hungarian towns the zoo at Budapest is one of the smallest). The Gardens are perceived as a much larger space when walking around than in reality, thanks to the artificial rocks and successful landscaping. The Great Rock is the biggest construction in the Zoo. It was modelled after the interesting limestone-dolomite rock formations of the Hagymás-mountains in Transylvania, and the sky reaching towers of Egyeskő. A construction of a similar size and age can only be found in Paris and Hamburg, but the shaping of the rock formations of the great artificial rock in Budapest, as well as the creation of its inner space are unique in the world despite that fact that the original plan for opening a museum had been a dream for a long time. THE MAGIC MOUNTAIN EXHIBITION A 100 YEAR OLD DREAM COMES TRUE According to the Lendl concept of 1912, the Zoo tried to display at least a few representations of all of the significant as well as interesting animal groups so visitors would be able to meet as wide a cross section of the animal kingdom as possible. However, it is impossible to keep some animal groups in the zoo. For example, there are only examples for some smaller sized whales. Lendl and his colleagues solved the problem as follows: The line of water mammals could be interestingly followed by the whales (that are wrongly called fish) that have almost taken fish form in their appearance, also by some species of dolphins; but these cannot be bred, at least not the whales as they are aquatic giants... The entire large hill...[is]... empty inside. We will open the wall on one of the sides with a cave like gate entrance enclosing it with a light structure, and in the inside a huge hall, this could even be 30 m long. We will erect a stuffed whale here from the northern seas, perhaps together with the skeleton, and also several specimens of dolphins, as these are not expensive and are very characteristic animals that can rarely be seen. (Lendl) They also wanted to house the museum for the specimen demonstration of animals that died in the Zoo in the cathedral sized centre of the Great Rock. Two years after the second opening of the Zoo in 1912, World War I broke out and the ideas developed regarding a Zoological Museum, due to the absence of appropriate resources, were removed from the agenda for almost a century. So between the two world wars the inner spaces of the Great Rock served as an ice rink and later a pony riding ménage, although most of it was used for hay and general storage. Sometimes of course special uses also occurred: the film The Fort was shot here in the beginning of the 1980s and in 1977 the Numero Uno avant-garde artist group organised an illegal exhibition in the bear corridor. A small section of the inside of the Great Rock was open to visitors after This was the Lion Cave, which by its rectangular solid 14 15

9 shape hid the curiosity of the rock space from the visitors. The audience was separated from the large cats by iron rails, the poor lighting, the obtrusive lion smell and the closeness of the predators as well as their at times spine chilling roars made the place legendary. Many ventured no further than the doors. The most popular song regarding the zoo in the 1950s was born around this, the Daddy, how does that large elephant enter the cave of the lion? A SPECIAL EXHIBITION SPACE A UNIQUE EXHIBITION For the Zoo, which had been struggling with a small site, the century old dream about the creation of the exhibition was raised again around the millennium. A real opportunity opened up in 2010 by winning a European Union grant for development. The exhibitions planned here aimed at showing the unique and spectacular display of the extraordinary life forms appearing on Earth s stage and of the development of life and its amazing richness, where the audience will meet the magical rarities envisaged during its construction. The Magic Mountain exhibition makes people see the past, presence and future of life by using a great variety of technical equipment and by trying to exploit the advantages of the space. Here the visitor may meet a 20 metre long whale, can put his or her hand in the mouth of a predator dinosaur, can take part in an ice age time travel, can compare the giant armoured fish to today s living sharks, or rays, can experience how the bets can hear, how the giant flying reptiles are still in the air, can face who his or her ancestors were among other things. He or she will feel tiny beside the gigantically enlarged models of the microscopic world, can study several technical innovations in the living world and can find pleasure in the specially equipped aquarium and terrarium designed for live species. In other words, we have created a well equipped special exhibition system with interactive and adventurous games, demonstrations of live animals and models of giant animals together with opportunities to get to know the microscopic world with the help of projector-microscopes displayed in synergistic discovery, lecture theatres as well as modern exhibition technology equipment with no other like it, it will be unmatched in Central-Europe. INTERESTING FACTS: The total area of the exhibition is more than 3200 square metres, and it is directly linked to the exhibition space by another 500 square metres in the Apes House. The largest Exhibition Room is (Galactic Cathedral) 34 metres high. Its longest room can accommodate a life-size whale (20 metres long). The whale: The biggest model of the exhibition can be found in the Hall of the Giants, the lifelike model of a sperm-whale. Just to be able to compare, let us see its size and weight: it is as long as a lorry (20 metres), it is almost as high as the ceiling in a turn of the century middle class apartment in an apartment block in the city centre (3.6 metres), it weighs 2000 kg, (one tenth of the weight of a smaller male sperm-whale). Its surface is 140 square metres, it is made of 104 (i.e.104 m3) 1m x 2m x 0,5m polystyrene slices. A steel frame holds it in the inside. The pieces are stuck together by almost 60 bottles of polyurethan-foam. EXCITING THINGS TO SEE: in 16 exhibition rooms more than 320 models and statues, all of which are linked to some activity more than one hundred live representatives of more than one hundred animal species, among them living fossils for example, horseshoe crabs, sharks, rays, jellyfish, colony-forming animal species: leaf cutting ants, wasps and one real speciality the social mammal, the naked mole rat, the lifelike model of a twenty metre long sperm-whale and a ten metre long giant octopus, lifelike statues of dinosaurs and other prehistoric animals,, lifelike reconstructions of prehistoric men, the gigantically enlarged models of tiny creatures, a simulated safari in the ice-age, 3D films about the primordial world, microscopic world in a 100 square metre screen 36 different hiding, drawing, pulling, climbing, jumping, sliding, listening games, several dozen touch screen audiovisual games and a microscope, the preparations and skeletons of two dozen rare animal species, examples for imaginary modes of life outside the Earth, more than 400 panels, pictures and inscriptions with information innumerable tangible things, bones, skins, fossils, rock formations and other interesting things. DER GROSSE FELSEN WANDELT SICH ZUM ZAUBERBERG A pinceszint mélyítése The lowering of the basement Page Die Absenkung der Kellerebene Zweimal wurde der im Jahre 1866 eröffnete Zoologische Garten von Budapest neugeboren: zum ersten Mal Anfang des 20. Jahrhunderts, sodann in der Zeit der Jahrtausendwende übernahm die Hauptstadt den in Konkurs gegangenen und heruntergekommenenzoo von seinem Aktiengesellschafter Betreiber und baute ihn zwischen 1909 und 1912 vollkommen neu um wurde beschlossen, dass man auf dem Gelände des Tierparks neue Plätze und Gebäude für die Präsentation der Tiere errichtet und einen, den damaligen Erwartungen entsprechenden, modernen Zoo gründet. Durch 16 17

10 Abstimmung der gesetzgebenden Vollversammlung des Ausschusses der Hauptsatdt und Regierungssitzes wurden für das Entwicklungsprojekt Kronen und später weitere Kronen bereitgestellt, gleichzeitig wurde auch ein Gremium zur Leitung der Arbeiten gewählt. Die Umbauarbeiten leitende Dr. Adolf Lendl bekam den Auftrag für die Überwachung und Kontrolle der zoologischen Arbeiten, während Dr. Kornél Neuschloss den Auftrag für die Überwachung und Kontrolle der baulichen und technischen Arbeiten bekam. Die Architekturarbeiten zur Neugestaltung des Tiergartengeländes wurden vom Architekten Gyula Végh durchgeführt, der mit Hilfe mehrerer, junger Architekten, vor allem durch Károly Kós und Dezső Zrumeczky, die neuen Gebäude planen ließ. Die Aufgabe der Neugestaltung des Parks übernahm Gartenbaudirektor Keresztély Ilsemann. Zu dieser Zeit entstanden auch zwei mächtige, künstliche Stahlbeton Felsberge zur visuellen Untergliederung des Gebiets und für die käfiglose Zurschaustellung der Tiere. Man wollte den Innenraum beider Felsen nutzen: im Inneren des Kleinen Felsens wurde ein Lichtspieltheater eingerichtet, und im Großen Felsen wollte man ein zoologisches Museum errichten. Die Nutzung des Innenraumes des Großen Felsens fiel damals aus Geldmangel weg. Die zweite große Umgestaltung des Tiergartens erfolgte zwischen 1996 und 2012, als nach fast einem Jahrhundert der Benutzung, sozusagen alle Tierhäuser die schon Denkmalschutzstatus besaßen, runderneuert, modernisiert und von einer Ausnahme abgesehen, alle heruntergekommenen alten Gebäude neu erbaut wurden. Die Erneuerung setzte sich zwischen 2000 und 2002 bereits unter Verwendung von Fördermitteln der Europäischen Union fort, mit dem Ziel, sowohl die turistische Attraktivität des Zoos zu erhöhen, wie auch in der Energienutzung den regenerativen Energien einen deutlicheren Platz zuzuweisen, und dass der natürliche Lebensraumcharakter des historischen Parks verstärkt werde. Die bedeutendsten Veränderungen wurden gerade in der Umgebung des Großen Felsen realisiert. Zwischen 2006 und 2008 erfolgte die Rekonstruktion der Struktur und Außenhaut des Großen Felsens, und um ihn herum wurden neue, großzügig angelegte Freigehege für die Tiere der afrikanischen Savanne, die Menschenartigen (Hominoidea), die Bären und auch fór andere Tiere angelegt. Die anderen Umgestaltungen wurden im Rahmen des Schwerpunkprojekts mit dem Namen Zauberberg zwischen 2010 und 2012 durchgeführt. Als Teil dieses Projekts wurde am östlichen Vordplatz des Großen Felsens, nach Originalplänen, das im II. Weltkrieg zerstörte Büffel- und Giraffenhaus neuerbaut, der seit einem Jahrhundert unausgenutzte Innenraum des Großen Felsens wurde so umgebaut, dass man in diesem Raum ein Multifunktions- und Ausstellungssaal eingerichtet hat, welcher ein für ganz Zentraleuropa einzigartiges Spektakel bietet. Die Gesamtinvestitionssumme des Zauberberges belief sich auf netto 1.35 Milliarden Forint, wovon der Zoologische- und Botanische Garten der Hauptstadt mehr als 200 Millionen Forint aus eigenen Mitteln und die Selbstverwaltung der Hauptstadt 250 Millionen Forint aufbrachten. Die Fördermittel der Europäischen Union betrugen Ft. Als ersten Schritt des Projekts erfolgte bis zum Herbst 2010 der denkmalschutzmäßige Rückbau sowie die Modernisierung des Giraffen- und Büffelhauses, während die Ausgestaltung und Einrichtung des inneren Ausstellungsraumes im Großen Felsen, der die Größe einer Kathedrale aufweist, weitere 20 Monate in Anspruch nahm und im Mai 2012 vollendet wurde. Im Rahmen der Förderung wurde im früher für Besucher unzugänglichen Inneren des Felsens auf 3200 Quadratmeter, die ein besonderes Erlebnis bietende, interaktive Ausstellung geschaffen, welches dem Besucher von der Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft des Lebens erzählt. Um diesen riesigen Innenraum entsprechend den ursprünglichen Absichten zu nutzen, fehlte es während der vergangenen hundert Jahre sowohl and Geld als auch am nötigen Eifer. Erst das Zauberbergprojekt hat den jahrhundertealten Traum verwirklicht: endlich konnte die architektonische Ausgestaltung und Einrichtung des Innenraumes des Felsens erfolgen. Mit der Nutzung des Innenraumes kann die an Platzmangel leidende Institution gleich bei mehreren bestehenden Problemen Abhilfe schaffen: für die Besucher wird im Winter die Anzahl von angebotenen Erlebnissen und Programmen wesentlich erweitert, und eine Vielzahl von kulturellen Ereignissen und Veranstaltungen kann einen würdigen Platz in den neuen Sälen erhalten. All das steigert die Popularität des Tiergartens sowie die turistischen Werte Budapests. Die Zauberberg Ausstellung gliedert sich bei vier Ebenen auf insgesamt 16 Ausstellungsflächen. Der Grundplan des Zauberbergs ist ein Unikat: er wird bestimmt durch die vor über hundert Jahren erschaffenen Stahlbeton Stützgerüste mit über zweitausend mächtigen Säulen und Balken. So bietet die Ausstellung sehr abwechlungsreiche Plätze, von der Größe einer Halle bis zu der eines Zimmers. Es gibt sogar einen Raum, wie z.b. die Halle der Riesen, wo nebeneinander sogar lebensgroß Modelle von Pottwal, Riesenkalmar und Hai Platz finden, und es gibt auch manchen Raum, wo sich gerade nur eine Kindergartengruppe gemütlich machen kann. DIE KONSTRUKTION DES GROSSEN FELSEN BEISSPIELLOSE ARCHITEKTONISCHE ERNEUERUNGEN Um das Gebiet größer erscheinen zu lassen, und auch um die Tiere in einer Umgebung zu zeigen, welche an ihren natürlichen Lebensraum erinnert, wurde vor hundert Jahren entschieden, neben die Tierhäuser auch zwei Kunstfelsen zu bauen, die damals als Berg A und Berg B benannt wurden. Den höheren von ihnen, den A Berg nannte man später Großen Felsen, und seine Ausgestaltung bildet einen Kalksteinberg mit Dolomitgipfel nach. Seine Fläche umfasst 4700 Quadratmeter. Bei seinem Bau wurden der Tradition entsprechend die Poliere von einem Geologen und einem Bildhauer beaufsichtigt, und damit das Werk noch mehr an einen natürlichen Felsen erinnern sollte, dienten Fotos und geologische Messungen des Egyeskő Felsgipfels aus Siebenbürgen als Vorlage. Die Gestalt des 34 Meter hohen Großen Felsens bestimmte die Anordnung des Stahbeton Gerippes, welches die Außenhülle (oder Schale) hält. Die eigentliche Aufgabe war, die Verbidung der einzelnen Raumpunkte, sowei die Herstellung der auf diese Punkte eng anliegenden, statisch zweckmäßigen Formen zu gewährleisten. Aus der Vielzahl der verschiedenen strukturellen Lösungen weisen die Kuppel, sowie die räumlichen Gitterverstrebungen auf die durch Karl Hagenbeck in Hamburg angewandten formbestimmenden Lösungen eines Holzgerüstes, und die Konstruktionen der verschiedenen Stützmauern, wie auch die bogenförmige Haltereihe, auf enthusiastische Experimentierlaune hin. Bei der Konstruktion musste neben dem, auch den Gebirgskamm eroberndem Publikum und der Last des im Winter aufliegenden Schnees, ebenso die auf die sich zwischen den beiden (20 m bzw. 34m hohen) Gipfeln erstreckende Hochebene aufgetragene Erdmenge mit berechnet werden. Der zentrale Innenraum mit seiner Spannweite von 31,8 m und die sich darüber befindende Hängekuppel war zu jener Zeit einzigartig in ihrer Art. Mit den Bauarbeiten begann man im Jahre 1909 begonnen. Durch eine öffentliche Ausschreibung wurden die Arbeiten an die Firma von György Pohl vergeben. Am Felsen waren drei Jahre lang ununterbrochen Leute beschäftigt, von denen fünfzig nur Ver

