MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 2009 /SW/1. változat

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 2009 /SW/1. változat"

Átírás

1 MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat Dátum: 009. október Kód: MŰH DocNr.: Ravas iforks/ 009 / SW /. változat Érvényesítve:... Dátum:..

2 MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat A jövőbeni tájékozódás érdekében kérem, tartsa meg a kezében tartott Műszerkönyvet. Bármely kérdése lenne a garanciát valamint az általános üzleti feltételek illetően kérem, keresse fel a termék forgalmazóját. A berendezés nem megfelelő használatából, kezeléséből, szétszereléséből fakadó bármilyen a kezelőt ért fizikai sérüléséért a gyártó illetve a forgalmazó nem vállal felelősséget. A folyamatos fejlesztési politikánk fényében, az Ön által vásárolt termék néhány részletében változtatások fedezhetők fel szemben a műszerkönyvben leírtakkal. Ebből adódóan, ez a műszerkönyv általános irányleveket ad a berendezés beüzemelését illetően. Minden jog fenntartva és a műszerkönyv részének vagy egészének sokszorosítása TILOS. A műszerkönyv minden óvintézkedésnek eleget tesz, viszont a gyártó nem vállal felelősséget semmilyen hibáért vagy azokból eredő következményekért.

3 MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat Tartalomjegyzék Oldal. Bevezető 4. Biztonsági óvintézkedések 4 3. Robbantott ábra és alkatrészlista 5 4. Rendszer beállítások 6 4. Az 6 4. A műszer üzembe helyezése A műszertartó konzol felszerelése A telepegységek behelyezése Az A rendszer bekapcsolása A rendszer kikapcsolása 9 5. A telepek cseréje 0 5. Alacsony tápfeszültség kijelzése 0 5. A villák telepegységeinek cseréje 5.. Mindkét telepet kivenni 5.. A D-cellák cseréje az akkumulátor házban 5..3 Helyezzen telepeket az akkumulátor házba 5..4 Zárja le és helyezze vissza az akkumulátor házat 5..5 Az újratölthető akkumulátorok feltöltése (opció) 5.3 A műszer telepeinek cseréje 3 6. Használat 4 6. Használat (pontos mérés) 4 6. Ferdeség korrekció (opcionális) Bluetooth kommunikáció létesítése a műszer és a mérővillák között és mérés A műszer automatikus kikapcsolása A mérő villák automatikus kikapcsolása A műszer működése Hibaüzenetek 6.8 Bruttó / tára / nettó súly 6.8. Nettó mérés: automatikus tárázás 6.8. Nettó súly mérése: kézi táraérték beadás Összegzés és memória törlése Mértékegység váltása: Kg-Lb 9 6. Beállítások 30

4 MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat. Bevezető Ez a műszerkönyv egy leírást ad az üzembe helyezéséről valamint a használatáról. Kérem, olvassa el figyelmesen, és mindig tartsa és kövesse a műszerkönyvben leírt instrukciókat. A műszerkönyvet tartsa biztonságos fénytől védett, száraz helyen valamint esetleges sérülés vagy elvesztése esetén kérjük, értesítse a forgalmazót egy másolat küldése érdekében.. Biztonsági óvintézkedése Az használatakor kérem, pontosan tartsa be a műszerkönyvben leírt instrukciókat és irányelveket. Mindig sorba kövesse a lépéseket. Ha bármi kérdése merülne fel kérem, keresse fel kereskedőjét. OLVASS EL FIGYELME- SEN - A targoncával kapcsolatos minden biztonsági szabály betartása kötelező! - Függő teher alatt vagy mérés esetén a targonca közvetlen környezetében tartózkodni tilos! - A forgalmazó nem vállal felelősséget, a kezelő személyzetben fizikai sérüléséért mivel a kezelőnek teljes ismeretekkel kell rendelkeznie a biztonsági előírásokkal kapcsolatosan valamint figyelembe kell vennie a targonca kabinjában lévő piktogramokat, amelyek a biztonsági előírásokra hívja fel a figyelmet! - A rendszer bármilyen módosításához a forgalmazó írásos beleegyezése szükséges! - A kezelő személyzet betanításának felelőssége kizárólag a vásárlót terheli. Előzetes ismeretek hiányában a berendezés üzemeltetése tilos! - Robbanékony környezetben kérjük, ne működtesse a berendezést! - A hibás mérések megakadályozására, rendszeresen ellenőrizze a mérleg pontosságát! - Kizárólag képzett és illetékes személy végezhet javításokat a mérlegen. - Mindig kövesse a karbantartási és használati instrukciókat és bármilyen kétsége merülne fel a termék használatával kapcsolatosan keresse forgalmazóját. - A forgalmazó nem vállal felelősséget a mérleg pontatlan méréséért. min -0 C 5 F max 40 C 05 F 0 0 IP65 A jövőben felmerülő v. a műszerkönyv elolvasása után felmerülő kérdéseire készséggel állunk rendelkezésére az alábbi előehetőségeinken keresztül:

5 MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 3. Robbantott ábra és alkatrészlista 7 6b 6a A Lk. szám a darabsz á m a 6b 7 8 M egnevezés Emelő villa (elölről jobboldali) Akkumulátor doboz A = nem tölthető teleppel.5 V (alapfel.) B = újratölthető teleppel. V (opció) Akkumulátor doboz felső része Akkumulátorok (D-cella) A = nem tölthető.5 V D-cellák (alapfel.) B = újratölthető. V D-cellák (opció) Akkumulátor doboz alsó része Philips-head csavar M 3 x 5 Round-head csavar M 6 x 8 Akkumulátor doboz tartó Mérővillák Szintérzékelő (opció) Mérlegcella Villa papucs Bluetooth adat átalakító doboz (assembly) Villa fedő lemez (bal és jobb) Süllyesztett fejű csavar M8 x 0 Adapter a kijelző tartó konzolhoz Műszer tartó konzol Műszer (összeszerelve) Töltő (opció) Touch panelfejű csavar M6x40 Süllyesztett Műszerház fedele Kijelző Kijelző elektromos panel Bluetooth adatfogadó panel Tartó lemez Teleptartó gu mibak AA telep.5v Érintkező patent szimpla Érintkező patent dupla Feszültség átalakító Műszerház alj x4 x MŰSZERKÖNYV iforks 5

6 MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 4. Rendszer beállítások 4. Az A targoncán lévő standard villákat cseréljük le iforks típusú mérővillákra... Rögzítsük az iforks-t az ábrán látható módon.

