HYUNDAI MB-D125 Használati Kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HYUNDAI MB-D125 Használati Kézikönyv"

Átírás

1 HYUNDAI MB-D125 Használati Kézikönyv

2 Köszönjük, hogy termékünket választotta! Kérjük, hogy a telefon használatának megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! Cégünk nem vállal felelősséget a hibás használatból eredő károkért! Termékeinket, szolgáltatásainkat folyamatosan fejlesztjük így fenntartjuk a jogot, a folyamatos változtatásra! A használati útmutatóban található képek tájékoztató jellegűek, kisebb eltérések lehetnek a kép és a termék fizikai megjelenése között! Felhívjuk figyelmét, hogy a termék egyes tulajdonságai függnek az Ön hálózati üzemeltetője által nyújtott szolgáltatásoktól! Kérdés esetén kérjük, forduljon szolgáltatójához! 2

3 Tartalom 1. Biztonság Figyelmeztetések A készülék használatának megkezdése SIM kártya behelyezése Akkumulátor Memória kártya Be- és Kikapcsolás Hívás Hívásfogadás / Hívás elutasítása Használat, hívás közben Nemzetközi hívás Mellék hívása Vészhívás A készülék Kijelző Billentyűzár Telefonkód / Jelszó Funkciók Telefonkönyv Bejegyzés keresése Új bejegyzés Bejegyzés másolása Törlés Hívócsoportok Extra számok Beállítások Hívásnapló Hívásnapló Hívásbeállítások Üzenetek SMS MMS Chat Hangposta Hírüzenetek Multimédia Kamera Képnézegető Videó lejátszó Audio lejátszó Hangrögzítő FM rádió File manager Beállítások Dual SIM beállítások Felhasználói profilok Telefon beállítás Hálózati beállítások Biztonsági beállítások Gyári beállítások visszaállítása Szervező Naptár

4 12.2 Tennivalók Ébresztés Számológép Mértékegység Váltó Valutaváltó Stopperóra Bluetooth Játékok Játékok Szolgáltatások WAP Beviteli mód Latin betűk Számok bevitele Hibaelhárítás SAR megfelelés Akkumulátor

5 1. Biztonság Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót a termék használatának megkezdése előtt, mert a hibás használat a készülék, vagy személyi sérüléséhez vezethet! Akkumulátor Ne zárja rövidre az akkumulátort, mert sérüléshez, kárhoz vezet! Az akkumulátor ki és behelyezésénél, készüléken kívüli tárolásakor fokozottan figyeljen! Nedvesség, pára Tartsa távol a készüléket nedves, párás helyektől. Amennyiben a készülékbe nedvesség kerül, a garanciális kötelezettséget a gyártó elhárítja! Használat, vezetés közben Kérjük, tartsa be az érvényes jogszabályokat, vezetés közben ne telefonáljon, vagy használjon kompatibilis kihangosítót, fülhallgatót! Repülés Repülőgépen kapcsolja ki a készüléket, mert az interferencia megzavarhatja a repülőgép műszereit! Robbanásveszély Kérjük fokozottan figyeljen, vagy kapcsolja ki a telefonkészülékét, amennyiben robbanás, vagy tűzveszélyes helyszín közelében tartózkodik! Ha lehetséges kapcsolja ki a készüléket benzinkutak, vegyipari létesítmények közelében és minden olyan helyen ahol erre külön felhívják a figyelmét! Orvosi műszerek Amennyiben orvosi eszköz közelében tartózkodik, és erre külön figyelmeztetik, kapcsolja ki a készüléket! A mobiltelefon veszélyes interferenciát okozhat pészmékerek, hallókészülékek, és egyéb elektronikus implantátumok közelében. Kiegészítők Mindig a gyártó által ellenőrzött kiegészítőket (akkumulátor, kihangosító, fejhallgató, töltő, stb ) használja a telefonhoz! 5

6 Vészhívások Amennyiben a hálózati szolgáltatás elérhető SIM kártya nélkül is - vészhívást tud kezdeményezni a telefonkészülékről! Tennivaló a készülék elvesztésekor Amennyiben lehetősége van, azonnal értesítse a hálózati szolgáltatóját, hogy illetéktelenek ne tudják használni a SIM kártyáját. Ilyen esetekben szüksége lehet a készülék IMEI számára, amelyet a készüléke hátoldalán az akkumulátor alatt, vagy az eredeti gyártói csomagolás oldalán találhat meg! A PIN kód, vagy telefonkód használata segíthet elkerülni az illetéktelen felhasználást! Gyermekek védelme Tartsa biztonságos távolságban a gyermekektől a készüléket, az akkumulátort és a töltőt! 6

7 2. Figyelmeztetések A biztonságos használat és hosszú élettartam érdekében a készüléket tartsa távol a következőktől: Nedvesség Víz, eső, pára, vagy bármilyen folyadék! Extrém hőmérséklet A készülék biztonságosan -10 C és +45 C között üzemeltethető! Mikrohullám Tartsa távol a készüléket mikrohullámmal működő eszközöktől, mint pl. mikro sütő! Por és egyéb szennyezés Tartsa tisztán a készüléket, óvja portól, sártól, egyéb szennyeződésektől! Tisztítás A készüléket kizárólag száraz eszközzel tisztítsa, ne használjon tisztítószert, vagy alkoholt! Extrém fizikai behatás Óvja a készüléket extrém fizikai behításoktól! 7

8 3. A készülék használatának megkezdése 3.1 SIM kártya behelyezése Tartsa távol a SIM kártyát gyermekektől! A SIM kártya tulajdonságaival kapcsolatban hálózat üzemeltetőjétől kaphat felvilágosítást! Kikapcsolt állapotban távolítsa el az akkumulátor fedelet és vegye ki az akkumulátort a készülékből a következő pontban leírtaknak megfelelően! Figyelem: ne töltse a készüléket a művelet elvégzése közben! 1, Vegye le az akkumulátor fedelet: Finoman nyomja meg a jelzett helyen az akkumulátor fedelét és emelje fel! 2, Emelje ki az akkumulátort és helyezze be a SIM kártyát a hüvelybe: Az akkumulátor kiemelése után látni fogja a kártya-hüvelyt és az eligazító ábrát, amelynek megfelelően helyezze be a SIM-et a helyére! 3.2 Akkumulátor Az akkumulátor élettartama és teljesítménye olyan tényezőktől is függ, mint átlagos jel erősség, hőmérséklet, használt kiegészítők típusa, minősége, stb Ügyeljen rá, hogy mindig eredeti kiegészítőket, akkumulátort használjon! A nem eredeti kiegészítőkből származó meghibásodások garanciális úton nem javíthatók! Új, vagy régen használt akkumulátor esetében a töltőre helyezés után néhány perc eltelhet a töltés megkezdéséig. Töltéskor figyeljen, hogy a készülék környezeti hőmérséklete ne haladja meg az előírtat (-10 C C)! Az akkumulátort száraz, hűvös helyen tartsa készüléken kívül történő tároláskor! Az akkumulátorok idővel fokozatosan veszítenek teljesítményükből. Amennyiben a jelenséget észleli, úgy cserélje le az akkumulátort egy újra! Az akkumulátort ne dobja tűzbe, ne tegye ki sugárzó hő hatásának! Az akkumulátor behelyezése 1,Vegye le az akkumulátor fedelet a fent leírtaknak megfelelően. 2,Behelyezéskor figyelje a készüléken és az akkumulátoron található jelöléseket, valamint az akkumulátor érintkezőit! Az akkumulátor töltése 8

