EVO-PH ÉRINTŐKIJELZŐS VEZÉRLŐ EGYSÉG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "EVO-PH ÉRINTŐKIJELZŐS VEZÉRLŐ EGYSÉG"

Átírás

1 EVO-PH ÉRINTŐKIJELZŐS VEZÉRLŐ EGYSÉG KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kiadvány száma : Rev /02/14 Szoftver verzió

2 Tartalomjegyzék Oldalszám Kezdő ablak... 3 Ventilátor fordulatszám szabályozás állandó légmennyiség vagy nyomás esetén... 4 Gyorsító (BOOSTER) funkció... 5 Levegő utófűtő szabályozása... 5 Előfűtő szabályozása... 6 Menü választó ablak... 7 STATUS (STÁTUSZ) menü : aktuális üzemállapot... 7 PROGRAM menü: heti program beállítása Alapértelmezett (Default) Napi program (Timetable) Ventilátor fokozat beállítása (Setting speed levels) Óra (CLOCK) menü: az idő beállítása Hibajelzés (ALARMS) menü: a riasztások kijelzése Paraméter menü: felhasználói paraméterek beállítása ÜZEMBEHELYEZŐ menü (INSTALLER menü): a rendszer paraméterek beállítása Telepítés Vezérlőpanel csatlakozás Műszaki karakterisztika Garanciális feltételek Kiegészítő cop/cav kit (állandó nyomás / légmennyiség ) Telepítés Cop / Cav kit kapcsolási rajz (állandó nyomás / légmennyiség)

3 Kezdő ablak Az érintőkijelzős vezérlő egységet a hővisszanyerős szellőztető berendezések (VMC-RC) egyszerű módon történő vezérlésére tervezték. A felhasználó az egységet a grafikus kijelző ikonjait gyengén lenyomva vezérelheti; egy változtatható paraméterre vonatkozó, a lenyomás után megjelenő nyilakkal lehetőség van a menüpontok görgetése révén az egység működésének befolyásolására és az egyes értékek módosítására. A változtatásokat, vagy kiválasztásokat OK-val kell megerősíteni. Ha egy ikonra rányomunk színe zöldre változik és ekkor a megfelelő paraméter megváltoztatható. Ha egy tétel egy almenüben kiemelt, fehér színben látszik kék háttérrel: az OK-t megnyomva zöld lesz és a változtatások a nyíl segítségével elvégezhetők. *= változtatható paraméterek Kezdő ablak A kezdő ablak a készülék státuszának részletes grafikus ábrázolása, amiről valamennyi funkció elérhető és aktiválható. Nyomja meg a MENU WINDOW CHANGE (ablakváltás) ikont a többi menüpont eléréséhez. A többi ablak esetében válassza a WINDOW CHANGE ikont és az előző ablakhoz való visszatéréshez nyomja meg az OKt. Az energiatakarékosság érdekében a kijelző készenléti állapotba (stand-by mode) kapcsol (a kijelző elsötétül) egy perc inaktivitás után. A kijelző bármelyik pontját megérintve automatikusan bekapcsol. Riasztás esetén a kijelző tíz másodpercenként fél másodpercre felvillan. Hővisszanyerő by-pass nélkül Hővisszanyerő by-pass-szal 3

4 Ventilátor fordulatszám szabályozás állandó légmennyiség vagy nyomás esetén Ennek a paraméternek a megváltoztatásához nyomja meg a bal felső ikont a kijelzőn (zöld szinre vált és a nyíl megjelenik). Ezután nyomja meg a felfelé mutató nyíl ikont az érték növelésére, vagy a lefelé mutatót a csökkentésre; amikor elérte a kívánt értéket, nyomjon egy OK-t a beállítás megerősítéséhez. A beállítás folyamatosan változtatható sebességű gépeknél százalékosan szabályozható. Az egyszerűbb, három sebességűeknél lépésben, állandó légáramú gépeknél a légmennyiség (m3/h) változtatható, vagy a nyomás (Pa) állandó nyomásúaknál (ezekhez egy tartozék szükséges,lásd a 29. oldalon). Az utóbbi két modelnél, miután beállította a kívánt értéket, a ventilátor fordulatszám automatikusan megváltozik úgy, hogy beálljon a fix légmennyiség-érték vagy az állandó nyomás-érték. Olyan gépeknél, amelyek érzékelője eltér a COP / CAV kit-étől, mégis állandó nyomásúak, az egységnél a százalékos értékeket állítsa be. Ugyanez érvényes a heti program menüre is (Program). A teljes tartomány beállítása mellett az időzítő (TIMER) ikon jelenik meg: ha ezt a módot választjuk, a beállított heti program elindul (lásd a Program menüt). Ha az egységben van levegőminőség vagy relatív páratartalom érzékelő, vagy ha az analóg bemenőjel (0-10 V) amely szabályozza a ventilátor fordulatszámot, az automata (AUTO) mód is elérhető, miáltal a ventilátor fordulatszáma automatikusan változik a CO2, a páratartalom vagy egy külső jel észlelt értékei alapján. Százalékos ventilátor fordulatszám változtatás Légmennyiség változtatás Nyomás változtatás Az alábbi opciók közül lehet választani: - OFF : a ventilátorok nyugalmi állapotban vannak, de készülék működik. Ez akkor fordul elő, ha a sebesség a beállítható minimum alá csökken. - xxx% : ha az egység folyamatosan változtatható fordulatszámú ventilátorokkal van felszerelve, a fordulatszám százalékos értéke (azoknál a készülékeknél, melyek nem tartalmaznak speciális érzékelőt vagy a COP / CAV kit-et) a minimális értéktől (gyári beállítás ) a maximumig 5%-os lépcsőkben (kérésre akár 1%-os lépcsők) változtatható. - 1, 2 vagy 3 : ha az egység 3 fokozatú ventilátorokkal rendelkezik, bármely fokozat választható. - CLOCK (ÓRA): ha ezt az opciót választja, a ventilátor fordulatszáma a heti program beállításai szerint szabályozott (lásd Program menü). Ez a választható legnagyobb sebességnél (100% vagy 3) nagyobb sebesség beállítása esetén lép életbe. 4

5 - AUTO: ez a mód csak akkor érhető el, ha egy érzékelő (CO2, CO2-VOC vagy RH relatív páratartalom) be van kötve, mely által mért érték alapján változik a ventilátor fordulatszáma. Amennyiben egy külső jel (0-10 V) szabályozza a ventilátor fordulatszámát akkor ez csak akkor érvényesíthető, ha nagyobb értéket választunk, mint a CLOCK mód esetében. - xxx m3/h : ha az egység (CAV) kittel rendelkező állandó légmennyiségű berendezés, a kívánt légmennyiség m3/h-ban beállítható. A ventilátorok fordulatszáma automatikusan beáll a légmennyiségnek és a terhelésváltozásnak megfelelő értékre. - xxxpa : ha az egység (COP) kittel rendelkező állandó nyomású berendezés, a kívánt nyomás érték Pa-ban beállítható. A ventilátorok fordulatszáma automatikusan beáll a nyomásnak és a terhelés -változásának megfelelő értékre. Gyorsító (BOOSTER) funkció A gyorsító (BOOSTER) funkció a bal alsó ikon választásával érhető el. E funkció választásával beállítahtó egy idő intervallum,(1 perctől 4 óráig ), mialatt az egység maximális fordulatszámon üzemel. A gyorsító funkció bármely más ventilátor fordulatszám szabályzó módot felülbírál. A funkció kiválasztása után egy 10 percre előre beállított digitális stopper (óra.perc.másodperc) jelenik meg a kijelzőn. Ez az érték megváltoztatható a kijelző jobb oldalán lévő nyilak segítségével: a felfelé mutató nyíllal a gyorsító idő növelése, a lefelé mutató nyíllal az idő csökkentése lehetséges. A kívánt időtartam beállítása után nyomjon egy OK-t a funkció indításához: a kijelzőn látja a folyamat végéig fennmaradó időt. Amikor a érték látható, a ventilátorok fordulatszáma ismét beáll az előzőleg kiválasztott értékre. Ha le akarja állítani a folyamatot, ismételje meg a gyorsító beállítást, állítson be 0 percet, majd nyomjon egy OK-t. Levegő utófűtő szabályozása Ez a szabályozás egy levegő utánkezelést végez egy vizes hőcserélő vagy egy elektromos fűtő kalorifer segítségével. Az előbbit egy 230 V-os 3-járatú szelep vagy 24 AC/0-10 V(csak EVO-PH ) vezérli, míg az elektromos fűtés egy külön relétől kapja a parancsot. Az EVO-PH és a CTR07 közötti különbség az, hogy az előbbi egy folyamatos (moduláló) PWM jelet bocsát ki, míg az utóbbi csupán egy KI/BE (ON/OFF) kapcsolás; továbbá a vizes utóhűtőt csak az EVO-PH-val lehet vezérelni. A beszerelt utófűtő típusát (vizes vagy elektromos) a kijelzőn lehet kiválasztani. Ha beszerelésre került, a fkijelző megváltozik: a jobb felső sarokban egy a hőmérsékletet kijelző ikon látható, míg a befúvó ágban megjelenik az utófűtőt/utóhűtőt ábrázoló elem. 5

6 Kívánt hőmérséklet beállítása Ha kiválasztjuk a jobb alsó sarokban lévő ikont,a kívánt belső hőmérséklet beállítási funkció (Ts) aktiválódik: a Ts értéket növelhetjük a felfelé mutató nyíllal, vagy csökkenthetjük a lefelé mutatóval. A kívánt hőfok elérését az OK-val nyugtázzuk. A Ts értéket +5.0 C és C között változtathatjuk 0.1 K-es lépcsőkben. Ha a felhasználó +5.0 C alatti értéket választ, a vezérlés az utófűtés kikapcsolását érzékeli és az OFF felirat látható az utófűtő ikonja mellett. Az utófűtő státusz kijelzése a kezdő ablakban : Utófűtő bekapcsolva Utófűtő kikapcsolva Előfűtő szabályozása Az utófűtőn túl az EVO-PH képes vezérelni egy elektromos előfűtőt (PWM jellel) is annak érdekében, t hogy megakadályozza a hővisszanyerő deresedését (fagyását). A vezérlés automatikusan indítja a fagyvédelmet, ha a kidobott levegő hőmérséklet érzékelő (Tx) 3 C alatti értéket észlel. A Tx hőmérséklet csökkenése esetén az előfűtő minimum teljesítménnyel bekapcsol, majd fokozatosan 100%-ra emelkedik ha Tx 1 C-ra csökken. Ha a Tx hőmérséklet 3 C fölé emelkedik, a folyamat leáll. A 3 C és az 1 C a gyári beállítás, kérésre megváltoztatható. A kezdő ablak az alábbiak szerint mutatja az előfűtő státuszt : Előfűtő bekapcsolva Előfűtő kikapcsolva 6

7 Menü választó ablak A menü választó ablak a kezdő ablakból érhető el a megfelelő ikon érintésével (a jobb oldali ikon jelzi, ha választható). Ezután görgessen a lefelé mutató nyillal és nyomjon OK-t a megfelelő kiválasztásnál. A kiválasztott menüpontokhoz tartozó információk az OK lenyomása után érhetők el. A menü utolsó pontjának elérése után a lefelé mutató nyíl eltűnik. Helyette egy felfelé mutató nyíl jelenik meg, mellyel a menü első pontja érhető el. Ha vissza akar térni az előző menühöz, addig tartsa nyomva a felfelé mutató nyilat, amíg a baloldali nyíl megjelenik, és válassza azt. Menü választó ablak Ablakváltó ikon Az alábbi funkciók érhetők el a menüben : - STATUS (STÁTUSZ) - PROGRAM (PROGRAM) - CLOCK (ÓRA) - ALARM (RIASZTÁS) - INSTALLER (ÜZEMBEHELYEZÉS) -FACTORY(GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK) (jelszóval védett, csak a gyár engedélyével lehetséges) A menü ablak a felfelé mutató nyíl megérintésével érhető el. Tartsa nyomva addig, amíg az ablakváltó (WINDOW CHANGE) ikon megjelenik, ezután nyomja meg. STATUS (STÁTUSZ) menü : aktuális üzemállapot Ha a vezérlés több egységet kezel (MASTER/SLAVE üzemmód), a képernyőn az elérhető egységek listája fog megjelenni (max. 4 db). A megfigyelt egységek kiválasztása MASTER/SLAVE üzemmódban Ventilátor fordulatszám kijelzés 7