7 MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 4. A műszer üzembe helyezése Találjon egy alkalmas pozíciót a műszernek:. a biztonsági kabin mennyezetén. a kabin jobb oldalán 3. a műszerfalon 3 A műszernek könnyen elérhetőnek és olvashatónak kell lennie. 4.3 A műszertartó konzol felszerelése... S5 S3

8 MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 4.4 A telepegységek behelyezése. A telepegység tartóján emelje fel a rögzítő bilincseket.. Helyezze be a telepegységeket a képen látható módon mindkét villába. 3. Kattintsa be a telepegységeket a tartószerkezetbe. 4. Nyomja le a rögzítő bilincseket, hogy biztosítsa az elemeket a pozíciójukban Az. LED.. Kapcsolja be a villákat. Nyomja meg a gombot az akkumulátortartón.. A LED a villogni fog a villán.

9 MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 4.6 A rendszer bekapcsolása N ET e F F ID CODE TOTAL PCS KG/LB A műszer bekapcsolásához, nyomja meg az ON/OFF billentyűt. 3 N ET ID C O D E P T T O T A L P C S K G /L B C L R 5 másodperc A készülék, mérésre kész! 4.7 A rendszer kikapcsolása N ET e F F ID CODE TOTAL PCS KG/LB 8 sec. A műszer kikapcsolásához, nyomja meg 3 másodperci gaz ON/OFF gombot. Villákat kikapcsolni a gomb 8 mp-ig tartó nyomásával

10 MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 5. A telepek cseréje 5. Alacsony tápfeszültség kijelzése A rendszer áramellátásáról cserélhető telepegységek gondoskodnak. Amikor a telepek feszültsége csökkeni kezd, a kijelzőn megjelenik az alacsony telepfeszültség jelző valamint a villa számát jelölő kurzor(.,.vagy mindkettő). Abban az esetben, ha valamelyik villában a telepek alacsony feszültségűek akkor a LED villogni fog nagyon lassan (0 mp.-ként kétszeri felvillanás). Ezután 0 perccel a mérőrendszer kikapcsol. N ET F F ID CODE TOTAL PCS KG/LB C L R A LED működése: villogási időközök Bekapcsolt állapot alatt 5 másodpercenként Teljesen feltöltött telepek esetén Működés közben Készenléti állapotban Alacsony feszültségű telepek esetén Működés közben Készenléti állapotban Villogási időközök,5 sec. 4 sec. 0 sec. 0 sec.

11 MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 5. A villák telepegységeinek cseréje 5.. Mindkét telepegységet kivenni A D-cellák cseréje a teleptartó házban.távolítsa el a 6 db Philips-fejes csavarokat M3 x 5.Távolítsa el a teleptartó ház fedelét 3.Cserélje ki a telepeket

12 MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 5..3 Helyezzen új telepeket a házba és csavarozza össze (ne túl szorosan) a házat a 6 db Philips fejű csavarok M3 x 5. segítségével Zárja le és helyezze vissza a telepegységet. (lásd bővebben 4.4 lépés, 8. oldal) 5..5 Az újratölthető akkumulátorok feltöltése (opció): A rendszer opcionálisan rendelhető újratölthető akkumulátorokkal és töltővel. Töltse az akkumulátorokat minimum 8 órán keresztül. Ez megelőzi az akkumulátorok kapacitásának csökkenését. Először olvassa el a címkét a telepegység oldalán és ellenőrizze, hogy a telepek újratölthetők-e óra. 3. Először az akkuegységet a töltőegységbe helyezni az ábra szerinti módon, ezután helyezze feszültség alá a töltőt. Legalább 8 órás töltés után az akkuk feltöltődnek. Amikor az akkuk fel vannak töltve a piros LED kigyullad. A telepek túltöltése nem lehetséges mivel a töltő automatikusan kikapcsol a piros LED jelzés feltöltött állapotban úgy marad.

13 MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 5.3 A műszer telepeinek cseréje. A műszer 4 db AA típusú teleppel van ellátva. N E T ID CODE TOTAL PCS KG /LB CL R Távolítsa el az elhasznált telepeket a készülékből amint az az alacsony töltésszint kurzor megjelenik. Az telepek eltávolítása:használjon M6 méretű imbusz (hatszögletű) kulcsot Távolítsa el a csavarokat a műszerház felnyitásához. 3 4 Vegye le a műszer fedelét és vegye ki az elhasznált telepeket. Helyezzen a használtak helyére, új telepeket. Bizonyosodjon meg róla, hogy a telepek a megfelelő pólussal helyezkednek-e el a helyükön. 5 Fordítsa egybe e műszerház alsó és felső részét, ezután csavarozza össze a házat M6 méretű imbusz kulcs segítségével.

14 MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 6. Használat 6. Használat (pontos mérés) 3-5 min. OK M 3-5 perc után a mérlegcellák elérik az üzemi hőmérsékletüket. Ne emelje meg a súlyt addig, amíg a nullpont korrekció végre nincs hajtva. min -0 C 5 F max 40 C 05 F M 0 0

15 MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 6. Ferdeség korrekció (opcionális) OK HITELESSÉG: > α F F OK a NTEP: OK if α = +/- 5% ( 3 ) OIML: OK if α = +/- 5

16 MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 6.3 Bluetooth kommunikáció létesítése a műszer és a mérővillák között és mérés. ID CODE TOTAL PCS KG/LB Kapcsolja be a műszert az ON/OFF gomb megnyomásával. Kapcsolja be a villákat. Nyomja meg a gombot mindkét telepegység tartóján. 3 4 ID C OD E T OT A L PC S K G /L B ID C OD E TO TAL PC S C LR K G /L B Minden mérés előtt nullázni! 5 mp. Mérés előtt ellenőrizni, hogy a villák terheletlen állapotában a műszer nullát mutat-e. Ha a műszer magától nem áll nullára, végezze el a nullázást a >0< gombbal! 5 6 NE T ID C O D E T O T AL PC S K G /LB 000 A rendszer mérésre kész. A következő mérés előtt a nullhelyzetet ellenőrizze még egyszer MŰSZERKÖNYV iforks 6

17 MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 6.4 A műszer automatikus kikapcsolása funkció 0 m p N ET ID C O D E TO T A L PCS K G /L B perc Kikapcsolás folyamatban Nyomja meg bármely gombot a visszaszámlálás alatt, hogy a műszer visszalépjen a mérési módba. Nincs mérés! 3 4 NE T ID C O D E TO TAL PC S K G /L B ID C O D E T O T AL PCS KG /L B CL R 5 ID C O D E TO TAL PC S KG /LB C LR Műszer kikapcsolva! MŰSZERKÖNYV iforks 7

