LINDA HOWARD. Az álomférfi. Vénusz Könyvek

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "LINDA HOWARD. Az álomférfi. Vénusz Könyvek"

Átírás

1 LINDA HOWARD Az álomférfi Vénusz Könyvek

2 A fordítás az alábbi kiadás alapján készült: Linda Howard: Dream Man Pocket Books, a division of Simon and Schuster Inc by Linda Howington Fordította: Roby Tiallac Fedélterv: Szakálos Mihály Hungarion edition by Szakálos Kiadó,

3 1 Marlie Keen fél tizenkettőkor jött ki a Cinema-plexből a péntek esti mozi látogatók seregével együtt. Megérte eljönni, jó filmet adtak, könnyű kis bohózatot, Marlie többször is hangos kacagásra fakadt, és egészen jókedvűen távozott a moziból. Ahogy a kocsija felé sietett, fölfedezte, hogy lerí az emberekről, milyen filmet láttak. Ez a kézen fogva ballagó, csókolózni meg-megálló párocska nyilván valami szexi love storyt nézett; amott az agresszívan ökörködő tinédzserek még mindig a legújabb harcművészeti rémtörténet hatása alatt voltak; a komoly beszélgetésbe merülő ifjú értelmiségiek művészfilm élményben részeltették magukat - Marlie pedig roppant elégedett volt, hogy ő egy vígjátékot választott. Már rég kint nyomta a gázt a ragyogóan megvilágított gyorsforgalmi úton, amikor eljutott a tudatáig, hogy tökéletesen jól érzi magát. S hogy erre évek óta nem volt példa. Egészen pontosan hat éve. Maga is meghökkent ettől a felfedezéstől, s most visszatekintve jött rá arra, hogy már hónapok óta béke van a lelkében. De annyira lefoglalták itteni életének szürke hétköznapjai, hogy észre sem vette. Mert hosszú éveken át csak létezett, a dolgok megtörténtek vele, nem ő irányította őket, de az. idő lassanként megtette a magáét, s ő meggyógyult, felépült a traumából, mint az amputáción átesett beteg, aki először megszokja valamelyik végtagjának elvesztését, aztán újra megtanulja élvezni az életet. Marlie azonban nem testi, hanem mentális csonkulást szenvedett el, s az amputált betegektől eltérően sok-sok átvirrasztott és átimádkozott éjszakán azért könyörgött az Istenhez, hogy soha, de soha vissza ne kapja azt az elvesztett részét. S az utóbbi hat évben már kezdett is hozzászokni, hogy nem tér vissza az a nehezen elviselhető, különös látnoki képessége, és élhet ő is úgy, normálisan, mint a többi ember. Szeretett normálisan élni. Moziba járni, mint mások, elvegyülni a tömegben, sétálni az utcán -mert azelőtt képtelen volt ilyesmire. Pár évvel ezelőtt, amikor először fedezte föl, hogy ő is képes ilyesmire, egy ideig valóságos mozibolond lett belőle. Ki volt éhezve az olyan filmekre, amelyek nem jelentettek veszélyt számára. Sokáig a legkisebb erőszakot sem volt képes elviselni, de az utóbbi egy-két évben már meg tudott nézni néhány krimit, bár ezt a műfajt nem igazán kedvelte. Meglepődve tapasztalta viszont, hogy képtelen végignézni az erotikus jeleneteket, hogy nem bírja a szexet vagy a pornót. Azt hitte, hogy az erőszak és a vér lesz az elviselhetetlen a számára, aztán kiderült, hogy a szexben kifejeződő intimitás az, ami 3

4 túlterheli az idegeit. Dr. Ewell mindig is mondta, hogy az emberi lélek rejtelmei kiszámíthatatlanok, s Marlie most belátta, mennyire igaza volt régi pszichológusának. Az erőszak romboló, traumatikus élmény volt az életében, míg a szex egyszerűen csak nem kellemes valami - és most mégis a szerelmi jeleneteknél kellett gyorsan, még időben becsuknia a szemét. A gyorsforgalmi útról le kellett térnie egy négysávos útra, és természetesen már a kijárat elején elakadt a lámpa által okozott forgalmi dugóban. A rádióból valami halk muzsika áradt, és Marlie mélyeket lélegzett, könnyű volt a szíve, igazán jó kedvre hangolta ez a mozi. - a kés lecsapott, pengéje tompán megvillant. Cuppanó, ragacsos csattanás! Aztán a penge, vérvörösen, ismét fölemelkedett - Marlie önkéntelenül is hátrahőkölt a szörnyűségesen valószerű látomástól. - Nem! - nyögte maga elé, és hallotta saját, egyre kapkodó lélegzését. - Nem! - nyüszítette ismét, pedig már tudta, hogy hiába tiltakozik. Nincs menekvés. Olyan erővel szorította a kormányt, hogy két öklén a bütykök belefehéredtek, de ezzel sem tudta leállítani a remegést, amely a lábából indulva egész testét hatalmába kerítette. Marlie tehetetlen kétségbeeséssel bámulta, ahogy kezeiben a remegés rángó-görccsé fokozódik. - Sötét káröröm. Diadal. Elégedettség. - Hát visszajött. Te szentséges úristen, ez kiújul! Pedig már azt remélte, hogy örökre megszabadult tőle. S most ez a kényszeres látnokiság majd egyre jobban elhatalmasodik rajta, és teljesen az uralma alá kényszeríti őt. Ezt tapasztalatból tudta. Most pedig elkezdte cserbenhagyni a mozgáskoordinációja is. Ügyetlenkedve megpróbált lehúzódni az út szélére, hogy legalább a forgalmat ne tartsa föl. Majdnem meghúzta a sárvédővel az egyik kocsit, a vezető bosszúsan rá is dudált, de ő valahogy nagyon távolinak hallotta a hangot, mintha kilométerekről szólt volna. Nagy nehezen kiszerencsétlenkedett a parkolóba, ahol leállította a motort, és egy pillanatig abban reménykedett, hogy talán mégiscsak elmúlik, hogy talán csak egy átmeneti rövidzárlat volt az egész - ám a következő pillanatban mint valami rosszul befogott rádióállomás, teljes hangerővel belereccsent az agyába a rémlátomás. Keze erőtlenül hullott az ölébe. Csak ült mereven, maga elé bámulva a kocsiban, rezzenéstelen tekintettel, befelé koncentrálva. Légzése egyre akadozóbbá vált. Artikulálatlan hangok törtek föl a torkából, de ő nem hallotta őket. Jobb öklét lassan felemelte, mintha markolna valamit. Aztán ez az ököl, döfő mozdulattal, háromszor lecsapott... Aztán nyugalom jött ismét, és Marlie csak ült, mint egy szobor, és semmit sem látó szemekkel meredt az autón kívül csillogó éjszakába. Erélyes kopogás verte föl a kábulatából és hozott rá újabb halálfélelmi rohamokat. Tán fél perc is beletelt, míg fölfogta, hogy a bal oldali ablakot veri valaki. Aztán földöntúli kék fény villant és vakította el. A fény mögött csak nehezen vette ki, hogy egy ember áll odakint, az 4

5 ablakhoz hajolva, és integet, hogy húzzák le az ablakot. Marlie pánikba esett. Egy idegen, aki be akar hatolni a kocsiba. Újabb fél perc múlva Marlie azért mégiscsak magához tért. Hála istennek! Fölfogta, hogy az őrült kopogást a kint álló férfi zseblámpája okozza, ennek fénye az, ami néha szemébe villan, s hogy ez a kopogtató idegen nem-más, mint egy közlekedési rendőr. Eljutott a tudatáig a rendőr határozott, parancsoló hangja, és azt is fölismerte, hogy a kísérteties fényáradatot és villódzást az előtte ferdén álló járőrkocsi fénykürtjei keltik. A rémlátomás jelenetei még mindig elevenek voltak benne, de Marlie tudta, hogy most valahogy blokkolnia vagy háttérbe szorítania kell őket, különben nagy baj lesz. Pontosan nem, csak homályosan érezte a veszélyt. Igyekezett hát lerázni a tudatára telepedett ködöt, és görcsös mozdulatokkal próbálta letekerni az ablakot. A kimerültség egészen elzsibbasztotta, az izmai alig engedelmeskedtek. A nyitott ablak mögül forró, nedves levegő áradt be a kocsiba. A rendőr körbevilágította a kocsi belsejét. - Mi a problémája, hölgyem? Marlie agya is zsibbadt volt, úgy kellett keresgélnie a gondolatait, de még így is tudta, hogy mindent mondhat, csak az igazat nem. Mert akkor az isten sem hinné el neki, hogy nem lőtte be magát valami kábítószerrel, s most nyilván hallucinál. És egy éjszaka a rendőrségi fogdában még az egészséges embert is megviseli, de az ő számára most, ilyen körülmények között, katasztrofális volna. Marlie nem tudta, mennyi idő telt el azóta, hogy félreállt a parkolóba, de azt tisztán érezte, hogy sápadt és kimerültnek látszik. - Jaj nagyon sajnálom - szólalt meg erőtlen, nyekergő hangon. Rémülten próbált valami elfogadható magyarázatot kitalálni. - Tudja, epilepsziás vagyok. Kezdtem rosszul érezni magam, ezért lehúzódtam ide. Azt hiszem, rám tört egy enyhébb roham. A rendőr belevilágított az arcába. - Kérem, szálljon ki! Marlie-t ismét elfogta a remegés. Abban sem volt biztos, hogy meg tud állni a lábán. De azért kikászálódott, a nyitott kocsiajtót használva kapaszkodóul. A járőrkocsi kék villogói már vakították, ezért elfordította a fejét, és csak állt ott, egész testében remegve a kék villódzásban. - Láthatnám a jogosítványát? Még ez is... A két karja mintha ólomból lett volna. Nagy erőfeszítésébe került előkotorni a kézitáskáját, s ahogy megkaparintotta, nyomban el is ejtette, s ami benne volt, annak egyik fele a kocsiba, másik fele a betonra szóródott. Hála a jóistennek, semmi ciki nem volt benne, még csak aszpirintabletták vagy cigaretta sem. Marlie ugyanis még most, hat év elteltével sem merte bevenni a legártalmatlanabb, recept nélküli gyógyszereket sem, mert ki tudja, hogy melyiknek milyen, kiszámíthatatlan pszichés mellékhatása lehet. Iszonyú erőfeszítéssel úgy-ahogy megfékezte a reszketését, és a tárcájából kipiszkálta a jogosítványát. A rendőr szótlanul mustrálgatta a kártyát, majd visszaadta. - Szüksége van valamilyen segítségre? 5

6 - Nincs, most már jobban érzem magam, csak ez a re-re-megés... - dadogta Marlie. A fogai össze-összekoccantak. - Itt lakom a közelben. Most már haza tudok jutni. - Akarja, hogy elkísérjem, hogy ne legyen semmi baj? - Az jó lesz, köszönöm - fogadta örömmel az ajánlatot Marlie. Kész lett volna bármekkorát hazudni, csak hogy elkerülje a fogdát vagy a kórházat, de most úgy nézett ki, hogy megúszta. Hihetetlenül kimerültnek érezte magát, és ilyen súlyos utóhatásokra a régi időkben sem volt példa. És akkor még itt volt maga a rémlátomás, a távolbalátás (vagy minek nevezzük) emléke, mellyel még külön is meg kellett birkóznia. Egyelőre igyekezett nem gondolni rá. Nem engedhette meg magának. Most a hazavergődés nehéz feladatára kellett koncentrálnia. Aztán majd... A rendőr segített összeszedni a kiszórt holmit, s ő pár perc múlva ismét a volán mögött ülhetett. Nagy nehezen visszakormányozta magát az útra, és rettenetes odafigyeléssel vezetett, hiszen minden mozdulat külön erőfeszítésébe került. Kétszer is azon kapta magát, hogy lecsukódott a szeme, és folyton keverte a hullámokban a szemére ereszkedő sötétséget az éjszaka sötétjével. Végül csak hazaért, s befordult a kocsifeljáróra. A kocsiból is sikerült első kísérletre kiszállnia, sőt még ahhoz is volt ereje, hogy búcsút intsen a távolodó rendőrjárőrnek. Aztán döbbent csak rá, hogy még valahogy a házba is be kéne jutnia. A biztonságba. Félig béna, reszkető kezeivel a nyakába akasztotta a kézitáskát, hogy útközben el ne ejtse ismét. Aztán tartott egy kis szünetet, hogy összeszedje az erejét, és megindult a bejárat felé. Úgy tántorgott, mint egy részeg, léptei bizonytalanok voltak, és forgott körülötte a világ. A kimerültség minden lépésnél egyre jobban hatalmába kerítette, s végül elvesztette uralmát a mozdulatai fölött. Ott állt a bejárat két lépcsőfoka előtt. Ezt a két lépcsőt eddig úgy ugrotta át, hogy szinte észre sem vette - most viszont nem tudott föllépni az elsőre sem. Nem tudta fölemelni a lábát. Emelte volna, de nem történt semmi. Mintha mázsás ólomba öntötték volna a két lábát. És jött a hideglelés, a rémlátomások szintén ismerős utóhatása. Marlie tudta, hogy minél gyorsabban be kell jutnia a házba, mert a teljes összeomlásig már csak percei maradtak hátra. Térdre esett. A fájdalmat most is csak homályosan, nagyon távolról érzékelte. Megint a fülében dübörgött saját, ziháló légzése, mint valami távoli, robajló visszhang. Nyomorultul kínlódva föltornászta magát a lépcsőkön, s közben még arra is vigyáznia kellett, hogy az a sötétség el ne borítsa az agyát. Elérte a bejárati ajtót. Kulcs. Elő kéne vakarni a kulcsokat. 6

