ORTOPÉDIA. Sanat Swing. Térdprotézis

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "ORTOPÉDIA. Sanat Swing. Térdprotézis"

Átírás

1 ORTOPÉDIA Sanat Swing Térdprotézis

2 Referenciák Tartalom Prof. Dr. Hangody László MTA doktora Osztályvezető főorvos Fővárosi Önkormányzat Uzsoki utcai kórház Ortopéd Traumatológia Budapest Dr. Móser Tamás Osztályvezető főorvos Tolna Megyei Balassa János Kórház Ortopédiai Osztály Dr. Tóth Ferenc Intézetvezető főorvos Főv. Önk. Péterfy Sándor úti Kórház Rendelőintézet és Baleseti Központ Budapest Dr. Ufuk Kayaselcuk Ortopédiai Osztályvezető főorvos Numune Egitim ve Arastirma Kórház Adana Törökország A következő műtéti leírás egy általános irányvonalakat tartalmazó útmutatás a Sanat Swing rendszerrel történő totál térd ízület cserére. Azonban minden egyedi esetben a műtétet végző sebésznek a leírásban foglaltakat az adott beteg és minden egyéb, a műtét kimenetelét befolyásoló tényező figyelembevételével kell adaptálnia. A Sanatmetal Kft. nyomatékosan javasolja az első műtétet megelőző képzéseken és workshopokon való részvételt Bevezetés Az implantátum A műszerkészlet Indikációk Implantátum méretválaszték Műtéti leírás A beteg fektetése Bemetszés A patella előkészítése A patella rezekciója A patella furatainak elkészítése A patella próbaimplantátum behelyezése A tibia előkészítése A tibia célzó összeállítása A tibia célzó felhelyezése A tibia rezekciója A femur előkészítése Az intramedulláris femur célzó behelyezése A disztális rezekció elvégzése A szükséges femur komponens meghatározása A helyes rotáció meghatározása A 4 az -ben vágósablon használata Femur előkészítése PS PS vágósablon rögzítése Vágósablon használata Előfurat elkészítése A rezekciók ellenőrzése a tibia sablonokkal A tibia előkészítése II. A tibia próbatálca kiválasztása A próba tibia tálca pozícionálása A próba tibia tálca pozícionálása repozícióval A tibia komponens helyének előkészítése Az implantátumok rögzítése A tibia komponens rögzítése A femur komponens rögzítése A próba tibia betét beillesztése A patella komponens rögzítése A végleges tibia betét behelyezése Végső ellenőrzés Sebzárás Implantátumlista Műszerlista Feltöltött tálca Feltöltött tálca CR Térdprotézis műszeretk CR Feltöltött tálca PS Opcionális műszerek CL

3 Bevezetés Implantátum méretválaszték 2 A Sanat Swing elnevezésű implantátum és műszerrendszer a baleseti és helyreállító sebészetben a térd ízület teljes helyettesítésére szolgál. A protézis úgynevezett high flex designnal készül, mely 55 flexio lehetőséget biztosít. A fejlesztés folyamán a hosszú távú megbízhatóság és a variálhatóság (implantátumok méret szerinti szabad kombinálhatósága) volt az elsődleges célkitűzés. A CR (keresztszalag megtartó) rendszerhez összesen 4 tálcás, multifunkcionális, felhasználóbarát műszerkészlet tartozik, mely lehetővé teszi a minimál invazív beültetést is. A PS (keresztszalag feláldozó) rendszer műszerei 2 kiegészítő tálcában helyezkednek el.. Az implantátum High flex (55 flexio lehetősége biztosított) anatómiai mozgásszabadság biztosított CR, PS változat is elérhető széleskörű alkalmazhatóság Szabadon kombinálható femur és tibia implantátumok Szabadon kombinálható femur és patella implantátumok TiN bevonat fémérzékeny páciensek számára Alapanyag Femur, tibia komponens: CoCrMo Tibia betét, patella: UHMW PE (ultra magas molekulatömegű polietilén) magas kopásállóság A femur komponens: Széles méretválaszték (jobbos-balos, 5-5 méret, CR, PS) megoldás minden helyzetre Femur komponens változó rádiusszal anatómiai stabilitás minden testhelyzetben Magas intercondylaris felvezetés retrográd szegezés lehetséges Anterior, posterior könnyítés biztosabb cementrögzülés PS verzió versenytársakhoz mérten kisebb csontveszteséggel ültethető be Cement néküli verzió is elérhető TPS + HA bevonattal jobb csontintegráció A tibia komponens: 6 féle méret széles méretválaszték fixed bearing technológia anatómiai rotációs mozgás,elkerült másodlagos kopás 7 hátradőlés anatómiai pozíció Disztális csavarral lezárt revíziós szárelőkészítés Cement néküli verzió is elérhető TPS + HA bevonattal jobb csontintegráció A tibia betét: 6 szélesség x 5 magasság = 30 féle méret (CR, PS verzió) megfelelő szalagfeszesség A patella: 26, 30, 34, 38, 42 mm átmérő 2db rögzítő csap megfelelő stabilitás, kisebb csont veszteség.2 A műszerkészlet 4 tálca CR +2 tálca PS Fokozatmentes varus, valgus, és rotáció beállítási lehetőség Posterior referenciás femur méretezés tökéletes ínszalag feszesség minden helyzetben Extra-, és Intramedulláris tibia célzó Minimál invazív műszerek.3 Indikációk (primér, revíziós, moduláris) Egy teljes térdízület plasztika célja minden esetben a beteg mozgásképességének javítása, valamint a fájdalomérzet csökkentése. Ennek alapvető feltétele az egészséges csontállomány, mely kellő biztonsággal fogadja magába és rögzíti a térdimplantátum alkatrészeit. Az alábbi feltételek indokolják teljes térdízület plasztika alkalmazását:. Fokozott fájdalommal és/vagy mozgásképtelen térdízülettel járó, ízületi gyulladásból származó tünetegyüttes, 2. Gyulladásmentes degeneratív tünetegyüttes, 3. Femur disztális, vagy tibia proximális végének akut traumás törése 4. Traumás ízületi gyulladás, 5. Diasztrófás elváltozás és sikertelen primér sebészeti beavatkozás: ízületi rekonstrukció, ízületmerevítés, ízfelszínhelyettesítő arthroplasztika, vagy meglévő, előzetes totál térdízület helyettesítés. 2. Femur komponens (C/CL) 2.2 Tibia komponens (C/CL) 2.3 Tibia betét 2.4 Patella CR - lekerekített posterior élek, hátsó könnyítés keresztszalag védelem PS - titán tájoló csap Rtg alatti azonosítás 4 5 Méret Alapanyag C - CL - Méret CR jobb, bal C D E F G CR PS jobb, bal kobalt króm kobalt króm - TiN bevonattal ellátva kobalt króm - TPS + HA bevonat kobalt króm - TiN + TPS + HA bevonat C D E F G PS 3/0,2,4,8,22 3/0,2,4,8,22 4/0,2,4,8,22 4/0,2,4,8,22 5/0,2,4,8,22 5/0,2,4,8,22 6/0,2,4,8,22 6/0,2,4,8,22 7/0,2,4,8,22 7/0,2,4,8,22 8/0,2,4,8,22 8/0,2,4,8,22 Alapanyag polietilén Méret Cementes (C) Alapanyag C - CL - Méret Alapanyag C D E F G Cement nélküli (CL) kobalt króm kobalt króm - TiN bevonattal ellátva kobalt króm - TPS + HA bevonat kobalt króm - TiN + TPS + HA bevonat polietilén C D E F G

4 3 Műtéti leírás Sanat Swing térdprotézis (CR/PS) 3. A beteg fektetése A beteg hanyattfekvő pozícióban fekszik, az érintett láb 90 -ban hajlítva, térdtámaszon. 3.2 Bemetszés 2. Az ütközőlemezt állítsa be úgy, hogy a méretező egységben mozgó rúd véglapja a vastagságmérés (.pont) során leolvasott értékkel megegyező pozícióban legyen. Az így beállított távolság 6 mm resectiót tesz lehetővé. A beállítást követően a patellafogót állítsa merőlegesen a patella ínnal. A kifordított patellát nyomja fel a két szorító pofa közé úgy, hogy a patella anterior oldala érintkezzen az ütközővel. A fogó tapintója feküdjön fel a patella anterior felszínének legmagasabb pontján. Fektesse a fűrészt a patellafogó pofáira a méretező skála felőli oldalon, majd vágja le a patella porcfelszínét. A resecálás után egy egyenletes, sík felszínnek kell maradnia. Távolítsa el a fogót a patelláról. A műtét standard anteromediális behatolásból vagy minimál invazív feltárásból is elvégezhető. Az alábbiakban a mini midvastus behatolásból történő műtéti technikát írjuk le. Medián bőrmetszés indítása javasolt a patella fölött egy harántujjal, mely disztális irányban a tuberositas tibiae alsó széléig terjedjen. (A bőrmetszés hosszát befolyásolhatja a preoperatív tervezés alapján választott implantátum mérete, az ízületi végek deformitásai ill. a beteg adipositasa.) Lateral felé a patella széléig, mediálisan ettől 3-4 cm-rel tovább szükséges epifasciálisan preparálni úgy, hogy a vastus mediális disztális végződése 4-6 cm hosszúságban jól identifikálható legyen. 3.3 A patella előkészítése A beültetés elvégezhető a patellakomponens beültetésével és térdkalács felszínpótlása nélkül is. A továbbiakban a patella felszínpótláshoz szükséges lépések kerülnek ismertetésre A patella rezekciója A patella megfelelő helyen való rezekcióját a patellafogóval végezze. A patellafogó kettős funkciót lát el.. Az élére állított patellát szorítsa a fogó csúcsai közé, így annak legnagyobb vastagsági méretét leolvashatja a fogas rögzítőlécen lévő skálán. A méretet a karon jelölt nyíl mutatja. A tokot a tuberositas tibiae mediális felső pólusától a patella felső, mediális sarkáig kell megnyitni. Innen subfascialisan a vastus mediális alsó egyharmada és felső kétharmada között az izomrostokat tompán 2-4 cm hosszúságban kell szétválasztani. Ez lehetővé teszi a patella élére fordítását és a műtét további lépéseit. A lig. patellofemorale mediale bemetszését követően, majd a Hoffa-féle zsírtest nagy részének eltávolítása után a patella élére állítható s megkezdhető a térdkalács előkészítése A patella furatainak előkészítése A patella levágott felszínére helyezze fel azt a fúrósablont, amelynek felülete a legkedvezőbben fedi le a patella felszínét. A fúrósablon karja legyen merőleges a végtag tengelyére. Nyomja rá a sablon fejét erősen a patellára, hogy az eszköz tüskéi megakadályozzák a csúszkálást. Tartsa a fúrósablont szilárdan a helyén, és készítsen két furatot a patella fúróval. Távolítsa el a fúrósablont A patella próbaimplantátum behelyezése A patella fúrósablonnal kiválasztott méretű próbaimplantátum csapjait illessze a patellán kialakított furatokba és ellenőrizze a próbaimplantátum pozícióját. Ezt követően távolítsa el a próbaimplantátumot. (Porotikus csontviszonyok esetében előnyös lehet a próbaimplantátum helyben hagyása, mert a további lépések során védi a már előkészített patellafelszínt. Ugyanakkor a próbaimplantátum eltávolítása több helyet hagy és könnyíti a további lépéseket.) 3.4. A tibia előkészítése I. A műszerkészlet lehetővé teszi, hogy az operáló orvos döntse el, hogy a femur vagy a tibia előkészítésével kezdi a műtétet. A továbbiakban a tibia előkészítéséhez szükséges lépések kerülnek ismertetésre. 6 7

