Programat P700. Kezelési utasítás

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Programat P700. Kezelési utasítás"

Átírás

1 Programat P700 Kezelési utasítás

2 2

3 Tartalomjegyzék Áttekintés, alkotórészek jegyzéke 4 1. Bevezetés és jelmagyarázat El szó 1.2 Bevezetés 1.3 Adatok a Kezelési Utasításhoz 2. A biztonság az els Rendeltetésszer használat 2.2 Biztonsági- és veszély-útmutatások 3. Termékleírás Felépítés 3.2 Veszélyhelyek és biztonsági berendezések 3.3 ködési leírás 3.4 Tartozékok 4. Felszerelés és els üzembe helyezés Kicsomagolás és a szállítmány mennyiségi ellen rzése 4.2 A felállítás helyének kiválasztása 4.3 Összeállítás 4.4 A kályhafej leszerelése 4.5 Els üzembehelyezés 5. Kezelés és konfigurálás Bevezetés a kezelésbe 5.2 A gombfunkciók magyarázata 5.3 A programstruktúra 5.4 Beállítható paraméterek és azok lehetséges értéktartománya 5.5 Beállítások, tesztprogramok és információk 5.6 A szimbólumok magyarázata a kijelz n 5.7 A hangjelzések magyarázata 5.8 OSD-Kijelz 5.9 Multimédia 6. Gyakorlati alkalmazás A készülék bekapcsolása 6.2 Égetés standard programmal 6.3 Égetés egyéni programmal 6.4 A készülék további lehet ségei és különlegességei 7. Karbantartás, tisztítás és hibakeresés Ellen rz - és karbantartó munkák 7.2 Tisztító munkák 7.3 Különleges programok 7.4 mérséklet kalibrálás 7.5 Készenlét 8. Mi van ha Hibaüzenetek 8.2 szaki zavarok 8.3 Javítási munkák 8.4 Gyári beállítások betöltése 9. Termékspecifikációk Szállítási forma 9.2 szaki adatok 9.3 Megengedett üzemi feltételek 9.4 Megengedett szállítási- és tárolási feltételek 10. Függelék Programtáblázat 10.2 Menüstruktúra 3

4 A készülék részei 1 Tömít felület 2 Kályhafej tömít gy 3 Szigetelés 4 Termoelem 5 Éget asztal 6 Kijelz érint funkcióval (érint képerny ) 7 Keretlap 8 QTK-F test 9 Kályha-burkolat 10 Fólia billenty zet érint kapcsolókkal 11 Be/ki hálózati kapcsoló 12 Biztosíték, f tés 13 Biztosíték, vákuumpumpa 14 Biztosíték, vezérlés 15 Biztosíték tartó 16 Hálózati kábel 17 Készülék csatlakozó aljzat 18 Készülék csatlakozó aljzat a vákuumpumpához 19 Típustábla 20 Fogótartó rögzít 21 Vákuumcs csatlakozó 22 Díszléc 23 Készülékláb 24 Porvéd sapka, vákuum 25 Kályhafej burkolat 26 Csatlakozó, termoelem 27 Csatlakozó biztosítás 28 Csatlakozó, f tés 29 tés csatlakozó aljzat 30 Termoelem csatlakozó aljzat 32 Laprugó 33 Alsórész szell nyílásai 34 Munkadarab lerakólap 35 Munkadarab lerakólap rögzít csavar 36 Burkolat 37 Burkolat recézett csavarja 38 Kályhafej szell nyílásai 39 Hátlap szell nyílásai 40 Figyelmeztetések 41 Kályhafej szerelési jel 42 Alsórész szerelési jel 43 Kályhafej tartó 44 Kvarcüveg cs 46 Vákuumcs 47 Szilikon bevonat 48 Éget asztal tartó 49 Termoelem kábel 50 Forgástengely 51 OSD Kijelz 52 USB-csatlakozás 53 USB-eszköz 54 Rádugható konzol 55 Kezel egység rögzít 56 Kártyaolvasó 57 Ethernet interfész 58 Sztereo-hangszórócsatlakozás 59 Fogótartó 60 Kézi vákuumleereszt gomb 4

5

6

7 Kezel egység: : 70 Program gomb 71 ESC- gomb 72 Enter- gomb 73 Start- gomb 74 Start-LED 75 Stop- gomb 76 + gomb 77 - gomb 78 Beállítások, információk 79 Kurzor- gomb fel 80 Kurzor- gomb le 90 Kályhafej nyitás 91 Kályhafej zárás 92 Szám-blokk 93 Multimédia- gomb 94 Home- gomb 95 Segítség-gomb Programat-munkadarab tartó 101 A fémcsap 102 B fémcsap 103 C fémcsap Fogótartó Multimédia USB-stick 106 Véd kupak USB-adatkábel

8 1. Bevezetés és jelmagyarázat 1.1 El szó Tisztelt Vásárló Örülünk, hogy a Programat P700 vásárlása mellett döntött. Ez a készülék egy modern éget kályhát testesít meg a fogászatban Ezenfelül ez a kályha rendelkezik még egy multimédia funkciógombbalis, amellyel különféle multimédia funkciók (pl.képnézés, zenelejátszás) hívhatók el. A beépített kártyaolvasó segítségével a képek adatai beolvashatók. A készüléket a technika mai állása szerint gyártották. Szakszer tlen használatnál ennek ellenére veszélyes lehet. Kérjük, vegye figyelembe ezért a megfelel utasításokat és olvassa el a Kezelési Utasítást. Kívánunk Önnek sok örömet és sikert a készülék használatához. 1.2 Bevezetés A feldolgozási útmutató szimbólumai megkönnyítik fontos pontok megtalálását és az alábbi útmutatásokat adják: Veszélyek és kockázatok Fontos információk Nem megengedett alkalmazás Égési sérülés veszély Becsípésveszély A Kezelési Utasítást feltétlenül el kell olvasni. 1.3 Adatok a Kezelési Utasításhoz A készülék: Programat P700 Célcsoport: Fogtechnikusok, fogászati szakszemélyzet A kezelési Utasítás a készülék biztonságos, szakszer és gazdaságos használatát szolgálja. Esetleges elvesztése esetén a Kezelési Utasítás, díj ellenében, a megfelel szervizállomáson beszerezhet vagy az internetr l letölthet ( Download-Center). 8

9 2. A biztonság az els Ezt a fejezetet mindenekel tt azon személyeknek, akik a Programat P700-al dolgoznak vagy azon karbantartási ill. javítási munkát végeznek, kötelez elolvasni, és az utasításait követni! 2.1 Rendeltetésszer használat A Programat P700 fogászati kerámiamasszák égetésére készült. A P700-at kizárólag erre a célra használja. Más vagy abból ered használat, mint pl. élelmiszer melegítése, más anyagok égetése, stb., nem rendeltetésszer használatnak számít. Az ebb l ered károkért a gyártó nem vállal felel sséget. A kockázatot egyedül a felhasználó viseli. A rendeltetésszer használathoz tartoznak továbbá: A jelen Kezelési Utasítás útmutatásainak, el írásainak és utasításainak figyelembevétele. Az anyagok Feldolgozási Utasítása útmutatásainak, el írásainak és utasításainak figyelembevétele. Az el írt környezeti- és üzemi feltételeken belüli üzemeltetés (lásd a 9). fejezetet). A Programat P700 megfelel m szaki állapotban tartása Veszélyek és kockázatok Veszélyek és kockázatok A kályhafejet nem szabad az alsórészr l levenni, ha a kályhafej a f kábellel ssze van kötve. Semmiféle folyadéknak vagy más agyagnak nem szabad a készülékbe jutni Nem megengedett alkalmazás A munkadarab tartót az éget asztalon kivül sehol sem szabad elhelyezni, mivel az a kályhafej zárását akadályozhatja Nem megengedett alkalmazás Nem szabad semmiféle tárgyat a kályhafejre vagy a szell nyílásokra állítani. Továbbá, semmiféle folyadék vagy más tárgy nem juthat a szell nyílásokba, mivel az áramütést okozhat Veszélyek és kockázatok Az éget térbe, égési sérülés veszélye miatt, sohasem szabad forró állapotban munkadarabot kézzel berakni. Használjuk mindig a megfelel éget fogót (tartozék). Továbbá, sohasem szabad a kályhafejet forró állapotban a forró felületén megfogni, fennáll az égési sérülés veszélye. Kérjük, figyeljünk a figyelmeztet jelzésre a készüléken. 9

10 Veszélyek és kockázatok A kályhafejet nem szabad a munkadarab lerakólapnál fogva szállítani. Becsípés- és égési sérülés veszélye ködés közben sohasem szabad kézzel vagy más testrésszel a kályhafej alá nyúlni. Fennáll a becsípés- és az égési sérülés veszélye Veszélyek és kockázatok A kályhafejet nem szabad a kábeleknél fogva szállítani, mivel a kábelek és csatlakozók ezáltal károsodnak Nem megengedett alkalmazás Ne dugjunk semmiféle tárgyat a szell résekbe, áramütésveszély! Veszélyek és kockázatok A kályhafej elektromos hajtással rendelkezik, amelyet az elektronika vezérel. A kályhafejet sohasem szabad kézzel kinyitni mert a hajtóm sérülhet. Nem megengedett alkalmazás Ez a gyártmány kerámiaszálakat tartalmaz és szál-por szabadulhat fel. Ne fújjuk ki a port s rített leveg vel a környezetbe és vegyük figyelembe a további útmutatásokat a 11. oldalon Nem megengedett alkalmazás Sohasem használjuk a kályhát éget asztal nélkül Veszélyek és kockázatok A kályhát nem szabad használni, ha az éget kamrában a kvarccs vagy az éget kamra szigetelése sérült. Áramütésveszély a f szál érintésekor. Kerüljük el a szigetelés károsítássát az éget fogók érintése által Nem megengedett alkalmazás Az éget kamrában a termoelemet és a kvarccsövet ne érintsük meg. Kerüljük a kézb rrel való érintést (zsírszennyez dés), mivel azáltal a részek gyorsabban tönkremennek. 10