9 Az új akkumulátorok nincsenek teljesen feltöltött állapotban. Az első használat előtt csatlakoztassa a töltőt a készülékhez és az elektromos hálózathoz. Töltse, míg a készülék nem jelzi a teljesen feltöltött állapotot! Az első töltés akár 1-2 óráig is eltarthat. Amennyiben a készüléket régen használta, vagy kikapcsolt állapotban van, a töltő csatlakoztatása után annak érzékelése akár néhány percig is eltarthat! A készülék az akkumulátor ikon villogásával jelzi a töltési folyamatot vagy a teljes töltöttségi állapotot. 3.3 Memória kártya A készülékbe memória kártyát helyezhet, nagyobb mennyiségű információ tárolása érdekében! Figyelem: Ne hajlítsa, vagy karcolja meg a memóriakártyát, mert az adatvesztéshez vezethet! Figyeljen, hogy megfelelően helyezze be a kártyát a hüvelybe! 3.4 Be- és Kikapcsolás Figyelem: Bekapcsoláskor a SIM kártya kérheti a PIN kód megadását (ha be van állítva a PIN védelem)! Ha a készülék PUK kódot kér, akkor ez azt jelenti, hogy a kártya zárolva van. Ebben az esetben lépjen kapcsolatba a hálózat üzemeltetőjével! Be- vagy kikapcsoláshoz hosszan nyomja mag a piros / be-kikapcsolás gombot, és ha kell, adja meg a PIN kódot. Amennyiben nem helyezte be a SIM kártyát a készülék jelezni fogja annak hiányát. SIM nélkül a készülékről csak vészhívást tud kezdeményezni! 3.5 Hívás 1. Bekapcsolt állapotban gépelje be, vagy keresse ki a memóriából a hívni kívánt számot. 2. A hívásindítás lépései a készülék beállításaitól is függnek. Híváskor a zöld gomb megnyomása után választhat SIM1 és SIM2 között Amennyiben csak SIM1, vagy SIM2 van aktiválva (nem dual SIM mód), úgy a hívás indításához csak a zöld gombot kell megnyomnia! 3. A hívást a piros gomb megnyomásával tudja megszakítani! 3.6 Hívásfogadás / Hívás elutasítása A bejövő hívást a készülék csengetéssel, rezgéssel, vagy fénnyel jelzi. Amennyiben a hívó fél száma tárolva van a készülékben vagy a SIM kártyán, úgy a képernyőn megjelenik a hívó fél neve, egyéb esetben a telefonszáma, vagy az ismeretlen hívó felirat. A hívást a zöld gomb megnyomásával fogadhatja. Amennyiben nem akar hívást fogadni úgy nyomja meg a piros gombot, amellyel elutasítja a hívást! A hívásokat 3 módon fogadhatja: - zöld gomb 9

10 - bármely gomb (a piros gomb kivételével) - fejhallgató / bluetooth használatakor a fejhallgatón található gombbal is fogadhatja a hívást A hívásfogadás módját a beállítások menüpontban határozhatja meg. Fejhallgató használata esetén automata hívásfogadás is alkalmazható. Beállítása esetén a készülék az első jelzést követő 5 másodperc után automatikusan fogadja a hívást 3.7 Használat, hívás közben Az Opciók gomb megnyomásával a következő menüpontok közül választhat: Hívástartás: A hívást várakoztatja Hívás vége: Befejezi a hívást Új hívás*: Új, másik számra történő hívást kezdeményezhet Telefonkönyv: Belép a telefonkönyvbe Üzenetek: Belép az üzenetek menübe Mute: Halkítás ki és bekapcsolása. Aktiváláskor a készülék nem továbbítja a hangot, de a vonalat nem bontja. Cserél: A tartott és az aktív hívásokat tudja kicserélni Konferencia: Egynél több partnerrel folytathat beszélgetést. Figyelem: Egyes menüpontok működéséhez hálózat szolgáltatói támogatás szükséges! A cserél és Konferencia módok csak kettő, vagy több hívás esetében aktívak! 3.8 Nemzetközi hívás Amennyiben nemzetközi hívás bonyolít az ország hívó előtt + jelet kell beírnia, melyet a * gomb többszöri megnyomásával érhet el. A nemzetközi hívás tehát: + Országkód telefonszám >>> zöld gomb 3.9 Mellék hívása Mellék hívása esetén a telefonszám beírása után p vagy w majd a mellék megadása szükséges. Tehát: telefonszám p vagy w mellék száma >>> zöld gomb 3.10 Vészhívás Amennyiben a hálózati szolgáltatás elérhető, akár SIM kártya nélkül is kezdeményezhet SOS hívást. 10

11 Figyelem: A vészhívó telefonszámok nem minden országban egyeznek meg a nemzetközi ajánlásokkal! 4. A készülék 4.1 Kijelző A kijelző bekapcsolás után a következő képet mutatja: 11

12 Ikon mező Információs mező Alkalmazások Ikon mező Jelerősség A függőleges vonalak jelzik a hálózati jel erősségét. SIM 1 jelerősség, SIM 2 használaton kívül; SIM 1 használaton kívül, SIM 2 jelerősség SIM 1 and SIM 2 jelerősség Új üzenet(ek) Az ikon jelzi, ha új üzenete érkezett. SIM 1-re új üzenet érkezett; SIM 2-re új üzenet érkezett. Üzenetek tárhelye megtelt Az ikon(ok) villognak, ha az üzenet tárhely megtelt és törölnie kell régi üzeneteket. Új MMS(ek) Az ikon jelzi új MMS érkezését. SIM 1-re új MMS érkezett; SIM 2-re új MMS érkezett. Chat-szoba Az ikon mutatja, ha a chat-szoba aktív. Chat-szoba 1 aktív; Chat-szoba 2 aktív. Fejhallgató Az ikon megjelenik amennyiben a fejhallgató csatlakoztatva van! Figyelmeztető hangjelzéseket jelző ikonok: Csenget Csak vibrál 12