11 schalungsarbeiten verrichteten. Achttausend Kubikmeter Beton wurden verbaut. Auf die Fertigstellung der Haltekonstruktion folgte fortlaufend der Bau der Außenhüllenstruktion. Der Stützung der Außenschale des Berges dienten die aus dem Stahlbetongerüst herausragenden Konsolenträger und Stahlstrukturen. Die Schale wurde aus 6-12 cm starkem, aus -durch Verputznetz verstärkten- Portlandzement errichtet. Sie wurde auf einer Fläche von 19 tausend Quadratmetern aufgetragen. Wegen der besseren Verarbeitungsfähigkeit wurden in den Mörtel Schweineborsten mit eingemischt. In die Kuppel wurde jener Wasserspeicher eingesetzt, welcher durch Wasser aus den im Garten gebohrten Brunnen aufgefüllt worden wäre und welcher die Wasserversorgung des Gebiets sichergestellt hätte. Jedoch, bis der Felsen fertiggestellt worden war, hatte das städtische Wasserversorgungsnetz bereits das Stadtwäldchen (das Városliget ) erreicht, so dass dieser Wasserspeicher überflüssig wurde. Nichtsdestotrotz wollte man darin einst Löschwasser für die Feuerwehr speichern, doch dieses Vorhaben scheiterte an Geldmangel, und so wurde der auch noch heute auf dem Dach der Zentralkuppel sichtbare Wasserspeicher (heute die Ausstellungsbereiche: Sternenraum-Galaktische Kathedrale bzw. Raumbasis Mars) nie mit Wasser gefüllt. Während der Baumaßnahmen wurden die Abmaße des Berges beim Löwenhaus geändert und ein neuer, großer Innenraum wurde dadurch geschaffen (heute der Ausstellungsbereich: Schule des Lebens). Das Entwässerungssystem des Felsens wurde mit großer Sorgfalt ausgebaut, wobei an kritischen Stellen auch wasserdichter Beton verwendet wurde. Zur Vermeidung der Rissbildung der Felsen wurde die Konstruktion an mehrerern Stellen solcher Art erweitert, dass es für außenstehende Betrachter den Eindruck eines natürlichen Gebildes erwecken sollte. Die Fundamente wurden wegen des hohen Grundwasserspiegels aus verdichtetem Rüttelbeton gegossen. Die Wände und Böden der Ställe wurden aus armiertem Beton hergestellt, um keine Schäden durch das Scharren der Tiere entstehen zu lassen. Um das Jahr 1910 gab es, mit Ausnahme der Kirchtürme, kaum ähnlich hohe Gebäude in Pest, wie den Großen Felsen, und solche, auf welche auch die Öffentlichkeit aufsteigen konnte, schon gleich gar nicht. dahinter war, die Tiere den Besuchern in einer natürlich wirkenden Umgebung, ganz ohne Gitter und ohne Zäune, in mit Felswänden begrenzten Auslaufgehegen, -die entweder durch einen Trockengraben oder einen Wassergraben abgegrenzt waren-, zur Schau zu stellen. Der tiefe Graben wird wegen seiner verborgenen Plazierung vom Publikum nicht wahrgenommen, jedoch gewährt dieser wegen seiner Tiefe und Breite den Besuchern eine vollkommen sichere Abgrenzung von den Tieren. Von diesem Auslauftyp kann man auch heute noch an der Seite des Großen Felsens einen sehen, und hierher kann das Publikum nicht nur hineinschauen, sondern kann ihn auch betreten. Natürlich sind jetzt keine Löwen mehr hier, sondern einer der Ausstellungen des Zauberbergs, nämlich das Lager der Neandertaler Urmenschen kann im Hagenbeck'schen Trockengraben-Freilandgehege besichtigt werden. Im Budapester Zoo kam den Felsen zum Teil jene Aufgabe zu, dass die Tiere in einer ästhetischen, der Natur nachempfundenen Umgebung zu betrachten sein sollten. Ihre wichtigste Funktion jedoch war, das auch schon zu jenere Zeit als eng erwiesene Areal optisch aufzuteilen und so die besuchbare Strecke zu verlängern. Jeder ist darüber verwundert, dass in Budapest das Publikum lediglich eine Fläche von 10 Hektar besuchen kann (sowohl unter den europäischen, wie auch unter jenen in den größeren Städten Ungarns befindlichen Zoos ist dieser einer der kleinsten). Der ihn durchbummelnde Mensch empfindet den Tierpark wegen der Kunstfelsen und der gelungenen Landschaftsplanung also wesentlich größer, als er eigentlich ist. Der Große Felsen ist das größte Gebäude des Tierparks. Seine Form erhielt es also von den in den Himmel ragenden Türmen des Egyeskő, einer interessanten Kalkstein-dolomit Felsformation des im siebenbürger Sechlerland befindlichen Hagymás -Gebirges. Ein Bauwerk ähnlichen Ausmaßes und Alters gibt es nur in Paris und Hamburg, jedoch ist sowohl die Formgebung der Felsformationen des großen Kunstfelsens, wie auch die Ausgestaltung seines Innenraumes einzigartig auf der Welt auch wenn die ursprüngliche Idee zur Einrichtung eines Museums für lange Zeit lediglich ein Traum blieb. DIE ZAUBERBERG-AUSSTELLUNG EIN 100 JÄHRIGER TRAUM WIRD WIRKLICHKEIT Um den Großen Felsen herum wurden die prächtigen, im siebenbürger und im exotischen Stil erbauten Gebäude von Károly Kós und Dezső Zrumetczky errichtet, die sich sowohl von den Abmessungen wie auch vom Stil her hervorragend an den mächtigen künstlichen Felsen einfügten. Von den Letzteren wurden während der Bombardierungen von das Büffelhaus und das Giraffenhaus zerstört, die verbleibende Milchhalle 1970 abgerissen, und zum Schluß wurde 1988 das Hirschhaus von seiner ursprünglichen Stelle entfernt, um das anspruchslose Großaffenhaus dorthin bauen zu können. WELTSPEZIALITÄT, DER ALS BAUDENKMAL GELTENDE GROSSE FELSEN Der im Jahre 1910 wiederaufgebaute Budapester Zoo war einer der modernsten auf der Welt, und der Große Felsen repräsentierte sowohl von ausstellerischer wie auch von baulicher Seite die allerhöchste Qualität seiner Zeit. Die größte Neuheit bei der Unterbringung der Tiere stellte die Zurschaustellung der Großsäuger-Raubtiere mittels Trockengraben und Kunstfelsen dar, von deren Vorteil sich die Mitglieder der Planungskommission während verschiedener Studienreisen im Ausland vertraut gemacht hatten. Die sogenannte Panoramaauslauf -Zurschaustellungsmethode wurde im Hamburger Hagenbeck Zoo erfunden und dort zum ersten Mal 1907 angewendet. Die Idee Entsprechend der Lendl'schen Sammlungskonzeption von 1912 bemühte sich der Zoo wenigstens einige Repräsentanten aller bedeutenden, beziehungsweise interessanten Tiergruppen zur Schau zu stellen, so dass sich der Besucher mit einem möglichst umfassenden Querschnitt der Tierwelt vertraut machen konnte. Die Zoohaltung mancher Tiergruppen ist auch heute noch nicht möglich, zum Beispiel gelingt dies bei den Walartigen nur im Falle einiger Arten von kleinerer Körpergröße. Dieses Problem wollten Lendl und seine Mitarbeiter folgendermaßen beheben: Die Reihe der im Wasser lebenden Säugetiere würde interessant von jenen Tieren fortgesetzt, die bereits eine vollkommene Fischgestalt angenommen haben, wie den Walen (die man fälschlicherweise auch Walfische nennt) und von manchen Arten der Delphine; nur, dass man diese lebend nicht halte kann; wenigstens nicht die Wale, da es sich um Meeresriesen handelt.... Der weitausgedehnte Berg ist innen hohl. Wir öffnen seine Wand an einer Seite mittels eines höhlenartigen Toreingangs und in seinem Inneren grenzen wir mittels Leichtbauweise einen Raum von riesigem Außmaß ab; dieser kann sogar bis zu 30 Meter lang sein. Hier stellen wir einen ausgestopften Wal aus dem Eismeer aus, eventuell zusammen mit seinem Skelett, und auch mehrere Exemplare von Delphinen, da diese nicht viel kosten und es sich um eigentümliche, selten zu sehende Tiere handelt. (Lendl) 20 21