5 3 Műtéti leírás Sanat Swing térdprotézis (CR/PS) A tibia célzó összeállítása A tibia célzó felhelyezése Válassza a szükséges oldalhoz tartozó fejet (a célzóhoz két különböző fej tartozik, külön a bal és a jobb oldali tibia proximális rezekciójához). Csúsztassa a helyére a felső támasztékot tartó hüvelyt (), illessze a helyére a felső támaszték állító csavarját (2), majd dugja bele a V alakú lemezét (3), ezután az állító csavar forgatásával rögzítse a lemezt a csavarhoz A célzó rúdját húzza szét, hogy az hozzávetőlegesen a tibia hosszához illeszkedjen. (A rudat a lyukas szorító kupak elforgatásával tudja oldani és rögzíteni.) Illessze az alsó támasztékot a bokára, ahol annak kerülete a legkisebb. Hajlítsa a bokarögzítő rugót a boka köré, és akassza be a rugó spiráljának valamelyik részét az alsó támaszték lemezébe úgy, hogy az megfelelően rögzítse a célzó disztális részét. Csúsztassa be a magasság állító kereket a fej alsó részébe (4). A célzó rúdját dugja át a kerék furatán, be a fejrészbe, amíg a menetes rész fel nem ütközik (5). Ezután majd a kerék forgatásával rögzítse a fejet a rúdhoz. Az állító kereket a menethossz feléig tekerje rá a menetes részre, mivel később így fel és le is állíthatja majd a fej pozícióját a kerékkel. 3 A lyukas szorítókupak oldása után állítsa a célzó hosszát úgy, hogy a célzó feje felfeküdjön a tibia proximális végén, miközben a vágórés nagyjából az ízületi felszínnel egy magasságba kerül. Ha beállította a megfelelő hosszat, fixálja azt a lyukas szorító kupakkal. A célzó rúdját csúsztassa mediolaterálisan az alsó támasztékon, amíg a célzó tengelye párhuzamos nem lesz a tibia középvonalával a szagittális síkban. Ez többnyire az elülső tibiaélnek felel meg. Ha beállította a megfelelő pozíciót, fixálja azt a szorító kupakkal. Az alsó támaszték lemezébe akassza be a bokarögzítő rugót, majd a támasztékot dugja keresztül a célzó rúdján (6). (Az alsó támaszékot a célzó rúdjának alján található szorító kupak elforgatásával tudja oldani és rögzíteni.) 6 A célzó fején lévő számozott kerékkel állítsa be a kívánt rezekció dőlési szögét 0 és 0 között. A tibia komponens geometriája miatt a 7 hátrahajlás beállítása javasolt, azonban egyéni megfontolás alapján ettől eltérő szögérték is beállítható. Tekerje ki a felső támaszték állítócsavarját, amíg a támaszték V alakú lemeze fel nem fekszik a tuberositas tibiae-n. A frontális síkban mozgassa addig a célzót, amíg annak tengelye párhuzamos nem lesz a tibia tengelyével. Ha célzó tengelye mind a frontális, mind a szagittális síkban párhuzamos a tibia mechanikai tengelyével, rögzítse a célzót a csonthoz a felső támaszték furatain keresztül beütött rögzítőszegekkel. (Az azonos magasságban lévő furatok nem használhatók!) Szerelje össze a tibia célzó tapintóját. (Két különböző csúszó kart használhat. Az S felirattal ellátott használata minimális vágási mélységet, és ezáltal minimális csontveszteséget biztosít, míg az S-3 felirattal ellátott kivitel 3 mm-el mélyebb rezekciót állít be.) 8 9

6 3 Műtéti leírás Sanat Swing térdprotézis (CR/PS) Válassza a megfelelőt, majd dugja be az elforduló csapba. Végül rögzítse azt a csavarral. Illessze a tapintót a tibia célzó fején lévő nyíláshoz. Fordítsa úgy az elforduló csapot, hogy annak felirata és a fejen lévő felirat egymásra mutasson (L-L, R-R). Ekkor teljesen be tudja dugni a tapintót a célzó fejbe. () A tapintó csavarjának oldása után állítsa be a csúszó kar kinyúlását úgy, hogy annak helye az ízületi felszín legmélyebb pontja fölé essen. Ha szükséges, a magasság állító kerék segítségével emelje feljebb a célzó fejét, amíg a tapintót be nem tudja fordítani az ízületi felszín fölé. Ezután az állító kerékkel süllyessze a fejet addig, amíg a csúszó kar hegye meg nem érinti az ízületi felszín legmélyebb pontját. (2) (A vágási sík beállítását ellenőrizheti a vágórésbe dugott szintező lemezzel. A rezekció síkját mindig az operált térd deformitásai és a csont állapota alapján kell meghatározni. Ezért ha szükséges, a tapintók által meghatározottól eltérő vágási mélységet is beállíthat a magasság állító kerékkel.) Távolítsa el a tapintót. (A tapintót csak a behelyezési iránnyal megegyező pozícióban tudja kihúzni (L-L, R-R). Ha zavaró, a célzó rúdját, és a bokarögzítő részt le is csavarozhatja, csak a fej részt hagyva a tibián.) A tibia rezekciója Végezze el a vágást az oszcillációs fűrésszel a vágórésen keresztül. (,27mm-es vagy 0,05 -os fűrészlapot használjon.) A vágás után ellenőrizze a vágási sík homogenitását szintező lemezzel. Ha szükséges, módosítsa úgy a felületet, hogy az teljesen sík legyen. Távolítsa el a rögzítőszegeket a csapkiszedővel, majd vegye le a célzót A femur előkészítése Az intramedulláris femur célzó behelyezése Amennyiben az operáló orvos úgy ítéli meg, lehetőség van a vágási sík áthelyezésére. Első lépésként rögzítsük fej nélküli csapokkal a tibia célzó fejét, majd távolítsunk el a teljes tibia célzót, csak a fej nélküli csapokat hagyva a helyükön. (3) Ezekre a csapokra illeszthető az adapter, aminek a segítségével a vágási sík áthelyezhető. (4) A felhelyezett adapter alsó furataiba üssünk fej nélküli csapokat (ezek adják az új vágási síkot), illetve távolítsuk el a felső furatban lévő csapokat és az adaptert. Végül illesszük vissza a tibia célzót a fej nélküli csapokra. 3 4 Fúrjon egy lyukat a 8mm-es fúróval a trochlea legalsó pontján közvetlenül a notch terület fölött. Ügyeljen rá, hogy a furat párhuzamos legyen a femur tengelyével mind az anteroposterior, mind a laterális vetületekben. (A furatnak a femurvelőűr tengelyébe jutását elősegíti a fúró speciális kiképzése. A disztális femurvég deformitásai miatt szükséges lehet a furat kiindulási pont enyhe mértékű eltolására mediális vagy laterális irányba ennek kialakítását is támogatja az előrehaladó fúró speciális oldalkiképzése.) Tisztítsa meg a furatot a törmelékektől. Ha elvégezte a beállítást, rögzítse a célzó fejét a tibiához a furatokon átütött fejes rögzítőszegekkel. (5) (Fontos, hogy a felhelyezett vágósablon szilárdan rögzüljön, ezért több furat is rendelkezésre áll a rögzítőszegeknek.) 5 0

7 3 Műtéti leírás Sanat Swing térdprotézis (CR/PS) Az intramedulláris célzóhoz két pár tájoló csap tartozik (35 mm és 60 mm). Válassza az aktuális igényeinek megfelelő hosszúságúakat, és csavarja be két oldalról a célzóba (). (Minimál invazív feltárás esetén a mediális oldali rövid csap használata is kielégítő orientációt tesz lehetővé.) Az intramedulláris vezető szár esetében három hosszból választhat (00 mm, 25 mm, 295 mm). Csatlakoztassa a kívánt hosszúságút a célzóhoz (2). (Normál körülmények között a hosszabb vezető szár használata ajánlott, mert azt pontosabban követi a femur velőűr tengelyét. A rövidebb szár a femur velőűrében korábban elhelyezett implantátum miatti akadályoztatás esetén nyújthat segítséget.) A célzó esetlegesen a tájoló csapok nélkül is használható, mivel a célzó felső síkja is elegendő orientációt biztosít. 2 Állítsa be az intramedulláris célzót (IM) a kívánt szögbe a markolaton található csavarógombbal. A skálán lévő számok a döntés fokát jelzik. Általában 5 fok valgitás a kívánt beállítás. Helyezze az IM célzót a disztális femur furatába. Használja a transepicondylaris tengelyt ill. az erre merőleges Whiteside-vonalat az IM célzó tájolásához. Állítsa egybe a tájoló csap(ok) tengelyét az transepicondylaris vonaléval. (Ez az elforgatás nem a femur komponens kirotációját határozza meg, csak a disztális rezekció orientációját biztosítja). Ha megtalálta a megfelelő orientációt, üsse be az IM célzót egészen addig, amíg az fel nem ütközik valamelyik femurcondylus legkiemelkedőbb pontján. (A célzón lévő tüskék ekkor behatolnak az ízületi felszínbe, biztosítva ezzel az elmozdulásmentes rögzítést). A beütés után ellenőrizze az orientációt. Győződjön meg róla, hogy a célzó legalább az egyik disztális condyluson felfekszik, mivel ez biztosítja a megfelelő disztális rezekciót. (Amennyiben a célzó tüskéi nem adnak megfelelő stabilitást, fejes rögzítőszegeket is beüthet az IM célzó két furatába.) A disztális rezekció elvégzése Ellenőrizze, hogy a disztális rezekciót biztosító sablon csavarja enyhén meg van-e lazítva, mivel ez teszi lehetővé, hogy a sablon szabadon elfordulhasson. Beállításkor ügyeljen arra, hogy a sablon proximális elemén is az ANTERIOR felirat felfelé nézzen. (A helyes beállítást az eszköz oldalán található lézerjel segíti.) Tolja be a sablont az intramedulláris célzóba, amíg fel nem fekszik a femur elülső felszínén. Ezután húzza meg a sablon csavarját, fixálva ezzel a beállítást. Üssön be - fej nélküli csapot a disztális rezekciós sablon szélső furatai közül a distal felőli második furatokba. (Amennyiben szükséges, használja a 3 mm átmérőjű fúrót a csapok beütése előtt. A sablonon 4 pár furat található, 4,5 mm osztásközzel. Ezen furatok révén lehetőség van a rezekciós sík eltolására, a sablon áthelyezésével.) Rögzítse a sablont a vízszintes furatsor egyik furatába ütött fejes csappal. (Ezek a furatok szöget zárnak be a két szélen elhelyezkedő függőleges furatsor furataival, s így a sablon szilárdan rögzíthető.) 2 3