13 Vibrál és csenget Vibrál, aztán csenget Nem fogadott hívások SIM 1 nem fogadott hívás SIM 2 nem fogadott hívás Hívásátirányítás Az ikon jelzi, amennyiben a hívásátirányítás be van kapcsolva SIM 1 / SIM 2 hívásátirányítás aktív. Billentyűzár Jelzi amennyiben a billentyűzár aktív. Ilyen esetekben a készülék használatához a billentyűzárat fel kell oldani! Ébresztés Az ikon jelzi, hogy az ébresztő funkció be van állítva. Roaming Az ikon jelzi, amennyiben a készülék roaming helyzetben van. (Nem a hálózatüzemeltetője saját hálózatát használja a készülék.) SIM 1 roaming helyzetben SIM 2 roaming helyzetben Bluetooth Bluetooth funkció aktív. Stopper Stopperóra be van kapcsolva. Akkumulátor töltöttségi szint Az akkumulátor töltöttségi helyzetéről ad információt ez az ikon. Információs mező: Hálózatüzemeltető A SIM 1 és SIM 2 állapotáról, valamint az elérhető hálózatról nyújt Logó / SIM1-2 információkat. Dallista Saját telefonszám Dátum és Idő Tipp: Az információs mező tartalmát a beállítások menü pontban tudja személyre szabni! 13

14 Funkció gombok A jobb és a bal funkció gombokhoz beállított alkalmazásokat jelzi a készülék. Tipp: A beállítások menüben személyre szabhatja a funkció, vagy gyors gombok tartalmát. 4.2 Billentyűzár A billentyűzár megvédi a készüléket a véletlen használattól. Aktiválni a biztonság menüben lehet. A billentyűzárat ki és bekapcsolhatja, automatikus bekapcsolásra is állíthatja! Amennyiben a billentyűzár aktív, használat előtt fel kell oldania. A billentyűzár állapotáról az ikon mezőben kap tájékoztatást. 4.3 Telefonkód / Jelszó A telefonkód a gyári beállítás szerint: A menüben új telefonkódot adhat meg, valamint a SIM kártyához tartozó PIN kódot is megváltoztathatja, használatát ki és bekapcsolhatja! Figyelmeztetés: A PIN vagy PUK kódokról bővebb tájékoztatást a hálózat üzemeltetőjétől kaphat! 14

15 5. Funkciók A készülék az alábbi funkciókkal rendelkezik: 1 Üzenetek 1-1 SMS Bejövő Elküldött Üzenet írása Sablonok Üzenet beállítások 1-2 MMS Új MMS írása Bejövő Elküldött Vázlat Sablonok MMS beállítások 1-3 Chat 1-4 Hangpostás szerver 1-5 Hírüzenetek 2 Telefonkönyv 2-1 Gyors keresés 2-2 Bejegyzés keresése 2-3 Új bejegyzés 2-4 Összes másolása 2-5 Törlés 2-6 Hívócsoportok 2-7 Extra számok 2-8 Beállítások 3 Hívásnapló 3-1 Hívásnapló SIM1 hívásnapló SIM2 hívásnapló 15

16 3-2 Hívásbeállítások SIM1 hívásbeállítások SIM2 hívásbeállítások Feketelista Gyorstárcsázás IP szám Kártya kiválasztása Egyéb 4 Beállítások 4-1 Dual SIM beállítások 4-2 Profilok 4-3 Készülék beállításai 4-4 Hálózati beállítások 4-5 Biztonság 4-6 Gyári beállítások visszaállítása 5 File manager 6 Multimédia 6-1 Kamera 6-2 Képnézegető 6-3 Video lejátszó 6-4 Audio lejátszó 6-5 Hangrögzítő 6-6 FM rádió 7 Szervező 7-1 Naptár 7-2 Tennivalók 7-3 Ébresztés 7-4 Számológép 7-5 Mértékegység átváltó 7-6 Valutaváltó 7-7 Stopper 7-8 Bluetooth 16

17 8 Játékok. 8-1 Játékok 9 Szolgáltatások 9-1 STK 9-2 WAP Nyitólap Bookmarks Előzmények Cím megadás Szolgáltatás Beállítások 9-3 Adatok Figyelem: Az STK menü tartalma a hálózat üzemeltetője által nyújtott szolgáltatásoktól függ, így ezek tartalma eltérő lehet! 17

18 6. Telefonkönyv A telefonkönyvet a főmenüből érheti el. A telefonkönyv az Ön által a telefon memóriába vagy a SIM kártyára mentett bejegyzéseket, adatokat tartalmazza. Telefon memória: Bejegyezhet nevet, telefonszámokat, cégneveket, címet, fax számot, valamint egyedi csengetést határozhat meg. SIM memória: A kapacitás a SIM típusától függ. Gyakran csak név és telefonszám mentésére alkalmas! 6.1 Bejegyzés keresése A telefonkönyvben válassza a keresés funkciót és adja meg a keresendő nevet. A telefonszám kiválasztása után a zöld gomb megnyomásával hívhatja a kívánt számot. Az opciók között a következő lehetőségeket találja: Tárcsázás Hívja a kiválasztott számot SIM1 IP hívás SIM2 IP hívás SMS küldés SMS küldés a kiválasztott számra Nézet A bejegyzés adatainak megtekintése. Szerkeszt A bejegyzés adatainak szerkesztése Törlés Bejegyzés törlése Másol Bejegyzés másolása SIM-re, telefonmemóriába. Áthelyez Bejegyzés áthelyezése SIM-re, telefonmemóriába. 6.2 Új bejegyzés Új bejegyzést menthet a telefonba, a SIM 1, vagy SIM 2 kártyák memóriájába! A SIM memóriába csak név és telefonszám, a telefon memóriába egyéb adatok is menthetők. 6.3 Bejegyzés másolása A bejegyzéseket másolhatja a SIM kártyák és a telefon memóriája között. Figyelem: Másoláskor a SIM kártyára csak a név és telefonszám menthető! 6.4 Törlés SIM 1-ről SIM 2-ről Törli a bejegyzéseket SIM 1-ről Törli a bejegyzéseket SIM 2-ről 18

19 Telefonkészülékből Egyesével Bejegyzések törlése a telefon memóriából A kiválasztott bejegyzések törlése 6.5 Hívócsoportok 5 hívócsoporthoz neveket, csengetés típust rendelhet. 6.6 Extra számok A saját szám, szervizközpont száma, SOS szám állítható be ebben a menüpontban SIM1 vagy SIM 2-re. Figyelem: A funkció használata függ a hálózati beállításoktól. További információért kérjük, forduljon hálózatüzemeltetőjéhez. 6.7 Beállítások A telefonkönyvben az alábbi beállításokat teheti: Memória állapota Információt kap a telefonkönyv, a SIM kártyák és a készülék memóriájának állapotáról. Preferált tárhely Megadhatja a mentés elsődleges helyét: SIM kártya vagy telefon memória. vcard mezők vcard információs mezők beállítása 19

