SAM Präzisionstechnik GmbH

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "SAM Präzisionstechnik GmbH"

Átírás

1 SAM Präzisionstechnik GmbH EDITION 1

2 SAM SE Transzferkar rögzítő tüskéje 02 Kondilusz ház 03 Kondilusz hajlásszögének skálája 04 Kondilusz ház rögzítő csavarja 05 Alsó állkapocsrészhez rögzülő felső támasz 06 Mágnes ház csavaranyája 07 Artikulátor felső része 08 Incizális tányér recézett fejű csavarja 09 Központosító befogás 10 Központosító reteszelés rögzítő csavarja 11 Mágneses rögzítőtalp MPS 12 Incizális tányér 13 Incizálstift 14 Mágnesrögzítő lapok 15 Incizálstift milliméterskálája 16 Mágneses rögzítőtalp MPS 17 Incizális stift rögzítő csavarja 18 Incizális tányér recézett fejű támasztócsavarja 19 Artikulátor alsó része 20 Központosító tolattyú 2

3 Eredeti mandibuláris mozgás szimuláció A SAM rendszer 121 mm (SAM2+3) A SAM SE különlegessége a könnyű szerkezet és a minőségi felületek alkalmazása. Az artikulátor újdonsága, hogy eredetileg a repülőgépgyártásban használt üvegszál erősítésű termoplasztikus műanyagból készül. Ez az anyag olyan erős, akár az alumínium. Az artikulátor ergonomikus formájának köszön he tően a munkavégzés nem fárasztó. A modell min- Referenz- Ebene Ahol magas igényű fogászati tevékenységet folytatnak, ott mindenütt jelen vannak a SAM artikulátorok, készülékek. Az igényesség a professzionális minőségben és az egyszerű kezelhetőségben ölt testet. A SAM 2, SAM 2PX, SAM 3 és SAM SE artikulátorok egyazon szabványos magassággal rendelkeznek, de néhány szempontból mégis különböznek. Ilyen pl. a központosító rögzítés és a kondilusz ház kialakítása. 15 mm Versatz der Montageplatten Az állkapocsízületek adatainak felvételére szolgál a SAM AXIOGRAPH, az elektromos kiegészítő készülék a SAM AXIOTRON, és az ultrahang segítségével mérő SAM AXIOQUICK felvevő. SAM SE Special Edition den helyzetből jól látható. A kerámia rétegzése éppoly könynyen és áttekinthetően megoldható SAM SE artikulátorban, mint a viaszfelhordás, akár orális nézetből, interkuszpidáció mellett. SAM cégkö zpo nt Gau tin g- Mü nchen 3

4 A koponyához igazodó OK-modellpozicionálás az SAM transzferkar ATB 350-es következetes használatával. Beállítható kondiluszpálya lejtés 1-es standard görbülettel. Bennett-megvezetés megfelel a SAM - rendszer zölddel jelölt használatának Összeállítás: A koffer vagy csak az artikulátort tartalmazza, vagy a SAM SE artikulátor készletet transzferkarral. Az incizális stift talpát helyezze az artikulátor alsó részébe ütközésig, és rögzítse a recézett fejű csavarral (18). 4

5 központosító zárva Ellenőrizze, hogy a központosító reteszelés nyitott vagy zárt állapotban van-e. A visszahúzott rugós csapszeget rögzítheti a kis rögzítő csavarral (18). központosító nyitva Nyitott reteszelés mellett az alsó rész felhelyezése egyszerűbb, pl. a felviaszolási technikához. Enyhén nyomja meg a kondilusz házat. Egy halk kattanás jelzi, hogy a központosító reteszelés elérte a golyókat. A felső rész most össze van kötve az alsóval. KLICK 5

6 A horizontális kondiluszpálya (HCN) alapesetben 30 -os középértékre van beállítva. Amennyiben nem így lenne, akkor lazítsa meg a felső részen található csavarokat egy fél fordulattal. Most megváltoztathatja a kondiluszpálya hajlásszögét, majd húzza meg ismét a csavarokat. A görbületek szerepe: A görbület megadja a kondilusz hozzávetőleges mozgását az ízületi pályán. A valóság minél jobb szimulálása érdekében, a vízszintes kondiluszpálya hajlásszögét állítsa 30 -ra. A görbületnek köszönhetően a pálya meredekebb lesz, ami inkább megfelel a valós ízületi mozgásnak. Kondiluszpálya középértéke Beállítás: HKN 30 Protrúziós és laterotrúziós mozgások: A kondiluszház lágy hátrafelé tolásával (20. jelű tolattyú) szimulálhatók a lateral és protrúziós mozgások. Tipp: ha egy sínbe szeretne pl. 1 mm-es protrúziót beépíteni, ház hátsó részébe helyezze be a megfelelő vastagságú cin fóliát. 6

7 AXIOQUICK TRANSZFERKAR (ARCÍV) Az arcív a felső állkapocsnak a koponyához viszonyított helyzetét fi gyelembe veszi, így továbbítja a pozíciót az artikulátornak. A pontos használathoz kérjük, hogy tanulmányozza a részletes AXIOQUICK transzferkar kézikönyvünket. Transzferkar rögzítő tüskéje A transzferkart közvetlenül az artikulátorra szereljük. Az olíváról távolítsa el a higiéniai védősapkákat. Ezeket tolja az artikulátor oldalsó felfogató tüskéire. A transzferkart meg kell támasztani. Rögzítse a transzferkar központosító csavarját. Előnyös a kihúzható harapóvilla támaszték, de a nyomásmentes magassági beállítás érdekében feltétlenül ajánljuk, hogy használja legalább a gipszelésnél a SAM - akrylblokkot (Cikkszám: ATB 334). Az akrylblokk, az alsó állkapocs artikulátorba történő gipszelésekor az artikulátor megtámasztására szolgál. 7

