Kórházi Megoldások. Kórházi ágysáv
|
|
- Léna Brigitta Kocsisné
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Kórházi Megoldások Kórházi ágysáv
2 Medlux B.H.U. Elektra Hellas Közvetett- általános világítás Erőteljes világítás, 1 vagy 2sorban: 36W/58W T8 lámpák, vagy 39W/54W T5 lámpák, a fényezett alumínium reflektor fölé telepítve. A világítás egy akril prizma diffúzorhoz van felszerelve, ami otthonos atmoszférát ad, biztosítva, hogy egyenletes fényt kapjunk zavaró visszaverődések nélkül. Az elektronikus indítók használata biztosítja az optimális teljesítményt a lámpa csöveknek. Kórházi ágysáv normál ellátási területre Anyagok,csatlakozások Tartós kialakítás extrúdált kivitelezéssel, hőkezelve, alumínium, por festve vagy természetesre eloxálva. Széles színválasztékban érhető el az orvosi gázok készülékháza. Különböző típusú elektronikai foglalatok (Schuko 230V/16A, BS 230V/13A, Euro 230V/16A stb) elérhetőek különböző színekben, jelezve a különböző ellátást (normál,szünetmentes,stb.). A feszültségkiegyenlítő szintén beszerelésre kerül szükség esetén. Könnyű hozzáférhetőség érhető el az elektromos rekesz előlapi oldaláról. Orvosi Gázok A tágas frontál oldali orvosi gáz rekesz könnyű hozzáférést biztosít az orvosi gázokhoz. Az orvosi gáz készülékház nagy mechanikai szilárdságú a különböző típusú kimenetelekhez (Francia típus, DIN, BS),melyek a BHU előlapi oldalára vannak telepítve. Közvetlen- Olvasó/viszgáló világítás A könnyen elérhető közvetlen világítás 1 vagy 2 18W T8 vagy 24W T5 lámpát használ, ami egy csiszolt alumínium reflektor fölé van szerelve. Egy speciális akril diffúzor irányítja a hosszanti tükröződést, biztosítva a pontos megvilágítást és a precíz szöget az olvasáshoz. A legjobb teljesítmény az elektronikus indító használatával érhető el, normál vagy szabályozható, anélkül, hogy zavarná a szomszédos ágyon tartózkodókat.a fény szabályozható mind egyszerű kapcsolóval, húzó zsinóros kapcsolóval, vagy akár a páciens telefonkagylójával is. A kommunikációs rendszer minden közös rendszerrel, úgymint RJ45 Cat.6 Data / Telefon kimenetek, Nővér Hívó Rendszer kimenetek,vagy egyebek, egyszerűen beszerelhetőek, teljesen bekábelezve és összeszerelve gyárunkban, opcionálisan. Központi kapcsolati pont Bevezetés Minden kábel és gáz cső egy egyéni csatornán keresztül van irányítva a központi kapcsolati ponthoz, készen állva a különböző betáplálások bekötéséhez. Rekeszes kialakítás elkülöníti a szolgáltatásokat a BHU-n belüll, teljesen elzárva ezzel az orvosi gáz szolgáltatást mind az kis-, illetve törpefeszültségtől.
3 Világítási jellemzők Általános világítás Olvasó világítás Derengő fény Fénycső T8 vagy T5 szines fény 840, 4000 o K, Ra80 Fénycső T8 vagy T5 szines fény 840, 4000o K, Ra80 Izzó vagy kompakt Fénycső vagy LED 1 vagy 2 36W 1 vagy 2 58W 1 vagy 2 39W 1 vagy 2 54W Általános világítás (Inderekt) 1 vagy 2 18W 1 vagy 2 24W Olvasó világítás (Direkt) 15 W 7W 2 W Vizsgáló fény (Indirekt + Direkt) Ajánlások az EN szabványhoz 100 Lux 300 Lux 300 Lux 2 x T5 54W 1 x T5 24W 2xT5 54W + 1xT5 24W Átlagos megvilágítás= 120Lux Átlagos megvilágítás=330lux Átlagos megvilágítás=350lux
4 Kórházi ágysáv technikai leírása Modell: Medlux BHU normál ellátási területre Súly méterenként (felszerelések nélkül) 6,3 Kg Leírás A. Elektromos rekesz B. Orvosi gáz rekesz 1. Általános világítás (36 vagy 58W) 2. Olvasó fény (18W) 3. Világítási kapcsoló 4. Elektromos berendezések (aljzatok, telefon, adat csatlakozók, nővérhívó...) 5. Kisfeszültségű kábelek 6. Törpefeszültségű kábelek 7. Gáz kivezetések (AFNOR, BS, DIN..) 8. Réz csövek 9. Előlapi borítás 10. Prizma Elektra Hellas S.A. G. Katsimicha street, Tel: Peania Greece Fax: CE Marking Medlux BHU and ICU units are medical devices (class IIb) and correspond to the legal requirements under Annex II of directive 93/42/EEC, based on the management system and EN ISO 13485, as well as the provisions of the Medical Devices Act.
5 KórháziMegoldások IntenzívÁgysávok
6 KórháziÁgysávokazintenzíelátásiterületekre Azintenzívágysavnál lehetőségvanegykülönálókonzol felszerelésére,amiabetegágyfelet helyezkedikel.nagyés akadálymentesteljesítménytképes adniazösszesszükségeselektromos ésmedikaigázcsatlakozásokon keresztűl. Szükségeseténegynormálelátású kórháziágysávisszerelhető,mely indirektésdirektmegvilágítástis biztosít.
