UDS2-N OLTÁSVEZÉRLŐ ALKÖZPONT KEZELÉSI ÉS ÜZEMBE HELYEZÉSI KÉZIKÖNYV

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "UDS2-N OLTÁSVEZÉRLŐ ALKÖZPONT KEZELÉSI ÉS ÜZEMBE HELYEZÉSI KÉZIKÖNYV"

Átírás

1 UDS2-N OLTÁSVEZÉRLŐ ALKÖZPONT KEZELÉSI ÉS ÜZEMBE HELYEZÉSI KÉZIKÖNYV 1116 BUDAPEST Tel: (36-1) , Hauszmann Alajos u Fax: (36-1)

2 TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK A KÖZPONT ÜZEMBE HELYEZÉSE A központ felszerelése A központ előlapi (UD2FR) kártyája A központ tápegység (UD2BA) kártyája A tápegység (UD2BA) kártya hálózati (CNA) csatlakozója A tápegység (UD2BA) kártya CN0 csatlakozója A tápegység (UD2BA) kártya CN1 csatlakozója A tápegység (UD2BA) kártya CN2 csatlakozója A tápegység (UD2BA) kártya SWDE-DIP kapcsolója A tápegység (UD2BA) kártya SWES-DIP kapcsolója A tápegység (UD2BA) kártya SW1-DIP kapcsolója A tápegység (UD2BA) kártya SW2-DIP kapcsolója A tápegység (UD2BA) kártya JUMPER-ei A központ tápellátása Az akkumulátorok csatlakoztatása Az indítóbemenetek bekötése Hagyományos indítóbemenet bekötése Analóg indítóbemenet bekötése Kézi indítóbemenet bekötése Az oltókimenet működése A felügyelt hangjelző kimenet használata és bekötése A tápegység kártya CN0 csatlakozója és a csatlakozók bekötése A tápegység kártya CN1-2 csatlakozója és a csatlakozók bekötése A KÖZPONT ÜZEMMÓDJAI, ÁLLAPOTAI Automatikus üzemmód Kézi üzemmód Kikapcsolt állapot Oltási szakasz Automatikus oltás tiltva állapot FÜGGELÉK A központ hibajelzései A tápegység hibáinak megjelenítése Kimenetek, bemenetek hibáinak megjelenítése Folyamatábrák UDS2-N kézikönyv NOTIFIER - PROMATT

3 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK Az UDS2-N mikroprocesszor vezérelt, egy oltókörös oltásvezérlő alközpont. Csatlakoztatható bármilyen hagyományos tűzjelző központhoz (AM200, FireStar, CFP600, CX32), valamint a Notifier analóg intelligens tűzjelző központok bármelyikéhez (ID200, AFP400, AM1000, AM2000, AM6000). A beépített két vezérlő modul, négy monitor modul és hét reléjének segítségével képes bármely, napjainkban használatos oltásmechanizmus vezérlésére (CO2, halon, inert gáz, por, sprinkler, hab stb.), valamint a riasztások és hibajelzések hang- és fényjelzéssel történő megjelenítésére. Korszerű mikroprocesszoros technológiája megfelel a kor igényeinek. A központ beépített rövidzárvédelmet és elektrosztatikus feltöltődés elleni védelmet tartalmaz, mindemellett védve van a belső áramkörökben keletkező elektromágneses és rádiófrekvenciás interferenciák ellen is. Tápegysége az átmeneti áramingadozásokat is kiküszöböli. Tápellátását mind a hálózat felől, mind pedig külső 24V-ról lehet biztosítani. Beépíthető két 7,2Ah-ás akkumulátora segítségével áramkimaradás esetén is működőképes marad. Hagyományos tűzjelző központhoz csatlakoztatása esetén a tűzjelző központ relékimeneteivel indítható, melyek adott zóna riasztásjelzéséhez rendelt, alaphelyzetben zárt (NC=bontó) kontaktusok. Ugyanakkor az oltásvezérlő alközpont indítható relékimenetű hagyományos érzékelőkkel is. Az UDS2-N oltási feltételeinek teljesüléséhez 'együttes jelzés' szükséges, mindkét hagyományos indítóbemenetének aktívnak kell lennie, ezáltal az alközpont RIASZTÁS állapotba kerül és a beállított késleltetési idő lejártával elindítja az oltást. Az alközpont különböző állapotjelzéseit (Kézi üzemmód, Kikapcsolt állapot, Előjelzés, Riasztás, Oltás megtörtént stb.) és hibajelzéseit ( Általános hiba, Automatikus oltás tiltva hiba ) megfelelő független relékimeneteinek aktiválásával jelzi. A relék kontaktusainak állapota (NC=bontó vagy NO=záró) jumperrel választható. Notifier intelligens tűzjelző központhoz csatlakoztatása esetén a tűzjelző központ vezérli az UDS2-N-be épített és címmel ellátott vezérlőmodulokat (intelligens indítóbemeneteket). A kettős függés itt is fennáll: mindkét vezérlő modulnak aktívnak kell lennie ahhoz, hogy az UDS2-N RIASZTÁS állapotba kerüljön, majd a késleltetés lejártával működtesse oltókimenetét. Az alközpontba épített 4 monitor modul végzi az UDS2-N hibaállapotainak átvitelét a tűzjelző központba. A HIBAMONITOR típusúra programozott modulok hibajelzést adnak az UDS2-N általános hibajelzése, oltáshibája, automatikus oltás tiltva hibája és tápegység hibája esetén. A modulok címét egy, a tápegység kártyán található DIP-kapcsolóval állíthatjuk be. A vezérlő modulokat nem, de a hibajelző monitor modulok bármelyikét ki is iktathatjuk a rendszerből egy másik DIP-kapcsolóval. NOTIFIER - PROMATT UDS2-N kézikönyv -3-

4 Az indítóbemeneteken túl a központ rendelkezik az oltásvezérléshez szükséges egyéb bemenetekkel: ajtó nyitva bemenet kézi oltásindító bemenet kézi oltástiltó bemenet alacsony tartálynyomást jelző bemenet oltóanyag áramlásjelző bemenet A központ beépített belső hangjelzője és előlapi LED-jei segítségével önállóan is alkalmas a riasztásjelzések helyi megjelenítésére. Felügyelt kimenetére csatlakoztathatóak az oltási területen vagy azon kívül elhelyezett hangfényjelző eszközök és figyelemfelhívó táblák. A központ előlapján található egy beépített kézi oltásindító nyomógomb és egy kulcsos funkciókapcsoló, utóbbi az automatikus és kézi működési üzemmód közötti váltásra, valamint a központ kikapcsolására szolgál. Intelligens tűzjelző központ Hagyományos tűzjelző központ Hangjelző Analóg hurok 2 relé kimenet Hang- és fényjelző tabló O LTÁS INDUL Napjainkban használatos oltásmechanizmusok Sprinkler CO 2 Kézi oltásindító nyomógomb FM200 Oltástiltó bemenet Ajtó nyitva bemenet Tartálynyomást figyelő bemenet -4- UDS2-N kézikönyv NOTIFIER - PROMATT

5 2. MŰSZAKI ADATOK Hálózati feszültség: 230VAC +10/-15%, 50 Hz (+/-1%) Névleges működési feszültség: 24 VDC / 0,8A szabályozott (Külső terhelések és az oltókör számára) 27,5V / 0,6A akkumulátor töltő rész Javasolt akkumulátor kapacitás: 2 x 12V / 7,2 Ah Akku töltési idő: 24 óra: a kapacitás 80%-áig (teljesen lemerített akkumulátorok esetén) + 2 nap: a teljes kapacitás eléréséig Tartaléküzem ideje: 35 óra Méretek : Szélesség magasság mélység : 338 x 238 x 116 mm (zárt ajtónál) A központ előlapja: A központ előlapján annak üzemállapotaihoz és jelzéseihez tartozó LED-ek találhatók. Emellett egy beépített nyomógombot, egy belső hangjelzőt és egy beépített 'GAS' feliratú fényjelzőt is tartalmaz. A nyomógomb a kézi oltásindító bemenettel egyenértékű oltásindító nyomógomb (de a központ oltástiltó bemenetének állapotától függetlenül működik), melyet a takaró üveglemez betörésével lehet aktiválni. Ugyanitt található egy tesztnyílás, melyen keresztül a mellékelt tesztkulccsal leellenőrizhető az UDS2-N kézi oltásindító funkciója, ezáltal a központ működése (relék meghúzása, hangjelzők megszólaltatása, oltókimenet működése stb.). A tesztkulccsal történő tesztelés egyenértékű az előlapi "üvegtörős" nyomógomb aktiválásával. Beépített kézi oltásindító nyomógomb KIKAPCSOLT ÁLLAPOT KÉZI ÜZEMMÓD AUTOMATIKUS ÜZEM Tesztkulcs helye ELŐJELZÉS RIASZTÁS (ALARM) KÉZI OLTÁSINDÍTÁS OLTÁS MEGTÖRTÉNT AUTOMATIKUS OLTÁS TILTVA AJTÓ NYITVA TÁP RENDBEN Beépített piros fényjelző felirat ÜZEMKÉPTELEN HIBA AZ INDÍTÓ VONALAKON KÉZI INDÍTÓ BEMENET HIBA OLTÓKIMENET HIBA TÁPEGYSÉG HIBA ALACSONY TARTÁLYNYOMÁS ÁLTALÁNOS HIBA Üzemmódváltó kulcskapcsoló Üzemmód LED-ek és felirataik Előlapi funkció LED-ek és felirataik NOTIFIER - PROMATT UDS2-N kézikönyv -5-

6 Közvetlenül mellette található egy, a központ minden üzemállapotában 1Hz-zel villogó piros LED. Folyamatosan világít, ha az előlapi oltásindító nyomógombot vagy a tesztgombot aktiválják, és csak a központ teljes feszültségmentesítése esetén sötétül el. A 'GAS' felirat a központ riasztási állapotában válik láthatóvá, ugyanis ekkor kapja meg piros háttérvilágítását. Az előlapi LED-ek jelentése : /bal oldali oszlop/ ELŐJELZÉS (piros LED ) RIASZTÁS /ALARM/ (piros LED ) KÉZI OLTÁSINDÍTÁS (piros LED ) OLTÁS MEGTÖRTÉNT (piros LED ) AUTOMATIKUS OLTÁS TILTVA (sárga LED) AJTÓ NYITVA (sárga LED) TÁP RENDBEN (zöld LED) /jobb oldali oszlop/ ÜZEMKÉPTELEN (sárga LED) HIBA AZ INDÍTÓVONALAKON (sárga LED) KÉZI INDÍTÓBEMENET HIBA (sárga LED) OLTÓKIMENET HIBA (sárga LED) TÁPEGYSÉG HIBA (sárga LED) ALACSONY TARTÁLYNYOMÁS (sárga LED) ÁLTALÁNOS HIBA (sárga LED) Az üzemállapot LED-ek jelentése: KIKAPCSOLT ÁLLAPOT (sárga LED) KÉZI ÜZEMMÓD (sárga LED) AUTOMATIKUS ÜZEMMÓD (sárga LED) -6- UDS2-N kézikönyv NOTIFIER - PROMATT