8 3 Műtéti leírás Sanat Swing térdprotézis (CR/PS) Ezután az IM célzóra már nincsen szükség. Tekerje ki teljesen a sablon rögzítőcsavarját (mely kiesés ellen biztosítva van). Amennyiben rögzítőszegeket is használt az IM célzó stabilizálásához, úgy először azokat vegye ki a csapkiszedővel, majd üsse ki az IM célzót a markolatához csatlakoztatott csapkiszedővel. Ezáltal a rezekciós sablon disztális eleme is eltávolításra kerül A szükséges femur komponens meghatározása Helyezze fel a kirotációs sablont a levágott disztális femur felszínre. Az eszköz talpait ütköztesse a condylusok hátsó felszíne által meghatározott síkra, majd fixálja rögzítőcsapokkal. Ellenőrizze, hogy a sablon felső részén látható függőleges vonal egybeesik-e a Whiteside vonallal. () (A megfelelő flexiós és extensiós rés beállításának érdekében a rezekciós sablon két vágóréssel rendelkezik. Egy standard, és egy +3 mm-es lehetőséggel, amely 3 mm-rel mélyebben fekvő vágási síkot biztosít. Ezt a két lehetőséget kombinálhatja is a vágósablon áthelyezésével, így,5 mm-ként még több beállítást érhet el. A rezekciós sablon a fejes csap eltávolítása után a fejetlen csapok meghagyásával vándoroltatható mindkét irányban. Az alap vágási mélység 8 mm.) Végezze el a vágást az oszcillációs fűrésszel, a megfelelő vágórésen keresztül. (,27 mm-es vagy 0,05 -os fűrészlapot használjon). A vágás után ellenőrizze a vágási sík homogenitását a szintezőlemezzel. Ha szükséges, módosítsa úgy a felületet, hogy az teljesen sík legyen. (A későbbiekben ez a felület felfekvést biztosít a műtőeszközök számára, így befolyással van az implantátum majdani illeszkedésére.) Amennyiben nem, illessze egybe a lézer jelet a Whiteside vonallal. (Ez rendszerint valgus deformitású térdeknél, hypoplasiás laterális femur condylus esetében fordul elő. Ilyenkor a helyes méret úgy határozható meg, hogy a méretező eszköz laterális tapintó talpa elemelkedik a laterlais femur condylus hátsó felszínétől annyira, hogy a lézer jel egybeessen a Whiteside vonallal.) Helyezze be a kirotációs sablonhoz tartozó hajlított tapintót a kirotációs sablonon kialakított két furat közül a laterálisba. Fordítsunk nagy figyelmet arra, hogy a tapintó a mérés folyamán folyamatosan ütköztetve legyen a kirotációs sablonon. A tapintóval érintse meg a femur anterior felszínét a laterális oldalon, ami a legkiemelkedőbb pont. (2) (A tapintó kinyúlását is megváltoztathatja, hogy a megfelelő pontra tudja beállítani azt.) A tapintó szárán egy skála található, melyről közvetlenül leolvasható a szükséges femur komponens mérete. A méretek betűkkel jelöltek C-től G-ig. (3) 2 Miután befejezte a rezekciót, húzza ki a rögzítőszegeket a csapkiszedőként is szolgáló súlykalapáccsal, majd távolítsa el a disztális rezekáló sablont. Végül pedig üsse ki a fej nélküli csapokat is a csapkiszedővel. Amennyiben a szükséges implantátum a skála sze-rint két méret közé esik a következő technikát javasoljuk: A rotációt meghatározó feltétből válasszuk az eggyel nagyobb méretűt. A 4 az -ben vágósablon mérete pedig eldöntendő. (Pl.: ha a skálán olvasható méret D-E között található, akkor a rotációs sablon mérete E, a 4 az -ben vágósablon mérete viszont eldöntendő, hogy D vagy E. A nagyobb méret választásával elkerülhető az elülső sík túl mély rezekciója. A kisebb méret választásával pedig elkerülhető a szalagok túlzott feszülése.) Miután leolvasta a szükséges implantátum méretét, távolítsa el a tapintót a kirotációs és méretező sablonból

9 3 Műtéti leírás Sanat Swing térdprotézis (CR/PS) Rögzítse a 4 az -ben vágósablont önvágó rögzítőcsavarokkal, és szükség esetén fejes rögzítőszegekkel a megfelelő nyílásokon keresztül. (Általában a rögzítőcsavaros rögzítés elegendő A helyes rotáció meghatározása (A kirotációs sablon tetszőleges szögbeállítást tesz lehetővé 0 és 9 fok között mindössze két feltét használatával. A lehetséges implantátumméretek ezen két feltét között vannak megosztva olyan módon, hogy az egyik tömböt a C, E és G, míg a másikat a D és F méretek esetében kell alkalmazni.) Vegye azt a feltétet, amelyen fel van tüntetve az adott méret jelölése, majd a csavarral lazán rögzítse azt a sablonhoz. () 3 Figyelve a jobb/bal oldali jelölésre, állítsa be a megfelelő kirotációt, majd fixálja azt a csavar megszorításával. Általános iránymutatásként, a varus térdekhez általában 3 -os beállítást alkalmazzon. Ettől eltérő értékek jöhetnek szóba jelentős valgus deformitás, súlyos patellofemorális anomália ill. egyéb megfontolások esetén. (2) Ha végzett a beállítással, üssön két fej nélküli csapot a feltét megfelelő felirattal jelölt (megfelelő méretet jelölő) furatpárjába. (3) Miután ezeket stabilan beütötte a csontba, a fejes rögzítőcsapokat és a kirotációs sablont eltávolíthatja. (Ez a két fej nélküli tüske határozza meg az anterior-posterior helyzetét és a rotációját a 4 az -ben vágósablonnak.) A 4 az -ben vágosablon használata Vegye a kiválasztott femur komponensnek megfelelő méretű 4 az -ben vágósablont, és helyezze azt a jelzésnek megfelelően a disztális femur felszínre úgy, hogy a fej nélküli csapok a számukra kialakított vágatba illeszkedjenek. A vágósablont a tüskéken oldalirányba csúsztatva beállíthatja a kívánt mediolaterális pozíciót. (Az oldalirányú pozicionálás vonatkozásában a cél az, hogy az implantátum tengelye lehetőség szerint a femur tengelyével egybe essen. Varus tengelyeltérés talaján kialakult deformitások esetében rendszerint a kevésbé deformált laterális femurcondylus pereme, míg valgus tengelyeltérés következtében kialakult arthrosis esetében rendszerint a mediális femurcondylus mediális pereme nyújthat megfelelő vonatkoztatási pontot, de általánosságban az a megfelelő, ha a sablon centruma a Whiteside vonalba esik.) 6 Megfelelő csontminőség esetén a rövidebb rögzítőcsavar ajánlott. Ezek előfúrás nélkül behajthatók a csavarok speciális kiképzése miatt, így nem keletkezik csontveszteség a femur komponens csapjainak helyén.) A csavarok behajtásához használja a 3,5 mm-es hatszög csavarhúzót. Amennyiben további stabilizációra van szükség, alkalmazzon rugós menetes csapokat. Ezeket ferdén hajthatja be a vágósablonba. A behajtáshoz használja az INTO felirattal ellátott behajtót, és hárompofás tokmányt. (A rugós mechanikának köszönhetően a csap teljes betekeredése után a behajtó szabadon elforog, ezáltal megakadályozva a túlhúzást.) 2 A vágások megkezdése előtt távolítsa el a fej nélküli rögzítőcsapokat. Végezze el a vágásokat az oszcillációs fűrésszel, a négy vágórésen keresztül. (,27 mm-es vagy 0,05 -os fűrészlapot használjon. A vágósablon lehető legstabilabb feltámaszkodásának érdekében javallott a rezekciókat a következő sorrendben végezni: elülső felszín, hátsó felszín, elülső ferde, hátsó ferde síkok.) Amennyiben a vágóréseken keresztül valamely rezekciót nem tudja teljesen elvégezni, azt majd a 4 az -ben vágósablon eltávolítása után fejezze be az eredeti vágósíkok folytatásában. (A rugós menetes csapok használata esetén az oszcillációs fűrész vágórésbe illesztése szemből ajánlott, mert az oldalról történő bevezetést a csavarok pozíciója nem teszi lehetővé.) Ha elkészült, távolítsa el a vágósablon rögzítő elemeit. A rögzítőcsavarokat a 3,5 mmes hatlapfejű csavarhúzóval hajtsa ki, a rögzítőszegeket pedig a csapkiszedővel üsse ki. (A rugós menetes csapokat az OUT felirattal ellátott kihajtóval távolítsa el. A kihajtáshoz hárompofás tokmányt használjon.) Vegye le a 4 az -ben vágósablont. Ha szükséges, fejezze be a rezekciókat az oszcillációs fűrésszel. Ezt követően maximálisan hajlított helyzetben, a femorotibialis rés kinyitásával távolítsa el a femur hátsó osteophytáit, hogy azok a high-flex implantátum behelyezését követően ne ütközhessenek. 7

10 3 Műtéti leírás Sanat Swing térdprotézis (PS) A következő pontokban a PS műtéti technika ismertetése következik. Amennyiben CR technikát alkalmaz, folytassa a 3.6-os ponttal az -ben + rezekció PS vágósablon eltávolítása Az előkészítést követően a rögzítő elemek, és a vágósablon eltávolításra kerülnek. 4 az -ben vágósablonnal történő rezekciót követően kialakulnak a keresztszalag megtartó technikánál szükséges síkok a femur komponens számára, ezt tovább képezve kell kialakítani a PS protézishez szükséges síkokat PS vágósablon rögzítése A megfelelő méretű PS vágósablont pozicionálást követően rögzítjük. Rögzítésre alkalmazható rögzítőcsavar, rögzítőszeg, valamint porotikus csontviszonyok esetén rugós menetes csap. A sablon rögzítését megelőzően ellenőrizzük annak oldalirányban beállított optimális helyzetét, mivel a rezekciót megelőzően lehetőség van a femur komponens pozicionáló csapokhoz készült előfuratok helyének módosítására. A furatok elkészítése a femur fúróval történik Vágósablon használata A sablon rögzítését követően reciprok fűrésszel vagy oszcillációs fűrésszel illetőleg pengevésővel véssük ki a sablon belső felszínének síkjait követve az intercondylaris tér csontállományát A rezekciók ellenőrzése a tibia sablonokkal A rezekciók elvégzése után helyezze be a megfelelő méretű távtartó sablont a csontfelszínek közé. A méretű tibia komponensekhez a 3-as, míg a méretűekhez a 6-os méretűt használja. (A sablonok a tibia műanyag betétekhez illeszkedő számozással állnak rendelkezésre ( ). Vastagságuk a femur komponens, a tibia betét és a tibia komponens együttes vastagságát adja.) Válassza ki a megfelelő vastagságú sablont. Ellenőrizze a szalagok feszességét mind flexiós, mind extenziós helyzetben. A sablonok furatába helyezett rúddal ellenőrizheti a varus/valgus irány megfelelő beállítását. 8 9