12 Ebenfalls im Inneren des Großen Felsens mit seinen Abmessungen einer Kathedrale wollte man auch ein Museum errichten, welches die Präparate der im Zoo verendeten Tiere enthalten sollte. Jedoch zwei Jahre nach der zweiten Eröffnung des Zoos im Jahre 1912 brach der I. Weltkrieg aus, und die erdachten Konzepte vom Zoologischen Museum wurden mangels entsprechender Finanzmittel für fast ein ganzes Jahrhundert von der Tagesordnung genommen. Und so befanden sich in den inneren Räumen des Großen Felsens zwischen den zwei Weltkriegen mal eine Eislaufbahn, eine Schießbude, später auch eine Ponyreithalle, aber am längsten diente er als Lager für Heu und als Rumpelkammer. Es kam natürlich auch zu manch ungewöhnlicher Nutzung: hier wurde Anfang der 1980-er Jahre der Film Die Festung gedreht, und 1977 hielt die avantgardistische Künstlergruppe Numero Uno im Bärenflur eine größtenteils illegale Ausstellung ab. Nach 1912 war nur ein kleiner Teil vom Inneren des Großen Felsens öffentlich zugänglich, dieses war die Löwenhöhle. Das Publikum war von den Großkatzen durch Eisengeländer getrennt, und die schwache Beleuchtung, der durchdringende Löwengeruch, die unmittelbare Nähe der mächtigen Raubtiere und ihr mitunter markerschütterndes Brüllen, machten diesen Ort legendär. Viele wagten sich gar nicht erst durch die Tür, nichtsdestotrotz wurde der mit dem Zoo in Zusammenhang stehende, populärste Schlager der 1950-er Jahre davon inspiriert: Papa, wie gelangt jener große Elefant in die Höhle des Löwen? ( Apu, hogy megy be az a nagy elefánt az oroszlán barlangjába? ). AUSSERGEWÖHNLICHER AUSSTELLUNGSRAUM EINZIGARTIGE AUSSTELLUNG In dem mit Platznot kämpfenden Tiergarten kam zur Jahrtausendwende die hundert Jahre zuvor erträumte Idee von der begehbaren Ausstellung wieder auf. Endlich eröffnete sich dafür eine ernsthafte Gelegenheit im Rahmen des 2010 errungenen, durch die Europäische Union unterstützten Entwicklungsausbaus. Die hierher geplante Einzelausstellung setzte sich die einzigartige und spektakuläre Präsentation jener außergewöhnlichen Lebensformen, die je auf der Bühne des irdischen Lebens aufgetauchten waren, sowie die Präsentation des Entwicklungsablaufs und des überwältigenden Reichtums des Lebens als Ziel, wo das allgemeine Publikum die beim Bau des Großen Felsens bereits hierher konzipierten wunderbaren Seltenheiten treffen kann. Der Zauberberg macht die Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft des Lebens mittels sehr abwechslungsreicher, die Vorzüge des Raumes gut ausnützenden austellungstechnischen Mittel sichtbar. Unter anderem kann der Besucher hier auf einen 20 Meter langen Wal treffen, er kann in das Maul eines räuberisch lebenden Dinosauriers hineinlangen, an einer eiszeitlichen Zeitreise teilnehmen, die heutigen Haifische und Rochen mit riesigen, gepanzerten Fischen vergleichen, er kann Erfahrungen sammeln, wie die Fledermäuse hören, wie die riesigen, Flugsauriere in der Luft bleiben konnten, er kann sich seinen Ahnen gegenübersehen, er kann sich neben den riesenhaft vergrößerten Modellen der mikroskopischen Welt winzig vorkommen, er kann zahlreiche technische Neuerungen der belebten Natur studieren und sich an den außergewöhnlich eingerichteten Aquarien und Terrarien der lebenden Tiere erfreuen. Mit einem Wort, wir haben ein mit solch interaktiven und Abenteuerspielen, mit der Vorführung von lebenden Tieren, mit den Modellen von riesigen Tieren, mit -die Erkundung der mikroskopischen Welt ermöglichenden- Projektionsmikroskopen, und mit -den Forscherdrang beflügelnden- Räumen, sowie mit Vortragsräumen reichlich ausgestattetes Austellungssystem geschaffen, desgleichen nirgendwo in Zentraleuropa anzutreffen ist. SEHENSWÜRDIGKEITEN: Die Gesamtfläche der Ausstellungsräume übersteigt 3200 Quadratmeter und schließt sich unmittelbar an die weitere 500 Quadratmeter umfassenden Besuchsräume des Menschenaffenhauses an. Sein größter Raum (der Sternenraum Galaktische Kathedrale) ist 34 Meter hoch. In seinen längsten Raum passt auch ein lebensgroßer Wal (von 20 Metern Länge). Der Wal: In der Halle der Riesen ist das größte Modell der Ausstellung, die lebensgetreue Abbildung eines Pottwals zu besichtigen. Seine Abmessungen sind im Vergleich die Folgenden: seine Länge ist die eines Sattelschleppers (20 m), seine Höhe konkurriert mit der Innenhöhe frühererer großbürgerlichen Wohnungen (3,6 m), sein Gewicht beträgt 2000 kg (das entspricht dem Zehntel des Gewichts eines kleineren männlichen Pottwals). Seine Oberfläche beträgt 140 m², und es entstand aus 104 Stücken (d.h. 104 m³) von 1m x 2m x 0,5m Stücken Styropor. In seinem Inneren wird es durch ein Stahlgerüst gehalten. Zum Verkleben der Styroporstücke wurden fast 60 Sprühdosen von PUR-Schaum (Industrieschaum) verbraucht. SPANNENDE SEHENSWÜRDIGKEITEN: in 16 Räumen mehr als 320 Modelle und Skulpturen, die alle mit irgendeiner Aktivität gepaart sind mehr als hundert Tierarten mit mehr als hundert lebenden Repräsentanten, unter ihnen lebende Fossilien, z.b. Schwertschwänze (Pfeilschwanzkrebse), Haifische, Rochen, Quallen, staatenbildende Tierarten: Blattschneiderameisen, Wespen und als wahre Besonderheit das soziale Säugetier, der Nacktmull, lebensgetreue Nachbildung eines zwanzig Meter langen Pottwals und eines zehn Meter langen Riesenpolypen, lebensechte Skulpturen von Dinosaurieren und anderen Urlebewesen, lebensgetreue Rekonstruktionen von Urmenschen, die riesenhaft vergrößerten Modelle von winzigen Lebewesen, eiszeitliche Simulator-Safari, 3-D-Filme von der Urwelt und der mikroskopischen Welt, auf einer 100 Quadratmeter großen Leinwand 36 selbständige, große Spiele zum Hineinkriechen, Herumzupfen, Herumzerren, daran Herumklettern, Herumspringen, Herumrutschen, Anhören, mehrere Dutzend audiovisuelle Spiele am Berührungsbildschirm (touch-screen) und Mikroskope, die Präparate und Skelette von zwei Dutzend seltener Tiere, Beispiele aus der Fantasiewelt von außerirdischen Lebensformen, mehr als 400 populärwissenschaftliche Tableaus, Bilder, Aufschriften, unzählige anfassbare Gegenstände, Knochen, Haut, Fossilien, Gesteine und andere interessante Sehenswürdigkeiten

13 Egy ámbráscet életnagyságú szobra függ az Óriások csarnokában A life-size statue of a sperm-whale is suspended in the Hall of Giants. Die lebensgroße Skulptur eines Pottwals hängt in der Halle der Riesen 24 25

14 I. FOGADÓTÉR A Nagyszikla fogadótere a Varázshegy kiállítás irányító-, információs központja. Egyben a mosdóknak, pelenkázónak, ruhatárnak és büfének is helyet ad, valamint innen indul az időfonál, amely levezeti a látogatót az Őstenger kiállítótérbe. Látványos eleme a pinceszintből felemelkedő henger alakú akvárium, benne fent tengeri csapathalak élethű modelljeivel, lent élő halakkal. Látható itt: a Nagyszikla szerkezete, modellje, története térhatású lentikuláris képeken, cilinderakváriumban halakat bemutató dioráma. Pillantás az Őstenger, Időalagút és Ősök ösvénye kiállításokra Glimpses at the Cradle of Life, Time Tunnel and Human Trail Exhibitions Blick jeweils auf die Ausstellungen des Urmeeres (der Wiege des Lebens), des Zeittunnels und des Pfades der Vorfahren II. ŐSTENGER (-1 SZINT) Az óceánt, mint az élet bölcsőjét és mint rendkívül formagazdag élővilágnak otthont adó környezetet láthatjuk ebben a kiállítótérben. Különleges, Magyarországon máshol nem látható élő állatokat bemutató akváriumok közt az időfonalat követve sétál a látogató. A mély ség titkait fürkészhetik pl. medúzák, tőrfarkú rákok megismerésével. Az Állatkert legnagyobb sósvízi medencéjében cápák, ráják úsznak és látványetetések, halsimogató várja a közönséget. Ősi tengeri állatok szobrain keresztül a régmúlt geológiai korok tengeri lényeit ismerhetik meg. A kiállítás minden eleme a tengeri élővilág formagazdagságát, sérülékenységét és az óceánok állandó változását érzékelteti látványos installációkon keresztül. Láthatóak itt: óriás cilinderakváriumban élő halak, korong alakú medúzamedencék, élő kövületnek számító, 200 millió éve semmit nem változó tőrfarkú rákok, cápák, ráják óriásmedencéje, élő korallokat, szivacsokat bemutató medence, kövület másolatok ill. eredeti foszíliák. III. IDŐALAGÚT A barlangjárat-szerű időalagútban a látogatók a földtörténet időszakait jellemző foszíliákon, meghatározó fajokon, eseményeken keresztül villanásnyi bepillantást nyerhetnek az élet változásának fejezeteibe. A legérdekesebb magyarországi ősmaradvány leletek és kőzetminták egész sorozatát lehet itt tanulmányozni. Látható itt: leletmásolatok és eredeti ősmaradványok, lentikuláris képek az ősföldrajz változásáról, kihalási eseményeket bemutató képek. IV. ŐSÖK ÖSVÉNYE Az ember fejlődése alig néhány millió évet ölel fel a földi élet sok százmillió éves evolúciójából. Honnan jöttünk, milyen utat jártunk be eddig? Magyarország igazán sok és jelentős főemlős, előember és ősember lelettel büszkélkedhet, így az emberré válás afrikai állomásain túl a hazai hominidákkal is meg lehet itt ismerkedni. Látható itt: Rudi (Rudapithecus hungaricus) arcrekonstrukciója, a Neandervölgyi ember térhatású, lentikuláris arcképe, pattintott kőeszközök, hallgathatunk ősi törzsi zenét, koponyafalon tanulmányozhatjuk az evolúciós változásokat és láthatjuk az adott faj élőhelyének rekonstrukciós rajzát is