18 MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 6.5 A mérővillák automatikus kikapcsolása funkció: ID C O D E TO TAL PC S ID C O D E TO TAL PC S KG /LB KG /LB C LR C LR óra - mérővillák ki - kijelző ki nincs mérés! 3 4 ID CODE TOTAL PCS KG/LB Indítsa újra a műszert az ON/OFF gomb megnyomásával. Kapcsolja be a mérővillákat, a telepegységen található gombokkal. MŰSZERKÖNYV iforks 8

19 MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 6.6 A műszer működése kg lb pcs ID CODE TOTAL PCS KG /LB A kijelző működése a mérő rendszer stabil (terhelés alatt is) a mért súlyérték negatív tartományban ZERO a mért súlyérték nulla a kijelző a nettó értéket jelzi a kijelzett súly az.-es tartományban (opció: multirange) a kijelzett súly a.-es tartományban (opció: multirange) a kijelzett súly a 3.-as tartományban (opció: multirange) Villa / határérték aktiválva (opció: relé-kimenet) kg lb pcs Villa / határérték aktiválva (opció: relé-kimenet) a mért súlyérték mértékegysége: kg a mért súlyérték mértékegysége: lb darabszámláló funkció aktivitása esetén a mért darabszám kijelzése Alacsony akkumulátor feszültség!

20 MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat Funkciók Minden egyes gomb két kezelői és egy adatbeviteli funkcióval rendelkezik. Alapvető funkció (rövid gomb nyomás) Key Speciális funkció (hosszabb gombnyomás) Adatbeviteli funkció Nullázás ID CODE Kód megadás Enter Automatikus tárázás pre-set tare Villogó számérték csökkentése A súlyérték nyomtatása és súlyérték hozzáadása (összegzés) TOTAL Az összsúly ellenőrzése és nyomtatása. Villogó számérték növelése. Darabsúly mérése darabszámláló funkció esetén. PCS Darabsúly beadása. Balra lépés a következő számjegyre. Bekapcsolás valamint a mértékegység átváltás lbkg között. KG /LB Kikapcsolás. Bejegyzés törlése (clear) Fontos A gombok nem működtethetőek addig amíg a teher instabil (és amíg a súly stabil LED ki nem gyullad). Más szóval a műszer csak stabil teher esetén hajt végre parancsokat.

21 MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 6.7 Hibaüzenetek

22 MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 6.8 Nettó / Tára / Bruttó súly.nettó súly +.Tára súly=3.bruttó súly Nettó súly mérése: Automatikus tárázás NE T ID C OD E TOTAL PC S K G /L B 3 4 ID C O D E T O T AL PC S K G /L B ID C O D E TO T AL PC S KG /L B C LR C LR A kijelző nulla értéket jelez ki. A mutató jelzi, hogy a tára súly aktiválva van. MŰSZERKÖNYV iforks

23 MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 5 6 NE T ID C OD E TO TAL PC S K G /L B 000 A kijelző a mért teher nettó értékét mutatja. 7 8 ID C ODE TOTAL P CS KG /LB ID C O D E TO TAL PC S KG /L B C LR A kijelző a mért teher bruttó értékét mutatja MŰSZERKÖNYV iforks 3

24 MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 6.8. Nettó súly mérése: kézi táraérték beadás e 3 F F ID C ODE P T TOTA L PCS K G/LB CL R Nyomja meg a => gombot 3 mp-ig. 3 m p. 3 4 F F F F ID CODE TOTAL PCS KG/LB P T TOTAL PCS KG/LB I D C O D E 5x CL R Nyomja meg a fel illetve a le gombot a addig amíg a kívánt értéket el nem éri. CL x 5 6 N ET N ET e P T T OT A L P CS K G/L B ID C O DE P T T OT A L P CS K G /L B D C O D E C L R C L R x Nyomja meg a képen látható gombot amíg el éri a kívánt értéket Nyomja meg az Enter gombot a betáplált táraérték aktiválásához.

25 MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 7 8 ID C O D E TO TAL PC S KG /LB C LR 000 A mutató kigyullad. azaz a kijelző a mért teher nettó értékét mutatja. 9 0 ID C O D E TO TAL P CS K G /L B CL R NE T ID C O D E TO TA L PCS KG /L B 000 Amikor a mérlegről eltávolítja a terhet, a tára érték a kijelzőn negatív. MŰSZERKÖNYV iforks 5

26 MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 3 4 N E T e T O T S ID C O D E P T A L P C K G /L B ID CODE TOTAL PCS KG /LB C L R A kijelző a mért teher bruttó értékét mutatja.

27 MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 6.9 Összegzés és memória törlése N ET ID C OD E TOTA L PCS K G/LB ID C O DE T O TA L P CS K G/LB CL R Nyomja meg a TOTAL gombot ahhoz, hogy a mért súly érték hozzáadódjon az összértékhez. Ha a nyomtató csatlakoztatva van az értékek nyomtatásra kerülnek azaz a bruttó a nettó és a tára súly NE T ID C O D E TO TAL PC S ID C O D E KG /LB TO T AL P CS KG /L B CL R C LR A műszer visszatér a mérési módba automatikusan. 5 6 N ET ID C ODE TOTA L PCS K G/LB N ET ID CODE T O TA L P CS K G/ LB CL R CL R Nyomja meg a TOTAL gombot ahhoz, hogy a mért súly érték hozzáadódjon az összértékhez (opcionálisan nyomtatás). MŰSZERKÖNYV iforks 7

28 MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 7 8 N E T e 3 F ID CODE TOTAL PCS KG/LB ID CODE TOTAL PCS KG /LB C LR A részösszeg ellenőrzéséhez nyomja meg 3 mp-ig a TOTAL gombot. 3 m p. 9 3 mp. TO T AL = Összsúly törlése és nyomtatás. KG /LB = Összsúly törlése.

29 MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 6.0 Mértékegység váltása: KG- LB kg P O T A S ID C O D E T T L P C K G /L B lb TOTAL PCS ID CODE KG/LB C L R KG/LB 5 mp.