11 3 Műtéti leírás Sanat Swing térdprotézis (CR/PS) 3.7. A tibia előkészítése II A próba tibia tálca pozícionálása A tibia próbatálca kiválasztása Csatlakoztassa a kiválasztott méretű próbát a próbatálca megfogóhoz, majd illessze a tibia rezekált A próbatálcák közül válassza azt a méretűt, mely felszínére. Forgassa úgy a próbatálcát, hogy a a leginkább megfelel a resecált tibia felszín méretének és alakjának. (A femur és tibia komponensek kissé mediálisan mutasson. Fixálja a próbatálcát megfogó nyele a tuberositas tibiae felé, vagy attól tetszőlegesen párosíthatóak. A tibia komponensek (és rögzítőszegekkel. Helyezze fel a femur és patella így a tibia próbatálcák) szélessége a 3-4, az 5-6 és a 7-8 próbaimplantátumot. Helyezze be a kiválasztott méretek esetében megegyezik!) méretű próbabetétet a tálcába, majd mozgatással ellenőrizze a szalagok feszességét. (Egy próba tibia betét két próbatálcához alkalmazható: 3-4, 5-6 és 7-8.) Távolítsa el a próbaimplantátumokat. A femur komponens eltávolításához használja a femur extraktort és a csapkiszedőt. A következő táblázat a CR Femur komponensek és CR Tibia betétek kombinálhatóságát tartalmazza A próba tibia tálca pozícionálása repozícióval CR tibia betét mérete : Ideális párosítás CR Femur komponens mérete C D E F G A következő táblázat a PS Femur komponensek és PS Tibia betétek kombinálhatóságát tartalmazza. PS tibia betét mérete X PS Femur komponens mérete C D E F G 3 x x 4 x x x 5 x x x 6 x x x 7 x x 8 x : Ideális párosítás : Kibővített méretválaszték (Amennyiben repozícióval kívánja beállítani a próbatálca pozícióját, először a patella előkészítését is el kell végeznie!) Helyezze fel a femur és patella próbaimplantátumot. A femur komponenst a femur impaktor segítségével üsse a helyére. Állítsa össze a kiválasztott méretű próbatálcát és próbabetétet, majd helyezze a tibia resecált felszínére. Ellenőrizze a szalagok feszességét. Mozgassa a térdet extenziós és flexiós helyzetbe. Amennyiben az ízület feszessége megfelelő, a tibia próba tálca 2-3 mozgatási ciklus után az ideális pozícióba áll be. Ha megtalálta a megfelelő helyzetet, jelölje át a tálcán található vonalakat a csont felszínére. Távolítsa el a próbabetétet és a próbaimplantátumokat. A femur komponens eltávolításához használja a femur extraktort és a súlykalapácsot. Csatlakoztassa a tálcát a próbatálca megfogóhoz, majd illessze a tibia resecált felszínére, és állítsa be az előzőleg megjelölt pozícióba. Fixálja a próbatálcát a rögzítőszegekkel. 20 2

12 3 Műtéti leírás Sanat Swing térdprotézis (CR/PS) A tibia komponens helyének előkészítése Helyezze fel a fúróvezetőt a tibia próbatálcára. (A fúróvezető csak úgy helyezhető fel, hogy az A jelölés előre néz.) Fúrjon ütközésig a 5,3 mm-es fúróval a fúróvezetőn át. Távolítsa el a fúrót és a fúróvezetőt. Tisztítsa meg a furatot a törmelékektől. () A femur komponens rögzítése Cementes technika: Vigyen fel 3-4 mm vastagságban csontcementet a femur komponens belső felületére, majd üsse rá a csontra a femur impaktorral, bepréselve a cementet a csontba. Távolítsa el a kipréselt cementet. Helyezze be a tibia komponensnek megfelelő méretű raspát a vezetőbe. A szükséges raspa a 3-4, az 5-6 és a 7-8 méretek esetében megegyezik! Illessze az impaktort a próbatálcára, majd üsse be a raspát ütközésig. A szükséges beütési mélységet egy jelölés is mutatja az eszköz szárán, illetve a raspán található egy gallér ami megakadályozza a raspa túl mélyre hatolását. (2) Távolítsa el a vezetőt és a raspát. A raspavezető markolatát súlykalapácsként használhatja. (3) Ellenőrizze még egyszer az implantátum választást és az előkészítést. Helyezze fel a femur és patella próba implantátumot. Helyezze be a kiválasztott méretű próbabetétet a tálcába, majd mozgatással ellenőrizze a szalagok feszességét. Távolítsa el a próba implantátumokat. A femur komponens eltávolításához használja a femur extraktort és a súlykalapácsot. Üsse ki a rögzítőszegeket a csapkiszedővel, majd vegye le a próba tibia tálcát. Tisztítsa meg az üreget a törmelékektől. 3 2 Cement nélküli technika: A végleges femur komponenst üsse rá a csontra a femur impaktorral A próba tibia betét beillesztése A kiválasztott próbabetétet kézzel csúsztassa be a tibia komponensre úgy, hogy a helyére kerüljön. Extensioban a talp felől gyakoroljon nyomást a nyújtott végtagra, mialatt az implantátum-komponensek cementezése rögzül Az implantátumok rögzítése A patella komponens rögzítése A tibia komponens rögzítése Cementes technika: Vigyen fel 3-4 mm vastagságban csontcementet a tibia komponens alsó részére, majd üsse a csontba a tibia impaktorral, bepréselve a cementet a csontba. Távolítsa el a kipréselt cementet. Cement nélküli technika: A tibia komponenst üsse a csontba a tibia impaktorral. További stabilitást érhet el a rögzítőcsavarok alkalmazásával. Vigyen fel 3-4 mm vastagságban csontcementet a patella implantátum hátoldalára. Az implantátum csapjait illessze a patellán kialakított furatokba. A patella fogó tüskékkel ellátott szorító pofáját illessze a patella anterior felszínére, a műanyag szorítópofát pedig az implantátum posterior oldalára. Végül a szorítóval nyomja teljesen a helyére a patella implantátumot. Távolítsa el a kipréselt cementet. Rögzítse a fogót összeszorított helyzetben, amíg a csontcement kellően meg nem szilárdul. Távolítsa el a patella szorítót

13 3 Műtéti leírás Sanat Swing térdprotézis (CR/PS) Implantátumlista A végleges tibiabetét behelyezése A csontcement megszilárdulását követően távolítsa el a tibia próbabetétet. Az esetleges cementmaradékok eltávolítását követően a kiválasztott CR vagy PS betétet kézzel csúsztassa be a tibia komponensbe, ameddig csak tudja. Amennyiben a betét nem pattan be a helyére, használja a betét impaktort. Az impaktor nyelvét csúsztassa be a tibia komponens és a betét közé, az e célra kialakított nyílásba, majd lefelé nyomva hajtsa felfelé az impaktor nyelét addig, amíg az a műanyag betétet a helyére nem illeszti. Távolítsa el a betét impaktort. 4. Femur komponens CR Kobalt króm Kobalt króm- TiN bevonattal ellátva Kat. szám Kat. szám Méret Bal C Bal D Bal E Bal F Bal G Jobb C Jobb D Jobb E Jobb F Jobb G 4.4 Femur komponens CR - CL Kobalt króm TPS + HA bevonat Kobalt króm- TiN + TPS + HA bevonat Kat. szám Kat. szám Méret Bal C Bal D Bal E Bal F Bal G Jobb C Jobb D Jobb E Jobb F Jobb G OPCIONÁLIS A tibia betét rögzítéséhez használható a tibia impaktor a megfelelő feltéttel. FONTOS Egy betétet csak egyszer pattintson be! Soha ne helyezze be újra ugyanazt a betétet egy tibia komponensbe! A PS betét egy indikátor csapot tartalmaz, így postop. RTG képről bármikor megállapítható a beültetett protézis típusa (CR/PS) Végső ellenőrzés Az implantátumok rögzítése után még egyszer ellenőrizze a szalagok feszességét mind flexiós, mind extenziós helyzetben. 4.2 Femur komponens PS Kobalt króm 4.3 Tibia komponens Kobalt króm- TiN bevonattal ellátva Kat. szám Kat. szám Méret Bal C Bal D Bal E Bal F Bal G Jobb C Jobb D Jobb E Jobb F Jobb G 4.5 Femur komponens PS - CL Kobalt króm TPS + HA bevonat 4.6 Tibia komponens - CL Kobalt króm- TiN + TPS + HA bevonat Kat. szám Kat. szám Méret Bal C Bal D Bal E Bal F Bal G Jobb C Jobb D Jobb E Jobb F Jobb G 3.0. Sebzárás A vértelenítés megszüntetését követően végezzen gondos vérzéscsillapítást. Helyezzen be egy darab szívódraint a suprapatellaris recessusba Maximálisan hajlított helyzetben végezze el a tok zárását csomós öltésekkel, majd nyújtott vagy enyhén hajlított pozícióban helyezze be a subcutan öltéseket és végezze el a bőrzárást. Végezetül a kötés felhelyezése után elasztikus pólyát helyezzen fel a végtag teljes hosszában Kobalt króm Kat. szám Kobalt króm- TiN bevonattal ellátva Méret Kobalt króm TPS + HA bevonat Kat. szám Kobalt króm- TiN + TPS + HA bevonat Méret

14 4 Implantátumlista Műszerlista Sanat Swing Tibia betét (CR, PS) 4.5 Patella Polietilén Kat. szám CR Kat. szám PS Méret / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /22 Polietilén Kat. szám Méret mm mm mm mm mm 5. Feltöltött tálca (térdprotézis) Megnevezés Mennyiség Kat. szám Feltöltött tálca (térdprotézis) CR 4 tálca Feltöltött tálca (térdprotézis) PS 2 tálca Feltöltött tálca (térdprotézis) CR I. tálca (CR femur műszerek) Műtéti eszközök, I. tálca Megnevezés Méret Mennyiség Kat. szám Csigafúró gyorscs. végződéssel 3 mm Fej nélküli csap 3x65 mm Rögzítőszeg 3x30 mm Rögzítőszeg 3x50 mm Rögzítőszeg 3x65 mm Csapkiszedő Rugós menetes csap 4,5 mm Beütő Rögzítőcsavar 6x25 mm Behajtó adapter Kihajtó adapter Rögzítőcsavar 6x35 mm Femur intramedulláris célzó Disztális rezekáló sablon Kirotációs sablon Csigafúró 8 mm Femur impaktor Femur extraktor Femur rezekáló sablon C Femur rezekáló sablon D Femur rezekáló sablon E Femur rezekáló sablon F Femur rezekáló sablon G Csavarhúzó 3,5 mm Femur fúró 6 mm

15 5 Műszerlista Sanat Swing III. tálca (CR tibia sablonok + patella műszerek) II. tálca (CR tibia műszerek) Műtéti eszközök, III. tálca Megnevezés Méret Mennyiség Kat. szám Megnevezés Méret Mennyiség Kat. szám Rögzítőszeg 3x30 mm / Rögzítőszeg 3x50 mm / Rögzítőszeg 3x65 mm / Tibia célzó / Raspa beütő / Raspa / Raspa / Raspa / ,3 mm / Fúróvezető / Próba tálca megfogó Patella fúró 6,3 mm Csigafúró Próba tálca Fúrósablon mm Próba tálca Fúrósablon mm Próba tálca Fúrósablon 42 mm Próba tálca Próbapatella 26 mm Próba tálca Próbapatella 30 mm Próba tálca Próbapatella 34 mm Tibia impaktor Próbapatella 38 mm Betét impaktor Próbapatella 42 mm Rúd Patellafogó Patellaszorító