8 a státusz menüben Légmennyiség kijelzés a státusz menüben A nyomás kijelzése a státusz menüben Az egyes egységek állapotának megjelenítéséhez először ki kell választani a berendezést a nyíl mozgatásával, majd nyomjon OK-t. Ha a vezérlés egy készüléket kezel, az egység állapota közvetlenül jelenik meg úgy, hogy az egységre vonatkozó paraméter értékeit mutatja. A nyomás és légmennyiség értékek a COP / CAV kittel felszerelt készülékeknél láthatók: Te (exter.) Te(külső) Külső beáramló levegő (frisslevegő) hőmérséklete, C Tr (return) Tr (elszívott) Elszívott levegő hőmérséklete, C Tx (expelled) Tx (kidobott) Kidobott levegő hőmérséklete, C Tw(water) Ti (befújt) Befújt levegő hőmérséklete, C Wat.nofrost Víz fagyvédelem Látható, ha melegvizes utófűtő van és a fagyvédelem aktiválva. A fagyvédelmi funkció aktiválódik, ha a hőcserélőre szerelt Tw érzékelő +3 C alatti hőmérsékletet érzékel, és kikapcsol, ha a hőmérséklet eléri a +5 C-ot (3+2). A +3 C alatti hőmérséklet észlelésekor a szabályzó szelep (a melegvizes fűtő kaloriferhez tartozó) teljesen kinyit a fagyás megelőzése érdekében. Ha a hőmérséklet nem változik és a Tw érték 1 C alá esik, akkor a ventilátorok is leállnak és egy figyelmeztetés jelenik meg a kijelzőn (lásd még az RIASZTÁSOK fejezetben). Mindkét hőmérsékleti érték gyárilag módosítható (+3 C és +1 C). Anti-frost Fagyvédelem A hővisszanyerő fagyvédelmi funkciója (ON/OFF). A fagyvédelem funkció automatikusan működésbe lép, amikor a Tw 1 C alá csökken, és leáll, ha 3 C fölé emelkedik. A cél az, hogy megakadályozza a hővisszanyerő deresedését. Ha be van kapcsolva, a gyári beállítás szerint két különböző szabályozási elv szerintlép működésbe : - ha a fagyvédelem elektromos előfűtéssel biztosított, akkor addig működik amíg a 3 C- ot el nem éri. - ha a fagyvédelem változtatható ventilátor fordulatszámmal van megoldva, a befúvó ventilátor leáll vagy minimum fordulaton működik, az elszívó ventilátor pedig maximális fordulatra kapcsol mindaddig, amíg a 3 C ot el nem éri. Fansupply Befúvó ventilátor Befúvó ventilátor sebessége; az érték az alábbi módokon kifejezett: - percenkénti fordulat (RPM), ha a ventilátor fordulatszám jeladóval felszerelt 8

9 - százalékban, ha változtatható fordulatszámú ventilátorok fordulatszám jeladó nélkül - OFF, 1, 2 vagy 3 a 3 fokozatú ventilátorok esetén. Flowsupply Befújt levegő térfogatáram Állandó légmennyiséggel üzemelő készülékek csak két légáram vezérlésével. A befúvó ventilátor által szállított légmennyiség m3/h ban kifejezve. DpSupply Befúvó ventilátor statikus nyomása Állandó nyomással üzemelő készülékek csak két légáram vezérlésével. A befúvó ventilátor staikus nyomása Pa-ban kifejezve. Fanexhau. Elszívó ventilátor Elszívó ventilátor sebessége, lásd befúvó ventilátornál. Flowexhau. Elszívott levegő térfogatáram Állandó légmennyiséggel üzemelő készülékek csak két légáram vezérlésével. Az elszívott ventilátor által szállított légmennyiség m3/h ban kifejezve. DpExhau Elszívó ventilátor statikus nyomása Állandó nyomással üzemelő készülékek csak két légáram vezérlésével. Az elszívó ventilátor staikus nyomása Pa-ban kifejezve. Flow Levegő térfogatáram Állandó légmennyiséggel üzemelő készülékek csak egyirányú légmennyiség-vezérléssel. A ventilátor által szállított légmennyiség m3/h-ban kifejezve. Dp Statikus nyomás Állandó nyomással üzemelő készülékek csak egyirányú nyomás-vezérléssel. A ventilátor staikus nyomása Paban kifejezve. Fan (exhau.) Elszívó ventilátor Elszívó ventilátor sebessége, lásd feljebb. Fan hours Üzemóra számláló A készülék üzemóráinak számlálása. By-pass By-pass Aktív, ha a by-pass: - bypass nyitott (ON) vagy zárt (OFF) Heat Utófűtő Be van kapcsolva, ha a vizes vagy elektromos utófűtő be van építve: - ON utófűtő be van építve - OFF utófűtő nincs beépítve CO 2 /VOC ppm Levegő minőség Aktív, ha a CO2 vagy CO2/VOC érzékelő be van szerelve: jelzi a CO2 vagy a CO2/VOC érzékelő által észlelt koncentrátum értékét ppm-ben kifejezve: 0 és 2000 között. Humidity % Páratartalom Aktív, ha a páratartalom érzékelő be van szerelve : az érzékelő által észlelt relatív páratartalom százalékos értékét mutatja: 0 és 100 között. Auto ext.% Auto ext.% Aktív, ha a ventilátorok automatikus működése 0-10 V külső jellel szabályozott. A külső jel százalékos értékét mutatja meg (10 V megfelel a 100%-nak). Remote Távvezérlés Aktív, ha a digitális bemenet (DI) gyárilag REMOTE - ként konfigurált. - OFF, ha a DI nyitott, a ventilátorok állnak. ON, ha a DI zárt, a ventilátorok a beállított fordulatszámon üzemelnek. Boost Gyorsító Aktív, ha a digitális bemenet(di) gyárilag konfigurált, mint BOOSTER: - end: a DI nyitva és hosszabb idő telt el mint a min. boost a DI státusz utolsó változásától (a zárástól nyitásig), booster kikapcsolva. (a ventilátorok a vezérlés által szabályozott fordulaton üzemelnek). - Max: a DI-t egy impulzusjel lezárja vagy ha a boost min. idő (1-240 perc) még nem telt el azóta, hogy a DI megkapta a jelet, a booster bekapcsolva (a ventilátorok maximális fordulaton üzemelnek). 9

10 PIR Mozgásérzékelő Aktív, ha a digitális bemenet (DI) gyárilag PIR -ként konfigurált. - min: a DI nyitva (a ventilátorok alacsony fordulaton üzemelnek). - max: a DI zárva (a ventilátorok a maximum fordulaton üzemelnek) és az üzembe helyező menüben beállított PIR min. idő (1-240 perc) még nem telt el. - off: a DI zárva (a ventilátorok a vezérlés által szabályozott fordulaton üzemelnek) és PIR min. letelte utána DI bemenet lezárt. Summer Nyár Aktív, ha a digitális bemenet (DI) gyárilag ''summer''- ként konfigurált. - Yes: a DI nyitva, a nyári üzem beállítva. - No: a DI zárva, a téli üzem beállítva. Humidity Páratartalom Aktív, ha a digitális bemenet (DI) gyárilag humidity''- ként - Yes: a DI nyitva, a higrosztáton beállított páratartalom küszöb túllépve. - No: a DI zárva, a higrosztáton beállított páratartalom küszöb nincs túllépve. Fire Tűz Aktív, ha a digitális bemenet (DI) gyárilag ''fire''-ként konfigurált. - Yes: a DI nyitva (az elszívó ventilátor a maximum fordulaton üzemel, a befúvó ventilátor áll). - No: a DI zárva (a ventilátorok a vezérlés által szabályozott fordulaton üzemelnek). PROGRAM menü: heti program beállítása Ez a menü szabályozza a ventilátorok fordulatszámát (három fokozatban), amely változtatható fordulatszámú ventilátoroknál százalékos értékeket jelent (COP / CAV kit nélküli berendezések esetén), kittel felszerelt, állandó nyomású készülékeknél Pa-ban, állandó légszállítású készülékeknél m3/h-ban kifejezve. Továbbá a levegő utófűtő ki/be kapcsolását (ha be van építve) a hét minden napján más módon, eltérő időtartományban (a felhasználónak kell meghatároznia az 1 és 8 közti időtartományokat minimum 30 perces intervallumokban). A programozási funkciók eléréséhez menjen a Program módra a nyíllal, válassza ki és nyomjon OK-t. Ventilátor sebesség program menü Légszállítás program menü 10

11 Nyomás program menü Alapértelmezett (Default) Ha ezt a menüpontot választotta, és OK-t nyomott, előre beállított értékeket rendel hozzá automatikusan a paraméterekhez: Hétfőtől péntekig érvényes program HETI PROGRAM Időszak Vent. ford./ Levegő utókezelás állapot: légszállítás/nyomás (ON/ OFF) C1 00:00 06:29 Közepes OFF C2 06:30 07:59 Közepes ON C3 08:00 11:29 Alacsony ON C4 11:30 12:59 Magas ON C5 13:00 17:59 Alacsony ON C6 18:00 21:59 Magas ON C7 22:00 00:00 Közepes OFF C8 Not used - - Hétvégi (szombat-vasárnap) érvényes program Időszak Vent. ford./ Levegő utókezelás állapot: légszállítás/nyomás (ON/ OFF) C1 00:00 07:29 Közepes OFF C2 07:30 07:59 Közepes ON C3 08:00 11:29 Közepes ON C4 11:30 12:59 Magas ON C5 13:00 17:59 Közepes ON C6 18:00 21:59 Magas ON C7 22:00 00:00 Közepes OFF C8 Not used - - Sebesség fokozatok Alacsony fordulat: Közepes fordulat OFF 030%- ha készülék változtatható fordulatú ventilátorokkal szerelt. 1 - ha a készülék 3 fordulatú ventilátorokkal szerelt. auto - ha a készülék rendelkezik CO2 vagy relatív páratartalom érzékelővel, vagy 0-10V os külső jellel szabályzottak. 11

12 Magas fordulat: 0200m3/h -ha a készülék COP/CAV kit-tel rendelkező, állandó légszállítású egység. Ez az érték függ a gyártói menü beállításaitól, valamint a készülék teljesítményétől. 010Pa ha a készülék COP / CAV kit-tel rendelkező, állandó nyomáson üzemelő egység. Ez az érték függ a gyártói menü beállításaitól, valamint a készülék teljesítményétől. 065% - ha készülék változtatható fordulatú ventilátorokkal szerelt. 2 ha a készülék 3 fordulatú ventilátorokkal szerelt. auto ha a készülék rendelkezik CO2 vagy relatív páratartalom érzékelővel, vagy 0-10V os külső jellel szabályzottak m3/h ha a készülék COP/CAV kit-tel rendelkező, állandó légszállítású egység. Ez az érték függ a gyártói menü beállításaitól, valamint a készülék teljesítményétől. 1000Pa ha a készülék COP / CAV kit-tel rendelkező, állandó nyomáson üzemelő egység. Ez az érték függ a gyártói menü beállításaitól, valamint a készülék teljesítményétől. Napi program (Timetable) Ha ezt a menüt választja és OK-val megerősíti, elérhető a hét napjainak 24 órára leosztott összesítő megjelenítése. Napi program: összesítő kijelző Napi program: a hét egy napjának részletezése A napi program megváltoztatásához válassza ki az összesítő kijelző-ablakban a napot és nyomja meg az OK-t. Ezután a kiválasztott naphoz tartozó részletes képernyőn megjelenik nyolc lehetséges időintervallum (C1 C8) listája, miközben a kiválasztott nap a kijelző bal felső sarkában látható. 12