30 MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat 6. Beállítások ID C O D E T OT AL?? P CS K G /L B 0 m p. 3 KILÉPÉS és MENTÉS. 3 mp. Visszatérés mérési módba. Kilépés, mentés nélkül. Visszatérés mérési módba. MŰSZERKÖNYV iforks 30

31 MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat Automatikus kikapcsolási idő beállítása 0 = a kijelző nem kapcsol ki automatikusan Háttérvilágítás beállítása (intenzitás %-ban) 0= háttérvilágítás kikapcsolva MŰSZERKÖNYV iforks 3

32 MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 009 /SW/. változat A kommunikációs port COM PORT (de-)aktiválása COM PORT nem deaktiválható az I forks-nál A kommunikációs port COM PORT (de-)aktiválása

Műszerkönyv iforks típusú mérleges villa targoncákhoz

Műszerkönyv iforks típusú mérleges villa targoncákhoz Műszerkönyv iforks típusú mérleges villa targoncákhoz Dátum: 2009. október Kód: MŰH DocNr.: Ravas iforks/ 2009 / SW /1. változat Érvényesítve:... Dátum:.. A jövőbeni tájékozódás érdekében kérem, tartsa

Részletesebben

Műszerkönyv. Ravas 2100 EXi Mérleges raklapemelő. Dátum: 2007. november Kód: MŰH DocNr.: Ravas 2100 Exi / 2007 / SW 7.3 / 2.

Műszerkönyv. Ravas 2100 EXi Mérleges raklapemelő. Dátum: 2007. november Kód: MŰH DocNr.: Ravas 2100 Exi / 2007 / SW 7.3 / 2. Prominens Kft. Műszerkönyv Ravas 2100 EXi Mérleges raklapemelő Dátum: 2007. november Kód: MŰH DocNr.: Ravas 2100 Exi / 2007 / SW 7.3 / 2. változat Érvényesítve:... Dátum:... PROMINENS Kereskedő és Vállalkozó

Részletesebben

Műszerkönyv. Elektronikus számolómérleg. CS Típus

Műszerkönyv. Elektronikus számolómérleg. CS Típus Prominens Kft. Műszerkönyv Elektronikus számolómérleg CS Típus Dátum: 29. május Kód: MŰH DocNr.: CS / 29 / 1. változat Érvényesítve:... Dátum: 29.5.28... MŰH Doc.Nr.: CS / 29 / 1. változat 2 Tartalomjegyzék

Részletesebben

SI-7E20A-002-02 SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer

SI-7E20A-002-02 SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer SI-7E20A-002-02 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SI-7E20A-002 SM-EC79 Ellenőrző műszer SM-EC79 MUTATÓ n Az ellenőrző műszer használata Problémák helyének azonosítása az ellenőrző műszer használatával 4 Probléma az

Részletesebben

KERN HCB / HCN verzió 4.0 06/2013 HU

KERN HCB / HCN verzió 4.0 06/2013 HU KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Használati utasítás Elektronikus akasztós mérleg

Részletesebben

Műszerkönyv RCS PLUS Hidraulikus mérlegrendszer

Műszerkönyv RCS PLUS Hidraulikus mérlegrendszer Prominens Kft. Műszerkönyv RCS PLUS Hidraulikus mérlegrendszer Dátum: 2008. április Kód: MŰH DocNr.: RCS+ / 2008 / SW / 2. változat Érvényesítve: Dátum: Prominens Kereskedő és Vállalkozó Kft. Hódmezővásárhely

Részletesebben

Használati utasítás. Görgős fékvizsgáló próbapad

Használati utasítás. Görgős fékvizsgáló próbapad Használati utasítás Görgős fékvizsgáló próbapad Tartalom 1. Felhasznált szimbólumok 1.1 Dokumentáció 1.2 BSA 44xx 2. Információk a felhasználáshoz 2.1 Fontos megjegyzések 2.2 Biztonsági útmutatás 2.3 Egyéb

Részletesebben

Ne szerelje szét a mérleget! Ha a mérleg hibás működését tapasztalja, lépjen azonnal kapcsolatba a mérleg forgalmazójával!

Ne szerelje szét a mérleget! Ha a mérleg hibás működését tapasztalja, lépjen azonnal kapcsolatba a mérleg forgalmazójával! TELECOM TARTALOM TARTALOM 2 ÓVINTÉZKEDÉSEK 3 ÖSSZESZERELÉS 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Darabszámlálás 8 4. Százalékos mérés 9 5. Mozgó tömeg mérése 10

Részletesebben

Kezelési útmutató. OHAUS Aviator 7000

Kezelési útmutató. OHAUS Aviator 7000 Kezelési útmutató OHAUS Aviator 7000 2 OHAUS Kezelési útmutató Aviator 7000 Rendelési szám 72260941 Tartalom 1 Az Ön új kereskedelmi mérlege...5 1.1 Legfontosabb funkciók...5 1.2 A készülék áttekintése...5

Részletesebben

Használati Utasítás Precíziós mérleg HU

Használati Utasítás Precíziós mérleg HU Használati Utasítás Precíziós mérleg HU 1 HU Tartalomjegyzék 1 Műszaki adatok. 4 2 Minőségi tanusítvány... 8 3 Alapvető információk... 9 3.1 Megfelelő használat.... 9 3.2 Helytelen használat 9 3.3 Jótállás.....

Részletesebben

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. CTR 32 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen arra,

Részletesebben

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő 1 A: Szimbolikus kijelző B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb C: Forgatható gőz/forró víz gomb D: Kávéscsésze gomb E: Gőz előválasztó és átmosó gomb F: Víztartály fedő G: Víztartály H: Kávétartály

Részletesebben

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez Használati utasítás RISHMulti 18s digitális multiméterekhez 1 A készülék részei: ( 1 ) Folyadékkristály kijelző ( 2 ) Ki / Be kapcsoló gomb ( 3 ) Data Hold és Min/Max adattárolás választó gomb ( 4 ) Automata

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket

Részletesebben

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C65 BRC4C66 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési kézikönyvet,

Részletesebben

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A mérőműszer megfelel az IEC61010 szabványban előírt, a mérés biztonságára vonatkozó összes követelménynek: szennyeződési fokozat: 2, túlfeszültségi kategória:

Részletesebben

MS-DH-01 Horogba akasztható Darumérleg család Gépkönyv

MS-DH-01 Horogba akasztható Darumérleg család Gépkönyv METRISOFT Mérleggyártó KFT : 68 Hódmezővásárhely Jókai u.3. Tel : (62) 246-657 Fax : (62) 249-765 E-mail : merleg@metrisoft.hu Weblap : http://www.metrisoft.hu Szerver : http://metrisoft.dsl.vnet.hu MS-DH-1