11 2.2 Biztonsági- és veszély útmutatások Ez a készülék az EN szabvány szerint kész lt és a gyárat kifogástalan biztonságtechnikai állapotban hagyta el. Ezen állapot megtartásához és veszélymentes üzem biztosításához szükséges, hogy a felhasználó ezen Használati Utasítás utasításait és figyelmeztetéseit figyelembe vegye: Ne állítsuk gyúlékony asztalra: vegyük figyelembe a nemzeti el írásokat (pl. tartsuk be a gyúlékony anyagoktól való el írt távolságot). A hátoldali szell nyílásokat állandóan tartsuk szabadon. A használat közben felforrósodó részeket ne éríntsük meg! Égési sérülés veszély! A készüléket száraz vagy enyhén nedves kend vel tisztítsuk. Ne használjunk semmilyen oldószert! Tisztítás el tt a hálózati dugót húzzuk ki!! Szállításkor használjuk az eredeti csomagolást. A készüléknek le kell h lnie, miel tt a szállításhoz becsomagoljuk. Az üzemeltet nek különösen a figyelmeztetésekkel és az üzemeltetési feltételekkel kell tisztában lennie a személyi sérülések és anyagi károk elkerülésére. Szakszer tlen kezelés vagy nem el írásszer használat miatt keletkezett károk esetén megsz nik mindenféle felel sség- és garanciaigény. Bekapcsolás el tt gy djünk meg, hogy a készüléken beállított üzemi feszültség a hálózati feszültséggel egyezik. A hálózati csatlakozásnak rendelkeznie kell hibaáramvéd (FI) kapcsolóval. A hálózati dugót csak véd érintkez s aljzatba szabad bedugni. Beállítás, karbantartás, renbehozás vagy részek cseréje el tt mindenekel tt mindenféle feszültségforrásról le kell választani, amennyiben ehhez a készülék kinyitása szükséges. Ha a beállítás, karbantartás vagy javítás nyitott készüléknél, feszültség alatt elkerülhetetlen, azt csak szakember végezheti, aki az ezzel kapcsolatos veszéllyel tisztában van. Karbantartási munkák után a biztonsági vizsgálatokat (nagyfeszültség szilárdság, véd érintkez vizsgálata) el kell végezni. Biztosítani kell, hogy pótalkatrészként csak a megadott típusú és a megadott névleges áramú biztosítéskokat használjuk. Ha észrevesszük, hogy veszélymentes üzem már nem lehetséges, akkor le kell választani a hálózatról és az akaratlan használat ellen biztosítani kell. ha a készülék látható sérülést mutat ha a készülék már nem m ködik hosszabb ideig való tárolás után, kedvez tlen körülmények között Csak eredeti pótalkatrészeket alkalmazzunk. Zavarmentes üzem biztosítására ügyelni kell a +5 C -t l +40 C ig terjed környezeti h mérsékletre. Ha a készüléket nagy hidegben vagy nagy páratrtalomnál tárolták, üzembe helyezés el tt (feszültség nélkül) a kiszáradási ill. mérséklet kiegyenlít dési, kb. 1 óra, id t be kell tartani. A készüléket 2000 m magasságig vizsgálták. A készüléket csak bels térben szabad használni. Hangszórócsatlakozó: túl nagyra állított hanger halláskárosodáshoz vezethet Ne üzemeltessük a készüléket hosszabbítókábelr l. A véd vezeték bármiféle megszakítása a készüléken belül vagy kívül, vagy a véd vezeték csatlakozók oldása, oda vezethet, hogy a készülék, bármilyen fellép hibája az üzemeltet re veszélyt jelenthet.szándékos megszakítás nem megengedett. Semmiféle anyagot nem szabad égetni, amelynél mérgez gázok keletkeznek! Óvórendszabályok a f test kiépítésénél Ez a készülék kerámiaszálakat tartalmaz, kerámiapor szabadulhat fel. A kerámiapor az állatkísérletekben rákképz nek mutatkozott. Vegyük figyelembe az EG- Biztonsági adatlapot. A P700 éget karájának h szigetelése kerámiaszálakból áll. A kerámiaszálak hosszabb, 900 C feletti h mérsékleten való használata után szilikogén anyagok (Cristobalit) keletkezhetnek. Egyes esetekben, pl. a f test cseréjénél, porterhelés állhat el, amely b r-, szem- és légz szervi izgatást okozhat. A f test cseréjénél a következ képpen kell eljárni: A személyzetet hosszúújjú ruházat, fejfedö, szemvéd és keszty viselésére kérni. A porszívót a porforráshoz helyezni, vagy ha ez nem lehetséges, a személyzetet FFP3 vagy hasonló por-maszkkal ellátni. A munka befejeztével a védtelen b rön esetleg megtapadt port hideg vízzel miel bb leöblíteni. Meleg vízzel és szappannal csak ezután mossuk. A munkaruhát a normál ruhától elkülönítetten mossuk ki. Selejtezés: A készülékeket nem szabad a közönséges háztartási szeméttel kidobni. A kiszolgált készülékeket kérjük az EU irányelvek szerint, szakszer en selejtezni. 11

12 3. Termékleírás 3.1 Felépítés A Programat P700 az alábbi részekb l áll: Kályha alsórész a vezérl elektronikával Kályhafej az éget kamrával Éget asztal Munkadarab lerakólap Hálózati kábel és cs vezeték a vákuumpumpához Vákuumpumpa (tartozék) 3.2 Veszélyhelyek és biztonsági berendezések A készülék veszélyhelyeinek megnevezése: Veszélyhely A veszély fajtája Éget tér Égési sérülés veszélye Nyitó- és zárómechanika Becsípésveszély Elektromos komponensek Áramütés veszélye A készülék biztonsági berendezésének megnevezése: Biztonsági berendezések: Véd vezeték Elektromos biztosítékok Véd hatás: Áramütés elleni védelem Áramütés elleni védelem 3.3 ködési leírás Az éget tér a f tés segítségével, maximum 1200 Cra, felmelegíthet. Továbbá úgy van tervezve, hogy egy vákumpumpával benne vákuum létesíthet. Egy megfelel programmal ellátott elektronika vezérli az éget program lefutását. Ehhez egy állandó összehasonlítás szolgál a beállított és mért h mérséklet között. A Programat P programmal rendelkezik (beépítve). 3.4 Tartozékok (nem tartoznak a szállítás körébe) Temperatur-Kontrollset 2, ezüstpróba készlet Programat-tartozékkészlet (munkadarab tartó, munkadarab fogó, mérséklet ellen rz készlet) Vákuumpumpa 12

13 4. Felszerelés és els üzembehelyezés 4.1 Kicsomagolás és a szállítmány mennyiségi ellen rzése A csomsgolási mód az alábbi el nyökkel rendelkezik: Újra felhasználható csomagolás - Zár-mechanika, beépített fogantyúval Ideális szállítási védelem styropor betétek által Egyszer kezelés a kicsomagolásnál A csomagolás különféle összeállításban használható (modulok) Vizsgáljuk meg a szállítmány teljességét (l. a szállítási mennyiséget a 9. fejezetben) és az esetleges szállítási károkat.amennyiben részek hiányoznak vagy sérültek, forduljunk haladéktalanúl a Szerviz állomáshoz. Vegyük ki a készülékrészeket a csomagolásból és állítsuk fel a készüléket egy alkalmas asztalra. Kérjük, vegyük figyelembe a küls csomagolás útmutatásait. A készülék nem rendelkezik speciális szállító-fogantyúval, de a készülék aljánál jól megfogható. 4.2 A fellállítás helyének kiválasztása Állítsuk a készüléket a gumilábakkal egy alkalmas, sík asztalfelületre. Ügyeljünk arra, hogy a készülék szabadon és nehogy f test vagy más forrás közvetlen közelében álljon. Ügyeljünk arra is, hogy a fal és a készülék között a légcirkulációhoz elegend távolság legyen. Az éget kályhát úgy állítsuk fel, hogy a kezel személy elég távol legyen, mivel a kályhafej nyitásánál a h kiáramlik. A készüléket nem szabad robbanásveszélyes helyiségben felállítani és üzemeltetni. 4.3 Összeállítás Vizsgáljuk meg, hogy az adattáblán (19) megadott feszültség a rendelkezésre álló feszültséggel egyezik. Ha nem, nem szabad a készüléket csatlakoztatni! 1 9 A részegységek becsomagolása és elküldése : A csomagolás lehet vé teszi a részegységek egyszer és biztonságos küldését akkor is, ha csak két részegységhez illeszked betétet használunk. Ezután hajtsuk össze a két oldalsó lemezt. A csomagolást a normál háztartási szeméttel kidobhatjuk. 1. lépés: A munkadarab lerakólap felszerelése (34) Távolítsuk el a két rögzít csavart (35) a munkadarab lerakólap (34) szilikon alátétjeivel együtt (47) Ajánljuk, az esetleges szervizelés és szakszer szállítás érdekében, a csomagolás meg rzését. 13

14 Helyezzük most a munkadarab lerakólapot (34) a keretlapra (7). Eközben ügyeljünk arra, hogy a munkadarab lerakólap (34) kifogástalanúl illeszkedjen a keretlapra (7) Biztosítsuk most a munkadarab lerakólapot (34) a két rögzít csavarral (35) a szilikonalátéttel együtt (47) lépés: A kályhafej felszerelése A komplett kályhafejet a legegyszer bben úgy szerelhetjük fel, ha a kályha hátulja a felszerel felé mutat. A kályhafejet mindkét kezünkkel emeljük fel ahogy a képen látható és helyezzük fel a kályhafej tartóra (43). 14

15 Ügyeljünk arra, hogy a kályhafej szerelési jelzése (41) az alsó rész szerelési jelzésével (42) egybeessen. Ügyeljünk arra, hogy az éget asztal (5) a kályhafejszerelés következtében nehogy megsérüljön lépés: Az éget asztal (5) felhelyezése Az éget asztal (5) most az éget asztal fészekre (48) felhelyezhet lépés: A csatlakozások létrehozása Kössük össze most a kályhafej kábeleit az alsórésszel. Ehhez a következ képpen járjunk el: A termoelem dugójának (26) bedugása (a helyes polaritásra ügyeljünk) A f tés (28) bedugása

16 Rögzítsük a f tés csatlakozóját (28) a dugó biztosítójával (27) addig forgatva, amikor a tés dugó (28) szorosan biztosítva van lépés: A burkolat (36) felszerelése Ha már minden kábel az alsórésszel jól össze van kötve, a burkolatot (36) is felhelyezhetjük. Ezután a burkolatot a rögzít csavarokkal (37) rögzíteni és biztosítani kell A készüléket csak felszerelt burkolattal szabad üzembehelyezni. 6. lépés: A további csatlakozások létrehozása Hálózati csatlakozás létrehozása Kérjük, a csatlakoztatás el tt vizsgáljuk meg, hogy a hálózati feszültség a helyi feszültséggel egyezik. Ezután a hálózati kábelt (16) a készülék aljzatával (17) összeköthetjük Vákumpumpa csatlakoztatása Dugjuk be a vákuumpumpa hálózati dugóját a készülék vákuumpumpa csatlakozó aljzatába (18) Ajánljuk az Ivoclar Vivadent AG VP4 használatát, mivel ezek a pumpák speciálisan az éget kályhákhoz vannak illesztve. Ha más vákuumpumpát csatlakoztatunk, ügyeljünk a táblán lév maximális megengedett teljesítményfelvételre

17 4.4 A kályhafej leszerelése A burkolat (36) eltávolítása el tt a készüléket ki kell kapcsolni és a hálózati kábelt (16) a készülék csatlakozójából (17) ki kell húzni. 1. A burkolat (36) recézett csavarjait (37) oldani és eltávolítani 2. A burkolatot (36) levenni 3. A termoelem csatlakozóját (26) kihúzni 4. A f tés csatlakozóját (28) oldani és kihúzni 5. A laprugókat (32) ujjunkkal megnyomni és a kályhafejet ezzel egyidej leg megemelni és eltávolítani A kályhafejnek leh ltnek (hidegnek) kell lennie miel tt eltávolítjuk (égési sérülés veszélye). 17

