ZOMBOR VÁROS HETILAPJA. kai Szent István-napi kenyérszentelő ünnepségét a. együttesen a környező települések. gével (BÁCISZSZ).

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "ZOMBOR VÁROS HETILAPJA. kai Szent István-napi kenyérszentelő ünnepségét a. együttesen a környező települések. gével (BÁCISZSZ)."

Átírás

1 ZOMBOR VÁROS HETILAPJA XV. (XXXVIII.) évf., szám BÁCSGYULAFALVA Szünidei színjátszástanulás Helybeli alsósok számára szervezett színjátszó tábort a bácsgyulafalvi Petőfi Sándor Magyar Művelődési Egyesület Ákom-bákom színház címmel. Égető Éva egyesületi elnök lapunknak nyilatkozva elmondta, tizenegyen jelentkeztek a nyári foglalkozásra, amelyet Vörös Imelda iránt érdeklődnek, sikeresek a citerások, a táncosok, és az ő foglalkoztatási körüket szeretné az egyesület bővíteni a színjátszással. Múlt kedden délután nem mindennapi bemutatóval örvendeztették meg a táborozás részvevői a helybeli lakosságot. Benedek Elek A szegény szabadkai színművésznő vezetett. Gyulafalván él a fölnőtt színjátszás hagyománya, de azt szeretnénk, ha a gyerekek is kedvet kapnának, lehetőleg több korosztály. Vörös Imelda színművésznő sokat segít ebben, mind a színjátszással, mind a csapatépítéssel kapcsolatos tudnivalók tekintetében hallottuk Égető Évától, aki egyebek közt elmondta, a gyerekek a műkedvelés több válfaja ember királysága című meséjét vitték színre méltán nagy sikerrel. A főpróbán jártunk és szinte hihetetlennek hangzott, hogy mindössze öt nap telt el a darabválasztástól a föllépésig. Csak reménykedhetünk, hogy a kicsinyek máshová is eljutnak, mert példaértékű a produkciójuk. A tábor létrejöttét a Szekeres László Alapítvány támogatta. FCZS/OD ŐRSZÁLLÁS Szombaton jubileumi ünnepség Hetvenöt éves az őrszállási Ady Endre Művelődési Egyesület. Az idei esztendő a háromnegyed évszázados múlt jegyében zajlik, január óta különféle foglalkozásokkal, kiállításokkal, bállal öregbítették a patinás egyesület jó hírét. Trenka Zsolt elnök lapunknak nyilatkozva elmondta, augusztus 2-án, szombaton tartják a központi ünnepséget, amely 18 órakor az élő és elhunyt tagokért bemutatandó szentmisével kezdődik. A templomból a temetőbe vonulnak, ahol megkoszorúzzák Locsa Antal alapító tagnak a síremlékét, valamint a mindenkori egyesületi vezetők és tagok emlékére az emlékkeresztnél elhelyezik a kegyelet virágait. Az ünneplés a kultúregyesületben folytatódik a nemesmilitics Németh László Magyar Művelődési Egyesület tánccsoportjának vendégszereplésével, amit társasest követ. FCZS Nyílt nap a táborban Hatodik alkalommal rendezik meg a bezdáni Gyöngykaláris hagyományápoló néptánc tábort. Az augusztus 2-án kezdődő eseménnyel párhuzamosan zajlik a hagyományos gyerektábor. Ez utóbbi önkormányzati támogatással valósul meg, pályázaton nyertek támogatást hozzá. E tábor keretében a gyerekek népi hagyományokkal ismerkednek. Augusztus 5-én a tábor szervezői mindenkit szeretettel várnak a bezdáni Vadászotthonnál, ahol tradicionális magyar népi játékok és táncház szerepel a programban. A részvevőkkel két veszprémi szakképzett koreográfus, Hajdú Péter és felesége, Viktória foglalkozik hallottuk Seres Árpádtól, a táborokat szervező, tavaly alakult Bezdan info civil szervezet elnökétől. od Nyári szünet a Dunatáj szerkesztőségében A Dunatáj következő száma augusztus 27-én jelenik meg, s abban beszámolunk majd a legmelegebb nyári hónap történéseiről. Ára 40 dinár Szent István-ünnep Nyugat-Bácskában Augusztus 20-án Zomborban tartja nyugat-bács- zenekarok közreműködésével. kai Szent István-napi kenyérszentelő ünnepségét a Hagyományteremtő szándékkal szerveződik az Dunatáj Egyesülés és a Magyar Polgári Kaszinó, ünnepség, amelyre mindenkit hívnak és várnak. együttesen a környező települések A látványosnak és emlékezeművelődési egyesületeivel és a bajai tesnek ígérkező rendezvényt egybácskai Civil Szervezetek Szövetsémás elképzeléséről mit sem sejtve gével (BÁCISZSZ). külön-külön kezdte szervezni a A program 17 órakor szentmisédunatáj Egyesülés, valamint az vel kezdődik a Szent István-tempegy partnerprojektumban részvevő lomban, majd a környező falvak és Magyar Polgári Kaszinó és a babaja hagyományőrző csoportjainak jai BÁCISZSZ. Sikeres összefogás és zenekarainak fölvonulásával született a megbeszélések, egyezfolytatódik a Szentháromság térig, tetések során, hiszen a cél közös: ahol majd a kenyérszentelő zajlik. azon túl, hogy minél ünnepélyesebb Az ünnep díszvendége Csizmadia legyen az államalapító szent király Anna kupuszinai népdalénekes, a emléknapja korántsem elhanyagofölszállott a Páva kárpát-medencei landó, ha a környékbeli magyarnépzenei és néptánc tehetségkutató ság a zomborival, sőt, a bajaiakkal verseny tavalyi kategóriagyőztese, együttesen bemutatja nemzeti kulakinek énekét össztánc követi a túrájának eme megnyilvánulását a Szent István szobra Baján részvevő néptánccsoportok és fúvós körülöttünk élőknek. /FCZS Jubiláris Hármas Találkozó Szombaton, augusztus 2-án tizedik alkalommal rendezik meg Bezdánban a csatornaparton a hagyományos Hármas Találkozót. Az eseményt 2005-ben azzal a céllal indították útjára, hogy a határ menti régióban élő nemzetiségeket közelebb hozzák egymáshoz. A rendezvény a délelőtti órákban a kézművesek kirakodóvásárával kezdődik. Ezzel egy időben az úgynevezett gasztrosátrakban helyi ételspecialitások készülnek. A nap folyamán a gyerekek számára ügyességi játékokat szerveznek. A szabadtéri színpadon délután négy órától kulturális műsor kezdődik magyarországi, horvátországi és szerbiai föllépőkkel. Este nyolc órától rock-koncertekre kerül sor, amelyet a JeuNS eggyüttes indít, majd a JAM Display folytatja a közönség szórakoztatását,és végül föllép a Neozbiljni pesimisti zenekar. A Duna menti kultúrnap főszervezője a helyi Pulzus civil szervezet. od DOROSZLÓ Nyári Napok A Doroszlói Nyári Napok rendezvénysorozat idén is kínál sport-, kulturális és szabadidős programokat. Augusztus 3-án roncs-derbit rendeznek az erre a célra kialakított doroszlói pályán. Augusztus 7-én doroszlói egyéni tekebajnokság zajlik az apatini Junaković fürdőben. Augusztus 9-én délelőtt a helyi Mosztonga Vadász Egyesület agyaggalamb lövészetet tart. Augusztus 10-én délután a központi ünnepség keretében kirakodóvásár, kézműves foglalkozások, futballmérkőzések, ügyességi játékok sorozata és a helyi Önkéntes Tűzoltó Testület csapatainak bemutatkozása, díjkiosztója zajlik. Augusztus 30-án este a Móricz Zsigmond MME szervezésében halfőzőversenyt tartanak. A versennyel egybekötött mulatságon a Haverock Együttes szolgáltatja a talpalávalót. A színjátszótábor végén megtekinthető a bemutató A bezdáni Művelődési Közösség és a békéscsabai Féling Színház a Bethlen Gábor Alap támogatásával augusztus 10-től 18-ig megszervezi az I. Kárpát medencei szórvány színjátszótábort. A tábor célja, hogy a Kárpát-medencei magyarlakta települések amatőr fiatal színjátszóival létrehozzanak egy közös produkciót. A tábor részvevői a bezdáni színház épületében készülnek majd a közös színdarab augusztus 17-ei, vasárnap esti bemutatójára. Az előadással kapcsolatos bővebb információ a könyvtárban Foki Zoltánnál, a Művelődési Közösség elnökénél kapható. od Halfőzőverseny a csatornaparton Nyolcadszor szervezik meg a Bezdáni Bogrács elnevezésű halfőzőversenyt. A hagyományos gasztronómiai eseményre augusztus 16-án kerül sor a Ferenc-csatorna partján, a vadászotthon és a kajakklub épületének környékén. A zenés műsorral kísért rendezvényről bővebb tájékoztatás Slezák Ferenctől kérhető a bezdáni Bongó hamburgersütödében, illetve a os mobiltelefonszámon. od

2 2 ZOMBOR Céltudatosság és kreativitás Úri László a zombori Testvériség Egység Általános Iskola nyolcadikosa, nemzedéke legjobb tanulmányi eredményt elért tanulója, aki kiérdemelte a Nemzedék Diákja címet. Több országos tanulmányi verseny győztese, kiforrott érdeklődési körrel rendelkezik. Minderről készségesen mesélt. Kimagasló eredményeid vannak a természettudományi tárgyak területén. Ilyen irányúak a továbbtanulási terveid is? A zombori Veljko Petrović Gimnáziumban tanulok tovább. Gondolkodtam rajta, hogy esetleg más városban vagy külföldön folytassam tanulmányaim, de úgy érzem, még túl fiatal vagyok ahhoz, hogy teljesen önállósuljak. Annamária, a nőverem is a zombori gimnázium diákja volt, ezért biztos vagyok benne, hogy nagy tudást nyújtó intézményről van szó és az osztálytársaim közül négyen, sőt a baráti körömből is többen abba az iskolába iratkoznak. A versenyeredményeimet illetően a matematikán és a fizikán van a hangsúly. Legutóbb matematikából a községi és körzeti versenyen voltam első helyezett, fizikából szintén első a községi és a körzeti megmérettetésen, az országos versenyen harmadik helyezett már két éve. Hatodikban volt a legsikeresebb versenyem, matematikából országos szinten második lettem. Rendszeresen jártam magyar nyelv és kémia versenyre is. Szeretném megtartani ezt a hozzáállásom, nem jelent számomra megterhelést a versenyre fölkészülés. Még több hasznos tudásnak A doroszlói Petőfi Sándor Általános Iskolában a tanulmányi és a versenyeredmények alapján Hegedűs Hajnalka, a magyar nyelvű tagozat nyolcadikosa lett a Nemzedék Diákja. A sikeres fiatalt terveiről kérdeztük. Nyolc éven át tiszta kitűnő bizonyítványod volt, zenélsz, nyelvet tanulsz. Kihagytam-e valamit a tevékenységeid közül? Majdnem pontos a fölsorolás mondja nevetve, tavaly befejeztem az apatini Stevan Hristić zeneiskola fuvola szakát. Az iskolai nyelvtanulás mellett magánúton is tanultam angolt. Tagja vagyok a doroszlói Móricz Zsigmond Magyar Művelődési Egyesület középső néptánccsoportjának. Hol tanulsz tovább? Elsődleges célom a zombori Dr. Ripp Rózsa Egészségügyi Középiskola, Úri László válok birtokosává és új, a magaméhoz hasonló érdeklődésű barátokat szerzek. A versenyre való fölkészülés a dolgokhoz, magához a tanuláshoz való viszonyomat is megváltoztatta, fejlesztette. Például megtanultam a hatékony tanulás technikáját és tapasztalatot szereztem a pszichikai fölkészülés terén is. Kihívást jelent egy-egy feladat, megoldatlan példa? Nem kedvenceim a számolós föladatok, jobban kedvelem a geometriai példákat, amelyeknél használni kell a kreativitást is és a számolási, szöveges példák közül az életszerű föladatokat, amikor olyan dolgokat kell kiszámítani, amelyek hasznosak, alkalmazhatóak az életben is. Mivel töltöd a szabadidőd, milyen terveid vannak nyárra? Teljes a nyári programterv, megyek a kishegyesi Kátai-tanyára, a Balatonra, lesznek családi programok vidéken és valamelyik tengerparton. Szeretem aktívan tölteni a szabadidőm. A természettudományi tárgyak mellett érdekel a filmművészet. Valamennyi műfaj, de három rendező, Christopher Nolan, Quentin Tarantino és David Fincher rendezéseit kísérem állandó figyelemmel. Tudod-e már, hogy a gimnázium után hol szeretnél továbbtanulni? Egyelőre kitartanék a természettudomány és/vagy a filmművészet mellett, de még rengeteg időm van dönteni, biztos vagyok benne, hogy a középiskolás évek alatt kialakul bennem a végleges és a leghelyesebb döntés hallottuk Úri Lászlótól. DOROSZLÓ Egy nemzedék sokoldalú diákja Hegedűs Hajnalka második lehetőségként a zombori Veljko Petrović Gimnáziumot jelöltem. Merre tartanak az osztálytársaid? Többen választják a zombori egészségügyi középiskolát, lesznek közülünk zombori és szabadkai gimnazisták, de közgazdasági és talán ökológiai szakos tanulók is. Intenzív tanulással járó, nehéz időszak van mögöttetek. Nemrég bérmálkoztatok, kisérettségiztetek és fölvételiztetek. Hogyan pihenitek ki a fáradalmakat, mivel telik a nyári szünidő? Csernai Dénes osztályfőnök szervezésének köszönhetően együtt nyaral az osztály a bulgáriai tengerparton. Szeretnék sok időt tölteni a családommal, a barátaimmal hallottuk Hegedűs Hajnalkától. Németül folytatja Hasanović Erik a bezdáni Testvétiség-egység Általános Iskola végzős nemzedékének a legjobbja. A generáció legjobbját az általános iskolai évek alatt bejárt útról, valamint a folytatásról kérdeztük. Hol folytatod a tanulást? Baján, a Frankel Leó Német Nemzetiségi Gimnáziumban tanulok tovább, és remélem, az eddigieknél is jobban tudok majd teljesíteni. Ez az iskola tulajdonképpen a magyarországi német kisebbség által létrehozott művelődési központ is egyben. Társadalmi irányzaton leszek, ahol a német nyelven van a hangsúly. Az iskolában van úgynevezett nulladik előkészítő osztály, ahova többnyire azok iratkoznak, akiknek hiányosabb a német tudásuk, de a nyelvtudásom kielégítő volt ahhoz, hogy elsőbe indulhassak. A tanulmányaim alatt kollégiumban fogok lakni. Miért esett a választásod a német nyelvű továbbtanulásra? Nyaranta jöttek hozzánk Németországból az ismerőseink és szerettem volna velük beszélgetni. Kellemetlenül éreztem magamat, hogy nem tudok velük kommunikálni, és ekkor úgy döntöttem, valami úton-módon megtanulom a nyelvet. Ezután elkezdtem nézni a TV-n a német rajzfilmeket és filmeket, ami által egész jól elsajátítottam a nyelvet, emellett a suliban is nyolc évig tanultam németet. Igen korán kellőképpen megtanultam a nyelvet, megtetszett, majd meghallottam, hogy Baján van német gimnázium. Utánanéztem, és jónak mutatkozott ez az opció. Van már esetleg elképzelésed, merre tartasz majd a középiskola után? Megfordult már a fejemben a tolmács szak, a nyelv-, sőt az informatikatanári, vagy a technikusi irányzat is. Sportolsz valamit? Hat évig kajakoztam, de nem találtam meg igazán a helyem benne, így fölhagytam vele. Ezután elkezdtem kézilabdázni, de most, az általános iskola végeztével azt is abbahagytam. Szeretnék majd Baján visszatérni a vízisporthoz, mégpedig úszással fogok megpróbálkozni. Az iskolai tananyag elsajátítása mellett más módon is bővítetted a tudásod? Főképp a fölső osztályokban kezdtem el utánanézni egyes dolgoknak, olyanoknak is, amelyekről tanultunk, és olyanoknak is, amelyekről nem. Az osztálytársaid merre folytatják a tanulást? Az ismerőseim, akikkel szeretném majd tartani a kapcsolatot, ott lesznek Baján és ez egy nagy pozitívum számomra. A tizenhat fős általános iskolai osztályunkból hatan Baján folytatják, a többiek pedig többnyire itt tanulnak majd, Zomborban. OD Hasanović Erik BÁCSGYULAFALVA Kiváló teljesítménnyel a Nemzedék Diákja kitüntetésig Kollár Kornélia A bácsgyulafalvi Kiss Ferenc általános iskola tanulója, Kollár Kornélia nyolcévi kitartó munkájáért a Nemzedék Diákja elismerésben részesült. Melyik középiskolában folytatod a tanulást?- kérdeztük Kornéliától. A szabadkai Bosa Milićević közgazdasági középiskolában a pénzügyi adminisztrátor szakra iratkoztam. Édesanyám is közgazdasági technikus, és tőle hallottam elsősorban, hogy nagyjából mit foglal magában ez a pálya. Főképp az volt a motivációm, hogy szerettem volna valamiképp pénzüggyel vagy a banki szakmával kapcsolatos dologgal foglalkozni. Nem zárom ki, ha majd eljön az idő, akkor felsőfokú tanulmányaimat egy teljesen másik irányzaton folytatom, mivel szeretnék mást is elsajátítani. Milyen versenyeken vettél részt az általános iskola alatt? Egyebek közt részt vettem angol, történelem és magyar versenyen is. Történelemből konkrétan a Genius versenyen első helyezést értem el. Melyek a kedvenc szabadidős tevékenységeid? A tanulás mellett a szabadidőmben mindig nagyon sokat olvasok. Már az iskolai kötelező olvasmányok előtt a házi könyvtárunkból olvasgattam, főképp komédiákat és regényeket. Gitározni is nagyon szeretek, sőt, Topolyán befejeztem a hat éves alapfokú zeneiskolát is. Hol tanulnak majd tovább az osztálytársaid? Tizenhat fős osztályunkból heten Zomborban, de akadnak olyanok is, akik Topolyán folytatják, valamint négyen Szabadkán tanulnak tovább. A középiskola ideje alatt a szabadkai középiskolás kollégiumban fogok lakni. Biztos vagyok benne, hogy nem lesz könnyű megszoknom a településemtől való távollétet. Amennyiben lenne Zomborban is magyarul a választott szakirányom, akkor valószínűleg magam is itt folytatnám a tanulást hallottuk Kollár Kornéliától. OD