20 7. Hívásnapló 7.1 Hívásnapló Információkat kap a bonyolított, vagy nem fogadott hívásairól. A híváslistákat SIM1 és SIM2 kártyákra külön-külön tudja lekérdezni és listáztatni. A listákban mindig a legutóbb bonyolított hívás áll az első helyen. Figyelem: a készülék mindig a legutolsó időpontot jegyzi meg az azonos számmal bonyolított hívások esetében! 1, Listák: Kimenő, Fogadott és Nem fogadott hívások 2, Az OK gomb megnyomásával részletes információkhoz juthat (Pl.: időpont, dátum) 3, Az opciók között a következő funkciók közül választhat: Törlés: Bejegyzés törlése. Mentés Bejegyzés mentése. Hív: Szerkeszt Szerkesztheti a bejegyzést SMS küldése MMS küldése. Törlés Törölheti a nem fogadott, kimenő vagy fogadott hívások listáját. Hívás időtartama Megtekintheti a bejegyzett listák hívásainak időtartamát az alábbiak szerint: Legutolsó hívás. Összes kimenő Összes fogadott Listák nullázása Hívások költsége A beállítások és a hívásidő alapján a készülék kiszámolja Önnek a hívásainak költségét, az alábbiak szerint: Legutolsó hívás költsége Teljes költség Nullázás PIN2 kóddal! Maximális költség megadása PIN2 kóddal! Egységár Az egységárat tudja megadni. Figyelem: A funkció használatához hálózati támogatás szükséges. A költségek nullázásához, 20

21 a maximum költség beállításához PIN 2 kód szükséges! SMS számláló A funkció számon tartja a küldött és fogadott SMS-ek számát. A számlálókat nullázhatja is. GPRS számláló A GPRS adatátvitel során küldött adatok mennyiségét tartja számon az alábbiak szerint: legutolsó küldött, legutolsó fogadott, összes küldött és összes fogadott. A számlálókat nullázhatja is. 7.2 Hívásbeállítások Az alábbi funkciókat tartalmazza a menüpont: Esetenként választania kell, hogy az melyik SIM kártyára vonatkozzanak a beállítások. Hívó fél azonosítása Hívószám kijelzése Hívásvárakoztatás Hívás átirányítás Hívástiltás Vonal csere Feketelista Két párhozamos vonal közül kiválaszthatja, amelyikkel beszélni óhajt. A funkció alkalmazása esetén a feketelistában megadott hívószámok automatikusan elutasításra kerülnek. A funkciót ki- és bekapcsolhatja. Gyorstárcsázás A 2 8 nyomógombokhoz 1-1 telefonszámot tud beállítani. A gomb hosszan nyomva a készülék a beállított számot fogja tárcsázni. A funkciót ki és bekapcsolhatja, valamint a Beállításokban hozzárendelheti a nyomógombokhoz a hívószámokat. 8. Üzenetek A készülékkel SMS és MMS üzeneteket küldhet és fogadhat. Az MMS részeként fotókat, zenét, 21

22 adatokat is csatolhat. A készülék alkalmas un. hírüzenetek fogadására, valamint hangpostás használatára. Ezekhez a szolgáltatásokhoz esetenként hálózati szolgáltatói támogatás, beállítások szükségesek! A főmenü üzenetek menüpontja alatt a következőket találja: 8.1 SMS Új üzenet / Üzenet írása Ebben a menüpontban szerkeszthet új üzeneteket, vagy kiválaszthat egyet az előre megírt sablonok közül. Kiválaszthatja, hogy a SIM1 vagy SIM2-ről küldi el az SMS-t. Az alábbi funkciók érhetők el az opciók menüben: Csak küld Üzenet küldése Küld és Ment Az üzenet elküldése után menti az üzenetet Ment Több címzett Több címzettnek tudja elküldeni azonos időben az üzenetet Csoportnak küld Kiválasztott csoporttagoknak küldi el az üzenetet Bejövő A tárolt bejövő üzeneteket listázhatja SIM 1 és SIM 2 kártyára külön-külön, valamint a beérkezett új üzeneteit kezelheti ebben a menüben. Új üzenet beérkezésekor a telefon a beállított módon jelzi Önnek és a kijelzőn megjelenik az üzenet érkezett ikon / Amikor az üzenet nyitott állapotban van a következő lehetőségei vannak: Válasz Válasz a feladónak Törlés Azonos számról érkező üzenetek törlése Szerkesztés Továbbítás Valaki másnak továbbküldheti az üzenetet Telefonba másol SIM-ről a telefon memóriába másolja az üzenetet SIM-re másol: Telefonból a SIM-re másolja az üzenetet Telefonba áthelyez A SIM-ről a telefonba helyezi át az üzenetet SIM-re áthelyez A telefonból a SIM-be helyezi át az üzenetet Összes törlése Összes másolása SIM-ről mindent a telefonba másol Összes áthelyezése Az összes SMS-t áthelyezi a SIM kártyáról a telefon memóriába Szám használata A szám kiválasztása és használata egyéb funkciókhoz URL használata Link kiválasztása és használata egyéb funkciókhoz Figyelmeztetés: A menüpontok csak a használhatóság esetében jelennek meg. 22

23 A vagy ikonok villogása azt jelenti, hogy a bejövő postafiók(ok) megteltek. Ilyenkor töröljön néhány nem szükséges üzenetet, vagy másolja át a telefon/sim memóriába. Kimenő / Elküldött A tárolt elküldött üzenetek közül választhat SIM 1 SIM 2 bontásban. Az opciók menüben a következők közül választhat: Küldés SIM1-ről Küldés SIM2-ről Szerkesztés Töröl Azonos számokra küldött SMS-t törli Telefonba másol*: SIM-ről a telefon memóriába másol SIM-re másol*: Telefonból SIM-re másolja az üzenetet Telefonba áthelyez*: SIM-re áthelyez*: Összes törlése: Az összes kimenő SMS-t törli Összes másolása Az összes üzenetet átmásolhatja SIM-re vagy telefon memóriába Összes áthelyezése Összes üzenet áthelyezése SIM-re vagy telefon memóriába Szám használata A szám kiválasztása és használata egyéb funkciók számára Sablonok A telefon memóriájában mentett instant SMS és MMS üzeneteket talál, amelyet tetszés szerint használhat fel. Üzenet beállítások SIM 1 és SIM2 kártyára külön üzenet beállításokat menthet. A menübe való belépés után a következők közül választhat: Profilok beállítása 4 különböző profilban beállíthatja többek között az üzenetközpont számát, vagy az üzenet érvényességi idejét, stb Visszajelzés: Beállíthatja, hogy kér-e kézbesítési riportot Memória állapot A tárhelyek memória állapotát ellenőrizheti Preferált memória: Beállíthatja az elsődleges tárhelyet az SMS üzenetek számára Figyelem: A kézbesítési riport szolgáltatáshoz a hálózati üzemeltető támogatása szükséges! 8.2 MMS Új MMS / MMS írása Az MMS menübe lépés után az alábbiak közül választhat: 23