7 Bemenetek : HAGYOMÁNYOS INDÍTÓBEMENET : felügyelt, 2.7k-mal lezárt indítóbemenet NC kontaktusok fogadására ANALÓG INDÍTÓBEMENET : a NOTIFIER intelligens központok címzőhurkának bejövő/továbbmenő vezetékeinek fogadására NYOMÁSFIGYELŐ BEMENET : NO vagy NC bemenet az alacsony tartálynyomás jelzésére KK_UDS2N_2004.sxw ÁRAMLÁSJELZŐ BEMENET : NO vagy NC bemenet az oltóanyag áramlásának jelzésére /kiiktatható/ AJTÓ NYITVA BEMENET : NO vagy NC bemenet a nyílászárók állapotának jelzésére /oltásfelfüggesztő tulajdonsága is lehet/ KÉZI INDÍTÓBEMENET : felügyelt, 2.7k-mal lezárt indítóbemenet NO kontaktusok fogadására INDÍTÓ NYOMÓGOMB : a központ előlapján lévő, a kézi indítóbemenettel egyenértékű bemenet OLTÁSTILTÓ BEMENET : NO bemenet az automatikus és a kézi oltásindítás felfüggesztésére /utóbbihoz külön beállítás szükséges/ Kimenetek : OLTÓKIMENET : felügyelt <1.2mA (zárlatfigyelés kiiktatható) 30V/1A terhelhetőség, max 15 W, lezárás: 560 Ohm ÁLTALÁNOS HIBA relé : váltó relé NO vagy NC; 30V/1A terhelhetőség (alaphelyzetben meghúzva) ELŐJELZÉS relé : váltó relé NO vagy NC; 30V/3A terhelhetőség RIASZTÁS relé : váltó relé NO vagy NC; 30V/3A terhelhetőség OLTÁS MEGTÖRTÉNT relé : váltó relé NO vagy NC; 30V/1A terhelhetőség AUTOMATIKUS OLTÁS TILTVA relé : váltó relé NO vagy NC; 30V/1A terhelhetőség KÉZI ÜZEMMÓD relé : váltó relé NO vagy NC; 30V/1A terhelhetőség; A kulcskapcsoló megfelelő állásba fordításával aktiválódik KIKAPCSOLT ÁLLAPOT relé : váltó relé NO vagy NC; 30V/1A terhelhetőség; A kulcskapcsoló megfelelő állásba fordításával aktiválódik 24VDC tápfeszültség : F2/1.25A-rel biztosított 24VDC tápkimenet Felügyelt hangjelző kimenet : nyugalomban 2,2V / ~800A figyelőáram, riasztáskor 27V / 800mA terhelhető, lezárás: 2,7k Biztosítékok a tápegység (UD2BA) kártyán : Hálózati biztosíték : F1 / 2A gyors 24V (oltókimenet és tápkimenet): F2 / 1.25A gyors Akkumulátorok biztosítéka : F3 / 2,5A gyors Hangjelző kimenet : F4 / 800 ma gyors Beállítási lehetőségek (SW1 DIP kapcsoló) : Kiürítési (oltás ) késleltetés automatikus üzemben : SW1/ Késleltetési idő kézi oltásindítás esetén (5 vagy 1 mp) SW1/ 4 Kézi oltásindító bemenet és az oltástiltó bemenet kapcsolata : SW1/ 5 Oltókimenet zárlatfigyelése engedélyezve /mágnesszelep/ vagy tiltva /patron/ : SW1/ 6 Oltási idő hossza (2mp-10perc) : SW1/ 7-8 Beállítási lehetőségek (SW2 DIP kapcsoló) : Tápellátás típusa (230VAC - 24VDC): SW2/ 1 Oltóanyag áramlásjelzés (engedélyezve vagy tiltva) : SW2/ 2 Áramlásjelző bemenet állapota (NO vagy NC) : SW2/ 3 Alacsony tartálynyomást jelző bemenet állapota (NO vagy NC) : SW2/ 4 Ajtó nyitva bemenet működése (felfüggeszti-e az automatikus oltást) : SW2/ 5 Ajtó nyitva bemenet állapota (NO vagy NC) : SW2/ 6 A felügyelt hangjelző kimenet működése (előjelzésre vagy riasztásra) : SW2/ 7 Analóg indítóbemenet (címzőhurok van csatlakoztatva vagy nem) : SW2/ 8 NOTIFIER - PROMATT UDS2-N kézikönyv -7-

8 3. A KÖZPONT ÜZEMBE HELYEZÉSE 3.1 A KÖZPONT FELSZERELÉSE Csomagoljuk ki a központot és a 2 ajtórögzítő csavar kitekerése után nyissuk ki az ajtaját. A szerelést segítendő az ajtó levehető. Ehhez húzzuk ki az előlapi és a tápegység kártyát összekötő szalagkábelt és vegyük ki az ajtó zsanérokként szolgáló sasszegeket. A központot 4 vagy 5 db 5 mm átmérőjű csavarral rögzíthetjük a falra, cm magasra. Ügyeljünk arra, hogy legyen elegendő hely a központ ajtajának kinyitásához is. Radiátorok, kazánok, egyéb hőforrások közelébe vagy nagy teljesítményű villamos fogyasztók, elektromágneses zavarokat keltő berendezések közelébe lehetőleg ne szereljük a központot. A vezetékek bevezetéséhez a központ hátulján, tetején vagy alján fúrhatunk megfelelő méretű nyílásokat. A vezetékek bekötése után tegyük vissza a központ ajtaját és dugjuk vissza az összekötő szalagkábelt. 5 db 5mm átmérőjű furat -8- UDS2-N kézikönyv NOTIFIER - PROMATT

9 3.2 A KÖZPONT ELŐLAPI (UD2FR) KÁRTYÁJA KK_UDS2N_2004.sxw Az előlapi kártyán található a központ vezérlő mikroprocesszora, az állapotjelző LED-ek, és ide csatlakozik a kulcskapcsolót tartalmazó kezelő kártya csatlakozója is. A tápegység kártyával a CVCV-0241 szalagkábel, míg a kezelő kártyával a CVCV-0242 szalagkábel köti össze. LED13 Földzárlat hiba esetén gyullad ki. LED14 Biztosítékok hibája esetén gyullad ki. LED15 Áramlásjelző bemenet aktív állapotában gyullad ki (ha az áramlásfigyelés engedélyezve van). Az UD2BA tápegység kártya szalagkábel csatlakozója Kábel: CVCV-0241 Az UD2FK kezelő kártya szalagkábel csatlakozója Kábel: CVCV-0242 NOTIFIER - PROMATT UDS2-N kézikönyv -9-

10 3.3 A KÖZPONT TÁPEGYSÉG (UD2BA) KÁRTYÁJA Az UD2FR előlapi kártya szalagkábel csatlakozója Kábel: CVCV-0241 SWES 1. vez. modul LED-je 2. vez. modul LED-je SW1 SWES DIP kapcsolók a monitor modulok konfigurálásához SWDE DIP kapcs. a modulcímek beállításához SWDE SW2 JSCAV Az OLTÁS MEGTÖRTÉNT relé kontaktusát kiválasztó jumper (alapbeállítás : NO) JSCIN Az AUT. OLTÁS TILTVA relé kontaktusát kiválasztó jumper (alapbeállítás : NO) JSTUA A központ KIKAPCSOLT ÁLLAPOT relé kontaktusát kiválasztó jumper (alapbeállítás : NO) JSTUM A központ KÉZI ÜZEMMÓD relé kontaktusát kiválasztó jumper (alapbeállítás : NO) JGST Az ÁLTALÁNOS HIBA relé kontaktusát kiválasztó jumper (alapbeállítás : NO, nyugalmi helyzetben meghúzva) JALL A RIASZTÁSJELZÉS relé kontaktusát kiválasztó jumper (alapbeállítás : NO) JPRALL Az ELŐRIASZTÁS relé kontaktusát kiválasztó jumper (alapbeállítás : NO) A hangjelző kimenet biztosítéka F4 : 0.8A A +24V-os tápkimenet biztosítéka F2 : 1.25A AKKU 12V AKKU 12V 230VAC hálózati csatlakozó Hálózati (230VAC) biztosíték F1 : 2A Tápfeszültség meglétét jelző LED JB jumper : A központ akkumulátorról történő indításához (Az indításhoz csavarhúzóval rövidre kell zárni a két pontot) Földzárlat hiba LED (hiba esetén kigyullad) A = NO (záró) C = NC (bontó) Programozó DIPkapcsolók JDSPA központ földzárlat figyelését engedélyező jumper (alapbeállítás : ON /engedélyezve/) -10- UDS2-N kézikönyv NOTIFIER - PROMATT

11 A telepítés szempontjából a tápegység kártya a legfontosabb, mivel itt található a CNA hálózati csatlakozó, az akkumulátorok vezetékei, a jelzőbemenetek és kimeneti eszközök bekötésére szolgáló CN1 és CN2 csatlakozók, a biztosítékok és a relék érintkezőjét kiválasztó jumperek is. A tápegység kártya a CVCV-0241 szalagkábellel csatlakozik az előlapi kártyához A tápegység (UD2BA) kártya hálózati (CNA) csatlakozója: Szám A csatlakozó neve Megjegyzés 1 L1 230VAC / 2A-LF biztosíték / 2 PE Védőföld 3 L2 230VAC A tápegység (UD2BA) kártya CN0 csatlakozója: Szám A csatlakozó neve Megjegyzés Felügyelt hangjelző kimenet + Felügyelt hangjelző kimenet - Tartálynyomás bemenet GND Áramlásjelző bemenet Ajtó nyitva bemenet GND Oltástiltó bemenet Oltó kimenet + Oltó kimenet - 'Előjelzés' relé NO vagy NC 'Előjelzés' relé C (közös) 'Riasztásjelzés' relé NO vagy NC 'Riasztásjelzés' relé C (közös) 'Oltás megtörtént' relé NO vagy NC 'Oltás megtörtént' relé C (közös) 'Automatikus oltás tiltva' relé NO vagy NC 'Automatikus oltás tiltva' relé C (közös) 'Kikapcsolt állapot' relé NO vagy NC 'Kikapcsolt állapot' relé C (közös) 'Kézi működtetésű üzemmód' relé NO vagy NC 'Kézi működtetésű üzemmód' relé C (közös) 27VDC/0,8A / 0,8A-LF biztosíték / Lezáró ellenállás: 2.7kOhm Választható NO-NC (SW2-4) Választható NO-NC (SW2-3) Választható NO-NC (SW2-6) Oltás engedve: bemenet nyitva (NO) Lezáró ellenállás: 560Ohm Felügyelő áram < 1.2mA UD2BA / JPRALL jumperrel választható UD2BA / JALL jumperrel választható UD2BA / JSCAV jumperrel választható UD2BA / JSCIN jumperrel választható UD2BA / JSTUA jumperrel választható UD2BA/ JSTUM jumperrel választható NOTIFIER - PROMATT UDS2-N kézikönyv -11-

12 3.3.3 A tápegység (UD2BA) kártya CN1 csatlakozója: Szám A csatlakozó neve Megjegyzés 'Kézi oltásindítás' bemenet GND ALARM1 hagyományos indítóbemenet GND ALARM2 hagyományos indítóbemenet GND 'Általános hiba' relé NO vagy NC 'Általános hiba' relé C (közös) Intelligens jelzőhurok - Intelligens jelzőhurok - Intelligens jelzőhurok + Lezáró ellenállás: 2.7kOhm Lezáró ellenállás: 2.7kOhm Lezáró ellenállás: 2.7kOhm UD2BA/ JGST jumperrel választható 12 Intelligens jelzőhurok + Megjegyzés: Az általános hiba relé hibamentes állapotban meghúzott állapotú, hiba esetén a relé állapotot vált, így a tápfeszültség hiányában is be tudja adni a hibajelzést A tápegység (UD2BA) kártya CN2 csatlakozója: Szám A csatlakozó neve Megjegyzés TÁP 24VDC + GND KÜLSŐ TÁP 24VDC + GND A tápegység (UD2BA) kártya SWDE-DIP kapcsolója: 1.25A-LF biztosíték Ide kell kötni a külső 24V-ot az UDS2-N külső /nem hálózati/ táplálása esetén A beépített vezérlő és monitor modulok címe DIP-1 DIP-2 DIP-3 DIP ON ON OFF ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF ON ON ON OFF ON OFF ON ON OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF ON ON OFF Ahol az első cím mindig az 1. vezérlő modul központon elfoglalt címét jelenti, a második cím a 2. vezérlő modulra vonatkozik, a harmadik cím az 1. monitor modulé, a negyedik a 2. monitor modulé, és így tovább a 4. monitor modulig. Ha az SWES-DIP kapcsolón kiiktatnánk valamelyik monitor modult (vezérlőmodulokat nem lehet kikapcsolni!), akkor a címek nem tolódnak arrébb, a felszabadult modulcím üresen marad, vagy más, hurkon levő eszköz használhatja UDS2-N kézikönyv NOTIFIER - PROMATT