13 A változtatni kívánt időszak kiválasztása A kiválasztott időszak változtatható paraméterei Az adott időszak kiválasztása és az OK lenyomása után változtatható. A napi program összesített grafikusan is megjelenik a kiválasztott napon kívül (bal felső sarok). A módosítható paraméterek az alábbiak: Change / Módosítás: módosítsa a kívánt időtartományt anélkül, hogy visszatérne az előző oldalra és nyomjon egy OK-t: a nyilak használatával válassza ki a kívánt időszakot (1-8) és OK-val erősítse meg. Time hh.mm / Idő óó.pp: állítsa be a kiválasztott időszak kezdési idejét a megfelelő sor kiválasztásával és OK-val erősítse meg: a nyíl 30 perces lépcsőnként növeli (felfelé mutató nyíl) vagy csökkenti (lefelé mutató nyíl) az időt; OK-val nyugtázza, ha megtalálta a kívánt értéket. Fan speed xxx / Ventilátor sebesség xxx: állítsa be a ventilátor fordulatszámot, a légmennyiséget állandó nyomás mellett vagy ebben az időtartományban szükséges,a légnyomást COP / CAV kittel felszerelt állandó nyomású készülékeknél és OK-val erősítse meg: a nyíl segítségével jelölje ki a három lehetséges érték (alacsony,közepes és magas) közül a szükségest és OK-val erősítse meg. Ezek az értékek egyezőek a következő fejezet szerinti beállításokkal (Ventilátor fokozat beállítása). Post-heating on/off / Utófűtő BE/KI: ez a paraméter akkor látható, ha a készülék után utófűtő került beépítésre: válasszuk az engedélyezés (on) vagy nem engedélyezett(off) az utófűtőt választva és OK-val erősítsük meg. A nyilakkal jelölje ki a két lehetséges érték (on vagy off ) közül a megfelelőt, és OK-val erősítse meg. A kiválasztott időzítő módozat akkor látható az ernyőn, ha az óránkénti utófűtés engedélyezett (ON) vagy nem endedélyezett (OFF). Utófűtés nem engedélyezett Utófűtés engedélyezett 13

14 A hét egyik napjának (pl. hétfő) már beállított programját átmásolhatja egy másik naphoz is anélkül, hogy a fent leírt beállítási folyamatot meg kellene ismételni. Az időszak összesítő ablakban válassza ki azt a napot, ahová az előbb említett napi programot (hétfő) másolni szeretné (pl. kedd), és OK-val erősítse meg. Ekkor megjelennek a kiválasztott naphoz tartozó adatok a részletes ablakban. A lefelé mutató nyíllal görgessen addig, amíg megjelenik a Copy day (Nap másolása) sor ( ez a C8 időszak után van): válassza ki ezt a sort és OK-val erősítse meg. Nap másolása funkció kiválasztása Másolt nap : a másolandó nap kiválasztása Miután kijelölte a Copy day (Nap másolása) oldalt ( a kijelző bal felső sarkában látszik), a nyíl segítségével kiválaszthatja azt a napot, amelynek a programját át kívánja másolni. A kiválasztott napot (a példánkban hétfő) jelölje ki és OK-val nyugtázza, ezzel automatikusan láthatóvá válnak az egyszerüsített kijelzőn az időszakok (a példánk szerint a hétfői programot másoltuk át keddre). Ugyanezt az eljárást kell alkalmazni a hét többi napjainál is. Ventilátor fokozat beállítása (Setting speed levels) Ha módosítani kíván a heti programban előre beállított három ventilátor fokozaton (alacsony, közepes, magas), menjen a program menü főoldalára, jelölje meg a megváltoztatandó fokozatot (pl. alacsony fokozat) a nyíl segítségével és nyomjon egy OK-t. A nyíllal keresse meg a kívánt értéket, erősítse meg OK-val. A három paraméter lehetséges értékei : off/ki : a ventilátorok kikapcsolva. A lefelé mutató nyíl néhány másodperces lenyomásával állítható be (off/ki a beállítható minimális fordulatszám alatt található). xxx% : változtatható fordulatszámú ventilátorokkal üzemelő készülékeknél (vagy a COP / CAV kit nélküli készülékeknél) egy %-os értéket állíthat be a minimum (gyári beállítás) és a 100% között. 1, 2 vagy 3: a három fokozatú ventilátorokkal üzemelő készülékeknél választhatók. auto: a levegő minőség vagy relatív páratartalom érzékelővel felszerelt, vagy a 0-10 V-os külső jellel vezérelt ventilátorú berendezések fordulatszáma automatikusan szabályozott. A felfelé mutató nyíl néhány másodperces lenyomásával állítható be (az auto a beállítható maximális fordulatszám felett található meg). 14

15 xxx m3/h: ha a készülék egy állandó tömegáramú kivitel és CAV kittel rendelkezik, a kívánt m3/h érték beállítható. xxxpa: ha a készülék állandó nyomású kivitel és COP kittel rendelkezik, a kívánt érték Pa-ban beállítható. Óra (CLOCK) menü: az idő beállítása Ebben a menüben a heti program szerinti vezérléshez állíthatja be a napot és az időt. Óra menü A nap (Day) beállítása Válassza a day (nap) sort és OK-val erősítse meg: a beállítás után az írás zöldre vált. A nyilakkal keresse meg a kívánt napot. Erősítse meg OK-val: a naphoz tartozó szín zöldről kékre vált. Az óra (Hour) beállítása Válassza az hours (óra) sort és OK-val erősítse meg : az írás zöldre vált.a nyilakkal keresse meg a kívánt órát és erősítse meg OK-val: az órához tartozó szín zödről kékre vált. A perc (Minutes) beállítása Válassza a minutes (perc) sort és OK-val erősítse meg : az írás zöldre vált. A nyilakkal keresse meg a kívánt percértéket és erősítse meg OK-val: a perchez tartozó szín zöldről kékre vált. Hibajelzés (ALARMS) menü: a riasztások kijelzése Ha a vezérlés az üzemszerű működéstől eltérő helyzetet érzékel, a vezérlő egység kijelzőjén egy villogó ikon, a kijelző felső részén pedig piros betűs felirat jelenik meg (pl. Call service / Hívja a szervizt Dirty Filters / Eltömődött szűrők ). Ha a hibát akkor érzékeli, amikor a kijelző készenléti (stand-by) módban van, a kijelző kb. 10 másodperces időközönként felvillan. A hiba nyomásérzékelőkön csak a COP / CAV kittel felszerelt készülékeknél érhetők el. 15

16 Hibák kijelzése: külső hőmérséklet érzékelő Hibajelzés menü Hibák kijelzése esetén a kijelző megérintésével közvetlenül léphetünk be a riasztás menübe. Egyéb esetben a menü oldalon kell kiválasztani az ''Alarms''(Riasztás t) és OK-val megerősíteni. Ha a vezérlés több készülékkel is össze van kötve (MASTER/SLAVE üzemmód), ki kell választani a megfigyelendő egységet (lásd a STÁTUSZ menüpontban), egyébként a riasztás részletei oldalra kell belépni. Hibalista Paraméter Érték Status Configurati on Communic ation Te (external) Konfiguráció Komunikáció Te (külső)) ok ko A digitalis bemenet komminukációja megfelelő A dgitalis bemenet komminukációjával probléma van. Ez abban at esetben lép fel, haegy új panel kerül beépítésre a régi helyett mely utóbbi már konfigurálva volt. A probléma kiküszöbéléséhez újra konfiguráln kell az EXTDI gyáribeállítás menüben. ok A kommunikációs a vezérlő egység és a vezérlőpanel között megfelelő ko Probléma a vezérlő egység és a vezérlőpanel közti komunikációval: 1) ellenőrizze a vezérlő egység és a vezérlőpanel közti csatlakozást (lásd a kapcsolási rajzot); 2) ha a probléma továbbra is fennáll, ellenőrizze a panelek elektromos csatlakozásait (lásd a kapcsolási rajzot); 3) ha a probléma továbbra is fennáll, ellenőrizze a DIP kapcsolók helyzetét mindkét panelen: csak 1 készülék: x540 csak 1=on; x531 csak 2=on; 4) ha a probléma nem oldódik meg, cserélje ki paneleket. ok A külső hőmérséklet érzékelő üzemszerűen működik. Probléma a külső hőmérséklet érzékelővel : 1) ellenőrizze az érzékelő elektromos csatlakozását (lásd a kapcsolási ko rajzot); 2) ha a hiba továbbra is fennáll, cserélje ki az érzékelőt; 16

17 Tr (return) Tr (elszívott) Tx (expelled) Ti (input ) Tw (water) Tw (water) low Filters Fans CO2 VOC Tx (kidobott) Ti (befújt) Tw (víz) Tw (víz) alacsony Szűrők Ventilátorok CI2 VOC (légminőség) RH sensor RH érzékelő Ext.signal Külső jel 3) ha a hiba továbbra is fennáll, cserélje ki a panelt ok Az elszívott levegő hőmérséklet érzékelő üzemszerűen működik Probléma az elszívott levegő hőmérséklet érzékelővel : 1) ellenőrizze az érzékelő elektromos csatlakozásait (lásd a kapcsolási ko rajzot); 2) ha a hiba továbbra is fennáll, cserélje ki az érzékelőt; 3) ha a hiba továbbra is fennáll, cserélje ki a panelt ok A kidobott levegő hőmérséklet érzékelő üzemszerűen működik Probléma a kidobott levegő hőmérséklet érzékelővel : 1) ellenőrizze az érzékelő elektromos csatlakozásait (lásd a kapcsolási ko rajzot); 2) ha a hiba továbbra is fennáll, cserélje ki az érzékelőt; 3) ha a hiba továbbra is fennáll, cserélje ki a panelt ok A befújt levegő hőmérséklet érzékelő üzemszerűen működik Probléma a befújt levegő hőmérséklet érzékelővel : 1) ellenőrizze az érzékelő elektromos csatlakozásait (lásd a kapcsolási ko rajzot); 2) ha a hiba továbbra is fennáll, cserélje ki az érzékelőt; 3) ha a hiba továbbra is fennáll, cserélje ki a panelt Csak akkor van, ha a hővisszanyerő után melegvizes fűtő hőcserélő lett beépítve. (Gyári beállítások menü) ok A vizes hőcserélő hőmérséklet érzékelője üzemszerűen működik ko Probléma a vizes hőcserélő érzékelőjével: 1) ellenőrizze az érzékelő csatlakozásait; 2) ha a hiba továbbra is fennáll, cserélje ki az érzékelőt; 3) ha a hiba továbbra is fennáll, cserélje ki a panelt Csak akkor van, ha a hővisszanyerő után melegvizes fűtő hőcserélő lett beépítve. (Gyári beállítások menü). A hőcserélőből kilépő víz hőmérséklete magasabb, mint a beállított küszöbérték, nem áll fenn fagyveszély ok ko Fagyveszély a hőcserélőben lévő folyadéknál Csak akkor, ha a szűrő hibajelzője nyomáskapcsolóval konfigurált, vagy az üzemóra számláló alapján van visszajelzés (Gyári beállítások menü). ok A szűrők tiszták Eltömődött szűrők: cserélje ki a szűrőket. Ha a szűrő riasztás üzemóra ko számlálóhoz kötött, a szűrőcsere után nullázni kell az üzemóra számlálót. (Üzembehelyező menü). Csak akkor, ha a ventilátor hibajelzője nyomáskapcsolóra konfigurált, fordulatszám jeladóval, vagy digitális ventilátor kimenettel (Gyári beállítások menü). ok ko Csak akkor, ha az automatikus ventilátor fordulatszám vezérlés be van kapcsolva és CO 2 vagy CO 2- VOC érzékelővel konfigurált (Üzembehelyező menü). ok ko Csak akkor, ha az automatikus ventilátor fordulatszám vezérlés be van kapcsolva és páratartalom érzékelővel konfigurált (Üzembehelyező menü). ok ko Csak akkor, ha az automatikus ventilátor fordulatszám vezérlés be van kapcsolva és egy 0-10 V-os külső analóg jelre konfigurált (Üzembehelyező menü). ok A külső jelforrás üzemszerűen működik 17