24 Kész Beviteli mód Szerkesztést befejezi. Szerkesztés közben beviteli módot választhat. Az alábbi mezőket látja szerkesztés közben: címzett, másolat, titkos küldés, tárgy, tartalom, stb Töltse ki igény szerint a fent felsorolt mezőket és a Kész gomb után a következők közül választhat: Küld MMS küldése, SIM kiválasztása után Küld és Ment Vázlatok közé ment Nem küldi el az üzenetet, de raktározza későbbi használathoz Küldési opciók Kilép Kilép, MMS-t nem menti! Szám hozzáadása hozzáadása Szerkeszt Töröl Összes törlése Címzett telefonszáma. Címzett je. Választás a címzettek között Címzett törlése. Összes címzett törlése Kész Beviteli mód Kép hozzáadása Audio hozzáadása File csatolása Szerkesztés befejezve. Szerkesztés közben beviteli módot választhat. Bejövő A bejövő postafiók tárolja a beérkezett MMS-eit, jelzi, amikor új MMS érkezik. Ilyenkor a készülék, figyelmeztető jelzést ad és megjelenik a kijelzőn az új MMS ikon. Az MMS bejövő fiókban a következő opciók közül választhat: Nézet Megnézi az MMS-t Válasz Üzenet küldése a feladónak Válasz SMS-ben Mindenkinek válaszol Csoportnak küld MMS-t Továbbít Másoknak tovább küldi az MMS-t 24

25 Töröl Összes törlése Tulajdonságok Részletek MMS törlése Szám, vagy link használata más alkalmazás számára. Kimenő Üzenetek Az elküldött és mentett üzeneteit tárolja ez a fiók. A menüpontba belépés után a következő funkciók közül választhat: Nézet Megnézi az MMS-t Továbbít Szerkesztheti és továbbíthatja az MMS-t Szerkeszt MMS szerkesztése, módosítása Törlés Összes törlése Részletek Telefonszám, vagy hivatkozás használata más alkalmazás számára. Vázlatok Szerkesztés közben a még nem küldendő MMS-eket ebbe a fiókba mentheti. A következő opciók közül választhat: Nézet Megnézi az MMS-t Küld Szerkeszt Töröl Összes törlése Tulajdonságok Részletek Telefonszám, vagy hivatkozás használata más alkalmazás számára. Sablonok A telefon un. instant MMS-eket tartalmaz, melyeket tetszés szerint használhat, szerkeszthet. Ebben a menüben az alábbi funkciók elérhetők: Nézet Használ Tulajdonságok MMS beállítások Szerkesztés Szerkesztési, beviteli beállítások, mint pl.: automatikus aláírás Küldési beállítások Olvasási, küldési riport, élettartam beállításai Fogadás Hálózati lehetőségek, fogadás roaming helyzetben, küldési riport 25

26 Filter Szerver Profil Memória állapota beállításai. Anonim küldő, reklámok kiszűrése. MMS szolgáltatás beállításai 8.3 Chat Ebben a menüpontban két chat-szobát állíthat fel, amelyeken keresztül beszélgethet a chat szoba résztvevőivel. Nyisson meg egy chat szobát, állítsa be a becenevét, adja meg a partner telefonszámát, és válassza ki, hogy melyik SIM kártyát akarja használni. 8.4 Hangposta A hangpostást SIM1 és SIM 2 kártyával is használhatja. A hangpostás a nem fogadott hívást a hangposta fiókba irányítja ahol a hívó fél hangüzenetet hagyhat. Amennyiben új üzenet érkezik, azt a készülék jelzi! Figyelem: A funkció használatához hálózat üzemeltetői támogatás szükséges! 8.5 Hírüzenetek Válasszon SIM 1 vagy SIM 2 kártyát! A hírüzenet az Operátora által küldött hírtartalmú üzenet, mint pl.: időjárás, forgalom, árfolyam, stb Az alábbi funkciók elérhetők ebben a menüpontban: Fogadás Ki vagy bekapcsolhatja Olvas Nyelv: Nyelv beállítása Csatorna beállítás A hírüzenetek típusát állíthatja be Figyelem: A funkció használatához hálózat üzemeltetői támogatás szükséges! 26

27 9. Multimédia A telefon az alábbi multimédiás szolgáltatásokat kínálja a menübe való belépés után: 9.1 Kamera A telefon beépített digitális kamerával rendelkezik. A képeket a telefon memóriába, vagy a memória kártyába mentheti! Kamera beállítások Kamera beállítások Kamera működési beállításai Kép beállítások A kép minőségi, méretezési beállításait teheti meg Mód Éjszakai, vagy automata üzemmód beállítása Tárhely Elsődleges tárhely beállítása Gyári beállítások visszaállítása Kép készítése A kamera funkció használatakor az OK gombbal készíthet felvételt. A fotó elkészítése után mentse az elkészült képet, vagy a vissza gombbal visszatérhet a keresőablakhoz. 9.2 Képnézegető A készülékben tárolt fotókat nézegetheti és szerkesztheti is. Az alábbi funkciókat találja a menüben: Nézet Képfile-ok megnyitása. Kép használata Pl. Beállítás háttérképként. Átnevez Töröl Összes törlése Sorrend A képek rendezése, név, típus, vagy dátum szerint. Tárhely Elsődleges tárhely beállítása. 27

28 9.3 Videó lejátszó A készülék alkalmas egyes videó file formátumok lejátszására is. A lejátszást megállíthatja, újrakezdheti, teljes képernyős módba is válthat, stb 9.4 Audio lejátszó A készülék alkalmas egyes zenei file típusok (pl.: MP3) lejátszására is. Lejátszási lista Automatikus lista generálása Ismétlés Random lejátszás Lejátszás háttérben Figyelem: A lejátszás háttérben funkció nem elérhető Kamera, Videó lejátszó vagy FM rádió funkciókban. Ilyen esetekben kapcsolja ki a lejátszást. 9.5 Hangrögzítő Az alábbi lehetőségek közül választhat: Felvétel: Felvétel indítása, leállítása, újraindítása. Mentés: Menti a felvett anyagot Play: a kiválasztott file lejátszása Csatol: File-t csatolhat. Csak AMR formátumban! Átnevezés Törlés Összes törlése Beállítások File használata: A file beállítása pl. csengőhangként. Küldés: MMS-ben, vagy Bluetooth-on. 28

29 9.6 FM rádió Az FM rádió funkció elindítása után válassza ki a hallgatni kívánt frekvenciát. A kiválasztás lehet automatikus, kézi, vagy a már beállított csatornák közül választhat! Figyelem: Csatlakoztassa a fejhallgatót! Csatornák keresése A bal, vagy jobb gyors gombbal válthat csatornát, vagy begépelheti manuálisan a csatorna frekvencia számát. Automatikus keresés esetén a készülék megkeresi az elérhető csatornákat! Figyelem: Rádióhallgatás közben tudja fogadni a beérkező hívásokat. Beszélgetés alatt a készülék automatikusan halk üzemmódba kapcsolja a rádiót. 29