15 Az Ősök Ösvényének érdekességei szorosan kapcsolódnak az emberszabásúakat (gorillák és orangutánok) bemutató állatház kiállításához. Az átvezető folyosón nemcsak a gorillacsalád élete figyelhető meg, hanem megcsodálható az Altamira-i ősember sziklafestményei nyomán készült, bölényt ábrázoló művészi sgrafitto is, amely 2010-ben került ide. V. NEANDER-VÖLGY Az Ősök Ösvényéből lehet belépni a Neander-völgy kiállítótérbe, amely egyben érdekes állatkert-történeti emlék, hiszen itt látható egy hajdani oroszlánbarlang a Hagenbeck-tipusú száraz árkos kifutóval. A Nagyszikla 100 évvel ezelőtti állatkifutó tereit reprezentáló, műemléki állapotban hagyott régi oroszlánkifutójának barlangszerűen kialakított területe kitűnő háttérként szolgál a Neandervölgyi ember valós környezetének felidézéséhez. Egy megszólalásig élethű Neandervölgyi család található itt, amint barlangi otthonukban sürgölődnek. Ugyanitt próbálkozhat a néző kőeszközök készítésével is. Látható itt: neandervölgyi ősemberek szobrai, kipróbálható a pattintott kőeszköz készítés, és látható a mamutcsapda. A Neander-völgy, Élet iskolája, Időgép kiállítóterek The Neanderthal-Valley, School of Life, Time Machine exhibitions Page Die Ausstellungsräume: Neandertal, die Schule des Lebens, Zeitmaschine VI. ÉLET ISKOLÁJA Ebben a kiállítótérben szemlélhető, hogy mit tanult az ember a természettől illetve milyen remek, szinte mérnöki megoldásokat dolgozott ki a természet. Ezek az evolúciós fejlesztések, eleven találmányok jó útmutatóként szolgálnak napjaink mérnöki problémáinak megoldásához is. Csodálatos furcsaságok, érdekességek gyűjteményével ezt a sokszínű fejlődést és átalakulást, a rendkívül változatos alkalmazkodási képességet mutatja be a terem, például a mozgás és a testvázak témakör kapcsán. Látható itt: sok-sok állati és növényi belső illetve külső váz, vázrészlet, páncél, amelyek között lesz felölthető is, óriás százlábú mo - dell, lánctalp játék, óriás pókháló, robot modell, csontvázak, élő állatok (csigák, rovarok, kisemlősök bemutatói, lepkeröpde), és a kolóniákba szerveződve élő csupasz turkálók terráriuma. VII. IDŐGÉP Bioszféránk több milliárd év alatt kialakult ökológiai rendszer. Az élőlények fejlődésére és elterjedésére jelentős hatással volt az ég - haj latváltozás is. Az Időgép kiállításban olyan kérdésekre keressük a választ, hogy mi a jégkorszak, gyakori-e ez az esemény a Földön? Mikor és milyen okok miatt voltak tömeges kihalások? Valóban elindult-e egy újabb, a hatodik tömeges kihalás? Jég vagy sivatag a jövő kihívása a társadalmak számára? Gondolatokat szeretnénk ébreszteni a modern társadalmak környezetpusztító, klímakárosító hatásaival kapcsolatban is. Látható itt: kardfogú tigris modell, jegesmedve preparátum, eljegesedést bemutató térhatású képek, éghajlatváltozással kapcsolatos játékok, és maga az Időgép : speciálisan megépített teherautó szimulátor, amely filmjének segítségével virtuális időutazást tehetünk Budapest térségében 15 ezer évvel ezelőtti, a maitól nagyon eltérő éghajlatú jégkorszaki táján

16 VIII. MACKÓ-KUCKÓ A kiállítótér a külső medvekifutóval határos és két ablakon keresztül is közvetlen rálátást biztosít az ott élő barnamedvékre. Az Élet iskolájától különválasztott kis termet medvék és macik töltik meg. Az ember és a medvék kapcsolata a régmúltba nyúlik vissza: nagyon sok legenda, mese kapcsolódik hozzájuk. Az elmúlt évszázadban a medvebocsok kedves, kissé emberszerű vonásai miatt válhatott a legnépszerűbb rajz- és játékfigurává. Ezt a többsíkú kapcsolatrendszert kívánjuk bemutatni a játékos mackó-kiállítással. Látható itt: egy vérszomjas grizzly hatalmas kitömött példánya, a legnagyobb valaha élt medve falfestményen, a barlangi medve csontváza, mancsazonosító játék, és sok-sok mindenféle maci, teddy-bear, Dörmögő Dömötör és társai. Pillantás a Mackó-kuckó, Sötétlabirintus, Kolónia galéria és Parányok világa kiállításokra Glimpses at the Teddies Corner, The Labirinth of Darkness, The Chamber of Communities and Micro Zoo exhibitions Page Blick auf die Ausstellungen: Kabine des Bärchens, Labyrinth der Dunkelheit, Galerie der Kolonien und Welt der Winzlinge - Mikro Zoo IX. SÖTÉT LABIRINTUS A mélybe vezető tér zegzugosságát és barlangszerű voltát felhasználva az élőlények érzékelésének változatosságát, például a fénytől elzárt, barlangi környezetben élő állatok emberi érzékeléstől egészen eltérő érzékelési megoldásait lehet itt megtapasztalni. Hogyan és mit érzékelnek a denevérek? Hogy találja meg a prédát a kígyó? Nekimegy-e a falnak a barlangi vaklazac? Az ember mit láthat, hallhat, érezhet más élőlények érzékszervei alapján készített eszközök, játékok segítségével? Melyek az emberi érzékelés határai? E kérdésekre kereshetik tevékeny módon a választ a látogatók. Látható itt: UV barlang élő skorpiók bemutatói, rejtőzködő rovarok terráriumai, denevér röpde, a vizuális megtévesztést bemutató képek, érzékelést bemutató játékok, hőkamerás játék, kémiai riasztó technikákat bemutató játék, barlangi élőlények pl. vaklazac bemutatói. X. KOLÓNIA-GALÉRIA A Földön élő állatfajok közül számos akad, amelyek a fajtársaikkal, vagy más fajok egyedeivel szoros együttműködésben, közösségbe szerveződve élnek. A különböző fajok együttélésének igen változatos formái ismeretesek. Különlegesek közöttük az államalkotó, munkamegosztást, társadalmat kialakító élőlények, köztük az ember (Homo sapiens) is, amelyek az együttműködésnek olyan szintjére léptek, hogy a kolónián kívül életben maradni már nem is tudnak. A kiállítótérben elsősorban az azonos fajok egyedei által alkotott, valódi kolóniákban, vagy csak csoportosan élő állatokat láthatóak terráriumokban és más élő állatbemutatókban, interaktív kiállítási egységeken keresztül. Láthatóak itt: papírdarazsak, levélvágó hangyák bemutató terráriumai, vándorpatkány és házi egér bemutató, termeszvár-modell valamint sok interaktív játék. XI. PARÁNYOK VILÁGA Ebbe a térbe lépve a látogató parányinak érezheti magát az óriásira nagyított mikroszkopikus lények makettjei, modelljei között. A környezet tárgyai egyre hatalmasabbak lesznek a látogatói útvonal bejárása során, miközben az ember egyre kisebbnek érzi magát közöttük. A vizekben élő apró állatok bemutatói mellett a talajban, sőt magában az emberi szervezetben, például a tápcsatornában élő lényeket is megnézhetik itt. Hol hatalmas fűszálak, hol hosszan kígyózó bélszakaszok mellet halad a látogató, hogy aztán óriásinak látszó vérszívó rovar szemébe nézve érezze magát apró zsákmánynak. 31

17 Láthatóak itt: vízben élő parányi állatokat bemutató akváriumok (kandicsrák, sórák, papucsállatka), óriás modellek virágporszemekről, hatalmas szúnyogfej modellje, bélben élő mikroorganizmusok és férgek modelljei, fotói, atkák, kullancsok modelljei és önálló megfigyelésre lehetőséget adó eszközök,vizsgálóasztalok. XII. ÓRIÁSOK CSARNOKA Magyarországon egyedülálló méretű és színvonalú modellekkel a korunkban élő legnagyobb élőlényeknek állítottak csarnokot. A parabola alakú vasbeton ívek képezte terem hatalmas terét és építészeti látványát felhasználva az óceánok mai óriásai közül ismerhető meg több faj élethű és életnagyságú modelleken keresztül. Bár a mai élővilág óriásai ők, mégis sérülékenyek, hiszen a mellettük törpe ember a tengerek szennyezésével, halászatukkal, vadászatukkal a kihalás közelébe juttatta a bemutatott fajokat. Lenyűgöző méreteikkel, a róluk szerzett ismeretekkel talán a látogatókat is az aktív természetvédelem oldalára állítják. Minden kiállított modellhez történet, információ, interaktív játék társul. Látható itt: egy ámbrás cet életnagyságú, 20 méteres szobra, szilaerdő, hatalmas cápa-állkapcsok, a cetek beszédének hangjai, óriási tengeri élőlények, pl. nagy fehér cápa, medúza, polip, barnamoszat modelljei, halászháló-játék, és szembesülhetünk a világtengerek tönkretételének szomorú példáival is. Az Óriások csarnoka, Csillagtér, Darwin labor és Dínóterasz kiállíások képei Pictures from the Hall of Giants, Galactic Cathedral, Darwin Lab and Dino-Terraces exhibitions Bilder von den Ausstellungen: Die Halle der Riesen, Sternenraum - Galaktische Kathedrale, Darwins Labor und Dino Terasse XIII. CSILLAGTÉR A legnagyobb belmagasságú terem a Csillagtér. Ebben a csarnokban ismeretterjesztő filmeket játszó térhatású vetítőterem működik az ország egyik legnagyobb felületű, kb. 100 négyzetméteres vetítővásznával. A 3D vetítés keretében csak itt látható különleges filmeken lehet ismerkedni az ősvilág lakóival és a természet más különlegességeivel. A hatalmas belmagasságot kihasználva a Naprendszer égitestjeit egymással méretarányosan, illetve a közeli galaxisok elhelyezkedését tanulmányozhatja a látogató. A filmvetítések mellett a Csillagtérben eleven állatok bevonásával tartott ismeretterjesztő előadások, bemutatók adnak további különleges élményeket. Látható itt: a Naprendszer bolygóinak modelljei, csillagképek, térhatású filmek az itt kialakított 3D vetítőteremben, állatbemutatók. XIV. DARWIN LABOR A Darwin Labor az önálló felfedezések színtere. Két helyről is megközelíthető, a Fogadótérből, illetve a Nagyszikla külsejére visszaépített, hajdani Tejcsarnok felől. Az installációk és eszközök segítségével itt kézzel fogható, tapintható, vizsgálható mindaz, ami a kifutókban, a terráriumokban nem érinthető. A kiállítási tér elkülöníthető a szikla többi terétől, így önálló pedagógia foglalkozások, rendezvények, vetítések, előadások, kísérletek, demonstrációk megtartására is alkalmas. Látható itt: mikroszkópos kiállítási eszközök vizsgálati anyagokkal, nyomozós játékok, kiválasztható, tapintható szőrök, bőrök, csontok, és egyéb preparátumok, egérlabirintus, kutatófal, tapizoo dobozok, érintőképernyős interaktív terminál, feladatpanelek, népszerű tudományos előadások, bemutatók