7 Kórháziágysávtechnikaileírása Model:MedluxICU azintenzívelátásiterületekre Méterenkéntisúlya(felszereléseknélkül) 7,2Kg Jelemzők A.Elektromosrekesz B.MedikaiGázrekesz 1.Elektromosberendezések(aljzatok,telefon,adatcsatlakozók,nővérhívó.) 2.Kisfeszültságűkábelek 3.Törpefeszültségűkábelek 4.Gázkivezetések 5.Rézcsövek 6.Sínamedikaifelszerelésekhez25x10mm
8 Kórházi megoldások Mennyezeti sztatívok ELEKTRA HELLAS
9 OSC 400 Elektra Hellas Mennyezetre rögzítetett tartórendszer sebészetekre, aneszteziológiai és intenzív ellátási célokra. *HF sebészet, endoszkópia, monitorozás Az Ondascope 400 egy olyan multifunkcionális sztatív, ami gáz- és elektromos készülékek optimális működtetésére szolgál. A sztatív egy- vagy kétkaros rendszer, valamint ezek kombinációjának kalakítására is alkalmas. A moduláris felépítés lehetővé teszi, hogy a Multimovement 90-nel is kombinálható legyen. 580 kgig terhelhető a karok számának és hosszának függvényében. A működési sugár kiegészítő karok alkalmazásával elérheti a 2400 mm-t.. A kiegészítő karok 340 -os csuklószögei maximális teret és alkalmazási szabadságot biztosítanak. Az elektromágneses, pneumatikus vagy dörzsfékek stabil tartást adnak bármely helyzetben. A kiszolgálófej 340 -ban képes elfordulni és pozicionálja az összes szükséges gáz- és elektromos készüléket, amelyekből felépülő összeállítás teljes magassága 410 mm és 3020 mm között lehet. A monitor polcok a felhasználói igények szerint állíthatók be. Az OSC400 az AC2000 és AC3000 könnyű kiszolgáló karokkal kiegészítve, a lapos monitorokkal és a kamerákkal felszerelve egy endoszkópos műtő teljes szükségletét nyújtja. Az OSC400 V2 új generációs sztatívok bőséges lehetőséget biztosítanak az állandó és ideiglenes vezetékek elhelyezésére, megnövelt terhelési határokkal rendelkeznek, karbantartásmentes elektromágneses fék opció és számos egyéb kiegészítés mint például LED lámpák, hangrendszer jellemzik őket. OSC400 sztatív - dokkoló és elektromos emelő készülékkel - aneszteziológiai berendezéshez.
10 MMP 90/200 Elektra Hellas Mennyezetre rögzítetett tartórendszer sebészetekre és aneszteziológiai célokra. *HF sebészet, endoszkópia, monitorozás A Multimovement típusok többcélú, magasságban állítható sztatívok, gáz- és elektromos készülékek kényelmes elhelyezésére kialakítva. A moduláris felépítés lehetővé teszi az OC400 sztatívokkal kombinált összeállítást. 200 kg-ig terhelhetők a karok típusának, számának és hosszának függvényében. Az akár 110 cm2-es keresztmetszet és a kiegészítő karok megfelelő megválasztása révén a hatósugár elérheti a 2200 mm-t. A kiegészítő karok 340 -os csuklószögei maximális teret és alkalmazási szabadságot biztosítanak. A pneumatikus vagy dörzsfékek stabil tartást adnak bármely helyzetben. Különleges halk motor mozgatja 690mm-es emelési- és 44 -os forgásiszög-tartományban. TA Kiszolgálófej 340 -ban képes elfordulni és tartja az összes szükséges gáz- és elektromos készüléket, amelyekből felépülő összeállítás teljes magassága 410 mm és 3020 mm között lehet. A monitor polcok szintén a felhasználói igények szerint állíthatók be. A sztatív egy- vagy kétkaros rendszer, valamint ezek kombinációjának alakítására is alkalmas.. Egykaros összeállítás Kétkaros összeállítás OSC 400-zal kombinálva Kétkaros összeállítás az MMP 200 verzióval
11 Elektra Hellas S.A. G. Katsimicha street, Tel: Peania Greece Fax: CE jelölés A mennyezeti sztatívok orvostechnikai eszközök (II b osztály) és a 93/42/EEC irányelv II. függeléke követelményeinek felelnek meg a gyártási rendszer és az EN ISO alapján, valamint a Medical Devices Act kikötéseinek megfelelően.
12 Kórházi Megoldások Kórházi ágysáv
13 Medlux B.H.U. Elektra Hellas Közvetett- általános világítás Erőteljes világítás, 1 vagy 2sorban: 36W/58W T8 lámpák, vagy 39W/54W T5 lámpák, a fényezett alumínium reflektor fölé telepítve. A világítás egy akril prizma diffúzorhoz van felszerelve, ami otthonos atmoszférát ad, biztosítva, hogy egyenletes fényt kapjunk zavaró visszaverődések nélkül. Az elektronikus indítók használata biztosítja az optimális teljesítményt a lámpa csöveknek. Közvetlen- Olvasó/viszgáló világítás A könnyen elérhető közvetlen világítás 1 vagy 2 18W T8 vagy 24W T5 lámpát használ, ami egy csiszolt alumínium reflektor fölé van szerelve. Egy speciális akril diffúzor irányítja a hosszanti tükröződést, biztosítva a pontos megvilágítást és a precíz szöget az olvasáshoz. A legjobb teljesítmény az elektronikus indító használatával érhető el, normál vagy szabályozható, anélkül, hogy zavarná a szomszédos ágyon tartózkodókat.a fény szabályozható mind egyszerű kapcsolóval, húzó zsinóros kapcsolóval, vagy akár a páciens telefonkagylójával is. Kórházi ágysáv normál ellátási területre Anyagok,csatlakozások Tartós kialakítás extrúdált kivitelezéssel, hőkezelve, alumínium, por festve vagy természetesre eloxálva. Széles színválasztékban érhető el az orvosi gázok készülékháza. Különböző típusú elektronikai foglalatok (Schuko 230V/16A, BS 230V/13A, Euro 230V/16A stb) elérhetőek különböző színekben, jelezve a különböző ellátást (normál, szünetmentes,stb.). A feszültségkiegyenlítő szintén beszerelésre kerül szükség esetén. Könnyű hozzáférhetőség érhető el az elektromos rekesz előlapi oldaláról. A kommunikációs rendszer minden közös rendszerrel, úgymint RJ45 Cat.6 Data / Telefon kimenetek, Nővér Hívó Rendszer kimenetek,vagy egyebek, egyszerűen beszerelhetőek, teljesen bekábelezve és összeszerelve gyárunkban, opcionálisan. Orvosi Gázok A tágas frontál oldali orvosi gáz rekesz könnyű hozzáférést biztosít az orvosi gázokhoz. Az orvosi gáz készülékház nagy mechanikai szilárdságú a különböző típusú kimenetelekhez (Francia típus, DIN, BS),melyek a BHU előlapi oldalára vannak telepítve. Központi kapcsolati pont Bevezetés Minden kábel és gáz cső egy egyéni csatornán keresztül van irányítva a központi kapcsolati ponthoz, készen állva a különböző betáplálások bekötéséhez. Rekeszes kialakítás elkülöníti a szolgáltatásokat a BHU-n belüll, teljesen elzárva ezzel az orvosi gáz szolgáltatást mind az kis-, illetve törpefeszültségtől.