18 FlowSupply FlowExhau st Flow DpSupply DpExhaust Dp Autominut es Légszállításbefúvás Légszállításelszívás Légszállítás DpBefújt DpElszívott dp Automata ko Nincs külső jel ( a kapcsokon mért feszültség = 0 Volt): 1) 1) ellenőrizze a külső jelforrás elktromos csatlakozásai (lásd a kapcsolási rajzot); 2) ha a probléma továbbra is fennáll, ellenőrizze, hogy vane külső jel és ennek nagysága nagyobb-e mint 0 V; 3) ha a hiba továbbra is fennáll,cserélje ki panelt. Akkor, ha a készülék állandó légmennyiség verziójú és mindkét légmennyiség vezérelt. ok A befújt levegő nyomásérzékelő üzemszerűen működik ko Rendellenesség a befújt levegő nyomásérzékelőben Akkor, ha a készülék állandó légmennyiség verziójú és mindkét légmennyiség vezérelt. ok Az elszívott levegő nyomásérzékelő üzemszerűen működik ko Rendellenesség az elszívott levegő nyomásérzékelőben Akkor, ha a készülék állandó légmennyiség verziójú és az egyik légmennyiség vezérelt. ok A nyomásérzékelő üzemszerűen működik ko Rendellenesség a nyomásérzékelőben Akkor, ha a készülék állandó légmennyiség verziójú és mindkét légmennyiség vezérelt. ok A befújt levegő nyomásérzékelő üzemszerűen működik ko Rendellenesség a befújt levegő nyomásérzékelőben Akkor, ha a készülék állandó légmennyiség verziójú és mindkét légmennyiség vezérelt. ok Az elszívott levegő nyomásérzékelő üzemszerűen működik ko Rendellenesség az elszívott levegő nyomásérzékelőben Akkor, ha a készülék állandó légmennyiség verziójú és egy légmennyiség vezérelt. ok A nyomásérzékelő üzemszerűen működik ko endellenesség a nyomásérzékelőben Csak akkor, ha az automatikus ventilátor fordulatszám vezérlés be van kapcsolva és CO 2 vagy CO 2- VOC érzékelővel konfigurált (Üzembehelyező menü). ok Az érzékelő üzemszerűen működik ko Rendellenesség az érzékelőben Paraméter menü: felhasználói paraméterek beállítása A paraméter menü akkor jelenik meg, ha a vezérlés a by-pass és/vagy a vizes hőcserélő fűtés/hűtés módra konfigurált. A paraméter értékek megváltoztatásához válassza ki a kívánt paramétert. (a nyíllal jelölje ki a paramétereket) és erősítse meg OK-val, ekkor a kijelölt paraméter színe zöld lesz.a nyíllal ezután jelölje meg a megfelelő értékeket. Végül erősítse meg OK-val. By-pass : szezonális By-pass: automatikus 18

19 A by-pass univerzális módban konfigurált (Gyári beállítások menü): a by-pass paraméterhez három értéket lehet választani : By-pass automat. (Automatikus by-pass). A hőmérséklet tartomány felhasználó számára megfelelő T min. és T max. közötti értékre beállított. Amennyiben a belső hőmérséklet (Tr) ebben a tartományban van, a by-pass zárva marad. Ha a Tr kívül esik a tartományon (Tr>T max vagy Tr<T min ), a vezérlés kinyitja a by-passt. Ha a külső hőmérséklet (Te) a beállított hőmérséklet tartományba esik (T MIN T e T MAX ). Különben a by-pass zárva marad. By-pass : off By-pass : on A by-pass a belső és külső levegő hőmérsékletétől függetlenül zárva marad. A by-pass a belső és külső levegő hőmérsékletétől függetlenül nyitva marad A by-pass szezonális (seasonal) módban és/vagy utóhűtésre konfigurált vizes hőcserélőnél (Gyári beállítások menü). Ez a paraméter nem érhető el, ha a digitális bemenet automatikus szezonális váltásra konfigurált (Gyári beállítások menü). Winter season (Téli szezon) A by-pass kinyit, ha a külső hőmérséklet magasabb, mint a belső (''szabad fűtés''), a vizes hőcserélő fűtés üzemmódban működik. Summer season (Nyári szezon) Ha a külső hőmérséklet alacsonyabb, mint a belső, a by-pass kinyit (''szabad hűtés''), a vizes hőcserélő hűtés üzemmódban üzemel. Not defined season (átmeneti időszak) Elérhető, ha a vizes hőcserélő nem alkalmas utóhűtésre; a by-pass itt ugyanúgy működik, mint az automatikus mód esetében. 19

20 ÜZEMBEHELYEZŐ menü (INSTALLER menü): a rendszer paraméterek beállítása A menü elérése jelszóval (5678) lehetséges: ez a védelem képzetlen vagy avatatlan személyeknek a rendszerhez való hozzáférése miatt szükséges. A jelszó beírása Üzembehelyező menü A jelszó beírásához nyomja meg a lefelé mutató nyilat: ekkor a jelszó helye egy sorban, OK-val erősítse meg. Válassza ki a jleszó első számjegyét a nyilak fel/le mozgatásával és ha megtalálta, nyomja meg az OK-t. Ugyanígy írja be a jelszó többi három számjegyét is. A helyes jelszó beírása után megjelenik az üzembehelyező menü. Ha a jelszó hibás, visszatér a jelszó beírási oldal. Ha ebben a menüben változtatni szeretné a paramétereket, a nyilak le/föl mozgatásával jelölje ki a kívánt paramétert és erősítse meg OK-val. A megjelölt adat zöldre változik: a nyilakkal megváltoztathatja az értéket, OK-val erősítse meg. A paraméterek légszállítás/nyomás értékekre vonatkoznak és csak kit-tel rendelkező készülékeknél érhetők el. Az üzembehelyező menüben elérhető paraméterek Nyelv Auto Ezzel a paraméterrel beállíthatja valamennyi menü nyelvét (kivétel a Factory (Gyári beállítások) menü, ahol minden esetben angol!) GB angol (alapértelmezett) FR francia ES spanyol IT olasz NL holland DE német HU magyar Ezzel a paraméterrel konfigurálhatja a készüléket a ventilátor fordulatszám automatikus módosítására. Az eszköz helyes bekötéséhez lásd a kapcsolási rajzot. External signal (külső jel) A ventilátor fordulatszám egy külső 0-10 V-os analóg jel által szabályozott (alapértelmezett érték). Ha a külső jel 0 V értéket vesz fel, a vezérlés külső jelforrás hibát jelez. Olyan készülékre, amely változtatható fordulatszámú ventilátorokkal üzemel. 20

21 AutoMin% a bejövő jel %-os értéke, amelynél a ventilátorok minimális fordulaton üzemelnek. AutoMax% a bejövő jel %-os értéke, amelynél a ventilátorok maximális fordulaton üzemelnek. Olyan készülékre, amely 3-fordulatú ventilátorokkal üzemel. SP.1,2% SP.2,3% és Δ értékek az AutoMin% és az AutoMax% paraméterek értékétől függnek, amelyek az alábbi képletekkel számíthatók : UR sensor (UR A ventilátor fordulatszámát egy 0-10 V-os kimenő jelet adó, lineáris jelleggel érzékelő) rendelkező páratartalom érzékelő (RH) szabályozza 0 és 100% (A 0 V a 0% páratartalomnak, a 10 V a 100% páratartalomnak felel meg)között. Ha a 0 V jelenik meg, a vezérlés páratartalom érzékelő hibát fog jelezni. Lásd a ''Signals'' paraméter diagramját. Ebben az esetben az AutoMin%-hoz az a relatív páratartalom érték van rendelve, amelynél a levegőminőség kiváló; az AutoMax%-hoz tartozó páratartalomnál a levegőminőség nagyon rossz. CO2 VOC A ventilátor fordulatszámot olyan CO2 (vagy CO2 VOC) érzékelő szabályozza 0-21

22 10 V-os lineáris kimenettel, ahol a 0 V 0% ppm-nek, a 10 V 2000 ppm-nek felel meg. Ha a CO2 érzékelő 0 V ot mutat, a kijelzőn érzékelő hiba jelenik meg. Szabályozható fordulatú ventilátorokkal üzemelő készülékekhez. Ahol az AutoMin ppm CO 2 (CO 2 -VOC) koncentráció megfelel a kiváló légminőségnek, AutoMax ppm CO 2 (CO 2 -VOC) koncentráció pedig a rossz légminőségnek. Három fordulatú ventilátorokkal üzemelő készülékeknél. FAN SP. SP. SP INPUT SP.1,2% SP.2,3% SP.1,2% SP.2,3% and Δ értékek az AutoMinppm és az AutoMaxppm paraméterek értékétől függnek, amelyek az alábbi képletekkel számíthatók: AutoMin % none (alapértelmezett érték) ekkor nincs olyan eszköz telepítve, ami a ventilátor fordulatszámot automatikusan szabályozza. Ez a paraméter csak akkor érhető el, ha az auto paraméter esetében az ext. signal-t (külső jel) vagy az UR sensor (UR érzékelőt) állítja be. 1%-os lépcsőnként 0 és 99% közötti értékeket vehet fel az alábbi korlátozással : AutoMin% < AutoMax%. Változtatható fordulatszámú ventilátorokkal üzemelő készüléknél Ha auto ext.signal (külső auto jel) a bejövő jel megfelel annak a százalékos értékének, aminél a ventilátorok minimális fordulaton üzemelnek és a minimális sebességen maradnak ezen érték alatt is. Például az 22