7 Az agya már leállt, gondolkodni nem tudott. Fogalma sem volt, hol lehetnek a kulcsok. A kézitáskában? Vagy-a kocsiban? Vagy ott, a parkoló betonján, ahol kiszóródott minden? Visszamenetel ről szó sem lehetett, és azt is tudta, hogy perceken belül cserbenhagyja az öntudata is. Elkezdett kotorászni a kézitáskájában, hiszen eddig is mindig megtalálta a kulcscsomót így tapogatva. Csuklóra húzható, rugalmas karkötő is volt rajta. Marlie ujjai megérezték a kulcsok fémes hidegét, de fogásra, markolásra már képtelenek voltak. Végül valahogy sikerült a csuklóját beledugnia a karkötőbe. Az volt a szerencséje, hogy egyszerűen játékból már ezerszer begyakorolta ezt a mozdulatsort, így most is szinte automatikusan ment. De a reszketés egyre erősebbé vált, és hiába húzta le a kezéről a kulcsköteget, a bejárati ajtó kulcsával képtelen volt beletalálni a kulcslyukba. Már alig látott. Kétségbeesetten próbálkozott újra meg újra, minden megmaradt erejével arra a sziszifuszi feladatra koncentrálva, hogy beletaláljon a kulccsal a lyukba... És hirtelen sikerült! Kivárt egy pillanatot, aztán lihegve rátekert egyet jobbra, és... klikk! - és kinyílt az ajtó. Tán föl sem fogta, milyen szerencséje van, hogy a reggeli sietségben csak az alsót zárta be. Most az jutott eszébe, hogy nem szabad kívül hagynia a kulcsokat. Megint beledugta hát a kezét a karkötőbe, kihúzta a kulcsot, és lenyomta a kilincset. Az ajtó, aminek eddig támaszkodott, hirtelen ellódult előle, s ő elterült a küszöbön, fél testével még odakint, fél testével már odabent. Még egy kicsit, még egy kicsit, mondogatta magának, ahogy kínlódva négykézlábra tápászkodott. Csak annyit még, hogy be lehessen csukni az ajtót. A többi már mindegy. Igazi laposkúszásra sikeredett a dolog, de Marlie végre bent volt a házban. A lába is. Csak azt a megszokott kattanást nem hallotta, ahogy minden alkalommal be szokott záródni mögötte az ajtó. Az ajtó, amelyet be kell zárnia. Aztán jöhet a sötétség... Kinyújtotta a kezét, de az ajtót nem érte el. Fektében a lábával próbálkozott, és csodák csodájára az egyik lába még engedelmeskedett. Nagyon gyöngén meg tudta rúgni az ajtót, és az, hála istennek, be is csapódott. Marlie ekkor beleájult a nagy, sötét semmibe. És félájultan feküdt ott a padlón, amikor a hajnal bederengett az ablakon, és csak akkor mozdult meg, amikor a reggeli nap egy fénysugara elérte az arcát. Ekkor tett egy önkéntelen kísérletet arra, hogy elfordítsa arcát a tűző nap elől, és a zsibbadt félájultság ekkor váltott át normális alvásba. Késő délután kezdett ébredezni. A padló nem valami kényelmes alvóhely, minden apró mozgás vagy helyzetváltoztatás ellen már élénken tiltakoztak elfeküdt-elmacskásodott izmai. Ezek a görcsök és fájdalmak hozták vissza a tudatát is. Öntudatát akkor nyerte vissza teljesen, amikor ráébredt, hogy rettenetesen kell pisilnie. S hogy majd meghal szomjan. Négykézlábra tápászkodott hát megint, de a feje úgy lógott, mint a maratoni futóké a cél után öt méterrel. És fájt a térde, föl volt horzsolva. Nem értette, mitől. És azt sem értette, hogy mit keres ő itt, a padlón. 7

8 Elcsodálkozva nézett körül, hogy hol van, és csak lassanként fedezte föl a barátságos kis nappali szoba ismerős tárgyait. De valami gátolta a szabad mozgásban, valami kötelék... Hát persze, a nyakába vetett kézitáska szíja. De miért van a nyaka köré tekeredve ez a szíj? Mindegy. Végtelen nagy fáradtságot érzett. Még a csontjaiban is. Egy közeli szék segítségével nagy nehezen talpra állt. Alig tudta összehangolni a mozdulatait. Még mindig úgy szédelgett, mint aki be van rúgva, és arrafelé igyekezett, amerre a felriadó részegek is: a klotyóra. A párhuzamot még mulatságosnak is találta. Miután megkönnyebbült, rávetette magát a vízcsapra, és oly mohón hörpölte a vizet, hogy állát-nyakát mind összefröcskölte. Nem törődött vele. Ilyen elviselhetetlen szomjúságot még sohasem érzett. És ilyen letaglózó kimerültséget sem. Rosszabb volt ez, mint a hat évvel ezelőtti, hasonló élmények bármelyike. Megborzongott, és ahogy véletlenül belenézett a nagy falitükörbe, nem a mostani, hanem a hat évvel ezelőtti arca bámult vissza reá. Amelyiket, már kezdte azt hinni, ezentúl már csak a régi fényképeken láthatja. Holtsápadt volt, arcbőre feszes és élettelen, szeme körül sötét karikák. Máskor oly szépen fésült sötétbarna haja most zilált csomókban lógott erre is, arra is. Jóval idősebbnek nézett ki valódi koránál, a 28 événél. Eszébe jutott a szörnyű, véres látomás, a sötét és borzasztó érzések fejbe verő zuhataga, mely után csak a nagy üresség és bénító kimerültség szakadt rá, úgy, mint azelőtt is mindig. Azt hitte pedig, hogy többé nem jönnek elő ezek a gyötrelmes víziók, de hát tévedett. És tévedett Ewell doktor, a régi pszichológusa is. Vagy csak régi látomásai térnek vissza, és peregnek le ismétlésszerűen lelki szemei előtt? Ez az eshetőség még nagyobb rémülettel töltötte el, hiszen épp eléggé meggyötörték őt annak idején ezek az események. Igazán nem óhajtotta újra átélni őket. - Állj le! - mondta hangosan, még mindig farkasszemet nézve önmagával a tükörben. - Állj le! Hagyd abba! Még mindig zsibbadt volt az agya a hosszú önkívületi állapottól. Úgy látszik, mindegy, hogy a régi események ismétlődnek a látomásaiban vagy most valami új bűncselekményt látott, mert a hatás és az utóhatás ugyanaz. Először arra gondolt, hogy felhívja Ewell doktort, de az eltelt hat év már túl soknak tűnt, hogy felmelegítse azt a kapcsolatot. És különben is: régen mindenben a doktorra támaszkodott, most tehát épp itt az ideje, hogy a saját lábára álljon és maga oldja meg a problémáit. Már megszokta és megkedvelte az önállóságot. Életének első huszonkét évében nyomasztó, már-már fojtogató gondoskodással vették körül mások, így aztán még édesebb 8

9 volt számára az utóbbi hat év egyedülléte és szabadsága. Elhatározta hát, hogy egyedül oldja meg ezt a problémát, a rémlátomások újbóli jelentkezésének minden kínját-baját. 9

10 2 Csöngettek. Dane Hollister nyomozó kinyitotta az egyik szemét, ránézett az órára, elnyögött egy káromkodást, és megpróbált tovább aludni. Szombat volt, reggel hét óra, és az első szabad hétvége már vagy öt hete. Erre tessék, valami idióta rátenyerel a csengőjére. De bárki legyen is, menjen a francba, gondolta félálomban Dane, és a fal felé fordult. De a csengő megint megszólalt, sőt az az idióta elkezdett dörömbölni az ajtón. Dane most már hangosan káromkodott egyet, aztán félrelökte a gyűrött takarót, és ahogy volt, meztelenül kiugrott az ágyból. Jobb híján az este lehajított nadrágját ráncigálta magára, de a nadrágszíjjal nem bajmolódott. Ösztönös mozdulattal fölmarkolta az éjjeliszekrényről a 9 mm-es Berettát. Fegyvertelenül sohasem nyitott ajtót. Legutóbbi barátnője, aki nem sokáig bírta mellette a zsaruélet hányattatásait és rendszertelenségeit, nem mulasztotta el gúnyosan megjegyezni, hogy rajta kívül még egy férfit sem látott, aki a fürdőszobába is magával vitte volna a fegyverét. Annak a csajnak nem sok humorérzéke volt, ezért Dane kihagyta a kínálkozó poént a férfiak egyéb lőfegyverével kapcsolatban. Egyébként pedig, ha a szexet nem számítjuk, egy csöppet sem hiányzott neki az a nő. Kinézett a kukucskálón, és újabb káromkodás kíséretében már nyitotta is az ajtót. Barátja és kollégája, Alejandro Trammell állt odakint. Végignézett Dane gyűrött nadrágján, és felhúzta elegáns szemöldökét: - Ez lesz a legújabb divat, haver? - Te meg tudod, hogy hány óra van, az isten... Trammel lazán rápillantott az órájára, arra az egészen lapos Piaget-ra. - Hét óra két perc. Miért kérded? - és már nyomult is befelé. Dane dühösen vágta be utána az ajtót. Trammell visszafordult, kivárt egy pillanatig, és úgy kérdezte. - Van nálad valaki? Dane beletúrt a hajába, aztán meggyűrögette a képét, hallani lehetett a borostás arcbőr sercegését. - Nincs, egyedül vagyok. - Ásítva méregette Alejandrót, hogy vajon mit akarhat. Alejandro pedig most is olyan volt, mint akit skatulyából húztak ki, csak épp a szeme volt karikás. Dane megint ásított. - Most késő este van vagy kora reggel? - Ez is, az is, ahogy tetszik. Rossz éjszakám volt, alig tudtam aludni. Gondoltam, átjövök hozzád egy kávéra meg reggelizni is. - Hát ez igazán kedves tőled, hogy megosztod az álmatlanságodat velem - morgott Dane, de már indult is a konyha felé. Őt is gyakran kínozta az álmatlanság, és olyankor Trammell is megértő volt vele. - Fölteszem a kávét, aztán találd föl magad, míg én lezuhanyozom és borotválkozom. - Hagyd csak - mondta Trammell. - Majd én fölteszem azt a kávét. Akkor legalább meg is lehet inni. 10