14 Világítási jellemzők Általános világítás Olvasó világítás Derengő fény Fluorescent T8 or T5 Light color 840, 4000 o K, Ra80 Fluorescent T8 or T5 Light color 840, 4000 o K, Ra80 Izzó vagy kompakt Fénycső vagy LED 1 vagy 2 36W 1 vagy 2 58W 1 vagy 2 39W 1 vagy 2 54W Általános világítás (Indirekt) 1 vagy 2 18W 1 vagy 2 24W Olvasó világítás (Direkt) 15 W 7W 2 W Vizsgáló fény (Indirekt + Direkt) Ajánlások az EN szabványhoz 100 Lux 300 Lux 300 Lux 2 x T5 54W 1 x T5 24W 2xT5 54W + 1xT5 24W Átlagos megvilágítás= 120Lux Átlagos megvilágítás=330lux Átlagos megvilágítás=350lux
15 Kórházi ágysáv technikai leírása Modell: Medlux BHU normál ellátási területre Súly méterenként (felszerelések nélkül) 6,3 Kg Leírás A. Elektromos rekesz B. Orvosi gáz rekesz 1. Általános világítás (36 vagy 58W) 2. Olvasó fény (18W) 3. Világítási kapcsoló 4. Elektromos berendezések (aljzatok, telefon, adat csatlakozók, nővérhívó...) 5. Kisfeszültságű kábelek 6. Törpefeszültségű kábelek 7. Gáz kivezetések (AFNOR, BS, DIN..) 8. Réz csövek 9. Előlapi borítás 10. Prizma Elektra Hellas S.A. G. Katsimicha street, Tel: Peania Greece Fax: CE Marking Medlux BHU and ICU units are medical devices (class IIb) and correspond to the legal requirements under Annex II of directive 93/42/EEC, based on the management system and EN ISO 13485, as well as the provisions of the Medical Devices Act.
16 Hospital Solutions Intensive Care Units
17 Medlux I.C.U. Elektra Hellas Bed Head Units for Critical Care Areas I.C.U-1: I.C.U-1: Intensive Care Unit consisting of a single console which is installed above the patient's bed. Large, unobstructed throughput capacity for supply lines provides for installation of all necessary electrical and medical gas outlets. I.C.U.-2: Intensive Care Unit consisting of one I.C.U.-1 unit and one Medlux B.H.U. unit for indirect and direct lightings. Medical Gases The medical gas channel is completely insulated from electrical and brings medical-grade copper pipes from the respective outlet valves to the central connection point. The front cover of the gas compartment provides easy access to various types of Gas Outlets (French type, DIN, BS). Material LV, ELV Outlets Designed for additional space, body design is made of aluminum extrusion, painted in powder coating. All necessary electrical sockets in different types (Schuko 230V/16A, BS 230V/13A, Euro 230V/16A etc) are available in various colors, indicating various supply (Normal, SV, ZSV), as well as potential equalizations. Easy access is achieved through the front cover of the electrical compartment. RJ45 Cat.6 Data / Telephone outlets, Nurse Call System outlets, or other can be installed in a nice and homogenous way. Central connection point - Installation All cables and gas pipes are routed through individual channels at a central connection point, where the interface between the ICU and the supply is located. Special flush brackets provide for easy installation. Additional Equipment Mounting Rails are optionally integrated on the top and bottom part of the ICU units, enabling a solid grip of all necessary equipment. Monitor disks with or without drawer, examination lights with articulating, swiveling arms, LCD monitor articulating gas spring arms, serum hangers, infusion rods suitable for the integrated medical rails. Other additional equipment, such as electronic clock chronometers, can easily be integrated.
18 Bed Head Units Technical Description Model : Medlux ICU for Critical and Intensive Care Areas Weight per meter (without equipment) 7,2 Kgr Description A. Electrical Compartment B. Medical Gas Compartment 1. Electrical Equipment (Sockets, Tel., Data, NCS ) 2. Low Voltage Cables 3. Extra Low Voltage Cables 4. Gas Outlets 5. Copper Pipes 6. Medical Equipment Rail 25x10mm. Elektra Hellas S.A. G. Katsimicha street, Tel: Peania Greece Fax: info@elektrahellas.gr CE Marking Medlux BHU and ICU units are medical devices (class IIb) and correspond to the legal requirements under Annex II of directive 93/42/EEC, based on the management system and EN ISO 13485, as well as the provisions of the Medical Devices Act.
OptiLine 70 energiaoszlopok Bemutatás
Bemutatás Energiaoszlopok 70 mm-es nyílással tetszőleges típusú szerelvényekhez Az rugalmas szerelési megoldásokat kínálnak az erősáram, valamint a távközlési és adatjelek eljuttatására a mennyezetről
RészletesebbenKezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01
Típus DS-TRD FOR EASYLAB FUME CUPBOARD CONTROLLERS Sash distance sensor for the variable, demand-based control of extract air flows in fume cupboards Sash distance measurement For fume cupboards with vertical
RészletesebbenMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék
RészletesebbenUZ 878 Operating Instructions
UZ 878 Operating Instructions 107402582 A 02 English... 4 Deutsch... 9 Français... 14 Nederlands... 19 Italiano... 24 Norsk... 29 Svenska... 34 Dansk... 39 Suomi... 44 Español... 49 Português... 54 Eλληνικά...
RészletesebbenDepending on the load class and nominal size, the inlet invert between mm.
ACO Light liquid separator series Oleopator P and Oleopass P from polyethylene ACO Sludge trap series anyag from polyethylene alapanyagból (PE) Oleopator P Class I Oleopator P Class I light liquids separators
Részletesebbenhl helec ELEKTRONIKUS ÁRKIJELZÉS
ELEKTRONIKUS ÁRKIJELZÉS Több mint 15 féle különböző polcrendszerhez illeszkedik Együttműködünk minden vezető elektronikus árkijelző rendszereket gyártó céggel. Több mint 350 speciális színt kínálunk. A
RészletesebbenCég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum:
Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár 1 ALPHA Pro 1540 130 Külön kérésre Cikkszám: 96283590 GRUNDFOS ALPHA Pro is a complete range of circulator pumps featuring: integrated differentialpressure control enabling
RészletesebbenMELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY
TRACON BUDAPEST KFT. TRACON BUDAPEST LTD. 2120 DUNAKESZI, PALLAG U. 23. TEL.: (27) 540-000, FAX: (27) 540-005 WWW.TRACON.HU EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT, a 79/1997. (XII. 31.) IKIM számú és a 374/2012.