16 5 Műszerlista Sanat Swing IV. tálca (CR próba implantátumok) Műtéti eszközök, IV. tálca Megnevezés Méret Mennyiség Kat. szám Tibia próba betét 3-4/ Tibia próba betét 3-4/ Tibia próba betét 3-4/ Tibia próba betét 3-4/ Tibia próba betét 3-4/ Tibia próba betét 5-6/ Tibia próba betét 5-6/ Tibia próba betét 5-6/ Tibia próba betét 5-6/ Tibia próba betét 5-6/ Tibia próba betét 7-8/ Tibia próba betét 7-8/ Tibia próba betét 7-8/ Tibia próba betét 7-8/ Tibia próba betét 7-8/ Femur próba komponens Left "C" Femur próba komponens Left "D" Femur próba komponens Left "E" Femur próba komponens Left "F" Femur próba komponens Left "G" Femur próba komponens Right "C" Femur próba komponens Right "D" Femur próba komponens Right "E" Femur próba komponens Right "F" Femur próba komponens Right "G" Térdprotézis műszerek CR I. tálca (CR femur műszerek) Csigafúró gyorscs. végződéssel (Ø = 3 mm) Fej nélküli csap Rögzítőszeg Csapkiszedő Rugós menetes csap Beütő Rögzítőcsavar Behajtó adapter Kihajtó adapter Femur intramedulláris célzó , Disztális rezekáló sablon

17 5 Műszerlista Sanat Swing Kirotációs sablon Raspa Csigafúró (Ø=8mm) Csigafúró (Ø = 5,3 mm) Femur impaktor Fúróvezető Femur extraktor Próba tálca megfogó Próbatálca Femur rezekáló sablon Csavarhúzó (3,5 mm) Femurfúró (Ø = 6 mm) II. tálca (CR tibia műszerek) Tibia impaktor Betét Impaktor Rúd Rögzítő szeg III. tálca (CR tibia sablonok + patella műszerek) Tibia célzó Raspabeütő

18 5 Műszerlista Sanat Swing 5.4 Feltöltött tálca (térdprotézis) PS Patellafúró Fúrósablon Próbapatella Patellafogó Patellaszorító I. tálca (PS próba femur komponensek + műszerek) Műtéti eszközök, I. tálca Megnevezés Méret Mennyiség Kat. szám Femur rezekáló sablon - PS C Femur rezekáló sablon - PS D Femur rezekáló sablon - PS E Femur rezekáló sablon - PS F Femur rezekáló sablon - PS G Próba femur komponens - PS Left "C" Próba femur komponens - PS Left "D" Próba femur komponens - PS Left "E" Próba femur komponens - PS Left "F" Próba femur komponens - PS Left "G" Próba femur komponens - PS Right "C" Próba femur komponens - PS Right "D" Próba femur komponens - PS Right "E" Próba femur komponens - PS Right "F" Próba femur komponens - PS Right "G" I. tálca (PS próba femur komponensek + műszerek) IV. tálca (CR próba implantátumok) Femur rezekáló sablon - PS Próba tibia betét Femur próba komponens Próba femur komponens - PS

19 5 Műszerlista Sanat Swing II. tálca (PS próba tibia betét) Műtéti eszközök, II. tálca Megnevezés Méret Mennyiség Kat. szám Próba tibia betét - PS 3/ Próba tibia betét - PS 3/ Próba tibia betét - PS 3/ Próba tibia betét - PS 3/ Próba tibia betét - PS 3/ Próba tibia betét - PS 4/ Próba tibia betét - PS 4/ Próba tibia betét - PS 4/ Próba tibia betét - PS 4/ Próba tibia betét - PS 4/ Próba tibia betét - PS 5/ Próba tibia betét - PS 5/ Próba tibia betét - PS 5/ Próba tibia betét - PS 5/ Próba tibia betét - PS 5/ Próba tibia betét - PS 6/ Próba tibia betét - PS 6/ Próba tibia betét - PS 6/ Próba tibia betét - PS 6/ Próba tibia betét - PS 6/ Próba tibia betét - PS 7/ Próba tibia betét - PS 7/ Próba tibia betét - PS 7/ Próba tibia betét - PS 7/ Próba tibia betét - PS 7/ Próba tibia betét - PS 8/ Próba tibia betét - PS 8/ Próba tibia betét - PS 8/ Próba tibia betét - PS 8/ Próba tibia betét - PS 8/ Opcionális műszerek CL Csigafúró Fúrópersely II. tálca (PS próba tibia betét) Próba tibia betét - PS

20 Termékcsalád ORTOPÉDIA.. Ízületpótló implantátumok... Csípőprotézis..2. Térdprotézis..3. Vállprotézis..4. Kisízületi protézisek.2. Egyéb.2.. Lábsebészet.2.2. Kötöző TRAUMATOLÓGIA FOGÁSZAT GERINC Kapcsolat cím: 3300 Eger, Faiskola u telefon: fax: TRAUMA REV_B 205/05/2

ORTOPÉDIA. Pannon. Csípőprotézis család

ORTOPÉDIA. Pannon. Csípőprotézis család ORTOPÉDIA Pannon Csípőprotézis család Referenciák Tartalom Prof. Dr. Bellyei Árpád Emeritus egyetemi tanár Pécsi Ortopédiai Klinika Dr. Lakatos József Egyetemi docens, igazgató helyettes Semmelweis egyetem

Részletesebben

TRAUMATOLÓGIA. Trochanter

TRAUMATOLÓGIA. Trochanter TRAUMATOLÓGIA Trochanter 1 Referenciák Prof. Dr. Sárváry András Tanszékvezető Egyetemi Tanár Főv. Önk. Péterfy Sándor úti Kórház Rendelőintézet és Baleseti Központ Budapest A következő műtéti leírás egy

Részletesebben

TRAUMATOLÓGIA. Femur 2

TRAUMATOLÓGIA. Femur 2 TRAUMATOLÓGIA Femur 2 1 Referenciák Dr. Dmitrij Igorevich Gordiyenko Traumatológus, Politraumás és Trauma Osztályvezető Főorvos N.I Pirogov 1 sz. Városi Kórház Moszkva A következő műtéti leírás egy általános

Részletesebben

A felvételt altatott állaton, mediolaterális sugáriránnyal végezzük. A térdízület nyújtott helyzetű, nyílásszöge 135 körüli, elfordulás mentes.

A felvételt altatott állaton, mediolaterális sugáriránnyal végezzük. A térdízület nyújtott helyzetű, nyílásszöge 135 körüli, elfordulás mentes. EasyFix TTA rendszer I. Műtét előtti tervezés 1.) A megfelelő röntgenkép elkészítése A felvételt altatott állaton, mediolaterális sugáriránnyal végezzük. A térdízület nyújtott helyzetű, nyílásszöge 135

Részletesebben

TRAUMATOLÓGIA. Vortex. Distalis Tibia lemez

TRAUMATOLÓGIA. Vortex. Distalis Tibia lemez TRAUMATOLÓGIA Vortex Distalis Tibia lemez 1 Referenciák Dr. Vámhidy László PhD. Egyetemi Docens, Klinikai Igazgató PTE KKI MSI Traumatológiai és Kézsebészeti Klinikai Tanszék Pécs Prof. Dr Varga Endre

Részletesebben

Vortex TRAUMATOLÓGIA. Pelvis lemezek

Vortex TRAUMATOLÓGIA. Pelvis lemezek Vortex TRAUMATOLÓGIA Pelvis lemezek 1 Referenciák Tartalom Dr. Vámhidy László PhD. Egyetemi Docens, Klinikai Igazgató PTE KKI MSI Traumatológiai és Kézsebészeti Klinikai Tanszék Pécs 1. 1.1 1.2 1.3 2.

Részletesebben

Traumatológia. Vortex. Distalis humerus lemez ±15

Traumatológia. Vortex. Distalis humerus lemez ±15 Vortex Traumatológia Distalis humerus lemez ±5 Referenciák. Bevezetés 4-5 3.3.5 A lemez előzetes rögzítése Dr. Vámhidy László PhD. Egyetemi Docens, Klinikai Igazgató...3 Az implantátum A műszerkészlet

Részletesebben

Kiromed Delta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató

Kiromed Delta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató Kiromed Delta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató A termék kivitele a képen látható eszköztől részleteiben eltérhet, a változás jogát fenntartjuk. 1 SN: Kiadás

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS FELSZERELÉSI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI ÉS FELSZERELÉSI UTASÍTÁS S1 fogasléces motor összes: 14, oldal 1 HASZNÁLATI ÉS FELSZERELÉSI UTASÍTÁS Felszerelések: S1 fogasléces motor összes: 14, oldal 2 S1 fogasléces motor összes: 14, oldal 3 S1 fogasléces motor összes: 14,

Részletesebben

FAAC / 770 föld alatti nyitó

FAAC / 770 föld alatti nyitó 1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az

Részletesebben

Traumatológia. Vortex. Clavicula lemez ±15

Traumatológia. Vortex. Clavicula lemez ±15 Vortex Traumatológia Clavicula lemez ±15 1 Referenciák Dr. Tóth Ferenc Intézetvezető Főorvos Főv. Önk. Péterfy Sándor Utcai Kórház Rendelőintézet és Baleseti Központ Budapest Dr. Turchányi Béla PhD. Tanszékvezető

Részletesebben

MUNKAANYAG. Gombos József. Marógépek ellenőrzése, beállítása. A követelménymodul megnevezése: A biztonságos munkavégzés feladatai

MUNKAANYAG. Gombos József. Marógépek ellenőrzése, beállítása. A követelménymodul megnevezése: A biztonságos munkavégzés feladatai Gombos József Marógépek ellenőrzése, beállítása A követelménymodul megnevezése: A biztonságos munkavégzés feladatai A követelménymodul száma: 2273-06 A tartalomelem azonosító száma és célcsoportja: SzT-012-30

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ XR, 1.911 SZ. MODELL

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ XR, 1.911 SZ. MODELL H KEZELÉSI ÚTMUTATÓ XR, 1.911 SZ. MODELL Embereket mozgatunk. Tartalom Bevezetés...5 Átvétel...6 Beállítás...6 A kerekesszék kezelése...6 Specifikáció...6 Alkalmazás...7 Kiegészítő és előtéthajtások...7

Részletesebben

JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1 TARTALOMJEGYZÉK 1. FEJEZET: BEVEZETŐ, BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK... 1.1. FIGYELMEZTETŐ ÁBRÁK, FELIRATOK... 1.2. A FIGYELMEZTETŐ FELIRATOK ELHELYEZKEDÉSE... 1.3. BIZTONSÁGI

Részletesebben

GERINC Sanat Spine 1

GERINC Sanat Spine 1 GERINC Sanat Spine 1 Referenciák Tartalom 1. Bevezetés 4 4. Implantátum lista 26 Varga Péter Pál, dr. Főigazgató, gerinc sebész, ortopéd szakorvos 1.1 1.2 Az implantátum A műszerek 4 4 Országos Gerincgyógyászati

Részletesebben

Ponyvagarázs. Összeszerelési útmutató. Verzió: 480 cm X 250 cm X 180(220) cm Dátum: 2009. december 10. Készítette: minimumgarazs.