13 3.3.6 A tápegység (UD2BA) kártya SWES-DIP kapcsolója: Kiiktatott monitor modulok címe DIP-1 DIP-2 DIP-3 DIP-4 1. monitor modul kiiktatva ON OFF OFF OFF 2. monitor modul kiiktatva OFF ON OFF OFF 3. monitor modul kiiktatva OFF OFF ON OFF 4. monitor modul kiiktatva OFF OFF OFF ON Megjegyzés: Ha van rá lehetőség, akkor a 3. és/vagy a 4. monitormodult iktassuk ki, mert akkor az oltóközpont még a két beépített vezérlőmodulon keresztül helyettesítheti azok hibajelzését ( SZAKADÁS hiba ). A 1. vezérlőmodul helyettesíti a 3. monitor modul "az oltóközpont KIKAPCSOLT ÁLLAPOT-ban vagy KÉZI ÜZEMMÓD-ban" hibajelzését. A 2. vezérlőmodul helyettesíti a 4. monitor modul "az oltóközpont TÁPEGYSÉG HIBA" hibajelzését A tápegység (UD2BA) kártya SW1-DIP kapcsolója: Késleltetési idő automatikus oltásindítás esetén SW1-1 SW1-2 SW1-3 automatikus oltás tiltva OFF OFF OFF 0 másodperc (azonnali) ON OFF OFF 5 másodperc OFF ON OFF 15 másodperc ON ON OFF 30 másodperc OFF OFF ON 45 másodperc ON OFF ON 60 másodperc OFF ON ON 90 másodperc ON ON ON Késleltetési idő kézi oltásindítás esetén SW1-4 5 másodperc OFF 1 másodperc (azonnali) ON Kézi oltásindító bemenet és az oltástiltó bemenet kapcsolata Az oltástiltó bemenet aktív állapota tiltja a kézi oltásindítást is /de nem tiltja az előlapi "üvegtörős" oltásindító nyomógomb és a tesztbemenet működését/ Az oltástiltó bemenet állapotától függetlenül a kézi oltásindítás állandóan működik, aktív állapota csak az automatikus oltásindítást tiltja Az oltókimenet zárlatfigyelése Engedélyezve ( mágnesszelepes indítású oltópalack esetén ) Tiltva ( piropatronos indítású oltópalack esetén ) SW1-5 OFF ON SW1-6 Az oltókimenet működési ideje /oltási idő/ SW1-7 SW1-8 OFF ON 2 másodperc OFF OFF 60 másodperc OFF ON 150 másodperc ON OFF 10 perc ON ON NOTIFIER - PROMATT UDS2-N kézikönyv -13-

14 3.3.8 A tápegység (UD2BA) kártya SW2-DIP kapcsolója: Tápellátás típusa Oltóanyag áramlásjelzés 230VAC hálózatról üzemel (akkumulátorok meglétét figyeli és tölti is azokat) Külső 24VDC-ről üzemel (akkumulátorokat nem figyeli és nem is tölti ilyenkor) Áramlásjelző bemenet állapota Tiltva Engedélyezve (a bemenet működik) NO (alaphelyzetben nyitva) NC (alaphelyzetben zárt állapotban) Alacsony tartálynyomást jelző bemenet állapota NO (alaphelyzetben nyitva) NC (alaphelyzetben zárt állapotban) De így ne használjuk, mert még nem jól működik (kapásból sikeres oltást ad). Ajtó nyitva bemenet működése Az automatikus oltásindítás a bemenet állapotától függetlenül működik Az automatikus oltásindítást a bemenet aktív állapota tiltja Ajtó nyitva bemenet állapota NO (alaphelyzetben nyitva) NC (alaphelyzetben zárt állapotban) A felügyelt hangjelző kimenet működése A központ ELŐRIASZTÁS állapotától kezdve legyen aktív Csak a központ RIASZTÁS állapotától kezdve legyen aktív Analóg indítóbemenet Analóg intelligens címzőhurok nincs csatlakoztatva Analóg intelligens címzőhurok csatlakoztatva van A tápegység (UD2BA) kártya JUMPER-ei: JPRALL JALL JGST JSCIN JSCAV JSTUM JSTUA ELŐJELZÉS relé kimeneti típusát (NO vagy NC) kiválasztó jumper RIASZTÁS relé kimeneti típusát (NO vagy NC) kiválasztó jumper SW2-1 OFF ON SW2-2 OFF ON SW2-3 OFF ON SW2-4 OFF ON SW2-5 OFF ON SW2-6 OFF ON SW2-7 OFF ON SW2-8 ÁLTALÁNOS HIBA relé kimeneti típusát (NO vagy NC) kiválasztó jumper OFF AUT. OLTÁS TILTVA relé kimeneti típusát (NO vagy NC) kiválasztó jumper OLTÁS MEGTÖRTÉNT relé kimeneti típusát (NO vagy NC) kiválasztó jumper KÉZI ÜZEMMÓD relé kimeneti típusát (NO vagy NC) kiválasztó jumper KIKAPCSOLT ÁLLAPOT relé kimeneti típusát (NO vagy NC) kiválasztó jumper ON -14- UDS2-N kézikönyv NOTIFIER - PROMATT

15 3.4 A KÖZPONT TÁPELLÁTÁSA KK_UDS2N_2004.sxw Az UDS2-N alközpont kétféle módon, a 230VAC hálózat felől vagy külső 24VDC feszültségről táplálható. Fontos! A tápegység kártya SW2-1 DIP kapcsolójával ki kell választani a táplálás módját. Rossz beállítás esetén a központ TÁP RENDBEN LED-je villog, belső hangjelzője megszólal valamint ÁLTALÁNOS HIBÁ-t és TÁPEGYSÉG HIBÁ-t jelez (ÁLTALÁNOS HIBA relé állapotot vált, 1. és 4. beépített hibajelző monitor modul jelez) mindaddig, míg a helyes beállítást nem alkalmazzuk. Hálózati tápellátás esetén a 230VAC tápfeszültséget lehetőleg a védett épület hálózati főkapcsolója előtti helyről, egy külön biztosított ágról kell biztosítani. A biztosítót el kell látni 'TŰZJELZŐ HÁLÓZAT' felirattal, és olyan helyen kell elhelyezni, hogy jogosulatlan személyek ne férhessenek hozzá. A hálózati kábelt a központon belül minél rövidebb úton kell vezetni és a tápegység (UD2BA) kártya CNA csatlakozóra kötni (L1: fázis, PE: védőföld / protective earth/, L2: nulla) (az F1 jelű (2A) biztosíték csak az L1 csatlakozópontra kötött ágat szakítja meg!). A tápegység kártya SW2-1 DIP-kapcsolóját OFF állásba kell állítani. A PE csatlakozóba között védőföld ellenállásának 10 Ohm-nál kisebbnek kell lenni. A telepítés során célszerű lekapcsolni a hálózatot az akkumulátorok töltésének ellenőrzése után és a további kötéseket áramtalanított állapotban végezni, hogy véletlen zárlatokkal ne tehessük tönkre a központot. Külső táplálás esetén a tápegység (UD2BA) kártya CN2 csatlakozójára kell kötni a 24VDC tápfeszültséget (CN2/3: +24VDC, CN2/4: GND), és a tápegység kártya SW2-1 DIP kapcsolóját ON állásba kell állítani. A bemenet védelmét a külső tápegység felől kell biztosítani. 3.5 AZ AKKUMULÁTOROK CSATLAKOZTATÁSA A központba 2 db 7,2 Ah kapacitású akkumulátor helyezhető el. Az akkumulátorokat az előre elkészített kábelpárokkal a tápegység kártya FS1-FS4 csatlakozópontjaira kell kötni. Az akkumulátorokat az F3 jelű (2.5A) biztosíték védi. Az akkumulátorok töltőárama 600 ma. A központ akkuról csak a tápegység kártyán, az akkucsatlakozók mellett található JB jumper pillanatnyi rövidre zárásával indítható el. 3.6 AZ INDÍTÓBEMENETEK BEKÖTÉSE Hagyományos indítóbemenet bekötése Az UDS2-N központ hagyományos indítóbemenetére relékimenetű hagyományos érzékelők vagy a hagyományos tűzjelző központok kimenetei csatlakoztathatók. Ez utóbbiak lehetnek a központ adott zóna tűzjelzéséhez rendelt független reléi vagy a központok OC kimeneteivel vezérelt relék. Az UDS2-N indítóbemenetének végére egy 2.7k-os hurokvégi lezáró ellenállást kell tenni, ezáltal észleli a vezetékezés szakadt vagy zárlatos állapotát. Az indítórelék alaphelyzetben zárt (NC = bontó) kontaktusait ezzel a lezáró ellenállással kell sorba kötni, a kontaktusukkal párhuzamosan pedig még egy 2.7k-os ellenállást kell tenni, melyet nyugalmi helyzetben a relé söntöl. Az érzékelő/tűzjelző központ jelzése esetén a relé bont, beiktatja a másik ellenállást és az oltóközpont az indítóbemenetén folyó áram csökkenését riasztásként értékeli. HAGYOMÁNYOS INDÍTÓBEMENET Relékimenetű NC érzékelő kontaktusa vagy a C tűzjelző központ relékimenete Az UDS2-N központ hagyományos jelzőbemeneteinek állapotát az alábbi táblázat szerint értékeli ki : 2.7k 5.4k RÖVIDZÁR NYUGALOM RIASZTÁS SZAKADÁS 1k ~ 1.2k 3.8k ~ 4.2k 6.5k ~ 7k NOTIFIER - PROMATT UDS2-N kézikönyv -15-

16 3.6.2 Analóg indítóbemenet bekötése Az UDS2-N központ analóg indítóbemenetére csatlakoztathatjuk bármely NOTIFIER intelligens tűzjelző központ analóg címzőhurkát. Az intelligens jelzőhurok fogadására négy csatlakozópont áll rendelkezésre (Hurok++, Hurok--). A tűzjelző központok kézi- vagy automatikus programozásával lehet felprogramozni az UDS2-N beépített 2 vezérlőmodulját és 4 monitor modulját. Az eszközök egymás utáni hat modulcímet foglalnak el, melyeket az oltóközpont SWDE DIP-kapcsolójával kell előre beállítani. 1.cím (HxM10/20/30/40/50/60/70/80/90): az UDS2-N 1. vezérlő moduljának központon elfoglalt címét jelenti 2.cím (HxM11/21/31/41/51/61/71/81/91): az UDS2-N 2. vezérlő moduljának központon elfoglalt címét jelenti 3.cím (HxM12/22/32/42/52/62/72/82/92): az UDS2-N 1. monitor moduljának központon elfoglalt címét jelenti 4.cím (HxM13/23/33/43/53/63/73/83/93): az UDS2-N 2. monitor moduljának központon elfoglalt címét jelenti 5.cím (HxM14/24/34/44/54/64/74/84/94): az UDS2-N 3. monitor moduljának központon elfoglalt címét jelenti 6.cím (HxM15/25/35/45/55/65/75/85/95): az UDS2-N 4. monitor moduljának központon elfoglalt címét jelenti Ha az SWES-DIP kapcsolón kiiktatnánk valamelyik monitor modult (vezérlőmodulokat nem lehet kiiktatni!), akkor a címek nem tolódnak arrébb, a felszabadult modulcím üresen marad, vagy más, hurkon levő eszköznek áll rendelkezésére. A Notifier intelligens tűzjelző központok eszköz-programozásánál ezekre a modulokra is meg kell adnunk a megfelelő típusazonosítót, és meg kell írnunk a működési folyamatra vonatkozó CBE vezérlési függvényeket is. UDS2-N beépített modulok típusazonosítói vezérlő modul monitor modul ID200 AFP400 AM1000 AM2000 AM6000 CONTROL CONTROL UDS1 CON HIBA MONITOR HIBA MONITOR UDS2 /FELÜGY. KIMENET/ MTRB /HIBA MONITOR/ CON /FELÜGY. KIMENET/ MTRB /HIBA MONITOR/ A kommunikáció meglétét a tápegység kártyán lévő felületszerelt LED-ek villogásán követhetjük figyelemmel. A vezérlőmodulokat a tűzjelző központ kapcsolja be, így valósítva meg a két független oltási feltételt. A monitormodulok feladata az oltóközpont egyes hibajelzéseinek továbbítása a tűzjelző központ felé. Az UDS2N további, állapotjelző relékimeneteit monitormodulokkal lehet a kommunikációs hurokra illeszteni. A beépített monitormodulok működése a következő: Az 1. monitormodul HIBAJELZÉST ad be a tűzjelző központba, ha az oltóközpontnak ÁLTALÁNOS HIBA jelzése van /= ha az ÁLTALÁNOS HIBA relé elenged/ A 2. monitormodul HIBAJELZÉST ad be a tűzjelző központba, ha az oltóközpontnak OLTÓKIMENET HIBA jelzése van. A 3. monitormodul HIBAJELZÉST ad be a tűzjelző központba, ha az oltóközpont KIKAPCSOLT ÁLLAPOT-ba vagy KÉZI ÜZEMMÓD-ba kerül /= AUTOMATIKUS OLTÁS TILTVA állapot/ A 4. monitormodul HIBAJELZÉST ad be a tűzjelző központba, ha az oltóközpontnak TÁPEGYSÉG HIBA jelzése van /akár a 230VAC, akár a 24VDC ment el/. A beépített monitormodulokat egyesével ki is lehet iktatni a rendszerből. Erre akkor lehet szükség, ha pl. a beállítandó cím(ek) már foglaltak, vagy egyszerűen csak nincs több szabad modulcím a rendszerben. A modulok kiiktatását a tápegység kártyán (UD2BA) található SWES DIP-kapcsolókkal tehetjük meg. Ha a 3. és a 4. monitormodul van kiiktatva, akkor az oltóközpont még a két beépített vezérlőmodulon keresztül helyettesítheti azok hibajelzését, a következő módon: A 1. vezérlőmodul ad be SZAKADÁS hibajelzést a tűzjelző központba, ha az oltóközpont KIKAPCSOLT ÁLLAPOT-ba vagy KÉZI ÜZEMMÓD-ba kerül /= AUTOMATIKUS OLTÁS TILTVA állapot/ A 2. vezérlőmodul ad be SZAKADÁS hibajelzést a tűzjelző központba, ha az oltóközpontnak TÁPEGYSÉG HIBA jelzése van /akár a 230VAC, akár a 24VDC ment el/. Figyelem! Mielőtt kiiktatnánk az SWES DIP-kapcsolóval valamelyik monitor modult, győződjünk meg, hogy az ki is van programozva a tűzjelző központból. Ellenkező esetben amint átnyomjuk a DIP-et, NEM ÉRVÉNYES VÁLASZ hibát jelez a tűzjelző központ UDS2-N kézikönyv NOTIFIER - PROMATT