18 4.5 Els üzembehelyezés 1. Csatlakoztassuk a hálózati kábelt (16) a hálózathoz. 2. Kapcsoljuk a készülék hátlapján lév be/ki hálózati kapcsolót (11) az I. állásba és csatlakoztassuk a vákuumpumpát Dátum beírása start-up-nál Állítsa be most a dátumot (nap,hó,év) Start-kijelzés Közvetlenül a bekapcsolás után néhány másodpercre a következ start- kijelzés jelenik meg Az óra beírása a start-up-nál Állítsuk be most az órát (óra, perc, másodperc). Most a készülék automatikus öntesztet (Self-Test) hajt végre. Ennél minden kályhakomponens automatikus m ködés ellen rzésnek van alávetve. A Self-Test alatt a következ kijelzések jelennel meg a kijelz n: Kalibrálás emlékeztet intervallum kiválasztása Ebben a beállításban meghatározhatjuk, hogy a kályha mennyi id múlva kérjen fel a mérséklet kalibrálására. Utólagos változtatásokat az «Erweiterte Einstellungen» (lásd 22. oldal) menüpontban lehet végrehajtani. Magyarázat: 1 Szoftver változat 2 Vákuumpumpa-órák kijelzése 3 tés-égetési órák kijelzése Startkép vagy els kiválasztó ablak (Program-Gruppen) Ha a nyelv kiválasztása megtörtént, megjelenik az els kiválasztó ablak (Programm- Gruppen) a kijelz n. Ha a vizsgálat hibát állapítana meg, megjelenik a kijelz n a megfelel hibaüzenet Nyelvválasztás az els bekapcsolás után Az új készülék els bekapcsolásánál (Start-Up) megjelenik a nyelvválasztás. Egy érint gomb megérintésével beállítódik a kívánt nyelv és a következ alapvet választandó (h mérséklet egység) jelenik meg. Ez a beállítás eltárolódik és nem jelenik meg többé a bekapcsolási folyamatnál H mérséklet egység kiválasztása start-up-nál Válasszuk ki a kívánt h mérséklet egységet. 18

19 5. Kezelés és konfigurálás 5.1 Bevezetés a kezelésbe A Programat P700 egy nagy, grafikus kijelz vel rendelkezik, háttérvilágítással. Az intuitív kezelés a fóliabillenty zeten és az érint képerny n kereszt l történik A beíró gombok és az utasítás gombok segítségével a kályha programozható, ill. vezérelhet. START (Start-LED) Elindítja a kiválasztott programot. A program futását az ég zöld LED jelzi. Ha a programot megállítják (1 x STOP) a Start- LED villog egy újabb START gombnyomásig. ESC Befejez egy adatbeírást anélkül, hogy az értéket átvenné. Visszalépés az aktuális kijelzésr l az el kijelzésre. ENTER A beírt értékek jóváhagyása. 1-9 és 0 számmez Számértékek beírása. 5.2 A gombfunkciók magyarázata Gomb Funkció Program gomb Az éppen kiválasztott program kijelzése. Többszöri megnyomással, választás a grafikus program- vagy a részletes táblázat ábrázolás között. Érint képerny (Touchscreen) A képerny rendelkezik egy érintés érzékeny fóliával. Újbeggyel való könny érintés a kívánt gombot egy vastag, fekete kerettel jelöli meg. Ezután végrehajtja a gomb funkcióját (pl. a kijelzés megváltozik) vagy kész adatbevitelre a számmez vagy a mínuszplussz gomb segítségével. felfelé, lefelé A paraméterlistában ezekkel a gombokkal a kurzor mozgatható. Minusz, plusz vagy beállítás A számérték ezekkel a gombokkal változtatható. Többoldalas kijelzésnél, lapozás az oldalak között. Multimédia Ezzel a gombbal a multimédia mez választható ki. A gombbal, az MP3-módban a hangszóró is elnémítható. Beállítás (kiválasztás) Menük választása: Beállítások, Információk, Különleges programok és Kalibrálás Súgó A segítség kijelzése az aktuális kijelzéshez. Alaphelyzet (Home) Váltás a Programm-Gruppen kijelzésre. (F menü) Fej nyitás A fej nyitása 5 mp. múlva. 5.3 A programstruktúra A készülék több mint 500 éget programmal rendelkezik. Minden program egyenérték és ezáltal teljesérték program. Minden programnál minden paraméter beállítható. a. Standardprogramok az Ivoclar Vivadent anyagokhoz b. Szabad programok c. Különleges programok Egy érint gomb megnyomása kiválasztja a megfelel programcsoportot és következ ként megjeleníti azt. Ezután a kívánt program egy érint gombbal kiválasztható. Fej zárás A fej zárása 5 mp. múlva. STOP Egy futó program a STOP-gombbal megállítható, a STOP-gomb kétszeri megnyomására a program befejez dik. A fej mozgása a STOP-gombbal mindig megállítható. A jelz hang a STOP-gombbal nyugtázható. 19

20 a) Standardprogramok az Ivoclar Vivadent anyagokhoz IPS d.sign IPS InLine IPS Empress CAD IPS Empress Esthetic IPS e.max CAD IPS e.max Ceram Különféle továbbiak A Standardprogramok paraméterei az ajánlott anyag paraméterekkel és program-írásvédelemmel gyárilag be vannak állítva. Ezáltal a paraméterek akaratlanúl nem írhatók felül. A megfelel paraméterlista a 10. fejezetben található. A paraméterek szükség esetén megváltoztathatók, egyenként felülírhatók, ha a programot más célra kell használni. Ezáltal ezek a programok is mint szabad programok állnak a felhasználó rendelkezésére. b) Szabad programok Szabad, egyénileg beállítható programok. A programok úgy vannak kialakítva, hogy azok normál, egyfokozatú, vagy szükség esetén kétfokozatú programként alkalmazhatók. A szimbólumok között (egy- vagy kétfokozatú program) a + vagy gombbal változtatható a mód. 5.4 A beállítható paraméterek és a lehetséges értéktartományuk Szimbólum Paraméter Értéktartomány C Értéktartomány F P Programszám P B Készenléti h mérséklet C F S Zárási id (perc : mp.) 00:18 30:00 El vákuum (perc : mp.) 01:00 05:00 tú mérsékletemelkedés C/perc F/perc. T Tartási h mérséklet C F H Tartási id (perc : mp.) :00 V1 Vákuum be 0 bzw C 0 bzw F V2 Vákuum ki 0 bzw C 0 bzw F L Hosszúidej lehülés 0 bzw C 0 bzw F tl Leh tési-h mérséklet esés 0 bzw C/perc 0 bzw F/perc t2ú mérsékletemelkedés 2. fokozat C/perc F/perc T2 Tartási h mérséklet 2. fokozat C F H2 Tartási id 2. fokozat (perc : mp.) :00 V1 2 Vákuum be h m. 2. fokozat 0 bzw C 0 bzw F V2 2 Vákuum ki h m. 2. fokozat 0 bzw C 0 bzw F VT El szárítási h mérséklet C F VH El szárítás-tartási id (perc : mp.) 00:00 60:00 HV Vákuum tartási id (perc : mp.) 00:01 60:00 VG1 Vákuumjóság (relativ) 25, 50, 75, 100% VG2 Vákuumjóság (relativ) 2. fokozat 25, 50, 75, 100% El szárítási h mérséklet 0 bzw C 0 bzw F El szárítási id 00:00-60:00 El szárítási h mérséklet 2. fokozat 0 bzw C 0 bzw F El szárítási id 2. fokozat 00:00-60:00 A paraméterek elfogadhatóságának automatikus vizsgálata Az éget kályha automatikus elfogadhatóság vizsgálattal rendelkezik. A paraméterek vizsgálata (pl. T 960 de L 1000) minden programindításnál megtörténik. Ellentmondó programkombinációnál a program automatikusan megáll és a hozzátartozó hibaszám megjelenik. c. Különleges programok Különféle tesztprogramok állnak rendelkezésre, lásd az Különleges programok fejezetet. Paraméter-Lista Ezen a kijelz n a nyíl gombokkal folyamatosan lehet navigálni a listán (a program számokat is beleértve). Bármelyik aktív számérték a mínusz-plussz gombbbal vagy a számmez vel szerkeszthet. Az aktív szimbólum paraméterek csak a minus-plussz gombbal változtathatók. Paraméter-Lista kétfokozatú program Vákuumautomatika A vákuumautomatika aktíválása a paraméter listában vákuummal támogatja az éget program programozását. Ekkor V1 1 C-ra áll és a vákuum a fej zárásakor azonnal aktíválódik. V2 automatikusan a T tartási h mérsékletet követi (V2 = T 1 C). 20