Ponyvagarázs. Összeszerelési útmutató. Verzió: 480 cm X 250 cm X 180(220) cm Dátum: 2009. december 10. Készítette: minimumgarazs. Ponyvagarázs Összeszerelési útmutató Verzió: 480 cm X 250 cm X 180(220) cm Dátum: 2009. december 10. Készítette: minimumgarazs.hu 2 Biztonsági előírások Ellenőrizze a ponyvagarázs csomagolásaiban található

Részletesebben

Margon Combo+ 5.1 Beltéri installáció. Kérdezze meg a hálózati szolgáltatótól a hálózat polaritását(horizontális vagy vertikális).

Margon Combo+ 5.1 Beltéri installáció. Kérdezze meg a hálózati szolgáltatótól a hálózat polaritását(horizontális vagy vertikális). Margon Combo+ 5.1 Beltéri installáció Kérdezze meg a hálózati szolgáltatótól a hálózat polaritását(horizontális vagy vertikális). Az antenna vertikális elhelyezése belül 1) csúsztassa a tartót a megfelelő

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Összecsukható Dobson-távcsövek

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Összecsukható Dobson-távcsövek HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Összecsukható Dobson-távcsövek TARTALOMJEGYZÉK A távcsõ összeállítása............................................. 3 Alkatrészjegyzék (8 és 10 ).....................................

Részletesebben

Thule Coaster XT. Útmutató. FONTOS Őrizze meg ezt az útmutatót. B 51100985

Thule Coaster XT. Útmutató. FONTOS Őrizze meg ezt az útmutatót. B 51100985 Thule Coaster XT Útmutató FONTOS Őrizze meg ezt az útmutatót. B 51100985 TARTALOM 1 BEVEZETÉS 1.1 A kézikönyv rendeltetése 04 1.2 Az utánfutó rendeltetése 04 1.3 Műszaki adatok 04 2 ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA

Részletesebben

Telepítési és karbantartási utasítás

Telepítési és karbantartási utasítás Telepítési és karbantartási utasítás a TopSon F3-1 / F3-1Q / F3-Q típusú napkollektorokhoz Tetõ feletti szereléshez alu-plus rendszerrel Egysoros tetőbe építéshez P 9 Wolf GmbH, Postfach 1380, D-84048

Részletesebben

Orion SkyQuest XT6, XT8, XT10, XT12 IntelliScope változat. Összeszerelési útmutató

Orion SkyQuest XT6, XT8, XT10, XT12 IntelliScope változat. Összeszerelési útmutató Orion SkyQuest XT6, XT8, XT10, XT12 IntelliScope változat Összeszerelési útmutató 1 2 2. ábra Összeszerelés Miután kibontotta a távcsı dobozait helyezze üzembe a távcsövet. A tubus gyárilag már össze van

Részletesebben

Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Szúrófurészgép 4326 4327 4328 4329 KETTOS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AZ UNICLIC BURKOLÓANYAG LERAKÁSÁHOZ

UTASÍTÁSOK AZ UNICLIC BURKOLÓANYAG LERAKÁSÁHOZ UTASÍTÁSOK AZ UNICLIC BURKOLÓANYAG LERAKÁSÁHOZ 1) ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Az UNICLIC olyan forradalmian új rendszer, amellyel ragasztó nélkül végezhető a laminált padlóburkolók lerakása. A padlólapok összeillesztéséhez

Részletesebben

IND C2Z és C2T ipari zoom sztereomikroszkóp

IND C2Z és C2T ipari zoom sztereomikroszkóp IND C2Z és C2T ipari zoom sztereomikroszkóp Tartalom Bevezető Felépítés Használat Karbantartás és tárolás Mikroszkópos szakkifejezések Technikai jellemzők Összeszerelés Üzembe helyezés, használat Hibás

Részletesebben

Szerelési útmutatók. Szerelési útmutatók

Szerelési útmutatók. Szerelési útmutatók Szerelési útmutatók Szerelési útmutatók Szerelési útmutatók, modell 577, 772, 770 és 472 Mindig olvassa el és értse meg az útmutatásokat! Soha ne szerelje le a csövezés egyetlen elemét sem, amíg meg nem

Részletesebben

Solar 7000 TF FT226-2 Lapos tetőre és homlokzatra szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás

Solar 7000 TF FT226-2 Lapos tetőre és homlokzatra szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás 670647803-00.T Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez Solar 7000 TF Lapos tetőre és homlokzatra szerelés Szerelési és karbantartási utasítás 6 70 804 83(03/03) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok

Részletesebben

Szerelési utasítás. Tetőbe építhető Logasol SKS 3.0 napkollektorhoz (káddal) lécezett, 25-60 dőlésszögű ferdetetőhöz

Szerelési utasítás. Tetőbe építhető Logasol SKS 3.0 napkollektorhoz (káddal) lécezett, 25-60 dőlésszögű ferdetetőhöz 6301 6890 07/2000 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Tetőbe építhető Logasol SKS 3.0 napkollektorhoz (káddal) lécezett, 25-60 dőlésszögű ferdetetőhöz A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315

Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315 Speciális fűtőkazán ventilátoros olaj-/ gázüzemű égővel 6 70 88 48 (05/08) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE5 Cserekazán Logano G05, G5, SE45, SK45 típusokhoz Szerelés és karbantartás előtt

Részletesebben

Váltókerekek felhelyezése

Váltókerekek felhelyezése Meghajtás és a váltókerekek Váltókerekek felhelyezése Ki-be kapcsolókar, előtolás / menetvágáshoz. A gép hátsó része a motorral. A gép faládában lapra szerelve, a tokmány felszerelése nélkül kerül az üzletbe.

Részletesebben

IND C2D ipari sztereomikroszkóp

IND C2D ipari sztereomikroszkóp IND C2D ipari sztereomikroszkóp Bevezető Ez a sztereomikroszkóp fejlett és komoly műszer, amely nagy hatékonyságú munkára alkalmas. Az IND sorozat tagjait ipari munkára optimalizálták, vagyis olyan finom

Részletesebben

Kiromed Praktik (XJ-I seria) Gravitációs gerincnyújtó pad Összeszerelési útmutató

Kiromed Praktik (XJ-I seria) Gravitációs gerincnyújtó pad Összeszerelési útmutató Kiromed Praktik (XJ-I seria) Gravitációs gerincnyújtó pad Összeszerelési útmutató A termék kivitele a képen látható eszköztől részleteiben eltérhet, a változás jogát fenntartjuk. Figyelem: A saját biztonsága

Részletesebben

Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató

Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató A termék kivitele a képen látható eszköztől részleteiben eltérhet, a változás jogát fenntartjuk. 1 SN: Kiadás

Részletesebben

MAGYAR törzsfájl. g60 TEN, TEL K085109A

MAGYAR törzsfájl. g60 TEN, TEL K085109A HU MAGYAR törzsfájl g60 TEN, TEL K085109A 0814 Ezennel kijelentjük, hogy az alább megnevezett termék klalakitésa és épitési módja alapján, valamint az általunk forgalmezott kivitelben megfelel az idevágó,

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Síkkollektor 6706098-00.ST Logasol SKN.0 Tetőre szerelés Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 70 68 98 (0/05) HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN Tartalom 51 HU Elektromos damilos fűkasza Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a damilos fűnyírót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

200-0373 200-0375 200-0376 200-0377 200-0381

200-0373 200-0375 200-0376 200-0377 200-0381 HU Üzemeltetési utasítás Automatikus szóróautomata A 20 T-Dok-657-HU-Rev. 0 200-0373 200-0375 200-0376 200-0377 200-0381 Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása Köszönjük, hogy Ön a Krautzberger termékének

Részletesebben

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Ez a Beépítési útmutató a hűtő-fagyasztószekrények bútorzatba való beépítésére vonatkozik és a szakemberek számára készült. A készülék beépítését az

Részletesebben

Bekaclip -P. Szerelési útmutató. www.betafence.com

Bekaclip -P. Szerelési útmutató. www.betafence.com Bekaclip -P Szerelési útmutató www.betafence.com Előnyök: y Bekaclip kerítésrendszer A Bekaclip -P kerítésrendszer használatának főbb előnyei: Nagyon egyszerűen összeszerelhető Hosszú élettartam A Bekaclip

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GARANCIAKÁRTYA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GARANCIAKÁRTYA Termék: GARANCIAKÁRTYA??? 1. A KH Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Síkkollektorok 67068058-00.Av CKE.0-s / CKN.0-s Tető fölé szerelés Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 70 6 6 (0/00) HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZS 3020-B Tartalom 69 HU Benzines bozótvágó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

1. Ha új karnishoz szerel fel karnisliftkombi konzolt, akkor első lépésként távolítsa el a régi

1. Ha új karnishoz szerel fel karnisliftkombi konzolt, akkor első lépésként távolítsa el a régi A KARNISLIFT kombi felszerelésének lépései: 1. Ha új hoz szerel fel liftkombi t, akkor első lépésként távolítsa el a régi t és annak rögzítő elemeit (ha volt felszerelve). Ha a lift kombi t régi hoz kívánja

Részletesebben

Solar 7000 TF FT226-2 Tetőben történő szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás

Solar 7000 TF FT226-2 Tetőben történő szerelés. Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez. Szerelési és karbantartási utasítás 672080448.00-.ST Síkkollektor termikus szolárrendszerekhez Solar 7000 TF Tetőben történő szerelés Szerelési és karbantartási utasítás HU 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és biztonsági

Részletesebben

Leica lengőkaros állványok. Felhasználói kézikönyv

Leica lengőkaros állványok. Felhasználói kézikönyv Leica lengőkaros állványok Felhasználói kézikönyv Az ESD lengőkaros állvány 1 2 3 4 5 6 7 8 1 A fókuszkar/-meghajtó csatlakozója 2 A csatlakozóhoz tartozó rögzítőcsavar 3 Keresztkar 4 A kereszttartó rögzítésére

Részletesebben

MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR

MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ HU SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR A termékről megállapították, hogy megfelel az Európai Unió kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó irányelvének (2006/95/EK)

Részletesebben

HYUNDAI BARKÁCS FÚRÓ- MARÓGÉP

HYUNDAI BARKÁCS FÚRÓ- MARÓGÉP HYUNDAI BARKÁCS FÚRÓ- MARÓGÉP HYD- DM130 Eredeti használati útmutató Hálózati feszültség Hálózati frekvencia Motor teljesítmény A főorsó 12 mm A főorsó sebességeinek száma A főorsó üresjárati sebessége

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Függesztett ekék Juwel 7M Juwel 7M V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, 46519 Alpen / Germany Telefon +49 28 02 81 0, Telefax +49 28 02 81 220 lemken@lemken.com, www.lemken.com

Részletesebben

VFE-14 VFE-46S VF-56I VF-56IN VF-56IX VFE-65IT

VFE-14 VFE-46S VF-56I VF-56IN VF-56IX VFE-65IT VFE-14 VFE-46S VF-56I VF-56IN VF-56IX VFE-65IT H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15. Elôkészítés és nyomás: PXP ELSÔ MAGYAR DIGITÁLIS NYOMDA RT. 1106

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Kondenzációs gázkazán Fontos tudnivaló: Ezt a fűtőkazánt csak földgázzal/cseppfolyós gázzal szabad üzemeltetni! Logano plus SB735 gázüzemű kondenzációs kazán Szakemberek

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4205 TÍPUSÚ TRANZIT ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉKHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4205 TÍPUSÚ TRANZIT ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉKHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4205 TÍPUSÚ TRANZIT ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉKHEZ Figyel em Kérjük, az eszköz átvétele előtt győződjön meg arról, hogy: - A jótállási jegy és annak minden szelvénye a kiszolgáló által szabályszerűen

Részletesebben

LW1400 LW1401. EN Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL 6. PL Przecinarka do metalu INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

LW1400 LW1401. EN Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL 6. PL Przecinarka do metalu INSTRUKCJA OBSŁUGI 11 EN Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL 6 PL Przecinarka do metalu INSTRUKCJA OBSŁUGI HU Hordozható gyorsdaraboló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 7 SK Prenosná rozbrusovačka NÁVOD NA OBSLUHU 3 CS Rozbrušovačka NÁVOD

Részletesebben

Beépítési segédlet. Multiclear üregkamrás polikarbonát lemezekhez. A-Plast Kft.