3 3 Juhász Raffael kúlai származású zombori zenész mögött harminc éves zenei pályafutás áll. Több zenekar alapító tagja, a Magyar Polgári Kaszinó választmányi tagjaként zenei, kulturális programok szervezője. Hogyan indult a pályafutásod? kérdeztük. Tizenöt éves voltam, amikor Kúlán a haverokkal megalakítottam az első zenekarom, Delta volt a neve. Slágerzenét játszottunk, mindenfélét, csárdást is. Ahova csak lehetett, becsempésztem a rock and rollt, hiszen már akkoriban is ahhoz a stílushoz vonzódtam inkább. A kilencvenes évek elején a polgárháborús történések miatt fölbomlott, mint ahogy a későbbiek folyamán több formációm. Továbbtanulni Újvidékre kerültem, de közben Kulán Tamási Mikivel Feelings néven alapítottunk együttest. A Belgrád Áruházban kapható ilyen Juhász Raffael feliratú, színes pólókról adtam a nevet, nem volt túl fantáziadús, ellentétben a zenénkkel. Végre rockot játszottunk, Beatlest, Claptont, Santanat, Daire Straitst, tehát a hatvanas évek legendáinak számait. Fölbomlottunk, részben a katonaság, az egyetem miatt, később Papp Ákos, a bandánk gitárosa Németországba emigrált. Ez a jelenség sajnos a későbbi zenekaroknál is megismétlődik majd. Én egyéniben, egyénien szereztem tapasztalatokat. Csaknem fél évig a bácsfeketehegyi Pipacs vendéglőben játszottam zongorán tizenkét órákat egyfolytában. Ezután döntöttem el, a jövőben csak dzsesszzenével szeretnék foglalkozni. Újvidéken megalakult a Flying Rabbit nagy sikerűnek mondható formáció. Saját számokat írtunk, ezekkel kazettát jelentettünk meg, a zenénket ismerték Vajdaság szerte. Ezres létszámú koncerteket tartottunk például a Vajdasági Ifjúsági Fórum (VIFÓ) Gólyabuli nevű rendezvényein. Egyetemistaként sikerült elérnünk, hogy ilyen típusú zenével pénzt kerestünk. Sokat segített, hogy Újvidék volt a bázisunk. Hívtak a tévébe, terjedt a hírünk a sajtó által is. Vajdasági magyar (dzsessz) rockzenészekként nagyon büszkék lehettünk erre az eredményre, ahogyan a tévés szereplésünkre is, amikor élő adásban játszottunk be egy koncertet. Miért oszlott föl a zenekar ilyen sikerek után? Ahogy az alapítás, úgy a föloszlás is az én nevemhez és Puszti Zoltánhoz fűződik. A civil munkám, a fogtechnikusi foglalkozásom mellett nagyon kimerítő volt elutazni a heti három föllépésre. Egy alkalommal úton hazafelé majdnem elaludtam vezetés közben. Ez megijesztett, nemcsak engem, a nejemet is. Annak ellenére, hogy ő addig és azóta is támogatja a tevékenységem, ezen a ponton figyelmeztetni kényszerült, nem szeretné, ha abbahagynám a zenélést, de azt sem, hogy otthagyjam a fogam. A sors úgy hozta, hogy Puszti Zoli Magyarországra költözött. Pihenés következett? Igen, de előtte és utána is voltak zenei kirándulásaim. A legjelentősebb a Black Magic Band kemény rockot játszó bandában való vendégjáték. Turnéztunk mindenfelé, egyebek mellett Zomborban is. Ez a koncert hozott öszsze a feleségemmel. Annamária, azon túl, hogy több saját számom ihletője, társam minden szinten. Ő mutatott rá arra is, mikor érdemes abbahagyni a magamba fordulást. A pihenési, apai örömöket előnyben részesítő időszakok után észrevette, hogy nem találom a helyem, szinte kért, magyarán zavart, folytassam a zenélést. A zenélés valahogy mindig megtalált engem, így nemsokára megismerkedtem a Godot színházi klubban játszó Kopacsek Józseffel és Pogány Zoltánnal, akik segítségével csiszoltam dzsessz zenei játékom. Néhány hónapig játszottunk csupán ebben a fölállásban, később föloszlott a zenekar, én alakítottam újjá, Kopacsek és Pogány mellé Fridrich Ferenc dobos jelentett nagy vérfrissítést. A Magyar Polgári Kaszinóban játszottunk Free Town Jazz Band néven, énekesekkel, Szlákó Angélával és Bandival kiegészülve. Zenénkre hatással volt a báli zene, azok a dzsessz alapokra épülő, a latin hangzást sem nélkülöző magyar tánczeneszámok, amelyekre szüleink táncoltak, de épp ezért a mi generációnk zenei érését is meghatározták. A sikeres és minden tekintetben teljes formáció az 1999-es bombázások idején oszlott fel. Később újból neki indultunk, előbb instrumentális formában Jazz For Sale néven, együtt Szűcs Robival, aki nagybőgőn játszott. A Godot klubban kaptunk esélyt, és sikerült tökélyre vinni. Nemcsak az idősebb korosztály, hanem a fiatalok, az egyetemisták is tömegesen látogatták a heti egy estés alkalmakat. Az érdeklődésüket talán annak köszönhetjük, hogy képesek voltunk folyamatosan megújulni, neves zenészek jöttek el közénk vendégként játszani, és a stílust illetően is formában tartottuk magunkat. A 20. század komolyzenéjének tartom a dzsesszt, amelynek ma, a 21. században pláne minden formáját játsszák, a dixielandtől kezdve az ultramodern irányzatokig. Időközönként szükségét éreztük a változtatásnak. Hangot kerestünk, egy vokálost. Két teljesen különböző karakterű énekes cserélt helyet az elmúlt időszakban. A nevünk is változott, először Jazz Unlimited, majd az aktuális The Hat Matters lett. Elértük, hogy fesztiválokon lépünk föl, a zombori Green Town Jazz Fest rendszeres részvevői vagyunk. Civil foglalkozásod mellett előadóművészként, háromgyerekes családapaként időt szánsz a fiatalok támogatására és a közösségi tevékenységre is. Mikor és hogyan kapcsolódsz ki, miből nyersz inspirációt? Fontosnak tartom a fiatal tehetségek fölkarolását, szívesen vállalom zenei kíséretüket, de örömmel vezetem a Magyar Polgári Kaszinó zenei szakosztályát is. Szép emlék a tavalyi összeállítás, a Pink Floyd zenekar A fal című szerzeményét vittük színre. Romhányi József gyerekverseit építettem a koncepcióba. Az irodalom, az olvasás által kapcsolódom ki, töltődöm fel és inspirál is. Akik nélkül mindezt nem művelhetném ilyen stabilitással és nyugalommal, a családom szintén több szerzeményem témája, ihletője hallottuk Juhász Raffaeltől. Lennert Móger Tímea Lemezen a tizenegy éves kislány kompozíciói A tizenegy éves Orsovai Hedvig a zombori Testvériség Egység Általános Iskola és a zombori Petar Konjović Zeneiskola tanulója, számos tanulmányi és zeneművészeti verseny győztese. Zongorán játszik és zeneműveket komponál. Géniuszként emlegetik tanárai, minden eszközzel egyengetik útját, ahogyan szerettei is. Hedvignek nemrég lemezbemutató koncertje volt a zombori Városháza dísztermében. Eredményekről, alkotásról Orsovai Hedvig beszélgettünk a szépreményű, sugárzó tekintetű tanulólánnyal és édesanyjával, Orsovai Bibiannával. Zeneiskolába járt a fiam Endre, aki ugyancsak hallás után játszotta le a darabokat és arra figyeltünk föl, hogy az akkor még néhány éves Hedvig két kézzel zongorázva lekövette bátyja játékát. Hosszas fontolgatás után végül elvezettem a zeneiskolába, ahol meghallgatták a játékát és két napon belül, öt évesen rendkívüli tanulóként fölvették a zombori Petar Konjović Zeneiskolába mesélt a kezdetekről a büszke anyuka. Hogyan éled meg a komponálás folyamatát? - kérdeztem Hedvigtől. Egészen kicsi korom óta hallok zenét magamban, de sokáig nem tudtam kifejezni, lejegyezni és elfelejtődött. Amikor a bátyám Lengyelországban versenyzett, és nem érte el a kitűzött célt, nagyon szomorú voltam. Nem tudok sokáig szomorkodni, egy idő után megvigasztalom magam, leginkább a zenével. Így született kilenc éves koromban az első darab, amely a Madár címet viseli. Ezt követte tíz éves koromban a többi, az Én első kompozícióim című cd-lemezen hallható húsz zenemű és továbbiak, eddig összesen harmincegy kompozíció. A legtöbbet zongorára írtam, négykezeseket is, de van, hogy hallom magamban a teljes zenekari előadásmódot. A kompozíciók lejegyzésében, a lekottázásában, a zeneművek fölvételében nagyon sokat köszönhetek Dunja Novčić zongoratanárnőnek, Željka Miloševićnek a hangdizájnért és Mirko Pregun tanár úrnak, a hangmérnöknek. Az Art Mreža egyesület és a zeneiskola közös kiadásában megjelent cd- lemez bemutatókoncerten előadóművészi képességeidről is meggyőződhettek a jelenlevők, sőt fölléptél a testvéreddel együtt is. A bátyám, Orsovai Endre képviseli a családban inkább az előadóművészi vonalat. Különleges élmény volt vele négykezest játszani, a Für Nani című, a nagymamánknak írt kompozíciót játszottuk, továbbá fölhangzott a Dunja tanárnőmnek ajánlott darab is. A hála érzése egyre több kompozícióra késztet. A dallamos, mégis mély és szenvedélyes zeneművek címei nagyon találóak, Ez vagyok én, Beethoven és Johanna halhatatlan szerelme, Orosz tánc, Lelkem tangója, Spanyol tánc, Chopin, Tangó, amelyet álmomban hallottam Édesanyámnak elmesélem, miről szól az adott zene, mi a története és együtt találjuk ki a címet. Melyik díjakra vagy büszke, illetve milyen terveid vannak több sikeres verseny után, az első önálló koncertet követően? Négy évvel ezelőtt a Fiatal virtuózok versenyén Belgrádban kategóriagyőztes lettem, később nyertes Nagybecskereken, az újvidéki Josip Slavenski nemzetközi versenyen, majd Užicén, a Balett- és Zeneiskolák Országos Versenyén, ahol a bátyámmal együtt játszhattam a saját négykezes darabomat a versenyprogramban. Készülök szerepelni a különböző versenyeken saját kompozíciókkal is, és a zombori lemezbemutató koncert megismétlésére is sor kerül Újvidéken. A zombori koncertre vonatkozó és minden más információ is megtalálható a www. hedvigorsovai.artmreza.com címen hallottuk Orsovai Hedvigtől. DOROSZLÓ Zenetábor a Szentkúton Lennert Móger Tímea Július 20-tól 26- ig Egyházmegyei Zenetábort tartottak a doroszlói Szentkúton. Ötven vajdasági fiatal részvételével zajlott a zenei oktatás, nemcsak gitáron, volt dob-, trombitaés énektanulás, és a programban szerepelt a játék, meg természetesen szentmise is. A hetedik alkalommal rendezett sátortábor harmadik éve a doroszlói Mária Keresztények Segítsége Egyházmegyei Kegyhely vendégszeretetét élvezi.