17 3.6.3 Kézi indítóbemenet bekötése KK_UDS2N_2004.sxw Az oltásvezérlő alközpont kézi indítóbemenete 2.7kos ellenállással lezárt felügyelt bemenet, alaphelyzetben nyitott (NO = záró) kontaktussal rendelkező kapcsoló vagy nyomógomb illesztésére. A központ észlelni tudja a vezetékezés szakadását (rövidzár = jelzés = kézi oltásindítás), melynek hatására kigyújtja előlapi KÉZI INDÍTÓBEMENET HIBA LED-jét és az ÁLTALÁNOS HIBA LED-jét, bekapcsolja belső hangjelzőjét, elengedi az ÁLTALÁSOS HIBA RELÉ-jét és az 1. beépített hibajelző monitor modult is jelzésbe viszi. A bemenet állapotát a központ az alábbi táblázat szerint értékeli ki : 2,7k RIASZTÁS NYUGALOM SZAKADÁS 100~ 5k~ 5k A külön tápellátást igénylő eszközök a tápegység kártya CN2 jelű csatlakozósorának +24V-os csatlakozójáról táplálhatók (CN2/1-2). A csatlakozón kimenő +24V-ot a tápegység kártyán levő F2 jelű 1.25A-es biztosíték védi. 3.7 AZ OLTÓKIMENET MŰKÖDÉSE A központ oltókimenete relével vezérelt 24V-os feszültség kimenet 30VDC/1A terhelhetőséggel. Lezáró ellenállása 560, felügyelő árama kisebb, mint 1.2mA. A vezetékezés szakadását és zárlatát a központ észlelni tudja, melyek hatására ÁLTALÁNOS HIBÁ-t és OLTÓKIMENET HIBÁ-t jelez ( LED-ekkel), elengedi az ÁLTALÁNOS HIBA reléjét, valamint az 1. és 2. beépített hibajelző monitor modulokat is jelzésbe viszi. A központ az oltókimenet állapotát az alábbi táblázat szerint értékeli ki : 560 RÖVIDZÁR NYUGALOM SZAKADÁS NOTIFIER - PROMATT UDS2-N kézikönyv -17-

18 3.8 A FELÜGYELT HANGJELZŐ KIMENET HASZNÁLATA ÉS BEKÖTÉSE A központ felügyelt hangjelző kimenete (CN0/1-2) ELŐJELZÉS-kor vagy csak RIASZTÁS-kor lép működésbe az SW2/ 7 DIP kapcsoló beállításától függően. A központ az alábbi táblázat szerint képes jelezni a kimenet vezetékezésének zárlatát/szakadását, ha a vezérelt eszközöket láncoltan fűzzük fel, és az utolsó eszköz mögött elhelyezzük a 2,7 kohm-os lezáró ellenállást. A hangjelző kimenet biztosítéka (F4 : 0,8A) a tápegység kártyán található. 2,7k RÖVIDZÁR NYUGALOM SZAKADÁS 200 ~ 400 4k ~ 5k Erre a kimenetre közvetlenül csatlakoztathatók kimeneti eszközök: pl. System Sensor EMA vagy DBS sorozatú hang- és fényjelzők, csengők, figyelemfelhívó táblák stb. Induktív terhelésű kimeneti eszközök vezérlése esetén az eszköz sarkaival párhuzamosan egy fordított polaritású diódát is el kell helyezni a kikapcsolási tranziensek megfogására. A felügyelt hangjelző kimenet hibája (zárlata, szakadása) esetén a központ kigyújtja az ÁLTALÁNOS HIBA és a HIBA AZ INDÍTÓ VONALAKON LED-jét, elengedi az ÁLTALÁNOS HIBA reléjét, bekapcsolja belső hangjelzőjét, valamint az 1. beépített hibajelző monitor modult is jelzésbe viszi UDS2-N kézikönyv NOTIFIER - PROMATT

19 3.9 A TÁPEGYSÉG KÁRTYA CN0 CSATLAKOZÓJA ÉS A CSATLAKOZÓK BEKÖTÉSE FELÜGYELT HANGJELZŐ KIMENET NO/NC NO/NC NO/NC NO ELŐJELZÉS RELÉ RIASZTÁSJELZÉS RELÉ OLTÁS MEGTÖRTÉNT RELÉ ALACSONY TARTÁLYNYOMÁS BEMENET ÁRAMLÁSJELZŐ BEMENET AJTÓ NYITVA BEMENET OLTÁSTILTÓ BEMENET OLTÓKIMENET AUTOMATIKUS OLTÁS TILTVA RELÉ A = NO (záró) C = NC (bontó) KIKAPCSOLT ÁLLAPOT RELÉ COMMON = RELÉ KÖZÖS KÉZI ÜZEMMÓD RELÉ NOTIFIER - PROMATT UDS2-N kézikönyv -19-

20 3.10 A TÁPEGYSÉG KÁRTYA CN1-2 CSATLAKOZÓJA ÉS A CSATLAKOZÓK BEKÖTÉSE NO KÉZI OLTÁSINDÍTÓ BEMENET Címzőhurok - Címzőhurok - Címzőhurok + Címzőhurok + ÁLTALÁNOS HIBA RELÉ ANALÓG JELZÓHUROK A NOTIFIER KÖZPONTOKTÓL TÁPFESZÜLTSÉG KIMENET F2 = 1.25A -rel biztosított ALARM1 HAGYOMÁNYOS INDÍTÓBEMENET ALARM2 HAGYOMÁNYOS INDÍTÓBEMENET A = NO (záró) C = NC (bontó) COMMON = RELÉ KÖZÖS TÁPFESZÜLTSÉG BEMENET A KÖZPONT TÁPLÁLÁSÁRA -20- UDS2-N kézikönyv NOTIFIER - PROMATT

21 4. A KÖZPONT ÜZEMMÓDJAI, ÁLLAPOTAI 4.1 AUTOMATIKUS ÜZEMMÓD A központ az előlapján található kulcskapcsoló megfelelő (1.) pozícióba történő forgatásával hozható AUTOMATIKUS ÜZEMMÓD-ba. Ebben az állapotban a központ kigyújtja a AUTOMATIKUS ÜZEMMÓD-hoz tartozó LED-jét. A központ kétfajta indítóbemenettel rendelkezik: két felügyelt bemenet a hagyományos tűzjelző központokról vagy relékimenetű érzékelőkről érkező jelzések fogadására; két címzett vezérlőmodul a Notifier intelligens központokról érkező jelzések fogadására. A hagyományos és intelligens indítóbemenetek egymástól teljesen függetlenül működnek. Az egyik típusú pl. az 1. hagyományos bemenet riasztási állapota esetén (ELŐJELZÉS-kor) a központ nem fog RIASZTÁS-i állapotba lépni, ha az analóg indítóbemenetek bármelyike riasztana is. Csak akkor folytatódik az oltási folyamat, ha a 2. hagyományos bemenetről is riasztás érkezik az oltásvezérlő központba. Az UDS2-N hagyományos indítóbemeneteinek 3 állapota van: Nyugalom - Riasztás - Hibajelzés Ha bármelyik bemenetről hibát jelez a központ, akár szakadás, akár rövidzár jellegűt, úgy arról a bemenetről riasztásjelzések már nem érkezhetnek. Az indítóbemenetek egyikéről érkező riasztásjelzés esetén a központ ELŐJELZÉS állapotba kerül és a következőket végzi: Kigyújtja az előlapi ELŐJELZÉS LED-jét; a központ belső hangjelzője lassú, szaggatott hangot ad; az előjelzés relé meghúz; működteti a felügyelt hangjelző kimenetét (ha úgy programoztuk, hogy előjelzéskor már működjön). Amennyiben ez a riasztás megszűnik, még mielőtt a másik indítóbemenetről is riasztásjelzés érkezne, úgy a központ visszatér NYUGALMI állapotába, LED-jei elsötétülnek, a belső hangjelzője elhallgat és az előjelzés relé is elenged. Ha egymás után mindkét indítóbemenetről riasztásjelzés érkezik, akkor a központ RIASZTÁS állapotba kerül, és a következőket végzi: Kigyújtja az előlapi ELŐJELZÉS LED-jét; kigyújtja az előlapi RIASZTÁSI ÁLLAPOT LED-jét; kigyújtja az előlapi GAS feliratot; a központ belső hangjelzője gyors, szaggatott hangot ad; az előjelzés relé meghúz; az riasztásjelzés relé meghúz; működteti a felügyelt hangjelző kimenetét. Ezekkel egy időben elindul egy belső számláló, mely a DIP-kapcsolókon (SW1/1-2-3) beállított automatikus oltáskésleltetési ideig számol vissza. A központ csak a késleltetési idő (0-90 másodperc) lejárta után indítja az oltást, ez idő alatt lehetőség van a helyiség biztonságos elhagyására. Ha a kiürítési idő alatt megszűnnek az indítóbemenetekre érkező riasztásjelzések, akkor az oltási folyamat megszakad, a hang- és fényjelzések leállnak, az előlapi LED-ek elsötétülnek, a relék elengednek és a központ RIASZTÁS állapotából NYUGALMI állapotba áll vissza. Ellenkező esetben, a késleltetési idő lejártával a központ RIASZTÁS állapotból OLTÁSI SZAKASZ-ba lép, feltéve ha nincs semmilyen az automatikus oltást tiltó feltétel (lásd 4.5 fejezet: AUTOMATIKUS OLTÁS TILTVA ÁLLAPOT). 4.2 KÉZI ÜZEMMÓD A központ az előlapján található kulcskapcsoló megfelelő (2.) pozícióba történő forgatásával hozható KÉZI ÜZEMMÓD-ba. Ezt az állapotot a következőképpen jelzi: Kigyújtja a KÉZI ÜZEMMÓD-hoz tartozó LED-jét; kigyújtja az előlapi AUTOMATIKUS OLTÁS TILTVA LED-jét; meghúzza a KÉZI ÜZEMMÓD-hoz tartozó reléjét (CN0/21-22) és az AUTOMATIKUS OLTÁS TILTVA reléjét (CN0/17-18); valamint a 3. beépített hibajelző monitor modult is jelzésbe viszi. NOTIFIER - PROMATT UDS2-N kézikönyv -21-