18 XV. DÍNÓTERASZOK A Varázshegy bejárata körül, a Nagyszikla délkeleti külső oldalánál több terasz és kiugró sziklaperem található, melyeken az ősföldrajzi viszonyokat idéző élőlényeket lehet találni. A terek lehatárolását és hátterét mindenütt a szikla adja, így természethű, zegzugos, izgalmas térrészeket láthatunk. Az itt bemutatott élethű, méretarányos modellekkel ízelítőt adunk néhány jellegzetes dinoszaurusz faj megjelenéséről, hangsúlyozva azt a tényt, hogy hazánk és a Kárpát-medence sem marad el más országok lelőhelyei mellett. A bemutató területen, összefoglaló tudásanyagot állítottunk össze, számos játékos elemmel, különleges állati modellel kiegészítve. Az óriásmodellek az Állatkert távolabbi területeiről is jól láthatók, így a Varázshegy kiállítótér bejáratához vonzzák a látogatókat. Látható itt: több élethű dinoszaurusz szobor, hatalmas repülő őshüllők, dinoszaurusz fészkek, csonthomokozó és játszótér. XVI. MARSI ŰRBÁZIS A 34 méteres magasságú sziklacsúcs felső részét egy közel 40 köbméteres beton víztartály foglalja el. Az alakja adta az ötletet, hogy űrhajót alakítsunk belőle. Így az űrhajóval a Mars felszínén landolva ottani tájat imitáló terepet alakítottunk ki. Körbejárva a hajótestet, egy marsi felszínen épített, képzelt űrállomás mindennapjaiba pillanthatunk, a jövő lényeivel találkozhatunk, melyek elhelyezésére a sziklafali nagyobb mélyedései kínálkoztak. A tetőtérbe csak liften juthatunk fel, akár egy űrhajóval a Marsra. Bolygótestvérünket azért választottuk névadónak, mert a következő tíz-húsz évben minden bizonnyal a marsi kutatások és utazások állnak majd a tudomány egyik fókuszában. Látható itt: űrsétát végző űrhajós szkafanderben, földönkívüliek és az elképzelt marsi űrállomás makettjei, modelljei. I. LOBBY The reception area at the Great Rock is the orientation and information centre of the Magic Mountain exhibition. This is where the toilets, a place for changing nappies, the cloakroom and the buffet can be found, as well. This is also the starting point of the time- thread, which leads the visitor down to The Cradle of Life exhibition room. The cylinder shaped aquarium is quite spectacular as it is ascending from the cellar-level, with the lifelike models of marine schooling fish in the upper part, and with live fish in the lower part. Here you can see: the structure of the Great Rock, its model, history in three-dimensional lenticular pictures, a diorama showing fish in a cylinder shaped aquarium. II. THE CRADLE OF LIFE (LEVEL 1) In this exhibition hall we can see the ocean as the cradle of life and as an environment giving home to a great variety of living species. Visitors walk along following a time thread among aquariums showing special live animals that cannot be seen elsewhere in Hungary. They can search for the secrets of the depth for example by getting to know the jellyfish, and horseshoe crabs. Sharks, rays swim in the largest salty water pool of the Zoo, where spectacular fish feeding, stroking awaits the audience. They can get to know the creatures of the sea of ancient geological times by looking at the statues of very old sea animals. All the elements of the exhibition illustrate the richness of form of the sea life, its vulnerability and the constant changes of the ocean with the help of spectacular installations. Here you can see: gigantic fish living in a cylinder shaped aquarium, disc shaped jellyfish pools, a gigantic pool of horseshoe crabs, sharks, rays, which is now a living fossil and which have not changed for 200 million years, a pool showing live corals, sponges, and copies of fossils and original fossils. III. TIME TUNNEL In the time tunnel, which resembles a passage in a cave, visitors may take a glance at the changing phases of life through the fossils characteristic of the different era in the history of the Earth, significant species, and events. Here they can study the most interesting series of fossil findings and rock specimen to be found in Hungary. Here you can see: copies of fossils and original fossils, lenticular pictures about the changes of the palaeogeography, pictures showing extinction events. IV. HUMAN TRAIL The human development takes up only a few million years from the several million year evolution of the life on the Earth. Where did we come from? What road have we taken so far? Hungary can be proud to have discoveries of a great number and significant primates, early men, and prehistoric men. Beyond the African stages human evolution, visitors can get acquainted with the domestic hominids as well. Here you can see: The facial reconstruction of Rudi (Rudapithecus hungaricus), the three dimensional, lenticular portrait of a Neanderthal valley man, flint tools, they can listen to prehistoric tribal music, they can study the evolutional changes on a skull-wall and see the reconstructed drawing of the habitat of a given species. 35

19 The interesting features in the Human Trail are closely linked to the exhibition showing the apes (gorillas and orangutans) in the animal house. In the corridor leading across they can not only observe the life of a gorilla family, but they can also admire an artistic graffito depicting a buffalo, which was based on a prehistoric man s rock painting in Altamira, and which arrived at the Zoo in V. NEANDERTHAL-VALLEY From the Human Trail one can enter the Neanderthal Valley exhibition hall, which is an interesting monument in the history of the zoo at the same time, since here one can find the old-time lion cave with the Hagenbeck-type of runs separated by dry trenches. The cave-like area belonging to the old lion-runs, which is left in the form of a monument to represent the animal runs near the Great Rock 100 years ago serves as an excellent background to evoke the real environment of the Neanderthal Valley man. Here one can find an absolutely lifelike Neanderthal family, as they are keeping busy in their cave. Visitors can try to make their own stone tools. Here you can see: the statues of the Neanderthal prehistoric men, you can try to make your flint tools and you can see a mammoth trap. VI. THE SCHOOL OF LIFE In this exhibition room visitors can see what men learnt from nature, and what excellent, almost engineer-like solutions nature worked out. These evolutionary developments, live innovations serve as good examples in solving today s engineering problems, as well. The exhibition room shows this many folded development and transformation with the collection of fantastic oddities, and interesting things, and the great variety of abilities to adapt to the conditions, for example in relation to movement and body structures. Here you can see: the inner and outer frames of a lot of animals and vegetables, frame parts, armour, ones that can be put on, giant centipede model, caterpillar track game, gigantic spider web, robot model, skeletons, live animals (snails, insects, small mammals show, butterfly aviary, and the terrarium of naked mole rats, which tend to live in the form of colonies. VII. TIME MACHINE Our biosphere is an ecological system, which has developed for several billion years. Climate change has significantly affected the evolution and spreading of the living creatures. In the Time Machine exhibition we are trying to find the answers to the following questions: what is ice age? is this phenomenon frequent on the Earth? When and what caused mass extinction? Has a new, a sixth mass extinction really started? What is the real challenge for the future for the society, the ice or the desert? The exhibition tries to make people think about the effects of destroying the environment and the climate by modern societies. Here you can see: the model of a saber-toothed tiger, preparation of a polar bear, three dimensional pictures showing the process of glaciations, games in connection with the climate change, and the Time Machine itself: a specially constructed truck simulator, with the film of which we can go on a virtual time travel in the vicinity of Budapest 15 thousand years ago, on an ice age landscape, which is very different from that of today. VIII. TEDDIES CORNER The exhibition space borders the outer enclosure of the bears, where from two of its windows you can take a look at the brown bears living there. A small room separated from the School of Life exhibition is full of bears and teddies. The relationship between man and bear goes back to a long time: there are a lot of legends, and tales about them. It is due to their friendly nature and the human characteristics of the bear cubs that made them the most popular figures in cartoons and games during the last century. We wish to show this many fold system of relationships in our playful teddy bear exhibition. Here you can see: the model of an enormous stuffed bloodthirsty grizzly, the wall painting of the biggest bear that ever lived, the skeleton of the cave bear, paw identification game, and many teddies of different kinds, Dörmögő Dömötör and company. IX. THE LABIRINTH OF DARNKESS By following the zigzags and cave-like features of the space leading downward, visitors can experience the diversity of the animals perception, for example, how the animals living in the caves, closed from the light perceive things very differently from humans. How and what can bets perceive? How can a snake find its prey? Does a blind cave fish living in the cave knock against the wall? What can we see, hear, feel with the help of tools and toys made on the basis of other animals organs of sense? What are the limits of human perception? Visitors can find answers to these questions in an active way. Here you can see: UV cave living scorpion shows, terrariums for hiding insects, bets aviary, pictures showing visual deception, games to demonstrate the senses, heat camera games, games to demonstrate chemical alarm techniques, the show of animals living in the cave, for example, the blind cave fish. X. THE CHAMBER OF COMMUNITIES There are a lot of animal species on the Earth, which live in close cooperation, in communities with animals from its own species or with other animal species. Many different forms of cohabitation among the different species are known. Some of them are regarded special among them, for example the colony-forming ones, the ones that distribute labour, and the ones that create societies, with the human beings (Homo sapiens) among them as well, who have reached a level of cooperation whereby they cannot survive outside the colony. In the exhibition space we primarily show the real colonies made up of species belonging to the same species, or the animals, which only live in groups in terrariums and in other animal displays, with the help of interactive display units. Here you can see: paper wasps, terrariums to show leaf cutting ants, a brown rat and domestic mouse show, model for a termite swarm castle, as well as a lot of interactive games. XI. MICRO WORLD In this hall the visitor can feel tiny among the gigantically enlarged microscopic models and maquettes of different animals. The objects of the environment become larger and larger as the visitor is walking along the exhibition route, while he or she feels smaller and smaller among them. Besides showing tiny creatures living in water, visitors can see creatures living in the soil, and even in the 36 37

20 human body, for example in the intestinal tract. The visitor sometimes walks along enormous blades of grass, sometimes beside long snaking intestinal tubes, to later feel as a tiny prey facing a gigantic bloodsucking insect. Here you can see: aquariums showing tiny animals living in water (copepods, brine shrimp, paramecium), gigantic models of pollen seeds, gigantic model of a mosquito head, models and photos of micro orgasms and worms living in the intestines, models of mites, ticks as well as tools, examination tables to facilitate independent observations XII. THE HALL OF GIANTS A hall has been dedicated to today s biggest living animals with models outstanding in size and standard in Hungary. By using the huge space and architectural view of a parabola-shaped room with concrete arches several of today s gigantic ocean species can be seen with the help of lifelike and life-size models. Although they are the giants of the living world of today, they are rather vulnerable, since the tiny man beside them can easily cause their extinction by polluting the seas, by fishing them and hunting for them. With their amazing sizes, and through the knowledge about them perhaps the visitors will be convinced to support the active environmentalists. There is a story, information and an interactive game that belongs to each exhibited model. Here you can see: the 20 metre long life-size statue of a sperm-whale, a forest of baleen bristles, enormous shark jaws, the voices of the whales speech, gigantic sea animals, for example, a big white shark, jellyfish, octopus, models of brown algae, fishing net game, and we can see sad examples for the destruction of the seas. XIII. GALACTIC CATHEDRAL The Galactic Cathedral is the exhibition hall with the highest ceiling. In this hall a three dimensional film theatre can be found showing nature films with one of the biggest surfaced screens of about 100 square metres in the country. It is the only place where one can see special 3D films about the inhabitants of prehistoric times and other interesting things to be found in nature. Taking advantage of the great internal height of the hall, visitors can study the planets of the Solar system in proportion to one another, as well as the position of the nearby galaxies. In addition to the film shows, interesting lectures and displays with the involvement of live animals can provide the visitors with further excitement in the Galactic Cathedral. Here you can see: the models of the planets in the Solar system, constellations, and three dimensional films shown in the 3D film theatre specially created here, animal shows. Here you can see: Microscope display tools with examination material, investigation games, various types of fur, hide, bones, and other prepared material for touching and selection, mouse labyrinth, scientist's equipment wall kit, touch-boxes, interactive touchscreen terminal, task-panels, popular scientific lectures, demonstrations. XV DINO-TERRACES Around the entrance to the Magic Mountain, at the outer south-eastern side of Great Rock there are several terraces and protruding rock edges, on which one can find beings evoking the paleo-geographic circumstances. The limits of the spaces and the background is everywhere provided by the rock itself, thus the spatial features are everywhere of a natural, zig-zagged kind, with a very exciting touch. By showcasing the life-like, proportionately sized model specimens, we intend to show the looks of some of the characteristic dinosaur species, at the same time emphasizing the fact that Hungary, and the Carpathian basin has the same significance as any other country in terms of archaeological sites. On the show area we compiled a general overview material with several playful elements, amended with special animal models. The giant-sized models can be seen from other parts of the Zoo as well, thus they attract visitors to the entrance of the Magic Mountain display area. Here you can see: several life-like dinosaur statues, enormous flying prehistoric amphibians, dinosaur nests, bone sand-pits and playground. XVI. MARS SPACE STATION The upper part of the 34-meter tall promontory is occupied by an approximately 40 m3 large concrete water tank. The shape of this had given us the idea to have it turned into a spaceship. With the spaceship landing on Mars, we have turned the landscape into a terrain similar to that of the surface of Mars. Walking around the hull of the spaceship, we can witness an average day of an imaginary space station built on planet Mars, we can meet creatures from the future, for the placement of which the crevices in the rock wall seemed just perfect. The attic is accessible only by elevator, as if we were taking a space-ride to Mars. We have chosen the siblingplanet as namesake because in the next ten or twenty years the explorations to Mars will undoubtedly come into the forefront of scientific research. Here you can see: Astronauts while walking the planet in their spacesuits, extraterrestrials and models of the imaginary Mars space station. XIV. DARWIN LAB Darwin Lab is the scene of individual explorations. It can be approached from two directions, from the Reception area, and from the direction of the Old Dairy, re-built onto the top of the Great Rock. With the help of the installations and the tools, everything in the enclosures, and terrariums, displayed but forbidden to touch, in Darwin Lab are available to explore. The exhibition area can be separated from the rest of the rock, thus custom pedagogical sessions, events, screenings, experiments and demonstrations can be held here