4 4 Merre tart a nyugat-bácskai magyar nyelvű oktatás? Megmaradásunk és helyben maradásunk egyik legsarkalatosabb kérdése az egzisztenciális körülmények mellett az anyanyelvű oktatás jelene és jövője. Az elmúlt egy-két évben, de legfőképpen újév óta félelmetes méreteket öltő elvándorlás az eddiginél is nagyobb teherként szembesít bennünket a kérdéssel: lesz-e, és ha igen, meddig lesz magyar nyelvű általános és középiskolai oktatás térségünkben? Erről beszélgettünk Pribilla Attilával, a Vajdasági Magyar Szövetség zombori tagozatának elnökével, a közelmúltig oktatásüggyel, nemrég pedig helyi önkormányzati ügyekkel megbízott segédpolgármesterrel, aki civil foglalkozását tekintve maga is tanár. Úgy vélem, minden tőlünk telhetőt megtettünk és megteszünk annak érdekében, hogy a Magyar Nemzeti Tanáccsal, a pedagógustársadalommal óvodától a középiskoláig, a szülőkkel és a civil szervezetekkel összefogva minél tovább megőrizzük az anyanyelvű oktatást. Az elmúlt tanévben sikeresnek mondható programokat indítottunk. Egyaránt nagy volt az érdeklődés a magyar gyerekek további könnyebb boldogulását szolgáló szerb és a más nemzetiségűek számára szervezett magyar nyelvoktatás iránt. Az óvodai magyar nyelvtanulás iránti igény minden várakozást fölülmúl, és épp ezért azon leszünk, hogy a következő tanévben még több helyen, még több óvodában biztosítsuk ezt a lehetőséget, akár délutáni foglalkozásként nyilatkozta Pribilla. Mi a helyzet az általános iskolai anyanyelvű első osztályokkal? Kell-e félnünk, hogy ősztől bárhol nem nyílik tagozat? A jelenlegi helyzet szerint a nagyon alacsony létszám ellenére is fönnmaradnak a magyar tagozatok. Szeptember 1-én ugyanannyi magyar elsős indul a zombori és környékbeli iskolák első osztályába, mint tavaly. Az elvándorlás ijesztő méretei mellett már ez is pozitív eredménynek számít. Még egy biztató hírről adhatok számot: két év kihagyás után az idén ismét lesznek magyar elsősei a műszaki középiskolának, a számítógép szerelő és programozó technikus szakon. Szerencsére ugyanezt elmondhatom a Veljko Petrović Gimnáziumról, a Dr. Ripp Rózsa egészségügyi középiskola gyógyszerésztechnikusi szakáról és a közgazdasági iskola szakácsképző szakáról is. Ez utóbbi helyen szeretnénk érettségit adó szintre emelni a képzést, hogy a jövőben ide iratkozó fiatalok a középiskola elvégzése után fölsőfokú tanintézményben folytathassák tanulmányaikat. Ennek egyedüli föltétele, hogy legalább főiskolai végzettségű szakácsot, illetve vendéglátóipari főiskolával vagy egyetemmel rendelkező szakembert találjunk, aki előadhat, tehát ilyen kádert keresünk. Ezek valóban magyar nyelvű tagozatok, vagy a tantárgyak jelentős hányadát szerbül tanulják a diákok? A pszichológiát eddig a gimnáziumban, az egészségügyiben és a szakácstanoncoknál szerbül tanulták. Jó eséllyel szeptembertől magyar nyelven tanulhatják majd e tantárgyat legalább Pribilla Attila két iskolában. A gimnáziumban az idegen nyelveket oktatják szerbül, de a tanárok nagy része bizonyos szinten tud magyarul, és eddig ez nem okozott nehézséget. A gimnáziumban elsőben és másodikban szerbül folyt a fizika oktatása, de a tanár úgyszintén ért magyarul, sőt az ellenőrzőket is magyarul írták a diákok. Ősztől valószínűleg magyar fizikatanára lesz az elsősöknek és a másodikosoknak. E tanintézménynek a népszerűsítése a falvakban egyebek közt Wilhelm József tanár úr érdeme. Ezek szerint némi derűlátásra is okunk van? Túlzás lenne így fogalmazni, mert az elvándorlás következtében valóban drasztikus a létszámcsökkenés. Az, hogy szinten tudjuk tartani a magyar nyelvű oktatást mind az általános, mind a középiskola tekintetében, szinte csodának számít. Az odafigyelésünk már az óvodás korosztályra kiterjed, különben eredményre aligha számíthatunk. Ez azt jelenti, hogy szó szerint minden egyes családot megkeresünk, elbeszélgetünk a dilemmázókkal, megkíséreljük mindenkivel megértetni, hogy az alapnak számító tudást legcélravezetőbb anyanyelven megszerezni. Tavaly például tanyai gyerekeket sikerült bevonnunk az anyanyelvű oktatásba. Ez rengeteg időt, energiát és nem utolsó sorban pénzt igényel, épp ezért nagyon fontos, hogy ebben a küzdelemben mindenki részt vegyen. Pribilla Attila végezetül azt is elmondta, megkezdődött annak az elképzelésnek a realizálása, hogy Zombor a fogalom valódi értelmében egyetemi várossá váljon. Hozzáértő személyek csapata az érintett szakokban jártas, magas képzettségű szakemberekkel együttműködve látott hozzá a Novi Pazar-ihoz hasonlatos integrált egyetem létrehozatalát célzó projektum kidolgozásához. Ehhez legalább három kar kell, amiből városunkban már létezik a Pedagógiai Kar. Az elsődleges tervben szerepel egy művészeti és egy társadalomtudományi kar, azzal, hogy a VMSZ zombori tagozata szorgalmazza egy egészségügyi fakultás beépítését is, tekintettel arra, hogy a magyar nyelvű szakközépiskolai oktatás már adott. E célkitűzésünk mellé álltak tudományos fokozattal rendelkező orvosok, egyetemi tanárok és a város önkormányzata is. Saša Todorović polgármester tanárként különösképp fontosnak tartja az oktatás helyi színvonalának növelését. A hely is adott, az egészségügyi középiskola melletti 600 négyzetméteres épületet átengedné a hadügyminisztérium, így a két tanintézmény, a középiskola és az egyetem együttesen használhatná a már meglevő kapacitásokat és pályázáskor sem jelentene akadályt az, hogy a létesítmény nem a pályázó tulajdona hallottuk Pribilla Attilától, aki hangsúlyozta, tisztában vannak azzal, hogy a mostani kezdeményezéstől a megvalósulásig hosszú a folyamat, éveket vehet igénybe, azonban el kell kezdeni, mert realizálása esetén ennek óriási hozadéka lenne a városra, sőt, a térségre nézve, és gyümölcseit elsősorban a fiatalok élvezhetnék. F. Cirkl Zsuzsa KUPUSZINA Barátságos jubileum Ünnepélyes fölvonulás Július 19-én két jeles eseményt tartott a kupuszinai Önkéntes Tűzoltó Testület. Délelőtt házigazdái voltak a doroszlói, gombosi, kupuszinai és szilágyi Önkéntes Tűzoltó Testületek Baráti Találkozójának. A gyülekező, a sziréna megszólalása után a csapatok a kupuszinai Fúvós Zenekar kíséretében vonultak a futballpályára, ahol a zászlófölvonást, az ünnepélyes megnyitót követően településenként két csapat tartott bemutató jellegű szerelést. Este kilencven éves fönnállását ünnepelte a kupuszinai Önkéntes Tűzoltó Testület. A Csizmadia István elnök vezette díszülésen résztvett Živorad Smiljanić Apatin Község elnöke, képviselve voltak a doroszlói, gombosi, szilágyi, nemesmiliticsi, tavankúti, oromhegyesi önkéntes tűzoltótestületek, a helyi civil szervezetek és jelen voltak a kupuszinai testület tagjai. Dobó Dániel fotói NEMESMILITICS Áldás a fölújított kápolnára Nemrég befejeződött a nemesmiliticsi kálváriakápolna külső felújítása és rövidesen a beltér restaurálását is elvégzik, így teljes fényében tündökölhet a csaknem kilencven évvel ezelőtt épült szakrális létesítmény. Ft. Egedi Antal, a falu plébánosa a vasárnapi szentmisét követően megáldotta ismét a kápolnát. A külső fölújítási munkálatok költségeit a Szent György Lovagrend nyugat-európai lovagjai viselték, hála Mátyus András németországi nagypriornak, míg a belső munkálatok elvégzéséhez szükséges összeget a plébános elmondása szerint elsősorban a Kaich és a Klinovszki család adományozta, valamint adományaikkal hozzájárultak Militics polgárai. A kálváriakápolna végleges átadására augusztus 10-én ünnepi szentmisén kerül sor. A vasárnapi szertartáson a helybeliek mellett külföldről hazalátogató militicsiek is részt vettek, valamint jelen voltak a Szent György Lovagrend lovagjai, akik koszorút helyeztek el az épület bejáratánál. fczs/od

5 5 Hetven év telt el a délvidéki magyar és német civil lakosság 1944/45-ös, több tízezrek életét követelő meghurcoltatása óta. A halálos áldozatok okozta fájdalom súlyát növelte a teljes vagyoni elkobzás, a kisemmizés. A szerbiai Parlament 2011 őszén megszavazta a vagyon-visszaszármaztatási és rehabilitációs törvényeket, amelyek alapján az érintettek tisztázhatják elveszített szerettük ártatlanságát és visszakaphatják jogtalanul elkobzott vagyonukat, illetve kártérítésben részesülhetnek. Lapunknak Szladek László, mint nagyon is érintett zombori polgár mondta el saját, illetve családja történetét. Megközelítőleg nyolc éve lehet benyújtani a visszaszármaztatás igénylésére az okiratokat. Ebben az időszakban az iratok benyújtására csak az iktatás miatt volt szükség, mivel akkoriban jegyzékbe vették mindazokat, akik esetlegesen jogosultak, vagy legalábbis rendelkeznek valamilyen dokumentációval erre vonatkozóan. Az első alkalommal benyújtott okiratokat visszakaptuk egy iktatási számmal, valamint egy útmutatóval, hogy a továbbiakban melyik irodához kell fordulnunk. Tehát két évvel ezelőtt újra benyújtottuk a papírológiánkat az ezzel megbízott ügyintéző irodánál. Itt már olyanok is élhettek a lehetőséggel, akik nem vettek részt az első fordulóban meséli Szladek László. Melyik családrészről érintett a visszaszármaztatásban? Mindkét szülőm ágáról érintett vagyok, de anyai részről a helyzet sokkal katasztrofálisabb. Az anyai nagyapámat és nagyanyámat 1944-ben kivégezték, vagyis eltűntek. Több helyszínről szól a kivégzéssel kapcsolatos történelmi feljegyzés. Eltűnésük után eltelt egy időszak, majd az állam elkobozta a teljes ingó és ingatlan vagyonukat. Édesanyám és az öccse nem kerültek lelencházba, mivel a nagybácsi vállala, hogy felnevelje őket. Tulajdonképp a nagyszüleim gyerekei földönfutóvá váltak, mivel minden vagyonukból kisemmizték őket, és most ezt a vagyont szeretném visszaigényelni. Apai részről pedig a későbbiek során történt konfiskációs esetről van szó, amelyben földet és telkeket vettek el. Ebben az esetben is benyújtottam visszaigénylési kérelmet. Az ingatlanok tekintetében függetlenül attól, hogy a későbbiek során máshoz kerültek, de léteztek. Az ingóságok elkobzásáról szóló lajstromot megőriztük, amelyet az elkobzáskor kinevezett jegyzőkönyvvezető készített. Ezen a lajstromon olyan dolgok is szerepeltek, mint például a nagyanyám mídere, ugyanígy alsóneműk és még sok más. A családnak sikerült megőrizni a ház adásvételi szerződését is, amelyet szintén benyújtottunk igazolván, hogy a család vagyonát képezte. A nagyapám kovácsmester volt, és a Militicsi utcában egy nagy telken helyezkedett el a műhely, ahol mára gyakorlatilag három különálló ház épült, így szinte nyoma sincs a nagyapámék ingatlanjának. A szülei meséltek arról, hogy történt az elkobzás? Édesanyám mesélte, hogy a nagyapja, aki bognármester volt, készített neki egy kis fa tragacsot. Amikor pakolták ki a házukat, ők gyerekként ott voltak, és mindenüket a szemük láttára elvitték. Könyörögtek, hogy valamit hagyjanak a gyerekeknek emlékül a szüleik után. Ekkor megengedték, hogy minden szobából egy tárgyat megtartsanak. Ezután az akkor kilenc éves édesanyám elkezdett sírni, hogy elviszik a tragacsot is, ami már fönt volt a szállítón. Ekkor ledobták azzal, hogy itt van na, fogjátok. Ezt a tragacsot a mai napig őrzőm a virágüzletemben. Ami még borzalmasabb az egész történetben, hogy akkoriban a mi házunkban két orosz katonatiszt volt elszállásolva. Tehát egy kicsit degutáns az eset, hogy hát talán nem az ellenséghez viszed azokat, akik neked kedvesek. Milyen iratokat kellett beszereznie? Pár éve létrejött a Vagyon-visszaszármaztatási Ügynökség, amelynek van egy belgrádi és egy újvidéki székhelye. Amint már említettem, átadtuk a okiratainkat, de esetünkben szükséges az okmánypótlás. Először Szladek László a nagyszüleimet holttá kellett nyilváníttatni, mivel nem tudjuk a haláluk helyét és időpontját. Ehhez olyan tanúkra volt szükség, akik még élő barátai, rokonai vagy ismerősei voltak az elhunytaknak. A zombori alapfokú bíróságon a sikeres holttá nyilvánítást követően rehabilitáltatnom kellett a nagyszüleimet, mivel mint háborús bűnösöket végezték ki őket. Ezeknek a dolgoknak utánanéztem a belgrádi hadilevéltárban, a történelmi levéltárban, a vajdasági levéltárban, ami évek hosszú munkájába telt, amit tulajdonképp az 1980-as években kezdtem, amikor már emlegették, hogy lesz majd lehetőség vagyon-visszaszármaztatásra. A keresés során a nagyszüleimre nézve nem találtam semmiféle terhelő bizonyítékot. Hol tart jelenleg az ügyintézés? Másfél éve tűzték ki az első rehabilitációs tárgyalást, és akkor az állam semmilyen bizonyítékot nem tudott fölmutatni a bűnösségükre. Átnyújtottam minden olyan dokumentumot, ami a családunk rendelkezésére állt. A tárgyaláson azt mondták, hogy majd utánanéznek a dolgoknak. Hosszú hónapokig nem történt semmi, majd időközben az édesanyám elhunyt. Ezután újra kellett gyűjtenem a papírokat, mivel az örökösödési tárgyalások megtörténte miatt már nekem kellett az igénylést benyújtanom. Végül megkaptam egy teljesen félremagyarázó végzést, amelynek a lényege, hogy nem rehabilitálták őket. Erre föllebbeztünk, aminek helyt adtak, és visszautalták az esetet az alapfokú bíróságnak. Ugye az első alkalommal semmilyen bizonyítékkal nem álltak elő, de most másodszorra már azt állították, hogy besúgók voltak a nagyszüleim. Újra föllebbeztem március táján, amit már a föllebbviteli bíróságon kellett megtennem, ahol ügyvédi és egyéb kiadások is fölmerültek. Azóta nem kaptam semmilyen értesítést. Ha rehabilitálják őket, akkor beadhatom ezt az egy hiányzó papírt is az ügynökségnek. Lehetőség van még benyújtani papírt? Tudtommal a vagyon-visszaszármaztatási papírok benyújtási lehetősége március 31-ével bezárult. Mivel ez előtt már minden okiratot átadtam, iratpótlásra jogosult vagyok. Ha esetleg most sem adnak helyt a föllebbezésnek, akkor még egy jogorvoslati lehetőségem van, mégpedig az alkotmánybíróságnál, amire már remélem nem kerül sor. Ha mégis úgy alakulna, és esetleg ott is elutasítanak, akkor a strasbourgi nemzetközi bírósághoz fordulok. Biztosan végig fogom vinni az ügyet a végsőkig, mivel nincs semmi, ami arra utalna, hogy úgynevezett bitangok lettek volna a nagyszüleim, amiért megérdemelten végezték volna ki őket. A nagyszüleim Zomborban éltek, és mi is itt élünk a családommal. Sok olyan ember él még, akik ismerték a nagyszüleimet, és mind azt mondták, hogy jóravaló, rendes emberek voltak. Sajnos ilyen esetekben az államnak nem kell megindokolnia és bizonyítékokkal alátámasztania a döntését. Az egyetlen út, ami járható, hogy a bizonyítási kötelesség hiánya ellenére mégis rávegyük a bíróságot arra, hogy találjanak egy olyan dokumentumot, ami bizonyítja, hogy a nagyszüleim rászolgáltak az őket ért atrocitásra. Tulajdonképpen most már csak ez az egy dolog az, ami elválaszt attól, hogy pontot tehessünk az ügy végére. Ha tegyük föl sikerülne elintézni mindent, milyen formában kaphatnának kártérítést? A rehabilitáltaknak, akiknek az esetében egy az egyben nem adható vissza az ingatlan, a törvény értelmében 2015 január elsejétől indulna az anyagi kártérítése. A mi házunk esetében is meg kellene határozni először, hogy akkoriban mennyit érhetett, és ennek alapján történhetne majd a kárpótlás... Azonban nemrégiben a Vagyon-visszaszármaztatási Ügynökség az ország gazdasági helyzetére hivatkozva a kormányhoz fordult azzal a kéréssel, hogy az érintettek anyagi kárpótlását 2015 januárja helyett 2018-tól kezdjék meg. Sajnos, szomorú az, hogy azok, akik direkt érintettek ebben egy ilyen esetleges eltolódás miatt már nem sokat élvezhetnek a kárpótlásból, ha egyáltalán megérik hallottuk Szladek Lászlótól. Oberajter Dávid Wilhelm József A nagy háborúra való 100 éves megemlékezések csúf csapdái A nagy háborúra való európai megemlékezések különféle szélsőségek között mozognak. Egyrészt jelmezes, turistacsalogató, háborús paródiává silányulnak néhol ezen törekvések, másrészt a száz évvel ezelőtti szarajevói merénylet megítélése keményen megosztja az első világháborúra emlékező európai országokat. Nemcsak a nemzeti feszültségekkel küzdő Boszniában oszlik meg a lakosok véleménye a merénylő tettéről, ahol a szerbek hősként és szabadságharcosként tekintenek Gavrilo Principre, amíg a bosnyákok és boszniai horvátok nacionalista terroristának tartják a férfit, de az európai történészek is különbözőképpen ítélik meg a merényletet. Egyesek az I. világháború kitörésének okaként, mások csak a háború elindító ürügyeként emlegetik az eseményt. A magyarázók történelmi szemlélete (marxista vagy polgári) és nemzetisége (szerb, osztrák, orosz, francia, német stb.) okozza leginkább a különböző tolmácsolásokat. Persze akadnak higgadt, visszafogott szemléletek is. Az ilyen szemléletű történészek, közszereplők, művészek, politikusok arra hívják föl a figyelmet, hogy a megemlékezések elsődleges célja a háborús szörnyűségek megismétlődésének elkerülése. Ők azt hangoztatják, hogy a megemlékező eseményeknek nem megosztani kellene a mai Európát, hanem fordítva! A mai európai aktuálpolitikai helyzetben azonban nehezen keresztülvihető vélekedésről van szó, azonban akadnak korrekt előadások, objektív kiállítások, visszafogott, érzelmeket nem felkavaró megemlékezések, amelyek a szenvedő emberek mindennapjait, a háborús pusztítás következményeit mutatják be. A jelenkor visszavetülésének hozadéka az is, hogy Gavrilo Principre terroristaként tekintsenek-e. Ebben a tekintetben a szerbek szinte egyedül maradnak a véleményükkel, ők ugyanis szabadságharcosként emlékeznek a merénylőre, és ez az ő szemszögükből teljeséggel elfogadható. Manapság azonban a fenti kérdés kapcsán a terrorista fogalmával van probléma, pontosabban az a gond, hogy a merénylő 100 évvel ezelőtti cselekedetét a mai terrorizmus szélesebb körű magyarázatával illetik egyes történészek. Az európai megemlékezések egy részét követve az az érzése támad az embernek, hogy a háborúban részt vevő hatalmak a felelősséget igyekeznek még most is, 100 évvel az események után is másra hárítani. A felelősség azonban mindannyiunké! A merénylet 100. évfordulójához érve föltehető a következő kérdés: Európa sorsa tényleg június 28-án dőlt el? A szerbek terjeszkedő, a szerbséget egy államban egyesítő politikája volt-e a gyújtópont a háborúhoz, vagy az osztrák és német expanziós politika, netalán a monopolkapitalizmus profitorientált, gazdasági érdekeltségű szürke eminenciásai? A válasz sokkal komplexebb, mint azt a média ma Európában sugallni próbálja, hiszen a szarajevói merénylet tettét önmagában vizsgálni egyáltalán nem szakszerű történelmi hozzáállás, ugyanis a politikai, gazdasági, katonai tények folyamatát, a diplomáciai tevékenységek szövevényes hálóját kell kielemezni, megvizsgálni ahhoz, hogy az első világháború kitörését minél pontosabban megérthessük. Ha száz évvel ezelőtt minden a protokoll szerint zajlott volna Szarajevóban, kitört volna az első világháború? És ha nem, akkor második sem lett volna? A mi lett volna, ha történészi szempontból tudománytalan hozzáállás. A megtörténteket nem lehet meg nem történtté tenni. Ebből kifolyólag a történelem eseményeinek elemzése ahhoz kellene, hogy hozzásegítsék az emberiséget, hogy elkerüljék a múlt hibáit, csapdáit, borzalmait! A száz évvel ezelőtti világ embereinek a technikai vívmányokba vetett hite abba a torz elképzelésbe ringatta a háborús feleket, hogy mire a falevelek lehullnak, szinte játszi könnyedséggel, veszteségek nélkül nyerni fognak. Például ez a médiamanipuláció ugyanúgy felelős az emberek millióinak az életéért, nyomorúságáért, mint a többi politikai, gazdasági, katonai érdek vagy éppen a szarajevói merénylet. Ebből is látszik, mennyire bonyolult a szarajevói események helyes megítélése. Ám nem ítéleteket kellene megfogalmaznunk az évforduló kapcsán, hanem használható tanulságokat, stratégiákat egy jövendőbeli háború elkerüléséhez. Csakhogy ehhez a feladathoz föl kell nőni! (Megjelent a Szegedi Lapban)