30 10. File manager A File manager menüben ellenőrizheti a tárhely kapacitást, valamint az alábbi funkciók közül választhat: Nyit Listázza az elérhető file-okat Új mappa Új mappát nyithat, elnevezhet Formatál Mindent töröl és formatál Mappák: Nyit Új mappa Átnevezés Törlés Sorrend Megnyitja a mappát és listázza az itt található file-okat Új mappát nyithat, elnevezhet Sorrendbe rakja a file-okat, név, típus vagy méret szerint. File-ok: Megnyit Használ Küld Törlés Tulajdonságok Másolás Áthelyezés Törlés Összes törlése Több file kijelölése Sorrend Belenézhet a kiválasztott file-ba. File-t használja más alkalmazásban Küldés Bluetooth-on, vagy MMS-ben Összes file törlése a mappában Sorrendbe rakja a file-okat, név, típus vagy méret szerint. Figyelem: A megjelenő funkciók függenek a file típusától! 30

31 11. Beállítások Személyes igényeinek megfelelően állíthatja be a készülék egyes tulajdonságait! 11.1 Dual SIM beállítások Kiválaszthatja, hogy melyik kártyát vagy kártyákat kívánja használni az alábbiak szerint: Dual SIM megnyitás Mindkét SIM kártya aktív Csak SIM 1 Csak SIM 1 aktív. Csak SIM 2 Csak SIM 2 aktív. Repülő mód Összes mobil kommunikációs funkciót deaktiválja Felhasználói profilok A profilok menüben a telefon főbb tulajdonságait tudja beállítani olyan profilokra bontva, mint: Általános, Találkozó, Kültéri, Fejhallgató, Bluetooth. Az alábbi beállításokat teheti meg az egyes profilokban: Hangok A bejövő hívás, üzenet és a billentyűk hangját tudja beállítani Hangerő A csengés, figyelmeztetőhang és billentyűhang erősségét állíthatja be. Csengés típusa Csengetés, rezgés vagy ezek kombinációit állíthatja be Csengés típusa Egyszeri, folyamatos, vagy emelkedő. Extra hangok: Egyéb figyelmeztető hangok beállítása Válasz mód: Beállíthatja, hogy milyen módon kívánja fogadni a beérkező hívásokat Telefon beállítás A telefon beállítások menüben az alábbi beállításokat teheti: Idő és Dátum Helyi idő és a dátum, valamint a kijelzés formátumának beállítása. Programozott be és kikapcsolás 4 különböző időpontra tudja időzíteni a készülék automatikus ki és bekapcsolását. Nyelv A menü nyelvet tudja beállítani Preferált beviteli mód Kijelző Háttérkép, képernyővédő, háttérvilágítás, stb beállítása Üdvözlőszöveg Ki és bekapcsoláskor egyedi üdvözlő szöveget adhat meg! Gyorsgomb A navigációs (fel, le, jobb, bal) gombokhoz rendelhet gyors elérésű menüpontokat. Dátum és idő Automata frissítés ki és bekapcsolása automata frissítése 31

ConCorde sphone 3100 Használati útmutató

ConCorde sphone 3100 Használati útmutató JELLEMZŐK: Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció Színes kijelző Kamera Vészhívás funkció ConCorde sphone 3100 Használati útmutató A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1). Hangszóró 2). Kijelző

Részletesebben

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek

Részletesebben

DORO PRIMO 365 Használati útmutató

DORO PRIMO 365 Használati útmutató DORO PRIMO 365 Használati útmutató 1 1. Bal gyorsgomb: Belépés a főmenübe 2. Jobb gyorsgomb: Telefonkönyv megnyitása 3. Hívó gomb: Hívásindítás, hívásfogadás, belépés a híváslistába 4. Hívás vége: Hívás

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910

Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910 Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM910 Amennyiben technikai támogatásra van szüksége, lépjen kapcsolatba információs vonalunkkal az alábbi számon (+48) 32 325 07 00 vagy serwis@maxcom.pl

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

ConCorde sphone 1200. Használati útmutató. JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció

ConCorde sphone 1200. Használati útmutató. JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció ConCorde sphone 1200 Használati útmutató JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció 1 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1) Hangszóró 2) Kijelző 3) Fel/Le gomb * Készenléti állapotban:

Részletesebben

6865i használati útmutató

6865i használati útmutató 6865i használati útmutató 1 Programozható gomb 2 Programozható gomb 3 Programozható gomb 4 Programozható gomb 5 Mentés 6 Törlés 7 Címtár 8 Programozható gomb k LCD kijelző r Letesz gomb t Tartás y Navigációs

Részletesebben

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv Connection Manager - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Tartalom A kapcsolatkezelő alkalmazás 3 Használatbavétel 3 A kapcsolatkezelő alkalmazás megnyitása 3 A jelenlegi csatlakozási állapot megtekintése

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

Doro PhoneEasy 508. Magyar

Doro PhoneEasy 508. Magyar Doro PhoneEasy 508 Magyar 1 14 15 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 6 7 16 17 18 19 A készülékhez tartozó tételek az adott régióban elérhető vagy az Ön szolgáltatója által kínált szoftvereknek és tartozékoknak megfelelően

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-

Részletesebben

6863i használati útmutató

6863i használati útmutató 6863i használati útmutató 1 Hívásinfó (programozható) 2 Újrahívás (programozható) 3 Átadás (programozható) f LCD kijelző y Letesz gomb u Tartás r Navigációs gombok i Vonal gombok t Menü gomb s Hangerőszabályzó

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró

Részletesebben

Kids phone használati útmutató

Kids phone használati útmutató Kids phone használati útmutató Q5G Az illusztráció és magyarázat 1. OK / hívás indítás / hívás fogadás / menü gomb 2. Mégse / hívás elutasítás / vissza gomb 3. SOS hívás gomb 4. Anya hívó / hívás alatt

Részletesebben

Fontos biztonsági előírások

Fontos biztonsági előírások Az úton első a biztonság Autóvezetés közben ne használjuk a mobiltelefont, előbb álljunk félre a járművel. Fontos biztonsági előírások Az itt szereplő utasítások be nem tartása veszélyes, illetve törvénybe

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847 DOUBLEPHONE Two phones in one MT847 Használati útmutató Elölnézet Alulnézet Mikrofon Hangszóró OK gomb. Zseblámpa be/ kif (3mp.) Navigációs gombok: bal/ jobb/fel/le/ok Töltő aljzat Felülnézet USB aljzat

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

Aastra 6757i készülék kezelőszervei

Aastra 6757i készülék kezelőszervei Aastra 6757i készülék kezelőszervei Hívás kezdeményezése Emelje föl a kézibeszélőt, VAGY nyomja meg a kihangosító gombot VAGY a megfelelő vonali (L1-L4) gombot kihangosított híváshoz, írja be a telefonszámot

Részletesebben

Tisztelt Ügyfelünk! Nokia 6230i Beállítások. Személyes E-mail profil létrehozása és beállítása :

Tisztelt Ügyfelünk! Nokia 6230i Beállítások. Személyes E-mail profil létrehozása és beállítása : Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy a Nokia 6230i típusú készüléket választotta. Új multimédiás mobiltelefonjával képüzeneteket küldhet és fogadhat, a www.t-zones.hu WAP-portálon keresztül számos információt