22 A központ ezen állapotában az indítóbemenetek felől érkező riasztásjelzések esetén máshogy viselkedik. Az automatikus működési üzemmódnál leírtakhoz hasonlóan először ELŐJELZÉS állapotba, majd RIASZTÁS állapotba kerül, működtetve a megfelelő hang- és fényjelzéseket, reléket. De az oltási feltételek együttes teljesülése nem indítja el az oltás késleltetési időt, nem működteti az oltókimenetet, egyszóval nem váltja ki az OLTÁSI SZAKASZ-ba lépést. KÉZI ÜZEMMÓD-ban kétféleképpen lehet oltást indítani, kétféle módon hozható OLTÁSI SZAKASZ-ba a központ: A központ előlapján található, lehajtható plexi védőfedéllel takart kézi oltásindító nyomógomb üvegének betörésével; a központ felügyelt kézi oltásindító bemenetére kötött nyomógomb működtetésével; (*a központ előlapján lévő tesztnyílásba helyezett tesztkulcs benyomásával). Bármelyik kézi indítójel aktiválódása esetén a központ a következőket végzi (ha NYUGALMI állapotból indul): Kigyújtja az előlapi ELŐJELZÉS LED-jét; kigyújtja az előlapi RIASZTÁSI ÁLLAPOT LED-jét; kigyújtja az előlapi GAS feliratot; a központ belső hangjelzője gyors, szaggatott hangot ad; az előjelzés relé meghúz; az riasztásjelzés relé meghúz; működteti a felügyelt hangjelző kimenetét (ha még nem működne). Ezekkel egy időben elindul egy belső számláló, mely az SW1/ 4 DIP-kapcsolón beállított nagyon rövid ideig (1 mp vagy 5mp) számol vissza, ennyivel késleltetve az oltásindítást. A beállított idő lejártával a központ RIASZTÁSI állapotából OLTÁSI SZAKASZ-ba lép, feltéve ha nincs semmilyen a kézi oltást tiltó feltétel (pl. KIKAPCSOLT ÁLLAPOT-ba állították a központot vagy a kézi oltásindítást tiltó bemenet aktív állapotban van). 4.3 KIKAPCSOLT ÁLLAPOT A központ az előlapján található kulcskapcsoló megfelelő (3.) pozícióba történő forgatásával hozható KIKAPCSOLT ÁLLAPOT-ba. Ezt az állapotot a következőképpen jelzi: Kigyújtja a KIKAPCSOLT ÁLLAPOT-hoz tartozó LED-jét; meghúzza a KIKAPCSOLT ÁLLAPOT-hoz tartozó reléjét (CN0/19-20) (az automatikus oltás tiltva relé és az általános hiba relé nyugalomban marad); valamint a 3. beépített hibajelző monitor modult is jelzésbe viszi. A központ ezen állapotában megint másként viselkedik, úgymond állapotjelző funkció-ja van csak. Az automatikus indítóbemenetekre érkező jelzések hatására kigyújtja az előlapi ELŐJELZÉS-, majd a RIASZTÁSI ÁLLAPOT LED-jét, de a reléket nem húzza meg, a belső buzzert nem működteti, a hangjelző kimenetet és az oltókimenetet sem aktiválja. A kézi indítóbemenetek aktiválása esetén, még az előbbieken túl, kigyújtja az előlapi KÉZI OLTÁSINDÍTÁS-hoz tartozó LED-jét is. Egyéb bemeneteinek állapotát (oltástiltó, ajtó nyitva, alacsony tartálynyomás) is csak az előlapi LED-jeivel jeleníti meg, a hozzárendelt reléket ugyanúgy nem aktiválja. Ha ilyenkor a kulcskapcsolót a másik két üzemmód valamelyikébe átkapcsolják, akkor a központ azonnal RIASZTÁSI ÁLLAPOT-ba kerül, és a beállított késleltetési idők lejártával OLTÁSI SZAKASZ-ba lép és végrehajtja az oltást. (részletesen erről az Automatikus oltás tiltva állapot c. fejezetben) 4.4 OLTÁSI SZAKASZ Mint ahogy azt már a fentiekben megtárgyaltuk, a központ kétféle működési üzemmódjából adódóan kétféle módon hozható OLTÁSI SZAKASZ-ba: Automatikus üzemmódban a hagyományos vagy intelligens indítóbemenetek riasztása esetén a beállított késleltetési idő lejártával; kézi üzemmódban a kézi oltásindító bemenet vagy a központ előlapján található nyomógomb aktiválása esetén a beállított késleltetési idő lejártával. Az OLTÁSI SZAKASZ-ban lezajló működést a függelékben található 2. folyamatábra ismerteti UDS2-N kézikönyv NOTIFIER - PROMATT

23 4.5 AUTOMATIKUS OLTÁS TILTVA ÁLLAPOT Többféleképpen hozható ebbe az állapotba a központ: 1. A központ kézi üzemmódba történő átváltásával Ez történhet a központ nyugalmi állapotában, mikor nincs semmilyen riasztás a rendszerben, minden indítóbemenet nyugalomban van. Ekkor, ha elfordítjuk a kulcskapcsolót, a központ kigyújtja a KÉZI ÜZEMMÓD-hoz tartozó LED-jét és az AUTOMATIKUS OLTÁS TILTVA LED-jét, meghúzza a hozzá tartozó KÉZI ÜZEMMÓD és AUT. OLTÁS TILTVA reléket, hiszen kézi üzemmódban az automatikus oltásindítás lehetetlen. Ha az indítóbemenetekre érkeznek is riasztásjelzések, a központ automatikusan nem, csak a 'kézi oltásindító bemenet (CN1/1-2) vagy a központ előlapján található nyomógomb aktiválása esetén indítja el az oltási folyamatot. 2. Ajtó nyitva bemenet aktív (ha engedélyezve van) Ez szintén történhet a központ nyugalmi állapotában, mikor nincs semmilyen riasztás a rendszerben, minden indítóbemenet nyugalomban van. Ha aktiválódik a bemenet, akkor a központ kigyújtja az AJTÓ NYITVA előlapi LED-jét és az AUTOMATIKUS OLTÁS TILTVA LED-jét, valamint meghúzza a hozzá tartozó AUT. OLTÁS TILTVA reléjét is. Mindez csak úgy lehetséges, ha az SW2/5 DIP-kapcsolóval engedélyezve van, hogy a bemenetnek oltásfelfüggesztő tulajdonsága van. Ha az indítóbemenetekre érkeznek is riasztásjelzések, a központ automatikusan nem indítja el az oltási folyamatot, csak ha az utolsó ember is elhagyta már az oltási területet és becsukta maga mögött az ajtót, ezáltal a bemenet inaktívvá válik. 3. Az oltástiltó bemenet aktiválásával (CN0/07-08) Ez szintén történhet a központ nyugalmi állapotában, mikor nincs semmilyen riasztás a rendszerben, minden indítóbemenet nyugalomban van. Ha aktiválódik a bemenet, akkor a központ kigyújtja az AUTOMATIKUS OLTÁS TILTVA LED-jét és meghúzza a hozzá tartozó AUT. OLTÁS TILTVA reléjét is. Ha az indítóbemenetekre érkeznek is riasztásjelzések, a központ automatikusan nem indítja el az oltási folyamatot, csak ha a bemenet inaktívvá válik. Más a helyzet, amikor a központ riasztási állapotban van, tehát már bejött két független riasztásjelzés valamelyik indítóbemenet felől, elindul az DIP-kapcsolókon (SW1/1-2-3) beállított automatikus oltáskésleltetési idő és akkor jön a fenti tiltások egyike. Ilyenkor: A beállított oltás késleltetési időt az ajtó nyitva bemenet (2.) állapota nem módosítja, a számláló tovább számol a beállított ideig. Ha ez az idő rövidebb annál, míg az oltási területen benntartózkodók elhagyják az oltási területet, akkor ahogy az utolsó személy becsukja maga mögött az ajtót, a bemenet inaktívvá válik, a központ azonnal OLTÁSI ÁLLAPOT-ba lép és működésbe hozza az oltásvezérlő kimenetét. Ugyanez a helyzet, ha a kimenekítés idejére vagy egyéb okból benyomják az oltástiltó bemenetre (3.) kötött nyomógombot, azt felengedve a központ azonnal leoltja a védett területet. Ha ez az oltás késleltetési idő hosszabb, mint az oltás tiltó bemenet vagy az ajtó nyitva bemenet aktivitásának időtartama, akkor a késleltetés számláló tovább számol, s csak ha letelik a beállított késleltetési idő, azután működteti oltásvezérlő kimenetét. A beállított oltáskésleltetési időt a központ kézi üzemmódba történő átváltása (1.) úgy módosítja, hogy amíg kézi üzemmód állásban van a kapcsoló, addig az oltáskésleltetési idő visszaszámolása nem indul el, vagy ha már elindult, akkor a számláló a kiindulási értékre áll vissza. Ha az oltási feltételek továbbra is fennállnak és a központ automatikus üzemmódba kerül, akkor indul el újból a DIP-kapcsolón (SW/1-2-3) beállított visszaszámlálás. Vigyázat! Van, hogy akkor aktiválják az automatikus oltástiltó bemenetet, amikor a keletkező tüzet az ott tartózkodók maguk is el tudják oltani, és így nem kell az oltópalackokat ellőni. Ez esetben a kézi oltás végeztével először az oltóközpontot kell kikapcsolni, nehogy a tiltó gomb felengedését követően az automatikusan leoltsa a védett területet! 4. Az oltáskésleltetési idő be nem állításával (SW1/1-2-3 OFF állásban) Amennyiben a központ tápegység (UD2BA) kártyáján levő SW1/1-2-3 DIP-kapcsoló mindegyike OFF állásban marad, úgy a központ szintén automatikus oltás tiltva állapotba kerül. Ennek következtében a központ kigyújtja az AUTOMATIKUS OLTÁS TILTVA LED-jét és meghúzza a hozzá tartozó AUT. OLTÁS TILTVA reléjét is. NOTIFIER - PROMATT UDS2-N kézikönyv -23-

24 5. FÜGGELÉK 5.1 A KÖZPONT HIBAJELZÉSEI A tápegység hibáinak megjelenítése: Hibajelenség Központ jelzése Kijelzés késleltetése / Hibajelzés törlése TÁPFESZÜLTSÉG HIBA KIMENŐ TÁPFESZÜLTSÉG HIBA AKKUTÖLTŐ FESZÜLTSÉG HIBA AKKU NINCS CSATLAKOZTATVA AKKUMULÁTOR HIBA TÁPEGYSÉG ZÁRLAT A TÁPEGYSÉG HIBA LED világít és a HÁLÓZAT RENDBEN LED villog. A TÁPEGYSÉG HIBA LED lassan villog. (1 Hz) A TÁPEGYSÉG HIBA LED gyorsan villog. (2 Hz) A TÁPEGYSÉG HIBA LED gyorsan villog. (2 Hz) A TÁPEGYSÉG HIBA LED gyorsan villog. (2 Hz) A TÁPEGYSÉG HIBA LED lassan villog. (1 Hz) Kimenetek, bemenetek hibáinak megjelenítése: Hibajelenség OLTÓKIMENET SZAKADT V. ZÁRLATOS HANGJELZŐ KIMENET SZAKADT V. ZÁRLATOS KÉZI OLTÁSINDÍTÓ BEMENET SZAKADT Központ jelzése ÁLTALÁNOS HIBA LED kigyullad 60 mp / 5 mp 10 mp / 5 mp 10 mp / 5 mp 60 mp / 60 mp 60 mp / 60 mp 10 mp / 5 mp OLTÓKIMENET HIBA LED kigyullad A belső hangjelző megszólal Az ÁLTALÁNOS HIBA relé meghúz ÁLTALÁNOS HIBA LED kigyullad HIBA AZ INDÍTÓ VONALAKON LED kigyullad A belső hangjelző megszólal Az ÁLTALÁNOS HIBA relé meghúz ÁLTALÁNOS HIBA LED kigyullad KÉZI INDÍTÓBEMENET HIBA LED kigyullad HAGYOMÁNYOS INDÍTÓBEMENETEK SZAKADTAK V. ZÁRLATOSAK A belső hangjelző megszólal Az ÁLTALÁNOS HIBA relé meghúz ÁLTALÁNOS HIBA LED kigyullad HIBA AZ INDÍTÓ VONALAKON LED kigyullad A belső hangjelző megszólal Az ÁLTALÁNOS HIBA relé meghúz -24- UDS2-N kézikönyv NOTIFIER - PROMATT