6 6 DOROSZLÓ Kesergés helyett énekelni! A népdal életstílus. A múltban nem így kor édesapámék a határban dolgoztak Juliannevezték, de mélyen megélték. A doroszlói na testvéremmel fölmásztunk egy fa tetejére Samu Antalné Babos Rozália a Népművészet és ott hangosan énekeltünk. Az iskolában a Mestere címmel kitüntemagyarországról érkezett tett népdalénekes. Nem tanítóktól több új éneket mindennapi út vezetett a sajátíthattunk el. Jártunk a doroszlói szülői háztól a templomba és a művelődési budapesti színpadokig. egyesületbe énekelni. Ez a Rozi néni szívesen osztotjószokásom, azóta is megta meg velünk történetét. van. Tagja vagyok a Szent Akkoriban nem volt Imre-templom énekkarának téglás ház. A szüleim fölés a Móricz Zsigmond Matömtek egy házat a Rozgyar Művelődési Egyesület maring utcában. Szűkös vegyes kórusának. volt a hely, de mindezzel Milyen érzés volt nem törődve édesapám Budapesten énekelni a kitalálta, időnként tarthatdoroszlói népdalt? nánk az otthonunkban ci Sosem felejtem el, terát, nálunk jöjjön össze 2005-ben történt, hogy a a sok falusi gyerek, ő meg budapesti pályaudvaron majd harmonikázik. TuAgócs Gergely népzenész, dott hangszeren játszani, népzenekutató várt rám. Samu Antalné Babos Rozália Hódságon tanulta, amiaz Iparművészeti Múzekor cserediák évét töltötte um átriumában dr. Bozóki egy ottani német fiúnál. Így történhetett, hogy Andrástól, a nemzeti kulturális örökség akkori szinte előbb tudtam énekelni, mint beszélni. miniszterétől vehettem át a rangos kitüntetést, Két évesen már a citerában, a magos ágy- több jeles vajdasági népművésszel együtt. Az nak dőlve harsogtam, persze pöszén, hogy: Iparművészeti Múzeum átriumának színpa a mi házunk teteje, teteje, rászállott a cinege, dán boldogan énekeltem, hogy hosszú farkú cinege, hess le róla cinege, mert beszakad a fecske, bácskai menyecske Hasonlóan emteteje A muzikalitásról híres Mezei család lékezetes élmény volt 2000-ben eleget tenni sarja vagyok én is, hát nem csodálkoztak a Sebestyén Márta Kossuth-díjas énekműképességemen, a testvéreim is ugyanígy ári- vész meghívásának. Közösen léptünk fel, én ások voltak. A magyarok ideje alatt jártam csirajokat és népi énekeket adtam elő. iskolába, később, a hatalomváltáskor Ma Rozi néni éneklő kedve változatlan, gyarországon tanulhattunk volna tovább, akár bármelyik fiatal megirigyelhetné vitalitását. éneket is, de minket, lányokat nem engedett Mi a titka? el édesapám. Továbbra is központi része volt A hozzáállásban rejlik a titok. A jelennel az életemnek a népdal, a nóta. Nem kizárólag törődni, előre nézni és kesergés helyett énekelcsaládi ünnepekkor, hanem a hétköznapokon is ni! summázta Babos Rozália. dallal fejeztük ki érzelmeinket. Például, ami Épít, szépít Konc Ferencet, a hatvankét éves kőművesmestert többszöri egyeztetés után sikerült elérni. Nyáron különösen elfoglalt, noha a Konc nevű magasépítkezési cég már a fia, Kornél irányítása alatt áll. A szakma lényegét és érdekességeit szívesen osztotta meg velünk Ferenc. Nyugdíjas vagyok, de igyekszem segíteni a fiamnak, aki négy évvel ezelőtt vette át tőlem a cég vezetését. A szakmát 1967-ben, tizenöt évesen kezdtem tanulni. Tizennyolc éves koromtól voltam munkaviszonyban, 1984-ig a doroszlói Grđevinar vállalatban dolgoztam, mint kőművesmester. Később magánvállalkozást nyitottam, amelyet egészen a nyugdíjkorhatár eléréséig vezettem. Mennyi munkást alkalmaznak? Általában öt emberrel dolgoztam, a fiamnak viszont néha ki kell bővítenie a csapatot, például idén tavasszal, amikor hozzáfogtunk a gombosi Szent László király-templom fölújításához, és 1500 négyzetméter fölületet állványoztunk föl tizenkét munkás közreműködésével. Azon ritka szakmák egyike a miénk, amelyben a legnagyobb értéket az emberi munkaerő képezi. Nagyon kevés művelet gépesíthe- ma munkanap, épület, föladat. Legyen szó lakóházról vagy ipari létesítményről, az épületek mindegyike hosszú távra készül. Odafigyelünk rá, hogy betartsuk a szabványokat, a befektető részéről nagyon lényeges energiatakarékosság, a hőszigetelés, a megújuló energiahasználati lehetőségek roppant fontosak. A kőművesmunkával összeköttetésben áll a fűtési mód kialakítása, tehát előrelátónak kell lennünk. Az elmúlt húsz évben különösen sok változás ment végbe az építkezésben, szerkezetileg és esztétikai követelmények tekintetében is. Ami Doroszlót illeti, lakóépület egyre kevesebb épül, és a környékbeli falvakban ugyanez a tendencia. Inkább gazdasági épületek, ipari létesítmények épülnek mostanság. Van- e olyan megbízatás, amely különös kihívást jelent? A műemlékek, a templomok fölújítása szép feladat. Újjáépíteni például egy templomot, hogy megmaradjon a gyakran több száz éves épület eredeti jellege. A doroszlói Mária, Keresztények Segítsége egyházmegyei kegyhely fölújítási munkálataihoz, de a falu több létesítményének megépítéséhez is köze van, tő, mindössze az anyag előkészítése, fölemelése. Egyre nehezebb jól szakképzett munkást találni. Ez a szakma tanításának a hiányosságai miatt van. Csaknem gyakorlat nélkül engedik ki a fiatalokat az iskolapadból. A mi időnkben előbb hosszú ideig dolgoznunk, inaskodnunk kellett az adott szakma területén, elméleti tudást csak később szereztünk, amikor már tisztában voltunk a választott szakma gyakorlati lényegével. Gondolom, az évtizedek során több dolog is változott az építkezési szokások terén. Az állványzat egykor fából volt, ma vasrudakból állítják össze. Nagyon változatos a kőműves munka, nincs két egyfor- önkéntes munkák tekintetében is. Egykor a helyi közösség, ma az egyházközség tanácsának, az Önkéntes Tűzoltó Testület elnökségének tagjaként, de kőművesmesterként is szívügyemnek tartom a falu közösségi életének fejlesztését. Csapatommal annak idején részt vettünk például a doroszlói temetőkápolna, az ifjúság számára készült közösségi épület fölépítésében, folyamatos fölújításokat végeztünk a helyi közösség, az Önkéntes Tűzoltó Testület, a Móricz Zsigmond Magyar Művelődési Egyesület épületén, a Szent Imre plébániatemplomon és napjainkban a Szentkút újjáépítéséhez is hozzájárultunk hallottuk Konc Ferenctől. Szerbia Köztársaság Vajdaság Autonóm Tartomány Zombor Város Közigazgatási Hivatala Kommunális Ügyosztályának KÖRNYEZETVÉDELMI ESETTANULMÁNY SZÜKSÉGESSÉGE MEGÁLLAPÍTÁSÁRÓL SZÓLÓ KÉRELEMRE VONATKOZÓ es számú parcelláján elnevezésű projektum kapcsán. Az érdekeltek a kérelmező benyújtotta adatokba és a dokumentációba az ügyosztály urbanisztikai részlegén, a 143-as számú irodában nyerhetnek betekintést től ig munkanapon 8 és 12 óra között. Az értesítés közzétételétől számított 10 napon belül az érdekeltek benyújthatják a környezetvédelmi esettanulmány szükségességének megállapítására vonatkozó észrevételeiket. A közzétevő szerv az Értesítés 3. bekezdésében jelzett időponttól számítva 10 napon belül dönt arról, hogy a projektum megvalósításához szükséges-e környezetvédelmi esettanulmányt készíteni, és döntéséről idejében értesíti a nyilvánosságot. Kéz a kézben Hetedik éve, hogy a doroszlói Szentkúton tartja nyári táborát a zentai Kéz a kézben Értelmi Fogyatékosok és Segítőik civil szervezet. Július 7-től öt napon át negyven részvevő, gyerekek, fiatalok, szülők, önkéntes segítők lakták be a helyszínt, a Mária- Keresztények Segítsége Egyházmegyei Kegyhelyet, a Szent János zarándokházat. Rác Magdolna elnök nyilatkozott a szer- merte Zenta városi tanácsa is, és támogatta a kezdeményezést óta naponta tartunk foglalkozásokat a zentai önkormányzattól kapott korszerű és a céloknak minden szempontból megfelelő épületben. Húsz gyerekkel, fiatallal foglalkozik három bejelentett alkalmazottunk. Évente két műsort készítünk, karácsonyra és anyák napjára. Az idei anyák napi összeállítást láthatta a doroszlói tábor ÉRTESÍTÉSE vezetről, annak tevékenységéről ben alapítottuk a Kéz a kézben civil szervezetet. Down-szindrómában szenvedő gyerek anyjaként a közösséghez tartozás igényét tartottam szem előtt. Eleinte öt gyerekkel foglalkoztunk, a zentai Szent Ferenc plébánia hittantermében kaptunk helyet. Egyre többen támasztottak igényt a foglalkozásokra, ezt felis- közönsége is. Nagyon örülünk, hogy a táborlakók mellett a falusiak is fontosnak tartották ellátogatni közénk, megtekinteni műsorunkat. A doroszlói Szentkút megnyugvást ad, különleges környezetben nyaralhatunk. Köszönjük az egyházközségnek és ft. Verebélyi Árpádnak a lehetőséget hallottuk Rác Magdolnától. Értesítik a nyilvánosságot, hogy a zombori PANOS kft (Bogoljub jeftić utca 4. sz.) projektumhordózóként környezetvédelmi esettanulmány szükségességének megállapítására vonatkozó kérelmet nyújtott be a Fém- és egyéb nem veszélyes hulladék (másodlagos nyersanyag) szabadtéri tárolásához Zombor Város területén a Zombor II. kataszteri község Lennert Móger Tímea