11 Dane nem vitatkozott. Neki semmi baja nem volt az általa főzött kávéval, bár az igaz, hogy azt csak ő tudta meginni. Őt az egész kávéból csak a koffein érdekelte, az, hogy földobódjon tőle. Az ízével nem foglalkozott. Otthagyta tehát Trammellt, hadd kávézzon, ahogy akar, ő meg álmosan beszédelgett a fürdőszobába, ahol a földre hajította a nadrágját, ahol az egyébként is lenni szokott. Tíz percig verette magát a zuhannyal a csempének támaszkodva, s ettől úgy-ahogy felébredt. Nagy nehezen rávette magát a borotválkozásra is, de megint megvágta az állát. Muszáj volt megint csúnyákat mondania, míg a vérzéscsillapítóval kínozta magát... Volt egy elmélete is, mely szerint el van izélve az a nap, melynek reggelén megvágja magát. Nem is az elmélettel volt a baj, hanem azzal a rohadt pengével, amely szinte mindennap képes volt sebet ejteni rajta. Hiába no, nehéz ügy a beretválkozás. Trammell már nem egyszer mondta neki, hogy térjen át a villanyborotvára, de azt meg utálta, úgyhogy inkább maradt a reggelenkénti véráldozatnál. Az öltözködés már könnyen ment. Azt kapta magára, ami először a kezébe akadt. Minthogy szokása volt a nyakkendőről elfeledkezni, mindig tartott egyet a kocsijában, méghozzá olyan mintázatút, hogy mindenhez klappoljon. A főnöküknek ugyanis az volt a heppje, hogy egy nyomozó járjon nyakkendőben, így aztán nem lehetett ugrálni. Trammell néha elszörnyedve nézett rá, de hát Trammell egy ficsúr volt, egy divatfi, aki kifogástalan szabású olasz öltönyökben parádézott, ezért Dane nem szívta mellre az ő öltözködéskritikai megjegyzéseit. Ha a nyomozók közül bárki más olyan göncökben és olyan kocsikkal járt volna, mint Trammell, akkor úgy dongtak volna körülötte a belső elhárítás emberei, mint szar körül a legyek, mely megfogalmazás egyébként elég jól illik ezekre a mindenbe beleszemtelenkedő hogyhívjákokra. Csakhogy Trammell nyomozó anyagilag tökéletesen független volt a cégtől, mivel csinos kis összeget örökölt szépséges kubai anyukájától, meg aztán sikeres, New England-i üzletember papájától is, aki egy nyári vakációján beleszeretett valakibe Miamiban annyira, hogy többé nem is jött onnan haza. Trammell háza simán megért vagy egymilliót, ő maga pedig nem is erőlködött azon, hogy engedjen az életszínvonalából. Szóval ez a Trammell olyan egy titokzatos lény volt, hogy Dane sohasem tudta eldönteni, azért él-e ilyen rongyrázósan, mert egyszerűen ezt szereti, vagy pedig azért, mert ezzel akarja szívatni a belső elhárítás nagyokosait. Dane egyébként ez utóbbira gyanakodott, és nagyon is egyetértett vele. ő és Trammell jó néhány vonatkozásban szöges ellentétei voltak egymásnak. Trammell karcsú volt, mint a nádszál és éber, mint a macska. Történhetett körülötte bármi, ő mindig elegáns és kulturált megjelenésű volt, mint aki épp a lordok házába készült. Szeretett - tényleg szeretett - balett- és opera-előadásokra járni. Dane viszont... Ő aztán hiába vette föl az izmos termetére a lehető legjobban szabott és legdrágább öltönyt, az akkor is úgy lógott rajta, mint tehénen a gatya. Ő a sportot és a countryzenét kedvelte. Autóhasonlattal élve Trammell egy Jaguar volt, Dane pedig egy pékáruszállító furgon. De az is igaz, hogy négykerék-meghajtású. A fürdőszobából kijövet Dane-nek az járt a fejében, hogy más vonatkozásban viszont igazságosabb volt a természet. Például ami a fizimiskájukat illeti. Mert Trammell élőben 11

12 verhetetlen volt, de normális fényképet nem lehetett róla készíteni. Dane-t meg mindenki azzal cukkolta, hogy ne nagyon rémisztgesse képével a gyerekeket és a kisállatokat - ám a fényképei valami remekül sikerültek. Trammell, a nagy fotóőrült, aki viszont a kamerái nélkül nem tudott egy lépést sem tenni, meg is adta a dolog kézenfekvő magyarázatát: mert ő az, aki ilyen zseniális felvételeket tud készíteni, melyeken megszépül még a... is! Vicc vagy nem vicc, a fotókon valahogy előnyösebben vette ki magát Dane kiugró pofacsontja, mélyen ülő szeme és hasított állcsúcsa. A fényképeken még az a bevert ívű bokszolóorra is egész normálisan nézett ki. Ez persze sovány vigasz volt, ha belegondolunk, hogy a saját képe elég viharvert benyomást keltett, s hogy szemeiről lerítt, azok bizony fürkésző és sokat látott kopószemek. Dane kitöltött magának egy csésze kávét, és leült az asztalhoz. Trammell még mindig a tűzhelynél szorgoskodott, de az onnan áradó illatok elég kellemesek voltak. - Na mi lesz a reggeli? - kérdezte Dane. - Teljes őrlésű gabonaszemek friss földieperrel. - Az én házamban?! - képedt el Dane. - Az én házamban még sohasem voltak ilyen teljes őrlésű lisztek meg müzlik! - Tudom - szólt hátra Trammell. - Ezért aztán hoztam magammal. Dane csak legyintett. Reformtáplálkozás, egészséges étrend... Hát legyen. Ő mindenevő volt, s amikor dolgoztak, akkor úgyis csak azt falták be, ami gyorsan és könnyen elfogyasztható volt, így aztán nem bánta, ha alkalmanként efféle koleszterinkímélő, vitaminokban és nyomelemekben gazdag takarmányokkal színesítik mások az étrendjét. - Kinyöghetnéd végre, hogy mi nem hagyott aludni ma éjjel - mondta Trammellnek. - Semmi különös, csak éppen rosszat kezdtem álmodni, ahányszor csak megpróbáltam elaludni. Hát igen, az álmoknak külön történetük van. És minden zsarunak megvannak a maga álmai, főként akkor, ha olyan csúnya lövöldözésbe keveredik, mint pár évvel ezelőtt Dane és Alejandro. Akkor egy ideig minden éjszaka volt miről álmodniuk. Mert a legtöbb rendőr úgy megy nyugdíjba, hogy legföljebb a lőtéren süti el a fegyverét, de Alejandro és Dane nem tartozott e szerencsések közé. Történt ugyanis, hogy egy lövöldözés gyanúsítottját keresték, hogy kikérdezzék erről-arról, amikor, teljesen váratlanul, a gyanúsított pasas, kirúgott és sértettségében mindenkit beköpő barátnőjének köszönhetően egy nagyszabású kábítószeres adásvételi ügylet kellős közepén találták magukat. Mely ügyletben épp az általuk viszonylag apró botlásért keresett figura volt a nagyfőnök. Hiába, így szoktak néha horogra akadni a nagy halak. Nem a szívós és eszes 12

13 nyomozói csapatmunka juttatja őket rács mögé, hanem valami sértett kis nőcske, valami kicsinyes női bosszúvágy... Szóval ennél az esetnél a csirkefogók nem vetették ki magukat a legközelebbi ablakokon, és nem is futottak szerteszét, ki merre lát, hanem elkezdtek lövöldözni. Dane és Alejandro a padlóra vetették magukat, nagy nehezen elkúsztak egy másik szobába, ahol minden idők leghosszabb öt percén át állták a banditák ostromát. Mire a segítség, vagyis a környék összes mozdítható civil és egyenruhás rendőre megérkezett, addigra ők leterítettek három banditát, meg a nagyfőnök áruló barátnőjét is. A nő meg az egyik bandatag halálos lövést kapott. Egy visszapattanó lövedék pedig Dane hátába csapódott, és alig kerülte el a gerincét. Annyi ereje azért még volt, hogy szétroncsolja néhány bordáját és jó nagy lukat üssön a tüdején. Óriási volt a fejetlenség, és zavaros emlékek is maradtak meg az egészről, de Dane világosan emlékszik arra a jelenetre, ahogy Alejandro ott térdel mögötte, káromkodik, mint a jégeső, ő meg a sebeit szorongatja, hogy elállítsa a vérzést. Aztán három nap az intenzív osztályon, két hét a sebészeten, és majd három hónap lábadozás következett, míg végre visszatérhetett dolgozni. Miket álmodhatna az ember ilyen kalandok után... Alejandro épp letette az asztalra a reformkaja-kotyvalékot, amikor megszólalt a telefon. S ahogy Dane a kagylóért nyúlt, elkezdett sípolni Alejandro hordozható telefonja is. - A kurva életbe! - mondták szinte egyszerre, és csak néztek egymásra döbbenten. - Szombat van, vagy mi az isten! - kiabálta Dane a telefonba. - Szabadnaposak volnánk, vagy mi! - Aztán csak fülelt, és nézte, ahogy Alejandro sietve kiissza a kávéját. - Igen, Trammell is itt van. Már megyünk is. - Most mitől fújt ki a hétvégénk? - érdeklődött Alejandro, ahogy kiléptek a házból. - Stroud és Keegan már egy másik ügyön dolgozik, Worley beteget jelentett ma reggel, Freddie pedig a fogorvosnál ül, mert begyulladt az egyik foga. - Zajlik az élet, kár idegeskedni rajta. - Majd én vezetek. - Na jó, de hová megyünk? Dane megmondta a címet, ahogy beszálltak a kocsiba. Trammell följegyezte egy papírra. - Szóval egy pasas betelefonált, hogy baleset érte a feleségét. Riasztották a mentőket, de a rendőrjárőr ért oda előbb. Az pedig rögtön látta, hogy miről van szó. Elküldte a mentőt, és kihívta a gyilkossági csoportot. Tíz percbe telt, míg a tetthelyre értek, s ott már el sem téveszthették volna a házat. Az utcát szinte eltorlaszolták a rendőrségi, a mentős és az egyéb hatósági autók. A fedett bejáratnál egyenruhás rendőr posztolt, a szomszédok pedig csoportokba verődve tárgyalták és találgatták a részleteket. Néhányan épp csak egy köntöst kaptak föl a pizsamájukra. Dane automatikusan 13

14 elkezdte figyelni a bámészkodókat, hogy kin vesz észre valami furcsát, mert tudni kell, hogy a tettesek, s főként a gyilkosok néha szeretnek elvegyülni a bámészkodó tömegben. Dane belebújt a tengerészgyalogsági dzsekijébe, és lazán a nyakába kötötte a tartalék nyakkendőjét. Közben valahogy észrevette, hogy Alejandrónak sikerült tökéletesen megkötnie a maga nyakkendőjét a kocsiban. Aztán jobban odanézett, és tátva maradt a szája. Ez a piperkőc majom még a szabadnapján is kétsoros olasz öltönyt vett fel! Az öltöny zakóját akkor kanyarította magára, amikor kiléptek a házból. Néha már kezdett aggódni Alejandróért. Felmutatták a jelvényes igazolványt az őrnek, s az beengedte őket. - Te jóságos isten! - mormolta Dane, ahogy jobban körülnézett odabent. - Meg mindenféle egyéb testváladék is - dadogta Alejandro, és hitetlenkedve ingatta a fejét. A gyilkosságok színhelye nem sok újat-érdekeset tartogatott számukra. A zsaruk egy idő után hozzászoknak mindenhez, egy kis lövöldözés vagy késelés nyomai már nem rázzák meg őket. Ha félórával ezelőtt megkérdezi tőlük valaki, hogy nem félnek-e az elébük táruló látványtól, akkor csak nevettek volna. Leszoktak már ők a szörnyülködésről. De ez itt valami egészen más volt. Vér borított mindent. Tele volt fröcskölve a fal, a padló, de még a mennyezet is. Vérnyomok vezettek a konyhából a nappalin és az egész lakáson át a hálószobáig. Dane beleborzongott, amikor megpróbálta elképzelni, hogy miféle borzasztó élethalálharc folyhatott itt nem is olyan rég. Dane odafordult az ajtónál álló rendőrhöz. - A helyszínelők jártak már itt? - Még nem, uram. - A franc essen beléjük - bosszankodott Dane. Minél később érkeznek ki a helyszínelők és a nyomrögzítők, annál több értékes nyom tűnhet el örökre. Az ilyesmi részben elkerülhetetlen, hiszen nem a helyszínelők szokták megtalálni az áldozatokat. A ház most is tele volt civil és egyenruhás rendőrökkel, és a sok járkálás nem igazán használ a bizonyítékok rögzítésének. - Ne engedjen be senkit Ivánon kívül - mondta az őrnek. Ivan Schaffer a kriminalisztikai labor vezetője volt, és nyilván meg fogja ütni a guta, ha ezt a felfordulást meglátja. - Bonness főhadnagy is úton van már - mondta az őr. - Na őt még beengedheti - morogta Dane. A ház amolyan középosztálybeli volt, semmi különös rajta. A nappaliban kanapé és néhány szék, az elmaradhatatlan dohányzóasztal, eredetit utánzó politúrozású íróasztal, a tévé előtt pedig egy nagy barna műbőr fotel. Ebben a fotelben most egy zavaros tekintetű, negyvenes- 14