8 Opcionális tartozékok: Mint a SAM valamennyi artikulátorához, az SE artikulátorhoz is használható valamennyi kiegészítő, segédeszköz, ill. komponens (lásd aktuális SAM katalógust). Állítható inciziós asztal Az állítható incizális asztal (Cikkszám: ART 260) az új frontfog megvezetések kialakításához szükséges. A szögeket fokozatmentesen lehet állítani a protrúzióhoz, ill. a laterotrúzióhoz. Transzferállvány AX A méretek átviteléhez a transzferkar artikulátorba helyezése helyett használható a Transzferállvány AX (Cikkszám: ATB 398), és a beállítható teleszkópos harapóvilla támasz (Cikkszám: ATB 336). Okklúziós szint mérőasztal készlet (gömbsüveg) Segítséget nyújt a totálprotetikában (Cikkszám: ART 385), valamint a középértékkel kialakított fantom modellek szereléséhez. 8 Gyártó: SAM Präzisionstechnik GmbH ISO 9001:2008 Kizárólagos magyarországi forgalmazó: DentAvantgArt Kft. Budapest: Kiss Zoltán 1091 Budapest, Viola u / É-Ny Magyarország: Bíró Gábor 8230 Balatonfüred 30/ K-Ny Magyarország: Tóth Csaba 8360 Keszthely 30/ D-Ny Magyarország: Skoda István 8885 Valkonya 30/ D-K Magyarország: Hitri Fedor 6726 Szeged 30/ Sopron: DentAvantgArt 9400 Sopron, Virágvölgyi u / PRI0249

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések Duke kézikönyv Biztonsági óvintézkedések Az edzőkerékpár úgy lett megtervezve és megalkotva, hogy a maximális biztonságot garantálja. Ennek ellenére is be kell tartani bizonyos óvintézkedéseket amikor

Részletesebben

A Silensor horkolásgátló elkészítése

A Silensor horkolásgátló elkészítése A Silensor horkolásgátló elkészítése Kérjük töltesse ki a beteggel a Silensor kérdőívet. Ennek a hátoldalán a készülék elkészítésére vonatkozó - a betegre jellemző - egyedi információkat talál. A betegről

Részletesebben

Flexi Force személy bejáró kapu

Flexi Force személy bejáró kapu Flexi Force személy bejáró kapu Figyelem, általános felhívás Ezen kit biztonságos üzemeltetéséhez, karbantartásához, számos dolgot kell figyelembe venni elővigyázatosságból. A biztonság érdekében vegye

Részletesebben

ESZTÉTIKA ÉS HATÉKONYSÁG

ESZTÉTIKA ÉS HATÉKONYSÁG DENTAVANTGART II. ÉVFOLYAM #01 2012. TAVASZ MESTERSÉGES ÍNYKOMPOZIT MINT HELYREÁLLÍTÁSI ALTERNATÍVA DR. MILKO VILLARROEL OCCLUMASTER & AESTHETIC-PRESS ESZTÉTIKA ÉS HATÉKONYSÁG JÖRG MÜLLER CRISTIANO BROSEGHINI

Részletesebben

www.klauke.com LS 50-L FLEX 360 fokban forgatható fejű akkuhidraulikus lyukasztó szerszám

www.klauke.com LS 50-L FLEX 360 fokban forgatható fejű akkuhidraulikus lyukasztó szerszám www.klauke.com LS 50-L FLEX 360 fokban forgatható fejű akkuhidraulikus lyukasztó szerszám LS 50-L FLEX Akkuhidraulikus lyukasztó szerszám Rugalmas és könnyű. Állítható alumínium fej 360 fokban forgatható

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)

Részletesebben

Fel- és lenyíló vasalások Duo 5.115

Fel- és lenyíló vasalások Duo 5.115 Fel- és lenyíló vasalások Duo.11 Duo fel- és lenyíló olló faajtókhoz 333 Duo fel- és lenyíló olló keskeny alumínium keretes ajtókhoz 333 19 1 /37 19 1 /37 1 7 9 9 Kg H 1 3 3 1 3 3 Kg 1 B 3 3 1 3 3 A felnyíló

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás 1. oldal ASTER motorok Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések képpel

Részletesebben

információ megjelenítés

információ megjelenítés pq megjelenítés flap kitűző back pixfix pixfix safe clamper clamper függőleges rögzítő unico quick connector pq info tábla, A8L pq A pq info tábla egy pultra helyezhető vagy falra rögzíthető keret nélküli

Részletesebben

SKF Szíjfeszítő rendszer. SKF módszer a hajtás minőségének javítására Könnyű Gyors Ismételhető

SKF Szíjfeszítő rendszer. SKF módszer a hajtás minőségének javítására Könnyű Gyors Ismételhető SKF Szíjfeszítő rendszer SKF módszer a hajtás minőségének javítására Könnyű Gyors Ismételhető SKF Szíjfeszítő rendszer Új megoldás a szíjhajtások előfeszítésére Közismert, hogy a szíjakat időnként ki kell

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER TARTALOM A BLINDER M20-XTREME készlet tartalma szerelési folyamat Szerelési útmutató Elektromos szerelési utm. Lézeres sebességmérés BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER Köszönjük hogy megvásárolta a BLINDER

Részletesebben

MODERN BOX. Garantált minőség hosszútávra

MODERN BOX. Garantált minőség hosszútávra MODERN BOX PUSH TO OPEN Garantált minőség hosszútávra ModernBox egy radikálisan új koncepció, és az egyik legmodernebb rendszer a magyar piacon. A minőséget bizonyítványok támasztják alá nemzetközi kutatási

Részletesebben

OVERGATE Kft. H-1131 Budapest, Rokolya u. 1-13. (Bejárat a Béke út felől) Tel: +36-1-320-3826, Fax: +36-1-349-1107, E-mail: overgate@chello.