7 7 Olvasói történet Szerb népmesék magyar nyelven Megtaláltam a Margitkámat...Tršić falucskában... született novem- akárcsak én Apatinból a zombori Lyceum és ber 6-án Vuk Stefanović Karadžić, az újabb szerb Tanítóképzőintézetbe tanulónak és a nagy zárdába kultúra atyja, a modern irodalmi nyelv megalkotó- bentlakó diáknak, hiszen az volt az iskola internátuja. - írja Predrag Stepanović Vuk Stefanović Karadžić és kora című tanulmányában. A szerb kultúra az idén Vuk halálának 150. évét idézi, ezért emlékezzünk meg Vuk műveinek magyar nyelvű kiadványairól is. Vuk Karadžić születésének kétszázadik évfordulóján magyar nyelven is több tanulmány, gyűjteményes kiadvány jelent meg... - írja Beszédes Valéria Két népmesegyűjteményről című méltatása elején, melyben összehasonlítja Jung Károly és Szekeres Knefély Klára Vuk (...a szerb kultúrtörténet röviden csak így nevezi őt - Predrag Stepanović szerint) egy-egy népmesegyűjteményét, melyek 1987-ben jelentek meg. Jung Károly válogatta, szerkesz szeptember 7., első nap a zárdában, a tanítóképző internátusában: tette és az utószót is írta tizenkilenc az állók közül az első balról Fertner Margit, a középső guggolók Hajnal Rózsi és Knefély Klára népmesét tartalmazó könyvéhez. A fordítást nyolc írótársa végezte. A könyv címe: A sárkányölő királyfi. Knefély Klára sa. Fényképem is van az ottani első találkozásunkkönyvének címe: A kilenc pávalány és az aranyal- ról. Két évvel később bevonult a német hadsereg mafa. Ötvenhárom népmeséjét személyesen válo- Zomborba és éppen a mi lakóhelyünket választotta gatta - Vuk gyűjtéséből -, fordította és írta a jegy- kaszárnyának. Bennünket azonnal hazaküldtek. zeteket, végül kiegészítette Predrag Stepanović Klárit többé nem láttam. (Mostanában tudtam meg utószavával, amelyet szintén ő fordított magyarra. a képen Klári mellett guggoló gombosi Hajnal Rózsitól - azóta Kaich tanítónéni -, hogy mi akkor együtt gyalogoltunk Doroszlóig, hiszen vonat sem ment már.) A budapesti könyvkiadó által szerzett címére jelentkeztem Klárinak, később meg is látogattam budapesti lakásán. Megtudtam tőle, hogy Magyarországon fejezte be iskoláit, magyarnyelv tanár lett és a Budapesten akkor megnyitott szerb gimnáziumban tanított. (Az internet mai adatai alapján, a budapesti Hrvatska gimnazija tanárainak jegyzéke szerint augusztusa között működött ott.) Kláritól ajándékba kaptam másik könyvéa magyar könyv és... a szerb könyv fedőlapja nek egy példányát: Drvo do neba - mađarske narodne pripovetke, odabrala i prevela Klara Erre a könyvre véletlenül akadtam a Dva veka Knefély Szekeres, Tankönyvkiadó Budapest, Vuka évében, amikor férjemmel Baján jártam és egy könyvkereskedés kirakatában feltűnt nekem Amióta budapesti lakását f0ladta és elköltözött, egy könyv címlapján a délszláv népművészeti mo- nem tudok róla. Doroszlóinak tartom most is, és tívumok albumából jól ismert hímzés. Természete- örülök, hogy községünkből ilyen sikeres műfordító sen azonnal bementünk utánanézni, milyen könyv származik. lehet az. A címe nem, hanem az alcíme már elárulklári könyvében az Utószó, Predrag Stepanović ta, hogy Népmesék Vuk Stefanović Karadžić gyűj- tanulmánya Vukról igen érdekes korrajz az akkori téséből. Amikor a fordító nevét, Szekeres Knefély Szerbiáról, Vuk elődeiről, az ő életéről és életműklárát megtaláltam, örömömben azonnal megvet- véről, mely közel negyven kötetből áll. Érdemes tem a könyvet. volna ezt az Utószó -t Vuk (újabb) jubileumi évéknefély Klári 1942-ben úgy jött Doroszlóról, ben újraismertetni. Pogány Margit Kiaknázatlan turisztikai lehetőségek Az újvidéki székhelyű Vajdasági Magyar Pedagógusok Egyesülete az idén is megszervezte az Apáczai Nyári Akadémiát. Az ötnapos továbbképzés során minden évben hagyományosan sor kerül egy közösségépítő és honismereti kirándulásra. Muhi Horvát Gabriella, az osztályfőnökök csoportvezetője az idén Dél- és Nyugat-Bácska nevezetességeit választotta célpontul. A kirándulók többek között megtekintették Hadik András sírját Futakon, az újlaki ferences kolostort, a bácsi várat, a Nagy Kati-féle tisztaszobát Doroszlón, és a Szentkutat. Zomborban Pribilla Attila fogadta a vendégeket a Megyeháza dísztermében. A kirándulás útvezetője Wilhelm József volt. A magyarországi, felvidéki és vajdasági kirándulókból álló Nem csak a szegénység miatt, a jómódú családok is szolgálni adták egykoron lányaikat a közeli városokba, megbízható családokhoz. Tanuljanak meg szépen beszélni, sütni-főzni, vendégeket fogadni, megteríteni, fölszolgálni ben anyám a köztiszteletben lévő Fertner családhoz került ben férjhez ment, 45-ben születtem én. Számtalanszor hallottam az anyámtól: a nagysága ezt így mondta a Margitkának, hívta, gyere szépen, öltözzél föl, és a Margitka mindig tiszta volt. Kislány koromban téli estéken nézegettük a fényképeket, és én mindig azért az egy képért kotorásztam a rakásban, amelyiken az anyám népviseleti ruhájában volt fölöltözve egy szépséges lány. Margitkát akarom! kiabáltam. Tudtam, hogy nem az anyám, nekem mégis az a kép kellett. 50 évvel ezelőtt férjhez mentem, a képet elkértem anyámtól. Ma is őrizgetem. Gyengélkedem, és az nem történhet meg, hogy ez a kép ne találja meg azt, aki rajta van, vagy a családját! Meg kell tudnom, ki lehet, amíg lehet! Anyám egy zombori tanítónőt is emlegetett, aki a történelemórát a doroszlói sáncoknál tartotta. Mindig több és több adat jutott eszembe. Mostanában nagyon feledékeny vagyok. A jelen itt van a közelemben és mégis oly távol. A távoli múlt meg itt van a tenyeremen. Május 23-án vittem magammal a képet, keresésre indultam. Megszólítottam Fekete J. József urat a piacon. Mutattam a képet, kérdezgettem, nem ismeri-e föl. A Dunatáj irodáját ajánlotta, ott érdeklődtem volna, de az iroda zárva volt. Mellette a Somborske novine dolgozóit kérdeztem, véletlenül ők ismerik-e a képen látható személyt, de ők sem ismerték. Bementem a Kaszinóba, Zitának ismerősnek tűnt. Mosolyogva, áhítattal nézte a képet, mondván, talán a Pogány Margit tanárnő, kérdezzem meg Kornélt, ő talán tud segíteni, mondta. Amíg Kornél nézte a képet, elhadartam mit tudok róla. Telefonált valakinek, és utána kaptam tőle egy telefonszámot. A szívem majd kiugrott, mikor érek már haza, hogy fölhívhassam. Bemutatkoztam, Kiss Joli vagyok, majd elmondtam, milyen kép van nálam. Pogány Margit vagyok, a lánykori nevem Fertner volt a válasza. Megvan az én Margitkám! kiabáltam a családomnak, a telefonkagylót közben szorosan a kispárnámhoz szorítottam. Nekem is megvan az a kép, a szüleiről is van képem, találkozzunk a Kaszinóban mondta. Vittem magammal a képet, megmutattam az ismerőseimnek. Valaki szólt: Joli, megjött a tanárnő. A képet a kezemben tartottam, mint a reptéren szokás, mentem feléje, meglátott, rám mosolygott, megöleltem. 70 évesen megtaláltam az én 85 éves Margitkámat. A köztiszteletben lévő Pogány Margit tanárnőt. A műsort egymás mellett ülve néztük végig. Sokáig beszélgettünk, már kellemetlen volt, hogy csak miattunk ég az a sok égő. Mi is kimentünk a teremből. Hazakísértem. Elmondta, A nyomravezető fotográfia: Pogány Margit hogy ugyanazon a keddoroszlói népviseletben di délelőttön ő is volt a Dunatáj, a Somborske novine, a Kaszinó irodáján és a piacon. Keresztezte egymást az utunk, de annyi bizonyos, hogy nekünk találkozni kellett, valahol, valamikor. Szabó Jolán Hirdetés csoport tagjai nem győztek csodálkozni az idegenforgalmi program sokszínűségén és kiaknázatlan terepnek találták szűkebb hazánk turisztikai lehetőségeit. ( ) Harkányban 300 méterre a fürdőtől garzonlakás kiadó. Érdeklődni a as mobiltelefonszámon.

8 8 Szalmakalap Szent Anna és a két Fekete akár útirajz is lehetne Nehéz visszautasítani, ha bicskát kínálnak ajándékba, hát még ha az ajándékozottat odahaza rozsdás bugylibicskás kritikusként is aposztrofálták abban az időben, amikor még maga is úgy vélte, érdemes kritikát írni. Meg hát különben is szereti a késeket, a bicskákat leginkább. Ehhez, a Székelyföld felkínálta remekműhöz még rang és titulus is jár, természetesen föl is kerekedtem Virág István fotóművész barátom járművezetői szolgáltatása mellett. Ő alaposan megvizsgálta a Google Maps térképén, hogy mindössze 639 kilométert kell megtennünk 9 óra 33 perc alatt. Na, nem így lett. Az útvonaltervező figyelmét elkerülte a határátkelőkön eltöltött várakozási idő, meg hogy az általa javasolt útszakasz felén komoly útjavítás meg csatornafektetés zajlik, így minden igyekezetünk mellett olykor hosszan várakoztunk, egyes szakaszokon alig haladtunk harminc kilométeres óránkénti sebességgel, így este nyolc helyett éjfélre futottunk be. A célállomás mellé. Az addig bölcsnek mutatkozó GPS ugyanis az utolsó pillanatban zsákutcába kalauzolt, amiből alig evickéltünk ki. Hatszáz kilométeren tűrhető hibaarány. Annál is inkább, mert meghívóm, a Fekete Irodalmi Klán vezére, Fekete Vince (klántag pedig jómagam, és Pécsi Györgyi tiszteletbeli tag), tehát Vince, aki szállodai szobájában gatyára vetkőzve olvasott és tépte a haját késésünk miatt, telefonozásom után gyorsan nadrágot rántott, és hamarosan ránk talált a gótikus sötétségben, Ittunk is rá nyomban egy palack vörösbort. Másnap lezajlott a buli, átvettem a bicskát, jó helyi szokás szerint viszonzásul átadtam a zsebemben lapuló legkisebb értékű pénzérmét, nehogy a székely lázmérő pengéje elvágja a barátságot, majd étel és ital mellett történtek olyan események, amelyekről jobb, ha se az erdélyi, se a vajdasági közvélemény nem értesül, mert az írók azért becsületesen be tudnak rúgni, olykor még táncolnak is. Vagy nem. És ezt néha egyesek nehezményezik. Vince, aki ugyanolyan Fekete, mint én, csak fiatalabb évjáratú, a tivornya végén jelezte, hogy másnap elkalauzol bennünket a Szent Anna-tóhoz, útközben néhány borvízforráshoz. Terepismeret híján úgy képzeltem, egy-két órán belül lazán bejárjuk a környéket, kattintunk néhányat a bérces tájon, még az se keltett gyanút bennem, hogy Vince telepakolta a kocsi csomagterét üres pillepalackokkal. Öregapám úgy tartotta, hogy a világon jó víz és rossz pálinka nem létezik. Az elsőben nem volt igaza, kipukkadásig nyeltem a változatos borvizeket. Mondjuk az előző éjszaka eseményei után szükség is volt rá, de mivel haza is hoztunk belőlük jócskán, nem a pillanat benyomásán alapult a véleményem. Aztán meg csak autóztunk, autóztunk, fényképeztünk, autóztunk. Gondoltam, nem igaz, hogy Vince a Klán jegyében nem a Feketetengerhez kalauzol bennünket, mert ilyen hosszú út már nem is létezik. Talán még Erdélyben sem. Végül csak megérkeztünk a Szent Anna-tóhoz. Itt jött a csavar: Vince elmondta, hogy a tó kocsival is megközelíthető némi pénz (később kiderült, nem tétel) fejében, de szerinte inkább sétáljunk le hozzá, élvezzük a természetet. Úgy is volt, bár ne lett volna. Mert síkságról szabadult, tohonya városlakóként nagyon élveztem a vulkanikus tó minden homokszemét, de már volt elképzelésem róla, hogy ugyanott kell majd visszajutnunk a leparkolt kocsihoz, ahol legyalogoltunk a tóhoz. Ahol éppen valamiféle cég csapatépítő tréningjének is tanúi voltunk. Amit szerintem odahaza is eljátszhattak volna, csak akkor nem került volna ennyibe. Szó ami szó, megcsodáltuk a gyönyörű helyet, tájékozódtunk felőle, ki éppen mikor fulladt bele a csalóka vízbe, és elindultunk vissza a kocsihoz. Vince velem rajtolt, mert van kláni becsület, és szemtanúja volt, hogyan halok meg a nem is olyan rövid, de annál meredekebb kaptatón. A novemberi hidegben ömlött rólam a verejték, maradék hajamról patakzott a víz, és minden lépésnél erősebben éreztem, hogy itt a vég, eldobom magam, és innét már csak az az emlékoszlop tudósít rólam, amit a Szent Anna-tóhoz zarándokolt egykori vajdasági magyar író aprópénzért kilehelt lelke emlékére állít majd a Fekete Klán. Vince mindent bevetett ennek megelőzésére. Megmutatta például a harisnyáját, szemléltette, Csíkban miként könnyeztetik meg a kígyót, ezer viccet mesélt, miközben aggódva figyelte, miként haldoklom a talán koporsómmá váló gépkocsihoz vezető úton. Végül csak följutottunk a parkolóhoz, ahol még vagy félórát várakoztunk az utánunk lezseren bandukoló társainkra. Majdnem elkapattam magam, hogy voltaképpen a sietség miatt lettem rosszul, de eleve tudtam, ez nem igaz. Vince, aki ugyanolyan Fekete, mint én, nyomban meg akarta ülni az elmulasztott halotti tort, és invitált a parkolóban fölállított, eléggé kétes kinézetű bodegába. Ő persze tudta, hogy a társainknak még huzamos időben esélye se lesz fölérni a tetőre. Italt ritkán utasítok vissza, de most kézzel-lábbal ellenkeztem: a túlélés fölött érzett boldogság fölülírt minden földi vágyat. Miközben lassan nyeltem vissza a Havasok oxigénjét, lám, milyen gyarló az ember, nyomban rágyújtottam egy Zomborból hozott szivarkára, ha szenvedett a tüdő, akkor adjunk rá egy lapáttal. Az életben maradás reményében imbolygó zombiként megálltam egy idegenforgalmi tábla előtt, amelyen három nyelven ecsetelte a hatóság, hogy ha környéken nem lehelem ki önszántamból a lelkem, a helyszínen ebben segíthet medve, farkas, rézfaszú bagoly, méla szamár, és nagyon boldog voltam, hogy nem estem prédájukul. Ráadásul a bicskám faragott dobozában ott maradt a szállóban. Vince dicséretére legyen mondva, ő se tért be a bodegába, pedig erősen kívánta. Végül csak elindultunk vissza a szálláshelyünkre. Útközben megfogadtam, ha épségben hazajutok, még a bejárati küszöböt is lebontom, még lépcsőnyit se vagyok hajlandó többé mászni! És ehhez a kis munkához ne lenne elegendő szerszám a Székely Bicska, ami akár az erdélyi medvétől is megvédhetett volna, ha a zsebemben lapul?! Fekete J. József Alapító: Magyar Polgári Kaszinó Zombor Kiadó: Dunatáj Lapkiadó-intézmény Igazgatóbizottság: Rezicska Károly (elnök), Karcher Erzsébet, Szlákó József, Jankovich Jenő Megbízott igazgató, fő- és felelős szerkesztő: Fridrik Zsuzsanna Szerkesztőség: Zombor, Szent György tér 1/I Telefon/fax: Weblapunk címe: Folyószámla: kod: Hypo Alpe-Adria Bank A.D. Beograd Filijala Sombor Nyomda: ART Studio, Zombor, Sterija utca 5a Terjesztők: Press International Újvidék A Dunatáj első száma február 4-én jelent meg. Megszűnt 1993-ban, újraindult március 17-én. Innen-onnan képben-szóban Többet ér tengernél-hegynél Egy kilónál nehezebb ezüstkárászt sikerült horogra akasztania Baracskán Megyerei Józsefnek. A július derekán bográcsra várakozó zsákmány e halfajtából kapitálisnak számít. A méltán büszke és elégedett horgász ragyogó tekintettel nyilatkozta: Nekem a Duna minden tengernél, hegynél többet ér. Ennek nem- csak az a magyarázata, hogy bezdániként amióta az eszem tudom, mindig örömmel jártunk ki a Dunához, néha gyalog, máskor kerékpárral, majd később kocsival, hanem mert ennek a tájnak a szépsége, sokszínűsége, változatossága a mai napig lenyűgöz, mindig szolgál újdonsággal. Mi kell a jó halászléhez? A jó halászlé titka a friss hal, a száraz puha tűzifa és a hal meg a víz mennyiségének megfelelő aránya szűkszavúan ennyit árult el Nagy Josip Ćumba, a környék legismertebb és legelismertebb halfőző mestere, számos verseny díjazottja. Nyolc Duna menti ország halfőzői közt második lett, háromszor községi versenyen első, Cservenkán kétszer bajnok, Baján második, Pélmonostoron első. Miközben három bográcsra fölügyelt, kérdésünkre válaszolva elmondta, a halászlét legjobb csukából, pontyból, harcsából, compóból és törpeharcsából főzni. Fűszerezésről nem esett szó, de meglestük, hogy a Magyar Gasztronómiai Társaság által igen nagyra taksált Kiss-paprikát használta. CSONOPLYA Valamikor mindenre jutott idő Rajcsányi Jolán telefonbeszélgetésünkkor úgy magyarázta el, hol találjuk a család létrehozta tájházat, hogy az épület a hegy tetején van. Álmélkodtunk is, mert nem tudtunk róla, hogy ezen a lapos síkságon, Csonoplyán hegy magasodna Mint kiderült, a szerény lanka mifelénk hegynek számítódik, s valóban a csúcsán van a tájház, ahol nyáron gyerektáborok zajlanak, de egyébként is érdemes megtekinteni, mert sok érdekes látnivalót kínál. A házigazdák szíves vendéglátása mellett múltról beszélgetünk, hisz mi másról is folyhatna a társalgás, mint az itt elhelyezett, rég használaton kívüli tárgyak virágkoráról, már ha annak nevezhető az a korszak, amikor nagyanyáink, dédanyáink még a patakra jártak mosni, mindenféle dörzseszközökkel súrolták az elkoszolódott gúnyát, amit aztán keményítettek és mángorlóval vasaltak. Szégyellhetjük magunkat. Manapság semmire nincs időnk, elsősorban egymásra nem futja, pedig a falból folyik a víz és mindenféle gép végzi el azt, amit valaha kézzel kellett megcsinálni. Vasárnap is dolgozunk, ami egykoron elképzelhetetlen volt. Az egész heti kemény, verejtékes munka után szombaton este letette mindenki a megtisztogatott szerszámot, maga is letisztálkodott és vasárnap hófehér, keményített nyakú ingben ment a misére, hogy megszentelje a pihenés napját mondja a háziasszony. Igazat kell adjunk neki. Ahol mindig van kapás Lenyűgözően szép, festői környezetben terül el a csonoplyai halastó. Nyugodt lelkiismerettel ajánljuk kirándulási helyként. Gondosan ápolt pázsit, naptól védett, környezetbe illeszkedő piknikhelyek várják a természetbarátokat. Az 500 dináros napi horgászjegyért pompás horgászzsákmány kerülhet akár a helyszínen, akár odahaza a bográcsba, rostélyra, merthogy helyben is van lehetőség az elkészítésre. Hűvös, szeles időben jártunk a tónál, de az őrtől megtudtuk, nagy melegben az egyik partszakaszt fürdőzők sajátítják ki. Néhány vízimadarat is sikerült meglesnünk és nem hittünk a szemünknek, hogy sehol egy papírfecni, egy cigarettacsik. Igény szerint filléres összegért előre beetetnek, de anélkül is szinte biztos a kapás, mert a tó gazdag halban, fajta és mennyiség tekintetében egyaránt, és harcsából, pontyból még a többtíz kilós példány sem ritka. FCZS/OD