RészletesebbenDobozok és szekrények. Installation Boxes
Dobozok és szekrények vakolat alá és fölé Installation Boxes Surface Installation and Concealed Cabling megfelelő. A Dietzel Univolt dobozai és szekrényei nem csak kizárólag a következő szerelési rendszerhez
RészletesebbenBKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014
(1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended
Részletesebbenfüggesztett lámpatestek suspended luminaires suspended luminaires COMPASS függesztett lámpatestek PONTE-F VEGA FLUXO SYLVA MTL-F BILUM INUP-F
SYLVA BILUM F2 FLUXO INUP-F suspded luminaires F5 F6 PONTE-F VEGA MTL-F F7 F8 F9 suspded luminaires COMPASS www.compasslighting. BILUM T5 függesztett fénycsöves lámpatest T5 luoresct tubes suspded luminaire
RészletesebbenFormula Sound árlista
MIXERS FF-6000; FF6000P Formula Sound 160 6 channel dual format DJ mixer with removable fader panel. (Supplied with linear faders) Formula Sound 160P As above but with PRO X crossfade fitted. Formula Sound
RészletesebbenLED UTCAI LÁMPATESTEK STREET LIGHTING
LED UTCAI LÁMPATESTEK STREET LIGHTING LED Utcai lámpatestek Street Lights 1. Öntött ADC12 alumínium ház NOBEL porszórt festéssel 3. Edzett optikai lencsék irányított sugárzási szöggel 5. Meanwell meghajtó
RészletesebbenEN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment
22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification
RészletesebbenSerial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture. BT612 1100 1 Yes. BT622 600 1 Yes Ø 154 mm cast iron disc
Type BT6877K Special Elpumps Kft. Fehérgyarmat, Szatmári u. 21. Tel.: +36-44/510-530 Fax.: +36-44/510-535 E-mail.: info@elpumps.hu Home Page: www.elpumps.hu Serial no. Description Order code Weight Piece
Részletesebben»wotwj ºBµ³`½nj ACCESS DOORS
ACCESS DOORS T&B T&B CD SH.ACD.FLA SH.ACD.FLB SH.ACD.VET SH.ACD.VPT APPLICATION DESCRIPTION FRAME ACCESS DOORS Shahrokhi Access doors are designed to inspect and control the building equipment for wall,
RészletesebbenVillamos szerelvények
Az elegáns megjelenésű Unica (Nova) család széles szín-, funkció- és programozható digitális készüléválasztékával a modern otthon meghatározó részét képzi. A kapcsolóbetétekbe épített hangcsillapító mechanizmusnak
RészletesebbenMegoldások irodákhoz és munkahelyekhez
ÚJDONSÁG 630. old. Kapcsolók, nyomók, szenzoros kapcsoló Program Mosaic ÚJDONSÁG 637. old. Túlfeszültséglevezetôk ÚJDONSÁG 641. old. Csatlakozóaljzatok DLP csatornához Kórháztechnika 656. old. Program
RészletesebbenÚj hálózati megoldások Gbit xdsl technológiával
Új hálózati megoldások Gbit xdsl technológiával ITU szabványok és piaci termékek Mérnöki Kamara előadás 2019. február 18. Takács György Az ITU-T 15. Tanulmányi Bizottság Q4 kérdése VDSL2, G.fast, G.mgfast
RészletesebbenKRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools
SZERSZÁMOK KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools Szabvány / Relevant standard: EN50109-1 Súly / Weight: 600g STI 382 0,5-6 mm 2 STI 383 10-35 mm 2 Szigeteletlen szemes saruhoz / For non insulated cable
RészletesebbenKábelcsatornák. Trunking Systems
Kábelcsatornák és tartozékok Trunking Systems and Accessories élenjáró. Az Univolt kábelcsatornái a megfelelő megoldás a modern berendezésekhez és kiválóan alkalmas az adatés energiakábelek védelmére.
RészletesebbenEK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány EC-Type Examination Certificate
(1) EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended
RészletesebbenÁramfejlesztők & megvilágítás.
Ellátástechnika az építkezésen. Az építkezés haladása érdekében. A Wacker Neuson ellátástechnikája gondoskodik az építkezésen arról, hogy a folyamatok súrlódásmentesen működjenek. Minden készülék kiváló
RészletesebbenCég név: Készítette: Telefon:
Pozíció Darab Leírás 1 SCALA2 3-45 A Dátum: 218. 2. 9. Cikkszám: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2
RészletesebbenGASTROINTESTINAL ENDOSCOPY EMÉSZTŐRENDSZERI ENDOSZKÓPIA KÉSZÜLÉKEK UNITS GE-COMBO_HU-EN. EMD Endoszkóp Műszer Gyártó és Kereskedelmi Kft.
GASTROINTESTINAL ENDOSCOPY EMÉSZTŐRENDSZERI ENDOSZKÓPIA UNITS FOR VIDEO-ENDOSCOPY GE-COMBO_HU-EN VIDEO-ENDOSZKÓPIÁHOZ UNITS 1 / 2009 MONITORS 14" MONITOROK 14" SONY LMD 1420MD Medical LCD monitor SONY
RészletesebbenOptiLine 70 asztali csatlakozók Bemutatás
Bemutatás Asztali csatlakozóegységek 70 mm-es nyílással Az OptiLine 70 asztali csatlakozóegységek rugalmas megoldásokat biztosítanak az erősáramú, távközlési és adatvezetékeknek az irodák és konferenciatermek
RészletesebbenACO burkolható fedlapok. ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID
ACO burkolható fedlapok ACO burkolható fedlapok ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID ACO gully Tartalom Általános információk 3 page ACO Uniface ACO UNIFACE burkolható fedlap
RészletesebbenMSZ EN 50014:2001; MSZ EN 50020:2003, MSZ EN 50284:2000
ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Testing Station for Explosion Proof Equipment 1/5 (1) Hungary, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@bki.hu EK-TípusVizsgálati
RészletesebbenELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK. Chiaravalli 220 01/01. www.tech-con.hu T E C H NOLÓGIA C O N TROL ALATT
ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK Chiaravalli 220 01/01 LEÍRÁS CHT sorozatú motorokat úgy tervezték, hogy hajtóművekre szerelhetőek, ezért a mechanikus és elektromos jellemzőik az ilyen alkalmazásoknak
RészletesebbenContact us Toll free (800) fax (800)
Table of Contents Thank you for purchasing our product, your business is greatly appreciated. If you have any questions, comments, or concerns with the product you received please contact the factory.