23 AutoMin% 030 értékhez a 3V (30%-a a 10V-nak) bemeneti jel tartozik. Ha auto UR sensor (autom. UR érzékelő) megfelel annak a %-os relatív páratartalom értéknek, aminél a ventilátorok minimális fordulaton üzemelnek és ez alatti értéknél minimális fordulaton maradnak. A 3-sebességü ventilátorokkal üzemelő készüléknél, az auto ext.signal paraméterre vonatkoztatva, az SP.1,2% és SP.2,3% értékek (nominális értékek melyek az 1-ről 2-re és 2-ről 3-s fokozatra kapcsolnak) rögzítése után a paraméterhez rendelt megfelelő érték a következőképpen számítható ki: AutoMax% Ez a paraméter csak akkor érhető el, ha az auto paramétert ext.signal vagy UR sensor-ra állítja. 1%- os lépcsőnként 0 és 99% közötti értékeket vehet fel a következő limittel AutoMin% <AutoMax%. Változtatható fordulatú ventilátorokkal üzemelő készüléknél: Ha auto.ext.signal megfelel annak a bejövő jel százalékos értékének, aminél a ventilátorok maximális fordulaton üzemelnek és efölött maximális fordulaton maradnak. Például az AutoMin% 080 értékhez a 8V (80%-a a 10V-nak) bemeneti jel tartozik. Ha auto UR sensor megfelel annak a százalékos relatív nedvességtartalomnak, aminél a ventilátorok maximális fordulaton üzemelnek és ez alatti értéknél maximális fordulaton maradnak. 3 sebességű ventilátorral üzemelő készüléknél, az auto ext.signal paraméter második függvénye szerint az SP.1,2% és SP.2,3% értékek rögzítése után ( a névleges értékek, ahol a sebesség változások 1.-ről 2.-re és 2.-ről 3.-ra változnak), a pontos, paraméterhez rendelt érték az alábbi képlettel számítható : AutoMin ppm Ez a paraméter akkor érhető el, ha az auto paraméter van a CO2 VOC-n beállítva. 0 ppm és 1980 ppm közötti értékeket vehet fel (20 ppm lépcsőkkel ) a következő limit mellett: AutoMin ppm < AutoMax ppm. Változtatható fordulatszámú ventilátorokkal rendelkező készüléknél ez megfelel a CO 2 (CO 2 -VOC) ppm-ben kifejezett koncentrációnak, a ventilátorok minimum fordulaton üzemelnek; ez alatti értéknél a ventilátorok beállítása a minimális fordulaton marad. 3- sebességű ventilátoroknál, az auto CO2 VOC paraméter második függvénye szerint az SP.1,2% és SP.2,3% értékek rögzítése után a pontos, paraméterhez rendelt érték az alábbi képlettel számítható AutoMaxppm Ez a paraméter akkor érhető el, ha az auto paraméter van a CO2 VOC-n beállítva. 20 ppm és 2000 ppm közötti értékeket vehet fel (20 ppm lépcsőkkel), a következő limit mellett : AutoMin ppm < AutoMax ppm. Változtatható fordulatszámú ventilátorokkal rendelkező készülékeknél ez megfelel a CO 2 (CO 2 -VOC) ppm-ben kifejezett koncentrációnak, a ventilátorok maximális fordulaton üzemelnek; ez alatti értéknél a ventilátorok maximális fordulatra vannak beállítva. 3-sebességű ventilátoroknál, az auto CO2 VOC paraméter második függvénye szerint az SP.1,2% és SP.2,3% értékek rögzítése után a pontos, paraméterhez rendelt érték az alábbi képlettel számítható: AutoMinutes Ez a paraméter akkor érhető el, ha az auto a none értéktől eltérő értékre van beállítva. No alapértelmezett érték) nem befolyásolja a rendszer működését Ez az érték percben értendő és azt az időtartományt reprezentálja, ami a külső eszköz által az auto mód számára szolgáltatott jel elérte vagy meghaladta az AutoMax%, vagy az Auto Max ppm értéket anélkül, hogy ezen 23

24 AutoOn % AutoOff% AutoOn ppm AutoOff ppm By-pass Tmin By-pass Tmax Filter hours érték alá csökkenne, úgy,hogy a külső eszköz (CO 2, páratartalom érzékelő vagy egyéb külső jelforrás) működésében rendellenességet észlelnénk. Ez a paraméter akkor érhető el, ha az auto paraméter ext.signal (külső jel) vagy UR senzor-ra van beállítva és a digitális kimenet auto cmp-re Az alapértelmezett érték 050, %-ban értendő; ha a relatív páratartalom érzékelő által mérve ( vagy a 0-10V külső jel százalékban kifejezett értéke) alacsonyabb mint a beállított érték, a digitális kimenet státusza megváltozik.0 Ez a paraméter akkor érhető el, ha az auto paraméter ext.signal(külső jel) vagy UR evo ph) senzor-ra van beállítva és a digitális kimenet auto cmp-re konfigurált Az alapértelmezett érték 050, %-ban értendő ; ha a relatív páratartalom érzékelő által mérve ( vagy a 0 10V külső jel százalékban kifejezett értéke) magasabb mint a beállított, a digitális kimenet visszaáll állandó/normál státuszára. Ez a paraméter akkor érhető el, ha az auto paraméter CO2 VOC-re van beállítva és a digitális kimenet auto cmp-re konfigurált Az alapértelmezett érték 0500, ppm-ben értendő, ha a CO 2 érzékelő által mért ppm érték alacsonyabb, mint a beállított, a digitális kimenet megváltoztatja státuszát. Ez a paraméter akkor érhető el, ha az auto paraméter CO2 VOC-re van beállítva és a evo ph) digitális kimenet auto cmp-re konfigurált Az alapértelmezett érték 0500, ppm-ben értendő, ha. a CO 2 érzékelő által mért ppm érték magasabb, mint a beállított, a digitális kimenet visszaáll állandó/normál státuszára Ez a paraméter elérhető, ha a vezérlés by-pass szabályozásra konfigurált (Gyári beállítás menü) Az alapértelmezett érték 15 Celsius fok. Ez a minimál hőmérséklet (Tmin), amit a rendszer referenciának tekint a by-pass szabályozáshoz, ha a By-pass automat beállított vagy az Évszak nem beállított a Paraméter menüben (lásd a Paraméter menüt). Ez a paraméter elérhető, ha a vezérlés by-pass szabályozásra konfigurált (Gyári beállítás menü) Az alapértelmezett érték 22 Celsius fok. Ez a minimál hőmérséklet (Tmax), amit a rendszer referenciának tekint a by-pass szabályozáshoz, ha a By-pass automat beállított vagy az Évszak nem beállított a Paraméter menüben (lásd a Paraméter menüt). Ez a paraméter elérhető, ha a szűrőszennyeződés-riasztás a készülék üzemidőn alapszik (Gyári beállítás menü) Alapértelmezett érték 2000 óra. Az beállított üzemidő eltelte után a riasztás bekapcsol. A riasztás visszaállításához a telepítőnek/szerelőnek be kell állítani az új időlimitet (ellenőrizze a jelenlegi üzemidőt a paraméter státuszmenüben Fan hours): Szűrők üzemórái = Ventilátor üzemórái + üzemórák az új riasztásra Max speed Ez a paraméter elérhető, ha a vezérlés változtatható fordulatszámú ventilátorok szabályozására alkalmas (Gyári beállítás menü). 055% 100% Alapértelmezett érték 100%.a maximális ventilátor fordulatszám, a névleges érték százalékában kifejezve. A főablakban beállítható maximális fordulatszám minden esetben100%, Vel.max értékekre 100%-nál alacsonyabb is ; ami megváltoztatja a végfelhasználó által beállítható minimális fordulatszámot : V e = a kifúvó ventilátor fordulatszáma a befúvó ventilátoréhoz %-ban (lásd a következő fejezetet). 24

25 Press. Max Dpexhau. =XXX% Dpsupply Kp DpS Tau DpS sec. Kp DpE Tau DpE sec. Kp Dp Tau Dp sec. Max Flow Flow Exhau. =XXX% Flow supply Kp Flow Sup Tau Flow Su s Kp Flow Exh INT ECCESSO = felkerekítés V min = a gyárilag beállított minimális fordulatszám step= a lépcsőnként beállítható értékek (5%, de külön kívánságra a Gyári beállítás menüben 1% is beállítható) Ez a paraméter csak állandó nyomású készülékeknél érhető el (Gyári beállítás menü) (maximális nyomás) 1000Pa Ez a paraméter csak olyan állandó nyomású készülékeknél érhető el, ahol mindkét légáram szabályozott (Gyári beállítás menü). Alapértelmezett érték 100% a kifúvó ventilátornyomás és a kibocsátó ventilátor nyomás közötti kívánatos arány százalékban kifejezve,ami a két légmennyiség közötti egyensúlytalanságot okozza. 074% - 135% Ez a paraméter csak olyan állandó nyomású készülékeknél érhető el, ahol mindkét légmennyiség szabályozott (Gyári beállítás menü). 040 A befújt légmennyiségre vonatkozó arányos tényező. Ez a paraméter csak olyan állandó nyomású készülékeknél érhető el, ahol mindkét légmennyiség szabályozott (Gyári beállítás menü). 030 A befújt légmennyiségre vonatkozó idő- érték. A paraméter csak olyan állandó nyomású készülékeknél érhető el, ahol mindkét légmennyiség szabályozott (Gyári beállítás menü). 040 Az elszívott légmennyiségre vonatkozó arányos tényező A paraméter csak olyan állandó nyomású készülékeknél érhető el, ahol mindkét légmennyiség szabályozott (Gyári beállítás menü). 030 Az elszívott légmennyiségre vonatkozó arányos tényező. A paraméter csak olyan állandó nyomású készülékeknél érhető el, ahol egy légmennyiség szabályozott (Gyári beállítás menü) Meghatározott légmennyiségre vonatkozó arányos tényező. A paraméter csak olyan állandó nyomású készülékeknél érhető el, ahol egy légmennyiség szabályozott (Gyári beállítás menü). 030 Meghatározott légmennyiségre vonatkozó arányos tényező. A paraméter csak olyan állandó nyomású készülékeknél érhető el (Gyári beállítás menü) m3\h A paraméter csak olyan állandó nyomású készülékeknél érhető el, ahol mindkét légmennyiség szabályozott (Gyári beállítás menü). 074% 135 Alapértelmezett érték 100%, az elszívó ventilátor-nyomás és a befúvó ventilátornyomás közötti kívánatos arány százalékban kifejezve, ami a két légmennyiség közötti egyensúlytalanságot okozza. A paraméter csak olyan állandó nyomású készülékeknél érhető el, ahol mindkét légmennyiség szabályozott (Gyári beállítás menü) A befúvott légmennyiségre vonatkozó arányos tényező értéke. A paraméter csak olyan állandó nyomású készülékeknél érhető el, ahol mindkét légmennyiség szabályozott (Gyári beállítás menü). 030 A befúvott légmennyiségre vonatkozó arányos tényező értéke. A paraméter csak olyan állandó nyomású készülékeknél érhető el, ahol mindkét légmennyiség szabályozott (Gyári beállítás menü) Az elszívott légmennyiségre vonatkozó arányos tényező értéke. 25

26 Tau Flow Ex s Kp Flow Tau Flow sec Adjust zero Dp\Flow Fan exhau.= XXX% Fan supply Ti (in)min (evoph csak) Ti min inv. Ti min est. Ti (in)max Valv.sec. Pir min. A paraméter csak olyan állandó nyomású készülékeknél érhető el, ahol mindkét légmennyiség szabályozott (Gyári beállítás menü) Az elszívott légmennyiségre vonatkozó arányos tényező értéke. A paraméter csak olyan állandó nyomású készülékeknél érhető el, ahol egy légmennyiség szabályozott (Gyári beállítás menü) A meghatározott légmennyiségre vonatkozó arányos tényező értéke. A paraméter csak olyan állandó nyomású készülékeknél érhető el, ahol egy légmennyiség szabályozott (Gyári beállítás menü). 030 A meghatározott légmennyiségre vonatkozó arányos tényező értéke. Ezzel a paraméterrel visszaállíthatja a nyomásérzékelőt. A műveletet a készülék kikapcsolt állapotában kell elvégezni és ajánlatos meghatározott időközönként elvégezni a kijelzett értékek korrekciója végett Ez a paraméter akkor érhető el, ha a vezérlés változtatható fordulatszámú ventilátorokat szabályoz (Gyári beállítás menü). 074% 135% Az alapértelmezett érték 100%; százalékban kifejezi a kívánt arányt a kifúvó ventilátor és a befúvó ventilátor fordulatszám között, ami egyenlőtlenséget okozhat a légmennyiségeknél. A beállítható maximális fordulatszám a főablakban mindig 100%, ami megváltoztatja a végfelhasználó által beállítható minimum fordulatszámot (lásd Max. speed). Ez a paraméter akkor érhető el, ha a vezérlés egy elektromos vagy modulált vizes utánfűtést szabályoz (vizes hűtést nem) Alapértelmezett érték 18 Celsius fok; ez az a minimális érték a tartományban, amelyen belül a vezérlés megtartja a befújt levegő hőmérsékletét: Ez a paraméter akkor érhető el, ha a vezérlés egy modulált vizes utánfűtést szabályoz Alapértelmezett érték 18 celsius fok; ez az a minimális érték a tartományban, amelyen belül a vezérlés megtartja a befújt levegő hőmérsékletét fűtés üzemmódban (Paraméter menü, Winter season (téli üzemmód)) Ez a paraméter akkor érhető el, ha a vezérlés egy modulált levegő utánkezelő rendszert szabályoz (fűtés/hűtés) Alapértelmezett érték 22 Celsius fok; ez az a minimális érték a tartományban, amelyen belül a vezérlés tartja a befújt levegő hőmérsékletét hűtés üzemmódban (Paraméter menü, Summer season(nyári szezon)): Ez a paraméter akkor érhető el, ha a vezérlés egy elektromos utánfűtő- vagy egy modulált vizes fűtő/hűtő rendszert szabályoz Alapértelmezett érték 30 Celsius fok; ez az a maximális érték a tartományban, amelyen belül a vezérlés tartja a befújt levegő hőmérsékletét fűtésnélvagy hűtésnél (lásd Ti (in)min, Ti min inv. és Ti min est paraméterek). Ez a paraméter akkor érhető el, ha a vezérlés egy modulált vizes utánfűtő/hűtő rendszert szabályoz Alapértelmezett érték 120 másodperc;a 3-járatú szelep nyitás/zárás idejét jelenti, amely 10mp-es lépcsőként beállítható. Ez a paraméter akkor érhető el, ha a digitális bemenet PIR értékre konfigurált (érzékelővel felszerelt, lásd a Gyári beállítás menüt) Alapértelmezett érték 10 perc; az az idő, amely alatt a detektortól bejövő impulzustól számítva a ventilátorok maximális fordulatszámon üzemelnek (a NO kontaktus zár). Ez idő után a ventilátorok felveszik a vezérlő panellel szabályozott fordulatot mindaddig, amíg a detektortól bejövő impulzus megszűnik; ezután a ventilátorok minimális fordulaton üzemelnek. 26