Részletesebben

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Vezérlőegység 900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG...3 MUNKAESZKÖZÖK...3 TECHNIKAI ADATOK...4 ÁTTENTŐ ÁBRA...5 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK...6 PROGRAMOZÁS...7 PROGRAMOZÁSI FUNKCIÓK...8

Részletesebben

Használati Utasítás Fajsúly meghatározó HU

Használati Utasítás Fajsúly meghatározó HU Használati Utasítás Fajsúly meghatározó HU HU Tartalomjegyzék 1 Műszaki adatok. 4 2 A felhasználási területek áttekintése..... 5 2.1 KERN EMB 200-3V mérleg KERN YDB-01 fajsúlymérő tartozékkal 6 2.2 KERN

Részletesebben

SZÉNMONOXID ÉRZÉKELŐ Modell: OR-DC-618

SZÉNMONOXID ÉRZÉKELŐ Modell: OR-DC-618 SZÉNMONOXID ÉRZÉKELŐ Modell: OR-DC-618 Használati útmutató A készülék csatlakoztatása és használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és őrizze meg a termék használata folyamán. Az

Részletesebben

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET Elektromechanikus motor tolókapukhoz. Telepítői és felhasználói leírás JELLEMZŐK Az EVO és ACE500ET-800E tolómotor sorozat a tolókapuk bármely változatához használható, köszönhetően a különböző teljesítményszinteknek,

Részletesebben

ACS-A árszorzó mérleg. Használati utasítás

ACS-A árszorzó mérleg. Használati utasítás ACS-A árszorzó mérleg Használati utasítás I. Üzembe helyezés, használati feltételek - Helyezze a mérleget stabil felületre! - A mérleg alján található csavaros lábak segítségével állítsa a mérleget vízszintbe!

Részletesebben

HQ sorozatú hordozható mérőműszerek

HQ sorozatú hordozható mérőműszerek DOC022.86.00751.Sep06 HQ sorozatú hordozható mérőműszerek Kezelési útmutató 5. Kiadás Hach Company, 2006. Minden jog fenntartva. Látogassa meg honlapunkat a www.hach.com címen Tartalomjegyzék 1 Fejezet

Részletesebben

COMBI PROLASER ÖNBEÁLLÓ LÉZERES SZINTEZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

COMBI PROLASER ÖNBEÁLLÓ LÉZERES SZINTEZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ COMBI PROLASER ÖNBEÁLLÓ LÉZERES SZINTEZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÖNBEÁLLÓ LÉZERES SZINTEZŐ Minden erőfeszítést megtettünk, hogy az ebben a füzetben foglalt információ a nyomdába kerülés pillanatában pontos

Részletesebben

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a rádióvezérlésű időjárás előrejelző készüléket. SM-028

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a rádióvezérlésű időjárás előrejelző készüléket. SM-028 Használati utasítás 20. Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a rádióvezérlésű időjárás előrejelző készüléket. SM-028 21. Fontos Kérjük, a készülék használata előtt figyelmese olvassa el a használati útmutatót.

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS t Köszönjük, hogy termékünket választotta, és a bizalmát cégünk iránt. A használati utasítás az optimális használathoz szükséges információkat tartalmazza, ezért olvassa

Részletesebben

UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR

UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR 4 AJTÓHOZ A DOBOZ TARTALMA 4 db központizár mozgató motor (2 db vezérlő 2 db vezérelt) 4 db mozgató pálca

Részletesebben

MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás

MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás A mozgató motorok tökéletes működéséhez a kapuszárnyaknak a következő feltételeket kell teljesíteniük : Erős, stabil felépítés,

Részletesebben

English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97

English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97 FDV 1001-A 1 English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97 1 2 A B 1 C D E 5 2 F 4 G 3 3 4 5 6 1 1 2 2 FDV 1001-A Tartalom 42 HU Akkumulátoros

Részletesebben

H Wake-up light Használati útmutató

H Wake-up light Használati útmutató WL 32 H Wake-up light Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C6 BRC4C6 BRC4C63 BRC4C64 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési

Részletesebben

PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV

PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV PC10 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék 1. PC10 Vezérlés 2. Beállítás 2.1 SW1 Dip kapcsoló beállítása 2.2 Funkció kapcsolók és LED jelzések magyarázata 2.3 Távirányító

Részletesebben

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ Uponor Smatrix Wave RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL 03 2015 03 2015 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Az

Részletesebben

PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200

PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200 Használati utasítás PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200 Kerülje a szíjak mozgása által okozható sérüléseket: ne indítsa el a gépet felszerelt védőrész nélkül. Tartózkodjon távol a szíjaktól. BEMUTATÁS 1 HU

Részletesebben

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató 1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató Örülünk, hogy a GCK 800 típusú Bluetooth készülékünket választotta, amely egy autós kihangosítót és egy headsetet foglal magában. Talán

Részletesebben

Dolphin Supreme M5 -telepítési és használati útmutató, garancialevél, 06 sz. verzió

Dolphin Supreme M5 -telepítési és használati útmutató, garancialevél, 06 sz. verzió Dolphin Supreme M5 -telepítési és használati útmutató, garancialevél, 06 sz. verzió Tartalom 1. A készülék leírása 1.1 Általános adatok 1.2 Műszaki adatok 2. Használat és üzemeltetés 2.1 Használat 2.2

Részletesebben

1. Jellemzôk. 2. Üzembeállítás HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. inteo Soliris RTS. Soliris RTS Rádióhullámú szél- és fényérzékelô automatika

1. Jellemzôk. 2. Üzembeállítás HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. inteo Soliris RTS. Soliris RTS Rádióhullámú szél- és fényérzékelô automatika Rádióhullámú szél- és fényérzékelô automatika HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Soliris érzékelô Vevôkészülék Távirányító Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni az RTS Soliris rádióhullámú szél- és fényérzékelô

Részletesebben

SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK

SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ÉS TUDNIVALÓK AZ ÜZEMBEHELYEZŐ SZÁMÁRA Figyelmeztetések az üzembehelyezési és karbantartási kézikönyvhöz EZ A KÉZIKÖNYV KIZÁRÓLAG AZ ÜZEMBEHELYEZÉSRE KÉPZETT

Részletesebben

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL MODELL: HH9281 HU Kezelési útmutató Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta az intelligens porszívót! Az intelligens porszívó széleskörű