RészletesebbenOFFICE CAMPUS property of IMMOFINANZ
OFFICE CAMPUS property of IMMOFINANZ OFFICE CAMPUS 1097 Budapest, Gubacsi út 6. Floor Net m 2 /m 2 Emelet Nettó m 2 /m 2 Warehouse Raktár Ground Floor 292.99 m 2 6.00-6.50 Földszint 292,99 m 2 6,00-6,50
RészletesebbenROZSDAMENTES BÚTOROK STAINLESS STEEL FURNITURE
ROZSDAMENTES BÚTOROK STAINLESS STEEL FURNITURE ROZSDAMENTES BÚTOR / STAINLESS STEEL GASZ-09-080 896204400 GASZ-09-100 890205400 GASZ-09-120 896206400 GASZ-09-140 896207400 GASZ-09-160 896208400 GASZ-09-180
RészletesebbenLipeck. Uszoda 300 lx min 200lx. Ügyintézo: Üveges Zoltán Megbízásszám: Cég: Vevoszám: Dátum: Ügyintézo: Láng Ernő
Uszoda 300 lx min 200lx Ügyintézo: Üveges Zoltán Megbízásszám: Cég: Vevoszám: Dátum: 13.11.2011 Ügyintézo: Láng Ernő Tartalomjegyzék Lipeck Projektfedőlap 1 Tartalomjegyzék 2 Lámpatest darablista 3 Philips
RészletesebbenEK TÍPUSVIZSGÁLATI TANÚSÍTVÁNY EC Type-approval Certificate (TAC)
H-1124 Budapest, Németvölgyi út 37-39 H-1535 Budapest Pf.: 919, fax (36)-1-3550598 EU bejelentett testület Notified body Azonosítási szám: 1422 Identification number: Ügyiratszám: TH-8400/3/2005 File number:
RészletesebbenASUS Transformer Pad útmutató
útmutató TF300TG 3G kapcsolatkezelő A SIM-kártya behelyezése 1. Egy kiegyenesített gemkapocs segítségével nyomja meg a SIMkártyatartó kilökő gombját. HUG7210 2. Vegye ki a tartót. Helyezze el a kártyát
RészletesebbenM10 A2, retaining nut for the impeller 9 Washer 1 No. 10 A2 Spring washer for the impeller retaining nut 10 Washer 1 No
VB25/ 1300 Inox Type Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture 1 Pump case JPV413 730 1 Yes 2 Screw 1 No 3 O ring 17*3 OR8 1 No 4 Plastic cap 2 No 5 O ring
RészletesebbenQXA2602/QXA2604 QXA2603 QXA2604. Kondenzáció érzékelő
s 3 302 Kondenzáció érzékelő QXA2601 QXA2602 QXA2603 QXA2604 AC/DC 24 V vagy AC 230 V tápfeszültség Potenciálmentes váltó kontaktus AC/DC 1 30 V vagy AC 230 V Egyszerű és gyors felszerelés Felületi vagy
RészletesebbenHIDRAULIKUS EMELŐK ÉS SZERSZÁMOK
HIDRULIKUS EMELŐK ÉS SZERSZÁMOK 323 Hidraulikus emelők és szerszámok Tartalomjegyzék Oldalszám hidraulikus termékek jellemzője az akár 700 Hidraulikus hengerek, nagyságú üzemi nyomás, mely a legnagyobb
RészletesebbenAffinium LED string lp w6300 P10
Affinium LED string lp w6300 P10 Termékcsalád leírás Komplett, egyszerűen felszerelhető, flexibilis vezetékre szerelt LED modulok Philips LED Power meghajtóval Ideális reklámvilágítás; nagyméretű betükhöz
RészletesebbenANNEX I STATIONARY REFRIGERATION, AIR CONDITIONING AND HEAT PUMP EQUIPMENT NOTIFICATION
ANNEX I STATIONARY REFRIGERATION, AIR CONDITIONING AND HEAT PUMP EQUIPMENT FOR THE ESTABLISHMENT OR ADAPTATION BY MEMBER STATES OF THEIR TRAINING AND CERTIFICATION REQUIREMENTS FOR COMPANIES AND PERSONNEL
RészletesebbenKatalógus 2014 / 2015
Katalógus 2014 / 2015 Innovatív szerszámok Univerzális megoldások 3 wolfcraft - innovatív impulzusok a barkácsolók és a mesteremberek számára 1949 óta a wolfcraft vállalat az innovatív ötletek forrásának
RészletesebbenROSA SISTEMI HENGERGÖRGŐS MEGVEZETÉS ROSA SISTEMI MONOGUIDE
ROSA SISTEMI HENGERGÖRGŐS MEGVEZETÉS TARTALOMJEGYZÉK / T.O.C. Technikai információk / Technical informations.............................................98 Hengergörgős vezetékek és kocsik / Recirculating
RészletesebbenVáltakozó áramú generátor, egyenáramú motor, léptető motor vizsgálata
Váltakozó áramú generátor, egyenáramú motor, léptető motor vizsgálata Előzetes kérdések: mondatban írja le azt az elvet, ami alapján működik a váltakozó áramú generátor! Minek a megváltoztatásával tudja
RészletesebbenKRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools
SZERSZÁMOK 1 KRIMPELŐ FOGÓK / Hand crimping tools Szabvány / Relevant standard: EN50109-1 Súly / Weight: 600g STI 1214 0,25-6 mm 2 Négyszögletes pofával / Four sided Méret/ Size:175mm Anyaga / Material
RészletesebbenÁRLISTA 2015 EUREKA E36. with 12V-80Ah AKKUMULÁTOR, BEÉPÍTETT TÖLTŐ ÉS PPL KEFE. 649 440 Ft. E36 C cable powepiros 220-230V ÉS PPL KEFE.