27 Boost min. Ez a paraméter akkor érhető el, ha a digitális bemenet a booster (gyorsító) értékre konfigurált (Gyári beállítás menü) Alapértelmezett érték 10 perc; egy külső érintkezőtől bejövő impulzus (a NO kontaktus zár) hatására a ventilátorok maximális fordulaton üzemelnek (booster). Ha megszűnik a külső jel ( az érintkező kinyit) a ventilátorok e paraméter által beállított ideig még maximális fordulaton üzemelnek. Ha a booster funkció ki van kapcsolva, a ventilátorok a vezérlőpanel által szabályozott fordulaton üzemelnek. Telepítés A telepítést szakembereknek kell végezni. A vezérlő panelt lehetőleg egy belső falra, a padlótól 1,5m magasságra szereljék, a hőforrásoktól (radiátorok, kályhák stb.) minél távolabb és ne legyen kitéve a közvetlen napsugárzásnak. Ne szereljék ajtók közelébe sem, mert az elektronika megsérülhet. 27

MDS30-50D Víz víz hőszivattyú

MDS30-50D Víz víz hőszivattyú MDS30-50D Víz víz hőszivattyú Használati útmutató A beépítés előtt olvassa el ezt az útmutatót Figyelem! A hőszivattyúk üzembe helyezését bízza szakemberre, mivel a szakszerűtlen üzembe helyezésből fakadó

Részletesebben

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések Kezelési útmutató Kazettás fan coil berendezések 1 Figyelem: Az Ön termékén ez a jelölés van feltüntetve Ez a jelölés azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikai készülékeket nem szabad a háztartási

Részletesebben

WESTPOINT MOBIL KLÍMA

WESTPOINT MOBIL KLÍMA WESTPOINT MOBIL KLÍMA WPK15 WPK15H WPK15RC WPK15HRC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék megfelelő és biztonságos használata érdekében gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót és az abban foglaltakat maradékta

Részletesebben

TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580

TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580 TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580 TERMÉK LEÍRÁS LEÍRÁS Kellemes és modern megjelenésével a TIREE ideális lakókörnyezeti alkalmazásokhoz, különösen irodákban és szállodákban. Minden változatban a szabályozás

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER ASD-xxAIN CSATORNÁS EGYSÉGEK 1 Tartalomjegyzék 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 3 2 AZ EGYSÉG FŐ RÉSZEI... 4 3 BESZERELÉS ELŐKÉSZÍTÉSE... 5 3.1 Alaptartozékok... 5 3.2 A

Részletesebben

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal Truma CP plus Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal Truma CP plus kezelőegység Tartalomjegyzék Használati utasítás Alkalmazott jelölések... 3 Rendeltetés...

Részletesebben

Végfelhasználói kezelési utasítás

Végfelhasználói kezelési utasítás Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu something new in the air DC Inverter Végfelhasználói kezelési utasítás Kódszám: N273005A-Rev.1.7 1 Mindenekelőtt szeretnénk megköszönni Önnek,

Részletesebben

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3 FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Gratulálunk a levegıtisztító megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy megismerje a készülék megfelelı

Részletesebben

EC 6 708 Digitális csoportaggregát vezérlő

EC 6 708 Digitális csoportaggregát vezérlő EC 6 708 Digitális csoportaggregát vezérlő Beállítási útmutató A csoportaggregát vezérlő beállítását kizárólag szakképzett személy végezze! Jegyezze fel a beállított paramétereket és tartsa illetéktelen

Részletesebben

ROMEO OpenTherm távvezérlés

ROMEO OpenTherm távvezérlés 1 Áttekintés: Módválasztó gomb: -ki, -nyár/tél, -reset,hibák Automatikus/Kézi üzemmód átkapcsoló Főtés - HMV programozó gomb Idıpont és nap program gomb Főtési hımérséklet beállító gomb HMV hımérséklet

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

WRS-K felszerelési és kezelési útmutató

WRS-K felszerelési és kezelési útmutató WRS-K felszerelési és kezelési útmutató KLM klíma- és szellőztető modul BMK kezelőmodul BMK-F távirányító Érvényes a 2.0.031 szoftververziótól Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Tilos áram alatt levő készüléket üzembe helyezni. Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást szakembernek kell végeznie, a gyártó előírásaival és a helyi biztonsági normákkal

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

BYC08HE Fűtő termosztát programozása Használati útmutató

BYC08HE Fűtő termosztát programozása Használati útmutató BYC08HE Fűtő termosztát programozása Használati útmutató [Általános] Ez a nagy teljesítményű termosztát alkalmazható víz- és elektormos melegítésű rendszereknél. Az előre beállítottnhőmérsékleti értéknek

Részletesebben

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta! Használati útmutató Split Légkondícionáló Köszönjük, hogy termékünket választotta! A megfelelő használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa meg ezt az útmutatót! Tartalom Használati utasítások-

Részletesebben

Használati útmutató a VDO X2DW szériás computerekhez

Használati útmutató a VDO X2DW szériás computerekhez Használati útmutató a VDO X2DW szériás computerekhez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI REFERENCIA-ÚTMUTATÓ

FELHASZNÁLÓI REFERENCIA-ÚTMUTATÓ FELHASZNÁLÓI REFERENCIA-ÚTMUTATÓ EHBH04CA EHBH08CA EHBH6CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX6CA EHVH04S8CA EHVH08S8CA EHVH08S6CA EHVH6S8CA EHVH6S6CA EHVX04S8CA EHVX08S8CA EHVX08S6CA EHVX6S8CA EHVX6S6CA Általános

Részletesebben

ENA 7-30 Melléklet Szerelési és kezelési útmutató

ENA 7-30 Melléklet Szerelési és kezelési útmutató ENA 7-30 Melléklet Flamco www.flamcogroup.com Tartalomjegyzék Oldal 1. Üzembe helyezés 3 1.1. Üzembe helyezés - ENA 7-30 3 1.2. Paraméterek az üzembe helyezéshez 3 2. A hardver- és paraméter menü elemei

Részletesebben

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója 0743H EMT707 PA Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója Cikkszám: EMT707PA A. Funkciók 1. A programozható digitális id kapcsolóval (a továbbiakban: id kapcsoló ) beállítható otthoni

Részletesebben

HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS

HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS TARTALOMJEGYZÉK 1. TARTOZÉKOK 3 2. FIGYELMEZTETİ JELZÉSEK 3 3. BEÉPÍTÉSI VÁZLAT 8 4. FİBB MŐSZAKI ADATOK 9 5. HIBAÜZENETEK 10 6. HÁZTELEPÍTÉS 11 7. AZ

Részletesebben

µ chiller Kompakt hőtésszabályozó Kezelési utasítás

µ chiller Kompakt hőtésszabályozó Kezelési utasítás µ chiller Kompakt hőtésszabályozó Kezelési utasítás Tartalom 1. Általános információk...3 2. A kezelı rész...3 2.1 A kijelzı...3 2.2 Állapotkijelzı...3 2.3 Billentyőzet...4 2.4 Programozás...4 2.5 A billentyők

Részletesebben

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 IST 03 C 821-01 ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS HU Fordított anyag az (olasz nyelvű) eredeti alapján. Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÉGKONDÍCIONÁLÓ (SPLIT RENDSZERŰ) MSE, MSG, MSX, MS9V, MSV1, MSR1. www.minker.hu

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÉGKONDÍCIONÁLÓ (SPLIT RENDSZERŰ) MSE, MSG, MSX, MS9V, MSV1, MSR1. www.minker.hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÉGKONDÍCIONÁLÓ (SPLIT RENDSZERŰ) MSE, MSG, MSX, MS9V, MSV1, MSR1 www.minker.hu Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. A légkondícináló használata előtt figyelmesen olvassa el

Részletesebben

RDG165KN Szobatermosztát: Termékbevezetés

RDG165KN Szobatermosztát: Termékbevezetés s RDG165KN Szobatermosztát: Termékbevezetés Kommunikációképes szobatermosztát fan-coilokhoz, hőszivattyúkhoz és univerzális alkalmazásokhoz, hőmérséklet és páratartalom szabályozásra. DC modulációs szabályozó

Részletesebben

2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M

2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva - 2014 - Black plate (1,1) 2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Röviden....................... 1-1 Kezdeti vezetési információk... 1-1 Kulcsok.......................

Részletesebben

FOLYADÉK VÍZ HŐSZIVATTYÚ

FOLYADÉK VÍZ HŐSZIVATTYÚ FOLYADÉK VÍZ HŐSZIVATTYÚ GSWW... /B ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV A folyadék víz hőszivattyúk gazdaságos és hosszú távú megbízható működése alapvetően függ a hőforrás oldal és a hőleadó rendszer helyes tervezésétől

Részletesebben

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 4. oldal 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE - A vezérlőegység áramellátását (a külső biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 -es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben

Részletesebben

Vezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5

Vezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5 Automatatöltő és tesztműszer 12.8V-s (4x 3,2V) LiFePO4 lítium-vas-foszfát, 2Ah és 100Ah közötti kapacitású akkumulátorokhoz Modell: TM290 / TM291 Ne használja NiCd, NiMh vagy nem újratölthető akkumulátorokhoz!