Részletesebben

Használati útmutató. Akkumulátor vizsgáló készülék

Használati útmutató. Akkumulátor vizsgáló készülék Használati útmutató Akkumulátor vizsgáló készülék Tartalom 1. Felhasznált szimbólumok 1.1 A dokumentációban 1.1.1 Figyelmeztetések struktúra és jelentés 1.1.2 Szimbólumok a dokumentációban 1.2 A terméken

Részletesebben

MÁGNESES SZOBABICIKLI. Termék száma: 996

MÁGNESES SZOBABICIKLI. Termék száma: 996 MÁGNESES SZOBABICIKLI Termék száma: 996 Összeszerelési és használati útmutató Fontos: mielőtt hozzákezdene a termék használatához olvassa el figylemesen a következő leírást. Őrizze meg a hasz nálati utasítást

Részletesebben

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett 1 KIT-UNDERGROUND Földbe rejtett kapumozgató szett 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,

Részletesebben

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás Magyarországi képviselet Általános leírás Ez a kapuhajtás alkalmas

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-8.25CD

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-8.25CD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-8.25CD Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT. KÜLÖNÖSEN FONTOS A TERMÉK ELHELYEZÉSÉVEL ÉS A KÜLSŐ ILL. BEÁLLÍTOTT HŐMÉRSÉKLETEKKEL KAPCSOLATOS

Részletesebben

ES-K1A. Vezeték nélküli billentyűzet. www.etiger.com

ES-K1A. Vezeték nélküli billentyűzet. www.etiger.com ES-K1A Vezeték nélküli billentyűzet www.etiger.com HU Előszó Köszönjük, hogy megvásárolta az ES-K1A vezeték nélküli billentyűzetett. A ES-K1A egy billentyűzet, amely lehetővé teszi, hogy élesítse vagy

Részletesebben

BUSINESS. Elektronikus ajtózár. használati útmutató. www.burg-waechter.de. Zseniálisan egyszerű. Egyszerűen zseniális.

BUSINESS. Elektronikus ajtózár. használati útmutató. www.burg-waechter.de. Zseniálisan egyszerű. Egyszerűen zseniális. Elektronikus ajtózár BUSINESS Set 5011 PINCODE Set 5012 FINGERSCAN Set 5013 E-KEY Zseniálisan egyszerű. Egyszerűen zseniális. BA/MA TSE Set 5000 dp/fsc 04/2012 hu Szerelési és használati útmutató BURG-WÄCHTER

Részletesebben

SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó

SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó Szerelési és karbantartási utasítása Verzió: 2009-10-01 Fordította: Dvorák László Dátum: 2007 október - 2-1. TECHNIKAI JELLEMZŐK Opciós tételek az alap összeállításhoz

Részletesebben

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZD 5010 E Tartalom 51 HU Kerti aprítógép Tisztelt ügyfelünk, nagyon köszönjük az irántunk táplált bizalmát! Az első üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el ezt a használati útmutatót! Minden utasítást

Részletesebben

Henny Penny Expressz profitközpont. EPC-2-es modell EPC-3-as modell EPC-4-es modell KEZELŐI KÉZIKÖNYV

Henny Penny Expressz profitközpont. EPC-2-es modell EPC-3-as modell EPC-4-es modell KEZELŐI KÉZIKÖNYV Henny Penny Expressz profitközpont EPC-2-es modell EPC-3-as modell EPC-4-es modell KEZELŐI KÉZIKÖNYV A GARANCIÁT AZ INTERNETEN, A WWW.HENNYPENNY.COM HONLAPON REGISZTRÁLJA. 1. RÉSZ - BEVEZETÉS 1-1. FŰTÖTT

Részletesebben

MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás

MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás MA-RK LED kezelő SW. ver.:1.64 2014-04-15 2 MARK08 GSM Riasztó Felhasználói leírás MARK08 GSM Riasztó Felhasználói leírás 3 Tartalomjegyzék GSM riasztó rövid bemutatása...5

Részletesebben

Megjegyzés az egytengelyes lakókocsikhoz. Fontos kezelési megjegyzések. 1. A biztonságot mindig tartsa szem előtt

Megjegyzés az egytengelyes lakókocsikhoz. Fontos kezelési megjegyzések. 1. A biztonságot mindig tartsa szem előtt Kezelési instrukciók Mindig tartsa szem előtt a kezelési utasítás Fontos megjegyzések -ben leírtakat. A készülék helyes kezelésért a jármű tulajdonos tartozik felelősséggel. MŰKÖDÉSI LEÍRÁS A készülék

Részletesebben

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Bevezetés Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával, és EXTOL termékünket választotta.

Részletesebben

Mérlegelés Kártyaolvasóval

Mérlegelés Kártyaolvasóval METRISoft Mérleggyártó KFT PortaWin (PW2) Jármű mérlegelő program 6800 Hódmezővásárhely Jókai u. 30 Telefon: (62) 246-657, Fax: (62) 249-765 e-mail: merleg@metrisoft.hu Web: http://www.metrisoft.hu Módosítva:

Részletesebben

Nokia vezeték nélküli billentyûzet (SU-8W) Felhasználói útmutató

Nokia vezeték nélküli billentyûzet (SU-8W) Felhasználói útmutató Nokia vezeték nélküli billentyûzet (SU-8W) Felhasználói útmutató MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy az SU-8W készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek,

Részletesebben

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176 Használati útmutató Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176 CÍM Tartalomjegyzék OLDALSZÁM 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK. 4 1.1. A biztonsággal kapcsolatos információk 4 1.1.1. Munkakezdés előtt.

Részletesebben

FAAC/740&741_24V. 1.oldal

FAAC/740&741_24V. 1.oldal FAAC/740&741_24V 1.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 2.oldal 1) Figyelem! A személyi biztonság érdekében nagyon fontos az alábbi utasítások elolvasása és követése.