Részletesebben

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés

Részletesebben

ConCorde Raptor P67 Használati útmutató

ConCorde Raptor P67 Használati útmutató ConCorde Raptor P67 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde Raptor P67 mobiltelefont választotta. A készülék porálló (IPX6), vízálló (IPX7), és ütésálló, akár 1,5 méteres sík felületű szabadesésnek

Részletesebben

ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató

ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde EasyPhone 10 mobiltelefont választotta. A telefont kamera, FM rádió, zseblámpa, hangrögzítő, zene lejátszó és hosszú üzemidejű akkumulátor

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

CVNI-G170 Pánikgomb karkötő. Használati útmutató

CVNI-G170 Pánikgomb karkötő. Használati útmutató CVNI-G170 Pánikgomb karkötő Használati útmutató Létrehozás dátuma: 2012.06.22 12:51 1. oldal, összesen: 8 Tartalom CVNI-G170... 1 Pánikgomb karkötő... 1 Használati útmutató... 1 Megjelenés és kezelőgombok...

Részletesebben

DORO PRIMO 413 Használati útmutató

DORO PRIMO 413 Használati útmutató DORO PRIMO 413 Használati útmutató 1 2 1. Hangszóró 2. Kijelző 3. Gyorsgombok M1, M2, M3 memóriagombok 4. Bal oldali gyorsgomb Jobb oldali gyorsgomb Belépés a főmenübe Telefonkönyv megnyitása 5. Hívó gomb

Részletesebben

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék AudioCodes 40HD Lync telefonkészülék / 0. Előlnézet 5 6 4 8 2 7 4 5 6 2 8 7 0 9 Sorszám Elnevezés Funkció Csengő LED Kék villogással jelzi a bejövő hívásokat 2 LCD kijelző Interaktív kijelző, mely megjeleníti

Részletesebben

myphone 2015. Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató

myphone 2015. Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató Használati útmutató 1 csomag tartalma: Használat előtt ellenőrizze a csomag tartalmát: készülék, akkumulátor, töltő, töltő állomás, microusb kábel, használati útmutató, Amennyiben valamely tartozék hiányzik,

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0. 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Használati útmutató A használati útmutatóban foglaltak általános jellegűek. A gyártó fenntartja a jogot a termék specifikációinak megváltoztatására. A használati útmutatóban foglaltak be-nem-tartásából

Részletesebben

DORO PRIMO 215 Használati útmutató

DORO PRIMO 215 Használati útmutató DORO PRIMO 215 Használati útmutató 1. Billentyűzár 2. Zseblámpa 3. Fülhallgató aljzat (3.5mm) 4. FEL/LE gombok: Készenlétben: gyorsgomb lista megnyitása üzenetek megnyitása Navigálás a listákban és különböző

Részletesebben

KF750 Használati útmutató MAGYAR

KF750 Használati útmutató MAGYAR www.lgmobile.com ENGLISH KF750 Használati útmutató MAGYAR KF750 Használati útmutató ELECTRONICS INC. P/N : MMBB0274834 (1.0) H Bluetooth QD ID B013855 A kézikönyv tartalma a szoftvertől és az adott szolgáltatótól

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Üzenetkezelési szolgáltatások. Telefóniás szolgáltatások. One Number szolgáltatásokhoz

Üzenetkezelési szolgáltatások. Telefóniás szolgáltatások. One Number szolgáltatásokhoz OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Gyors kezdési segédlet R6.0 Az OmniTouch 8400 Instant Communications Suite magas szintű szolgáltatást nyújt az IBM Lotus Notes számára. Az integráció a beépülő

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

Samsung C5212. Felhasználói kézikönyv

Samsung C5212. Felhasználói kézikönyv Samsung C5212 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata A felhasználói kézikönyv végigkalauzolja Önt mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain. A készülék gyors használatbavételéhez lásd: Ismerkedés

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

A beállításokat a készülék menüjében találja. A menübe a képernyı job also sarkában lévı Menü

A beállításokat a készülék menüjében találja. A menübe a képernyı job also sarkában lévı Menü Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy a Samsung GT-S8300 típusú készüléket választotta. A web n walk portálon keresztül számos információt és szolgáltatást érhet el. Az MMS szolgáltatás használatával multimédia

Részletesebben

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax: ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató

Részletesebben

Útmutató parkolás indításához és leállításához

Útmutató parkolás indításához és leállításához Útmutató parkolás indításához és leállításához Parkolást ezután is az eddig megszokott felületeken lehet indítani: 1. hangautomata hívásával: +36-1-9999-798-as telefonszámon, követve az automata utasításait,

Részletesebben

BT-23 használati utasítás

BT-23 használati utasítás BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel

Részletesebben

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez A készülék főbb elemei a központi egység, a HD kamera, az asztali HUB kiemelhető mikrofonnal (H sorozat) vagy 1-2 darab asztali mikrofon (HVC sorozat)

Részletesebben

Figyelem : a 3220 központosított beállítási struktúrával rendelkezik ami lehetővé teszi az összes profil egy helyről történő elérését.

Figyelem : a 3220 központosított beállítási struktúrával rendelkezik ami lehetővé teszi az összes profil egy helyről történő elérését. Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy a Nokia 3220 típusú készüléket választotta. Új multimédiás mobiltelefonjával képüzeneteket küldhet és fogadhat, a www.t-zones.hu WAP-portálon keresztül számos információt

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Fontos biztonsági figyelmeztetések 1) Olvassa el ezeket az utasításokat! Figyelem! FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére

Részletesebben

GSM távkapcsoló és jelző működési leírás. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni.

GSM távkapcsoló és jelző működési leírás. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni. GSM távkapcsoló és jelző működési leírás ZSGSM-K5 A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni. A telefonon vagy interneten aktivált kártyákkal egy a szolgáltató

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÁTTEKINTÉS Különleges design Az egyedi kialakításnak köszönhet ően kézbe simuló forma. Támogatott zenei formátumok Támogatott formátumok: MP3, WMA, WAV. USB csatlakozó

Részletesebben

VDT-24 Felhasználói kézikönyv

VDT-24 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-24 Felhasználói kézikönyv VDT-24 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Készülék felépítése és funkciói...3 2. Monitor falra szerelése...4 3. Főmenü...5 4. Alap

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési útmutató CD180

Gyors üzembe helyezési útmutató CD180 Gyors üzembe helyezési útmutató CD180 Fontos biztonsági utasítások Csak a műszaki adatoknál feltüntetett tápegységet használja. Ügyeljen rá, hogy a termék ne érintkezzen semmilyen folyadékkal. Ha az akkumulátort

Részletesebben

Smart speed VF-795 CJA28BAVDAPA

Smart speed VF-795 CJA28BAVDAPA User Használati manual útmutató Smart speed Vodafone Group 2015. A Vodafone márkanév és a Vodafone logók a Vodafone Csoport védjegyei. A jelen dokumentumban megjelenő bármely termékvagy vállalatnév az

Részletesebben

Nokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv

Nokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv Nokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv 3.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 3 Terméktámogatás 4 Kezdő lépések 4 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 4 Az akkumulátor töltése 5 Antenna 5 Fülhallgató

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

DT-17 Felhasználói kézikönyv

DT-17 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT-17 Felhasználói kézikönyv DT-17 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4

Részletesebben

Sony Ericsson S312. Üzenet küldése Menü Üzenetek Új üzenet írása Szöveges üzen. Üzenet küldése Menü Üzenetek Új üzenet írása Képüzenet Lehető.