Beépítési segédlet. Multiclear üregkamrás polikarbonát lemezekhez. A-Plast Kft. Beépítési segédlet Multiclear üregkamrás polikarbonát lemezekhez A-Plast Kft. Verzió: 2.0 Készült: 2013. május Érvényesség: következő segédlet kiadásáig. Anyagkezelési útmutató A MULTICLEAR lemezeket az

Részletesebben

MUNKAANYAG. Földi László. Szögmérések, külső- és belső kúpos felületek mérése. A követelménymodul megnevezése:

MUNKAANYAG. Földi László. Szögmérések, külső- és belső kúpos felületek mérése. A követelménymodul megnevezése: Földi László Szögmérések, külső- és belső kúpos felületek mérése A követelménymodul megnevezése: Általános anyagvizsgálatok és geometriai mérések A követelménymodul száma: 0225-06 A tartalomelem azonosító

Részletesebben

Összeszerelési útmutató. Egyenes lábú magas ültető szék tálcával és ékkel

Összeszerelési útmutató. Egyenes lábú magas ültető szék tálcával és ékkel Összeszerelési útmutató Egyenes lábú magas ültető szék tálcával és ékkel 1 Köszönjük, hogy termékünket választotta! Termékeink egyedi kézi gyártásúak, ezért egy kicsivel több figyelmet igényel összeszerelésük.

Részletesebben

Lexan Thermoclear Plus

Lexan Thermoclear Plus Lexan Thermoclear Plus Üregkamrás polikarbonát lemezek Szerelési útmutató A Lexan Thermoclear üregkamrás polikarbonát lemez könnyű, ütésálló, kétoldali UV védelemmel ellátott és kiemelkedő hőszigetelési

Részletesebben

SOLAR RÖGZÍTŐRENDSZER SZERELÉSI UTASÍTÁS

SOLAR RÖGZÍTŐRENDSZER SZERELÉSI UTASÍTÁS SZERELÉSI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK 1 RÖGZÍTÉS ÁLTALÁNOS CSEREPES HÉJAZATON 68-71 2 RÖGZÍTÉS HULLÁM ÉS TRAPÉZLEMEZ VAGY SZENDVICSPANEL HÉJAZATOKON 72 2.1 Rögzítés ászokcsavarokkal vagy WSF Solar rögzítőkkel

Részletesebben

S100 SOROZAT - TOLÓAJTÓK (acél rendszer)

S100 SOROZAT - TOLÓAJTÓK (acél rendszer) Peremfeltételek: S100 SOROZAT - TOLÓAJTÓK (acél rendszer) alsó futású tolóajtók - maximális nyílásméretek: magasság 200 mm, szélesség tetszőleges egyenként 000 mm-ig terjedő részegységek esetén. - az egyes

Részletesebben

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

Tetőcsomagtartó létraszállítóval FIGYELEM: A LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍNEK (1 ÉS 2) AZONOSAK ÉS MINDKÉT OLDALON HASZNÁLHATÓK. 1 - JOBB LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍN - x1 CIKKSZÁM: 02-0123-M - BELSŐ SZORÍTÓ - x6 CIKKSZÁM: 02-0097 699-0536-01 AJÁNLOTT SZERELÉSI

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Verzió 1.0 Magyar PIPER 100 / 200

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Verzió 1.0 Magyar PIPER 100 / 200 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Verzió 1.0 Magyar PIPER 100 / 200 PIPER 100 / 200 2 Bevezetés Gratulálunk a Leica Geosystems új Csőlézerének a megvásárlásához. Termék Termék Azonosítás A Piper 100 és 200 lézeres

Részletesebben

Solatube SolaMaster Széria Solatube 330 DS & 750 DS Beszerelési Utasítás

Solatube SolaMaster Széria Solatube 330 DS & 750 DS Beszerelési Utasítás Solatube SolaMaster Széria Solatube 330 DS & 750 DS Beszerelési Utasítás (530 mm-es fénycsatorna rendszer) Belógó fénycsatorna (Open Ceiling) Alkatrész lista Mennyiség (db) 1. Lehetséges külső Kupolák

Részletesebben

Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

FAN COIL. Használati utasítás. VEF022HSLB, VEF032HSLB, VEF052HSLB VEF022VSLC, VEF052VSLC, VEF072VSLC típusokhoz. www.permanent.hu

FAN COIL. Használati utasítás. VEF022HSLB, VEF032HSLB, VEF052HSLB VEF022VSLC, VEF052VSLC, VEF072VSLC típusokhoz. www.permanent.hu Használati utasítás VEF022HSLB, VEF032HSLB, VEF052HSLB VEF022VSLC, VEF052VSLC, VEF072VSLC típusokhoz www.permanent.hu Mennyezetre szerelhető kivitel (HSLB sorozat): Ha elhatározta, hová építi be a fan

Részletesebben

20 35 34 43 36 34 18 39 42 37 38 43 42 B C 25 44 A B C D 46 23 45 26 26A 48 47 D E 28 20 7 50 51 49 27 53 F G 4

20 35 34 43 36 34 18 39 42 37 38 43 42 B C 25 44 A B C D 46 23 45 26 26A 48 47 D E 28 20 7 50 51 49 27 53 F G 4 522101-39 H DE2000 2 3 20 43 35 34 36 34 18 37 38 42 39 43 42 B C 44 23 A B C D 25 46 45 26 26A 48 47 D E 20 7 50 51 49 28 27 53 F G 4 5 6 7 NAGYFELSŐMARÓ ASZTAL DE2000 Szívből gratulálunk Önnek, hogy

Részletesebben

BJM1001 PRECISION BISCUIT JOINTER 710W WWW.FERM.COM. Original instructions 06. Eredeti használati utasítás fordítása 62

BJM1001 PRECISION BISCUIT JOINTER 710W WWW.FERM.COM. Original instructions 06. Eredeti használati utasítás fordítása 62 PRECISION BISCUIT JOINTER 710W EN Original instructions 06 HU Eredeti használati utasítás fordítása 62 DE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 11 CS Překlad püvodního návodu k používání 67 NL Vertaling

Részletesebben

Összeszerelési és kezelési útmutató. Videós nemesacél ajtóállomás 2551 20, 2552 20, 2553 20 2554 20, 2556 20, 2558 20 2559 20, 2560 20, 2562 20

Összeszerelési és kezelési útmutató. Videós nemesacél ajtóállomás 2551 20, 2552 20, 2553 20 2554 20, 2556 20, 2558 20 2559 20, 2560 20, 2562 20 Összeszerelési és kezelési útmutató Videós nemesacél ajtóállomás 2551 20, 2552 20, 2553 20 2554 20, 2556 20, 2558 20 2559 20, 2560 20, 2562 20 Tartalomjegyzék Készülékleírás...3 A színes kamera működési

Részletesebben

H Összeszerelési és üzemeltetési útmutató

H Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Version: Stand: Ausgabe: 31342hu #342_2010 01/10ut H Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Munkakezdés előtt, kérjük, olvassa el!..a jelen útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyása kedvezőtlenül

Részletesebben

KULTIVÁTOR. WingMaster. 2012-től Eredeti kézikönyv, 2012.01. hó

KULTIVÁTOR. WingMaster. 2012-től Eredeti kézikönyv, 2012.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV KULTIVÁTOR WingMaster 2012-től Eredeti kézikönyv, 2012.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

BELTÉRI EGYSÉG AY-XPC18LR

BELTÉRI EGYSÉG AY-XPC18LR OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR BELTÉRI EGYSÉG AY-XPC18LR MAGYAR A problémamentes telepítés érdekében olvassa el és tartsa be gondosan ezeket az utasításokat. Ez a kézikönyv

Részletesebben

Global Gym kézikönyv

Global Gym kézikönyv Global Gym kézikönyv Összeszerelési instrukciók: Távolítsa el a doboz tartalmát és győződjön meg arról, hogy minden elem kifogástalan állapotban a rendelkezésre áll! Az összeszereléshez két személy munkája

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Bresser

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Bresser Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Bresser tükrös teleszkópok Rend. sz.: 86 06 08 Általános információk

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához - dx2250 minitorony

Útmutató a hardver használatához - dx2250 minitorony Útmutató a hardver használatához - dx2250 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató

Páraelszívó Használati útmutató Páraelszívó Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK FIGYELMEZTETÉSEK TARTOZÉKOK 2 FELSZERELÉS 3 HASZNÁLAT - KARBANTARTÁS 4 FIGYELMEZTETÉSEK TARTOZÉKOK FIGYELMEZTETÉSEK Ezt az elszívó készüléket a konyhai szagok

Részletesebben

6720647804-0. Síkkollektor. FKC-2 Tetőben történő szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 648 991 (2011/05) HU

6720647804-0. Síkkollektor. FKC-2 Tetőben történő szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 648 991 (2011/05) HU 670647804-0 Síkkollektor FKC- Tetőben történő szerelés Szerelési és karbantartási utasítás HU Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók...............................

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. TÉMA 2...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Bevezetés, Szállítás és Átvétel. 6...SZÉTSZERELÉSI UTASÍTÁSOK: THERMO-SEAT épületi és Storm légfúvók

TARTALOMJEGYZÉK. TÉMA 2...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Bevezetés, Szállítás és Átvétel. 6...SZÉTSZERELÉSI UTASÍTÁSOK: THERMO-SEAT épületi és Storm légfúvók TARTALOMJEGYZÉK OLDAL TÉMA 2...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Bevezetés, Szállítás és Átvétel 3...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Üzembe helyezés 4...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Teszt és Indító folyamatok 5...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK:

Részletesebben

O 1.1 A fény egyenes irányú terjedése

O 1.1 A fény egyenes irányú terjedése O 1.1 A fény egyenes irányú terjedése 1 blende 1 és 2 rés 2 összekötő vezeték Előkészület: A kísérleti lámpát teljes egészében egy ív papírlapra helyezzük. A négyzetes fénynyílást széttartó fényként használjuk

Részletesebben

Robert Bosch GmbH. Tálalószekrény

Robert Bosch GmbH. Tálalószekrény Tálalószekrény Ennyi dizájnra szüksége van. Tálalószekrény Különleges stílusjegyek és praktikus rakodófelületek egyben: rafinált anyag-összeállítású tálalószekrény. 1 Bevezetés Az anyagok összeválogatása

Részletesebben

0. MÜPRO 1. Zajcsillapítás 2. Tűzvédelem 3. Csőbilincsek 4. Szerelősínek 5. Szerelési anyagok 6. Fix- és elmozduló megfogások 7. Nehéz csőrögzítés 8.