OVERGATE Kft. H-1131 Budapest, Rokolya u. 1-13. (Bejárat a Béke út felől) Tel: +36-1-320-3826, Fax: +36-1-349-1107, E-mail: overgate@chello. 1 Használati utasítás és alkatrészlista 2 Az eszköz elektromos ill műszaki tartalma az érvényes európai normáknak maradéktalanul megfelel. Technikai adatok: Tápellátás 230 V Teljesítmény 310 W Áramfelvétel

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

Kézi- és villamos működtető mechanizmusok (hajtások) a KM-típusú kompakt megszakítókhoz. Műszaki ismertető

Kézi- és villamos működtető mechanizmusok (hajtások) a KM-típusú kompakt megszakítókhoz. Műszaki ismertető Kézi- és villamos működtető mechanizmusok (hajtások) a KM-típusú kompakt megszakítókhoz Műszaki ismertető TRCON udapest Kft. KM-típusú megszakító-sorozata által nyújtott műszaki szolgáltatások körét bővítik

Részletesebben

1214 Budapest, Puli sétány 2-4. www.grimas.hu 1 420 5883 1 276 0557 info@grimas.hu. Rétegvastagságmérő. MEGA-CHECK Pocket

1214 Budapest, Puli sétány 2-4. www.grimas.hu 1 420 5883 1 276 0557 info@grimas.hu. Rétegvastagságmérő. MEGA-CHECK Pocket Rétegvastagságmérő MEGA-CHECK Pocket A "MEGA-CHECK Pocket" rétegvastagságmérő műszer alkalmas minden fémen a rétegvastagság mérésére. Az új "MEGA-CHECK Pocket" rétegvastagság mérő digitális mérő szondákkal

Részletesebben

automagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet

automagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet automagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet Figyelmeztetés - Kérjük ne nézzen közvetlenül a lézerfénybe

Részletesebben

SDT VarioTwin Large. Az SDT Vario Twin egy új rendszer a lapos tetős szerelési megoldások között, amit a német SOLARDIREKT

SDT VarioTwin Large. Az SDT Vario Twin egy új rendszer a lapos tetős szerelési megoldások között, amit a német SOLARDIREKT feszültségi gyors 10 év szélcsatornában vizsgálattal könnyűszerkezetből Német szerelhetőség garancia vizsgált tesztelt készült minőség Adatlap és összeszerelési útmutató: SDT VarioTwin Large gyors telepíthetőség

Részletesebben

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv T4ML rev.0112 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer Felhasználói Kézikönyv SÜLLYESZTETT DOBOZ TELEPÍTÉSE 1 2 KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE (A) (B) 1650 1850 1450 Eszköz....................... Süllyesztett

Részletesebben

Termék információ Mover szerelési vázlata 01.2015

Termék információ Mover szerelési vázlata 01.2015 Termék információ szerelési vázlata 01.2015 A Truma szerelése különböző gyártók alvázaira XT, XT2 és XT4 XT L TOLATÓRENDSZEREK SE R, TE R és TE R4 SR A rögzítőkészletet a szállítási terjedelem tartalmazza.

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

TIP-ON. A mechanikus nyitásrásegítés fogantyú nélküli ajtókhoz. www.blum.com

TIP-ON. A mechanikus nyitásrásegítés fogantyú nélküli ajtókhoz. www.blum.com TIP-ON A mechanikus nyitásrásegítés fogantyú nélküli ajtókhoz www.blum.com TIP-ON nyitja a fogantyú nélküli ajtókat 2 Nyitáskomfort fogantyú nélküli ajtókhoz A fogantyú nélküli bútorok a teljes lakótérben

Részletesebben

Sátrak minden alkalomra

Sátrak minden alkalomra Ollós sátrak katalógus 2015 Hexagon Vízálló A sátor burkolata 100% poliészter szövet, egyik oldalán PVC bevonattal és UV védelemmel. A burkolat súlya 300 g/m 2. Teljes egészében alumínium Az ideális, mechanikailag

Részletesebben

MOBIL INSTALLÁCIÓS ESZKÖZÖK

MOBIL INSTALLÁCIÓS ESZKÖZÖK MOBIL INSTALLÁCIÓS ESZKÖZÖK Mobil-prezentációs eszközök Hordozható prezentációs állványok X Banner A 4.800,- X Banner B 5.800,- X Banner C 1200 x 2000 14.800,- X Banner Bamboo 4.600,- X Banner With Water

Részletesebben

VÁGÓGÉPEK PAPÍR ÉS ANYAG VÁGÁSRA MODELL ÁTTEKINTÉS GÖRGŐS ÉS KAROS VÁGÓGÉPEK

VÁGÓGÉPEK PAPÍR ÉS ANYAG VÁGÁSRA MODELL ÁTTEKINTÉS GÖRGŐS ÉS KAROS VÁGÓGÉPEK VÁGÓGÉPEK PAPÍR ÉS ANYAG VÁGÁSRA MODELL ÁTTEKINTÉS GÖRGŐS ÉS KAROS VÁGÓGÉPEK GÖRGŐS VÁGÓGÉPEK / KAROS VÁGÓGÉPEK IDEAL 1030 / IDEAL 1031 BIZTONSÁGI VÁGÓFEJ KOMPAKT GÖRGŐS VÁGÓK DIN A4 ÉS A3 MÉRETHEZ Ergonomikusan