21 Vákuumjóság (relativ), zajcsökkent vákuumrendszer A vákuumpumpa azonnal kikapcsolódik, amint a VG1-et ill. VG2-t (százalékban: 25 / 50 / 75 / 100) elérte. Amikor ezután a készülék a vákuumjóság csökkenését érzékeli, a vákuumpumpa ismét aktíválódik, amíg a relatív vákuumjóságot ismét el nem érte. A relatív vákuumjóságot a készülék az abszolút vákuumjóság alapján számítja ki. (lásd az B vített beállítások-vákuumjóság fejezetet). TSP Thermo Shock Protection (H lökés védelem) Dinamikus fej-zárás. A TSP funkció védi a fogtechnikai munkát a zárási folyamat alatt a túl magas h mérséklett l. A TSP e célból az éget program indításánál megvizsgálja az éget kamra h mérsékletét a kályhafejben. Szükség esetén, a beállított S zárási id n belül, hozzáilleszti a zárási utat. A TSP csak akkor aktív, ha el szárítás nincs kiválasztva ill. amikor az éget kamra h mérséklete a programindításnál túl magas. Továbbá a TSP csak akkor m ködik, amikor az Ivoclar anyagokra el irányzott B = 403 C-al dolgozunk. A TSP m ködését a TSP szimbólum megjelenése jelzi a kijelz n. 680 C-nál magasabb h mérsékletnél indított programoknál hibaüzenet jelenik meg. 5.5 Beállítások és információk A Fogaskerék -gomb megnyomásával az Auswahl (Kiválasztás) kijelzéshez jutunk a beállításokhoz és információkhoz. A megfelel érint gomb megnyomásával a kívánt kijelzés kiválasztódik és megjelenik a képerny n Einstellungen (Beállítások) A megfelel érint gomb megnyomásával megjelenik a kívánt beállítás-csoport. A / + gombbal e két oldalon lehet lapozni. A megfelel érint gomb megnyomásával aktiválódik a hozzá tartozó paraméter mez és a beállítás a -/+ gombbal megváltoztatható. Példa: Lautsprecher (hangszóró) A megfelel érint gomb megnyomásával aktiválódik a hozzá tartozó paraméter mez és a beállítás a -/+ gombbal megváltoztatható Az egységek beállítása A h mérséklet egység ( C/ F) és a vákuum egység (mbar/hpa) az Auswahl Einstellungen Einheiten (Kiválasztás-Beállítások- Egységek) menüben megváltoztatható Jegyz könyvezés (Protokollierung) A Protokollierung érint gomb megnyomása kijelöli, majd a +/ gombbal szerkeszthet. aktiv (Tabelle) -nél minden éget program végén az alkalmazott program paraméterekr l jegyz könyv készül és a készülékben tárolódik. aktiv (Tabelle und Drucker) -nél a jegyz könyvet a (csatlakoztatott) nyomtató ki is nyomtatja. A Laborname ( Labornév ) érint gomb megnyomásával megjelenik a billenty zet kijelzés és a labor név beírható. aktive (Tabelle und PC) nél, nyomtatás helyett, a jegyz könyvezés minden éget program után a csatlakoztatott PC szoftverre küldhet. A Protokoll-Tabelle ( Jegyz könyv lista ) érint gomb megnyomására megjelenik a hozzátartozó kijelzés. A +/ gombbal a kívánt jegyz könyv kijelölhet. A kiválasztott jegyz könyv kinyomtatható vagy törölhet A kijelzések konfigurálása Az Einstellungen (Beállítások) kijelzésnél a plussz gombbal váltsunk a 2/2 oldalra és ott válasszuk a Konfiguration der Anzeigen ( A kijelzések konfigurálása ) -t. A fels kapcsológombnál a +/ gombbal beállítható, hogy egy éget programnál melyik kijelzés jelenjen meg, az aktuális program paraméter kijelzése, vagy a megfelel csoport programválaszték kijelzése. Az alsó kapcsológombnál egy kedvelt csoportszám írható be. Ezáltal a programválaszték kijelz ben, a 0 gombbal, az aktuális csoport és az el nyben részesített csoport között választhatunk. A Fotos-Hintergrundfarbe (fotók háttérszíne)-vel a fotókijelzés a multimédia tartományban megváltoztatható. Lásd ehhez az 5.9. Multimédia fejezetet is. 21

22 B vített beállítások (Erweiterte Einstellungen) Az Einstellungen kijelz n a plussz-gombbal váltsunk a 2/2 oldalra és válasszuk az Erweiterte Einstellungen -t. Gyári beállítások betöltése Minden beállítás visszaállítása (lásd még a 8.4 fejezetet). Emlékeztet id szakok Id intervallum beállítások, hogy a következ kalibrálást vagy nedvesség mentesítést mikor kell elvégezni (lásd ehhez a 7.3 és 7.4. fejezetet is. Ivoclar Vivadent Kizárólag a szervízállomás használja Program-rendez (Programm-Manager) A Programm-Manager érint gomb megnyomásával ez a kijelz jelenik meg. Fontos információ A legtöbb b vített beállításhoz szükséges a (6725) felhasználói kód. A legfontosabb beállításokat, amelyek további beállításokat is megváltoztathatnak, az alábbiak írják le röviden: Csoport írásvédelem (Gruppen-Schreibschutz) Lehet vé teszi, hogy a felhasználó egy egész csoportot (10 program és csoportnév) zároljon. A mindenkori csoport írásvédelem egy egyénileg választott kóddal (1 4 helyiérték ) aktiválható és feloldható. Ha egy csoport írásvédelem aktíválva van, akkor az írásvédelem szimbólum. Jelzi a csoportot. Az általános írásvédelem feloldása által (lásd a következ alfejezetet) minden csoport írásvédelme feloldódik. Ez a funkció akkor is használható, amikor a felhasználó az egyéni csoport irásvédelmét elfelejtette. Általános írásvédelem (Genereller Schreibschutz) Lehet vé teszi az egyes éget programok (név és paraméter) feloldását vagy zárolását. Vákuumjóság (Vakuumgüte) (abszolút) Meghatározza a vákuumjóságot mbar-ban vagy hpa-ban, amelyet az éget program közben a vákuumpumpának el kell érni. Ez az érték alapúl szolgál az éget programokhoz tartozó vákuumjóság kiszámításához (lásd az 5.4 fejezetben a vákkumjóság paramétereket) Az aktuális program/-csoport átnevezése Az Umbenennen (Átnevezés) gomb megnyomásával ez a kép jelenik meg. Most az aktuális programot vagy a program csoportot át lehet nevezni. Ha szükséges, el bb az írásvédelmet az Einstellungen Einstellungen Erweiterte Einstellungen menüben fel kell oldani. A megfelel érint gomb megnyomásával megjelenik a billenty zet kijelz. Az aktuális program név vagy program-csoport név a rendelkezésre álló billenty zet gombokkal valamint a számmez vel szerkeszthet. Az Esc-gombbal való megszakításnál a régi név visszaáll. A villogó kurzor mindkét nyíl-érint gombbal eltolható. A Löschen (törlés) érint gombbal minden egyes, a kurzortól balra lév jel törölhet. A Delete all (minden törlése) érint gombbal az egész bejegyzés törölhet. A változtatásokat a Speichern (tárolás) gombbal nyugtázni kell. Az Umschalt (átkapcsolás) érint gombbal a kis- és nagybet ket kapcsolhatjuk át. A Sonderzeichen (különleges jelek) érint gombbal a különleges jelek és a normál bet k között választhatunk. test-üzemóra «0» -ra állítása Amikor a f testet kicserélik, egyidej leg az égetési óra számláló nullázható. Vákuumpumpa-üzemóraóra «0» -ra állítása Amikor a vákuumpumpát kicserélik, a vákuumpumpa üzemóra számláló is nullázható. Szabványos mód mérsékletszabályzás a DIN «Qualitätssichernde Massnahmen zur Kalibrierung von dentalen Brennöfen Teil 1: Dynamisches Messverfahren mit separatem Thermoelement» (Min ségbiztosító intézkedések fogászati éget kályhák kalibrálásához, 1.rész: Dinamikus mérési módszer különálló termoelemmel) szabvány szerint. 22

23 Program-másolás (Kopieren) A Programme Kopieren gomb megnyomásával ez a kijelz jelenik meg. Ezen a kijelz n a másolás forrása és célja állítható be. A kívánt érint gomb megérintésével ezek kiválaszthatók (fekete keretben) és ezután a mínusz-/plussz gombbal vagy a számmez vel szerkeszthet k. Ha egy Memory stick (memória kártya) rendelkezésre áll, megjelenik egy további érint gomb is. A kopieren (másolás) gomb megnyomásával ez a kép jelenik meg. A Ja, kopieren gomb megnyomásával a másolás megtörténik Információk (Informationen) Kalibráció (Kalibration) A három oldalas információs lapok tájékoztatást adnak az aktuális szoftver változatról, a lefutott üzemórákról, kalibrációs beállításokról és helyzetjelentést a felismert USB-készülékekr l, mint nyomtató vagy USB-Memorystick. Az információ kijelzés ellen rzésül is szolgál, hogy vajjon egy USB-készüléket a Programat felismert-e. A Kalibrier-Programm starten (Kalibráló program indítás) érint gomb megnyomásával a kalibrálás automatikusan elindul Éget progran/éget csoport biztosítása az USB-Memory stick-en A legtöbb USB-Memory-stick használható program tárolóként. Ahhoz, hogy egy USB-Memorystick küls programtárolóként használható legyen, el bb tárolóeszközként el kell készíteni. Ehhez csatlakoztassuk az USB-Memory-stick-et a készülékhez és ezután a Program-Manager menüben való választással az USB Memory Stick als externer Programmspeicher vorbereiten -t hívjuk meg. Ezután \Hard Disk \ -et válasszuk és megnyitással indítsuk el a folyamatot. Az eljárás akkor fejez dik be, amikor az USB-Memory-stick sikeres el készítésére vonatkozó jelentés megjelenik a kijelz n. Ügyeljünk a 7.4 fejezet útmutatásaira Különleges programok (Sonderprogramme) Az érint gombok megnyomásával kiválaszthatók a különleges programok Egy el készített USB-Memorystick-en minden, a készülékben (a bels tárolóban) lév éget program biztonságba helyezhet. Hívjuk meg az Auswahl Programm- Manager Programme kopieren men pontot és ezután a +/ gombbal válasszunk: All Programme(Minden program) Programm (egy bizonyos program másolása) Gruppe (Csoport, egy bizonyos csoport másolása) Miután egy USB-Memory-stick üzemkész, a Home-gomb megnyomásával a Programm-Gruppen helyett az Auswahl Programm- Speicher menü jelenik meg Vákuumpumpa tesztprogram A vákuumpumpa tesztprogrammal a kályha vákuumrendszerének teljesítménye automatikusan vizsgálható. Méri az elért (minimális) nyomást mbarban és kijelzi. Ha a nyomás 80 mbar alatt van, a rendszer vákuum teljesítménye kielégít. 23

24 F tés teszt 5.6 A kijelz szimbólumok magyarázata A f tés teszttel a f test min sége automatikusan felülvizsgálható (id tartam kb. 7 perc). A f test tesztet csak üres éget kamrával szabad végezni, mivel bármilyen behelyezett tömeg (pl. munkadarab tartó) befolyásolja az eredményt. A test tesztet kérjük közvetlenül a készülék bekapcsolása után, még az égetés megkezdése el tt elvégezni. Túl forró kályhánál hibás f test min séget jelez. A f elem min ség 50% alá süllyedésekor ajánlott a f elem cseréje Tisztítóprogram (Reinigungsprogramm) A tisztítóprogram a f testet tisztítja, (id tartam kb. 17 perc). Tisztítóprogram után ajánlott a készülék kalibrálása. A kerámia elszinez désének problémája esetén ajánljuk az éget asztal vagy a munkadarab tartó-anyag cseréjét Nedvesség mentesít program (Entfeuchtungsprogramm) Csapadékképz dés az éget kamra szigetelésében és a vákuumpumpában kisebb vákuumhoz és ezáltal rosszabb égetéshez vezet. Emiatt a kikapcsolt készüléknél ill. 100 C alatt a kályhafejet zárva kell tartani, a nedvesség felvétel elkerülésére. Szükség esetén (nedvesség van a szigetelésben) el kell indítani a nedvesség mentesít programot Billenty zet teszt (Tastaturtest) Minden fóliagomb megnyomásakor elhangzik egy jelz hang. Az ESCgomb megnyomásakor a billenty zet teszt befejez dik Képerny teszt (Bildschirmtest) (2 / 2 lap) Az egész kijelz n váltakozva két különböz sakktábla minta jelenik meg. Ezáltal minden egyes képpont optikailag megvizsgálható. A képerny teszt az ESC-gombbal fejezhet be. Szimbólumnév El vákuum Egyfokozatú program Kétfokozatú program Normál fejnyitás Gyors fejnyitás Nyitott lakat Zárt lakat Áthúzott Sarló Hold Sarló Hold Egyedi csoport írásvédelem aktív Általános írásvédelem aktív Az utolsó nyitott fotó Vákuumautomatika Áthúzott Vákuumautomatika Jelentés Vákuum-el állítás miel tt a felf tés kezd dik Egyfokozatú program absztrahált éget görbéje Kétfokozatú program absztrahált éget görbéje Kályhafej, amely normál id alatt nyílik Kályhafej, amely rövid id alatt nyílik, tehát gyorsabban (nyíl) Egyedi program írásvédelem inaktív Egyedi program írásvédelem aktiv Éjszakai program inaktív Éjszakai program aktív Mind a 10 program ebben a csoportban írásvédett Minden program írásvédett A szimbólum megnyomásával az utoljára megnyitott fotó jelenik meg a multimédiában Vakuumautomatika aktiv Vakuumautomatika inaktiv Szimbólum Nyitott kályhafej sugárral Félig nyitott kályhafej sugárral Thermo Shock Protection Áthúzott Thermo Shock Protection El szárítás teljesen nyitott fejjel aktív El szárítás félig nyitott fejjel aktív Thermo Shock Protection aktiv Thermo Shock Protection inaktiv 24