15 ötvenes éveiben járó férfi ült szinte letaglózva. Nyilván az áldozat férje. Halk, egyszavas válaszokat adott az őt faggató egyenruhás rendőrnek. Az áldozat a hálószobában feküdt. Dane és Alejandro átverekedték magukat a tömegen, és beléptek a nem túl nagy helyiségbe. A fotós már ott kattogtatta a masináját, de ami még sohasem fordult elő vele, most jól láthatóan remegett a kezében a gép. A meztelen nő az ágy melletti asztalka és a fal közötti szűk térközbe volt begyömöszölve. Testét elborították a késszúrások. Először nyilván megpróbált elmenekülni, aztán amikor sarokba szorították, szembefordult támadójával és elkezdett védekezni. Erre utaltak a két karján látható mély sebek. A fejét szinte levágták a törzséről, mellét késszúrások lyuggatták. És minden kézujját lemetszették. Dane körülnézett a szobában, de sehol sem találta a hiányzó ujjakat. Az ágy be volt vetve, de ezt is telefröcskölte a vér. - Megtalálták a gyilkos fegyvert? - kérdezte Dane. Az egyik rendőr bólintott. - Igen, ott hevert az áldozat mellett. Egy szép Ginsu kés a konyhai készletből. Tényleg remekül vág, nem túloznak a reklámban. Azt hiszem, én is veszek a feleségemnek egy ilyen késkészletet. - Én a helyedben ezt még meggondolnám, Scanlon - nézett rosszallóan egy másik rendőr. Dane nem vett tudomást erről a fekete humorról. Tudta, hogy csak kínjukban viccelődnek a fiúk, hogy valahogy elviselhetőbbé tegyék a maguk számára a borzalmakat. - Mi van az ujjakkal? - kérdezte tőlük. - Semmi. Sehol semmi. Eltűntek. Alejandro felsóhajtott. - Akkor beszélnünk kéne a férjjel. A legtöbb gyilkosságot az áldozat közeli ismerőse vagy hozzátartozója követi el: barátja, szeretője, szomszédja, kollégája vagy házastársa. A vadidegen betörő ritkán gyilkol. Ha az áldozat nő, akkor tovább szűkül a gyanúsíthatok köre, mert a tettes szinte mindig a férj vagy a barát. Az esetek nagy részében maga a gyilkos fedezi föl az áldozatot és hívja ki a rendőrséget. Visszamentek hát a nappaliba, és Dane diszkréten félrevonta a kérdezősködő rendőrtisztet. -Mondott már valamit? - kérdezte suttogva tőle. A tiszt megrázta a fejét. - Nem is nagyon válaszol a kérdésekre. Azt megmondta, hogy az ő neve Ansel Vinick, s hogy a feleségét Nadine-nek hívják. És már 23 éve laknak itt. Mást nem mondott. - Ő telefonált be? - Igen. - Oké. Most majd mi folytatjuk. Odamentek Mr. Vinickhez. Dane a kanapéra ült, Alejandro pedig maga alá húzott egy széket, s így elég szorosan közrefogták a férfit. - Mr. Vinick! Én Hollister nyomozó vagyok, ez pedig itt Trammell nyomozó. Szeretnénk föltenni önnek néhány kérdést. Mr. Vinick kifejezéstelen tekintettel a padlót bámulta. Két nagy keze élettelenül csüngött le a fotel bélelt karfájáról. - Jó - mondta közönyösen. 15

16 - Maga volt az, aki megtalálta a feleségét? A férfi nem válaszolt, csak bámulta a padlót. Alejandro következett. - Mr. Vinick, én tudom, hogy nem könnyű most önnek, de szükségünk volna az együttműködésére. Maga hívta ki a rendőrséget? A férfi lassan elkezdte ingatni a fejét. - Semmiféle rendőrséget nem hívtam. A mentőket hívtam. - Pontosan mikor telefonált? - kérdezte Dane. Ezt az időpontot a rendőrök már rég fölírták, de a hazudozók gyakran buknak meg azon, hogy elfelejtik, mit hazudtak pár perccel azelőtt. És most Mr. Vinick potenciális gyanúsított volt, akárhogy is nézzük. - Nem 'tom - dünnyögte a férfi. Vett egy mély lélegzetet, s úgy látszott, megpróbál visszaemlékezni. - Hét harminckor vagy akörül, azt hiszem. - Reszkető kezével megdörzsölte az arcát. - Hétkor jöttem el a munkából. Húsz-huszonöt perc alatt szoktam hazaérni. Dane elkapta Alejandro pillantását. Elég hullát láttak már ahhoz, hogy tudják, nem ezen a félórán múlott a dolog, hiszen Vinickné akkor már több órája halott volt. Az orvos szakértő majd megállapítja a halál bekövetkezésének időpontját, és ha abban az időben Mr. Vinick a munkahelyén tartózkodott, és ezt tanúk is igazolják, akkor más gyanúsított után kell nézniük. Lehet, hogy az asszony szeretőt tartott, aki olyankor látogatott ide, amikor a férj elment dolgozni. Mr. Vinick ma éjszakás volt. - Maga hol dolgozik? A férfi nem válaszolt. Dane megpróbálta még egyszer. - Mr. Vinick, maga hol dolgozik? A férfi megrázta magát, és bemondta egy helybéli szállítási vállalat nevét. - Gyakran éjszakás? - Igen. A dokkban dolgozom, trélereket pakolunk le meg föl. A legtöbb áru éjszaka érkezik, hogy nappal már ki is tudják szállítani az üzletekbe. - Tegnap éjszaka mikor ment el dolgozni? - A szokott időben. Tíz körül. Végre beindult a dolog, végre folyamatosan érkeztek a válaszok. - A cégnél belépőkártya van és azt le is bélyegezte? - kérdezte Alejandro. - Igen. - Azonnal szokott bélyegezni, ahogy beér, vagy megvárja a műszakkezdés időpontját? - Ahogy beérek. A műszak tíz harminckor kezdődik. Van fél óra kajaszünet, aztán hétkor fájront. - Ha elmennek kajálni, akkor is kell bélyegezni a ki- és belépésnél? - Igen. Úgy nézett ki, Mr. Vinick elég rendesen el tud számolni az éjszakájával. Természetesen mindent a legapróbb részletekig ellenőrizni fognak, de elég simának látszott az ügy. 16

17 - Nem vett észre valami szokatlant ma reggel? - kérdezte Dane. - Úgy értem, mielőtt bejött volna a házba. - Nem. Bár az ajtó be volt zárva, pedig Nadine mindig fölkel, előre kinyitja nekem az ajtót, aztán elkezdi a reggelit csinálni. - Maga az elülső vagy a hátsó bejáraton szokott belépni a házba? - A hátsón. - Mit látott, amikor kinyitotta az ajtót? A férfi arcán ideges rángás futott végig. - Először semmit. Még elég sötét volt odakint, itt bent meg nem égtek a lámpák. Szóval sötét volt. Azt hittem, Nadine még alszik. - És maga mit csinált? - Fölkapcsoltam a villanyt a konyhában. - Mit látott? Mr. Vinick nyelt egyet. Kinyitotta a száját, de hang nem jött ki a torkán. Két tenyerével eltakarta a szemét. - V-vvért - nyögte ki végül. - Vért. Mindenfelé. Vagyis egy pillanatig azt hittem, hogy ketchup, hogy Nadine leejtette a ketchuposüveget, és az fröccsent így szét. Aztán, aztán rájöttem, mi az. Halálra rémültem. De még mindig csak azt hittem, hogy csúnyán megvágta magát, és azért spriccelt szét a vér. Elkezdtem szólongatni, majd berohantam a hálószobába. - Vinick itt megállt, képtelen volt folytatni a történetet. Egész testében elkezdett reszketni, és nem is vette észre, amint Dane és Alejandro némán feláll, és kimegy a szobából. Ivan Schaffer és asszisztense végre befutott. Nagy táskáikkal eltűntek a hálószobában, hogy összekaparják a még fellelhető bizonyítékokat. Gordon Bonness főhadnagy nem sokkal utánuk futott be. Szokásos lendületével sietett volna be a házba, de a látványtól hátrahőkölt. - Atyaúristen! - kiáltott föl. Bonness nem volt rossz főnök, pedig kaliforniából származott. Nem jött zavarba az egyes dolgokkal kapcsolatos idióta elvárásoktól, és igyekezett olyan korrekt lenni, amennyire csak a körülmények engedték. Dane maga is elismerte, hogy ez utóbbi nem akármilyen teljesítmény volt, különösen ha belegondolunk a Bonness irányítása alá tartozó egység zsaruinak legkülönfélébb szokásaiba, rigolyáiba és munkastílusába. - Hol tartanak? - kérdezte Bonness. - Van egy darabokra szabdalt női áldozatunk meg egy férj, aki közben dolgozott. Minden percét ellenőrizni fogjuk, de az ösztöneim azt súgják, hogy a pasas tiszta - válaszolt Dane. Bonness felsóhajtott. - Akkor egy házibarát? - Még nem tudunk arról, hogy ilyen lett volna. - Akkor induljanak el ezen a szálon is, minél gyorsabban. Úristen, nézzék ezt a falat! Beléptek a hálószobába, és a főhadnagy hátratántorodott. - Úristen! - hörögte ismét. - Én elhányom magam. 17

18 Dane elgondolkodva ránézett, és az ő gyomra is összeszorult. Az iszonyodás érzése már a gerincét kezdte csiklandozni. Hányinger. Ez bizony az. És az idegei hirtelen elkezdtek tiltakozni ez ellen az egész ellen. Odalépett Ivan mellé; az a langaléta ember most négykézláb szaglászta végig a szobát, mint valami vadászeb, hogy legalább egy kis idegen koszt vagy hajszálat találjon, bármit, amit elvihet a laboratóriumába, hogy mindenféle elemzésekkel bizonyítékot kreáljon belőle. - Találtál már valamit? - Majd a laborban kiderül - nézett föl Ivan. - Jó volna megtalálni a nő ujjait. A körmök alatt talán lesz egy kis lekapart bőr. Az embereim meg átnézik a környékbeli kukákat. - Megerőszakolták? - Még nem tudom. Látható spermafoltokat nem találtunk. Dane iszonya egyre fokozódott. Ráadásul ez az egyszerűnek tűnő ügy is mind komplikáltabbá kezdett válni. Az ösztönei ritkán tévedtek, s most azt súgták neki, hogy itt még baj lesz, nagy baj. Elindult visszafelé a véres nyomokon a konyhába. Alejandro vele tartott, aztán körülnéztek a barátságos kis helyiségben. Nadine Vinick szemmel láthatóan szeretett főzni: a konyha sokkal modernebbül volt berendezve, mint a lakás többi része, és a falon körben a legkülönfélébb, tisztára sikált, de letagadhatatlanul agyonhasznált fazekak, üstök és serpenyők függtek. Itt is csupa vér volt minden, és a konyhai pult húsosfelénél ott függött a késkészlet is, melyből egy darab hiányzott. - Hogyan jött be egyáltalán ez a gazember? - dörmögött Dane. - Megvizsgálta már valaki az erőszakos behatolásra utaló nyomokat, vagy itt mindenki biztosra veszi, hogy a férj volt a tettes? Alejandro elég régóta dolgozott vele, hogy kitalálja, mire gondol. - Szerinted valaki mást kell keresnünk? Talán a nő hapsiját? - Talán. Talán nem. De nekem nagyon rossz előérzeteim vannak. A főhadnagy mondta ki a szót, hogy ettől hányni kell. És ez tényleg túl undorító, túl beteges ahhoz, hogy a szokásos féltékenységi vagy hasonló indítékú gyilkosságnak tekinthessük. Ez nyugtalanít engem. Gyerünk, nézzük meg, hogyan jöhetett be ez a gazember. Nem kellett sokáig keresgélniük. A másik hálószoba ablakredőnyének alsó szélén volt egy kis bevágás, az ablakkilincs pedig nyitva volt. - Szólok Ivannak - mondta Alejandro. - Talán fölfedez itt valami ujjlenyomatot vagy ruhából kitépődött szálat. Dane balsejtelmei egyre erősödtek. Hiszen egy erőszakos behatolás minden eddigi előfeltevést halomra dönt. Így csak egy idegen jön be, az ismerősök között tehát kár is keresni 18