Részletesebben

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009 IpP-CsP2 Baromfi jelölı berendezés általános leírás Típuskód: IpP-CsP2 Tartalomjegyzék 1. Készülék felhasználási területe 2. Mőszaki adatok 3. Mőszaki leírás 3.1 Állvány 3.2 Burkolat 3.3 Pneumatikus elemek

Részletesebben

Kiegészítő elemek. Talpak. Csövek. T-elemek. Egyéb kiegészítők

Kiegészítő elemek. Talpak. Csövek. T-elemek. Egyéb kiegészítők Talpak Csövek T-elemek Egyéb kiegészítők 79 TALPAK Egyedi igényeinek és megvalósítási terveinek kivitelezése érdekében az alábbiakban bemutatjuk azokat az OEK elemeket, melyek a különféle alkalmazási módok

Részletesebben

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok

Részletesebben

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga

Részletesebben

1.0 ÁLTALÁNOS FELSZÓLÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK 2.0 MŰSZAKI JELLEMZŐK

1.0 ÁLTALÁNOS FELSZÓLÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK 2.0 MŰSZAKI JELLEMZŐK Tartalomjegyzék 1.0 Általános utasítások és figyelmeztetések 2.0 Műszaki jellemzők 3.0 Beállítások 4.0 Működési hibák 5.0 Alkatrészek listája 6.0 Robbantási ábra 7.0 Elektromos kapcsolási rajz 8.0 Megfelelőségi

Részletesebben

ELCOMÉTER 224 Felületi profil meghatározó műszer

ELCOMÉTER 224 Felületi profil meghatározó műszer ELCOMÉTER 224 Felületi profil meghatározó műszer Az ELCOMÉTER 224-es készülék a legújabb felületi profil-meghatározó mérési technológiát kínálja, úgy sima, mint görbült felületen történő profilméréshez.

Részletesebben

SZÜLŐÁGYAK, LM-01.3, LM-01.4, LM-01.5, LM-01.6

SZÜLŐÁGYAK, LM-01.3, LM-01.4, LM-01.5, LM-01.6 SZÜLŐÁGYAK, LM-01., LM-01., LM-01.5, LM-01.6 RENDELTETÉS: AZ LM-01., LM-01., LM-01.5 és LM-01.6 szülőágyakat szülészeti-nőgyógyászati kórtermek betegei számára tervezték. Infúziós állvány Ágybetét vízálló,

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VER.1.2

TELEPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VER.1.2 TELEPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VER.1.2 1. LEÍRÁS BEVEZETŐ Ez a video kaputelefon készlet egy monitorból a hozzá tartozó tápegységgel és egy kültéri egységből áll. Lehetővé teszi a beszélgetést a becsengető

Részletesebben

háztartás gyorsfőzők 14. old. edények 16. old. kávéfőzők 17. old. serpenyők 16. old.

háztartás gyorsfőzők 14. old. edények 16. old. kávéfőzők 17. old. serpenyők 16. old. háztartás gyorsfőzők 14. old. edények 16. old. kávéfőzők 17. old. serpenyők 16. old. Fagor edények Egészséges ételek gyorsan és biztonságosan elkészítve. 10 L 8 8 L 6 6 L 4 4 L 2 Egészséges ételek A Fagor

Részletesebben

Rozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK09224. Revizió: B 2008-05-30

Rozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK09224. Revizió: B 2008-05-30 Rozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK09224 Gépkönyv Revizió: B 2008-05-30 A berendezés főbb részei: 1. ábra 1) Lábazat 1 db 2) Forgóvillaház 1 db 3) Fedél 1 db 4) Forgóvilla 1 db

Részletesebben

Cső előkészítő szerszámok

Cső előkészítő szerszámok Cső előkészítő szerszámok GROOVER 01 GROOVER 02 GROOVER 10A TFS&BP cikkszám Névleges méret Tápegység* Leírás Hozzávetőleges Automatikus hornyológép csőtartóval * Kívánságra kapható más feszültséggel is.

Részletesebben

AlfaSol Kompakt. Integrált szolár bojlerek AG 376/2501 (2009-09-01)

AlfaSol Kompakt. Integrált szolár bojlerek AG 376/2501 (2009-09-01) AlfaSol Integrált szolár bojlerek Fellhasznállóii és Szerellésii Kéziikönyv AG 376/2501 (2009-09-01) TARTALOM JEGYZÉK 1 TELEPÍTÉS LAPOSTETŐRE VAGY EGYÉB VÍZSZINTES FELÜLETRE... 3 2 TELEPÍTÉS FERDETETŐRE...

Részletesebben

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

Danfoss Link RS Szerelési útmutató Danfoss Link RS Szerelési útmutató HU Danfoss Link RS A Danfoss Link RS (Room Sensor) szobahőmérséklet érzékelő méri és továbbítja a Danfoss Link CC központnak a helyiség hőmérsékletének értékét. A Danfoss

Részletesebben

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

Spec Profil Gyártó és Kereskedelmi KFT.