25 5.7 A hangszóró hangok magyarázata A hangszóró csak a STOP gombbal némítható el. Nr. Eset leírás Hangszóró leírás 1 Önteszt sikeresen Rövid fütty-dallam lezárva 2 Teljesen nyitott fejnél A hangszóró bekapcsol 10 mp.-re és a kályhah mérséklet a felhasználó által beállított 550 C alá csökkent dallammal. Ha ezalatt a STOP gombbal nem nyugtázzák, megszólal a hangszóró 5 perc után ismét 5 percig. Ezután semmiféle akusztikus jelzés nem jön. Ha a hangszórót a hangjelzés alatt (10 mp. vagy 5 perc) a STOP gombbal nyugtázták, azonnal kikapcsolódik. Ezután semmiféle akusztikus jelzés nem jön A startfolyamat A készülék indítását fehér villogás jelzi. Amint a startfolyamat befejez dik, az OSD kijelzés fehéren vagy zölden világít A fényer beállítása A fényer a Multimédia-menüben (OSD- rendszer) 5%-os lépésekben definiálható Kikapcsolás Az OSD-kijelz kikapcsolásához a fényer t a Multimédiatartományban (lásd az 5.9 Multimedia fejezetet) 0%-ra kell állítani. 5.9 Multimédia A Multimédia-gomb jelzi a Multimedia kiválasztását. 3 Hibaüzeneteknél A hangszóró bekapcsol a hiba dallammal. Csak a STOP gombbal való nyugtázás után kapcsolódik ismét ki. 4 Billenty zet teszt aktív Minden gombnyomást egy rövid (kb. 0.5 mp.-ig bekapcsolt) hangjelzés nyugtáz. 5 Teszt- vagy kalibráló Rövid lezáró dallam. program sikeresen lezárva 5.8 OSD-kijelz A kezel egység oldalán található OSD-kijelz (51) a készülék legfontosabb állapotait mutatja. A következ állapotjelzések jelennek meg: Fotó ábrázolás A Foto-gomb teszi lehet vé a kívánt Hard Disk megnyitását. Útmutatás: minden felismert USB- tárolóeszköz (Memorystick, SD Card, ) egymásután, emelked sorrendben a Hard Disk, Hard Disk 1, Hard Disk 2, Hard Disk 3, nevet kapja. A kívánt Hard Disk-et a megérintésével vagy a -/+ gomb segítségével választhatjuk ki és az Öffnen (nyitás) gombbal nyithatjuk meg. Szín fehér (villogó) fehér zöld sárga (villogó) narancs piros Aktívitás A készülék bekapcsolási módban van (az önteszt aktiv) Készenlét, a készülék alapvet en üzemkész A kiválasztott program B üzemi h mérsékletét +/- 20 C ra elérte a készülék Információ-, útmutatás- vagy hibaüzenet A program fej zárás vagy el tés módban van A program a felf tési módban van lila A program a H tartási id ben van kék A program a hosszúidej lehülésben vagy a fejnyitás módban van A fotó bemutatás jobbra fent jelenik meg, ha a fájl jpg-ként van megjelölve. A kívánt jpgállományt a megérintésével az érint képerny n vagy a -/+ gomb segítségével választhatjuk ki és az Öffnen gombbal nyithatjuk meg. Ezután megjelenik a fotó képerny. A -/+ gombbal az aktuális könyvtár összes fotójából válogathatunk. A különböz funkció gombokkal a fotó például minden megnyomásra 90 -al jobbra forgatható, a fotóba bezoommolhatunk vagy ismét kizoommolhatunk valamint a zoommolt fotót a látható tartományban felfelé lefelé jobbra és balra eltolhatjuk. A fotokijelzés háttérszine az Auswahl Einstellungen Konfiguration der Anzeigen Fotos-Hintergrundfarbe menüben definiálható. 25

26 5.9.2 Mp3 Lejátszó (Player) Az Mp3-Player-gomb teszi lehet vé a kívánt Hard Disk megnyitását. A kívánt Hard Disk a gomb érintésével vagy a +/ gobbal választható ki és az Öffnen gombbal nyitható meg. A kívánt Mp3-állomány érintéssel az érint képerny n vagy a +/ gobbal választható ki és az Öffnen gombbal nyitható meg. Ezután megjelenik az mp3- Player-képerny Egyéni dallam (Individuelle Melodie) Itt a szabványos jelz hang (dallam) egy Mp3 al helyettesíthet. A Programat lehet vé teszi egy Mp3 egyéni dallam betöltését. Ehhez az Individuelle Melodie menüpontban egy Mp3-at ki kell választani. A dallam ezután felmásolódik a készülékre, úgyhogy az USB- Memory-stick eltávolítása vagy a készülék ki-/be kapcsplása után is, az Mp3 lejátszásra rendelkezésre áll. A hanger szabályzás, az egyéni dallam kikapcsolása vagy az eredeti szabványos jelz hang visszaállítása az Auswahl - Einstellungen Lautsprecher menüben hajtható végre. Ha az egyéni dallamot kikapcsoltuk, ismét minden szabványos dallam rendelkezésre áll a választékban. Lásd a Melodie (dallam) menüpontot. A lejátszási lista a korábban kijelölt Mp3-állománnyal kezd dik és tartalmaz minden további Mp3-állományt az aktuális könyvtárból. A Play-gombbal a lejátszás indítható. A Stop-gombbal a lejátszás befejezhet. A Next-gombbal a következ számra válthatunk. A Lautstärke (hanger ) gombbal az mp3-hanger 0 és 100 között beállítható. A Pause (szünet) gombbal a lejátszás szüneteltethet. A szüneteltetett lejátszás a Play-gombbal folytatható. Miután a lejátszást elindítottuk, a P-gombbal visszatérhetünk az aktuális éget programhoz. Az mp3-player lejátszás alatt a Multimédia gombbal mindenünnen csendben leállítható. A gomb ismételt megnyomásával az mp3- Player ismét hallható lesz. Ha a Playert a Stop gombbal megállítjuk, az ESC-el ismét visszatérhetünk az USB-Memory-stick mp3-könyvtárához Képerny kímél (Bildschirmschoner) Ha a képerny kímél aktíválva van, készenléti állapotban képerny kímél gyanánt az óra jelenik meg. Ez mindig elindul, mihelyt 1 perc eltelte után semmiféle aktivitás nem történik a készüléken. Veszélyek és kockázatok Hang állományok túl hangos lejátszásánál, fejhallgatóval, a hallás maradandó károsodást szenvedhet OSD-Kijelzés Az OSD-System-gomb a kívánt fényer beállítását ill. a teljes kikapcsolását (0 %) teszi lehet vé. 26

27 6. Gyakorlati alkalmazás Egy standardprogram és egy egyéni program segítségével mutatjuk be a készülék gyakorlati müködésmódját. 6.1 A készülék bekapcsolása A be/ki hálózati kapcsolót (11) állítsuk az I állásba. Most a készülék automatikus öntesztet hajt végre. Ezután megjelenik egy információs kép, amelyen egy csík mutatja, hogy az önteszt hány %- nál tart. Ügyeljünk arra, hogy ezid alatt a készüléken semmiféle manipuláció ne történjen A f menü Amennyiben az önteszt sikeresen lefutott, megjelenik a kijelz n a beállított f menü Az éget görbe kép Ha a programot a Start gombbal elindítjuk, megjelenik az éget görbe kijelz a vákuumjóság jelz vel. a) d) A következ információk vannak a képen mindig kijelezve: a) Program szám b) Hátralév id c) Mért h mérséklet d) Vákuumjóság e) Folyamatkijelzés c) b) e) Ha kétfokozatú prgramot választunk, a kijelzés két fokozatban jelenik meg A paraméter lista A kurzor (fekete keret) azt a gombot jelzi, amely éppen aktív. A nyílgombokkal a kurzor mozgatható. Ha a kurzor a program gombon áll, a + vagy a gombbal a kívánt program kiválasztható. A kívánt program a számmez n is beírható. Egyfokozatú program A P (70) gomb kétszeri megnyomásával a paraméter listához jutunk. Ebban a listában minden paraméter megjelenik. Égetés alatt a P gomb megnyomásával mindig átválthatunk a paraméter-égetési görbére tájékozódásúl. A paraméterek csak megállított programnál vagy készenléti állapotban változtathatók. A vákuum kijelzés és minden ahhoz tartozó paraméter kialszik, ha vákuum nem szükséges. Általában csak a szükséges értékek vannak kijelezve. Ha a készülék a vákuumfelépülés alatt a relatív vákuumjóságot (lásd a VG1 ill. VG2 paramétert százalékban) elérte, a vákuumjelz zöldben jelenik meg. 6.2 Égetési eljárás standard programmal 1. lépés: Az érint gomb megnyomásával válasszuk ki a kívánt programcsoportot (a kívánt anyagot, pl. IPS d.sign). Ha a kurzorral az egyfokozatú szimbólum -ban vagyunk, a + vagy a gombbal átváltunk a kétfokozatú szimbólum -ra és ezáltal a program kétfokozatú -ra áll át. Ha a kurzorral a kétfokozatú szimbólum -on vagyunk, a + vagy a gombbal átvált egyfokozatú szimbólum -ra és ezáltal a program egyfokozatú ra váltott át. Válasszuk ki a kívánt programot (pl. 1. Opaquer). 2.lépés: Nyissuk ki a kályhafejet a Kályhafej nyitás (90) gombbal és helyezzük az égetend tárgyat a munkadarab tartóval a kályhába. 27