25 5.2 FOLYAMATÁBRÁK NYUGALOM ELŐJELZÉS RIASZTÁSI ÁLLAPOT OLTÁSI SZAKASZ AUTOMATIKUS ÜZEMMÓD FOLYAMATÁBRÁJA A központ NYUGALOM-ban van. TÁP RENDBEN LED = világít Kulcskapcsoló AUTOMATIKUS ÜZEM állásban AUTOMATIKUS ÜZEM LED = világít Jelzés érkezik a hagyományos /ALARM1,2/ vagy az analóg indítóbemenetek egyikére. A központ ELŐJELZÉSI ÁLLAPOT-ba kerül. ELŐJELZÉS LED = világít ELŐJELZÉS relé = meghúz Belső hangjelző = lassú, szaggatott (1Hz) Hangjelző kimenet = bekapcsol Megszűnt a jelzés? Jelzés érkezik a hagyományos /ALARM1,2/ vagy az analóg indítóbemenetek másikára is. A központ RIASZTÁSI ÁLLAPOT-ba kerül. IGEN IGEN IGEN IGEN NEM ELŐJELZÉS LED = világít RIASZTÁSI ÁLLAPOT LED = világít Előlapi GAS felirat = világít ELŐJELZÉS relé = meghúz RIASZTÁSJELZÉS relé = meghúz Belső hangjelző = gyors, szaggatott (2Hz) Hangjelző kimenet = bekapcsol Az oltáskésleltetési idő elindul /0-90mp/ Az oltástiltó bemenet aktív? NEM Az ajtó nyitva van? Késleltetési idő nincs beállítva? Kulcskapcsolót elfordították? IGEN NEM NEM NEM Az oltáskésleltetési idő lejár. A központ OLTÁSI SZAKASZ-ba lép. NOTIFIER - PROMATT UDS2-N kézikönyv -25-

26 AZ OLTÁSI SZAKASZ FOLYAMATÁBRÁJA AUTOMATIKUS ÜZEMMÓD KÉZI ÜZEMMÓD A központ RIASZTÁSI ÁLLAPOT-ba kerül. ELŐJELZÉS LED = világít RIASZTÁSI ÁLLAPOT LED = világít ELŐJELZÉS relé = meghúz RIASZTÁSJELZÉS relé = meghúz Belső hangjelző = gyors, szaggatott Hangjelző kimenet = bekapcsol IGEN Az oltáskésleltetési idő elindul /0-90mp/ Az oltástiltó bemenet aktív? Az ajtó nyitva van?* Késleltetési idő nincs beállítva? * Csak ha az ajtófigyelés engedélyezve van! OLTÁSI SZAKASZ NEM NEM Az oltás sikeres volt. OLTÁS MEGTÖRTÉNT LED = világít ALACSONY TARTÁLYNYOMÁS LED = világít OLTÁS MEGTÖRTÉNT relé = meghúz OLTÓKIMENET aktiválása Az oltási idő elindul OLTÓKIMENET inaktiválása Áramlásjelző bemenet engedélyezve van? 15 másodperc várakozás Kiürült a tartály? (Alacsony tartálynyomás bemenet aktív?) A központ RIASZTÁSI ÁLLAPOT-ba kerül. ELŐJELZÉS LED = világít RIASZTÁSI ÁLLAPOT LED = világít KÉZI OLTÁS INDÍTÁS LED = világít ELŐJELZÉS relé = meghúz RIASZTÁSJELZÉS relé = meghúz Belső hangjelző = gyors, szaggatott Hangjelző kimenet = bekapcsol NEM Oltóanyag áramlása megindult? NEM (Áramlásjelző bemenet aktív?) IGEN IGEN IGEN Az oltáskésleltetési idő elindul /1 vagy 5mp/ NEM Az oltástiltó bemenet aktív? / opcionális / 1 perc várakozás a következő oltási kísérlet előtt. Sikertelen oltás számláló értéke 1-el megnő NEM IGEN Megvolt a 3. oltásismétlés? IGEN Az oltás sikertelen volt. OLTÓKIMENET HIBA LED = világít ÁLTALÁNOS HIBA LED = világít ÁLTALÁNOS HIBA relé = elenged Az 1. beépített hibajelző modul jelez -26- UDS2-N kézikönyv NOTIFIER - PROMATT

M Ű S Z A K I L E Í R Á M210-CZR HAGYOMÁNYOS HUROKILLESZTŐ MODUL

M Ű S Z A K I L E Í R Á M210-CZR HAGYOMÁNYOS HUROKILLESZTŐ MODUL M Ű S Z A K I L E Í R Á S M10CZR HAGYOMÁNYOS HUROKILLESZTŐ MODUL LEÍRÁS Az M10ECZR illesztő modulok használatával hagyományos, kétvezetékes érzékelők jelzőhurkait lehet címzett módon a Notifier intelligens

Részletesebben

AM2000 2 CÍMZŐHURKOS INTELLIGENS TŰZJELZŐ KÖZPONT KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. 1116 BUDAPEST Hauszmann A. u. 9-11. Honlap: www.promatt.hu. Tel.

AM2000 2 CÍMZŐHURKOS INTELLIGENS TŰZJELZŐ KÖZPONT KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. 1116 BUDAPEST Hauszmann A. u. 9-11. Honlap: www.promatt.hu. Tel. AM2000 2 CÍMZŐHURKOS INTELLIGENS TŰZJELZŐ KÖZPONT KEZELÉSI KÉZIKÖNYV 1116 BUDAPEST Hauszmann A. u. 9-11. Honlap: www.promatt.hu Tel. : Fax : Drót : (36-1)-205-2385, 205-2386, 205-3151 (36-1)-205-2387 info@promatt.hu

Részletesebben

M Ű S Z A K I L E Í R Á. M210E-CZ Hagyományos hurokillesztő modul BEVEZETÉS

M Ű S Z A K I L E Í R Á. M210E-CZ Hagyományos hurokillesztő modul BEVEZETÉS M Ű S Z A K I L E Í R Á S M210E-CZ Hagyományos hurokillesztő modul BEVEZETÉS Az M210E-CZ illesztő modulok használatával hagyományos, két-vezetékes érzékelők jelzőhurkait lehet címzett módon a Notifier

Részletesebben

M210E M220E M221E M201E

M210E M220E M221E M201E M210E Egybemenetű monitor modul M220E Kétbemenetű monitor modul M221E Kétbemenetű monitor és egy relés modul M201E Vezérlő modul egy felügyelt kimenettel vagy relével A System Sensor 200 sorozatú moduljai

Részletesebben

A 300-as érzékelők alkalmazása... az "intelligens" hagyományos érzékelők...

A 300-as érzékelők alkalmazása... az intelligens hagyományos érzékelők... A 300as érzékelők alkalmazása... az "intelligens" hagyományos érzékelők... A 2002 év közepétől már Magyarországon is kaphatók a SYSTEM SENSOR legújabb fejlesztésű, hagyományos tűzjelző rendszerekben használható

Részletesebben

Digitális kódzár. Üzembe helyezés. A szerkezet egyes részeinek ismertetése

Digitális kódzár. Üzembe helyezés. A szerkezet egyes részeinek ismertetése Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Digitális zár Rend. sz.: 75 17 81 Rendeltetés A zár feladata házajtó, garázsajtó stb. nyitószerkezetének vezérlése, valamint a bejáratok

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves és alapvető részét képezik, amelyet a felhasználó rendelkezésére

Részletesebben

MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás

MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás MA-RK LED kezelő SW. ver.:1.64 2014-04-15 2 MARK08 GSM Riasztó Felhasználói leírás MARK08 GSM Riasztó Felhasználói leírás 3 Tartalomjegyzék GSM riasztó rövid bemutatása...5

Részletesebben

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! lux1 kapuvezérlő lux1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s

micron s e c u r i t y p r o d u c t s micron s e c u r i t y p r o d u c t s Telepítési és Programozási Kézikönyv SCORPION Z16040C TARTALOMJEGYZÉK TERMÉKJELLEMZŐK... 4 FELSZERELÉS, BEKÖTÉS... 5 Panel bekötési rajza... 5 Tervezés, vázlatkészítés...

Részletesebben

Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1.

Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1. Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ 1. oldal A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A főmenü választó gomb B almenü választó gomb, valamint a menüpontok közötti léptetés C a beállított érték növelése, vagy engedélyezés SI

Részletesebben

CALL FPI CALL FCRI CALL FS CALL FCRS

CALL FPI CALL FCRI CALL FS CALL FCRS CALL FPI CALL FCRI CALL FS CALL FCRS ÁLATLÁNOS JELLEMZŐK Mikroprocesszor vezérlésű kültéri sziréna, villogóval. Ellenálló polikarbonát ház Időjárásálló belső fémburkolat Egy hang,- és egy fényindító bemenet.

Részletesebben

Digitális kódzár ajtócsengő-funkcióval

Digitális kódzár ajtócsengő-funkcióval Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Digitális zár ajtócsengő-funkcióval Rend. sz.: 75 17 80 Rendeltetés A zár ajtócsengőként használható, feladatai ezen kívül: házajtó, garázsajtó

Részletesebben

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra)

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra) Vigilec Mono Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu Leírás Indító relé egyfázisú felszíni

Részletesebben

AM1000 KEZELÉSI KÉZIKÖNYV EGY-CÍMZŐHURKOS INTELLIGENS TŰZJELZŐ KÖZPONT. H-1116 BUDAPEST Hauszmann A. u. 9-11. www.promatt.hu

AM1000 KEZELÉSI KÉZIKÖNYV EGY-CÍMZŐHURKOS INTELLIGENS TŰZJELZŐ KÖZPONT. H-1116 BUDAPEST Hauszmann A. u. 9-11. www.promatt.hu AM1000 EGY-CÍMZŐHURKOS INTELLIGENS TŰZJELZŐ KÖZPONT KEZELÉSI KÉZIKÖNYV H-1116 BUDAPEST Hauszmann A. u. 9-11. www.promatt.hu Tel.: 205-2385, 205-2386, 205-3151 Fax: 203-2387 E-mail: info@promatt.hu Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató Szerelési és kezelési útmutató Beszerelést végző cég: Beépítés dátuma: Telefon: KE KELIT Kunststoffwerk GmbH Tel: +36 27 542 399 H-2120 Dunakeszi www.kekelit.hu Székesdűlő-Házgyár 0126/2 hrsz. TARTALOM

Részletesebben

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal Telepítési Útmutató 2. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca KS 4 tolókapu szettet választotta. A Beninca cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves

Részletesebben

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! eco1 kapuvezérlő eco1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni

Részletesebben

PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV

PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV PC10 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV Tartalomjegyzék 1. PC10 Vezérlés 2. Beállítás 2.1 SW1 Dip kapcsoló beállítása 2.2 Funkció kapcsolók és LED jelzések magyarázata 2.3 Távirányító

Részletesebben

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20)

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20) VIBRAC - 218 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20) Tip:006-002-005-008 Jellemzők: Két rezgőadagoló működtetése

Részletesebben

City 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ

City 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home.com IL n. 353 Kiadás dátuma 2011/06/20 City 11 ANALÓG

Részletesebben

OPTICON Telepítési útmutató SMU-10

OPTICON Telepítési útmutató SMU-10 1/5. oldal 1. Az SMU-10 telepítése Az SMU-10 telepítését szakképzett villanyszerelő végezze a helyi hatósági és szabványossági előírások, szabályok és törvények messzemenő betartása mellett. A vezérlőegységet

Részletesebben

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás S7021 ADATGYŰJTŐ 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel Kezelési leírás Nem hivatalos fordítás! Minden esetleges eltérés esetén az eredeti, angol nyelvű dokumentum szövege tekintendő irányadónak:

Részletesebben

JME-52F. Oltásvezérlő modul. DSC Hungária Kft. JELLEMZŐK:

JME-52F. Oltásvezérlő modul. DSC Hungária Kft. JELLEMZŐK: JME-52F Oltásvezérlő modul JELLEMZŐK: Programozható késleltetés (30, 60, 90, 150 másodperc) ÉS, VAGY üzemmód Vezérelhető, programozható kimenet 3 bemenet: tiltás, indítás, nyomáskapcsoló felügyelet Hiba,

Részletesebben

WIN 230 T3 230Vac-s ablakmozgató-motor csoportvezérlés füstelvezetésre és szellőztetésre

WIN 230 T3 230Vac-s ablakmozgató-motor csoportvezérlés füstelvezetésre és szellőztetésre WIN230 T3 1 WIN 230 T3 230Vac-s ablakmozgató-motor csoportvezérlés füstelvezetésre és szellőztetésre Gyártó és forgalmazó: OVERGATE Kft. Budapest, XIII., Rokolya u. 1-13 Tel: (1) 320-3826 Fax: (1) 349-1107

Részletesebben

DF6100. Telepítési kézikönyv

DF6100. Telepítési kézikönyv DF6100 Telepítési kézikönyv A kézikönyv a DF6100-as analóg címezhető tűzjelző rendszer telepítéséhez, üzemeltetéséhez és karbantartásához szükséges információkat tartalmazza. 1 Tartalomjegyzék Rendszer

Részletesebben

Megj: az FC410MIO közvetlenül nem használható hálózati feszültségek kapcsolására.