BETHLEN GÁBOR KOLLÉGIUM

BETHLEN GÁBOR KOLLÉGIUM BETHLEN GÁBOR KOLLÉGIUM NAGYENYED http://www.bethlengabor.ro SZILÁGYI RÓBERT tanár műhelyvezető A Bethlen Gábor Kollégium madártávlatból Mit kell tudni a Bethlen Gábor Kollégiumról? Óvodától posztliceális

Részletesebben

.a Széchenyi iskoláról

.a Széchenyi iskoláról Negyedikesek írták....a Széchenyi iskoláról 7 éves koromban, szüleimmel azért választottuk ezt az iskolát, mert itt német nyelvet lehet tanulni. Én már óvodás korom óta tanulom a németet, így ragaszkodtunk

Részletesebben

KÖZZÉTÉTELI LISTA Ajkai Bródy Imre Gimnázium és Alapfokú Művészeti Iskola. Zeneművészeti ág:

KÖZZÉTÉTELI LISTA Ajkai Bródy Imre Gimnázium és Alapfokú Művészeti Iskola. Zeneművészeti ág: KÖZZÉTÉTELI LISTA Ajkai Bródy Imre Gimnázium és Alapfokú Művészeti Iskola Zeneművészeti ág: 1. A pedagógusok iskolai végzettsége és szakképzettsége hozzárendelve a helyi tanterv tantárgyfelosztásához Sorszám

Részletesebben

Gyermekszervezeti munkaterv Szakmár 2013-2014 A gyermekszervezet és az iskola közös célkitűzései és feladatai

Gyermekszervezeti munkaterv Szakmár 2013-2014 A gyermekszervezet és az iskola közös célkitűzései és feladatai Gyermekszervezeti munkaterv Szakmár 2013-2014 A gyermekszervezet és az iskola közös célkitűzései és feladatai Ebben a tanévben gyermekszervezetünk feladatait nagyrészt az Kultúra és művészetek köré tervezi.

Részletesebben

Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem Népi pengetős szakirány. Szlama László. Szakmai önéletrajz 2012-09-11

Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem Népi pengetős szakirány. Szlama László. Szakmai önéletrajz 2012-09-11 Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem Népi pengetős szakirány Szlama László Szakmai önéletrajz 2012-09-11 Név: Szlama László Születés: Budapest 1990.07.04 Cím: 2370 Dabas, Dinnyés Lajos Utca. 9. Telefon:

Részletesebben

FELMÉRÉS A ROMÁN NYELV OKTATÁSÁRÓL

FELMÉRÉS A ROMÁN NYELV OKTATÁSÁRÓL Hargita Megye Tanácsa RO-530140 Csíkszereda, Szabadság tér 5. szám Tel.: +4-0266-207700, Fax: +4-0266-207703, info@hargitamegye, www.hargitamegye.ro FELMÉRÉS A ROMÁN NYELV OKTATÁSÁRÓL A román nyelv és

Részletesebben

a László Mária tanító néni adventi koszorú készítő délutánja: a Fancsali Adélka-Leilla tanító néni karácsonyi és húsvéti kézműves délutánjai:

a László Mária tanító néni adventi koszorú készítő délutánja: a Fancsali Adélka-Leilla tanító néni karácsonyi és húsvéti kézműves délutánjai: KAPCSOLATAINK Számomra minden kisgyermek csoda. És mindegy, hogy szép vagy eláll a kisfüle, mindegy, hogy csillagszemű vagy kancsal egy picit kisgyermek, tehát csoda. Esendő és kiszolgáltatott. Óvjuk és

Részletesebben

Különös közzétételi lista 2014-2015-ös tanév

Különös közzétételi lista 2014-2015-ös tanév Különös közzétételi lista 2014-2015-ös tanév Jogszabályi háttér: 229/2012 (VIII.28.) Kormány rendelet Az intézmény neve: Wesley-Da Capo Alapfokú Művészeti Iskola Címe: 2400 Dunaújváros, Március 15.tér

Részletesebben

NTP-TM-13-0003 A szem muzsikája. A szem muzsikája című projekt szakmai beszámolója

NTP-TM-13-0003 A szem muzsikája. A szem muzsikája című projekt szakmai beszámolója A szem muzsikája című projekt szakmai beszámolója Az Orosházi Táncsics Mihály Tehetséggondozó Gimnázium, Szakközépiskola, Általános Iskola és Kollégium Vörösmarty Mihály Tagintézményében az ének-zenei

Részletesebben

Révfülöpi Nyár 2008. JÚNIUS

Révfülöpi Nyár 2008. JÚNIUS Révfülöpi Nyár 2008. JÚNIUS 2008. június 14. szombat 18 óra RAFFAY BÉLA szobrászművész kiállításának megnyitója a Tóparti Galériában (Révfülöp, Halász utca 6.). A kiállítást megnyitja: Kancsal Károly,

Részletesebben

1. A képzés kezdésének pontos időpontja, helyszíne: 2003. július 16-21. Dunapataj Szelidi tó Kastély u. 15.

1. A képzés kezdésének pontos időpontja, helyszíne: 2003. július 16-21. Dunapataj Szelidi tó Kastély u. 15. Szakmai beszámoló a kerületi kortárssegítő képzésről 1. A képzés kezdésének pontos időpontja, helyszíne: 2003. július 16-21. Dunapataj Szelidi tó Kastély u. 15. 2. A képzés további időpontjai és helyszíne:

Részletesebben

Képzési formák. Hatosztályos gimnázium. Négyosztályos gimnázium. Szakközépiskolai képzés

Képzési formák. Hatosztályos gimnázium. Négyosztályos gimnázium. Szakközépiskolai képzés Képzési formák Hatosztályos gimnázium Négyosztályos gimnázium Szakközépiskolai képzés (kertész- és növényvédelmi technikus, bor és pezsgőgyártó technikus 4+1 év) A gimnáziumi képzés eredményei Célja, hogy

Részletesebben

Prievara Tibor Nádori Gergely. A 21. századi szülő

Prievara Tibor Nádori Gergely. A 21. századi szülő Prievara Tibor Nádori Gergely A 21. századi szülő Előszó Ez a könyvecske azért született, hogy segítsen a szülőknek egy kicsit eligazodni az internet, a számítógépek (összefoglaló nevén az IKT, az infokommunikációs

Részletesebben

FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ

FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ Budapest IX. Kerületi Szent Györgyi Albert Általános Iskola és Gimnázium FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ A L SÓ TAGOZAT P edagógiai programunkban célul tűztük ki, hogy minden tanulónkat képességének megfelelő szinten

Részletesebben

SZTE Vántus István Gyakorló Zeneművészeti Szakközépiskola

SZTE Vántus István Gyakorló Zeneművészeti Szakközépiskola SZTE Vántus István Gyakorló Zeneművészeti Szakközépiskola Iskolánkról Az SZTE Vántus István Gyakorló Zeneművészeti Szakközépiskolát 2004-ben alapította a Szegedi Tudományegyetem. Iskolánk, fiatal kora

Részletesebben

Minőségbiztosítás a 2009/2010. tanév felmérésének kiértékelése

Minőségbiztosítás a 2009/2010. tanév felmérésének kiértékelése Minőségbiztosítás a 2009/2010. tanév felmérésének kiértékelése a Gallup Intézet nyilvános, bemért kérdőívei és feldolgozási módszere szerint Tanulói elégedettség kérdőívének kiértékelése Törpe tanulói

Részletesebben

JEZU, UFAM TOBIE - Jézusom, bízom Benned

JEZU, UFAM TOBIE - Jézusom, bízom Benned JEZU, UFAM TOBIE - Jézusom, bízom Benned Iskolánk felsős énekkara és gregorián kórusa az őszi szünetben (2014.10.24 10.30-ig) egy hetet töltött Lengyelországban a prezentációs nővérek által fenntartott

Részletesebben

MIÉRT ÉPPEN A SZÉCHENYI?

MIÉRT ÉPPEN A SZÉCHENYI? MIÉRT ÉPPEN A SZÉCHENYI? az ifjúság nevelése egy olyan országban, mely létéhez és szabadságához ragaszkodik, tekintettel minden honpolgárnak hazája iránti kötelességére, tökéletes kell, hogy legyen (Széchenyi

Részletesebben

Előzetes információk a beiratkozásról (végleges információk április elején várhatóak) Kedves Szülők!

Előzetes információk a beiratkozásról (végleges információk április elején várhatóak) Kedves Szülők! Gödi Németh László Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola 2132 Göd, Ifjúság köz 1-3. /: (27)532-115 E-mail: godinemeth@invitel.hu : www.godinemeth.hu OM: 032351 Előzetes információk a beiratkozásról

Részletesebben

A 4. 5. kérdést csak akkor töltse ki, ha az Ön házastársa nem magyar anyanyelvű. Ellenkező esetben kérem folytassa a 6. kérdéstől!

A 4. 5. kérdést csak akkor töltse ki, ha az Ön házastársa nem magyar anyanyelvű. Ellenkező esetben kérem folytassa a 6. kérdéstől! A kérdőív kitöltője: az anya az apa A kitöltés helye (tartomány, város): A kitöltés dátuma: 1. Hol született (ország)? 2. Mióta él Németországban (évszám)? 3. Mi az anyanyelve? A 4. 5. kérdést csak akkor

Részletesebben

Pécsi József Nádor Gimnázium és Szakképző Iskola

Pécsi József Nádor Gimnázium és Szakképző Iskola Pécsi József Nádor Gimnázium és Szakképző Iskola KÉPZÉSI TÁJÉKOZTATÓ OM azonosító: 201190 7632 Pécs, Melinda u. 23. Tel./fax: 72/410-596 email: postmaster@pjngszi.t-online.hu Kedves Érdeklődő! Ön a Pécsi

Részletesebben

A legnagyobb tanári művészet, hogy az alkotás és felismerés örömét ébresszék. /A. Einstein/

A legnagyobb tanári művészet, hogy az alkotás és felismerés örömét ébresszék. /A. Einstein/ DÉR NAPOK RENDEZVÉNYSOROZAT Mottó: A legnagyobb tanári művészet, hogy az alkotás és felismerés örömét ébresszék. /A. Einstein/ Iskolánk 2003-ban vette fel Dér István festőművész (1937 1993) nevét. A település

Részletesebben

Január. Február. 02. szombat 18 óra. 15. péntek 18 óra. 19. kedd 17 óra 22. péntek 17 óra

Január. Február. 02. szombat 18 óra. 15. péntek 18 óra. 19. kedd 17 óra 22. péntek 17 óra Január 02. 15. 19. kedd 22. 23. 30. 01. hétfő 06. 16:30 12. Újévi koncert R: Jánossomorjai Fúvós Egyesület tel.: 20/435-8431 www.jfe.hu Megemlékezés a doni áttörés 67. évfordulója alkalmából H: Kalafszky

Részletesebben

Különös közzétételi lista Alapfokú Művészeti intézmények. 20/2012 (VIII.31.) EMMI rendelet alapján

Különös közzétételi lista Alapfokú Művészeti intézmények. 20/2012 (VIII.31.) EMMI rendelet alapján Intézmény neve: Levendula Alapfokú Művészeti Iskola OM azonosító: 200223 Különös közzétételi lista Alapfokú Művészeti intézmények 20/2012 (VIII.31.) EMMI rendelet alapján 1. A ok iskolai végzettsége, szakképzettsége

Részletesebben

A Szent Mór Iskolaközpont negyedikes diákjai és tanítói sok szeretettel várják a nagycsoportos óvodások szüleit november 11-én, kedden nyílt napjukra.

A Szent Mór Iskolaközpont negyedikes diákjai és tanítói sok szeretettel várják a nagycsoportos óvodások szüleit november 11-én, kedden nyílt napjukra. A Szent Mór Iskolaközpont negyedikes diákjai és tanítói sok szeretettel várják a nagycsoportos óvodások szüleit november 11-én, kedden nyílt napjukra. A vendégek érkezését megelőző készülődés része, hogy

Részletesebben

Budaörsi 1. Számú Általános Iskola

Budaörsi 1. Számú Általános Iskola Budaörsi 1. Számú Általános Iskola Az adományozható iskolai díjak kritériumrendszere Tartalom 1. A Budaörsi 1. Számú Általános Iskola Für unsere Schule, für das Ungarndeutschtum ( Iskolánkért a magyarországi

Részletesebben

MEGHÍVÓ. Dunavarsányi Napok 2011. június 2-5.

MEGHÍVÓ. Dunavarsányi Napok 2011. június 2-5. MEGHÍVÓ Dunavarsányi Napok 2011. június 2-5. 2011. június 2. csütörtök 18.00 óra A Dunavarsányi Napok rendezvénysorozat nyitóünnepsége, az Erkel Ferenc Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Év végi Hangversenye

Részletesebben

Szent-Györgyi Albert Általános Iskola és Gimnázium FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ. 2012-2013-as tanév

Szent-Györgyi Albert Általános Iskola és Gimnázium FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ. 2012-2013-as tanév Szent-Györgyi Albert Általános Iskola és Gimnázium FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ 2012-2013-as tanév A L SÓ TAGOZAT P edagógiai programunkban célul tűztük ki, hogy minden tanulónkat képességének megfelelő szinten

Részletesebben

A HMJVÖ Liszt Ferenc Ének-Zenei Általános Iskola és Óvoda Jó gyakorlatai: SZÓ-TÁR idegen nyelvi nap

A HMJVÖ Liszt Ferenc Ének-Zenei Általános Iskola és Óvoda Jó gyakorlatai: SZÓ-TÁR idegen nyelvi nap A HMJVÖ Liszt Ferenc Ének-Zenei Általános Iskola és Óvoda Jó gyakorlatai: SZÓ-TÁR idegen nyelvi nap A jó gyakorlat célja Az idegen nyelvi nap során a tanulók különböző idegen nyelvi foglalkozásokon, workshopokon

Részletesebben

A mintában szereplő határon túl tanuló diákok kulturális háttérre

A mintában szereplő határon túl tanuló diákok kulturális háttérre Fényes Hajnalka: A Keresztény és a beregszászi II. Rákóczi Ferenc diákjai kulturális és anyagi tőkejavakkal való ellátottsága Korábbi kutatásokból ismert, hogy a partiumi régió fiataljai kedvezőbb anyagi

Részletesebben

- A Kodály iskola kóruséletéről híres. Te is tagja vagy valamelyik kórusnak?