28 3. lépés: 6.3 Égetés egyéni programmal 1. lépés: Válasszunk egy szabad programot. Nyomjuk meg a Start gombot (73), a program elindul. Az éget görbe képen a folyamat megfigyelhet. 2. lépés: Egy paramétar megváltoztatásához, nyomjuk meg a hozzátartozó érint gombot. Ezáltal megjelenik a kurzor (fekete keret). Ekkor ez az érték a +/ gombbal vagy a számmez vel szerkeszthet. Minden változtatás a +/ gombbal, azonnal megjelenik, nem kell nyugtázni. A számmez vel való beírásnál a paraméter értéktartománya megjelenik a legalsó sorban. A számmez vel való beírást az ENTER-gombbal (vagy a P- vagy a START-gombbal) kell nyugtázni és lezárni. Ha a kurzor a V1, V2, El vákuum vagy L paraméter valamelyikén áll és a beállított érték 0, akkot tájékoztatásként a legalsó sorban 0= kikapcsolva jelenik meg (pl. L = 0 azt jelenti, hogy a hosszúidejü lehülés nem aktív) Illogikus értékek vagy hibás beírások: Érvénytelen beírásnál a számmez n (az aktuális értéktartományon kív l), a jóváhagyás után az érvénytalen beírás villogva jelenik meg. Hibajelzésként (beírási hiba: beírás) a legalsó sorban villog egy felkiáltójel a következ beírás sikeres nyugtázásáig, vagy az ESC-gombbal való megszakításig. Ekkor a régi érvényes érték visszaáll Program-írásvédelem Egyéni program írásvédelem aktív Aktíválás / inaktíválás a hozzátartozó érint gombokkal a paramétar listában és a mínusz/plussz gombbal. Egyéni csoport írásvédelem aktív Az Einstellungen kijelz ben a + gombbal a 2/2 oldalt, ott az Erweiterte Einstellungen -t és végül a Gruppen-Schreibschutz -t válasszuk ki. Egy egyéni írásvédelmet egy szabadon választott kóddal aktíválhatunk és ugyanazzal inaktíválhatunk. Általános írásvédelem aktív Az Einstellungen kijelz ben a + gombbal a 2/2 oldalt, ott az Erweiterte Einstellungen -t és végül a Genereller Schreibschutz -t válasszuk ki. Az általános írásvédelem csak a felhasználói kóddal aktiválható és inaktiválható. Az általános írásvédelem inaktiválásakor minden egyéni csoport írásvédelem törl dik, de az egyéni program írásvédelmek megmaradnak. 3.lépés: Nyomjuk meg most a Start gombot (73), a program elindul. Az éget görbén a folyamat megfigyelhet A futó program megállítása Egy futó programot a STOP gomb egyszeri megnyomásával lehet megállítani (megállított programnál villog a zöld LED a START gombban). Egy második STOP gombnyomással teljesen meg lehet állítani vagy a START gombbal, tovább lehet engedni A paraméterek változtatása program alatt Minden, még a program által nem végrehajtott paraméter, megállított programnál megváltoztatható. 6.4 A készülék további lehet ségei és különlegességei Gyorsabb programbehívás Minden program közvetlenül, a programszámával kiválasztható. A programszám mindig a programkijelz bal fels részén található (pl. P95). Egy program gyors behívása a P gomb megnyomásával és a programszám beírásával történik. Nyugtázás szokás szerint az Enter gombbal A kályhafej normál/gyors nyitása A kezel a fej-nyitási id t a szimbólumok váltásával választhatja: Kopf normal Öffnen Fej normál nyitása szimbólum látható (A fej nyit a program végén 60 mp. mulva.) Átkapcsolás a Minusz- vagy Plussz-gombbal a Kopf schnell Öffnen Fej gyors nyitása -ra Kopf schnell Öffnen szimbólum látható (A fej nyit a program végén 18 mp. mulva) Átkapcsolás a Minusz- vagy Plussz-gombbal a Fej normál nyitása -ra Segítség (Hilfe) Segít szöveg az aktuális kijelz höz. Az egyes programok a P gomb megnyomása után a +/- gombbal átlapozhatók/átfuthatók. 28

29 6.4.8 Hibaüzenet A hiba-csoport szimbólum a Kezelési Utasítás nélkül akar egy els útmutatást adni a hiba fajtájára vonatkozóan. (Beírási hiba = felkiáltójel, m szaki hiba = villáskulcsl, útmutatás = i-szimbólum) El vákuum Ha egy éget programot el vákuummal indítunk, a zárási id végén (amikor a fej már zárt) bekapcsolódik a vákuumpumpa és addig vár, amíg az el vákuum id le nem jár. Az el vákuum id lejárta után megkezd dik a felf tési fázis Egyfokozatú/kétfokozatú programok Ha a kurzorral az egyfokozatú szimbólum -on vagyunk és a + vagy gombbal a kétfokozatú szimbólum -ra váltunk ezzel a pogramot kétfokozatúra állítottuk át. Ha a kurzorral a kétfokozatú szimbólum -on vagyunk és a + vagy gombbal az egyfokozatú szimbólum -ra váltunk, akkor a programot egyfokozatúra állítottuk át Program állapotkijelzés Az éget görbe képen megjelenik az aktuális program állapot: El szárítás, Zárás, El vákum, Égetés, Hosszúidej lehülés, Nyitás Amikor a programot megállítjuk, tájékoztatásúl a Pause villogva jelenik meg. Ha egy programot korábban megszakítunk, akkor az éget kamra elárasztása alatt a Vakuum-Abbau (vákuum leépítés) villogva jelenik meg El szárítás (egyfokozatú vagy kétfokozatú program) Az érint gomb alapvet kijelzése El szárítási h mérséklet : Az Einstellungen kijelz ben a + gombbal a 2/2 lapon, ott a Vorheizen bei geöffnetem Ofenkopf (el tés nyitott kályhafejnél) gombot érintve a +/ gombbal a Vorheizen (el tés) t kell bekapcsolni. Ezáltal az érint gomb paraméter listájában Vortrocknen- Temperatur (El szárítási mérséklet) jelenik meg. A Vorheizen (El tés) funkció még nincs aktíválva (h mérséklet = 0). Egy egyedileg el szárításra aktívált programnál a nyitott fejjel való indítás után a kívánt Vortrocknen- Temperatur (el szárítási h mérséklet) beáll (f tés vagy h tés). E h mérséklet elérése után a Vortrocknen- Haltezeit (el szárítási tartási id ) alatt el szárít. Ezen id elmúltával megkezd dik a zárás a kívánt zárási id n belül. Egy program egyedileg aktívált el vákuummal való indításánál (1:00 és 5:00 közötti érték) a V1 törl dik. A vákuum V2 eléréséig bekapcsolva marad. V2 nek nagyobbnak kell lenni mint a B készenléti mérséklet Éjszakai program (Nachtprogramm) a. Egy Nacht ( éjszakai ) program (éjszakai program szimbólum aktív) lefutása után, a f tés kikapcsolódik és a kályhafej kinyílik. b. Egy meghatározott h mérséklet alá h lve nem hallatszik semmilyen dallam. c. 100 C alá h lve, zár a kályhafej, a f tés kikapcsolva marad és a kályha szobah mérsékletre h l le. d. Amióta a kályhafej kinyílt, a zöld Start-LED villog. e. Áramkimaradás után, az éjszaka folyamán nem f t fel a kályha, hanem szobah mérsékleten marad Gyors leh tés ( Schnelles Kühlen ) Ha teljesen nyitott fejnél az Ofenkopf öffnen (kályhafej nyitás) gombot mégegyszer megnyomjuk, elindúl a Schnelles Kühlen (gyors h tés) funkció. Azaz a vákuumpumpa 5 percig bekapcsolódik. Ezt a funkciót a STOP, Fej bezárás vagy START gombbal el bb be lehet fejezni Software-Update (szoftver-korszer sítés Software-Update-et a felhasználó CD, PC és letölt kábel segítségével végezhet. A készüléket a Software- Download- Modus-ban aktíválni kell, amelyben a hálózati feszültség bekapcsolása alatt két speciális gombot egyidej leg nyomni kell. További részleteket lásd a Software-Update Kezelési Utasításában ( Egy további szoftver update módszer az USB-Memory-stick-el való update. Ez a menüpont az Einstellungen menüben a 2. oldalon található. Az update végrehajtásához szükséges egy USB-Memorystick, amelyen az aktuális szoftver-image *.gz formátumban található. Az USB-Memory-stick-en lév szoftvernek kés bbinek kell lennie, mint a készüléken található szoftver változat (lásd ehhez az Auswahl Informationen-t) 1. lépés: Az USB-Memory-stick csatlakoztatása a készülékhez az aktuális szoftver változattal 2. lépés: A Software-Update menüpont behívása 3. lépés: Software-Image állomány kiválasztása (Az állománynévnek P700-al kell kezd dni) 4. lépés: AzÖffnen gombbal a Software-Update eljárás megkezdése 5. lépés: Várakozás, amíg a készülék a sikeres Update eljárást jelenti 6. lépés: A készülék újraindítása 29

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés.

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Vezeték nélküli riasztó berendezés MA Rend. szám: 75 19 90 Ez a

Részletesebben

VITA vpad comfort / VITA vpad excellence Felhasználói kézikönyv

VITA vpad comfort / VITA vpad excellence Felhasználói kézikönyv VITA vpad comfort / VITA vpad excellence Felhasználói kézikönyv Kiadva: 2015.09. VITA shade, VITA made. Tartalomjegyzék 1 Köszöntés 5 1.1 Általános információ 5 1.2 Szerzői jogi védelem 5 2 Szállítmány

Részletesebben

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések Szerelési és karbantartási útmutató Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések CGU-2-18/24 CGG-2-18/24 CGU-2K-18/24 CGG-2K-18/24 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048

Részletesebben

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.: 20 05 05 1. BEVEZETÉS Ezzel a töltővel Ön egy kiváló Voltcraft termék birtokába jutott.

Részletesebben

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D SMD Kiforrasztó Állomás Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D Figyelem! A fúvóka hőmérséklete 400 C, ezért nem megfelelő használat esetén sérülést, tüzet vagy egyéb veszélyt

Részletesebben

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- )

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- ) Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhatnak. Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet.

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 A személyek szükséges képesítése...