Spec Profil Gyártó és Kereskedelmi KFT. Spec Gyártó és Kereskedelmi KFT. H-4234 Szakoly, Kölcsey u. 2. Adószám: 11490209-2-15 Bank szla..sz.: 11744089-20009180 Közösségi Adósz.: HU11490209 Fax.: +36/42 561-078 Telephely tel.: +36/42 260-230

Részletesebben

műhelyből sem hiányozhat.

műhelyből sem hiányozhat. Egyetlen műhelyből sem hiányozhat. A Bosch PBD 40 asztali fúrógép. ÚJ! A Bosch PBD 40 asztali fúrógép a legnagyobb fokú pontossághoz és kezelési komforthoz. További információkat a www.bosch-do-it.hu honlapon

Részletesebben

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató 16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási

Részletesebben

Új! Viega Advantix Vario: az első, méretre szabott zuhanylefolyó.

Új! Viega Advantix Vario: az első, méretre szabott zuhanylefolyó. Új! Viega Advantix Vario: az első, méretre szabott zuhanylefolyó. 0 10 20 30 Viega Advantix Vario: fokozatmentesen, 30-tól 120 cm-ig Akár rövid, akár hosszú, mindenképpen sikeres A Viega Advantix Vario

Részletesebben

LIMODOR LF/M egycsöves elszívóventilátor

LIMODOR LF/M egycsöves elszívóventilátor LIMODOR LF/M egycsöves elszívóventilátor Általános jellemzők A Limodor LF/M helyi elszívóventilátor sokoldalú felhasználhatóságával, nagyon könnyű, időtakarékos felszerelhetőségével és különlegesen alacsony

Részletesebben

Hõmérséklet-kapcsolók Áttekintés

Hõmérséklet-kapcsolók Áttekintés Áttekintés Termék Jellemzõ Beállítási Max. Szenzor Védettség Oldal neve alkalmazás tartomány hõmérséklet típusa RT Általános célra -25-300 350ºC Táv, terem, IP66 64-65 differencál KP Könnyû ipari alkalm.

Részletesebben

Magyarnyelvű áttekintő katalógus

Magyarnyelvű áttekintő katalógus Magyarnyelvű áttekintő katalógus 2010 L.J. Egyszerü rendelés Könnyü dekódolássa Általános leírás a Suco nyomáskapcsolók kódolásáról: max nyomás Működési tartomány Hiszterézis 0170 Membrandruckschalter

Részletesebben

DIGITÁLIS AKTÍV INFRASOROMPÓK

DIGITÁLIS AKTÍV INFRASOROMPÓK DIGITÁLIS AKTÍV INFRASOROMPÓK TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS 30-3/6, 60-3/6, 100-3/6, 30-4/8, 60-4/8, 100-4/8, 30-5/10, 60-5/10, 100-5/10 Tartalom 1. Főbb jellemzők... 3 2. Készülék típusok... 3 3. A készülék programozása...

Részletesebben

METAL-FACH bálacsomagolók

METAL-FACH bálacsomagolók Z552 - helyben csomagoláshoz MEZŐGAZDASÁGI GÉP ALKATRÉSZ KENŐANYAG - SZERVIZ METAL-FACH bálacsomagolók A Z552 bálacsomagoló helyben történő csomagolásra alkalmas. A traktorhoz hárompont felfüggesztéssel

Részletesebben

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Magyar. Kezelési utasítás 818638-01. Vaposkop nézőüveg

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Magyar. Kezelési utasítás 818638-01. Vaposkop nézőüveg GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 HU Magyar Kezelési utasítás 818638-01 Vaposkop nézőüveg VK 14, VK 16 Tartalom Fontos tudnivalók oldal Rendeltetésszerű használat...4 Biztonsági előírások...4 Veszélyek!...4

Részletesebben

A rész: Az előkészítésre vonatkozó útmutató

A rész: Az előkészítésre vonatkozó útmutató SZERELÉSTECHNOLÓGIA 2A A rész: Az előkészítésre vonatkozó útmutató A hegesztési hőmérséklet ellenőrzése A hegesztési hőmérsékletet minden hegesztőgépnél gyorskijelzésű felületi hőmérséklet mérő készülékkel

Részletesebben

Mark like a Professional. NetMarker Asztali jelölő rendszer

Mark like a Professional. NetMarker Asztali jelölő rendszer Mark like a Professional NetMarker Asztali jelölő rendszer Mark like a Professional NetMarker A kompakt asztali jelölő rendszer A NetMarker, az innovatív, hálózat kompatibilis CNC asztali jelölő rendszer,

Részletesebben

A készítmény leírása

A készítmény leírása A készítmény leírása Bevezetõ A sablon a postforming lapok eredményes összekapcsolására szolgál. Az áttetsző műanyag szerkezete, az egyes elemek egyértelmű leírása a sablonba vésve, több összefüggő ütköző,

Részletesebben

Adhezív rögzítéses fémmentes fogpótlás földpát kerámiából Minimálisan invazív és maximálisan esztétikus

Adhezív rögzítéses fémmentes fogpótlás földpát kerámiából Minimálisan invazív és maximálisan esztétikus Adhezív rögzítéses fémmentes fogpótlás földpát kerámiából Minimálisan invazív és maximálisan esztétikus Ha az elõttünk lévõ esetben egy a legmesszebbmenõkig panaszmentes rágószisztémát újra el kell látnunk,

Részletesebben

Kisfeszültségű energiaelosztás

Kisfeszültségű energiaelosztás Prisma Plus Pack elosztószekrények 160 A Alkalmazási javaslat Kis és közepes tercier (szállodák, irodák üzletek ) épületeknél, 160 A-ig. Összeépítve a Compact NR, és Multi9 termékcsaládokkal költséghatékony

Részletesebben

SZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3.015350 TÖBBFUNKCIÓS RELÉPANEL. MD12023-2012-09-14 Műszaki dokumentáció

SZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3.015350 TÖBBFUNKCIÓS RELÉPANEL. MD12023-2012-09-14 Műszaki dokumentáció SZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÖBBFUNKCIÓS RELÉPANEL MD12023-2012-09-14 Műszaki dokumentáció 3.015350 KEDVES VÁSÁRLÓNK! Gratulálunk, Ön egy Immergas terméket választott, amely hosszú

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

K OCSIBEÁLLÓ 300X500-PLT

K OCSIBEÁLLÓ 300X500-PLT ÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ K OCSIBEÁLLÓ 300X500-PLT DARABLISTA KOCSIBEÁLLÓ 300X500-TLT STÜCKLIST CARPORT 300X500-TLT 6 5 4 2 3 8 7 1 8 1 AUFBAUANLEITUNG ÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 7 1 BEV. MATERIAL CSAVARCSOMAG KOCSIBEÁLLÓ

Részletesebben

Használati utasítás HARD SURFACE. Transzferpapírok. CL Hard Surface I CL Hard Surface II SIGNDEPOT.EU

Használati utasítás HARD SURFACE. Transzferpapírok. CL Hard Surface I CL Hard Surface II SIGNDEPOT.EU Használati utasítás HARD SURFACE Transzferpapírok I Megnevezés Paropy...2 Paropy I...3 Akril...4 Karton Papírok......5 Kerámia Bögrék...6 Kerámia Csempék...7 Kristály/Üveg...8 Bőr...9 Oldal Mágnes...10

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

Plakátkeret rendszerek

Plakátkeret rendszerek Plakátkeretek műanyag poszterekhez,standard és speciális méretű plakátkeretek Bevásárlókocsi display Árjelző display Display italokhoz Plakátkeret rögzítők 39 PLAKÁTKERETEK MűANYAG POSZTEREKHEZ Plakátkeretek

Részletesebben

Alumínium keretprofilok 1.53

Alumínium keretprofilok 1.53 Alumínium keretprofilok.53 Alumínium keretprofi lok métersúlya Profi l kg/fm TRZ 0,28 TR5 0,42 TR4 0,48 TR3 0,54 TR2 0,4 AP06 0,46 A betétméret kiszámítása TRZ A=X-25 mm B=Y-25 mm TR5 A=X-5 mm B=Y-5 mm

Részletesebben

Felülvilágító kupolák BITTERMANN DAYLIGHT 07

Felülvilágító kupolák BITTERMANN DAYLIGHT 07 Napi szellőzés Természetes bevilágítás EN 12101-2 : 2003-09 szerint bevizsgálva és tanúsítva Felülvilágító, szellőztető kupolák A kupolák bevilágító felülete készülhet 2 illetve 3 rétegű PET-G anyagból

Részletesebben

Általános tudnivalók. Biztonsági előírások

Általános tudnivalók. Biztonsági előírások Tartalomjegyzék Általános tudnivalók 3 Biztonsági előírások 3 Szavatosság 4 Rendeltetésszerű használat 4 Magyarázat a kijelzőhöz és a gombokhoz 5 Funkciók 5 Csatlakozás 6 Adók betanítása 7 Programozás

Részletesebben

Elektronikus konyhai mérleg

Elektronikus konyhai mérleg Elektronikus konyhai mérleg használati útmutató HU Funkciók és jellemzők 1. Óra, amely akkor is mutatja az időt, ha a mérleg használaton kívül van 2. Beállítható stopper, környezeti hőmérséklet érzékelő

Részletesebben

Ajtó-őr - a XI. Országos Technikaverseny megyei fordulójának modell ajánlása

Ajtó-őr - a XI. Országos Technikaverseny megyei fordulójának modell ajánlása Tájékoztató Az idei év versenykiírásának megfelelően terveztük munkadarabunkat. Az otthon biztonságát szolgáló modell feladata, hogy az ajtó kinyitása esetén fény és/vagy hang jelzést adjon, valamit az

Részletesebben

KÉTIRÁNYÚ FÜGGÖNY INFRASOROMPÓ

KÉTIRÁNYÚ FÜGGÖNY INFRASOROMPÓ KÉTIRÁNYÚ FÜGGÖNY INFRASOROMPÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Ismertető A függöny karakterisztikájú infrasorompó a legkorszerűbb kétirányú adó és vevőtechnikát alkalmazza, melynek segítségével biztonságosan telepíthető

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

The Buzz. Üzembehelyezési és használati útmutató HUN HUN

The Buzz. Üzembehelyezési és használati útmutató HUN HUN The Buzz HUN Üzembehelyezési és használati útmutató HUN 1.1 A 1.3 1.4 B 1.5 1.6 1 < < < < D 1.7 1.8 1 2.1 2.2 3.1 3.2 3.3 2 < < < < Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 4 2 Biztonsági tudnivalók.... 4 2.1 Tanácsok

Részletesebben

Használati útmutató. figyelem!