- A Kodály iskola kóruséletéről híres. Te is tagja vagy valamelyik kórusnak? INTERJÚ Tarek Ferenccel Sokan sokféle indíttatásból kezdjük meg zeneiskolai tanulmányainkat. Vannak, akik szüleik kezdeményezésére, mert egykor ők maguk is zenéltek, vagy pont azért, mert felnőtt korban

Részletesebben

Kökönyösi Gimnázium 7300 Komló, Alkotmány u. 2/B 2016-2017. TANÉVBEN INDULÓ OSZTÁLYOK

Kökönyösi Gimnázium 7300 Komló, Alkotmány u. 2/B 2016-2017. TANÉVBEN INDULÓ OSZTÁLYOK Kökönyösi Gimnázium 7300 Komló, Alkotmány u. 2/B OM azonosító: 201286 Telephely kód: 001 Igazgató: Vámos Ágnes Pályaválasztási felelős: Varga Margit Telefon: 72/482-367 E-mail: gimnazium@nagylaszlo-komlo.sulinet.hu

Részletesebben

Díjazták kiváló pedagógusainkat és diákjainkat

Díjazták kiváló pedagógusainkat és diákjainkat Díjazták kiváló pedagógusainkat és diákjainkat Az előző tanévben is sikert sikerre halmoztak iskolánk tanárai és tanulói, amelyekről örömmel adunk hírt. Élmezőnyben az OKTV-n Évek óta kiemelkedően szerepelnek

Részletesebben

SZAFI Egyesület tevékenységéről szóló beszámoló 2009. évről

SZAFI Egyesület tevékenységéről szóló beszámoló 2009. évről SZAFI Egyesület tevékenységéről szóló beszámoló 2009. évről Egyesületünk 2005. október 27 én alakult szülői kezdeményezésre. Célja: Tápiószecsőn és a környező Tápió vidék - Kistérségben értelmi vagy testi

Részletesebben

A Versszínház rövid története, fontosabb eseményeink:

A Versszínház rövid története, fontosabb eseményeink: A Versszínház rövid története, fontosabb eseményeink: A Versszínház magyar költők költészetének és életének színházi, zenei és képzőművészeti formában való bemutatásával foglalkozik. Turek Miklós színművész

Részletesebben

Képzési formák. Hatosztályos gimnázium. Négyosztályos gimnázium. Szakközépiskolai képzés

Képzési formák. Hatosztályos gimnázium. Négyosztályos gimnázium. Szakközépiskolai képzés Képzési formák Hatosztályos gimnázium Négyosztályos gimnázium Szakközépiskolai képzés (kertész- és növényvédelmi technikus, bor és pezsgőgyártó technikus 4+1 év) A gimnáziumi képzés eredményei Célja, hogy

Részletesebben

2014-2015. TANÉVBEN INDULÓ OSZTÁLYOK

2014-2015. TANÉVBEN INDULÓ OSZTÁLYOK Kökönyösi Szakközépiskola Nagy László Gimnáziuma 7300 Komló, Alkotmány u. 2. OM azonosító: 201286 Telephely kódja: 013 Igazgató: Vámos Ágnes Pályaválasztási felelős: Varga Margit Telefon: 72/482367 E-mail:

Részletesebben

Beszámoló Pályázati azonosító: NTP-AMI-13-0082

Beszámoló Pályázati azonosító: NTP-AMI-13-0082 Beszámoló Pályázati azonosító: NTP-AMI-13-0082 A zongorás tábor résztvevőinek a száma a tervezetthez képest jóval magasabb lett. Az eredetileg tervezett 25-30 gyermek helyett több mint 50 gyermek jelentkezett

Részletesebben

Lázár Tibor, a budapesti Szent István Gimnázium igazgatója

Lázár Tibor, a budapesti Szent István Gimnázium igazgatója VALÓSÁG 279 2005-től az Oktatási Minisztérium ismét igen jelentős változtatást vezet be a közoktatásba, nevezetesen a kétszintű érettségit, amely nemcsak a középfokú oktatást zárja le, hanem a felsőfokú

Részletesebben

Különös közzétételi lista:

Különös közzétételi lista: Különös közzétételi lista: 1. A pedagógusok iskolai végzettsége és szakképzettsége, hozzárendelve a helyi tanterv tantárgyfelosztásához 2. Nevelő oktató munkát segítők száma, szakképzettsége 3. Iskolai

Részletesebben

A SZABADKAI KÖZSÉGI FŐGYMNASIUM RÖVID TÖRTÉNETE (1860 1918)

A SZABADKAI KÖZSÉGI FŐGYMNASIUM RÖVID TÖRTÉNETE (1860 1918) A SZABADKAI KÖZSÉGI FŐGYMNASIUM RÖVID TÖRTÉNETE (1860 1918) Az egykori szabadkai gimnázium épülete 8 A Szabadkai Községi Főgymnasium története 1861-ben kezdődött, amikor az 1747-ben alapított iskola megnyitotta

Részletesebben

RENDEZVÉNYNAPTÁR 2014. DECS

RENDEZVÉNYNAPTÁR 2014. DECS Hónap Február Rendezvény megnevezése 08. Katolikus bál 15. KISZE báb égetés Alapítványi Ház Rendezvény helyszíne Információ kérhető Telefonszám Alapítvány 20/283-2013 15. Ovis farsang 22. Zenés farsangi

Részletesebben

KÉRDŐÍVEK FELDOLGOZÁSA

KÉRDŐÍVEK FELDOLGOZÁSA Mi legyek, ha nagy leszek? pályaválasztási nyílt nap 2013. január 22. A program az Emberi Erőforrás Támogatáskezelő Nemzeti Együttműködési Alap és Civil Támogatások Igazgatósága támogatásával valósul meg.

Részletesebben

Szekszá rd Junior Stárs. 2014. e vi pe nzu gyi tá je koztáto já, válámint á 2015. e vre vonátkozo pe nzu gyi terve

Szekszá rd Junior Stárs. 2014. e vi pe nzu gyi tá je koztáto já, válámint á 2015. e vre vonátkozo pe nzu gyi terve Szekszá rd Junior Stárs 2014. e vi pe nzu gyi tá je koztáto já, válámint á 2015. e vre vonátkozo pe nzu gyi terve S z e k s z á r d J u n i o r S t a r s B i g B a n d 7100 Szekszárd, Széchenyi u. 38.

Részletesebben

Takácsi Község Képviselőtestülete 4/2001. / III.20./ sz. rendelete a helyi közművelődésről

Takácsi Község Képviselőtestülete 4/2001. / III.20./ sz. rendelete a helyi közművelődésről Takácsi Község Képviselőtestülete 4/2001. / III.20./ sz. rendelete a helyi közművelődésről Takácsi Község Önkormányzatának Képviselő-testülete a többször módosított 1990. évi LXV. tv. 16.. / 1 / bekezdésében

Részletesebben

KÖZMŰVELŐDÉSI MUNKATERV 2016. ÉV

KÖZMŰVELŐDÉSI MUNKATERV 2016. ÉV ÖNKORMÁNYZAT MESZTENYŐ MŰVELŐDÉSI HÁZ FALUHÁZ ERDEI ISKOLA 8716 MESZTENYŐ SZABADSÁ TÉR 6. TEL: 85/329-166, 30/408-9175 e-mail:honimesztegnyo@gmail.com MŰVELŐDÉSI HÁZ FALUHÁZ ERDEI ISKOLA KÖZMŰVELŐDÉSI

Részletesebben

2011/2012. Különös közzétételi lista: Végzettség Szakképesítés Tanított osztályok és tantárgyak Közoktatás vezető Szakértő

2011/2012. Különös közzétételi lista: Végzettség Szakképesítés Tanított osztályok és tantárgyak Közoktatás vezető Szakértő Különös közzétételi lista: 1. A pedagógusok iskolai végzettsége és szakképzettsége, hozzárendelve a helyi tanterv tantárgy-felosztásához 2. Nevelő oktató munkát segítők száma, szakképzettsége 3. Iskolai

Részletesebben

GIMNÁZIUM ÉS SZAKKÖZÉPISKOLA

GIMNÁZIUM ÉS SZAKKÖZÉPISKOLA Magyarországi Németek Általános Művelődési Központja GIMNÁZIUM ÉS SZAKKÖZÉPISKOLA E-mail: gimnazium@mnamk.hu Internet: www.mnamk.hu OM azonosító: 027939 BEISKOLÁZÁSI TÁJÉKOZTATÓ Az MNÁMK képzési kínálata

Részletesebben

J A V A S L A T a 2013. évi városi imázs költségvetési keret felosztására

J A V A S L A T a 2013. évi városi imázs költségvetési keret felosztására J A V A S L A T a 2013. évi városi imázs költségvetési keret felosztására Ózd, 2013. március 28. Előterjesztő: Városimázsért és Nemzetközi Kapcsolatokért Felelős Tanácsnok Oktatási, Kulturális és Sport

Részletesebben

Körkérdés az Anyanyelvi Konferenciáról

Körkérdés az Anyanyelvi Konferenciáról Körkérdés az Anyanyelvi Konferenciáról FAZEKAS TIBORC hungarológus (Hamburg) 1. Az elmúlt másfél évtizedben Magyarországon és az ország közvetlen környezetében valóban nagyon sok alapvető körülmény változott

Részletesebben

COMENIUS pályázattal Romániában. A projekt témája: Education A Journey in Time (magyarul: Oktatás Egy időutazás).

COMENIUS pályázattal Romániában. A projekt témája: Education A Journey in Time (magyarul: Oktatás Egy időutazás). COMENIUS pályázattal Romániában Közel kétéves előkészítés után a Vásárhelyi Pál Kereskedelmi Szakközépiskola az Európai Unió Oktatási Bizottsága által támogatott, Egész életen át tartó tanulás COMENIUS

Részletesebben

MAKÓ VÁROS ALPOLGÁRMESTERÉTŐL FROM THE VICEMAYOR OF MAKÓ

MAKÓ VÁROS ALPOLGÁRMESTERÉTŐL FROM THE VICEMAYOR OF MAKÓ MAKÓ VÁROS ALPOLGÁRMESTERÉTŐL FROM THE VICEMAYOR OF MAKÓ 1/162-1/2015/I. Ea: Varga Erika Tárgy: Czirbus Gábor alpolgármester tájékoztatója az előző ülés óta történt fontosabb tárgyalásokról, eseményekről.

Részletesebben

A Tatabányai Árpád Gimnázium beiskolázási tájékoztatója a 2015/16-os tanévre

A Tatabányai Árpád Gimnázium beiskolázási tájékoztatója a 2015/16-os tanévre A Tatabányai Árpád Gimnázium beiskolázási tájékoztatója a 2015/16-os tanévre OM azonosító: 031936 Székhely/telephely kódja: 001 Igazgató: Kovács Miklós Pályaválasztási felelős: Polyóka Tamás igazgatóhelyettes

Részletesebben

Méltó születésnapi ajándék

Méltó születésnapi ajándék Szeged gazdálkodásának egyre nagyobb hányadát teszik ki azok az állami és uniós pályázatok, melyeket teljes egészében a város fejlesztésére fordítanak. Az idén 32 milliárd forintot fektetnek be a város

Részletesebben

Osztályszám Tagozatkód (tanult idegen nyelv) Humán gimnázium (angol német) 4 év 32 fő 1 01 Humán gimnázium (német angol)

Osztályszám Tagozatkód (tanult idegen nyelv) Humán gimnázium (angol német) 4 év 32 fő 1 01 Humán gimnázium (német angol) KRÚDY GYULA GIMNÁZIUM, KÉT TANÍTÁSI NYELVŰ KÖZÉPISKOLA, IDEGENFORGALMI ÉS VENDÉGLÁTÓIPARI SZAKKÉPZŐ ISKOLA 9024 Győr, Örkény I. u. út 8 10. Tel.: 96/510-670 E-mail: titkar@krudy.gyor.hu, honlap: www.krudy.gyor.hu

Részletesebben

Felvételi tájékoztató

Felvételi tájékoztató Felvételi tájékoztató Szent-Györgyi Albert Általános Iskola és Gimnázium (OM azonosító: 035282) Györgyi Albert) Az iskola dolga, hogy megtanítsa vélünk, hogyan kell tanulni, hogy felkeltse a tudás iránti

Részletesebben

Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének 2009. november 25-i ülésére

Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének 2009. november 25-i ülésére 10220-1/2009. E L Ő T E R J E S Z T É S Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének 2009. november 25-i ülésére Tárgy: Kerekegyháza Város Önkormányzata 2010. évi rendezvénytervének elfogadása

Részletesebben

A XVIII. kerületi nemzetiségi önkormányzatok 2015. évi pályázati (program) célú megítélt önkormányzati támogatása

A XVIII. kerületi nemzetiségi önkormányzatok 2015. évi pályázati (program) célú megítélt önkormányzati támogatása A XVIII. kerületi nemzetiségi önkormányzatok 2015. évi pályázati (program) célú megítélt önkormányzati a Budapest Főváros XVIII. kerületi Bolgár Nemzetiségi Önkormányzat: Szent Cirill és Szent Metód Ünnepe.

Részletesebben

A tanév helyi rendje 2013/2014. tanév

A tanév helyi rendje 2013/2014. tanév 2. számú melléklet Ütemterv, naptári terv Szent György Katolikus Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola A tanév helyi rendje 2013/2014. tanév 47/2013. (VII. 4.) EMMI rendelet a tanév rendjéről alapján

Részletesebben

Újvárosi városrészi nap. LEADER rendezvény. Beszámoló

Újvárosi városrészi nap. LEADER rendezvény. Beszámoló Újvárosi városrészi nap LEADER rendezvény Beszámoló A rendezvény helyszíne: 6800 Hódmezővásárhely, Széchenyi tér A rendezvény időpontja: 2012. július 21. A Visszhang utcai Olvasókör 12 éve rendezi meg

Részletesebben

Intézmény neve: József Nádor Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény OM azonosítója: 032 462

Intézmény neve: József Nádor Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény OM azonosítója: 032 462 Különös közzétételi lista - Alapfokú művészetoktatási intézmények [11/1994. (VI.8.)MKM rendelet,10. sz. melléklet] 1. A pedagógusok iskolai végzettsége és szakképzettsége hozzárendelve a helyi tanterv

Részletesebben

Maroslele Község Polgármesterétől

Maroslele Község Polgármesterétől Maroslele Község Polgármesterétől 6921 Maroslele, Szabadság tér 1. Tel/Fax: 62/256 033 E-mail: marosleleph@vnet.hu Maroslele Község Önkormányzatának Képviselő-testülete Maroslele Tárgy: Polgármesteri tájékoztató

Részletesebben

Az EGRI SZILÁGYI ERZSÉBET GIMNÁZIUM 2014-2015. tanévre vonatkozó felvételi tájékoztatója

Az EGRI SZILÁGYI ERZSÉBET GIMNÁZIUM 2014-2015. tanévre vonatkozó felvételi tájékoztatója Az EGRI SZILÁGYI ERZSÉBET GIMNÁZIUM 2014-2015. tanévre vonatkozó felvételi tájékoztatója 1. Az intézmény neve: EGRI SZILÁGYI ERZSÉBET GIM- NÁZIUM ÉS KOLLÉGIUM 2. Címe, telefonszáma: 3300 EGER, IFJÚSÁG

Részletesebben

Sajtómegjelenések Mentorprogram. Tartalomjegyzék

Sajtómegjelenések Mentorprogram. Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék FEBRUÁR 26... 2 FÜGGETLEN HÍRÜGYNÖKSÉG... 2... 2 SZEGED SZERVER... 2... 2 OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM... 3... 3 HÍREXTRA... 3 Sikeres a deszegregációs program... 3 WEBRÁDIO.HU...

Részletesebben

2011. ÉVI RENDEZVÉNYNAPTÁR ZALAEGERSZEGI KISTÉRSÉG

2011. ÉVI RENDEZVÉNYNAPTÁR ZALAEGERSZEGI KISTÉRSÉG 2011. ÉVI RENDEZVÉNYNAPTÁR ZALAEGERSZEGI KISTÉRSÉG JANUÁR Település Időpont Rendezvény Zalalövő Január 15. Informatikai és családi nap Nagylengyel Január 22. Asztalitenisz bajnokság Nagylengyel Január

Részletesebben

Mit kínál a Szekszárdi I. Béla Gimnázium?