19 a tettest. A gyilkosságba torkolló alkalmi betörésnél pedig nem szoktak ilyen esztelen vérengzést rendezni. Vinicknét szadista módon és sokáig kínozhatták. Ez valami eltévelyedés. Dane visszaballagott a konyhába. Vajon itt támadt rá először a tettes, vagy pedig előle menekülve jutott el Vinickné a konyhába? Dane megnézte a kávéfőzőt. A kiöntőben körülbelül ötcsészényi kávé volt. Mellette még egy bögre, színültig tele kávéval. Minden jéghideg volt már: a főző automatikája csak két óra hosszat tartotta melegen a kávét. Nem úgy nézett ki a dolog, hogy itt bárki is kávézott volna. Dane gumikesztyűt vett elő a zsebéből, és elkezdte kinyitogatni a konyhai szekrénysor ajtajait. A második rekeszben koffeinmentes kávét talált. Ami arra utalt, hogy Vinickné az éjszaka kellős közepén is vígan kávézgathatott, nem kellett attól félnie, hogy nem fog tudni elaludni. Az asszony tehát csinált egy adag kávét, és itt tartózkodott a konyhában. Éppen kitöltötte magának a kávét, s a kiöntőt visszatette a melegítőlapra. A nappaliba nyíló szoba itt van jobbra, a háta mögött... Dane beállt a kávéfőző mellé, és elismételte Vinickné feltételezhető mozdulatait. Kitöltött magának egy adagot. Ha a csésze akkor is itt állt az asztalon, akkor Vinicknének a kávéfőzőtől egy kicsit balra kellett állnia. Visszatette a kiöntőt a helyére, és ez volt az a pillanat, amikor észrevette a behatolót. A kávéfőző beépített órájának ugyanis tükrös a számlapja! Dane kissé berogyasztotta a térdeit, hogy leszálljon Vinickné feltételezhető szemmagasságának szintjére, és... és a főzőgép órájának tükrében ott látta a nappali nyitott ajtaját! Vinickné nem is nyúlt a kávéjához. Ahogy meglátta azt az alakot a tükörben, nyilván ösztönösen megfordult, s talán egy pillanatra még azt is hihette, hogy a férje jött vissza valamiért. Mire észbe kapott, hogy tévedett, már késő volt. Vinickné aligha ment meztelenül kávét főzni a konyhába, bár Dane ezen sem lepődött volna meg, látott ő már cifrább dolgokat is. De az biztos, hogy a gyilkos lemeztelenítette. Dane arra is fogadni mert volna, hogy az asszonyt, késsel fenyegetve, már itt a konyhában megerőszakolták. Hogy Ivan nem talált látható spermanyomokat, az nem jelentett semmit, mert ilyen sok idő eltelte és ilyen heves küzdelem után e kérdésben legföljebb az orvos szakértő nyilatkozhat. Ráadásul az esetek nagy részében az erőszakos közösülők nem is élveznek el. Úgy látszik, nem ezt élvezik egy nő megerőszakolásában. A tettes a megerőszakolás után a késsel kezdett dolgozni. Az egyébként halálra rémült nő addig még reménykedhetett, hogy élve megússza. Az első késszúrásoknál rájöhetett, hogy meg is akarják ölni, így hát elkezdett küzdeni az életéért. Elfutott, és a gyilkos talán hagyta is egy kicsit elfutni, hogy még érdekesebb legyen ez az őrült macska-egér játék. Vajon mennyi ideig tarthatott ez a perverz szórakozás, míg végül gyilkos és áldozata ott kötöttek ki a hálószoba sarkában? 19

20 Vajon milyen ruhadarabok lehettek az asszonyon? S azokat trófeaként vagy csak úgy emlékbe vajon magával vitte-e a tettes? - Hol vannak a ruhadarabok? - nézett föl Dane a társára. - Mi volt a nőn? - Mr. Vinick talán tudja - mondta Alejandro, és már ment is kifelé. S egy perc múlva már jött is vissza. - Azt mondja, a felesége már hálóingben volt, amikor ő elment dolgozni. Fehér hálóingben, kék kivarrásokkal rajta. Elkezdték keresni a hiányzó ruhadarabot. Meglepően könnyen találtak rá: ott volt a mosásra váró ruhák kupacának legtetején. A hálóinget összefröcskölte, de át nem itatta a vér. Vagyis ez a ruhadarab a késelés megkezdésekor már nem volt Vinicknén. Valószínűleg mellette hevert, valahol a padlón. Dane megint nem akart hinni a szemének. - A megerőszakolás és a mészárlás után ez a gazember volt olyan rendszerető, hogy a szennyesbe tegye a véres hálóinget? - Miért mondod, hogy megerőszakolták? - akadékoskodott Alejandro. - Csak. Erre mérget vehetsz. Közben jelentették, hogy Ivan a hálószobákban nem talált az égvilágon semmit. Dane ösztönei most már egészen sötét dolgokat sugdostak. - Lefogadom, hogy az egész házban nem fogunk találni semmit, amin el lehetne indulni - mondta szomorúan. 20

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta.

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta. Bódi Zsolt Publio Kiadó 2012 Minden jog fenntartva! A BARÁT Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta. Szüleimnek, testvéreimnek,

Részletesebben

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Kislányként sok álmom volt. Embereknek szerettem volna segíteni, különösen idős, magányos embereknek. Arrol

Részletesebben

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés V i c z i á n Á k o s Halálos haszonszerzés Nem is emlékszem, hogy mikor aludtam ilyen jót, igaz nem volt több hat óránál, de ennyit ritkán alszom. Nyújtózkodtam egy hatalmasat, majd felkeltem az ágyból,

Részletesebben

LEE CHILD 10 RÖGÖS ÚT

LEE CHILD 10 RÖGÖS ÚT 1. fejezet Jack Reacher egy dupla feketét rendelt, csokireszelék és cukor nélkül, nem porceláncsészében, hanem mûanyag pohárban, és még mielõtt kihozták volna a kávét az asztalához, végignézte, ahogy egy

Részletesebben

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget Kovács Gabriella Hát ennyi volt... Hát ennyi volt érezte, hogy itt az út vége. Tehetetlenül, fáradtan feküdt a hideg kövön a fagyos szélben és nem akart többé engedelmeskedni a teste. Már nem érzett fájdalmat

Részletesebben

Szeretet volt minden kincsünk

Szeretet volt minden kincsünk Szeretet volt minden kincsünk Azt mondják, mindenkinek meg van írva a sorskönyvében az élete. Mindenkinek ki van jelölve z út, mint a kerti ösvény, szélekkel, jelekkel, hogy ne lehessen letérni róla. Van

Részletesebben

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó 1. Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó barátnak nem. A motort nem állította le, halk zúgása

Részletesebben

Szita Szilvia - www.magyarora.com 2004. II. Biztatás, bátorítás

Szita Szilvia - www.magyarora.com 2004. II. Biztatás, bátorítás I Biztatás, bátorítás I Biztatás, bátorítás Beszédpanelek és mintadialógusok - Ne izgulj, menni / sikerülni fog! - Ne butáskodj, menni / sikerülni fog! - Ne hülyéskedj, menni / sikerülni fog! - Ne félj,

Részletesebben

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt Petőcz András Idegenek Harminc perccel a háború előtt Peut-être à cause des ombres sur son visage, il avait l air de rire. (Camus) Megyünk anyámmal haza, a plébániára. Szeretek az anyámmal kézen fogva

Részletesebben

válni a helyzet. Kész csoda, hogy ilyen sokáig maradt. Alig ha nem arra az ideje indulni -érzésre várt, amely néhány évenként rendre a hatalmába

válni a helyzet. Kész csoda, hogy ilyen sokáig maradt. Alig ha nem arra az ideje indulni -érzésre várt, amely néhány évenként rendre a hatalmába 2. fejezet Huszonnégy órányi utazás után finoman szólva jólesett feküdnie. A háta hónapok, de talán régebb óta fájt maga sem igazán tudta, mióta. A Kongói Demokratikus Köztársaság Bukavu nevű településén

Részletesebben

Pálfalvi Ilona MÉG MEDDIG?

Pálfalvi Ilona MÉG MEDDIG? Pálfalvi Ilona MÉG MEDDIG? I. könyv Még meddig tart a dackorszak? PROLÓGUS Géza és Lina egymás mellett ültek a folyosói padon, a főorvosi szoba előtt. Várták, hogy beszólíttassanak. Nem beszéltek, mindegyikük

Részletesebben

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK A következő történet szereplői közül példaként egy olyan helybéli embert állíthatunk, akit a neve miatt mindenki Bokor Mihálynak szólított, és akiről semmi rosszat

Részletesebben

És bizony: Ha az emberek nincsenek valami hatalmas és kemény kontroll alatt, felfalják egymást. Ez nem igaz.

És bizony: Ha az emberek nincsenek valami hatalmas és kemény kontroll alatt, felfalják egymást. Ez nem igaz. Van egy hamis adat. Íme: Az igazság fáj. Hídvégi Róbert Ez nem igaz. Persze van egy dolog, ami miatt igaznak tűnik. De nem az. Hogyan is használható? 1. Amitől jól érzed magad, abban igazság van 2. Ha

Részletesebben

Csillag-csoport 10 parancsolata

Csillag-csoport 10 parancsolata Csillag-csoport 10 parancsolata 1. Nagyon jól érezd magad mindig, mert ilyen hely nem lesz több a világon. (Panka) 2. Próbálj meg normálisan viselkedni, hogy ne legyenek rád dühösek. (Vince) 3. Kitartóan

Részletesebben

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett 16 Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett mást is felfedezni vélt. Dühöt, talán. Kétségbeesést.

Részletesebben

A szenvede ly hatalma

A szenvede ly hatalma Előhang Leonard Kastner mostanában egyre többször gondolt ar ra, hogy vissza kéne vonulnia. Miért is ne? Az időzítés tökéletes lenne. Annyi pénzt keresett már, amiről régebben álmodni sem mert volna, ráadásul

Részletesebben

M. Veress Mária. Szép halál

M. Veress Mária. Szép halál 184 Rügyek Szép halál Először nem figyeltem fel a kiáltásra, nem volt abban semmi különös, hogy valaki ordibál, megszokott volt ez arrafelé. Csak mikor közelebb értem, akkor hallottam, hogy mintha segítségért

Részletesebben

Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik

Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik Több éves gyakorlattal fejlesztették tökélyre kifinomult praktikáik egész arzenálját. Kódszavaik tárháza régi, legendássá vált esetekből épült fel, ám legtöbbször

Részletesebben

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... *****

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ezüst gyertyatartók fénye mellet egy fiatal férfi hajol íróasztala fölé. Az arca márványfehér,

Részletesebben

MagyarOK 1.: munkalapok 3

MagyarOK 1.: munkalapok 3 1. Mi a tárgy neve? kártyák telefon lámpa számítógép / laptop kulcs pénz igazolvány toll nyomtató asztal szék szemüveg könyv kávéfőző bögre buszjegy papír zsebkendő mobiltelefon ceruza Szita Szilvia és

Részletesebben

Isten hozta őrnagy úr!