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

OLYMPICS! SUMMER CAMP

OLYMPICS! SUMMER CAMP OLYMPICS! SUMMER CAMP YOUNG BUSINESS CAMP 3D DESIGN CAMP OLYMPICS SUMMER CAMP 20 24 JUNE AND 27 JUNE 1 JULY AGE: 6-14 Our ESB native-speaking teachers will provide a strong English learning content throughout

Részletesebben

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17 2011. december Tartalom Előszó.2 Starter exercises. 3 Exercises for kids.. 9 Our comic....17 1 Előszó Kedves angolul tanulók! A 2010/2011- es tanévben elkezdett újságunkat szeretnénk továbbra is szerkeszteni

Részletesebben

Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon

Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon A következetes városrehabilitáció során Balatonfüred fürdő-városrészében, 2006-2015 között terveink alapján

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részbol áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a fogalmazási feladatra szánnod. Megoldásaid a válaszlapra írd! 1.

Részletesebben

A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N

A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N exkluzív LUXUSREZIDENCIA LUXURY RESIDENCE A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N Mi lehetne különlegesebb, mint egy Budai Vár előterében megvalósuló elegáns rezidencia? A Vienna Gate Residence egyszerre testesíti

Részletesebben

RÉZKULTÚRA BUDAPESTEN

RÉZKULTÚRA BUDAPESTEN RÉZKULTÚRA BUDAPESTEN A rezet megmunkálhatósága és idôtállósága miatt évszázadok óta használjuk. Alkalmazása egyértelmûen megbízható és gazdaságos. Színe, diszkrét fénye, a belôle készült tárgyak eleganciája

Részletesebben

SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest 2011. július 13.

SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest 2011. július 13. SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest 2011. július 13. A MinDig TV a legdinamikusabban bıvülı televíziós szolgáltatás Magyarországon 2011 elsı öt hónapjában - A MinDig TV Extra a vezeték nélküli digitális televíziós

Részletesebben

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now?

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now? Eredeti mondat Please stay here. Kérlek, maradj itt. Can you do it now? Meg tudod csinálni most? Will you help me tomorrow? Segítesz nekem holnap? I ll stay at home today. Ma itthon maradok. I woke up

Részletesebben

építészet & design ipari alkalmazás teherautó felépítmény

építészet & design ipari alkalmazás teherautó felépítmény A Design-Composit egy kompozitpaneleket gyártó vállalat, mely teherautó felépítményekhez, az építészet számára és design termékekhez készít paneleket. We are an innovative manufacturer of composite panels

Részletesebben

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor Minta felaatsor venég Téma: Általános szintfelmérő Aláírás:... Dátum: 2016.05.29 08:18:49 Kérések száma: 25 kérés Kitöltési iő: 1:17:27 Nehézség: Összetett Pont egység: +6-2 Értékelés: Alaértelmezett értékelés

Részletesebben

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva! Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán 2015 Publio kiadó Minden jog fenntartva! Tisztelt Olvasó! Az önálló témakifejtés vagy más néven képleírás a

Részletesebben

Madách Trade Center Bt. 1075 Budapest, Madách I. út 13-14. T (+36 1) 268 1900, (+36 1) 268 1901 F (+36 1) 269 6684 www.madachtrade.

Madách Trade Center Bt. 1075 Budapest, Madách I. út 13-14. T (+36 1) 268 1900, (+36 1) 268 1901 F (+36 1) 269 6684 www.madachtrade. Madách Trade Center Bt. 1075 Budapest, Madách I. út 13-14. T (+36 1) 268 1900, (+36 1) 268 1901 F (+36 1) 269 6684 www.madachtrade.hu info@madachtrade.hu bemutatkozás Bemutatkozás A Madách Trade Center

Részletesebben

3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje

3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje Év Tájépítésze pályázat -Wallner Krisztina 3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje Az előző EU-s ciklus során kiírt KEOP pályázatok lehetővé tették történeti

Részletesebben

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno Oldal: 1/6 A feladat során megismerkedünk a C# és a LabVIEW összekapcsolásának egy lehetőségével, pontosabban nagyon egyszerű C#- ban írt kódból fordítunk DLL-t, amit meghívunk LabVIEW-ból. Az eljárás

Részletesebben

Markthalle Budapest an der Fehérvári-Straße Architektur: Kertész Építész Stúdió (Kertész András, Frikker Zsolt, Bó di Imre)

Markthalle Budapest an der Fehérvári-Straße Architektur: Kertész Építész Stúdió (Kertész András, Frikker Zsolt, Bó di Imre) Die Formbarkeit des Betons, die Edelkeit und die vielfältige Struktur seines Oberflächendesigns sowie seine hohe Festigkeit bieten fast uneingeschränkte Möglichkeiten für Architekten, Garten- und Möbelplaner.

Részletesebben

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon A rosszindulatú daganatos halálozás változása és között Eredeti közlemény Gaudi István 1,2, Kásler Miklós 2 1 MTA Számítástechnikai és Automatizálási Kutató Intézete, Budapest 2 Országos Onkológiai Intézet,

Részletesebben

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata Can/ Can is one of the most commonly used modal verbs in English. It be used to express ability or opportunity, to request or offer permission, and to show possibility or impossibility. A az egyik leggyakrabban

Részletesebben

Megyei Angol csapatverseny 2015/16. MOVERS 1. forduló

Megyei Angol csapatverseny 2015/16. MOVERS 1. forduló MOVERS 1. forduló Beküldő csapat tagjai:..... Beküldési határidő: 2015. november 20. Beküldési cím: Erzsébethelyi Általános Iskola, Baloghné Aradszki Gyöngyi 5600 Békéscsaba, Rózsa u. 21-23. 1. Disney

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT A feladatok megoldására 60 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes megoldást.

Részletesebben

Angol érettségi témakörök 12.KL, 13.KM, 12.F

Angol érettségi témakörök 12.KL, 13.KM, 12.F Angol érettségi témakörök 12.KL, 13.KM, 12.F TÉMÁK VIZSGASZINTEK Középszint 1. Személyes vonatkozások, család - A vizsgázó személye, életrajza, életének fontos állomásai (fordulópontjai) - Családi élet,

Részletesebben

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy (Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) SEGÉDIGÉKKEL Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy A fenti felsorolásban a magabiztosság/félénkség

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

Using the CW-Net in a user defined IP network

Using the CW-Net in a user defined IP network Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined

Részletesebben

Megyei Angol csapatverseny 2015/16. MOVERS - 3. forduló

Megyei Angol csapatverseny 2015/16. MOVERS - 3. forduló MOVERS - 3. forduló Beküldő csapat tagjai:.. Beküldési határidő: 2016. január 29. Beküldési cím: Erzsébethelyi Általános Iskola, Baloghné Aradszki Gyöngyi 5600 Békéscsaba, Rózsa u. 21-23. 1. Look at the

Részletesebben

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor Smaller Pleasures Apróbb örömök Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor Smaller Pleasures Oriental lacquer, or urushi by its frequently used

Részletesebben

INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD. Quality label system

INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD. Quality label system INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD WP4: Deliverable 4.5 Development of voluntary qualification system Quality label system 1 INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS

Részletesebben

Kerthelyreállítások kezdeményezése, koncipiálása és vezetése a Forster Központban 2007 és 2010 között a KEOP 3.1.3 kódszámú, gyűjteményes és történeti kertek helyreállítása című pályázati konstrukció kiírását

Részletesebben

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC A budai vár 1687. és 1696. évi helyszínrajzai Tanulmányunkban három vártérképet ismertetünk. Haüy 1687- ben készített térképét, amelyen a házak egy a térképhez tartozó francia

Részletesebben

There is/are/were/was/will be

There is/are/were/was/will be There is/are/were/was/will be Forms - Képzése: [There + to be] [There + létige ragozott alakja] USE - HASZNÁLAT If you simply want to say that something exists or somebody is doing something then you start

Részletesebben

A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az 1997-99. évi adatok alapján

A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az 1997-99. évi adatok alapján A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az 1997-99. évi adatok alapján Rózsa Attila Debreceni Egyetem Agrártudományi Centrum, Agrárgazdasági és Vidékfejlesztési Intézet, Számviteli

Részletesebben

Calendar. Ecuador, egy életre szóló élmény. Subscribe Share Past Issues Translate

Calendar. Ecuador, egy életre szóló élmény. Subscribe Share Past Issues Translate Subscribe Share Past Issues Translate 2015/16 Issue 20 Calendar 24 May Field trip to Polaris Observatory for Grade 4 27 May End of Term Festival 30 May Dragon boating at Lake Velence for Grade 5 1 June

Részletesebben

Mangalica: The VM-MOE Treaty. Olmos és Tóth Kft. Monte Nevado

Mangalica: The VM-MOE Treaty. Olmos és Tóth Kft. Monte Nevado Mangalica: The VM-MOE Treaty The agreement 2013 the Goverment of Hungary decided to launch a strategic cooperation with the MOE. The deal is based in the Hungarian Pig Development Strategy (3 to 6 millon

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2015 B CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2015 B CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2015 B CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a fogalmazási feladatra szánnod. Megoldásaid a válaszlapra írd! 1.

Részletesebben

Regional Expert Meeting Livestock based Geographical Indication chains as an entry point to maintain agro-biodiversity

Regional Expert Meeting Livestock based Geographical Indication chains as an entry point to maintain agro-biodiversity How Code of Practice can address the question of biodiversity (indigenous breeds, peculiarities of feeding, rearing traditional or marginalized systems)? Rendek Olga, Kerekegyháza 2009 október 20. 1 2

Részletesebben

ó Ú ő ó ó ó ö ó ó ő ö ó ö ö ő ö ó ö ö ö ö ó ó ó ó ó ö ó ó ó ó Ú ö ö ó ó Ú ú ó ó ö ó Ű ő ó ó ó ő ó ó ó ó ö ó ó ó ö ő ö ó ó ó Ú ó ó ö ó ö ó ö ő ó ó ó ó Ú ö ö ő ő ó ó ö ö ó ö ó ó ó ö ö ő ö Ú ó ó ó ü ú ú ű

Részletesebben

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Oktober 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Aufgaben Feladatok: Stellennummer

Részletesebben

Office Campus Budapest Building - épület A, B, C, D [office & service]

Office Campus Budapest Building - épület A, B, C, D [office & service] Office Campus Budapest Building - épület A, B, C, D [office & service] The first 4 buildings [office & service] - Az első négy épület Mester út A B Building A, B Completion in 2007 A, B épület Befejezés:

Részletesebben

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg Név: Iskola:

Részletesebben

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem.