Használati útmutató. figyelem! Ózongenerátor Használati útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék autók belső terének, kisebb helyiségeknek ózonnal történő

Részletesebben

MAGICTIME digitális szobatermosztát 1

MAGICTIME digitális szobatermosztát 1 MAGICTIME digitális szobatermosztát 1 MAGICTIME digitális szobatermosztát 2 MAGICTIME BAXI DIGITÁLIS SZOBATERMOSZTÁT KHG 714 086 710 páratlan típus: napi és heti programozás 2 db AA típusú elemmel működik

Részletesebben

Ghislandi és Társai Állatgyógyászat - Állattenyésztés

Ghislandi és Társai Állatgyógyászat - Állattenyésztés HDE Elektromos fogreszel k és fogászati eszközök 1 HDE Elektromos fogreszelk és fogászati eszközök 2 Horse Dental Equipment HDE Float - elektromos fogreszel egyenes vagy hajlított szár, mely négy pozícióba

Részletesebben

VKMA 01121 Műszaki adatlap - 2011. december

VKMA 01121 Műszaki adatlap - 2011. december AUDI A2, SEAT Altea, Altea XL, Arosa, Cordoba, Cordoba ferdehátú, Cordoba Vario, Ibiza III IV V, Inca, Leon, Toledo II, SKODA Fabia, Fabia ferdehátú, Fabia kombi, Octavia, Octavia kombi, Praktik, Roomster,

Részletesebben

PONIX-R RAKLAPOS ÁLLVÁNY Elemkatalógus és árjegyzék Érvényes: 2015.01.01 től visszavonásig

PONIX-R RAKLAPOS ÁLLVÁNY Elemkatalógus és árjegyzék Érvényes: 2015.01.01 től visszavonásig PONIX-R RAKLAPOS ÁLLVÁNY Elemkatalógus és árjegyzék Érvényes: 2015.01.01 től visszavonásig Rakodólapon elhelyezett termékekből képzett egységrakományok gazdaságos elhelyezése megfelelően kialakított állványrendszerben.

Részletesebben

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HYPPO Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet 1 vagy 2 szárnyú zsanéros kapukhoz csuklós vagy teleszkópos karral Modellek és tulajdonságaik HY 7005 Csuklós

Részletesebben

Műszaki adatok H-1000-0105-01-A. Renishaw rögzítő elemek optikai mérőgépekhez A méréstechnikai rögzítő elemek első számú szállítója

Műszaki adatok H-1000-0105-01-A. Renishaw rögzítő elemek optikai mérőgépekhez A méréstechnikai rögzítő elemek első számú szállítója Műszaki adatok H-1000-0105-01-A Renishaw rögzítő elemek optikai mérőgépekhez A méréstechnikai rögzítő elemek első számú szállítója Ezt az oldalt szándékosan hagytuk üresen. Tartalom 1. fejezet Bevezetés

Részletesebben

Használati őtmutató HU IN 4071 Inverziós asztal insportline Verge

Használati őtmutató HU IN 4071 Inverziós asztal insportline Verge Használati őtmutató HU IN 4071 Inverziós asztal insportline Verge Alkatrész lista A listában valamennyi alkatrész fel van tüntetve, mely a következő oldalon levő képen szerepel. Figyelje meg, hogy a legtöbb

Részletesebben

Napelemes töltő készletek lakókocsikhoz, lakóautókhoz, hajókhoz

Napelemes töltő készletek lakókocsikhoz, lakóautókhoz, hajókhoz Napelemes töltő készletek lakókocsikhoz, lakóautókhoz, hajókhoz Encase Kft. info@encase.hu 06-30-39 45 456 www.zöldleszek.hu 43 Watt lakókocsi-, vagy hajó napelem-készlet (STPMH43) A 43 wattos lakókocsi-,

Részletesebben

DTC 100/2 HONEYWELL. Felhasználói kézikönyv Útmutatások a felszereléshez és az üzemeltetéshez

DTC 100/2 HONEYWELL. Felhasználói kézikönyv Útmutatások a felszereléshez és az üzemeltetéshez Hőmérséklet különbség szabályozó napkollektoros és kombinált hőforrású fűtéshez DTC 100/2 Felhasználói kézikönyv Útmutatások a felszereléshez és az üzemeltetéshez HONEYWELL Tisztelt felhasználó Köszönjük,

Részletesebben

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv Tartalom: 1. Ismertető 2. Biztonsági figyelmeztetések 3. Felszerelés, beállítás 4. Hogyan üzemeltessük a készüléket 5. Karbantartás és tisztítás 6. Technikai

Részletesebben

CE-FE 80-3F-FA 2 DB 3 DB 85-1C/3F-FÉ. Bükk színazonos BÜ BÜ BÜ BÜ BÜ. Bükk - Fekete BÜ-FE BÜ FE FE BÜ. Világos dió színazonos VD VD VD VD VD

CE-FE 80-3F-FA 2 DB 3 DB 85-1C/3F-FÉ. Bükk színazonos BÜ BÜ BÜ BÜ BÜ. Bükk - Fekete BÜ-FE BÜ FE FE BÜ. Világos dió színazonos VD VD VD VD VD Té '96 Bt. Irodabútor és Irodaszék Stúdió 6000 Kecskemét, Géza fejedelem krt. 51. Telefon: 76/417-732; Fax: 76/506-897 E-mail: info@te96bt.hu KONTÉNEREK A konténerek méretbeli kialakítása lehetõvé teszi,

Részletesebben

OKTATÁSI ANYAG. típus: síkkollektor. felhasználható: kényszerkeringtetéses rendszerhez. modell: XP 2.5. változat: V.00 2011, Szeptember

OKTATÁSI ANYAG. típus: síkkollektor. felhasználható: kényszerkeringtetéses rendszerhez. modell: XP 2.5. változat: V.00 2011, Szeptember OKTATÁSI ANYAG típus: síkkollektor felhasználható: kényszerkeringtetéses rendszerhez modell: XP 2.5 változat: V.00 2011, Szeptember 1 Oktatási anyag XP 2.5V XP 2.5 H Változatok Változat Dátum Név Modifikáció

Részletesebben

1.56 Alumínium keretprofilok

1.56 Alumínium keretprofilok .56 Alumínium keretprofilok Alumínium keretprofilok métersúlya Profil kg/fm TRZ 0,28 TR5 0,42 TR4 0,48 TR3 0,54 TR2 0,4 AP06 0,46 AP03 0,35 A betétméret kiszámítása TRZ A=X-24 mm B=Y-24 mm TR5 A=X-4 mm