Isten hozta őrnagy úr! Isten hozta őrnagy úr! Filmrészlet szöveges átirat Napsütéses idő van, a házak előtt egy négytagú tűzoltózenekar vidám indulót játszik. A zenészek barna egyenruhában vannak, fejükön tűzoltósisak. A zenekart

Részletesebben

Helle Helle Rödby Puttgarden (regényrészlet)

Helle Helle Rödby Puttgarden (regényrészlet) Észak hírnökei 4023 Helle Helle Rödby Puttgarden (regényrészlet) Az Opera szálló Hamburg külterületén, egy építkezés mellett állt. Jóval éjfél után érkeztünk meg, útközben többször is megálltunk, hogy

Részletesebben

Wass Albert - Kicsi Anna sírkeresztje

Wass Albert - Kicsi Anna sírkeresztje Wass Albert - Kicsi Anna sírkeresztje Elmondom, hadd tudja meg végre a világ kicsi Anna igaz történetét. A falu neve, ahol mindez történt, Mezőbölkény, és a falu szélén van egy ócska, düledező gabonás,

Részletesebben

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait.

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait. Göncölszekér M ári szólt asszonyához Pista, te csak maradj az ágyban, próbálj meg aludni. Ez a szegény lánygyerek folyton köhög. Nem hagy téged aludni. Nem tudsz pihenni. Lehet, hogy a komámnak lesz igaza.

Részletesebben

mondott, és nem kimondott gondolataival. Még senki sem tudta így elmondani ezeket, akár burkoltan is, bizony ezek a dalok gyakran kimondják azt,

mondott, és nem kimondott gondolataival. Még senki sem tudta így elmondani ezeket, akár burkoltan is, bizony ezek a dalok gyakran kimondják azt, II. fejezet [...] Legyél az esernyőm, Óvj a széltől, és ha mégis elázom, Te legyél az égen a Nap, Te melegíts át, ha néha fázom! Én meg olyan leszek hozzád, mint a gazdájához a véreb Amikor először láttam

Részletesebben

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido-történet gyerekeknek Richard Moon és Chas Fleischman tollából Vass Anikó és Erszény Krisztián fordításában Előszó Ezt a történetet közel huszonöt

Részletesebben

Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY

Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY Néha fel kell adnunk az elveinket, hogy megélhessük az álmainkat Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY - részlet - Szakmai konzultáns: dr. Almási Krisztina Borító és tördelés: White Noise Team ISBN 978-963-12-4568-4

Részletesebben

Bányai Tamás. A Jóság völgye

Bányai Tamás. A Jóság völgye Bányai Tamás A Jóság völgye - Nem sikerült - suttogta Ria alig hallhatóan. - Azt hiszem senkinek sem fog sikerülni. Gézu értetlenül és csodálkozva nézett rá. A kötés alatt mintha kikerekedett volna egy

Részletesebben

Lily Tiffin: A bűnjel

Lily Tiffin: A bűnjel Lily Tiffin: A bűnjel Lily Tiffin A bűnjel (Részlet) Regény (Részlet) Lomart Kiadó A digitális kiadás a 2008-ban meg jelent ISBN 978-963-9632-15-8 számú kiadás változtatás nélküli másolata. A digitális

Részletesebben

Csaplár Vilmos KURVA VAGYOK

Csaplár Vilmos KURVA VAGYOK Csaplár Vilmos KURVA VAGYOK Csaplár Vilmos Kurva vagyok (Karriertörténet) Regény 2011 Fapadoskonyv.hu Kft. Csaplár Vilmos 1. Elvárok mindenféle ajándékot férfiaktól, de a tudat, hogy nem vagyok rászorulva,

Részletesebben

Boldog új évet! (Happy New Year!)

Boldog új évet! (Happy New Year!) Boldog új évet! (Happy New Year!) KÜLSŐ - KÜLVÁROSI NÉPTELEN KISUTCA SZILVESZTER ÉJJEL Sötétség, nagy hideg. Az év utolsó napjának zaja ide már nem jut el. A házak fala kopott, részben lemállott róluk

Részletesebben

Szeretetettel ajánlom műveimet mindenkinek olvasásra, szórakozásra, vagy csupán elmélkedésre. Joli néni

Szeretetettel ajánlom műveimet mindenkinek olvasásra, szórakozásra, vagy csupán elmélkedésre. Joli néni BRÁTÁN ERZSÉBET HÉTKÖZNAPI CSODÁK NOVELLAGYŰJTEMÉNY ELŐSZÓ Kedves olvasóim! Az alábbi novelláim a valóság és a fantázia összefonódásából születtek. Számtalanszor elmegyünk apróságok felett, pedig az élet

Részletesebben

A Halál antropológiája című egyetemi kurzus létjogosultsága. Egy fogorvos találkozása a halállal

A Halál antropológiája című egyetemi kurzus létjogosultsága. Egy fogorvos találkozása a halállal SZLEPÁK BÁLINT A Halál antropológiája című egyetemi kurzus létjogosultsága. Egy fogorvos találkozása a halállal SZEMLE Összefoglalás Tanulmányom témája az általános fogászati ellátásban résztvevő fogorvosok

Részletesebben

kegyetlen igazságot egészen az utolsó vizsgálatok lezárultáig.

kegyetlen igazságot egészen az utolsó vizsgálatok lezárultáig. Gesztenyefaág A kórház hűvös, steril levegője körülölelte az idős asszonyt. A szoba fehér berendezése és a csempézett fal tisztaságot sugárzott. Négy ágy volt benne, közülük egy üresen állt, a mellette

Részletesebben

démontámadást, akkor tanulta meg, hogy képes előre jelezni, ha démonok közelednek. Apja a király, nem lepődött meg fia képességein, a szíve mélyén

démontámadást, akkor tanulta meg, hogy képes előre jelezni, ha démonok közelednek. Apja a király, nem lepődött meg fia képességein, a szíve mélyén 1. A támadás Viktor az erőd tetejéről nézte a közeli erdőt. Minden nyugodtnak tűnt mozgásnak semmi nyomát nem látta. Pedig érezte a jelenlétüket, tudta, hogy a közelben vannak, nem látja őket, de valahol

Részletesebben

FARKAS KATALIN. Félvér Tigris. Derna krónikák 1.

FARKAS KATALIN. Félvér Tigris. Derna krónikák 1. FARKAS KATALIN Félvér Tigris Derna krónikák 1. 1. Meglepetés A mai napom is ugyanúgy kezdődött, mint minden hétköznapom. Kicsit morcosan keltem fel, unottan ettem meg a reggelit, lassan öltöztem fel és

Részletesebben

A víz felől hűvös szellő fújdogált, bár a nap csak nemrég tért nyugovóra. Még mindig órák voltak hátra az alkonyatig. Világunk és a túlvilág közötti

A víz felől hűvös szellő fújdogált, bár a nap csak nemrég tért nyugovóra. Még mindig órák voltak hátra az alkonyatig. Világunk és a túlvilág közötti 1 A víz felől hűvös szellő fújdogált, bár a nap csak nemrég tért nyugovóra. Még mindig órák voltak hátra az alkonyatig. Világunk és a túlvilág közötti tér néhány óra múlva eltűnik, de én máris éreztem

Részletesebben

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve Kiss Ottó A nagypapa távcsöve ITT VANNAK A NAGYIÉK Itt vannak a nagyiék, megjöttek! Két hétre. Fogalmam sincs, hogy mit lehet majd velük addig csinálni. 3 A NAGYPAPA UGYANOLYAN A nagypapa ugyanolyan, mint

Részletesebben

Itt ásta el, ahogy írta kiáltotta a főnyomozó Boltnak, aki határozott léptekkel közeledett felé.

Itt ásta el, ahogy írta kiáltotta a főnyomozó Boltnak, aki határozott léptekkel közeledett felé. 3. Ami azt illeti, Page inkább Vegast választotta volna, mert ott még sosem járt. Már látta is lelki szemei előtt a hatalmas, számokkal teli rulett asztalt és Annát, amint rámosolyog és egy nagyobb összeget

Részletesebben

Első szín (Osztályterem, a diákok ülnek, dr Wieser a hitoktató vezetésével folyik az óra) Rövid, de velős! Durva bűn a lopás?

Első szín (Osztályterem, a diákok ülnek, dr Wieser a hitoktató vezetésével folyik az óra) Rövid, de velős! Durva bűn a lopás? DRÁMAJÁTÉK TINIKNEK Vári Lili: A KULCS A történet egy vallási középiskolában játszódik. Szereplők: Tanár dr Wieser Tanár Brown Diákok: Jim, Larry, Jeff, Tom és Matthew Első szín (Osztályterem, a diákok

Részletesebben

Tatay Sándor HÚSHAGYÓKEDD

Tatay Sándor HÚSHAGYÓKEDD Tatay Sándor HÚSHAGYÓKEDD TATAY SÁNDOR Húshagyókedd Regény 2011 Fapadoskonyv.hu Kft. Tatay Sándor jogutódja Barabás már kilencedik napja kerülgette a várost. S e kilenc napot megelőző kilenc hónapig vándorolt.

Részletesebben

Hitman TANDORI DEZSÕ. 14 tiszatáj

Hitman TANDORI DEZSÕ. 14 tiszatáj 14 tiszatáj TANDORI DEZSÕ Hitman Hitman nincs a szótárban, a szótárban nincs. De hát ember nem ad lónak olyan nevet, hogy Úgy Jól Ötvenen Túl. Nem ad, öreg, lónak ember olyan nevet, hogy... mondom. Mondja

Részletesebben

Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY

Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY Volt egyszer a világon egy király, akit a népe nagyon szeretett. Csak egy búsította az ország népét. A király hallani sem akarta, amikor arról beszéltek neki, hogy ültessen

Részletesebben

Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS

Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS Hallottad-e már az öreg utcai lámpás történetét? Igaz, nem éppen vidám história, de azért egyszer végighallgathatod. Volt egyszer egy jóravaló, öreg utcai lámpás, aki

Részletesebben

T. Ágoston László A főnyeremény

T. Ágoston László A főnyeremény T. Ágoston László A főnyeremény Gondosan bezárta az ajtót, zsebre vágta a kulcsot és egy széllel bélelt, kopott nyári nadrágban, hasonlóképp elnyűtt pólóban, és mezítlábas papucsban lecsoszogott a földszintre

Részletesebben

BANÓ ISTVÁN FOLKLÓRKUTATÓRA, EGYKORI ZENTAI KÖZÉPISKOLAI TANÁRRA EMLÉKEZÜNK

BANÓ ISTVÁN FOLKLÓRKUTATÓRA, EGYKORI ZENTAI KÖZÉPISKOLAI TANÁRRA EMLÉKEZÜNK Tripolsky Géza BANÓ ISTVÁN FOLKLÓRKUTATÓRA, EGYKORI ZENTAI KÖZÉPISKOLAI TANÁRRA EMLÉKEZÜNK Nagy Abonyi Ági megkért egy előadásra, viszont arra is megkért, hogy beszéljek Banó Istvánról. Banó Istvánról,

Részletesebben

Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA

Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA Volt egyszer egy szegény ember. Ennek a szegény embernek annyi fia volt, mint a rosta lika, még eggyel több. Éjjel-nappal búslakodott szegény, hogy mit csináljon ezzel a

Részletesebben

Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget.

Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget. 5 PERCES MENEDZSMENT TANFOLYAM 1. lecke Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget. A feleség gyorsan maga köré csavar egy törölközőt, és

Részletesebben

Miért tanulod a nyelvtant?

Miért tanulod a nyelvtant? Szilágyi N. Sándor Mi kell a beszédhez? Miért tanulod a nyelvtant? Nyelvtani kiskalauz (Részletek a szerző Ne lógasd a nyelved hiába! c. kötetéből, Anyanyelvápolók Erdélyi Szövetsége, 2000) 2. rész Térjünk

Részletesebben

Gyerekekre alkalmazta: Anthony A. Lee Illusztrálta: Rex John Irvine Fordította: Maryam Frazer Imánnak.

Gyerekekre alkalmazta: Anthony A. Lee Illusztrálta: Rex John Irvine Fordította: Maryam Frazer Imánnak. Gyerekekre alkalmazta: Anthony A. Lee Illusztrálta: Rex John Irvine Fordította: Maryam Frazer Imánnak. 1 2 'Abdu'l-Bahá sok évet töltött a Szentföldön, Akkó városában. Éveken keresztül fogoly volt, és

Részletesebben

GISELLE. FIATALEMBER HANGJA Szegény Nagyika! Micsoda világa volt a kottáival, fűszereivel, különös ételeivel.