Részletesebben

SALUS 091FL PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ EGYHETES PROGRAMMAL, 0,2 C HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKENYSÉGGEL

SALUS 091FL PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ EGYHETES PROGRAMMAL, 0,2 C HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKENYSÉGGEL SALUS 091FL PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ EGYHETES PROGRAMMAL, 0,2 C HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKENYSÉGGEL Az Ön új termosztátja hosszú évekig fogja szolgálni családját, segítségével jelentősen csökkenthetik

Részletesebben

A DUAL ÁLTALÁNOS FUNKCIÓI

A DUAL ÁLTALÁNOS FUNKCIÓI ANGOL ELŐLAP LEÍRÁSA 1.Kijelző LCD 16 x 2 háttérvilágítás 2.Zöld Led: folyamatosan ég = DUAL bekapcsolva villog = DUAL ébresztő módban 3. Piros Led: jelzi a ph szivattyú befecskendezéseit 4. Red Led: jelzi

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT16 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT16. VDT16 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT16 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT16. VDT16 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT16 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT16 VDT16 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1.Elővigyázatossági felhívások...3 2.Műszaki adatok...4 3.Lakáskészülék

Részletesebben

BM Kezelőegység. Szakkereskedők részére Szerelési útmutató

BM Kezelőegység. Szakkereskedők részére Szerelési útmutató Szakkereskedők részére Szerelési útmutató BM Kezelőegység Wolf Kft. Postafiók 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Cikkszám: 3062610_201208 Változtatás joga fenntartva HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

VEZÉRLŐPANEL GÖRDÜLŐKAPUKHOZ

VEZÉRLŐPANEL GÖRDÜLŐKAPUKHOZ VEZÉRLŐPNEL GÖRDÜLŐKPUKHOZ Használati útmutató Többfunkciós vezérlőpanel gördülőkapukhoz 0 Vac Programkijelző Motor munkaidejének elektronikus beállítása utomatikus programozási eljárás akadályérzékeléssel

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEMENT 2 SERIES ASH-09AIE2, ASH-12AIE2 ASH-18AIE2, ASH-24AIE2

HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEMENT 2 SERIES ASH-09AIE2, ASH-12AIE2 ASH-18AIE2, ASH-24AIE2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEMENT 2 SERIES ASH-09AIE2, ASH-12AIE2 ASH-18AIE2, ASH-24AIE2 1 Figyelem: Ez az ikon a készüléken azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készülékek nem likvidálhatók a háztartási

Részletesebben

Lefejtő haszna lati utasí ta s VRR12L/VRR24L VRR12L-OS/VRR24L-OS

Lefejtő haszna lati utasí ta s VRR12L/VRR24L VRR12L-OS/VRR24L-OS Lefejtő haszna lati utasí ta s VRR12L/VRR24L VRR12L-OS/VRR24L-OS Jelen használati utasítás nem teljes. Kérjük, az ábrák értelmezéséhez használják a készülékhez mellékelt angol nyelvű használati utasítást

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT16 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT16. VDT16 Leírás v1.3.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT16 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT16. VDT16 Leírás v1.3.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT16 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT16 VDT16 Leírás v1.3.pdf Tartalomjegyzék 1.Elővigyázatossági felhívások...3 2.Műszaki adatok...4 3.Lakáskészülék

Részletesebben

STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS

STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS A VEZÉRLŐEGYSÉG TETEJE Akkumulátor töltő kapcsolat kivezetés. 24 V motor kivezetés. Kiegészítő külső áramforrás kimenet. Villogó kimenet (15 W max., 12 V AC) ; a villogást

Részletesebben

Működési elv (1. ábra) A főzőberendezések többségére jellemző elektromágneses tulajdonságokon alapul.

Működési elv (1. ábra) A főzőberendezések többségére jellemző elektromágneses tulajdonságokon alapul. E D F GB I NL P DK SF S GR RU PL H CN NO EZ A TERMÉK HÁZTARTÁSI HASZNÁLTRA KÉSZÜLT. A SZABÁLYTALAN BESZERELÉSBŐL ILLETVE NEM RENDELTETÉSSZERŰ VAGY HELYTELEN HASZNÁLATBÓL EREDŐ ESETLEGES SZEMÉLYI VAGY ANYAGI

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN KEZELÉSI KÉZIKÖNYV KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN Őrizze meg ezt a kézikönyvet, hogy később is elolvashassa FUJITSU GENERAL LIMITED FJ_OM_AUYA_36-45LATN_9378015012_hu TARTALOM BIZTONSÁGTECHNIKAI

Részletesebben

DT9500 A PS. Környezeti-hőmérséklet mérő / távadó. Kezelési útmutató

DT9500 A PS. Környezeti-hőmérséklet mérő / távadó. Kezelési útmutató Környezeti-hőmérséklet mérő / távadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 Vac Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez 990-1853D 12/2005 Bevezetés The APC szünetmentes tápegységet (UPS) úgy alakították ki,

Részletesebben

DDC sorozatú Kerti vezérlő Szerelési és használati utasítás

DDC sorozatú Kerti vezérlő Szerelési és használati utasítás DDC sorozatú Kerti vezérlő Szerelési és használati utasítás Sateam Kft. 2092 Budakeszi, Fő u. 66. Tel.:23/ 453 453 Fax:23/ 457 127 sateam@sateam.hu www.sateam.hu Tartalomjegyzék Felszerelési útmutató:

Részletesebben

SITRANS FUS380 ultrahangos áramlásmér. SITRANS FUE380 ultrahangos áramlásmér

SITRANS FUS380 ultrahangos áramlásmér. SITRANS FUE380 ultrahangos áramlásmér Beépítési utasítás 2007/08-as kiadás SITRANS F US SITRANS FUS380 ultrahangos áramlásmér SITRANS FUE380 ultrahangos áramlásmér (MID tanúsítvánnyal h mennyiség méréshez) [ ] Technical Documentation (handbooks,

Részletesebben

MINERALHOLDING KFT. Orbit Easy-Set-Logic. Parköntözés vezérlőautomatika. Szerelési és használati utasítás

MINERALHOLDING KFT. Orbit Easy-Set-Logic. Parköntözés vezérlőautomatika. Szerelési és használati utasítás Orbit Easy-Set-Logic Parköntözés vezérlőautomatika Szerelési és használati utasítás Magyarországi forgalmazó: Mineralholding Kft. Vízöntő öntözéstechnika üzletág H-1118 Budapest, Kelenhegyi út 7-9. Tel.:

Részletesebben

Öntanuló Szobatermosztát

Öntanuló Szobatermosztát 2 264 Öntanuló Szobatermosztát 5 működési mód, fűtés/hűtés funkció, menü-rendszerű programozás az egygombos Push and Roll forgatógombbal REV23 Elemes tápellátású szobatermosztát Egyértelmű, grafikus menü;

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Kezelési útmutató vezeték nélküli kézi egységhez. Magyar. OM-GS02-1011(1)-Daikin Part No.: R08019037090A MODE TURBO TIMER CANCEL

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Kezelési útmutató vezeték nélküli kézi egységhez. Magyar. OM-GS02-1011(1)-Daikin Part No.: R08019037090A MODE TURBO TIMER CANCEL KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kezelési útmutató vezeték nélküli kézi egységhez Magyar SWING FAN TURBO MODE QUIET SLEEP ON TIMER OFF CLOCK OM-GS02-1011(1)-Daikin Part No.: R08019037090A GS02 távirányító bemutatása

Részletesebben

FAN COIL. Használati utasítás. VEF022HSLB, VEF032HSLB, VEF052HSLB VEF022VSLC, VEF052VSLC, VEF072VSLC típusokhoz. www.permanent.hu

FAN COIL. Használati utasítás. VEF022HSLB, VEF032HSLB, VEF052HSLB VEF022VSLC, VEF052VSLC, VEF072VSLC típusokhoz. www.permanent.hu Használati utasítás VEF022HSLB, VEF032HSLB, VEF052HSLB VEF022VSLC, VEF052VSLC, VEF072VSLC típusokhoz www.permanent.hu Mennyezetre szerelhető kivitel (HSLB sorozat): Ha elhatározta, hová építi be a fan

Részletesebben

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai 2-step cooling (2 lépéses hűtés) A 2 lépéses hűtés funkció gyorsan lehűti a helyiséget a kívánt

Részletesebben

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. CTR 31 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen

Részletesebben

Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez. Paraméter beállítások és elektromos bekötések

Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez. Paraméter beállítások és elektromos bekötések Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez Paraméter beállítások és elektromos bekötések PARAMÉTER MEGNEVEZÉS Hidraulikai beállítások GYÁRI BEÁLLÍTÁS BEÁLLÍTÁSI TARTOMÁNY/PARAMÉTEREK Hidraulikai séma

Részletesebben

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

MC-36 távkioldó. Használati utasítás 1 2 MC-36 távkioldó Használati utasítás Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében 4 Felhívások 5 Bevezetés 6 Az MC-36 részei 6 Készüléktest 6 Vezérlőpanel 7 Elemek behelyezése 7 Elemcsere 7 Amikor az

Részletesebben

Telepítési és kezelési útmutató

Telepítési és kezelési útmutató Steca TR A503 TTR szolár termál vezérlés beépített adatrögzítő funkcióval, 5 bemenet/3 kimenet Telepítési és kezelési útmutató Forgalmazó: Spring Solar Kft. 8111 Seregélyes-Jánosmajor Ipari Park 20. ép.

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MATRIX 2 SERIES ASH-09AIM2 PT, ASH-13AIM2 PT ASH-18AIM2 PT, ASH-24AIM2 PT

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MATRIX 2 SERIES ASH-09AIM2 PT, ASH-13AIM2 PT ASH-18AIM2 PT, ASH-24AIM2 PT HASZNÁLATI UTASÍTÁS MATRIX 2 SERIES ASH-09AIM2 PT, ASH-13AIM2 PT ASH-18AIM2 PT, ASH-24AIM2 PT 1 Figyelem: Ez az ikon a készüléken azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készülékek nem likvidálhatók

Részletesebben

Cafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR

Cafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR Cafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR Cafitesse Excellence Compact Kezelői kézikönyv Biztonság 2 Az alkatrészek áttekintése 4 Műszaki adatok 6 A gép indítása és tárolása 7 Higiénia és csomagkezelés

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű mozgásérzékelő Modell: MSR939 BEVEZETÉS Köszönjük,

Részletesebben

Opel Astra GTC Kezelési útmutató

Opel Astra GTC Kezelési útmutató Opel Astra GTC Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 64 Világítás... 101

Részletesebben

Szerelési és szervíz utasítás

Szerelési és szervíz utasítás Szerelési és szervíz utasítás Helyiség controller RC35 kezelőegység A szakember számára Szerelés és karbantartás előtt kérjük, gondosan olvassa el 7 747 006 363 (06/2007) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

BEN. BEN vezérlés 1. oldal

BEN. BEN vezérlés 1. oldal BEN vezérlés 1. oldal BEN Csuklókaros kapumozgató szett 24V-os vezérléssel Beüzemelési útmutató BEN vezérlés 2. oldal BEN vezérlés 3. oldal BEN vezérlés 4. oldal BEN vezérlés 5. oldal BEN vezérlés 6. oldal

Részletesebben

PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV

PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV Behatolásjelző Központok Firmware Verzió 1.01 PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV GDAŃSK versa_p_hu 05/10 SATEL VERSA 1 A SATEL célja a termékek minőségének és tudásának folyamatos fejlesztése. Ennek érdekében a termékek

Részletesebben

Beltéri egység Használati útmutató

Beltéri egység Használati útmutató Modell: TWH09QB-K3DNA1D/I TWH12QB-K3DNA1D/I Beltéri egység Használati útmutató Tartalomjegyzék Működési útmutató Elővigyázatosság... 2 Alkatrészek nevei... 4 Kijelző/Működési útmutató Gombok a távirányítón...

Részletesebben

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D SMD Kiforrasztó Állomás Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D Figyelem! A fúvóka hőmérséklete 400 C, ezért nem megfelelő használat esetén sérülést, tüzet vagy egyéb veszélyt

Részletesebben

Cikkszám: 0911860000. Dátum: 2014.07.13 Oldal: 1/8 NU_0911860000_000_03072014_HU

Cikkszám: 0911860000. Dátum: 2014.07.13 Oldal: 1/8 NU_0911860000_000_03072014_HU Cikkszám: 0911860000 Dátum: 2014.07.13 Oldal: 1/8 Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Integral Power egy független berendezés, amely nappal vagy éjszaka is működik az gépkocsi motorjától függetlenül.