ÁRLISTA 2015 EUREKA E36 E36 B with 12V-80Ah AKKUMULÁTOR, BEÉPÍTETT TÖLTŐ ÉS PPL KEFE 649 440 Ft E36 C cable powepiros 220-230V ÉS PPL KEFE 524 160 Ft * AUTOMATIC MEGHAJTÁS * FEDÉLZETI AKKUMULÁTOR TÖLTŐ
RészletesebbenElement Heat Interface Units (HIU).
Element Heat Interface Units (HIU). Key features. Components of the heat interface unit. 1. Secondary heating flow connection 2. Secondary heating return connection 3. Primary flow connection. Primary
Részletesebben2005. évi XXVII. törvény
2005. évi XXVII. törvény az Európai Közösségek és a Magyar Köztársaság között az Európai Közösségeknek nyújtott kiváltságokra és mentességekre vonatkozó Jegyzőkönyv Magyar Köztársaság által adózási ügyekben
RészletesebbenFALMEC Group: Falmec S.p.A. Falmec Do Brasil Falmec Deutschland Falmec Baltic Falmec Schweiz
1 helvetika.it JUST COO KER H O O D S FALMEC Group: Falmec S.p.A. Falmec Do Brasil Falmec Deutschland Falmec Baltic Falmec Schweiz MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT. Bajáki Ferenc u. 27. 1211 Budapest (HU) Hungary
RészletesebbenKossuth Lajos tér. Konferencia Conference. Rendelő Health Centre. Bevásárlóközpont Shopping Centre CITADELLA. Étterem Restaurant GELLÉRT HEGY
4-6 M A R G I T K Ö R Ú T F Ő U T C A Szél Kálmán tér Batthyány tér 61 139 140 Kossuth Lajos tér D U LOCATION ELHELYEZKEDÉS A T T I L A Ú T N A G Y E N Y E D U T C A Déli Pályaudvar S Z É C H E N Y I L
RészletesebbenSZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK
SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L NIVOCONT R REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK Hosszabbítás 20 m-ig Állítható érzékenység Közeghőmérséklet 10 C-ig Univerzális
RészletesebbenKISMŰTÉTI SEBÉSZETI LÁMPA
MEDIROLL Orvostechnikai Kft. 4025 Debrecen, Postakert u. 10. (52) 533-737, 533-738 Fax: (52) 534-446 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISMŰTÉTI SEBÉSZETI LÁMPA Típus: EL 03 A készülék gyártási száma: TARTALOMJEGYZÉK
RészletesebbenKép Cikkszám* Megnevezés Leírás Nettó ár Bruttó ár. SpeechLine Digital Wireless konferencia mikrofon PRESENTATION SET, CASE PRESENTATION SET, CASE
505879 505880 505881 505882 SL LAVALIER SET DW-3- C SL HEADMIC SET DW-3- C SL HANDHELD SET DW-3- C SL RACK RECEIVER DW-3- PRESENTATION SET, CASE PRESENTATION SET, CASE HANDHELD SET CASE STATIONARY RECEIVER
RészletesebbenMIKRON HSM 300 Száraz megmunkálás vagy minimál mennyiségû kenés
MIKRON HSM 300 Száraz megmunkálás vagy minimál mennyiségû kenés Tulajdonságok Minimál kenéssel vagy grafitpor elszívással A bõvíthetõ gép, interfésszel az automatizáláshoz Integrált olajköd vagy grafitpor
RészletesebbenProxerGate Slip. ProxerGate Slip. A ProxerGate Slip egy intelligens csúszószárnyas beléptető kapu, amely személyek ellenőrzött beléptetésére szolgál.
ProxerGate Slip A ProxerGate Slip egy intells csúszószárnyas beléptető kapu, amely személyek ellenőrzött beléptetésére szolgál. Működés A ProxerGate Slip érintésmentes áthaladást tesz lehetővé: az áthaladni
RészletesebbenEfficient Lighting Solutions
Katalógus / Catalogue Efficient Lighting Solutions Tartalomjegyzék - Table of Contents Körte és gyertya lámpa - Bulb & Candle Lamps...4 Kukorica lámpa - Corn Lamps...5 Szpot és PAR lámpa - Spot & PAR
RészletesebbenEnsto Green Park. Plug Into a Fresh Today
Ensto Green Park Plug Into a Fresh Today Ensto az Ön partnere MPcs globally Jönnek az elektromos autók - készen állsz? 101 16,4 1,2 ForrásIEA 2009 3 emobility! Eljött az elektromos autók ideje! Az elektromos
Részletesebben2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda
Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban
Részletesebbenépítészet & design ipari alkalmazás teherautó felépítmény
A Design-Composit egy kompozitpaneleket gyártó vállalat, mely teherautó felépítményekhez, az építészet számára és design termékekhez készít paneleket. We are an innovative manufacturer of composite panels
RészletesebbenOffice Campus Budapest Building - épület A, B, C, D [office & service]
Office Campus Budapest Building - épület A, B, C, D [office & service] The first 4 buildings [office & service] - Az első négy épület Mester út A B Building A, B Completion in 2007 A, B épület Befejezés:
RészletesebbenThis is to certify that the Quality Management System of
This is to certify that the Quality Management System of OT Industries-DKG Machine Manufacturing Co. Ltd. H-8800 Nagykanizsa, Vár út 9. Hungary applicable to Design, manufacture, repair of oil and gas
RészletesebbenKórházakba és idôsek otthonába
PROGRAM MOSAIC NÔVÉRHÍVÓ RENDSZER >>> Kórházakba és idôsek otthonába > Fény- és hangjelzô kommunikációs rendszer > Egyszerûen telepíthetô > Egyszerû vezetékezés átszerelhetô, megbízható, karbantartást
RészletesebbenMarketing katalógus Marketing materials
Marketing katalógus Marketing materials 92502 Design boards LOVE lamináltlap fadekor kollekció Design boards MF PB LOVE woodgrain collection Formátum / Formats: 110 x 135 x 75 mm Ár / Price: 3000,- HUF
RészletesebbenNagymosodai gépek és vegytisztítók
Ipari mosó-csavaró gépek - osztott dobos 3 rekesz LC-100, 150, 200 és 360 - Fűtés: gőzös vagy meleg vízes LC-100 Modell Vezérlés Fűtés Rendelési szám Rekeszek száma Kapacitás Kg Centr.ford.sz. G Faktor
RészletesebbenItatórendszerek. Előnevelt, hizlalt és termelő baromfi állományok számára
Itatórendszerek Előnevelt, hizlalt és termelő baromfi állományok számára Itatórendszerek tiszta ivóvíz megfelelő mennyiségben Az állatok teljesítmény potenciáljá nak kihasználása szempontjából a friss
Részletesebben± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ƒ. ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ. ± ± ± ± ƒ
± ± ± ± ƒ ± ± ± ƒ ± ± ƒ ± ç å ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ƒ ± ± ± ä ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ƒ ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ±
RészletesebbenTelepítési kézikönyv. TCP/IP Modul
Speech Dialler Installation Manual THANK YOU FOR VOTING TEXECOM Telepítési kézikönyv TCP/IP Modul Yes Omit No Service Omit Chime Part Area Power Info. Ready Reset Menu ComIP telepítési kézikönyv 1. Bevezetõ
RészletesebbenTermikus szelepállítók
4 877 Termikus szelepállítók Radiátorszelepekhez, kis szelepekhez és zóna szelepekhez STA21 STA71 STA21 AC 230 V tápfeszültség, 2-pont vezérlőjel STA71 AC/DC 24 V tápfeszültség, 2-pont vezérlőjel vagy
RészletesebbenAcer LCD monitor. Felhasználói útmutató
Acer LCD monitor Felhasználói útmutató Copyright 2009. Acer Incorporated. Minden jog fenntartva. Felhasználói útmutató az Acer LCD monitorhoz Eredeti kiadás 06/2009 A kiadó fenntartja a jelen kiadványban
RészletesebbenLocation 4-6. Szél Kálmán. tér. Batthyány tér Kossuth Lajos. tér ATTIL A ÚT. Déli Pályaudvar V Á R CITADELLA M1 M7. Bank.