GISELLE. FIATALEMBER HANGJA Szegény Nagyika! Micsoda világa volt a kottáival, fűszereivel, különös ételeivel. GISELLE Zöldes, párás üveg. Eső áztatja. Vízcseppek csorognak. Halványzöld felírat fut végi az üvegen. Az emberi lény egy esős, párás üvegen át nézi és vizsgálja a világot. Homályosan lát. A földönkívüliek

Részletesebben

Megbánás nélkül (No regrets)

Megbánás nélkül (No regrets) Stargate SG1- Megbánás nélkül (No Regrets) Kategória: Stargate SG1 Romantika Rövid ismertető: Bárcsak a Jég foglyai néhány perccel tovább tartott volna... Írta: Alli Snow Web: http://www.samandjack.net/fanfics/viewstory.php?sid=1251

Részletesebben

Ariadné fonala BALLAI LÁSZLÓ COPYRIGHT 2004, BALLAI LÁSZLÓ, MINDEN JOG FENNTARTVA. EZ A MŰ AZ ÍRÓ HONLAPJÁRÓL, A

Ariadné fonala BALLAI LÁSZLÓ COPYRIGHT 2004, BALLAI LÁSZLÓ, MINDEN JOG FENNTARTVA. EZ A MŰ AZ ÍRÓ HONLAPJÁRÓL, A BALLAI LÁSZLÓ Ariadné fonala COPYRIGHT 2004, BALLAI LÁSZLÓ, MINDEN JOG FENNTARTVA. EZ A MŰ AZ ÍRÓ HONLAPJÁRÓL, A HTTP://WWW.VASAROS.COM/ART/BALLAI/ OLDALRÓL SZÁRMAZIK. A SZÖVEG BÁRMINEMŰ MEGVÁLTOZTATÁSA,

Részletesebben

oral history Változatok az identitásra SÁRAI SZABÓ KATALIN

oral history Változatok az identitásra SÁRAI SZABÓ KATALIN oral history 186 [ ] SÁRAI SZABÓ KATALIN Változatok az identitásra Az utóbbi években Magyarországon is egyre több kutató fordul a nôtörténet (gender) felé, és szaporodik az egyes nôi csoportok vizsgálatával

Részletesebben

IMÁDSÁG MINDENEK ELŐTT

IMÁDSÁG MINDENEK ELŐTT Újpest-Belsőváros 2004. 03. 14. Loránt Gábor IMÁDSÁG MINDENEK ELŐTT Alapige (textus): Neh 1 és Lk 11,1 Lectio: Neh 1 Lk 11,1: Történt egyszer, hogy valahol imádkozott, és mikor befejezte, így szólt hozzá

Részletesebben

jor ge bucay Caminò a könnyek útja

jor ge bucay Caminò a könnyek útja jor ge bucay Caminò a könnyek útja A Z ÚT RÉTEGEI Biztosan van egy út, mely bizonyára sok mindenben személyes és különleges. Bizonyára van egy út, mely biztosan sok mindenben közös mindenki számára. Van

Részletesebben

Joachim Meyer. Bot. A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Fordította: Berki András

Joachim Meyer. Bot. A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Fordította: Berki András Joachim Meyer A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Bot Fordította: Berki András A botról Az ötödik, és egyben utolsó fejezete ennek a könyvnek, amiben elmagyarázom és röviden

Részletesebben

"Soha nem érzem, hogy itt a plafon" - Interjú Bánsági Ildikóval

Soha nem érzem, hogy itt a plafon - Interjú Bánsági Ildikóval "Soha nem érzem, hogy itt a plafon" - Interjú Bánsági Ildikóval 2014. augusztus 26. kedd, 07:00 "Mindig büszke voltam, ha valami újra hívtak. Soha nem érzem, hogy itt a plafon, hanem inkább azt, hogy szeretnék

Részletesebben

Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt.

Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt. Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt. Andrassew Iván A folyó, a tó és a tenger A platón ültünk Avrammal, a teherautót egy szerzetes vezette. A hegyoldalból a menekülttábor nem tűnt nagynak.

Részletesebben

Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva

Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva Olcsó krumpli Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva ment ajtót nyitni. Nagy örömére, az édesanyja állt az ajtó előtt. Anyukám, de jó, hogy jössz. Alig állok a lábamon, olyan álmos vagyok. Kislányom! Csak

Részletesebben

REFORMÁCIÓ. Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország

REFORMÁCIÓ. Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország REFORMÁCIÓ Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország Szolgál: Johannes Wöhr apostol info: www.nagykovetseg.com www.fegyvertar.com www.km-null.de Felhasználási feltételek: A blogon található tartalmak

Részletesebben

Szép karácsony szép zöld fája

Szép karácsony szép zöld fája Móra Ferenc Szép karácsony szép zöld fája Illusztrációk: Szabó Enikő Nyolcéves voltam, a harmadik elemibe jártam, és először léptem a közszereplés terére. A közszereplés tere az öreg templomunk volt. Úri

Részletesebben

T.Ágoston László A lovak állva álmodnak

T.Ágoston László A lovak állva álmodnak T.Ágoston László A lovak állva álmodnak Alszol, öreg? fordult a férje felé az asszony. Megigazította feje alatt a kispárnát, és lélekben felkészült a nagy beszélgetésre. Nem, nem alszom. Jár az agyam,

Részletesebben

OLVASÁS-ÉLMÉNYEK A K Ö N Y V C Í M L A P J A K I V O N A T B U D A P E S T, 2 0 1 3. J Ú N I U S 1 6.

OLVASÁS-ÉLMÉNYEK A K Ö N Y V C Í M L A P J A K I V O N A T B U D A P E S T, 2 0 1 3. J Ú N I U S 1 6. OLVASÁS-ÉLMÉNYEK A K Ö N Y V C Í M L A P J A K I V O N A T B U D A P E S T, 2 0 1 3. J Ú N I U S 1 6. A K Ö N Y V H Á T S Ó F Ü L S Z Ö V E G E Zsebpénzét és nyári diákmunka keresetét félretette repülőgép

Részletesebben

Rohantam, szívem a torkomban dobogott, világosbarna hajamat a szél borzolta. Barna szemem könynyezett a széltől. Adrenalinszintem a magasban szökött.

Rohantam, szívem a torkomban dobogott, világosbarna hajamat a szél borzolta. Barna szemem könynyezett a széltől. Adrenalinszintem a magasban szökött. C. A. Tűréshatár 0 Rohantam, szívem a torkomban dobogott, világosbarna hajamat a szél borzolta. Barna szemem könynyezett a széltől. Adrenalinszintem a magasban szökött. El kellett érnem a Szentpétervárra

Részletesebben

KÖZÖS INTERJÚ BODÓ VIKTORRAL, CZUKOR BALÁZZSAL, DÖMÖTÖR ANDRÁSSAL ÉS KÁRPÁTI ISTVÁNNAL A TÖRMELÉKEK CÍMŰ ELŐADÁS PRÓBAFOLYAMATA KAPCSÁN

KÖZÖS INTERJÚ BODÓ VIKTORRAL, CZUKOR BALÁZZSAL, DÖMÖTÖR ANDRÁSSAL ÉS KÁRPÁTI ISTVÁNNAL A TÖRMELÉKEK CÍMŰ ELŐADÁS PRÓBAFOLYAMATA KAPCSÁN KÖZÖS INTERJÚ BODÓ VIKTORRAL, CZUKOR BALÁZZSAL, DÖMÖTÖR ANDRÁSSAL ÉS KÁRPÁTI ISTVÁNNAL A TÖRMELÉKEK CÍMŰ ELŐADÁS PRÓBAFOLYAMATA KAPCSÁN Honnan jött az előadás ötlete? VIKTOR: Az alapötletem igazából az

Részletesebben

Hosszúhetény Online. Kovács Dávid 2012. júl. 24. 11:23 Válasz #69 Szia Franciska!

Hosszúhetény Online. Kovács Dávid 2012. júl. 24. 11:23 Válasz #69 Szia Franciska! Hosszúhetény Online H.H.Franciska 2012. júl. 24. 12:00 Válasz #70 Köszi a gyors választ! Csak arra tudok gondolni, hogy nem jutott el a felajánlás az illetékesekhez, mert máskülönben biztosan éltek volna

Részletesebben

- Haza jöttem. mondta hajnal derűsen. Mária ránézett és valami. - A dékán is keresett. próbálta a beszélgetést a megkezdett

- Haza jöttem. mondta hajnal derűsen. Mária ránézett és valami. - A dékán is keresett. próbálta a beszélgetést a megkezdett 6. fejezet Az eső - Hova tűntél? kérdezte Mária mikor belépett a kapun. - Haza jöttem. mondta hajnal derűsen. Mária ránézett és valami furcsa érzés töltötte el. - A dékán is keresett. próbálta a beszélgetést

Részletesebben

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb 1. fejezet Dorset, 2010 Egy évvel késõbb A napok egyre rövidebbek. A fûre hullott almákat megcsipkedték a varjak. Viszem be a fát, és rálépek az egyik puha gyümölcsre; szétnyomódik a lábam alatt. November

Részletesebben

Egy nagyhírű, nemzetközi cég

Egy nagyhírű, nemzetközi cég Álláshirdetés Egy nagyhírű, nemzetközi cég álláshirdetését nemcsak munkanélküliek olvasták, hanem mások is, akik jobb munkához akartak jutni. A hirdetés elején a cég tevékenységéről, tevékenységének hatékonyságáról

Részletesebben

útja a szabadság felé

útja a szabadság felé Szandra útja a szabadság felé Szandra útja a szabadság felé Szandra egy teljesen hétköznapi erdélyi kisvárosban nőtt fel. A családi házuk két kis szobából és egy nappali-konyhából állt. Két húga volt és

Részletesebben

Mit tehetsz, hogy a gyereked magabiztosabb legyen?

Mit tehetsz, hogy a gyereked magabiztosabb legyen? Mit tehetsz, hogy a gyereked magabiztosabb legyen? Természetesen minden szülő a legjobbat akarja a gyerekének, de sajnos a hétköznapok taposómalmában nem mindig veszi észre az ember, hogy bizonyos reakciókkal

Részletesebben

Mindig a holnapra mosolygok, Elvágyom onnan, ahol bolygok, Úgy vágytam ide s most már szállnék. Óh, én bolond, bús, beteg árnyék.

Mindig a holnapra mosolygok, Elvágyom onnan, ahol bolygok, Úgy vágytam ide s most már szállnék. Óh, én bolond, bús, beteg árnyék. Mindig a holnapra mosolygok, Elvágyom onnan, ahol bolygok, Úgy vágytam ide s most már szállnék. Óh, én bolond, bús, beteg árnyék. Ady Endre Utálok hajnalban kikelni az ágyamból. Nagy bögre kávé nélkül

Részletesebben

Szilánkok TÚL A VALÓSÁGON. Téboly

Szilánkok TÚL A VALÓSÁGON. Téboly Szilánkok TÚL A VALÓSÁGON Téboly Annának nem volt sok dolga, hiszen rajtam kívül egy teremtett lélek sem volt a presszóban, amin nem is lehet csodálkozni, hiszen kinek jutna eszébe éppen vasárnap éjjel

Részletesebben

MIATYÁNK (..., HOGY SZÍVÜNKBEN IS ÉLJEN AZ IMÁDSÁG)

MIATYÁNK (..., HOGY SZÍVÜNKBEN IS ÉLJEN AZ IMÁDSÁG) MIATYÁNK (..., HOGY SZÍVÜNKBEN IS ÉLJEN AZ IMÁDSÁG) Mi Atyánk, aki a mennyekben vagy Igen? Kérlek, ne zavarj, imádkozom. De te megszólítottál! Én, Téged megszólítottalak? Biztos, hogy nem! Csak imádkozom:

Részletesebben

NÁCIK A DÍNÓK ELLEN. Komor Zoltán és Tépő Donát. Publio Kiadó. Minden jog fenntartva! Borítóterv, szerkesztés: Komor Zoltán. Köszönet: Nemes Z.