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

Gyors Telepítési Útmutató

Gyors Telepítési Útmutató Gyors Telepítési Útmutató Hálózati Adattárolóhoz Ver.2.3.0126 Tartalomjegyzék Közlemények... 3 Biztonsági Óvintézkedések... 4 1. Csomag Tartalma... 5 2. Opcionális Tartozékok... 6 3. Hardvertelepítési

Részletesebben

Univerzális LED kijelzős tolatóradar

Univerzális LED kijelzős tolatóradar B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó Univerzális LED kijelzős tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRA L, LED KIJELZŐVEL A DOBOZ TARTALMA 4 db ultrahangos szenzor, oldható

Részletesebben

WESTPOINT MOBIL KLÍMA

WESTPOINT MOBIL KLÍMA WESTPOINT MOBIL KLÍMA WPK15 WPK15H WPK15RC WPK15HRC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék megfelelő és biztonságos használata érdekében gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót és az abban foglaltakat maradékta

Részletesebben

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INDUKCIÓS VITROLINE FŐZŐLAPOK KERÁMIA WOK 7320/200 7321/200 7322/200 Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy a FOSTER indukciós kerámialapot választotta. Ahhoz, hogy többet

Részletesebben

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 euromotor@euromotor.hu www.euromotor.hu

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 euromotor@euromotor.hu www.euromotor.hu N-Com Bluetooth Kit2.1 HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gratulálunk, Ön nagyszerűen döntött, amikor a Nolan N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs rendszert választotta! Az N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs

Részletesebben

Köszönjük, hogy DEVI terméket választott! A megvásárolt kiváló minőségű terméket úgy tervezték, hogy a lehető legjobb komfortérzetet biztosítsa a

Köszönjük, hogy DEVI terméket választott! A megvásárolt kiváló minőségű terméket úgy tervezték, hogy a lehető legjobb komfortérzetet biztosítsa a Devireg TM 550 HU Köszönjük, hogy DEVI terméket választott! A megvásárolt kiváló minőségű terméket úgy tervezték, hogy a lehető legjobb komfortérzetet biztosítsa a leggazdaságosabb energiafelhasználás

Részletesebben

JBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 92 Babamonitor használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de tartalom 1 A műszer megismerése.. 3 2 Jelek és szimbólumok...3 3 Rendeltetés

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Modellszám: NTEVEL79908.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét kielégítsük.

Részletesebben

mega macs 66 Gyorsindítási útmutató QSMM66V46HU1014SO

mega macs 66 Gyorsindítási útmutató QSMM66V46HU1014SO mega macs 66 Gyorsindítási útmutató HU QSMM66V46HU1014SO Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások... 3 1.1 Biztonsági utasítások a felhasználó számára... 3 1.2 Biztonsági utasítások a mega

Részletesebben

TERVEZET, 2008. január

TERVEZET, 2008. január E55 V1.00 Ismertető és telepítői útmutató TERVEZET, 2008. január Reméljük, termékünk maximális megelégedésére szolgál. Kérdéseivel észrevételeivel látogasson el honlapunkra a www.paradox.com címen. Tartalom

Részletesebben

Alaris Enteral fecskendős pumpa. Használati utasítás hu

Alaris Enteral fecskendős pumpa. Használati utasítás hu laris Enteral fecskendős pumpa s Használati utasítás hu Tartalomjegyzék laris Enteral fecskendős pumpa Bevezetés...2 Néhány szó a kézikönyvről...2 z laris Enteral fecskendős pumpa funkciói...3 Kezelőszervek

Részletesebben

1 WLC /WPT kezelési leírás

1 WLC /WPT kezelési leírás 1 WLC /WPT kezelési leírás Tisztelt Vásárlónk! Kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa be a mérleg kezelési leírását használatba vétel előtt. Az Ön által vásárolt mérleg egy nagypontosságú készülék, amely

Részletesebben

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. CTR 31 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen

Részletesebben

KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett

KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett 1 KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett Telepítési leírás Csak telepítőknek Figyelem! A vezérlésben az energiatakarékos mód gyárilag be van kapcsolva! Amennyiben külső rádióvevőt vagy egyéb eszközt

Részletesebben

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48. www.nardi.hu

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48. www.nardi.hu BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48 1 Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és fejlesztette

Részletesebben

G sorozatú árszorzós mérlegek G-310

G sorozatú árszorzós mérlegek G-310 G sorozatú árszorzós mérlegek G-310 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MICRA-Metripond Kft. 6800 Hódmezővásárhely Bajcsy-Zsilinszky u. 70. Telefon: (62) 245-460 Fax: (62) 244-096 www.micra.hu E-mail: micra@micra.hu

Részletesebben

CARDIN PRG811 Kétmotoros és egymotoros vezérloelektronikák garázs-, toló- és 1-2 szárnyas kapukhoz

CARDIN PRG811 Kétmotoros és egymotoros vezérloelektronikák garázs-, toló- és 1-2 szárnyas kapukhoz CARDIN PRG811-1. oldal, összesen: 8 - CARDIN PRG811 Kétmotoros és egymotoros vezérloelektronikák garázs-, toló- és 1-2 szárnyas kapukhoz MUSZAKI ADATOK Energiaellátás Vac 220/230 Frekvencia Hz 50/60 Rákötheto

Részletesebben

NMT (D) MAX (C) Beépítési és kezelési kézikönyv. változat a 7340108.v6 dokumentum alapján. 1 / 15 Tel.: 1/236-07-26 Fax: 1/236-07-27 www.huray.

NMT (D) MAX (C) Beépítési és kezelési kézikönyv. változat a 7340108.v6 dokumentum alapján. 1 / 15 Tel.: 1/236-07-26 Fax: 1/236-07-27 www.huray. NMT (D) MAX (C) HU Beépítési és kezelési kézikönyv változat a 7340108.v6 dokumentum alapján 1 / 15 Tel.: 1/236-07-26 Fax: 1/236-07-27 www.huray.hu A termék megfelel a következő EU szabványoknak EU direktíva

Részletesebben

PAS A infravörös mozgás-, és jelenlét érzékelő

PAS A infravörös mozgás-, és jelenlét érzékelő PAS A infravörös mozgás-, és jelenlét érzékelő Készülék leírás és szerelési útmutató Verzió: 01/2007 Dátum: 2007 november Fordította: Dvorák László - 2 - Tápfeszültség Áramfelvétel N.C. kimenet Üzemi hőfoktartomány

Részletesebben

Összeszerelési- és használati útmutató LANDMANN Art. 12484 grill elökészítö asztal + lávaköves gázgrill 5,5 kw

Összeszerelési- és használati útmutató LANDMANN Art. 12484 grill elökészítö asztal + lávaköves gázgrill 5,5 kw 12484de_#432-2005_02/05bt 1 Összeszerelési- és használati útmutató LANDMANN Art. 12484 grill elökészítö asztal + lávaköves gázgrill 5,5 kw Mielött elkezdené használni a LANDMANN e kiváló minöségü grillkészülékét,