4-6 FŐ UTCA Szél Kálmán tér 61 139 Batthyány tér Kossuth Lajos tér Déli Pályaudvar ATTIL A ÚT D U SZÉCHENYI LÁNCHÍD 105 Location Elhelyezkedés N A 105 61 139 ALKOTÁS UTCA MÉSZÁROS UTCA HEGYALJA ÚT B U
RészletesebbenAirport City Logistic Park Budapest. One step from the Airport
Airport City Logistic Park Budapest One step from the Airport Few steps from the City Elhelyezkedés / Location Vecsés közigazgatási területén 5 percre a Ferihegyi Repülőtértől, az Üllői út és a gyorsforgalmi
RészletesebbenBérczi László tű. dandártábornok Országos Tűzoltósági Főfelügyelő
The role of volunteer firefighter organizations, municipality and facility firefighter departments in the unified disaster management system of Hungary Bérczi László tű. dandártábornok Országos Tűzoltósági
RészletesebbenRövid szerelési útmutató 00825-0118-4828, DC módosítás 2014. július. Rosemount 1595 négylyukú mérőperem
Rövid szerelési útmutató 00825-0118-4828, DC módosítás Rosemount 1595 négylyukú mérőperem Rövid szerelési útmutató MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 1595 típusú négylyukú mérőperemhez ad
Részletesebben10 Mûhelyfelszerelés. 10 0010 Orsy rendszer 10 0230 Balanszer 10 0250 Kábeldob munkalámpa 10 0345 Elemek töltõ 10 0360 Szerszámdoboz
10 Mûhelyfelszerelés 10 0010 Orsy rendszer 10 0230 Balanszer 10 0250 Kábeldob munkalámpa 10 0345 Elemek töltõ 10 0360 Szerszámdoboz ORSY 1 - Rend és rendszer WÜRTH Szereléstechnika Kft. - 2040 Budaörs,
RészletesebbenSolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK
SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó felelőssége...
RészletesebbenSzakértelem minden úton.
Palazzo Lombardia, Mailand, Olaszország Szakértelem minden úton. Árlista 2016 Érvényes 2016. május 1-től A mi célunk az Ön sikere! Ügyvezető igazgató Cégvezetés Opitz Tamás Mobil: +36 (30) 641 42 72 Fax:
RészletesebbenEK TÍPUSVIZSGÁLATI TANÚSÍTVÁNY EC Type-approval Certificate (TAC)
HUNGARIAN TRADE LICENSING OFFICE Metrológiai Hatóság Metrological Authority BUDAPEST XII., NÉMETVÖLGYI ÚT 37-39. H-1535 Budapest, Pf. 919 Telefon: (36)-1-458-5831 Telefax: (36)-1-458-5927 EU bejelentett
RészletesebbenLED alkalmazások. Schanda János
LED alkalmazások Schanda János Élettartam LED-es fényforrás Színes LED lámpák Kis és nagyfeszültségre készült LED lámpák Világító dióda alkalmazása a közlekedéstechnikában Közlekedési jelzőtábla LEDes
RészletesebbenTermékismertető RKE-2 típusú többlamellás füstcsappantyú. Az európai előírások szerinti CE- megfelelőség. Légtechnika, tűzvédelem magas fokon!
Termékismertető RKE-2 típusú többlamellás füstcsappantyú Az európai előírások szerinti CE- megfelelőség Légtechnika, tűzvédelem magas fokon! Tartalomjegyzék Általános jellemzők Bevezetés...3 Alapvető jellemzők...3
RészletesebbenBeszéljünk most! Lets talk now!
Beszéljünk most! Lets talk now! Beruházó, fejlesztő: +36 1 392 4075 laurus@immorent.hu www.laurusoffices.hu Az Ön kapcsolata: +36 1 374 3040 +36 1 123 4567 Projekt Project Az épületegyüttes földszint +5/6
RészletesebbenDiagram a serleges elevátorok póluspontjának meghatározásához
1 iagram a serleges elevátorok póluspontjának meghatározásához iagram a serleges elevátorok póluspontjának meghatározásához R ENKŐJÁNOS, egy tanár SZIE, Gazdaság- és Társadalomtudományi Kar, Regionális
RészletesebbenFIGYELMEZTETÉS. Súlyos vagy halálos sérülés veszélyének jelzésére szolgáló ikon
FIGYELMEZTETÉS A sérülések, balesetveszély elkerülése és helytelen használat elkerülése érdekében olvassa el az alábbi tájékoztatót, majd őrizze meg. A gép további használóihoz is juttassa el a tájékoztatót.
RészletesebbenEK TÍPUSVIZSGÁLATI TANÚSÍTVÁNY EC Type-approval Certificate (TAC)
HUNGARIAN TRADE LICENSING OFFICE Metrológiai Hatóság Metrological Authority BUDAPEST XII., NÉMETVÖLGYI ÚT 37-39. H-1535 Budapest, Pf. 919 Telefon: (36)-1-458-5831 Telefax: (36)-1-458-5927 EU bejelentett
RészletesebbenTisztelt Hölgyem, Uram!