Megj: az FC410MIO közvetlenül nem használható hálózati feszültségek kapcsolására. TECHNIKAI ADATOK Típusazonosító szám: 194 Rendszer kompatibilitás: csak az FC tűzjelző központokkal használható Környezet: beltéri használatra Működési hőmérséklet: -25 - +70Cº Tárolási hőmérséklet: -40

Részletesebben

B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó

B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó Felszerelési és Felhasználási útmutató 1 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 BEVEZETŐ...3 Általános jellemzők...3 Leírás...3 Hívási folyamat...4 Műszaki jellemzők...4 Részegységek

Részletesebben

K9-GSM riasztó rendszer

K9-GSM riasztó rendszer 2015 K9-GSM riasztó rendszer KEZELÉSI UTASíTÁS Ver.1.1 www.gsmriasztorendszer.hu 2015/03/21 www.gsmriasztorendszer.hu K-9 GSM riasztó - 2 - Tartalomjegyzék - 1 - A KEZELŐPANEL ELEMEI - 4 - KAPCSOLÓ GOMBOK

Részletesebben

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 MŰSZER AUTOMATIKA KFT H-2040 Budaörs, Komáromi u 22 Pf 296 Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 Telephely: H-2030 Érd, Alsó u10 Pf56Telefon: +36 23 365152 Fax: +36 23 365837 wwwmuszerautomatikahu

Részletesebben

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel 1 KIT BOB5 ECO2 vezérléssel Használati és üzembe helyezési utasítás Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB50 típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék

Részletesebben

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal KS4F Tolókapu szett 1. oldal Telepítési Útmutató KS4F Tolókapu szett 2. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca KS 4 tolókapu szettet választotta. A Beninca cég kínálatában található

Részletesebben

SmartLoop Analóg Tűzjelző Központ. Felhasználói leírás

SmartLoop Analóg Tűzjelző Központ. Felhasználói leírás SmartLoop Analóg Tűzjelző Központ Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1 A KÖZPONT BEMUTATÁSA...3 1.1 A GYÁRTÓ NEVE...3 1.2 A TERMÉK PONTOS AZONOSÍTÁSA...3 1.3 MELLÉKELT DOKUMENTÁCIÓK...3 1.4 LEÍRÁSOK...3

Részletesebben

Door-System Kft Újpest IPARI PARK Almakerék u. 4. T : 30-399-0740 2300-183 www.door-system.hu info@door-system.hu

Door-System Kft Újpest IPARI PARK Almakerék u. 4. T : 30-399-0740 2300-183 www.door-system.hu info@door-system.hu Nem jeleníthető meg a kép. Lehet, hogy nincs elegendő memória a megnyitásához, de az sem kizárt, hogy sérült a kép. Indítsa újra a számítógépet, és nyissa meg újból a fájlt. Ha továbbra is a piros x ikon

Részletesebben

ZC3. vezérlőpanel. Általános jellemzők. A vezérlőpanel leírása

ZC3. vezérlőpanel. Általános jellemzők. A vezérlőpanel leírása ZC3 vezérlőpanel Általános jellemzők A vezérlőpanel leírása A ZC3 elektromos vezérlőpanel a C és az F3000 sorozatba tartozó 230 V-os automatikus ipari tolókapuk vezérlésére alkalmas 600 W teljesítményig,

Részletesebben

ZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás

ZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás 1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL170 N Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás - A vezérlés 24V-os

Részletesebben

ÚJ Q36S VEZÉRLÉS GÖRDÜL

ÚJ Q36S VEZÉRLÉS GÖRDÜL ÚJ Q36S VEZÉRLÉS GÖRDÜL KAPUKHOZ A VEZÉRL EGYSÉG RÉSZEI A f menü választó gomb B almenü választó gomb, valamint a menüpontok közötti léptetés C a beállított érték növelése, vagy engedélyezés SI D a beállított

Részletesebben

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. CTR 32 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen arra,

Részletesebben

PR402EN.doc. PR402 v1.0 Egyajtós beléptetõ rendszer FIRMWARE VERZIÓ 117.0. Telepítési útmutató

PR402EN.doc. PR402 v1.0 Egyajtós beléptetõ rendszer FIRMWARE VERZIÓ 117.0. Telepítési útmutató PR402 v1.0 Egyajtós beléptetõ rendszer FIRMWARE VERZIÓ 117.0 Telepítési útmutató 1 Általános leírás A PR402 vezérlõ beléptetõ és munkaidõ-nyilvántartó rendszerek számára készült. Beállítható mindkét funkció

Részletesebben

Mobiltelefonos riasztó

Mobiltelefonos riasztó Mobiltelefonos riasztó Bekötni, programozni kizárolag alapos átolvasás után szabad! Csak a riasztókészülékhez kapott használati utasitás használhato! Ez a készülék nem csupán egy telefonos hívó (pager),

Részletesebben

V2 CITY9 Analóg vezérl egység H gördül kapukhoz

V2 CITY9 Analóg vezérl egység H gördül kapukhoz V2 CITY9 Analóg vezérlegység H gördül kapukhoz TARTALOMJEGYZÉK FONTOS MEGJEGYZÉSEK...3 MEGFELELSÉGI NYILATKOZAT...3 A VEZÉRLEGYSÉG LEÍRÁSA...3 ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS TÁBLÁZATA...5 MOTORER ÉS MKÖDÉSI

Részletesebben

Mikrohullámú sorompó nagytávolságú kerületvédelemhez. Üzembe helyezési kézikönyv.

Mikrohullámú sorompó nagytávolságú kerületvédelemhez. Üzembe helyezési kézikönyv. Mikrohullámú sorompó nagytávolságú kerületvédelemhez. Üzembe helyezési kézikönyv. POLITEC s.r.l. 2 POLITEC s.r.l Index Fő komponensek 4. oldal Kábelakna jellemzők 5. oldal A kábelakna elhelyezése 6. oldal

Részletesebben

Kezelési útmutató. Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H. www.eaton.com/nvups

Kezelési útmutató. Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H. www.eaton.com/nvups Kezelési útmutató Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H www.eaton.com/nvups A rendszer ismertetése Előlap Hálózati üzemmód -- Zölden világít Áthidalás üzemmód -- Zölden villog Hibajelző Üzemi

Részletesebben

20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA 9305 20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA 9305 20 kva 60 kva UPS párhuzamos redundáns rendszer Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 5 2. A rendszer ismertetése... 5 2.1. Általános

Részletesebben

ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.00.0096 és újabb modul verziókhoz Dokumentumverzió: 1.41 2013.08.09

ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.00.0096 és újabb modul verziókhoz Dokumentumverzió: 1.41 2013.08.09 ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.00.0096 és újabb modul verziókhoz Dokumentumverzió: 1.41 2013.08.09 Tartalomjegyzék 1 A ProCOM GPRS Adapter alapvető funkciói... 3 1.1 Funkciók

Részletesebben

Classic. PC585 v2.3. Üzembe Helyezői Kézikönyv

Classic. PC585 v2.3. Üzembe Helyezői Kézikönyv Figyelmeztetés! Ez a kézikönyv információkat tartalmaz a készülék használatával és működésével kapcsolatos megkötésekről. Ezen információk a gyár garancia vállalásával kapcsolatosak. Ezért gondosan tanulmányozza

Részletesebben

DT13xx Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztók

DT13xx Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztók DOC N : DT1361-1393-62 DT13xx Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztók Felhasználói leírás DT1361, DT1362, DT1363, DT1364, DT1371, DT1372, DT1373, DT1381, DT1382, DT1384, DT1393 típusokhoz Gyártó:

Részletesebben

ECO2 ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése

ECO2 ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése 1 Figyelem! A helytelen szerelés ill. üzemeltetés komoly baleseteket és károkat okozhat! A helyes szerelés ill. üzemeltetés érdekében feltétlenül be kell tartani az

Részletesebben

ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához

ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához FIGYELEM! A készülék telepítését és rendszeres karbantartását szakemberrel végeztesse. Figyelmesen olvassa el a kézikönyvet a telepítést megelőzően.

Részletesebben

A k k u m u l á t o r o s k ü l t é r i h a n g - é s f é n y j e l z ő. Telepítői és programozási útmutató

A k k u m u l á t o r o s k ü l t é r i h a n g - é s f é n y j e l z ő. Telepítői és programozási útmutató A k k u m u l á t o r o s k ü l t é r i h a n g - é s f é n y j e l z ő Telepítői és programozási útmutató TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK... 1 1 ÁTTEKINTÉS... 2 1.1 A GYÁRTÓ ADATAI... 2 1.2 LEÍRÁS ADATAI...

Részletesebben

SOROMPÓ. Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal. Használati útmutató és alkatrészlista

SOROMPÓ. Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal. Használati útmutató és alkatrészlista Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal SOROMPÓ Használati útmutató és alkatrészlista Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 2. oldal VE.650 sorompó 1. Általános jellemzők A VE.500 sorompó

Részletesebben

VOLTCRAFT digitális multiméter. Biztonsági tudnivalók. Rendeltetés. Kezelő szervek (Ld. az ábrán)

VOLTCRAFT digitális multiméter. Biztonsági tudnivalók. Rendeltetés. Kezelő szervek (Ld. az ábrán) Rendeltetés Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VOLTCRAFT digitális multiméter Rend. sz.: 12 44 01 VC 130 12 44 02 VC 150 12 44 03 VC 170 Elektromos mennyiségek mérése és

Részletesebben

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Áramütésveszély!

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-37MG. VDT-37MG Leírás v1.3

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-37MG. VDT-37MG Leírás v1.3 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-37MG VDT-37MG Leírás v1.3 Tartalomjegyzék 1. Elővigyázatossági felhívások...3 2. Műszaki adatok...3 3. Felépítés és funkciók...4 3.1. Kiegészítő csatlakozók...5

Részletesebben

EGYES MODULOK KIIKTATÁSA

EGYES MODULOK KIIKTATÁSA M Ű S Z A K I L E Í R Á S SC-6 Vezérlőmodul 6 darab felügyelt kimenettel BEVEZETÉS Az SC-6 kártya 6 db felügyelt kimenetként működtethető vezérlő modult tartalmaz, melyek a Notifier intelligens tűzjelző

Részletesebben

KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2

KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2 KIT-ASTER-Q36 új 1. oldal, összesen: 24 KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2 Q36A vezérléssel Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó

Részletesebben

CORPORATION Hungary SUPER ELECTRONICS RADIO CONTROL SYSTEMS

CORPORATION Hungary SUPER ELECTRONICS RADIO CONTROL SYSTEMS R/C SYSTEMS CORPORATION Hungary SUPER ELECTRONICS RADIO CONTROL SYSTEMS PHONE OFFICE: +36.1.303-8109, FACTORY:+36.1.303-1056/17 FAX: +36.1.303-8109/18 Site: http://enforcer.hu E-mail: rcsys@rcsysline.com

Részletesebben

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen. FAAC 531 EM Az 531 EM automata garázsmotor szekcionált vagy billenő kapuk mozgatására használandó. A készülék egy egybeéptített elektromechanikus motorból, vezérlőegységből és egy lámpából áll, ami a plafonra

Részletesebben

RF-973 Kétirányú, 4+4 csatornás, nagy hatótávolságú átjelző rádió HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RF-973 Kétirányú, 4+4 csatornás, nagy hatótávolságú átjelző rádió HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RF-973 Kétirányú, 4+4 csatornás, nagy hatótávolságú átjelző HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az RF-973-as az egyirányú 4 csatornás RF-970 (adó) RF-971 (vevő) átjelző páros újabb, kétirányú átjelzést lehetővé tevő,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mikroszámítógéppel vezérelt akkumulátor-regeneráló, töltő, csepptöltő, karbantartó készülék

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mikroszámítógéppel vezérelt akkumulátor-regeneráló, töltő, csepptöltő, karbantartó készülék HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mikroszámítógéppel vezérelt akkumulátor-regeneráló, töltő, csepptöltő, karbantartó készülék Kérjük a használat előtt, mindenképpen olvassa el az útmutatót! RÖVIDÍTETT ÚTMUTATÓ Az alábbi

Részletesebben

BK 1200/1800/2200 BKE 1200/1800/2200

BK 1200/1800/2200 BKE 1200/1800/2200 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu e-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet BK 1200/1800/2200 BKE 1200/1800/2200 rev. 0.5 11/98 automatikus rendszer ipari

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 37A Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. CTR 31 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen

Részletesebben

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz.