Sony Ericsson S312. Üzenet küldése Menü Üzenetek Új üzenet írása Szöveges üzen. Üzenet küldése Menü Üzenetek Új üzenet írása Képüzenet Lehető. Tisztelt Ügyfelünk! A Sony Ericsson S312 multimédiás készülékével a kommunikáció számos formáját választhatja és sok érdekes, illetve hasznos információhoz juthat, vagy akár játékokat tölthet le. A T-Mobilenál

Részletesebben

Hiteles Elektronikus Postafiók

Hiteles Elektronikus Postafiók NISZ Nemzeti Infokommunikációs Szolgáltató Zrt. H-1081 Budapest, Csokonai utca 3. Hiteles Elektronikus Postafiók Tárhely adminisztráció 2018.05.07. v.1.2. TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS... 3 2. BEJELENTKEZÉS

Részletesebben

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez.

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Működési feltételek A felhasználói útmutató ios V7.0.4 verziószámú operációs rendszer felhasználásával készült. Az applikáció telepítése 1. Az App

Részletesebben

VDT-43 Felhasználói kézikönyv

VDT-43 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-43 Felhasználói kézikönyv VDT-43 Leírás v1.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Kiegészítő csatlakozók...4 2. Falra szerelés...5 3. Főmenü...5

Részletesebben

Reenger alkalmazás Felhasználói kézikönyv

Reenger alkalmazás Felhasználói kézikönyv Reenger alkalmazás Felhasználói kézikönyv 1. Üdvözöljük a Nord Telekomnál-nál 1.1 - A Reenger androidos verziójáról 1.1.1 - Újdonságok 1.2 Funkciók 1.3 Reenger kezelőfelület és Felhasználói funkciók 2.

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CDX-303 Fejbeszélős telefonkészülék 1.Bevezetés Köszönjük a legújabb, hívásazonosító funkcióval ellátott telefonunk megvásárlását. Ez a kézikönyv segít a telefon minél előbbi megismerésében.

Részletesebben

Smart Watch. Okosóra. - telefon - Használati útmutató. Használat előtt, kérjük, olvassa el ezt a. dokumentumot.

Smart Watch. Okosóra. - telefon - Használati útmutató. Használat előtt, kérjük, olvassa el ezt a. dokumentumot. Smart Watch Okosóra - telefon - Használati útmutató Használat előtt, kérjük, olvassa el ezt a dokumentumot. 1. Biztonsági figyelmeztetés A jelen dokumentumban lévő információk előzetes tájékoztatás nélkül

Részletesebben

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 -

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 - U-Band P1 GPS Használati utasítás - 1 - Telefon párosítás Használja a Zeroner Health Pro-t ios vagy Android okostelefonján az okoskarperec beállításához az alábbiak szerint: Figyelem: a karkötővel való

Részletesebben

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator Deskphone. My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator Deskphone. My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068 OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Gyors kezdési segédlet R6.0 My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068 A My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068 gyors

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! www.philips.com/welcome CD190 CD195

Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! www.philips.com/welcome CD190 CD195 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló www.philips.com/welcome CD190 CD195 Gyors üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! Fontos biztonsági utasítások

Részletesebben

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. 1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek

Részletesebben

Köszönjük, hogy a LEAGOO termékét választottad! Mielőtt használni kezdenéd készüléked, kérjük gondosan olvasd el a kézikönyvet!

Köszönjük, hogy a LEAGOO termékét választottad! Mielőtt használni kezdenéd készüléked, kérjük gondosan olvasd el a kézikönyvet! KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a LEAGOO termékét választottad! Mielőtt használni kezdenéd készüléked, kérjük gondosan olvasd el a kézikönyvet! A doboz tartalma: LEAGOO készülék Micro-USB adatkábel Töltő

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató X Felhasználói útmutató Tartalom Előszó Újdonságok Hangfelismerés Új kamera módok Rendezői mód Wi-Fi+ 5 Hüvelyk mód 5 Touchplus 7 Széf 8 A képernyő lezárása és feloldása 9 Első lépések Csatlakozás Wi-Fi

Részletesebben

VDT-17 Felhasználói kézikönyv

VDT-17 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-17 Felhasználói kézikönyv VDT-17 Leírás v1.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4

Részletesebben

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129. Használati útmutató Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a top5.hu által forgalmazott Meitrack MT90 típusszámú nyomkövető egységre esett a választása. Kérjük, hogy az első üzembe helyezést megelőzően figyelmesen

Részletesebben

Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv

Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv 2. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 5 A SIM-kártya eltávolítása 5 A microsd-kártya behelyezése 5 Vegyük

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

GSM kapunyitó modul G4-190

GSM kapunyitó modul G4-190 GSM kapunyitó modul G4-190 Egyszerű kapunyitó modul, időzíthető felhasználói engedélyezéssel, kapucsengő funkció vagy végállás kapcsoló átjelzéssel, maximum 190 szám kezeléssel. Ezt a leírást olvassa végig,

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

QLink Universal SOFTPHONE - TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

QLink Universal SOFTPHONE - TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ QLink Universal SOFTPHONE - TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ iphone android android windows phone www.quaestel.hu Köszönjük, hogy kipróbálja telefonszolgáltatásunkat! A továbbiakban segítséget kívánunk nyújtani készüléke

Részletesebben

Rövid használati utasítás

Rövid használati utasítás EASY Rövid használati utasítás 8000D Fontos információk: Az Ön telefonja kompakt (egybeépített) kialakítású készülék, a hátlap és az akkumulátor eltávolítása nem lehetséges. A felhasználó számára szigorúan

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából

100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából 100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából Alkalmazás-vezérlés Ha a fűtőpanelt a BEHA SmartHeater alkalmazáshoz kívánja csatlakoztatni, töltse le az alkalmazást az App Store-ból (iphone-ra)

Részletesebben

Hiteles elektronikus postafiók Perkapu

Hiteles elektronikus postafiók Perkapu Hiteles elektronikus postafiók Perkapu 2018.10.27. Tartalom Bevezetés...2 Bejelentkezés a Hiteles Elektronikus Postafiókba...2 Perkapu tárhely kiválasztása...2 Beérkezett üzenetek...3 Dokumentumletöltés...4

Részletesebben