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem. Kedves olvasó, vasárnap, május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem. Bárki ingyenesen részt vehet: 11:00 h - 15:00 h - 17:00 h - 19:00 h - 21:00 h- Ha valaki személyes fölhívással

Részletesebben

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész FONTOS! Ha ennek az ajándékanyag sorozatnak nem láttad az 1. részét, akkor mindenképpen azzal kezdd! Fekete Gábor www.goangol.hu A sorozat 1. részét itt éred el: www.goangol.hu/ajandekok/phrasalverbs

Részletesebben

ANGOL SZINTFELMÉRŐ. Cégnév: Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia!

ANGOL SZINTFELMÉRŐ. Cégnév: Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia! ANGOL SZINTFELMÉRŐ Ahol az ismeretből tudás születik Név:. Cégnév:. Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia! like, I'm, very, world, do,

Részletesebben

Nagy Irén: Varázshegy. Új kiállítási és oktatási modell a Budapesti Állatkertben

Nagy Irén: Varázshegy. Új kiállítási és oktatási modell a Budapesti Állatkertben Nagy Irén: Varázshegy Új kiállítási és oktatási modell a Budapesti Állatkertben A kezdetek 1970 2012 Csoportvezetés Zootábor Zöld rendezvény Köszönt a vadon népe Állatsimogatás TapiZoo Egyeskő Megnyílik

Részletesebben

DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) 2014. február 21. Név:. Neptunkód: 1. feladat 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10...

DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) 2014. február 21. Név:. Neptunkód: 1. feladat 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10... Név:. Neptunkód: MEGOLDÓLAP 1. feladat 1.... 2.... 3.... 4.... 5.... 6.... 7.... 8.... 9.... 10.... Elért pontszám:. 2. feladat 1. 6. 11. 2. 7. 12. 3. 8. 13. 4. 9. 14. 5. 10. 15. Elért pontszám:. 3. feladat

Részletesebben

A TÓGAZDASÁGI HALTERMELÉS SZERKEZETÉNEK ELEMZÉSE. SZATHMÁRI LÁSZLÓ d r.- TENK ANTAL dr. ÖSSZEFOGLALÁS

A TÓGAZDASÁGI HALTERMELÉS SZERKEZETÉNEK ELEMZÉSE. SZATHMÁRI LÁSZLÓ d r.- TENK ANTAL dr. ÖSSZEFOGLALÁS A TÓGAZDASÁGI HALTERMELÉS SZERKEZETÉNEK ELEMZÉSE SZATHMÁRI LÁSZLÓ d r.- TENK ANTAL dr. ÖSSZEFOGLALÁS A hazai tógazdasági haltermelés a 90-es évek közepén tapasztalt mélypontról elmozdult és az utóbbi három

Részletesebben

Tel.: (+361)342-4905, FAX: (+361)342-1984 E-mail: rakoczi@mail.rakoczif.hu vagy rakoczif@mail.rakoczif.hu Honlap: http://www.rakoczif.

Tel.: (+361)342-4905, FAX: (+361)342-1984 E-mail: rakoczi@mail.rakoczif.hu vagy rakoczif@mail.rakoczif.hu Honlap: http://www.rakoczif. ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK 2011/2012-ES TANÉV Tantárgy: Angol nyelv Osztály: 13.A Szint: közép Budapest, 2011. december 1 1. Personal data When and where were you born? What are your interests or hobbies? Have

Részletesebben

Expansion of Red Deer and afforestation in Hungary

Expansion of Red Deer and afforestation in Hungary Expansion of Red Deer and afforestation in Hungary László Szemethy, Róbert Lehoczki, Krisztián Katona, Norbert Bleier, Sándor Csányi www.vmi.szie.hu Background and importance large herbivores are overpopulated

Részletesebben

Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions

Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions Ültetési és öntözési javaslatok Planting and watering instructions 1 Önöntöző-rendszer Sub-irrigation 2 Kedves növénykedvelő A LECHUZA önöntöző rendszerrel növényeink természetüknél fogva gyönyörű virágokat

Részletesebben

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP CHILD S DATA / GYERMEK ADATAI PLEASE FILL IN THIS INFORMATION WITH DATA BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS / KÉRJÜK, TÖLTSE KI A HIVATALOS DOKUMENTUMOKBAN SZEREPLŐ ADATOK

Részletesebben

EGY KIS ZŰRZAVAR. Lecke (Középhaladó 1. / 1.) SOMETIMES, SOMETIME VAGY SOME TIME?

EGY KIS ZŰRZAVAR. Lecke (Középhaladó 1. / 1.) SOMETIMES, SOMETIME VAGY SOME TIME? EGY KIS ZŰRZAVAR Lecke (Középhaladó 1. / 1.) SOMETIMES, SOMETIME VAGY SOME TIME? Igen hasznos adatot fogunk bemelegítésként letisztázni. Tapasztalataink alapján ez a témakör csak elméletben van meg, meglepően

Részletesebben

Rezgésdiagnosztika. Diagnosztika 02 --- 1

Rezgésdiagnosztika. Diagnosztika 02 --- 1 Rezgésdiagnosztika Diagnosztika 02 --- 1 Diagnosztika 02 --- 2 A rezgéskép elemzésével kimutatható gépészeti problémák Minden gép, mely tartalmaz forgó részt (pl. motor, generátor, szivattyú, ventilátor,

Részletesebben

KRISTALLRoll. TERASZOK.HU Élet a teraszon

KRISTALLRoll. TERASZOK.HU Élet a teraszon TERASZOK.HU Élet a teraszon A KristallRoll egy innovatív, teleszkópos oldalsínekkel és speciális feszítő rendszerrel ellátott függőleges napellenző, szélvédő oldalfal. Ez az ideális megoldás, hogy verandáját,

Részletesebben

EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ

EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ Lecke (Középhaladó 1. / 5.) MÉG TÖBBET A HAVE IGÉRŐL Igaz volt az előző leckére, igaz erre is. Részletes és átfogó. Kemény meló lesz ez is, de a kemény meló jellemző a profikra.

Részletesebben

For the environmentally aware

For the environmentally aware Környezet, tudatos embereknek or the environmentally aware A k3 a Könyves Kálmán körúton, a főváros egyik legdinamikusabban fejlődő területén felépülő új A kategóriás fenntartható ház, amelynek legfőbb

Részletesebben

Revenue Stamp Album for Hungary Magyar illetékbélyeg album. Content (tartalom) Documentary Stamps (okmánybélyegek)

Revenue Stamp Album for Hungary Magyar illetékbélyeg album. Content (tartalom) Documentary Stamps (okmánybélyegek) Revenue Stamp Album for Hungary Magyar illetékbélyeg album Content (tartalom) Documentary Stamps (okmánybélyegek) I. OPM Austrian Financial Administration in Hungary (osztrák pénzügyigazgatás) 2 II. Currency:

Részletesebben

A BÜKKI KARSZTVÍZSZINT ÉSZLELŐ RENDSZER KERETÉBEN GYŰJTÖTT HIDROMETEOROLÓGIAI ADATOK ELEMZÉSE

A BÜKKI KARSZTVÍZSZINT ÉSZLELŐ RENDSZER KERETÉBEN GYŰJTÖTT HIDROMETEOROLÓGIAI ADATOK ELEMZÉSE KARSZTFEJLŐDÉS XIX. Szombathely, 2014. pp. 137-146. A BÜKKI KARSZTVÍZSZINT ÉSZLELŐ RENDSZER KERETÉBEN GYŰJTÖTT HIDROMETEOROLÓGIAI ADATOK ELEMZÉSE ANALYSIS OF HYDROMETEOROLIGYCAL DATA OF BÜKK WATER LEVEL

Részletesebben

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el. T Á J É K O Z T A T Ó A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el. A Nyomtatványkitöltő programok fület választva a megjelenő

Részletesebben

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG. MUNKASZERZŐDÉS amely egyrészről az név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA cégjegyzékszám: NR.REG.COMERTULUI adószám: CUI bankszámlaszám: COD IBAN képviseli: _NUME REPREZENTANT

Részletesebben

A RÉPÁSHUTAI PONGOR-LYUK-TETŐ BARLANGJAI HÁMORI ZSOLT-HÍR JÁNOS

A RÉPÁSHUTAI PONGOR-LYUK-TETŐ BARLANGJAI HÁMORI ZSOLT-HÍR JÁNOS NME Közleményei, Miskolc, I. Sorozat, Bányászat, 33(1986) kötet, 1-4. füzet, 181-187. A RÉPÁSHUTAI PONGOR-LYUK-TETŐ BARLANGJAI HÁMORI ZSOLT-HÍR JÁNOS Összefoglalás Ezen a bércen hét idős forrásbarlangot

Részletesebben

Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga

Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga Név:... Születési hely:... Születési dátum (év/hó/nap):... Nyelv: Angol Fok: Alapfok 1. Feladat: Olvasáskészséget mérő feladat 20 pont Olvassa el a szöveget és válaszoljon

Részletesebben

6. évfolyam Angol nyelv

6. évfolyam Angol nyelv IDEGEN NYELVI MÉRÉS 2016. május 18. 6. évfolyam ngol nyelv Általános tudnivalók a feladatokhoz Ez a füzet nyelvi feladatokat tartalmaz. feladatsor két részből áll. z I. részben csak a füzetben kell dolgoznod.

Részletesebben

20 éves a Térinformatika Tanszék

20 éves a Térinformatika Tanszék 20 éves a Térinformatika Tanszék Tabló 2 Program 3 Program 4 Pillanatképek: földön és weben 5 Kiadvány - GEO 6 Kiadvány - DIÁKJAINK 7 Kiadvány - PARTNEREINK 8 Szponzoraink 9 Térinformatika: földről a felhőbe?

Részletesebben

Márkaépítés a YouTube-on

Márkaépítés a YouTube-on Márkaépítés a YouTube-on Tv+ Adj hozzá YouTube-ot, Google Ground, 2016 Március 7. Bíró Pál, Google - YouTube 9,000,000 INTERNETTEL BÍRÓ ESZKÖZÖK VOLUMENE GLOBÁLISAN WEARABLES OKOS TV 8,000,000 7,000,000

Részletesebben

Öt évfolyamos képzés nyelvi előkészítő angol német - reál Kód: 04

Öt évfolyamos képzés nyelvi előkészítő angol német - reál Kód: 04 Öt évfolyamos képzés nyelvi előkészítő angol német - reál Kód: 04 A XXI. században senkinek sem kell magyarázni az idegen nyelvek és az informatika fontosságát. Ebben a nyelvi előkészítő osztályban elsőbbséget

Részletesebben

Nagykőrösi telephely részletes adatai

Nagykőrösi telephely részletes adatai Nagykőrösi telephely részletes adatai Details information about the property of Cím / Address: 2750 Nagykőrös, Téglagyári út 9. Helyrajzi szám / Geographical number: 3003/33 Leírás / Description Helyrajzi

Részletesebben

24th October, 2005 Budapest, Hungary. With Equal Opportunities on the Labour Market

24th October, 2005 Budapest, Hungary. With Equal Opportunities on the Labour Market 24th October, 2005 Budapest, Hungary Nemzeti és Etnikai Kisebbségi Jogok With Equal Opportunities on the Labour Market Equal Opportunities for the Roma Nemzeti és Etnikai Kisebbségi Jogok The government

Részletesebben

1002. Lot 8 db/st./pcs 2007 BU 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo: FO40, 10.-

1002. Lot 8 db/st./pcs 2007 BU 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo: FO40, 10.- 1002 1003 1002. Lot 8 db/st./pcs 2007 BU 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo: FO40, 10.- 1003. Lot 8 db/st./pcs 2007 PP 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo:

Részletesebben

CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS. WP 5 Del 5.

CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS. WP 5 Del 5. CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS WP 5 Del 5.14 1 st period Szentendre Papers and articles in specialist

Részletesebben

Szundikáló macska Sleeping kitty

Szundikáló macska Sleeping kitty Model: Peter Budai 999. Diagrams: Peter Budai 999.. Oda-visszahajtás átlósan. Fold and unfold diagonally. 2. Behajtunk középre. Fold to the center. 3. Oda-visszahajtások derékszögben. Fold and unfold at

Részletesebben

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25. Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25. Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25 Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose A year later Beauty s father gets an important letter. He calls his six children and says, Listen to this letter: Your ship is

Részletesebben

www.onlineangol.com Na de ennyire részletesen nem fogok belemenni, lássuk a lényeget, és ha kérdésed van, akkor majd tedd fel külön, négyszemközt.

www.onlineangol.com Na de ennyire részletesen nem fogok belemenni, lássuk a lényeget, és ha kérdésed van, akkor majd tedd fel külön, négyszemközt. 24. FELADATLAP COUNTABLE, UNCOUNTABLE 1. FELADAT Sok gondot szokott okozni tanulóimnak a megszámlálhatatlan illetve megszámlálható főnevek nyelvtana. Van, aki teljesen elfogadja, megérti, aztán ott a másik

Részletesebben

már mindenben úgy kell eljárnunk, mint bármilyen viaszveszejtéses öntés esetén. A kapott öntvény kidolgozásánál még mindig van lehetőségünk

már mindenben úgy kell eljárnunk, mint bármilyen viaszveszejtéses öntés esetén. A kapott öntvény kidolgozásánál még mindig van lehetőségünk Budapest Régiségei XLII-XLIII. 2009-2010. Vecsey Ádám Fémeszterga versus viaszesztergálás Bev e z e t é s A méhviaszt, mint alapanyagot nehéz besorolni a műtárgyalkotó anyagok különböző csoportjaiba, mert

Részletesebben

Magyarország megújul. Épületenergetika. Fejlesztések a balatonfüredi általános iskolákban

Magyarország megújul. Épületenergetika. Fejlesztések a balatonfüredi általános iskolákban Épületenergetika Fejlesztések a balatonfüredi általános iskolákban ÉPÜLETENERGETIKAI FEJLESZTÉSEK A BALATONFÜREDI ÁLTALÁNOS ISKOLÁBAN Balatonfüred Város Önkormányzata 2009. augusztus 13-án pályázatot nyújtott

Részletesebben

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien WoGZ 213U BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III 70. Abkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung

Részletesebben

VELENCEI ÜVEG TÁL A KÁROLYI PALOTA UDVARÁN FELTÁRT TÖRÖK TÁROLÓBÓL

VELENCEI ÜVEG TÁL A KÁROLYI PALOTA UDVARÁN FELTÁRT TÖRÖK TÁROLÓBÓL BUDAPEST RÉGISÉGEI XXXVII. 2003. ZÁDOR JUDIT VELENCEI ÜVEG TÁL A KÁROLYI PALOTA UDVARÁN FELTÁRT TÖRÖK TÁROLÓBÓL A Károlyi palota (Budapest, V Károlyi Mihály utca 16.) udvarán 1997 őszén rövid szondázó

Részletesebben

EnergiaOtthon. Energy Home. Coal-burning. Széntüzelésű. Elektromos

EnergiaOtthon. Energy Home. Coal-burning. Széntüzelésű. Elektromos 1. Activity feladatlap card 1 Energy Energiaforrások sources Name Név: Match Párosítsd the a things bal oldalon on the levő left dolgokat to an energy azokkal source a jobb on oldali the right energiaforrásokkal,

Részletesebben

Pályázatos gépek listája

Pályázatos gépek listája Pályázatos gépek listája Projektidentifikationsnummer: GOP-2.1.1/C-2007-0071 Name des Projektes: Komplex technologische Entwicklung zusammenhängend mit einem Standortneubau bei der Euroszol GmbH

Részletesebben

E L İ T E R J E S Z T É S

E L İ T E R J E S Z T É S AZ ELİTERJESZTÉS SORSZÁMA: 201. MELLÉKLET : 1 db TÁRGY: Partnervárosi együttmőködés aláírása E L İ T E R J E S Z T É S SZEKSZÁRD MEGYEI JOGÚ VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÖZGYŐLÉSÉNEK 2013. június 27-i ÜLÉSÉRE

Részletesebben

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS Egy rendhagyó múzeum születése és fejlődése bontakozik ki az alábbi írásból. Létrejöttét, céljait tekintve olyan igény kielégítésére

Részletesebben

VERTEBRATA HUNGARICA M USE I HlSTORICO - NATURALIS HUNGARICI Tom. VII. 1965. Fosc. 1-2.

VERTEBRATA HUNGARICA M USE I HlSTORICO - NATURALIS HUNGARICI Tom. VII. 1965. Fosc. 1-2. VERTEBRATA HUNGARICA M USE I HlSTORICO - NATURALIS HUNGARICI Tom. VII. 1965. Fosc. 1-2. Ritka nagyemlősök a régi Állatkertben 1 Irta: Anghi Csaba Budapest Főváros Állat- és Növénykertje, Budapest 1966-ban

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

Ister-Granum EGTC. Istvan FERENCSIK Project manager. The Local Action Plans to improve project partners crossborder

Ister-Granum EGTC. Istvan FERENCSIK Project manager. The Local Action Plans to improve project partners crossborder Expertising Governance for Transfrontier Conurbations Ister-Granum EGTC Istvan FERENCSIK Project manager The Local Action Plans to improve project partners crossborder governance «EGTC» URBACT Final conference

Részletesebben

Látogatás a Heti Válasznál

Látogatás a Heti Válasznál Látogatás a Heti Válasznál Ulicsák Eszter (7.a) Mindenki belegondolhatott már, hogy ki is a mi szeretett újságunk és kedvenc cikkünk szülőanyja, de még inkább, hogy hogyan alkotnak egy hét alatt egy izgalmas,

Részletesebben

N É H Á N Y A D A T A BUDAPESTI ÜGYVÉDEKRŐ L

N É H Á N Y A D A T A BUDAPESTI ÜGYVÉDEKRŐ L K Ö Z L E M É N Y E K N É H Á N Y A D A T A BUDAPESTI ÜGYVÉDEKRŐ L DR. HEINZ ERVIN A népesedésstatisztika igen fontos mutatószámai a népesség kormegoszlására és annak változására vonatkozó adatok. Ezért

Részletesebben

First experiences with Gd fuel assemblies in. Tamás Parkó, Botond Beliczai AER Symposium 2009.09.21 25.

First experiences with Gd fuel assemblies in. Tamás Parkó, Botond Beliczai AER Symposium 2009.09.21 25. First experiences with Gd fuel assemblies in the Paks NPP Tams Parkó, Botond Beliczai AER Symposium 2009.09.21 25. Introduction From 2006 we increased the heat power of our units by 8% For reaching this

Részletesebben

Szóbeli vizsga a Kispesti Deák Ferenc Gimnáziumban

Szóbeli vizsga a Kispesti Deák Ferenc Gimnáziumban Szóbeli vizsga a Kispesti Deák Ferenc Gimnáziumban Általános alapelvek: A szóbeli meghallgatás ideje: kb. 10 perc felkészülési idő után 5-10 perc beszélgetés Elvárás: Összefüggő mondatokban történő beszéd

Részletesebben

RENDEZVÉNYTERMEK / EVENT VENUE

RENDEZVÉNYTERMEK / EVENT VENUE RENDEZVÉNYTERMEK / EVENT VENUE A tökéletes választás rendezvények, csapatépítő tréningek, konferenciák és üzleti találkozók számára. Az épület a város szívében helyezkedik el kiváló tömegközlekedési csatlakozással,

Részletesebben

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday)

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) SZÁLLÁS / ACCOMODDATION on a Hotel Gellért*** szálloda 2 ágyas szobáiban, vagy 2x2 ágyas hostel

Részletesebben

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.

Részletesebben

Vakáció végi akció Ukrajnában

Vakáció végi akció Ukrajnában 2. szint Augusztus Vakáció végi akció Ukrajnában Vakációvégi vigasztalásként(1) pénteken és szombaton az ukrán iskolásoknak nem kell fizetniük a hajvágásért, fényképkészítésért, a strandlátogatásért, mozi-

Részletesebben

A Föld ökológiai lábnyomának és biokapacitásának összehasonlítása és jelenlegi helyzete. Kivonat

A Föld ökológiai lábnyomának és biokapacitásának összehasonlítása és jelenlegi helyzete. Kivonat Nyárádi Imre-István, Balog Adalbert A Föld ökológiai lábnyomának és biokapacitásának összehasonlítása és jelenlegi helyzete Nyárádi Imre-István, Balog Adalbert Sapientia EMTE, Műszaki és Humántudományok

Részletesebben

EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN

EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN BENCZE ZOLTÁN EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN 1990-ben a Hadtörténeti Múzeum udvarán, a IV. Béla kori városfal tornyától nyugatra egy feljáró építésének munkálatai során lehetőség

Részletesebben

A golyók felállítása a Pool-biliárd 8-as játékának felel meg. A golyók átmérıje 57.2 mm. 15 számozott és egy fehér golyó. Az elsı 7 egyszínő, 9-15-ig

A golyók felállítása a Pool-biliárd 8-as játékának felel meg. A golyók átmérıje 57.2 mm. 15 számozott és egy fehér golyó. Az elsı 7 egyszínő, 9-15-ig A golyók elhelyezkedése a Snooker alaphelyzetet mutatja. A golyók átmérıje 52 mm, egyszínőek. 15 db piros, és 1-1 db fehér, fekete, rózsa, kék, barna, zöld, sárga. A garázsban állítjuk fel, ilyenkor az

Részletesebben

Yacht Irodaház 1118 Budapest, Budaörsi út 75.

Yacht Irodaház 1118 Budapest, Budaörsi út 75. Hegedős Csaba Asset manager Mobil: +36 30 867 7679 E-mail: hegedus.csaba.1@cib.hu LEÍRÁS / PROPERTY HIGHLIGHTS A Yacht Irodaház 2008-ban épült "A" kategóriás irodaház közel 2000 m 2 minıségi irodaterülettel.

Részletesebben

TOURNAMENT DRAW ALL KYOKUSHIN KARATE WT - TOURNAMENT DRAW ALL KYOKUSHIN KARATE WT - TOURNAMENT DRAW

TOURNAMENT DRAW ALL KYOKUSHIN KARATE WT - TOURNAMENT DRAW ALL KYOKUSHIN KARATE WT - TOURNAMENT DRAW TOURNAMENT DRAW WOMAN KATA TOURNAMENT DRAW WOMAN 55 KG TOURNAMENT DRAW WOMAN 65 KG TOURNAMENT DRAW WOMAN +65 KG Minôségi termékeink Világbajnok csomagolásban! World Champion in packaging! Valdor Darfresh

Részletesebben

PÉCS EXPO 2006. SZEPTEMBER 27. - OKTÓBER 1. 27 SEPTEMBER - 01 OCTOBER 2006 26. PÉCSI NEMZETKÖZI VÁSÁR 26TH INTERNATIONAL FAIR OF PÉCS

PÉCS EXPO 2006. SZEPTEMBER 27. - OKTÓBER 1. 27 SEPTEMBER - 01 OCTOBER 2006 26. PÉCSI NEMZETKÖZI VÁSÁR 26TH INTERNATIONAL FAIR OF PÉCS PÉCS EXPO 26. PÉCSI NEMZETKÖZI VÁSÁR 26TH INTERNATIONAL FAIR OF PÉCS 2006. SZEPTEMBER 27. - OKTÓBER 1. 27 SEPTEMBER - 01 OCTOBER 2006 A RENDEZVÉNY HELYSZÍNE: LOCATION OF EVENT: EXPO CENTER PÉCS A RENDEZVÉNY

Részletesebben

NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING

NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING Anyagmérnöki Tudományok, 39/1 (2016) pp. 82 86. NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING LEDNICZKY

Részletesebben