NÁCIK A DÍNÓK ELLEN. Komor Zoltán és Tépő Donát. Publio Kiadó. Minden jog fenntartva! Borítóterv, szerkesztés: Komor Zoltán. Köszönet: Nemes Z. NÁCIK A DÍNÓK ELLEN Komor Zoltán és Tépő Donát Publio Kiadó 2015 Minden jog fenntartva! Borítóterv, szerkesztés: Komor Zoltán Köszönet: Nemes Z. Márió www.facebook.com/mutansfile www.katapult.tk www.tepodonat.hu

Részletesebben

brasnyó istván IN AETERNUM

brasnyó istván IN AETERNUM brasnyó istván versei IN AETERNUM Estelente a lehúzott redőny résein át jól látni a tengerészeket, ahogy tisztjeikkel együtt elhagyják a kocsmát az út túlsó felén, rézsút ablakunkkal szemben és körülállják

Részletesebben

ORSZÁGOS RÁDIÓ ÉS TELEVÍZIÓ TESTÜLET. 526/2006. (III. 8.) sz. HATÁROZATA

ORSZÁGOS RÁDIÓ ÉS TELEVÍZIÓ TESTÜLET. 526/2006. (III. 8.) sz. HATÁROZATA ORSZÁGOS RÁDIÓ ÉS TELEVÍZIÓ TESTÜLET 526/2006. (III. 8.) sz. HATÁROZATA Az Országos Rádió és Televízió Testület (továbbiakban: Testület) a rádiózásról és televíziózásról szóló 1996. évi I. törvény (továbbiakban:

Részletesebben

KE - Vizuális támpontként majd egy legközelebbi műsorunkban már hátha már lesz webkamera és akkor majd könnyebb lesz, mi is majd fejlődünk.

KE - Vizuális támpontként majd egy legközelebbi műsorunkban már hátha már lesz webkamera és akkor majd könnyebb lesz, mi is majd fejlődünk. Konferálók - a HIT Rádió délutáni műsora HIT Rádió, www.hitradio.hu (KE Körtvélyfáy Eszter riporter, LE - Loványi Eszter és KZS - Kovács Zsuzsanna KE - A kutya az ember legjobb barátja. tarja a mondás,

Részletesebben

Kutasi Heléna. Szerelmeskalandos. avagy a boldogságra várni kell. Borító: Ráth Márton www.facebook.com/rathmartonsalon

Kutasi Heléna. Szerelmeskalandos. avagy a boldogságra várni kell. Borító: Ráth Márton www.facebook.com/rathmartonsalon Kutasi Heléna Szerelmeskalandos avagy a boldogságra várni kell Borító: Ráth Márton www.facebook.com/rathmartonsalon Amikor először megláttam őt, azonnal tudtam, nem lesz mindennapi történet. Biztos többen

Részletesebben

Az eső élő organizmusként fonta körbe a tájat. Az éjszaka leterítette sötét fátylát, amely úgy pulzált felettük, mint a gomolygó, sötétszürke felhők.

Az eső élő organizmusként fonta körbe a tájat. Az éjszaka leterítette sötét fátylát, amely úgy pulzált felettük, mint a gomolygó, sötétszürke felhők. 1 Az eső élő organizmusként fonta körbe a tájat. Az éjszaka leterítette sötét fátylát, amely úgy pulzált felettük, mint a gomolygó, sötétszürke felhők. Az esőcseppek ólomgolyókként ostromolták a szélvédőt,

Részletesebben

Belső Nóra: Utak egymáshoz (részlet) Beszélgessünk!

Belső Nóra: Utak egymáshoz (részlet) Beszélgessünk! Belső Nóra: Utak egymáshoz (részlet) Beszélgessünk! Sokszor nagyon kevés dolgon múlik, hogy egy kapcsolat miképpen alakul. Ugyanazzal az energiával lehet építeni és rombolni is. A lényeg a szándék, illetve

Részletesebben

ÚJ LAKÁSBAN. Kedves Csilla!

ÚJ LAKÁSBAN. Kedves Csilla! ÚJ LAKÁSBAN Kedves Csilla! Képzeld el! Új lakásban lakom! Ez a legszebb ház a környéken! Egy mesés társasházban, gyönyörű lakásban élek! Képzeld el! Van benne egy csendes hálószoba, világos nappali szoba,

Részletesebben

Claire Kenneth. Randevú Rómában

Claire Kenneth. Randevú Rómában Claire Kenneth Randevú Rómában CLAIRE KENNETH Randevú Rómában Regény 2010 Fapadoskonyv.hu Kft. honlap: www.fapadoskonyv.hu e-mail: info@fapadoskonyv.hu A könyv az alábbi kiadás alapján készült: Claire

Részletesebben

Sokféleképpen belefoghatnék ebbe a történetbe. Ábrándosabb lelkületű olvasóim, akik nem közömbösek régmúlt csaták és elporladt hősök iránt, bizonyára nem vennék zokon, ha úgy kezdeném: régesrég, azokban

Részletesebben

1. Alapadatok. 2. MI van a dobozban?

1. Alapadatok. 2. MI van a dobozban? Ez a kis járgány egyike a legrégebbi készleteimnek, így elég nehéz lesz tesztet írni róla, elvégre már igencsak a szívemhez nőtt. Azért igyekszem majd egy objektívnek nem nevezhető, de átlátható kritikát

Részletesebben

garmadát. Abban sem volt nagy köszönet, ahogy cseperedtem, mert, ami rosszat elképzelhet az ember, azt én mind véghezvittem: a macska talpára

garmadát. Abban sem volt nagy köszönet, ahogy cseperedtem, mert, ami rosszat elképzelhet az ember, azt én mind véghezvittem: a macska talpára Mire megvirrad... Julis! Julis! Asszony! Csak nem hagy békén, s én áldozatként, hogy szabaduljak tőle, elvonulok, mint a nagyokosok, tollat veszek a kezembe, azzal ámítom őnagyságát, hogy úr lettem, ahogy

Részletesebben

Robert Antoni. Bezárt szabadság. 31 nap az USA bevándorlási börtönében

Robert Antoni. Bezárt szabadság. 31 nap az USA bevándorlási börtönében Robert Antoni Bezárt szabadság 31 nap az USA bevándorlási börtönében 3 4 A könyv igaz, megtörtént események alapján íródott. A könyvben említett egyes személyek nevét megváltoztattam, hogy ezzel is védjem

Részletesebben

Baróthy Borbála. Kártyák kiterítve. Cards on the table

Baróthy Borbála. Kártyák kiterítve. Cards on the table Baróthy Borbála Kártyák kiterítve Cards on the table 1. Fejezet A tükörből visszabámuló lányra meredtem. Szomorúnak tűnt és félt. Az arca fehérebb volt a szokásosnál és általában csillogó kék szeme most

Részletesebben

MAGYAR NEMZETI MÚZEUM Kolláber Antal op-art festőhegedű-művész kiállítása. NYITVA: Minden nap 10.00 órától (Vasárnap és hétfő szünnap)

MAGYAR NEMZETI MÚZEUM Kolláber Antal op-art festőhegedű-művész kiállítása. NYITVA: Minden nap 10.00 órától (Vasárnap és hétfő szünnap) a múzeum zárva van Az egész úgy kezdődött, hogy a barátnőm és én szerettük volna megnézni a Kolláber Antalkiállítást a Nemzeti Múzeumban. Oda is mentünk egy szép napfényes szerda délelőtt, hogy eme elhatározásunkat

Részletesebben

- De nem, a film szemmel láthatólag megtette a magáét. - Először nálunk, aztán meg itt. A buta nyugatiak azt hitték, hogy elég, ha egy francia

- De nem, a film szemmel láthatólag megtette a magáét. - Először nálunk, aztán meg itt. A buta nyugatiak azt hitték, hogy elég, ha egy francia dem az árnyékot, az árnyékot, amely a megperzselődéstől véd. Belebújok, bele az árnyékba, újra felfedezem őt a képeimen. Az én nyelvemen szólítom meg. A szemeimből Ő néz rám. A fejemben van. A véremben

Részletesebben

... Talyigán vetett ágy. hózz mosni, takarftaxri, én meg ideástam e mögé a dög taliga mögé és

... Talyigán vetett ágy. hózz mosni, takarftaxri, én meg ideástam e mögé a dög taliga mögé és Németh István Talyigán vetett ágy Háti itt van a tavasz is megint. A tavasz mindig eljön, meg a: nyár is, meg a tél is, ha várják, ha nem. Az ember szerencséje em jđn el soha. Hiába várják, hiába futnak

Részletesebben

SZKB103_10. Konfliktusok a közösségben

SZKB103_10. Konfliktusok a közösségben SZKB103_10 Konfliktusok a közösségben tanulói konfliktusok a közösségben 3. évfolyam 103 Diákmelléklet D1 Tornai József: Ki tud tovább lefelé lógni? Kora tavasz köszöntött ránk meleg esővel, s mi a kunyhót

Részletesebben

Mi az, hogy reméled? Nem t om, nincs túl nagy praxisom, még sohasem fogyasztottak el erdei manók. Pedig anyám sokszor mondta, hogy vigyen el a manó,

Mi az, hogy reméled? Nem t om, nincs túl nagy praxisom, még sohasem fogyasztottak el erdei manók. Pedig anyám sokszor mondta, hogy vigyen el a manó, Manó úr Hát, ha éppen tudni akarod, arról a magas hegyről származom mondta, mielőtt bármit is kérdezhettem volna. Hogy miért jöttem le erre az alacsonyabb hegyre? folytatta, még mindig kérdés nélkül nos,

Részletesebben

Amint ment, mendegélt egy nagy királyi városon keresztül, meglátta a folyosóról a király a nagy betűket s leküldte inasát, hogy nézné meg, mi van

Amint ment, mendegélt egy nagy királyi városon keresztül, meglátta a folyosóról a király a nagy betűket s leküldte inasát, hogy nézné meg, mi van Százat egy ütéssel Egyszer volt, hol nem volt, volt a világon egy mesterlegény, kinek se égen, se földön nem volt egyebe egy rongyos garasánál. Elindult ő vándorolni. A mint ment, mendegélt hegyen völgyön

Részletesebben

Annus szobalányként dolgozott,

Annus szobalányként dolgozott, Annus döntése Annus szobalányként dolgozott, akkor már majdnem 10 éve, amikor az asszonya váratlan ajánlattal állt elő. Kedves Annuskám, tudja mennyire szeretjük magát, a férjem és én is. Családtagnak

Részletesebben

ALEA, az eszkimó lány. Regény

ALEA, az eszkimó lány. Regény ANAUTA ALEA, az eszkimó lány Regény 2011 Előszó Amit ebben a könyvben elmondok, az nem kitalálás. Nagy részét apámtól, Jorgkétől hallottam gyerekkoromban. Viharos téli estéken sokszor kértem, hogy meséljen

Részletesebben

A három biciklis leugrik az udvaron. A biciklit begurítják a pitarba. - No, most már szakadhat akár a vízözön is! Bent a csárda csendes.

A három biciklis leugrik az udvaron. A biciklit begurítják a pitarba. - No, most már szakadhat akár a vízözön is! Bent a csárda csendes. A HORTOBÁGYI ORGONA Hirtelen beborult az ég, mintha egy óriás hamuszínű ponyvával vonták volna be. A Hortobágy síkján hűvös fuvallat száguldott végig. A távolban morgott már a zivatar. A kocsiúton három

Részletesebben

TÁRSULATI ÜLÉS jegyzőkönyv

TÁRSULATI ÜLÉS jegyzőkönyv TÁRSULATI ÜLÉS jegyzőkönyv Időpont: 2007. március 23. Helyszín: Csokonai Színház, Nagy Színházterem CSÁNYI JÁNOS BESZÉDE Tisztelettel köszöntöm a társulatot rendkívüli társulati ülésünkön. Külön köszöntöm

Részletesebben

Anita Wekker KÖNNYEZŐ CIPRUS

Anita Wekker KÖNNYEZŐ CIPRUS Anita Wekker KÖNNYEZŐ CIPRUS Regény Felém lép, én hátrálok, és már a szikla szélén állok. A föld egyszer csak szétfolyik a talpam alatt, térdre rogyok. Próbálok megkapaszkodni egy bokorban, egy fűcsomóban,

Részletesebben