Részletesebben

Virtuális hegesztés. A jövő kiképzési módja

Virtuális hegesztés. A jövő kiképzési módja Virtuális hegesztés A jövő kiképzési módja Valósághű tanulás a szimulátorral 100%-ban biztonsági kockázat nélkül Erőforrás takarékos A sikeres oktatócsomag ÁLTALÁNOS TUNDNIVALÓK A jövő hegesztési kiképzésének

Részletesebben

IP20-as falon kívüli szerelvénycsalád

IP20-as falon kívüli szerelvénycsalád Prima P116729 IP20-as falon kívüli szerelvénycsalád Prima P116730 A PRIMA ideális megoldást kínál IP20-as védettséggel, ha nincs mód a villamos szerelvé nyek falba süllyesztésére 372 Prima > Egyszerűség

Részletesebben

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás

AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás AB GENERATOR Termék száma: 1515 Használati utasítás Fontos: olvassa el figyelmesen a használati leírást, mielőtt használatba venné ezt a terméket. Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Maximális terhelhetőség:

Részletesebben

MÉRÉSTECHNIKA 4. ELŐADÁS. Galla Jánosné 2014

MÉRÉSTECHNIKA 4. ELŐADÁS. Galla Jánosné 2014 MÉRÉSTECHNIKA 4. ELŐADÁS 1 Galla Jánosné 2014 Minőség Mérethűség Alakhűség Helyzetpontosság Felületminőség Felületi mikrogeometria Felületi réteg állapota Érdesség Hullámosság Vegyi összetétel Szövetszerkezet

Részletesebben

UNIVERSAL LINE 18 UNIVERSAL LINE 18. Universal Line 18. Universal Line 18 tolóajtós rendszer alkatrészeinek listája. Fogantyúprofilok.

UNIVERSAL LINE 18 UNIVERSAL LINE 18. Universal Line 18. Universal Line 18 tolóajtós rendszer alkatrészeinek listája. Fogantyúprofilok. Universal Line 18 Görgők Az Universal Line 18 a megrendelők szükségleteinek többszörös ellenőrzése után keletkezett, hogy kialakuljon egy termék, mely egyszerű, árban megfizethető és könnyen szerelhető.

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 601/ID. VDT-601ID Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 601/ID. VDT-601ID Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT 601/ID VDT-601ID Leírás v1.0.pdf 1 Tartalom 1. Kaputábla és funkciói... 3 2. Kaputábla telepítése... 3 2.1. Rögzítés... 3 2.2. Névtábla beillesztése...

Részletesebben

NS TARTÓSZERKEZETEK NAPELEM RENDSZEREKHEZ. Megtartjuk a jövőt

NS TARTÓSZERKEZETEK NAPELEM RENDSZEREKHEZ. Megtartjuk a jövőt NS TARTÓSZERKEZETEK NAPELEM RENDSZEREKHEZ 2014 Megtartjuk a jövőt Cégismertető Cégünk 1995 december 18.-án alakult, 100%-ban családi tulajdonú vállalkozás. Cégünk elsősorban gépipari kötőelemek gyártásával

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

MaxTech univerzális kijelző. MT sorozat

MaxTech univerzális kijelző. MT sorozat MaxTech univerzális kijelző MT sorozat Külső méret és megjelenés Beépítési és kivágási méreteket a következő ábra tartalmazza MT-037-LSK típus esetében Beépítési és kivágási méreteket a következő ábra

Részletesebben

NEDVES ÉS SZÁRAZ TÍSZTÍTÓ BERENDEZÉS

NEDVES ÉS SZÁRAZ TÍSZTÍTÓ BERENDEZÉS KÉRJÜK, ALAPOSAN TANULMÁNYOZZUK ÁT A KÉZIKÖNYVET A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATBA VÉTELE ELŐTT!! NEDVES ÉS SZÁRAZ TÍSZTÍTÓ BERENDEZÉS Pegazus Hungary Kft. 4030 Debrecen, Monostorpályi u. 7. Tel: 52/479-200 Fax:

Részletesebben

TERMÉK INFORMÁCIÓ DT-sorozatú DEUTSCH csatlakozók

TERMÉK INFORMÁCIÓ DT-sorozatú DEUTSCH csatlakozók TERMÉK INFORMÁCIÓ DT-sorozatú DEUTSCH csatlakozók Környezeti behatások Maximális védettség külső tényezők ellen TERMÉKJELLEMZŐK A koncepcióval kiváló minőségű anyagokból olyan csatlakozórendszer jön létre,

Részletesebben

Az 2. generációs adagolóporlasztó javítása. telezés,

Az 2. generációs adagolóporlasztó javítása. telezés, Az 2. generációs adagolóporlasztó javítása szét- és összeszerelés, s, hibafelvételez telezés, nyitónyom nyomás s megmérése, beáll llítása Forrás: Bosch ESI Dr. Nagyszokolyai Iván, X-Meditor Autóinformatika,

Részletesebben

Egy könnyed mozdulat...

Egy könnyed mozdulat... Egy könnyed mozdulat... ÚJ MŰANYAG/GUMI CSATLAKOZÓ- ÉS ELOSZTÓDUGÓK LEGRAND ELOSZTÓSOROK ÚJ MŰANYAG CSATLAKOZÓ- ÉS ELOSZTÓDUGÓK KIEMELŐKAROS CSATLAKOZÓDUGÓ Húzza ki a csatlakozódugót egy egyszerű mozdulattal,

Részletesebben