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS Bevezetés CSATLAKOZTATÁS HASZNÁLAT Regisztráció FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ A berendezés részeinek bemutatása ÜZEMBE HELYEZÉS CSATLAKOZTATÁS KEZELŐPANEL HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS Gyors fagyasztás ECO MÓD

Részletesebben

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók...3 Az útmutatóról...5 A készülék kicsomagolása...5 Tartozéklista és szabályozó elemek...6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...7

Részletesebben

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. Az útmutatóban található cégnevek és Conrad Szaküzlet 1067

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű mozgásérzékelő Modell: MSR939 BEVEZETÉS Köszönjük,

Részletesebben

Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221

Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221 Szilárd tüzelésű kazán 6 720 809 698 (2014/03) HU Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221 Teljesítmény-tartomány 20 kw-tól 40 kw-ig Kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Részletesebben

Digitális kódzár ajtócsengő-funkcióval

Digitális kódzár ajtócsengő-funkcióval Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Digitális zár ajtócsengő-funkcióval Rend. sz.: 75 17 80 Rendeltetés A zár ajtócsengőként használható, feladatai ezen kívül: házajtó, garázsajtó

Részletesebben

Model 231 Shaper/Router Table

Model 231 Shaper/Router Table Model 231 Shaper/Router Table H HR remel Europe The Netherlands www.dremel.com 2610004525 310309 ll Rights Reserved FIG. 1 M N P Q L R O I S K H J G F E 612 650 615 652 640 654 655 FIG. 2 FIG. 6 FIG. 7a

Részletesebben

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214 700.230 V1/1210 H 1. Általános információ 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 210 1.2 A szimbólumok 210 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 211 1.4 Szerzői jog védelme 211 1.5 Megfelelőségi

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BluWash BW-103 R KÉSZÜLÉKHEZ AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon,

Részletesebben

ES PT. WX 2 műszaki leírás

ES PT. WX 2 műszaki leírás LT LV EE SL SK HU PL CZ TR FR GR FI HU SV NL ES PT IT EN DE WX 2 műszaki leírás WX 2 WX 2 A készülék áttekintése 1 Bal oldali kezelőgomb 2 Bal oldali kezelőgomb 3 Jobb oldali kezelőgomb 4 Jobb oldali kezelőgomb

Részletesebben

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet Szerelési és üzemeltetési utasítás DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet A1454 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési

Részletesebben

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor H A készülék kezelése 1 ábra A szellőző nyílásokat nem szabad elfedni (6+12A) 2 ábra Csatlakozás a 230V-os dugaszoló aljzathoz 3 (4) ábra Csatlakozás a kiszerelt 12V savas ólomakkumulátorhoz 4. ábra Tápáramellátás

Részletesebben

Használati útmutató HU 1

Használati útmutató HU 1 Használati útmutató HU 1 Tartalom Biztonsági információk... 3 Készülékleírás... 7 Alapbeállítások... 9 Alap funkciók... 10 Speciális funkciók... 13 Működés közben... 15 Milyen edény használható?... 16

Részletesebben

Használati utasítás. EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500

Használati utasítás. EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 Használati utasítás EXPERTsurg LUX REF 1.008.3500 Képviselet: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 (0) 7351 56-0 Fax +49 (0) 7351 56-1488 Gyártó: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring

Részletesebben

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL atmocraft VK 654/9 654/9 HU; PL Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmocraft Gázüzemű fűtőkazán HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz........ 3. A dokumentumok

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL Tartalom Környezetvédelem 3 Szállítási csomagolás - 3 Régi készülékének elszállítása 3 Hulladékkezelés 4 Biztonsági el írások 5 Rendeltetésszer használat 5

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. JBY 90 H H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...3 2 Jelmagyarázat...3 3

Részletesebben

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SGExC 05.1 SGExC 12.1 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő (A képen a DX-28.88K modell látható.) FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 1 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI

Részletesebben

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 IST 03 C 821-01 ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS HU Fordított anyag az (olasz nyelvű) eredeti alapján. Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital

Részletesebben

Szolár töltőállomás. Üzemeltetési útmutató. Üzemeltetési útmutató. Az üzemeltető számára. auroflow exclusiv. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Szolár töltőállomás. Üzemeltetési útmutató. Üzemeltetési útmutató. Az üzemeltető számára. auroflow exclusiv. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató Szolár töltőállomás auroflow exclusiv HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021

Részletesebben

BM Kezelőegység. Szakkereskedők részére Szerelési útmutató

BM Kezelőegység. Szakkereskedők részére Szerelési útmutató Szakkereskedők részére Szerelési útmutató BM Kezelőegység Wolf Kft. Postafiók 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Cikkszám: 3062610_201208 Változtatás joga fenntartva HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről VIGYÁZAT Ez a hálózati adapter csak Yamaha/Steinberg eszközökkel használható. Ne használja semmilyen más célra. Csak beltéri

Részletesebben

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai 2-step cooling (2 lépéses hűtés) A 2 lépéses hűtés funkció gyorsan lehűti a helyiséget a kívánt

Részletesebben

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! Professor Kisméretű sütő PT250B Használati utasítás Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! A készüléket kizárólag otthonában, háztartásbeli célokra alkalmazza!

Részletesebben

61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató

61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató 61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat maradéktalanul tartsa be. Ha a készüléktől

Részletesebben

Vezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5

Vezeték hossza (m) 7.6 15.2 30.5 Automatatöltő és tesztműszer 12.8V-s (4x 3,2V) LiFePO4 lítium-vas-foszfát, 2Ah és 100Ah közötti kapacitású akkumulátorokhoz Modell: TM290 / TM291 Ne használja NiCd, NiMh vagy nem újratölthető akkumulátorokhoz!

Részletesebben

MSI400 190129 V1/1213

MSI400 190129 V1/1213 MSI400 190129 V1/1213 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati

Részletesebben

Kezelési utasítás Celsius Faelgázosító kazánokhoz

Kezelési utasítás Celsius Faelgázosító kazánokhoz Kezelési utasítás Celsius Faelgázosító kazánokhoz 1 Kedves Vásárló! Ön egy Celsius Faelgázosító kazán fa tüzelésére alkalmas, melegvíz üzemő kazán tulajdonosa lett. Meggyızıdésünk, hogy jól választott,

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL Tartalom Tartalom...2 Környezetvédelem...3 Szállítási csomagolás...3 Régi készülékének elszállítása...3 Hulladékkezelés...4 Biztonsági el írások...5

Részletesebben

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató 10003580, 10003579 Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el

Részletesebben

WAC 2200. Klímaszervizelő készülék. Az eredeti használati utasítás fordítása. 2188-HU-V20151118-(ed.4 ver.035)

WAC 2200. Klímaszervizelő készülék. Az eredeti használati utasítás fordítása. 2188-HU-V20151118-(ed.4 ver.035) WAC 2200 Klímaszervizelő készülék 2188-HU-V20151118-(ed.4 ver.035) Az eredeti használati utasítás fordítása Tartalom 1 Bevezetés... 1 Üzemeltetés... 1 Utasítás... 1 A HASZNÁLATI UTASÍTÁS MEGŐRZÉSE... 1

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv

Üzemeltetési kézikönyv rendszerű inverter klímaberendezések FXDQ20PBVE FXDQ25PBVE FXDQ32PBVE FXDQ40NBVE FXDQ50NBVE FXDQ63NBVE FXDQ20PBVET FXDQ25PBVET FXDQ32PBVET FXDQ40NBVET FXDQ50NBVET FXDQ63NBVET A 2 2 3 5 9 8 0 4 7 6 6 B

Részletesebben

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM 1. MŰKÖDTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK... 2 1.1. Biztonsági óvintézkedések... 2 1.2. Az alkatrészek neve... 3 2. MŰKÖDTETÉS...

Részletesebben

Üzemzavarok. Csomagolás. Tisztítás és karbantartás

Üzemzavarok. Csomagolás. Tisztítás és karbantartás Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Jay-Tech kombo szkenner, PS970 Rend. sz.: 88 21 75 A rendeltetésszerű

Részletesebben

JBY 76. H Digitális gőzsterilizáló Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 76. H Digitális gőzsterilizáló Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. H JBY 76 H Digitális gőzsterilizáló Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék ismertetése...2 2 Jelmagyarázat...2

Részletesebben

MG music H Shiatsu zene-ülésrátét Használati útmutató

MG music H Shiatsu zene-ülésrátét Használati útmutató MG music H H Shiatsu zene-ülésrátét Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +9 (0)731 / 39 89-1 Fax: +9 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Csomagolás

Részletesebben

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal 1 A h szivattyú használata 2 1.1 A kezel felület bemutatása... 2 1.2 A kezel felület használata... 2 1.3 Be- és kikapcsolás... 3 1.4 A h mérséklet

Részletesebben

flexotherm Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4

flexotherm Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4 Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató flexotherm VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH erghauser Str. 40 D-42859

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN KEZELÉSI KÉZIKÖNYV KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN Őrizze meg ezt a kézikönyvet, hogy később is elolvashassa FUJITSU GENERAL LIMITED FJ_OM_AUYA_36-45LATN_9378015012_hu TARTALOM BIZTONSÁGTECHNIKAI

Részletesebben

mega macs 42 SE Felhasználói kézikönyv HBMM42SEV4100HU1112S0

mega macs 42 SE Felhasználói kézikönyv HBMM42SEV4100HU1112S0 mega macs 42 SE Felhasználói kézikönyv HU HBMM42SEV4100HU1112S0 Erről a kézikönyvről Olvasó alkalmazás 1 Erről a kézikönyvről 1.1 Olvasó alkalmazás Olvassa végig a kézikönyvet. Különösen az első, biztonsági

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet használni. A jármű össztömege

Részletesebben

auromatic 620 Kezelési és szerelési útmutató Busz-moduláris szabályozórendszer a napenergiával történő fűtésrásegítéshez

auromatic 620 Kezelési és szerelési útmutató Busz-moduláris szabályozórendszer a napenergiával történő fűtésrásegítéshez Szakemberek / üzemeltetők számára Kezelési és szerelési útmutató auromatic 620 Busz-moduláris szabályozórendszer a napenergiával történő fűtésrásegítéshez HU VRS 620 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1.

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GPS navigációs készülék NAVON N250 Tartalom: Biztonsági információ 3 Telepítés 7 Nézetek 13 GPS (Globális helymeghatározó rendszer) 15 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ Biztonsági utasítások

Részletesebben

1. Bevezető... 1. 2. A készülék bemutatása... 3. 3. Első lépések... 5

1. Bevezető... 1. 2. A készülék bemutatása... 3. 3. Első lépések... 5 1. Bevezető... 1 1.1 Üdvözöljük... 1 1.2 Biztonsági figyelmeztetések... 1 2. A készülék bemutatása... 3 2.1 Gombok és csatlakozók... 3 2.2 A készülék megjelenése... 4 2.3 Állapotjelző és értesítő ikonok...