Részletesebben

75.400.04.00 ELEKTRONIKUS WC ÖBLÍTŐSZELEP ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

75.400.04.00 ELEKTRONIKUS WC ÖBLÍTŐSZELEP ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ 75.400.04.00 ELEKTRONIKUS WC ÖBLÍTŐSZELEP ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ ÁRAMELLÁTÁS: 9V ALACSONY FESZÜLTSÉGŰ RENDSZER ÁRAMFORRÁS: 9V AKKUMLÁTOR BEÉPÍTETT OPCIONÁLIS ÁRAMFORRÁS: 6X1,5V AKKUMLÁTOR

Részletesebben

Használati és beszerelési útmutató

Használati és beszerelési útmutató Használati és beszerelési útmutató KIYO D LITE parkolósegéd Használati és beszerelési útmutató A KIYO D LITE parkolósegéd-berendezés gépjárművünk hasznos kiegészítője. A tolatóradarokkal ellentétben amelyek

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Termelési Eredményjelzı. User Manual

Termelési Eredményjelzı. User Manual Termelési Eredményjelzı User Manual www.eng.hu page 1 Köszönjük, hogy az termékét választotta. Reméljük mindenben megfelel várakozásainak és hosszú ideig, megelégedéssel használja majd. Ha bármilyen kérdése

Részletesebben

Hordozható Pulzoximéter

Hordozható Pulzoximéter Hordozható Pulzoximéter Használati Utasítás Használati Utasítás 311-8201000-005 1.0 verzió 2010/12 A használati utasításról A használati utasításban található óvintézkedések, figyelmeztetések és megjegyzések

Részletesebben

V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer

V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer A vásárolt terméket csak megfelelı

Részletesebben

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta! Használati útmutató Split Légkondícionáló Köszönjük, hogy termékünket választotta! A megfelelő használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa meg ezt az útmutatót! Tartalom Használati utasítások-

Részletesebben

ISOCONTROL. Használati utasítás. Technogym, MyWellness és The Wellness Company a Technogym S.p.A. tulajdonában lévő

ISOCONTROL. Használati utasítás. Technogym, MyWellness és The Wellness Company a Technogym S.p.A. tulajdonában lévő ISOCONTROL Használati utasítás 2 2005 Technogym S.p.A a szoftver és a termékdokumentáció szerzői jogvédelem alatt áll. Minden jog fenntartva. Ez a használati utasítás szerzői jogi törvények és nemzetközi

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TERMÉKISMERTETŐ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TERMÉKISMERTETŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TERMÉKISMERTETŐ Használatbavétel előtt kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. A STEFINOX Kft. nem tehető felelőssé olyan személyi vagy tárgyi sérülésekért, károkért,

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv

Üzemeltetési kézikönyv Daikin szobai klimaberendezés Üzemeltetési kézikönyv FTXL20G2V1B FTXL25G2V1B FTXL35G2V1B TARTALOMJEGYZÉK ÜZEMELTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK Biztonsági előírások... 2 Alkatrészek... 5 Üzemeltetés előtti teendők...

Részletesebben

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel 1 KIT BOB5 ECO2 vezérléssel Használati és üzembe helyezési utasítás Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB50 típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék

Részletesebben

Rövid útmutató. Precíziós mérlegek XPE típusok

Rövid útmutató. Precíziós mérlegek XPE típusok Rövid útmutató Precíziós mérlegek XPE típusok Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 5 Biztonsági információk 6.1 Figyelmeztetések és szimbólumok 6. Termékbiztonsági információk 6 3 Kialakítás és működés 8 3.1 Áttekintés

Részletesebben

TC-DVR MN30xx. Digitális videó rögzítő. Felhasználói kézikönyv

TC-DVR MN30xx. Digitális videó rögzítő. Felhasználói kézikönyv TC-DVR MN30xx Digitális videó rögzítő Felhasználói kézikönyv 4/8/16 csatornás DVR-ekhez V1.0 Minden jog fenntartva FIGYELEM Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a digitális videórögzítőt. A DVR használata

Részletesebben

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT TOLÓKAPU NYITÓ SZETT OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT KIT PL1000 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT A PL1000 elektro-mechanikus tolókapu nyitó szettet otthoni felhasználásra tervezték. A hajtómotor ízléses megjelenésű

Részletesebben

Használati Útmutató. Mérleg CAT 17/PL. Nr rys. WMPIOH00

Használati Útmutató. Mérleg CAT 17/PL. Nr rys. WMPIOH00 Használati Útmutató Mérleg CAT 17/PL Nr rys. WMPIOH00 version 1.0 Tartalomjegyzék Oldal 1 A mérleg általános jellemzői 3 2 A mérleg technikai jellemzői 3 2.1 A mérleg kialakítása 3 2.2 A mérleg méretei

Részletesebben

Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz

Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz 1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz ZLJ24 leírás 1 / 36 www.kling.hu Általános leírás: A terméket teljes egészében a CAME fejlesztette

Részletesebben

Használati és telepítési útmutató

Használati és telepítési útmutató Mhouse_WU2_20031210 Használati és telepítési útmutató ELÉRHETÕSÉGÜNK A gyártó és az importõr nem vállalnak felelõsséget a nem megfelelõ használatból eredõ anyagi és személyi károkért! A gyártó az adatok

Részletesebben

Hőmérő Fluke 561. Használati utasítás

Hőmérő Fluke 561. Használati utasítás Hőmérő Fluke 561 Használati utasítás Biztonság Figyelmeztetés A figyelmeztetés feltételekről és tevékenységekről szól, amelyek veszélyesek lehetnek a felhasználó részére. Áramütés és egyéb sérülés elkerülése

Részletesebben

FAAC / 770 föld alatti nyitó

FAAC / 770 föld alatti nyitó 1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az

Részletesebben

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró Használati utasítás Bluetooth hangszóró 1 FONTOS MEGJEGYZÉSEK A legnagyobb élvezet eléréséhez és a hangszóró használata érdekében olvassa el figyelmesen az alábbi használati utasítást. Ha a terméket az

Részletesebben

TÍPUS: 6A 12V. Tulajdonságok: Erős fémház Túláram elleni védelem HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TÍPUS: 6A 12V. Tulajdonságok: Erős fémház Túláram elleni védelem HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TERMÉKKÓD: 0110601101 CIKKSZÁM: N08357 TÍPUS: 6A 12V Akkumulátor típus: ólomsav, AGM Amper: 6A Volt: 12V Töltés típus: Standard Állítható: nem Minimum Ah: 15Ah Maximum Ah: 60Ah Bikázó funkció: Nincs Súly:

Részletesebben