Részletesebben

S Z E R E L É S I Ú T M U T A T Ó C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8. berendezésekhez

S Z E R E L É S I Ú T M U T A T Ó C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8. berendezésekhez AUTÓRIASZTÓK S Z E R E L É S I Ú T M U T A T Ó C O B R A 3 8 6 1, 3 8 6 3, 3 8 6 8 berendezésekhez Szerelési útmutató 2 AZ EGYES CSOMAGOK TARTALMA 3868 3863 3861 Kompakt egység Saját akku BEVEZETÉS A riasztó

Részletesebben

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések Szerelési és karbantartási útmutató Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések CGU-2-18/24 CGG-2-18/24 CGU-2K-18/24 CGG-2K-18/24 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048

Részletesebben

KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK

KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK KING GATES DYNAMOS 500 és 1000 230V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági

Részletesebben

HOLDPEAK 856A SZÉLSEBESSÉG MÉRŐ

HOLDPEAK 856A SZÉLSEBESSÉG MÉRŐ HOLDPEAK 856A SZÉLSEBESSÉG MÉRŐ Köszönjük, hogy cégük szélsebesség mérő készülékét választotta. A kézikönyv a szélsebesség mérő készülék használatára vonatkozó utasításokat, és biztonsági figyelmeztetéseket

Részletesebben

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes

Részletesebben

Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu DIGITÁLIS VEZÉRLŐEGYSÉG NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREKHEZ

Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu DIGITÁLIS VEZÉRLŐEGYSÉG NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREKHEZ Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu DIGITÁLIS VEZÉRLŐEGYSÉG NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREKHEZ RENDELHETŐ KIEGÉSZÍTŐK ÉS ALKATRÉSZEK Kiegészítők potenciálmentes érintkezőkhöz: 2 x 230V

Részletesebben

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86

Részletesebben

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EDP2074PDW...... HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ Modell: OM-023D Kérjük, hogy saját biztosnága érdekében az első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg! Ha rendeltetése

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Movano 07/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 58 Műszerek és kezelőszervek... 66 Világítás... 85 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14. GIGAcontrol T. 46820V007-382013-0-OCE-Rev.A-HU

H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14. GIGAcontrol T. 46820V007-382013-0-OCE-Rev.A-HU H H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14 GIGAcontrol T 46820V007-8201-0-OCE-Rev.A-HU Általános adatok... Szimbólumok... Ez a vezérlés az alábbi szabványok szerint készült:... Biztonsági utasítások...

Részletesebben

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46. www.nardi.hu

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46. www.nardi.hu BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46 1 Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és fejlesztette

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. LÉGCSATORNÁZHATÓ Split klímaberendezés ARYG-07LLTA ARYG-09LLTA ARYG-12LLTA ARYG-14LLTA ARYG-18LLTA

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. LÉGCSATORNÁZHATÓ Split klímaberendezés ARYG-07LLTA ARYG-09LLTA ARYG-12LLTA ARYG-14LLTA ARYG-18LLTA KEZELÉSI KÉZIKÖNYV LÉGCSATORNÁZHATÓ Split klímaberendezés ARYG-07LLTA ARYG-09LLTA ARYG-12LLTA ARYG-14LLTA ARYG-18LLTA ARYG-07LLTB ARYG-09LLTB ARYG-12LLTB ARYG-14LLTB ARYG-18LLTB Őrizze meg ezt a kézikönyvet,

Részletesebben

KEZELÉS. Hővisszanyerős központi szellőztető berendezés LWZ 404 SOL

KEZELÉS. Hővisszanyerős központi szellőztető berendezés LWZ 404 SOL Hővisszanyerős központi szellőztető berendezés»» LWZ 304 SOL»» LWZ 404 SOL TARTALOM KÜLÖNLEGES TUDNIVALÓK KÜLÖNLEGES TUDNIVALÓK KEZELÉS 1. Általános tudnivalók 3 1.1 Biztonsági tudnivalók 3 1.2 A dokumentumban

Részletesebben

MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ

MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választáshoz és köszönjük a vásárlást. Az Ön új gépkocsiját a RENAULT munkatársai úgy alakították ki, hogy megfeleljen a hétköznapok

Részletesebben

SMP 1000B Autóriasztó Használati útmutató

SMP 1000B Autóriasztó Használati útmutató SMP 1000B Autóriasztó Használati útmutató Tartalomjegyzék Funkciók Ikonok az LCD kijelzőn Energiaszint kijelzése Alap funkciók Hang/fény riasztás beállítása Néma riasztás beállítás Hatástalanítás Autókeresés

Részletesebben

ÁLMENNYEZETI KAZETTÁS KLÍMABERENDEZÉS

ÁLMENNYEZETI KAZETTÁS KLÍMABERENDEZÉS ÁLMENNYEZETI KAZETTÁS KLÍMABERENDEZÉS Kezelési útmutató mielőtt használatba veszi a készüléket! JEGYEZZE FEL Jegyezze fel ide az egység típus- és sorozatszámát: Egység típusa:... Sorozatszáma(i):... A

Részletesebben

Paraméter csoport. Alapbeállítások

Paraméter csoport. Alapbeállítások Paraméter csoport A1 b1 b2 C1 C2 C3 C4 C6 d1 d2 d3 d4 E1 E2 H1 H2 H3 H4 H5 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L8 n1 n3 o1 o2 o3 o4 U1 U2 U4 Neve Alapbeállítások Működésmód paraméterek Egyenáramú fékezés Fel és lefutási

Részletesebben

WiLARM-ONE GSM Átjelző Modul Telepítői kivonat Version: 1.1

WiLARM-ONE GSM Átjelző Modul Telepítői kivonat Version: 1.1 Telepítői kivonat Version: 1.1 A beüzemelés lépései 1. Csatlakoztasson 12 V egyenfeszültségű, 2 Amper a WiLARM-1 GSM modul tápegység bemenetére. 2. Csatlakoztassa a GSM modult szabványos mini USB kábel

Részletesebben

40 80 m normál firebeam + közepes reflektor bővítő készlet

40 80 m normál firebeam + közepes reflektor bővítő készlet Reflexiós vonali füstérzékelő telepítői utasítás Távolság és elhelyezés Ebben a fejezetben leírt javaslatok betartása ajánlott, de fontos, hogy mindig tartsa szem előtt a hatósági előírásokat! A felszerelési

Részletesebben

auromatic 620 Kezelési és szerelési útmutató Busz-moduláris szabályozórendszer a napenergiával történő fűtésrásegítéshez

auromatic 620 Kezelési és szerelési útmutató Busz-moduláris szabályozórendszer a napenergiával történő fűtésrásegítéshez Szakemberek / üzemeltetők számára Kezelési és szerelési útmutató auromatic 620 Busz-moduláris szabályozórendszer a napenergiával történő fűtésrásegítéshez HU VRS 620 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1.

Részletesebben

Defensor Mk5. Ellenállásfűtésű gőz-légnedvesítő berendezés SZERELÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ 2562360 HU 1302

Defensor Mk5. Ellenállásfűtésű gőz-légnedvesítő berendezés SZERELÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ 2562360 HU 1302 Defensor Mk5 Ellenállásfűtésű gőz-légnedvesítő berendezés SZERELÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ 2562360 HU 1302 2 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 4 1.1 Egészen az elején 4 1.2 Megjegyzések a szerelési és üzemeltetési

Részletesebben

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85 IST 03 C 341-02 TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85 HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el

Részletesebben

QAX910. Lakásközpont. Building Technologies HVAC Products. Synco 900

QAX910. Lakásközpont. Building Technologies HVAC Products. Synco 900 2 707 Synco 900 Lakásközpont QAX910 Lakóegység fűtésszabályozásának irányítása Üzemmód választás, időzítés, szünidei és különleges funkciók a lakáshoz gymástól független kapcsolóóra és üzemmód 12 helyiséghez

Részletesebben

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. Az útmutatóban található cégnevek és Conrad Szaküzlet 1067

Részletesebben

HCS típusú, tetőn elhelyezhető, fűtő-hűtő légbefúvók ROOF TOP

HCS típusú, tetőn elhelyezhető, fűtő-hűtő légbefúvók ROOF TOP HCS típusú, tetőn elhelyezhető, fűtő-hűtő légbefúvók ROOF TOP Ezt a berendezést csak az érvényben lévő előírások szerint, megfelelő szellőztetéssel rendelkező helyen szabad fölszerelni. Tanulmányozza az

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató. Az üzemeltető számára. Üzemeltetési útmutató. calormatic 470f. Időjárásfüggő szabályozó rádióadóval

Üzemeltetési útmutató. Az üzemeltető számára. Üzemeltetési útmutató. calormatic 470f. Időjárásfüggő szabályozó rádióadóval Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató calormatic 470f Időjárásfüggő szabályozó rádióadóval HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz.3 1.1

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BluWash BW-103 R KÉSZÜLÉKHEZ AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon,

Részletesebben

IK - 435. Vezetıtér és környezete

IK - 435. Vezetıtér és környezete IK - 435 Vezetıtér és környezete 1 mőszerfal 2 vezetı melletti szerelvényfal 3 kombinált karos-irányjelzı kapcsoló 4 kulcsos világításkapcsoló 5 vezetıülés 6 kormányoszlop 7 fıkapcsoló tábla (kívülrıl

Részletesebben

Kezelési útmutató. CHANGE (inverter)

Kezelési útmutató. CHANGE (inverter) Kezelési útmutató CHANGE (inverter) 2 TARTALOM Jegyezze fel................................... 2... oldal. 2. oldal Figyelmeztetés................................. 4-7.. 4-7. oldal oldal A Műszaki készülék

Részletesebben

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003.

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003. 2.7 EUROMAXX fali készülék 2003. 2.7.1 2.7.1 Euromaxx kéményes fali készülék Mûszaki adatok Készülék típusa ZWC 24-1 MFK ZWC 28-1 MFK "23" "31" "23" "31" Földgáz Cseppfolyós gáz Földgáz Cseppfolyós gáz

Részletesebben

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTA- SÍTÁS. Mikroprocesszorvezérelt rendszerszabályozók szolártermikus berendezésekhez SOLAREG II. GENIUS plus. Fontos!

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTA- SÍTÁS. Mikroprocesszorvezérelt rendszerszabályozók szolártermikus berendezésekhez SOLAREG II. GENIUS plus. Fontos! SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTA- SÍTÁS Mikroprocesszorvezérelt rendszerszabályozók szolártermikus berendezésekhez SOLAREG II GENIUS plus Fontos! Kérjük, a készülék beszerelése és használata előtt gondosan

Részletesebben

PNEUMATEX. ComCube. Szerelés Működés 1010 ENGINEERING ADVANTAGE. Pressurisation & Water Quality

PNEUMATEX. ComCube. Szerelés Működés 1010 ENGINEERING ADVANTAGE. Pressurisation & Water Quality PNEUMATEX Pressurisation & Water Quality omube Szerelés Működés 1010 ENGINEERING ADVANTAGE hu Általános tudnivalók A szerelő- és a kezelőszemélyzetnek megfelelő szakismeretekkel kell rendelkeznie és be

Részletesebben

Testzsír monitor BF 306-os MODELL

Testzsír monitor BF 306-os MODELL Testzsír monitor BF 306-os MODELL Köszönjük, hogy az OMRON BF306 testzsír monitort választotta. A helyes és biztonságos használat érdekében, kérjük szánjon pár percet a használati útmutató elolvasására.

Részletesebben

PICCOLO-G EURO-6-G EURO-10-G EURO-15-G EURO-25-G GÁZÉGŐK GÉPKÖNYV

PICCOLO-G EURO-6-G EURO-10-G EURO-15-G EURO-25-G GÁZÉGŐK GÉPKÖNYV PICCOLO-G EURO-6-G EURO-10-G EURO-15-G EURO-25-G GÁZÉGŐK GÉPKÖNYV * Nyilvántartási szám: HU-MSZT - 503 / 0095(5)-285(5) MSZ EN ISO 9001:2009 (ISO 9001:2008) * A tanúsítás a cég minőségirányítási rendszerére

Részletesebben

Használati útmutató CAREL típusú digitális vezérlıpanelhez. Paraméterek Módosítások

Használati útmutató CAREL típusú digitális vezérlıpanelhez. Paraméterek Módosítások Használati útmutató CAREL típusú digitális vezérlıpanelhez Paraméterek Módosítások A PJ32-es szériában készült digitális készülékek mikroprocesszorral vannak ellátva, mely lehetıvé teszi, hogy a rendszer

Részletesebben