Részletesebben

Használati útmutató. Biztonsági előírások. Tartalom. Szimbólumok. A műszer felhasználási célja. Tiltott használat. magyar

Használati útmutató. Biztonsági előírások. Tartalom. Szimbólumok. A műszer felhasználási célja. Tiltott használat. magyar asználati útmutató magyar Gratulálunk a Leica ITO 3a BT megvásárlásához! A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a Biztonsági előírásokat és a asználati útmutatót. A készülékért felelős személynek

Részletesebben

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 W2000 825215 Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 213 1.3 Rendeltetésszerű használat... 214 2. Általános

Részletesebben

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Használati útmutató és biztonsági eloírások

Használati útmutató és biztonsági eloírások MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_HU_2015-08-11_FK_DE 12.08.15 16:02 Seite 63 Használati útmutató és biztonsági eloírások Most az www.aldi.hu AURORA NUOVO HU Használati útmutató és biztonsági eloírások. Figyelmesen

Részletesebben

Az Ön kézikönyve FESTOOL T 18PLUS3 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3236866

Az Ön kézikönyve FESTOOL T 18PLUS3 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3236866 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ

MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választáshoz és köszönjük a vásárlást. Az Ön új gépkocsiját a RENAULT munkatársai úgy alakították ki, hogy megfeleljen a hétköznapok

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Split rendszerű légkondicionáló FFQ5CVE FFQ5CVE FFQ50CVE FFQ60CVE 6 7 9 4 5 A 8 4 A5 RR7-00-5 RQ7-00-5 RXS5-5-50-60 8-5 -8 8-5 -8-4- 80% 80% 80% 5~46 5~46 0~46 MXS40-50 0~46 MXS40-5-68-80%

Részletesebben

Az Ön kézikönyve FESTOOL C15LI http://hu.yourpdfguides.com/dref/3236306

Az Ön kézikönyve FESTOOL C15LI http://hu.yourpdfguides.com/dref/3236306 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Laser Distancer LD 500. Használati utasitás

Laser Distancer LD 500. Használati utasitás Laser istancer L 500 asználati utasitás 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 8 9 4 5 6 1 2 0 3 15 14 13 12 11 2 1 3 4 1 2 3 8 5 7 4 7 6 6 5 1 2 1 3 1 3 1 2 2 max. asználati útmutató magyar Gratulálunk a megvásárlásához!

Részletesebben

2007/3. SZÁM TARTALOM. 36/2007. (MÁV-START Értesítő 3.) VIG. sz. utasítás: Végrehajtási. jegykiadó gép felhasználói kézikönyv...

2007/3. SZÁM TARTALOM. 36/2007. (MÁV-START Értesítő 3.) VIG. sz. utasítás: Végrehajtási. jegykiadó gép felhasználói kézikönyv... ÉRTESÍTŐ 2007/3. SZÁM TARTALOM Utasítások 29/2007. (MÁV-START Értesítő 3.) VIG. sz. utasítás: VMAEF jegykiadó gép felhasználói kézikönyv... 34/2007. (MÁV-START Értesítő 3.) VIG. sz. utasítás: A MÁV START

Részletesebben

Berendezéspélda TKR NKR BKA. Klima PRO vezérléssel

Berendezéspélda TKR NKR BKA. Klima PRO vezérléssel 9126111 Berendezéspélda HU TKR NKR BKA Klima PRO vezérléssel Verzió: 1.1 Kiadás: 2013/06 Nyomtatás: kétoldalú Szerkesztette: TZ Dresdener Straße 88 D-02625 Bautzen Telefon: +49 3591 360-0 Fax: +49 3591

Részletesebben

POW462 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW462 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

HP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató

HP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató HP 23tm érintőképernyős monitor Felhasználói útmutató 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban és/vagy

Részletesebben

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EDP2074PDW...... HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................

Részletesebben

Symbol PPT 8800 sorozat Felhasználói kézikönyv

Symbol PPT 8800 sorozat Felhasználói kézikönyv Symbol PPT 8800 sorozat Felhasználói kézikönyv (Windows Mobile 2003 for Pocket PCs operációs rendszerrel) 11-880012-12 Verzió: 1.2 2006. február Copyright 2004-2006. BCS Hungary Kft. 2 TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

Szerelési és kezelési utasítás. WAC 300, WAC 400 és WAC 500 vízmelegítők 83252712 1/2011-12

Szerelési és kezelési utasítás. WAC 300, WAC 400 és WAC 500 vízmelegítők 83252712 1/2011-12 83252712 1/2011-12 1 Üzemeltetési tanácsok... 5 1.1 Üzemeltetői útmutató... 5 1.1.1 Szimbólumok... 5 1.1.2 Célcsoport... 5 1.2 Szavatosság és jótállás... 6 2 Biztonság... 7 2.1 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ZANUSSI KÉSZÜLÉK CSALÁD N700-AS KÉSZÜLÉKSOR ELECTROLUX LEHEL Kft. - 2 - N700-AS SOROZAT T A R T A L O M FEJEZET

Részletesebben

Szerelési és szervíz utasítás

Szerelési és szervíz utasítás Szerelési és szervíz utasítás Helyiség controller RC35 kezelőegység A szakember számára Szerelés és karbantartás előtt kérjük, gondosan olvassa el 7 747 006 363 (06/2007) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85 IST 03 C 341-02 TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85 HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el

Részletesebben

Opel Astra GTC Kezelési útmutató

Opel Astra GTC Kezelési útmutató Opel Astra GTC Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 64 Világítás... 101

Részletesebben

Termék leírás. On-Board-Diagnosztikai (OBD) modul

Termék leírás. On-Board-Diagnosztikai (OBD) modul Termék leírás On-Board-Diagnosztikai (OBD) modul Tartalom 1. Felhasznált szimbólumok 1.1 Dokumentáció 1.2 KTS 340 2. Felhasználói utasítások 2.1 Fontos megjegyzések 2.2 Biztonsági utasítások 2.3 Megsemmisítés

Részletesebben

KIYO ProPark. parkolósegéd. használati és beszerelési útmutató

KIYO ProPark. parkolósegéd. használati és beszerelési útmutató KIYO ProPark parkolósegéd használati és beszerelési útmutató KIYO ProPark parkolósegéd használati és beszerelési útmutató A KIYO ProPark parkolósegéd-berendezés gépjárm vünk hasznos kiegészít je. A tolatóradarokkal

Részletesebben

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési útmutató Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SQEx 05.2 SQEx 14.2 / SQREx 05.2 SQREx 14.2

Részletesebben

A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516 A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20 Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 82 1.1 Biztonsági előírások... 82 1.2 A szimbólumok magyarázata... 85 1.3 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

MC-36 távkioldó. Használati utasítás 1 2 MC-36 távkioldó Használati utasítás Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében 4 Felhívások 5 Bevezetés 6 Az MC-36 részei 6 Készüléktest 6 Vezérlőpanel 7 Elemek behelyezése 7 Elemcsere 7 Amikor az

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED megvilágító-készlet LI 900

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED megvilágító-készlet LI 900 ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED megvilágító-készlet LI 900 7. kiadás / 2015 12 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7220591.04070

Részletesebben

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86

Részletesebben

Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú. Etanorm-RSY. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú. Etanorm-RSY. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú Etanorm-RSY Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Etanorm-RSY Eredeti üzemeltetési útmutató Minden jog fenntartva. A tartalmak

Részletesebben

GARDENA Rádiós központ Cikksz 1243. Vevőtájékoztató

GARDENA Rádiós központ Cikksz 1243. Vevőtájékoztató GARDENA Rádiós központ Cikksz 1243 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben Kérjük gondosan olvassa el ezt a Vevőtájékoztatót és tartsa be utasításait. A Vevőtájékoztató segítségével ismerkedjen meg

Részletesebben

Szerelési- és szerviz utasítás

Szerelési- és szerviz utasítás 6303 5716 2002/11 HU Szakemberek számára Szerelési- és szerviz utasítás RC20 beltéri szabályozó egység Az üzembe helyezés és a szerviz munkálatok előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó A készülék megfelel

Részletesebben

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató Strangszabályozó- és elzárószelep BOA-Control/BOA-Control IMS Üzemeltetési útmutató Impresszum Üzemeltetési útmutató BOA-Control/BOA-Control IMS Minden jog fenntartva. A tartalmak a gyártó írásos hozzájárulása

Részletesebben

KELE3. Felhasználói kézikönyv

KELE3. Felhasználói kézikönyv KELE3 Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Bevezetés 9 Üdvözlet 9 Kezdetek 10 Rendszerkövetelmények 10 Kérdések, észrevételek 10 Telepítés 10 Frissítések 10 A program használata 11 Bejelentkezés 11 Automatikus

Részletesebben

Használati Utasítás KANMED Operatherm OP3

Használati Utasítás KANMED Operatherm OP3 KANMED Operatherm OP3, OP3-093/4 2016 01 01 0413 Figyelmeztetés: A melegítő készülék nem megfelelő használata súlyos sérülést okozhat. Kérjük, gondosan olvassa el a t Ez a érvényes a KANMED Operatherm

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZÁRÍTÓGÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZÁRÍTÓGÉP H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZÁRÍTÓGÉP TARTALOM OLDAL KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK 2 ÜZEMBE HELYEZÉS 2 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS 3 TEXTÍLIÁK 4 ENERGIA-TAKARÉKOSSÁG 4 IRÁNYÍTÓPANEL 5 PROGRAMOK 6 A GÉP MŰKÖDÉSE 7

Részletesebben

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal Truma CP plus Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal Truma CP plus kezelőegység Tartalomjegyzék Használati utasítás Alkalmazott jelölések... 3 Rendeltetés...

Részletesebben

VIGYÁZAT! Ha a főzőlap felületén bármilyen repedés jelenik meg, azonnal kapcsolja le a készüléket a hálózatról. KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

VIGYÁZAT! Ha a főzőlap felületén bármilyen repedés jelenik meg, azonnal kapcsolja le a készüléket a hálózatról. KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Kedves Vevő, megvásárolta a beépíthető elektromos készülékek új termékcsaládjának egyik termékét. Tanácsoljuk Önnek, olvassa át a jelen használati utasítást, és a benne

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150 GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

POWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Pico 180 Pico 180 VRD Pico 180 VRD 12V

Pico 180 Pico 180 VRD Pico 180 VRD 12V Kezelési- és karbantartási utasítás HU Hegesztőgép Pico 180 Pico 180 VRD Pico 180 VRD 12V Általános tanácsok VIGYÁZAT Olvassa el a kezelési- és karbantartási utasítást! A kezelési utasítás megismerteti

Részletesebben

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás Beépíthető indukciós üvegkerámia főzőlap Beépíthető indukciós üvegkerámia főzőlap Tisztelt Vásárló! Használati utasítás A csatlakoztatásra vonatkozó

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327 GP TÍPUSÚ HİLÉGFÚVÓK CE 0085AQ0327 KEZELÉSI UTASÍTÁS 2009.01.16 Mielıtt a megvásárolt meleg levegıt befúvó készüléket használatba veszik, olvassák el, és tartsák be a Kezelési Utasítás elıírásait. A gyártó,

Részletesebben

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes

Részletesebben

Használati és Karbantartási útmutató DECOR 900 TCS. beépíthető sütő

Használati és Karbantartási útmutató DECOR 900 TCS. beépíthető sütő HU DE Használati és Karbantartási útmutató DECOR 900 TCS beépíthető sütő HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy az általunk gyártott terméket választotta. Bízunk benne, hogy ez a háztartási készülék hosszú

Részletesebben

CM 58200 CS 58000 CM 51210 S CM 51210 CM 51010 S CM 51010 CS 51010 CS 51010 S

CM 58200 CS 58000 CM 51210 S CM 51210 CM 51010 S CM 51010 CS 51010 CS 51010 S CM 58200 CS 58000 CM 51210 S CM 51210 CM 51010 S CM 51010 CS 51010 CS 51010 S Gáz/elektromos, többfunkciós tűzhely Használati Útmutató - 1 - Fontos A készülék hatékonyságának és biztonságának biztosítása

Részletesebben