Mit kínál a Szekszárdi I. Béla Gimnázium? Mit kínál a Szekszárdi I. Béla Gimnázium? Helytálljunk, mégis szabadon szaladjunk (Illyés Gyula) Az I. Béla Gimnázium Tehetséggondozó Középiskola Tehetségpont Ökoiskola, Madárbarát Iskola, Pénziránytű

Részletesebben

2700 Cegléd, Rákóczi út 46. tel: (53)-310-934, (53)-500-525 fax:(53)-500-625 E-mail: cklg@cklg.hu www.cklg.hu

2700 Cegléd, Rákóczi út 46. tel: (53)-310-934, (53)-500-525 fax:(53)-500-625 E-mail: cklg@cklg.hu www.cklg.hu Beiskolázási tájékoztató a 2016/2017-es tanévre Ceglédi Kossuth Lajos Gimnázium OM azonosító: 032549 Telephely kódja: 001 2700 Cegléd, Rákóczi út 46. tel: (53)-310-934, (53)-500-525 fax:(53)-500-625 E-mail:

Részletesebben

Nógrád megye. Ország: Magyarország Régió: Észak-Magyarország Megyeszékhely: Salgótarján Balassagyarmati kistérség

Nógrád megye. Ország: Magyarország Régió: Észak-Magyarország Megyeszékhely: Salgótarján Balassagyarmati kistérség Nógrád megye Ország: Magyarország Régió: Észak-Magyarország Megyeszékhely: Salgótarján Balassagyarmati kistérség Nevezetességei: -Tolnay Klári Emlékház -Zichy Vay-kastély -Mauks-kúria(Mikszáth-Mauks emlékszoba)

Részletesebben

K Ü L Ö N Ö S K Ö Z Z É T É T E L I L I S T A AZ ISKOLA EREDMÉNYESSÉGÉRŐL, FELKÉSZÜLTSÉGÉRŐL, SZEMÉLYI FELTÉTELEIRŐL SZÓLÓ LEGFONTOSABB INFORMÁCIÓK:

K Ü L Ö N Ö S K Ö Z Z É T É T E L I L I S T A AZ ISKOLA EREDMÉNYESSÉGÉRŐL, FELKÉSZÜLTSÉGÉRŐL, SZEMÉLYI FELTÉTELEIRŐL SZÓLÓ LEGFONTOSABB INFORMÁCIÓK: K Ü L Ö N Ö S K Ö Z Z É T É T E L I L I S T A AZ ISKOLA EREDMÉNYESSÉGÉRŐL, FELKÉSZÜLTSÉGÉRŐL, SZEMÉLYI FELTÉTELEIRŐL SZÓLÓ LEGFONTOSABB INFORMÁCIÓK: Az intézmények eredményességéről, felkészültségéről,

Részletesebben

Gyõr-Moson-Sopron Megye

Gyõr-Moson-Sopron Megye Közmûvelõdési Programok Tájoltatásának Programfüzete Gyõr-Moson-Sopron Megye Bartók Béla Megyei Mûvelõdési Központ Közhasznú Társaság 9022 Gyõr, Czuczor Gergely utca 17. Tisztelt Polgármester! Kedves Közönség!

Részletesebben

Decemberi programok Sárospatakon és Környékén

Decemberi programok Sárospatakon és Környékén Turisztikai Hírlevél Tourinform Sárospatak Decemberi programok Sárospatakon és Környékén A Művelődés Háza és Könyvtára programjai: December 01. 17.00 óra Cserepes nap Értékes fazekas hagyománnyal bír Sárospatak.

Részletesebben

Bonifert Zoltán. Korábban már volt képviselőtestületi tag.

Bonifert Zoltán. Korábban már volt képviselőtestületi tag. Bonifert Zoltán 44 év vállalkozó 21 éve élek Tahiban, feleségem Kollár Edit. 2 lányom van, 18 és 14 évesek. 23 éve vagyok vállalkozó. Bonifert Zoltánné Kollár Edit 43 év védőnő Korábban még nem volt képviselőtestületi

Részletesebben

BÁLINT MÁRTON ÁLTALÁNOS ÉS KÖZÉPISKOLA FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ. 2012-2013-as tanévre

BÁLINT MÁRTON ÁLTALÁNOS ÉS KÖZÉPISKOLA FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ. 2012-2013-as tanévre BÁLINT MÁRTON ÁLTALÁNOS ÉS KÖZÉPISKOLA FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ 2012-2013-as tanévre Kedves Leendő Tanulónk! Tisztelt Érdeklődő Szülők! Tájékoztatónk célja, hogy felvételi követelményeinket nyilvánosságra

Részletesebben

Beköszöntő 5 Névadónkról 6 Miért éppen Dankó Pista? 6 Történeti visszapillantás avagy Közös Kincs és Dankó Pista Biriben 8

Beköszöntő 5 Névadónkról 6 Miért éppen Dankó Pista? 6 Történeti visszapillantás avagy Közös Kincs és Dankó Pista Biriben 8 Beköszöntő 5 Névadónkról 6 Miért éppen Dankó Pista? 6 Történeti visszapillantás avagy Közös Kincs és Dankó Pista Biriben 8 2004 az alapítás éve 8 2005/2006-os tanév az első bővülés 9 2006/2007 a tanulói

Részletesebben

A Drezdai Kórusakadémia látogatása Budapesten

A Drezdai Kórusakadémia látogatása Budapesten A Drezdai Kórusakadémia látogatása Budapesten 2015. október 21-25-e között Magyarországra látogatott A Drezdai Kórusakadémia Gyermekkara. A Singakademie Dresden 130 éves tradiciójával a németországi Szászország

Részletesebben

BEISKOLÁZÁSI TÁJÉKOZTATÓ

BEISKOLÁZÁSI TÁJÉKOZTATÓ BEISKOLÁZÁSI TÁJÉKOZTATÓ Kecskeméti Katona József Gimnázium Becsület és dicsőség az érdemesnek! 6000 Kecskemét, Dózsa György u. 3. Telefon: 76/481-583 www.kjg.hu OM azonosító: 027944 A 2016-2017. tanévben

Részletesebben

2014-2015-ÖS TANÉV EREDMÉNYEI

2014-2015-ÖS TANÉV EREDMÉNYEI 2014-2015-ÖS TANÉV EREDMÉNYEI Horvát nyelv, kulturális élet A tanévet megelőző nyári programok: 1) 2014.Június 22-29.- Pag (Horvátország)- Horvát nyelvi tábor 6 tanuló vett részt az egy hetes horvátországi

Részletesebben

Települési Rendezvény Naptár 2009.

Települési Rendezvény Naptár 2009. Települési Rendezvény Naptár Időpont Rendezvény megnevezése A rendezvény helyszíne február 14. február 21. március 15. 18 órakor március 21. április 4. 10 órától Iskolai farsangi bál A rendezvényszervező

Részletesebben

Különös közzétételi lista Jogszabályi háttér: 11/1994. (VI. 8.) MKM rendelet 10. sz. melléklete

Különös közzétételi lista Jogszabályi háttér: 11/1994. (VI. 8.) MKM rendelet 10. sz. melléklete Különös közzétételi lista Jogszabályi háttér: 11/1994. (VI. 8.) MKM rendelet 10. sz. melléklete Az intézmény neve: Wesley-Da Capo Művészeti Iskola, Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Címe: 2400 Dunaújváros,

Részletesebben

Pécsi József Nádor Gimnázium és Szakképző Iskola

Pécsi József Nádor Gimnázium és Szakképző Iskola Pécsi József Nádor Gimnázium és Szakképző Iskola KÉPZÉSI TÁJÉKOZTATÓ OM azonosító: 201190 Felnőttképzési akkreditációs szám: 01056-2008 7632 Pécs, Melinda u. 23. Tel./fax: 72/410-596 email: miok@mail.datanet.hu

Részletesebben

2014/2015. tanév ütemterve

2014/2015. tanév ütemterve 2014/2015. tanév ütemterve Augusztus 21. 8,00 Alakuló értekezlet. Munkaközösség-vezetők megbeszélése 26. 8,00 Javítóvizsgák Szeptember 1. 8,00 Tanévnyitó ünnepély 3. Tanévnyitó értekezlet 5. 8,00 VENI

Részletesebben

FONYÓDI HARCSAFESZTIVÁL

FONYÓDI HARCSAFESZTIVÁL FONYÓDI HARCSAFESZTIVÁL 2013. szeptember 6 8. Gasztronómiai és Kulturális Rendezvény 2013. szeptember 06. péntek Helyszín: Kikötő, Szabadtéri színpad 20:00 Románia Magyarország Világbajnoki selejtező mérkőzés

Részletesebben

FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ a 2011/2012-es tanévre

FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ a 2011/2012-es tanévre FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ a 2011/2012-es tanévre Hunfalvy János Fővárosi Gyakorló, Kéttannyelvű Külkereskedelemi, Közgazdasági Szakközépiskola OM azonosító: 035424 www.hunfalvy-szki.hu 2010.10.01. TANULMÁNYI

Részletesebben

Többségi nyelvű iskolaválasztás székelyföldi magyar nemzetiségű diákok körében

Többségi nyelvű iskolaválasztás székelyföldi magyar nemzetiségű diákok körében Márton János Többségi nyelvű iskolaválasztás székelyföldi magyar nemzetiségű diákok körében 1. Bevezető, előzmények A kisebbségi iskolaválasztás kérdéskörét egy 2012-ben készült kutatás keretében már vizsgáltuk:

Részletesebben

Bókay János Humán Szakközépiskola

Bókay János Humán Szakközépiskola Beiskolázási tájékoztató a 2015-16. tanévre A tájékoztató a 35/2014. EMMI rendelet és a 20/2012. EMMI rendelet alapján készült. I. Általános adatok Az iskola neve: Bókay János címe: 1086 Budapest, Csobánc

Részletesebben

Ő is móriczos diák volt

Ő is móriczos diák volt Ő is móriczos diák volt 107 Az idén évkönyvünk vendége Gryllus Dorka színésznő, aki 1987 és 1991 között volt iskolánk diákja. Vöröslő arccal, zihálva rohantam be egy magyar népmese címére hallgató pesti

Részletesebben

Hónap Rendezvény megnevezése Rendezvény helyszíne Információ kérhető Telefonszám Február

Hónap Rendezvény megnevezése Rendezvény helyszíne Információ kérhető Telefonszám Február Hónap Rendezvény megnevezése Rendezvény helyszíne Információ kérhető Telefonszám Február 09. Terápiás foglalkozás (kutyával) Alapítványi Ház 09. Katolikus bál 13. Hamvazószerda Katolikus templom 16. KISZE

Részletesebben

RENDEZVÉNYNAPTÁR 2014. DECS

RENDEZVÉNYNAPTÁR 2014. DECS Hónap Február Rendezvény megnevezése 08. Katolikus bál 15. KISZE báb égetés Alapítványi Ház Rendezvény helyszíne Információ kérhető Telefonszám 15. Ovis farsang 22. Zenés farsangi készülődés Dohóczki Mónika

Részletesebben

Svájci tanulmányút. Basel

Svájci tanulmányút. Basel Svájci tanulmányút Basel A tanulmányúton öten vettünk részt; két tanár, Gál Anikó és Dékány István, valamint három diák: Annus Péter, Pászti Ferenc és én, Papp Zsolt. 2013. január 22-én hajnali 2 órakor

Részletesebben

1. A pedagógusok iskolai végzettsége hozzárendelve a helyi tanterv tantárgyfelosztásához: A nevelő szakképzettsége / végzettsége.

1. A pedagógusok iskolai végzettsége hozzárendelve a helyi tanterv tantárgyfelosztásához: A nevelő szakképzettsége / végzettsége. Közzétételi lista A 229/2012. (VIII. 28.) Korm. rendelet 23. - a értelmében az Őcsényi Perczel Mór Általános Iskola az alábbi adatokat, információkat honlapunkon is közzé tesszük: 1. A pedagógusok iskolai

Részletesebben

Összes költség (Ft) Saját rész (Ft)

Összes költség (Ft) Saját rész (Ft) A pályázat sorszáma A pályázó neve Pályázat címe 38. Jókai Mór Magyar A XXXII. Durindó gálaműsor megszervezése Törökbecse Kodály Zoltán Magyar Kárpát-medence Öröksége 10. Művelődési Központ, Néptáncpedagógus-

Részletesebben

2015. évi rendezvénytervezet

2015. évi rendezvénytervezet 2015. évi rendezvénytervezet Időpont Esemény megnevezése Rendező Helyszín Jan. 11. 9 óra Megemlékezés a Malenkij robot -ról JANUÁR Zebegény (a települések összevont Jan. 22. 14 óra Magyar Kultúra Napja

Részletesebben

Gimnáziumi (4,5,6,8 évf.), szakközépiskolai, szakiskolai Adatlap

Gimnáziumi (4,5,6,8 évf.), szakközépiskolai, szakiskolai Adatlap Gimnáziumi (4,5,6,8 évf.), szakközépiskolai, szakiskolai Adatlap Intézmény neve: Kossuth Lajos Evangélikus Általános Iskola, Gimnázium és Pedagógiai Szakközépiskola 1. Általános felvételi eljárásban felvételi

Részletesebben

SZAKMAI BESZÁMOLÓ A MÚZEUMOK ÉJSZAKÁJA RENDEZVÉNYRŐL

SZAKMAI BESZÁMOLÓ A MÚZEUMOK ÉJSZAKÁJA RENDEZVÉNYRŐL Vasvári Pál Múzeum 4440 Tiszavasvári, Kálvin út. 7. Mobil:+36/30-676-8514 www.vasvaripalmuzeum.hu e-mail: info@vasvaripalmuzeum Nyitva tartás: Április 1-től - október 31-ig: K-V: 09-18 óráig November 1-től

Részletesebben

2011. évi rendezvényeken való részvételének beszámolója

2011. évi rendezvényeken való részvételének beszámolója Mozgáskorlátozottak Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Egyesülete Nefelejcs Fogyatékos Személyek Nappali Ellátást Nyújtó Intézmény 2011. évi rendezvényeken való részvételének beszámolója Január 2011. január

Részletesebben

K I V O N A T. Tiszacsege Város Önkormányzat Képviselő testületének 2013. december 18 án megtartott ülésének jegyzőkönyvéből

K I V O N A T. Tiszacsege Város Önkormányzat Képviselő testületének 2013. december 18 án megtartott ülésének jegyzőkönyvéből K I V O N A T Önkormányzat Képviselő testületének 2013. december 18 án megtartott ülésének jegyzőkönyvéből 203/2013.(XII. 18.) KT. számú HATÁROZAT: Képviselő testülete úgy határoz, hogy a 2014. évi városi

Részletesebben

1. A pedagógusok iskolai végzettsége hozzárendelve a helyi tanterv tantárgyfelosztásához:

1. A pedagógusok iskolai végzettsége hozzárendelve a helyi tanterv tantárgyfelosztásához: Közzétételi lista A 229/2012. (VIII. 28.) Korm. rendelet 23. - a értelmében az Őcsényi Perczel Mór Általános Iskola az alábbi adatokat, információkat honlapunkon is közzé tesszük: 1. A pedagógusok iskolai

Részletesebben

A Kürti Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskola 2006/2007

A Kürti Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskola 2006/2007 A Kürti Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskola 2006/2007 2006-2007 2005-2006 2004-2005 2003-2004 2002-2003 2001-2002 2000-2001 A tanulók száma 300 250 200 150 100 50 0 257 267 267 243 225 213 199 Osztályok

Részletesebben

Közzétételi lista. 1. A pedagógusok iskolai végzettsége és szakképzettsége.

Közzétételi lista. 1. A pedagógusok iskolai végzettsége és szakképzettsége. Közzétételi lista A 11/1994. (VI. 8.). MKM rendelet 8 (6) bekezdése kötelezi az intézményeket arra, hogy szülőket tájékoztassák az eredményességükről, felkészültségükről, a személyi feltételeihez kapcsolódó

Részletesebben

Anyanyelvünk magyar, nemzetiségünk szlovák. Lengyel Diana

Anyanyelvünk magyar, nemzetiségünk szlovák. Lengyel Diana Anyanyelvünk magyar, nemzetiségünk szlovák Lengyel Diana - kezdtek bele a lányok mosolyogva a beszélgetésbe. Nagyon kevesen tudnak rólunk, ha megmondjuk, honnan és kik vagyunk, nagy szemeket meresztenek

Részletesebben