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. KIT-MOVER5 Q36 új 1. oldal, összesen: 1 MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. A leírás fontossági és bonyolultsági

Részletesebben

OMRON DIGITÁLIS IDÕRELÉK H5CX

OMRON DIGITÁLIS IDÕRELÉK H5CX OMRON DIGITÁLIS IDÕRELÉK H5CX H5CX Multifunkciós digitális idõrelé Jól látható, háttérmegvilágításos, inverz LCD-kijelzõ Programozható ellenõrzõjel szín a kimenet változásának vizuális figyelmeztetésére

Részletesebben

Wilarm 2 és 3 távjelző GSM modulok felhasználói leírása

Wilarm 2 és 3 távjelző GSM modulok felhasználói leírása Wilarm 2 és 3 távjelző GSM modulok felhasználói leírása Általános leírás: A készülék általános célú GSM alapú távjelző modul, amely bemeneti indítójel (pl. infravörös mozgásérzékelő) hatására képes SMS

Részletesebben

DF6000. Telepítési kézikönyv

DF6000. Telepítési kézikönyv DF6000 Telepítési kézikönyv A kézikönyv a DF6000-es analóg címezhető tűzjelző rendszer telepítéséhez, üzemeltetéséhez és karbantartásához szükséges információkat tartalmazza. Tel: 2960700 www.trioda.hu

Részletesebben

PQRM5100 31 Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató

PQRM5100 31 Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...5 1.1. Rendeltetése... 5 1.2. Célcsoport... 5 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 5 2. Biztonsági útmutató...6

Részletesebben

Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II)

Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II) Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II) Elektromos zárakhoz és vagyonvédelmi rendszerekhez Tartalomjegyzék Bevezetés... 3 Jellemzők... 4 Választható eszközök a

Részletesebben

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZT6-ZT6C 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz Általános

Részletesebben

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás Változat: 05/2006 Felülvizsgálva: 2006. július 27 Fordította: Dvorák László 44_globe -

Részletesebben

zónavezérlõ (1-4 fûtési zóna vezérléséhez) Kezelési útmutató

zónavezérlõ (1-4 fûtési zóna vezérléséhez) Kezelési útmutató zónavezérlõ (1-4 fûtési zóna vezérléséhez) Kezelési útmutató 1. A COMPUTHERM Q4Z ZÓNAVEZÉRLÕ ÁLTALÁNOS ISMERTETÉSE: Mivel a kazánoknak csak egy szobatermosztát számára van kiépítve csatlakozási lehetõség,

Részletesebben

KEZELŐSZERVEK. Szállítás tartalma

KEZELŐSZERVEK. Szállítás tartalma Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Vezeték azonosító LZG-1 DMM Rend. szám: 10 08 78 KEZELŐSZERVEK

Részletesebben

Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv. S Sorozat Duplasugár

Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv. S Sorozat Duplasugár Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv S Sorozat Duplasugár 2 3 Tartalomjegyzék Főbb komponensek listája 5. oldal Üzembe helyezési javaslatok 6. oldal A tartókonzol felszerelése 7. oldal Telepítési példák

Részletesebben

MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás

MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás A mozgató motorok tökéletes működéséhez a kapuszárnyaknak a következő feltételeket kell teljesíteniük : Erős, stabil felépítés,

Részletesebben

Szervizutasítás. Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek. 6303 6462 03/2004 HU Szakemberek számára

Szervizutasítás. Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek. 6303 6462 03/2004 HU Szakemberek számára 6303 6462 03/2004 HU Szakemberek számára Szervizutasítás Logamatic 4121, 4122 és 4126 szabályozókészülékek Az üzembe helyezés vagy a szerviz munkák előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Biztonsági

Részletesebben

A típusszámok felépítése

A típusszámok felépítése Háromfázisú feszültségrelé K8AB-PW Ideális választás háromfázisú tápellátások figyelésére ipari berendezéseknél és készülékeknél. 3 vagy 4 vezetékes tápellátások túlfeszültségének és feszültségesésének

Részletesebben

Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez

Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez a 24 V-os egyenfeszültség hirtelen áramkimaradások okozta megszakadásának elkerülésére 24 V-os egyenáramot

Részletesebben

MŰSZAKI ISMERTETŐ. Motorvédő relék

MŰSZAKI ISMERTETŐ. Motorvédő relék TRACO Budapest Kft. MŰSZA ISMERTETŐ Motorvédő relék A motorvédő reléket egyfázisú és háromfázisú motorok védelmére fejlesztették ki. Segítségükkel elősegíthető a motorok hatékony és hibátlan működése.

Részletesebben

VEZETÉKNÉLKÜLI RENDSZERVEZÉRLŐ ACU-100

VEZETÉKNÉLKÜLI RENDSZERVEZÉRLŐ ACU-100 Kétirányú vezetéknélküli rendszer abax VEZETÉKNÉLKÜLI RENDSZERVEZÉRLŐ ACU-100 Program verzió 4.03 Felhasználói kézikönyv 1471 acu100_hu 02/14 FONTOS A vezérlő elektrosztatikus kisülésre érzékeny alkatrészeket

Részletesebben

ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.0 és újabb modul verziókhoz Rev. 1.2 2010.09.20

ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.0 és újabb modul verziókhoz Rev. 1.2 2010.09.20 ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.0 és újabb modul verziókhoz Rev. 1.2 2010.09.20 Tartalomjegyzék 1 A ProCOM GPRS Adapter alapvető funkciói... 3 1.1 Funkciók és szolgáltatások...

Részletesebben

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 4. oldal 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE - A vezérlőegység áramellátását (a külső biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 -es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben

Részletesebben

KIT-TECNO4 1. oldal, összesen: 1 KIT-TECNO. Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz. Üzembe helyezési és használati utasítás

KIT-TECNO4 1. oldal, összesen: 1 KIT-TECNO. Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz. Üzembe helyezési és használati utasítás KIT-TECNO4 1. oldal, összesen: 1 EUROMATIC KIT-TECNO Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.

Részletesebben

G-40-21. TAC Forta M310 2007-05-10 MŰSZAKI ADATOK 1 (8) Szelepmozgató motor

G-40-21. TAC Forta M310 2007-05-10 MŰSZAKI ADATOK 1 (8) Szelepmozgató motor TAC Forta M310 Szelepmozgató motor G-40-21 2007-05-10 Az M310 a következő rendszerekben működő két- illetve háromjáratú szelepekhez használható elektromechanikus mozgató motor: használati melegvizes rendszerek

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6207 Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3

Részletesebben

72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A

72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A 72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A Vezetõképes folyadékok szintfelügyelete Pozitív biztonsági logika töltés és ürítés vezérléséhez Beállított szint vagy tartomány figyelhetõ Érzékenység állítható

Részletesebben

BEN. BEN vezérlés 1. oldal

BEN. BEN vezérlés 1. oldal BEN vezérlés 1. oldal BEN Csuklókaros kapumozgató szett 24V-os vezérléssel Beüzemelési útmutató BEN vezérlés 2. oldal BEN vezérlés 3. oldal BEN vezérlés 4. oldal BEN vezérlés 5. oldal BEN vezérlés 6. oldal

Részletesebben

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK A termék felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a törvénynek és a rendszabályoknak megfelelően, betartják a biztonsági előírásokat. Használjon

Részletesebben

STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS

STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS A VEZÉRLŐEGYSÉG TETEJE Akkumulátor töltő kapcsolat kivezetés. 24 V motor kivezetés. Kiegészítő külső áramforrás kimenet. Villogó kimenet (15 W max., 12 V AC) ; a villogást

Részletesebben

STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető

STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető 1 STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető A STEADYPRES egy fordulatszámszabályzó, amelyet egy fázis (230 V AC) táplál, és egy és három fázisú váltakozó áramú motorok meghajtására szolgál. - A motor fordulatszámának

Részletesebben

Használati útmutató. DALI EASY 1.0 változat. www.osram.com www.osram.de

Használati útmutató. DALI EASY 1.0 változat. www.osram.com www.osram.de Használati útmutató DALI EASY 1.0 változat OSRAM GmbH Customer-Service-Center (CSC) Steinerne Furt 62 86167 Augsburg, Germany www.osram.com www.osram.de Tel. : (+49) 1803 / 677-200 (díjköteles) Fax.: (+49)

Részletesebben

MobilArm-2 / 2a. 1. A GSM modul működése: Riasztóközpontokhoz illeszthető GSM távirányító és távjelző modul 2 bemenettel és relés kimenettel

MobilArm-2 / 2a. 1. A GSM modul működése: Riasztóközpontokhoz illeszthető GSM távirányító és távjelző modul 2 bemenettel és relés kimenettel MobilArm-2 / 2a Riasztóközpontokhoz illeszthető GSM távirányító és távjelző modul 2 bemenettel és relés kimenettel A MobilArm biztonságtechnikai távjelzésre és távműködtetésre fejlesztett GSM modul. A

Részletesebben

Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz

Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz A ábra A retesz átkapcsolása 57039.25/30/35 1) Csavarja ki teljesen a csavarokat 2) Húzza le és fordítsa el a reteszt 180 ºC-kal, majd helyezze

Részletesebben

SA-GSMALL GSM ipari GSM átjelző. Telepítési leírás. Dokumentum verzió szám:

SA-GSMALL GSM ipari GSM átjelző. Telepítési leírás. Dokumentum verzió szám: SA-GSMALL GSM ipari GSM átjelző Telepítési leírás Dokumentum verzió szám: v1.9. HUN Figyelem: A specifikációk előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak! 1 / 10 Az eszköz leírása, funkciói GSM átjelző

Részletesebben

Használati útmutató. Smart-UPS szünetmentes tápegység. torony. 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac. 500 VA 100 Vac

Használati útmutató. Smart-UPS szünetmentes tápegység. torony. 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac. 500 VA 100 Vac Használati útmutató Smart-UPS szünetmentes tápegység torony 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac 500 VA 100 Vac Áttekintés A termék leírása Az APC by Schneider Electric Smart-UPS egy nagy teljesítményű

Részletesebben

digitális szobatermosztát Kezelési útmutató

digitális szobatermosztát Kezelési útmutató digitális szobatermosztát Kezelési útmutató A TERMOSZTÁT ÁLTALÁNOS ISMERTETÉSE A COMPUTHERM Q3 típ. szobatermosztát a Magyarországon forgalomban lévõ kazánok túlnyomó többségének szabályozására alkalmas.

Részletesebben

KÜLTÉRI FÉNY- ÉS HANGJELZŐ SZIRÉNA SP-4002

KÜLTÉRI FÉNY- ÉS HANGJELZŐ SZIRÉNA SP-4002 KÜLTÉRI FÉNY- ÉS HANGJELZŐ SZIRÉNA SP-4002 sp4002_hu 12/09 Az SP-4002 kültéri fény- és hangjelző sziréna három különböző színű (piros SP-4002 R, kék SP-4002 BL és narancs SP-4002 O) fényjelző kialakítással

Részletesebben

MBD50R és MBD100R Reflexiós infravörös sugaras füstjelző

MBD50R és MBD100R Reflexiós infravörös sugaras füstjelző Tulajdonságok: MBD50R és MBD100R Reflexiós infravörös sugaras füstjelző Mikroprocesszorvezérelt Hatótávolság: 5 50 méter Hatótávolság: 50 100 méter Egyszerű beüzemelés A táplálás a tűzjelző központról

Részletesebben

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY RV3-25/P teljesítményszabályozó Ez az kézikönyv fontos útmutatást és a biztonságra vonatkozó figyelmeztetéseket tartalmaz. Mielőtt telepíti az egységet, a megfelelő működés biztosítása és az Ön biztonsága

Részletesebben