Tisztelt Hölgyem, Uram! Engedje meg, hogy bemutassuk cégünk szolgáltatásait! Cégünk mottója: Kölcsönös megbízhatóság bizalom mindenek előtt! Cégtörténet Cégünk 1990-ben alakult, 100% magyar tulajdonban
RészletesebbenDanfoss Link FT Padlótermosztát
Danfoss Link FT Padlótermosztát electricheating.danfoss.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető 2 2 A Danfoss Link FT elhelyezése 4 2.1 Működési üzemmód................ 4 2.2 Használat érzékelővel...............
RészletesebbenMEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK
SolarHP R 12 23 36 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, HŐSZIGETELT, KÉTFOKOZATÚ SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók...
RészletesebbenDokumentációra vonatkozó általános információ
Dokumentációra vonatkozó általános információ Az alábbi dokumentáció az ACT 201 és ACT 401 sorozatú frekvenciaváltókra érvényes. Gyári beállításokkal mindkét készüléksorozat széles felhasználási körben
RészletesebbenPublish date 2/9/2013 4:11 AM. Change date 2/9/2013 4:11 AM
X-ray devices Info Version 2 Url http://com.mercell.com/permalink/36603318.aspx External tender id 44296-2013 Tender type Contract Award Document type Contract award Procurement procedure Open procedure
RészletesebbenMeddő teljesítmény szabályzó termékcsalád
MŰSZAKI ISMERTETŐ Meddő teljesítmény szabályzó termékcsalád A villamos hálózatokban, vezetékrendszerekben minimalizálni kell a meddőenergia szállítást, ennek következtében csökkenteni a veszteségeket és
RészletesebbenMedical equipments. Generell Informasjon. Oppdragsgiver. Versjonsendringer Contract award. Beskrivelse. Versjon 5
Medical equipments Generell Informasjon Versjon 5 Url http://com.mercell.com/permalink/32985315.aspx Ekstern anbuds ID 316859-2012 Konkurranse type: Tildeling Dokument type Kontraktstildeling Prosedyre
RészletesebbenVetítővásznak. Különböző felületek. Tripod Crystal-Line háromlábú, hordozható vetítővászon. Hordtáska Tripod vetítővásznakhoz
Tartalom Általános tudnivalók I. Általános tudnivalók 3-4 Vetítővászon felületek 4 II. Vetítővásznak 5-14 Tripod Crystal-Line háromlábú, hordozható vetítővászon 5 Hordtáska 3 lábú vetítővásznakhoz 5 Ultraportable
RészletesebbenAME 55, AME 56 szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz
AME 55, AME 56 szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz Leírás Az AME 55 és az AME 56 szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL 3 vagy VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-töl DN 100 -ig, a VF 2, VF 3 szelepekhez
RészletesebbenMÛHELY- ÉS ÜZEMBERENDEZÉSEK
MÛHELY- ÉS ÜZEMBERENDEZÉSEK TARTALOM ANYAGTÁROLÓ SZEKRÉNYEK Modulszerûen építhetõ anyagtároló és raktári szekrények különbözõ méretekben a legkülönfélébb használati területekre. F2 F13. OLDAL MS anyagtároló
RészletesebbenUNIVERZÁLIS VIZSGÁLÓLÁMPA EXALIGHT
MEDIROLL Orvostechnikai Kft. 4025 Debrecen, Postakert u. 10. (52) 533-737, 533-738 Fax: (52) 534-446 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNIVERZÁLIS VIZSGÁLÓLÁMPA EXALIGHT Típus: EL - 01 A készülék gyártási száma: TARTALOMJEGYZÉK
RészletesebbenHUNGARY. Budapest R70 OFFICE COMPLEX. 1074 Budapest, Rákóczi út 70-72.
HUNGARY Budapest R70 OFFICE COMPLEX 1074 Budapest, Rákóczi út 70-72. 2 0 1 4 Az irodaépület bemutatása INTRODUCTION Az R70 Office Complex irodaház a pesti oldalon a Blaha Lujza tér és a Keleti pályaudvar
Részletesebben85. SZÁM 2015. DECEMBER
Keményfém- és acélszerszámok 85. SZÁM 2015. DECEMBER 1152 Budapest, Kiss Ernô u. 32-34. Telefon: 307-9160, 307-9161 Fax:307-3456 E-mail:info@weha.hu Internet: www.weha.hu NYITVATARTÁS: hétfõ-csütörtök:
Részletesebben- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány
HUNGARY - Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány (Blue booklet form or card format issued for permanent residents - from 1 January 2000 a new card format has been introduced and issued)
RészletesebbenDAKER NIKY 400, 600, 850 UPS
DAKER NIKY 400, 600, 850 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CE Megfelel sségi Nyilatkozat Alkalmazott direktívák: 77/23/EEC, 89/336/EEC valamint 92/31/EEC, 93/68/EEC. A készülékek a következ szabványoknak felelnek
RészletesebbenZelio Time időrelék. Katalógus 2012
Zelio ime időrelék Katalógus 2012 artalomjegyzék Zelio ime időrelék 1 E 11 moduláris relék szilárdtest kimenettel endelési számok, méretek, bekötési sémák Jellemzők E 11 moduláris relék, relés kimenettel
RészletesebbenA kényelem új generációja CLAS, CLAS SYSTEM KOMBINÁLT ÜZEMÛ ÉS FÛTŐ FALI GÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD AUTO FUNKCIÓVAL
A kényelem új generációja CLAS, CLAS SYSTEM KOMBINÁLT ÜZEMÛ ÉS FÛTŐ FALI GÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD AUTO FUNKCIÓVAL A környezeti viszonyokhoz alkalmazkodó kazán Személyreszabott komfort/maximális teljesítmény/gazdaságos
RészletesebbenISMERJE MEG AZ ÚJ MODELLEKET
ISMERJE MEG AZ ÚJ MODELLEKET JS 50 Különleges sorozat Diablo: ÖRDÖGIEN GYÖNYÖRŰ! Rózsaszín modell... Coupé JS RC Ligier Ixo... Motor - DCI Revolution... Biztonság FORMULA 1... Ligier Professional ALACSONY
Részletesebben