0. MÜPRO 1. Zajcsillapítás 2. Tűzvédelem 3. Csőbilincsek 4. Szerelősínek 5. Szerelési anyagok 6. Fix- és elmozduló megfogások 7. Nehéz csőrögzítés 8. 0. MÜPRO 1. Zajcsillapítás 2. Tűzvédelem 3. Csőbilincsek 4. Szerelősínek 5. Szerelési anyagok 6. Fix- és elmozduló megfogások 7. Nehéz csőrögzítés 8. MPT-Tartórendszer 9. Légtechnika 10. Lefolyócső-csatlakozók

Részletesebben

867 Üzemeltetési útmutató

867 Üzemeltetési útmutató 867 Üzemeltetési útmutató Minden jog fenntartva. A Dürkopp Adler AG tulajdona; szerzői jog által védve. A Dürkopp Adler AG vállalat a tartalom bármely, ideértve a kivonatos másolását is előzetes írásos

Részletesebben

Multigym Plus kézikönyv

Multigym Plus kézikönyv Multigym Plus kézikönyv Összeszerelési instrukciók: Távolítsa el a doboz tartalmát és győződjön meg arról, hogy minden elem kifogástalan állapotban a rendelkezésre áll! Az összeszereléshez két személy

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4200/M ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4200/M ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4200/M ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉK TARTALOM A. Előszó... 3 B. Szerkezeti felépítés... 3 C. Biztonsági utasítások... 4 D. A kerekesszék használata... 5 E. Beállítások... 6 F. Nyomatékok,

Részletesebben

Tálalószekrény mint térelválasztó elem

Tálalószekrény mint térelválasztó elem Tálalószekrény mint térelválasztó elem Csak előnyös tulajdonságok Tálalószekrény mint térelválasztó elem Ugyan mindennek két oldala van, ennél a térelválasztó elemnél azonban az egyik szebb, mint a másik.

Részletesebben

Sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 9563H 9564H 9565H

Sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 9563H 9564H 9565H Sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 9563H 9564H 9565H Az általános nézet magyarázata 1-1. Tengelyretesz 2-1. Csúszókapcsoló 4-1. Tárcsavédő 4-3. Csavar 5-1. Tárcsavédő 5-2. Csavar 5-3. Csapágyház 6-1. Tárcsavédő

Részletesebben

Általános szerelési utasítások

Általános szerelési utasítások Általános szerelési utasítások Szállítás A profilok berakodására és lerakodására alkalmas villástargoncát vagy darut (emelőgerendákkal, ha szükséges) kell használni. Károsodás elkerülésére a profilokat

Részletesebben

MAC 550 Profile. Felhasználói kézikönyv

MAC 550 Profile. Felhasználói kézikönyv MAC 550 Profile Felhasználói kézikönyv Lámpa A kisülő lámpáról A MAC 550 Profile-t az OSRAM HTI 400-as fényforrással való alkalmazáshoz tervezték. Ez az igen gazdaságos rövidívű forrás 7500 K színhőmérsékletű

Részletesebben

Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 Kemping készlet RECÉS FEJŰ CSAVAR LNB LNB TARTÓ HÁROMSZÖGLETŰ GOMB KAR TAPADÓKORONG

Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 Kemping készlet RECÉS FEJŰ CSAVAR LNB LNB TARTÓ HÁROMSZÖGLETŰ GOMB KAR TAPADÓKORONG Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 Kemping készlet PARABOLA TÁNYÉR RECÉS FEJŰ CSAVAR LNB LNB TARTÓ RECÉS FEJŰ CSAVAR KAR HÁROMSZÖGLETŰ GOMB TAPADÓKORONG HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Részletesebben

Spinner Bike Termék száma: 1316

Spinner Bike Termék száma: 1316 Spinner Bike Termék száma: 1316 Használati és szerelési utasítás Fontos: olvassa el figyelmesen ezt a leírást, mielőtt először használatba venné ezt a terméket. Biztonsági okokból tartsa meg ezt a használati

Részletesebben

Rainline. ereszcsatorna rendszer. www.lindab.hu. Lindab Kft. Állomás u. 1/a. 2051 Biatorbágy Hungary Tel.: +36 23 531 100

Rainline. ereszcsatorna rendszer. www.lindab.hu. Lindab Kft. Állomás u. 1/a. 2051 Biatorbágy Hungary Tel.: +36 23 531 100 lindab Lindab Kft. Állomás u. 1/a. 2051 Biatorbágy Hungary Tel.: +36 23 531 100 1 Rainline ereszcsatorna rendszer Hosszú élettartam A Lindab hosszú ideje Skandinávia legnagyobb ereszcsatorna gyártó cége.

Részletesebben

Használati útmutató. Medencetisztító Magic Clean

Használati útmutató. Medencetisztító Magic Clean Használati útmutató Medencetisztító Magic Clean Art. Nr. 28-80107 Az alapvető biztonsági előírásokat be kell tartani. A felhasználási útmutató figyelmen kívül hagyása meghibásodáshoz, súlyos sérüléshez

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek FTK35GV1B FTX25JV1B FTX35JV1B

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek FTK35GV1B FTX25JV1B FTX35JV1B SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat Modellek FTX0GVB FTXGVB FTXGVB FTX0JVB FTXJVB FTXJVB FTK0GVB FTKGVB FTKGVB Biztonsági előírások A helyes üzembe helyezés érdekében olvassa el figyelmesen

Részletesebben

XL 3 4000. Álló elosztószekrények SZERELÉSI SEGÉDLET. www.legrand.hu

XL 3 4000. Álló elosztószekrények SZERELÉSI SEGÉDLET. www.legrand.hu XL 3 4000 Álló elosztószekrények SZERELÉSI SEGÉDLET www.legrand.hu A Legrand széles termék kínálata képes megfelelni az Ön minôségi követelményeinek az elismert megbízhatóság, az üzembe helyezés egyszerûsége

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4205 TÍPUSÚ TRANZIT ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉKHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4205 TÍPUSÚ TRANZIT ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉKHEZ HSZNÁLTI ÚTMUTTÓ -4205 TÍPUSÚ TRNZIT ÖNHJTÓS KEREKESSZÉKHEZ REH-TRDE Kft. 2000 Szentendre, Kalászi út 3. Telefon: 06-26/88-62-88 Fax: 06-1/239-4330 csoport tagja. Figyelem: Kérjük, az eszköz átvétele előtt

Részletesebben

MS3156C HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MS560 HENGERES CSISZOLÓ GARANCIALEVÉL. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

MS3156C HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MS560 HENGERES CSISZOLÓ GARANCIALEVÉL. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések: GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

6301 8048 2000/12 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Logamatic 4313 szabályozókészülék. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

6301 8048 2000/12 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Logamatic 4313 szabályozókészülék. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6301 8048 2000/12 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logamatic 4313 szabályozókészülék A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék megfelel a rá vonatkozó szabványok és irányelvek

Részletesebben

PLASTIMO JIB REEFING RENDSZEREK T-SZÉRIA 406-T 608-T 810-T

PLASTIMO JIB REEFING RENDSZEREK T-SZÉRIA 406-T 608-T 810-T PLASTIMO JIB REEFING RENDSZEREK T-SZÉRIA 406-T 608-T 810-T HU Összerelési útmutató a T szériához 406-T 608-T 810-T T A R T A L O M Mûszaki jellemzõk: 406-T, 608-T, 810-T 3 Az összes model alkatrészeinek

Részletesebben

Használati útmutató ` Ìi`ÊÜ Ì ÊÌ iê`i ÊÛiÀÃ Ê vê v ÝÊ*À Ê* Ê ` Ì ÀÊ / ÊÀi ÛiÊÌ ÃÊ Ì Vi]ÊÛ Ã Ì\Ê ÜÜÜ Vi V ÉÕ V Ì

Használati útmutató ` Ìi`ÊÜ Ì ÊÌ iê`i ÊÛiÀÃ Ê vê v ÝÊ*À Ê* Ê ` Ì ÀÊ / ÊÀi ÛiÊÌ ÃÊ Ì Vi]ÊÛ Ã Ì\Ê ÜÜÜ Vi V ÉÕ V Ì Használati útmutató HU 1. Biztonsági óvintézkedések F Figyelem! A rendszer nem használható biológialilag szennyezett vagy ismeretlen eredetű vízzel! terméket csak szakképzett szerelő telepítheti. sak a

Részletesebben

FA-ACÉL SZEKEZETŰ OLDALVILÁGÍTÓ BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓJA

FA-ACÉL SZEKEZETŰ OLDALVILÁGÍTÓ BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓJA FA-ACÉL SZEKEZETŰ OLDALVILÁGÍTÓ BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓJA AZ ODS TOKKAL ELLÁTOTT, DELTA ROYAL 84, DELTA PERFECT 68X, DELTA MAXIM 68S, DELTA PREMIUM, DELTA SPECIAL56S, UNIVERSAL 56S TÍPUSÚ AJTÓKKAL VALÓ SOROLÁSHOZ

Részletesebben

Carevo HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Carevo HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Carevo HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 04.BA.08_9HU 2014. Szeptember...with people in mind FIGYELMEZTETÉS A sérülés elkerülése érdekében a termék használata el tt mindig olvassa el ezt a használati útmutatót és a

Részletesebben

Honeywell. 61-es és 62-es Sorozat Modutrol IV Motorok TULAJDONSÁGOK ALKALMAZÁS

Honeywell. 61-es és 62-es Sorozat Modutrol IV Motorok TULAJDONSÁGOK ALKALMAZÁS 61-es és 62-es Sorozat Modutrol IV Motorok TULAJDONSÁGOK GÉPKÖNYV ALKALMAZÁS A 60-as sorozatú Modutrol IV motorok rugóvisszatérítéses vagy rugóvisszatérítés nélküli, háromvezetékes kétállású vagy arányszabályzós

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC CU-RE9HKE http://hu.yourpdfguides.com/dref/3978731

Az Ön kézikönyve PANASONIC CU-RE9HKE http://hu.yourpdfguides.com/dref/3978731 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Maradandót alkotunk! lindab. Rainline. ereszcsatorna rendszerek

Maradandót alkotunk! lindab. Rainline. ereszcsatorna rendszerek Maradandót alkotunk! Rainline ereszcsatorna rendszerek Hosszú élettartam A Lindab hosszú ideje Skandinávia legnagyobb ereszcsatorna gyártó cége. A széles körû tapasztalat, az ügyfelek új igényei és a szakemberek

Részletesebben